[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.8 ; http://www.aegisub.org/ Title: HorribleSubs ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 848 PlayResY: 480 ScaledBorderAndShadow: yes Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 Video Position: 0 Last Style Storage: Default [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Commerce Black Condensed SSi,38,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H96000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1.2,2,30,30,30,1 Style: Default - margin,Commerce Black Condensed SSi,38,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H96000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1.2,2,30,30,30,0 Style: Default - italics,Commerce Black Condensed SSi,38,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H96000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1.2,2,30,30,30,0 Style: Default - flashback,Commerce Black Condensed SSi,38,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H96000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1.2,2,30,30,30,0 Style: Title,Commerce Black Condensed SSi,38,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,53,53,27,0 Style: Title2,Commerce Black Condensed SSi,38,&H00020202,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,53,53,127,0 Style: SignA,Commerce Black Condensed SSi,38,&H00F08514,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,9,53,80,24,0 Style: GK-main,Adobe Arabic,40,&H00FFFFFF,&H001508BA,&H00020203,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.5,2,10,10,10,1 Style: Copyright,Hacen Jordan,40,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H326C6C6C,&HB4000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,20,20,5,178 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:01:31.48,0:01:36.74,Title,,0000,0000,0000,,{\fad(1,1395)}قائدُ الأرض Dialogue: 0,0:01:37.35,0:01:42.33,GK-main,P,0000,0000,0000,,سأقومُ بتثبيت نفسي داخل كُل شكل\N من أشكال الحياة الواعية في المجرة Dialogue: 0,0:01:42.73,0:01:45.83,GK-main,P,0000,0000,0000,,و أصبحُ الإله الحقيقي لهذه المجرة Dialogue: 0,0:01:46.43,0:01:49.50,GK-main,P,0000,0000,0000,,مع زوالِ الشيء الوحيد الذي يمكنه تهديدي Dialogue: 0,0:01:49.50,0:01:52.80,GK-main,P,0000,0000,0000,,مدفعُ البلازما المُعزز Dialogue: 0,0:01:52.80,0:01:58.51,GK-main,P,0000,0000,0000,,كتلتي الذاتية يمكن تدميرها بإرادتي فقط \Nهذا يجعلني لا أُقهر Dialogue: 0,0:01:59.06,0:02:01.94,GK-main,M,0000,0000,0000,,ذلك القبيحُ أصبحَ لديه كتلة ذاتية؟ Dialogue: 0,0:02:01.94,0:02:06.58,GK-main,A,0000,0000,0000,,نظامُ التحكم المجردُ في أوبيرون\Nلا يمكنه السماحُ بالحصول على كتلة ذاتية Dialogue: 0,0:02:06.58,0:02:13.49,GK-main,P,0000,0000,0000,,حتى بدون حياة ، الكتلة الذاتية يمكنها \Nالوجود طالما هناك رغبةُ بذلك ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:02:18.88,0:02:20.38,GK-main,Gi,0000,0000,0000,,علامةُ كوكبية؟ Dialogue: 0,0:02:25.58,0:02:27.03,GK-main,P,0000,0000,0000,,... علامةُ كوكبية Dialogue: 0,0:02:27.47,0:02:30.88,GK-main,P,0000,0000,0000,,أي شخص لديه كتلة ذاتية يستطيعُ استخدامها Dialogue: 0,0:02:31.24,0:02:33.54,GK-main,P,0000,0000,0000,,بالطبع أستطيع استخدامها ، أيضاً Dialogue: 0,0:02:33.85,0:02:38.51,GK-main,P,0000,0000,0000,,و قوتها تتناسبُ مع قوة الرغبة الخاصة بكم Dialogue: 0,0:02:38.51,0:02:43.97,GK-main,P,0000,0000,0000,,لا أحد بدون كتلة ذاتية يمكنه كسرُ هذه العلامة Dialogue: 0,0:02:45.93,0:02:47.60,GK-main,A,0000,0000,0000,,دايتشي ، تيبي Dialogue: 0,0:02:50.78,0:02:54.23,GK-main,P,0000,0000,0000,,كيف هو شعوركم أن يتم حُكمكم بواسطة من استخدمتوه؟ Dialogue: 0,0:02:54.62,0:02:56.59,GK-main,P,0000,0000,0000,,حسناً ، أماروك؟ Dialogue: 0,0:02:58.02,0:03:01.47,GK-main,P,0000,0000,0000,,ذلك الغضب هو غضبُ شيء قمتم بإستغلاله Dialogue: 0,0:03:01.92,0:03:04.49,GK-main,P,0000,0000,0000,,و أنتم كذلك ، أيها الأرضيين Dialogue: 0,0:03:04.49,0:03:10.75,GK-main,P,0000,0000,0000,,قمتم بإستغلال البلومي لحماية الأرض \Nو حبستم هانا موتو بداخلها Dialogue: 0,0:03:11.17,0:03:15.38,GK-main,P,0000,0000,0000,,بإعتبارها جزءً حيوي ، هي مرتبطةُ بعمق مع البلومي Dialogue: 0,0:03:15.38,0:03:17.84,GK-main,P,0000,0000,0000,,و لن تكون قادرةً على المغادرة بعد الآن Dialogue: 0,0:03:17.84,0:03:21.30,GK-main,P,0000,0000,0000,,على الأقل ، ليس لبضعة قرونِ أخرى Dialogue: 0,0:03:23.56,0:03:25.18,GK-main,A,0000,0000,0000,,هل هذا صحيح ، تيبي؟ Dialogue: 0,0:03:25.56,0:03:27.66,GK-main,T,0000,0000,0000,,هانا ، قامت بإتخاذ قرارها Dialogue: 0,0:03:28.29,0:03:29.89,GK-main,T,0000,0000,0000,,لقد وثِقتَ بالفريق Dialogue: 0,0:03:30.70,0:03:32.14,GK-main,A,0000,0000,0000,,... مستحيل Dialogue: 0,0:03:32.14,0:03:36.86,GK-main,D,0000,0000,0000,,سوف أُعيد هانا ، حتى لو عنى ذلك \Nتدميرَ البلومي Dialogue: 0,0:03:37.20,0:03:41.23,GK-main,P,0000,0000,0000,,إذا دمرت السفينة ، ستموت هانا موتو Dialogue: 0,0:03:41.23,0:03:48.45,GK-main,P,0000,0000,0000,,لقد اكتسبتُ الكتلة الذاتية و تطورت إلى شكل حياة جديد\Nلكنها مجردُ جزء حيوي Dialogue: 0,0:03:48.69,0:03:50.60,GK-main,D,0000,0000,0000,,هانا بشرية Dialogue: 0,0:03:59.85,0:04:02.54,GK-main,P,0000,0000,0000,,أعتقدُ أن الموت فقط يمكنه علاجُ الحماقة Dialogue: 0,0:04:06.94,0:04:08.14,GK-main,Gu,0000,0000,0000,,أياتار Dialogue: 0,0:04:08.40,0:04:09.75,GK-main,Gi,0000,0000,0000,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:04:09.75,0:04:11.58,GK-main,Gi,0000,0000,0000,,... جسدي يصبحُ غريباً Dialogue: 0,0:04:18.02,0:04:19.28,GK-main,D,0000,0000,0000,,عُقدة ربط؟ Dialogue: 0,0:04:31.82,0:04:33.49,GK-main,D,0000,0000,0000,,شكراً ، تيبي Dialogue: 0,0:04:33.49,0:04:36.52,GK-main,T,0000,0000,0000,,تلك عقدةُ ربط الكتلة الذاتية Dialogue: 0,0:04:40.57,0:04:42.41,GK-main,Gi,0000,0000,0000,,إلى أين ذهب باك؟ Dialogue: 0,0:04:47.65,0:04:50.88,GK-main,P,0000,0000,0000,,لا تقلقوا ، يا فرسان منتصف الصيف Dialogue: 0,0:04:51.55,0:04:55.73,GK-main,P,0000,0000,0000,,البلومي و هانا موتو سيعيشان إلى الأبد معي Dialogue: 0,0:04:56.01,0:04:56.60,GK-main,D,0000,0000,0000,,هانا Dialogue: 0,0:04:56.91,0:04:59.19,GK-main,P,0000,0000,0000,,باك لا يكذب Dialogue: 0,0:05:21.94,0:05:23.21,GK-main,A,0000,0000,0000,,هانا Dialogue: 0,0:05:31.47,0:05:36.12,GK-main,P,0000,0000,0000,,و الآن ، اخرجي يا أميرة البلومي Dialogue: 0,0:05:56.58,0:05:58.75,GK-main,H,0000,0000,0000,,و أخيراً حصلتُ عليه Dialogue: 0,0:06:02.33,0:06:06.56,GK-main,H,0000,0000,0000,,الجسدُ الذي أردته أكثر من أي شيء آخر ، و هذا Dialogue: 0,0:06:19.07,0:06:21.61,GK-main,M,0000,0000,0000,,باك ثبت نفسه بداخل البلومي؟ Dialogue: 0,0:06:22.01,0:06:25.71,GK-main,H,0000,0000,0000,,أنا لم أعد باك أو البلومي Dialogue: 0,0:06:31.51,0:06:34.32,GK-main,H,0000,0000,0000,,أنا روبين غودفلو Dialogue: 0,0:06:34.32,0:06:37.61,GK-main,H,0000,0000,0000,,الحاكم المطلقُ لهذه المجرة Dialogue: 0,0:06:40.83,0:06:42.21,GK-main,A,0000,0000,0000,,روبين غودفلو؟ Dialogue: 0,0:06:42.86,0:06:43.79,GK-main,D,0000,0000,0000,,هانا؟ Dialogue: 0,0:06:44.08,0:06:47.05,GK-main,Gi,0000,0000,0000,,ما هذا الوحش؟ Dialogue: 0,0:06:50.96,0:06:56.19,GK-main,H,0000,0000,0000,,و الآن أريني طاقةً لا نهائية Dialogue: 0,0:07:13.62,0:07:14.45,GK-main,H,0000,0000,0000,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:07:15.19,0:07:17.18,GK-main,H,0000,0000,0000,,لماذا لا أستطيع إطلاق اليفلاستر؟ Dialogue: 0,0:07:17.70,0:07:20.25,GK-main,H,0000,0000,0000,,لماذا لا توجد طاقة لا نهائية؟ Dialogue: 0,0:07:20.98,0:07:22.46,GK-main,Gi,0000,0000,0000,,... هكذا إذاً Dialogue: 0,0:07:23.03,0:07:24.81,GK-main,D,0000,0000,0000,,إنها لا تستطيعُ إطلاق اليفلاستر؟ Dialogue: 0,0:07:25.37,0:07:26.80,GK-main,A,0000,0000,0000,,بالطبع لا تستطيع Dialogue: 0,0:07:26.80,0:07:30.13,GK-main,A,0000,0000,0000,,قد يكون ذلك جسدَ هانا ، لكنها ليست هانا Dialogue: 0,0:07:35.90,0:07:38.65,GK-main,H,0000,0000,0000,,إذا هذه الأشياءُ هي أعدائي الحقيقيين ، في النهاية Dialogue: 0,0:07:39.66,0:07:41.69,GK-main,H,0000,0000,0000,,إذا لم أستطع السيطرة عليهم Dialogue: 0,0:07:41.69,0:07:48.09,GK-main,H,0000,0000,0000,,سيتوجبُ علي القضاءُ على جميع الحضارات التي\Nلمست اليفلاستر من عالمي الجديد Dialogue: 0,0:08:00.47,0:08:01.91,GK-main,A,0000,0000,0000,,! أيها القائد ، تيبي Dialogue: 0,0:08:02.15,0:08:03.29,GK-main,A,0000,0000,0000,,لنستعيد هانا Dialogue: 0,0:08:03.63,0:08:04.50,GK-main,D,0000,0000,0000,,عُلم Dialogue: 0,0:08:05.71,0:08:08.42,GK-main,Gi,0000,0000,0000,,لا يمكننا السماحُ بوجودِ ذلك الشيء Dialogue: 0,0:08:31.87,0:08:34.07,GK-main,A,0000,0000,0000,,سيرين ، لا نهاية لهذا Dialogue: 0,0:08:34.53,0:08:38.91,GK-main,S,0000,0000,0000,,لا توجدُ طريقة لتدميره سوى بإنفجار كتلة ذاتية Dialogue: 0,0:08:41.82,0:08:43.28,GK-main,A,0000,0000,0000,,سيرين Dialogue: 0,0:08:43.28,0:08:47.75,GK-main,A,0000,0000,0000,,منذ أن أصبحَ لديكِ هيئةُ بشرية \Nو أنتِ تتصرفين بغرابة Dialogue: 0,0:08:48.04,0:08:53.26,GK-main,A,0000,0000,0000,,خسارةُ كتلتكِ الذاتية تعني بأنكِ\Nلن تصبحي واحدةً من التروس الكوكبية بعدَ الآن Dialogue: 0,0:08:54.81,0:08:55.62,GK-main,D,0000,0000,0000,,أيها القائد Dialogue: 0,0:08:58.51,0:09:04.30,GK-main,Gi,0000,0000,0000,,إذا لم نقضي على ذلك الشيء \Nفسوف يمتصُ المجرو بأكملها Dialogue: 0,0:09:05.23,0:09:10.85,GK-main,Gi,0000,0000,0000,,نحن التروس الكوكبية خلقنا تلكَ الكتلةُ من الرغبة Dialogue: 0,0:09:12.72,0:09:18.20,GK-main,Gi,0000,0000,0000,,أعتقدُ أنني أخيراً فهمت ، لمَ لا نستطيعُ إطلاق اليفلاستر Dialogue: 0,0:09:18.89,0:09:23.91,GK-main,Gi,0000,0000,0000,,لأننا وحوشُ مغرورةُ مثل ذلك الشيء تماماً Dialogue: 0,0:09:24.41,0:09:30.75,GK-main,Gi,0000,0000,0000,,لكنني لم أكن سألحظُ ذلك لولا الوقت الذي قضيته بالهيئة البشرية Dialogue: 0,0:09:31.57,0:09:34.46,GK-main,B,0000,0000,0000,,... ربما ينبغي أن نعهدَ أنفسنا إلى الرياح للحظة Dialogue: 0,0:09:36.01,0:09:37.63,GK-main,M,0000,0000,0000,,رياح؟ Dialogue: 0,0:09:37.95,0:09:41.05,GK-main,A,0000,0000,0000,,لا يمكن ، هذا مستحيل Dialogue: 0,0:09:41.39,0:09:43.35,GK-main,A,0000,0000,0000,,لا يمكنكم فعلُ ذلك Dialogue: 0,0:09:46.49,0:09:48.77,GK-main,D,0000,0000,0000,,كيف يمكنه أن يكون سريعاً جداً ، و هو بذلك الحجم؟ Dialogue: 0,0:09:50.81,0:09:51.82,GK-main,T,0000,0000,0000,,أيها القائد Dialogue: 0,0:09:52.00,0:09:52.77,GK-main,A,0000,0000,0000,,أيها القائد Dialogue: 0,0:09:53.02,0:09:54.32,GK-main,Am,0000,0000,0000,,ما الذي تفعلينه؟ Dialogue: 0,0:09:55.39,0:09:56.61,GK-main,H,0000,0000,0000,,مُت Dialogue: 0,0:09:59.56,0:10:00.07,GK-main,D,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:10:01.81,0:10:04.54,GK-main,M,0000,0000,0000,,لا أحبُ أن يكون لي دينُ لأي شخص Dialogue: 0,0:10:04.92,0:10:06.04,GK-main,D,0000,0000,0000,,دين؟ Dialogue: 0,0:10:07.04,0:10:11.16,GK-main,M,0000,0000,0000,,شكراً لك لتعلمي أن\Nالرياح يمكن أن تشعرك بشعور جيد Dialogue: 0,0:10:12.88,0:10:18.22,GK-main,M,0000,0000,0000,,و الآن ، إذا كانت قوة علامتك الكوكبية \N... متناسبة مع قوة رغبتك Dialogue: 0,0:10:18.22,0:10:20.52,GK-main,M,0000,0000,0000,,فرغبتي قوية Dialogue: 0,0:10:20.52,0:10:22.80,GK-main,M,0000,0000,0000,,مثلَ قوتك تماماً Dialogue: 0,0:10:23.02,0:10:24.06,GK-main,P,0000,0000,0000,,تعتقدين ذلك؟ Dialogue: 0,0:10:31.52,0:10:32.38,GK-main,A,0000,0000,0000,,... موكو Dialogue: 0,0:10:35.50,0:10:39.82,GK-main,M,0000,0000,0000,,شاحنة الكريب التي عملنا بها معاً\Nكانت مُمتعة ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:10:40.42,0:10:41.74,GK-main,A,0000,0000,0000,,ما الذي تتحدثين عنه؟ Dialogue: 0,0:10:51.31,0:10:52.29,GK-main,M,0000,0000,0000,,أمارا؟ Dialogue: 0,0:11:03.00,0:11:04.79,GK-main,D,0000,0000,0000,,مستحيل ، أماروك؟ Dialogue: 0,0:11:06.23,0:11:10.43,GK-main,P,0000,0000,0000,,لقد ضحى بكتلته الذاتية لكي أستطيع النجاة Dialogue: 0,0:11:13.11,0:11:17.66,GK-main,S,0000,0000,0000,,ما هو معنى الحياة؟ Dialogue: 0,0:11:18.91,0:11:21.19,GK-main,P,0000,0000,0000,,... يوماً ما ، سيأتي الموت Dialogue: 0,0:11:21.85,0:11:24.03,GK-main,P,0000,0000,0000,,قبل ذلك ، عليك أن تفعل ما يتوجبُ عليك Dialogue: 0,0:11:24.58,0:11:29.79,GK-main,P,0000,0000,0000,,قالوا بأن قوة تلك المشاعر تصبحُ قوتك Dialogue: 0,0:11:29.79,0:11:32.33,GK-main,M,0000,0000,0000,,هل هذا هو المعنى بأن تكون حياً؟ Dialogue: 0,0:11:33.11,0:11:35.54,GK-main,S,0000,0000,0000,,على الأغلب Dialogue: 0,0:11:36.38,0:11:40.55,GK-main,S,0000,0000,0000,,في هذه الحالة ، علينا فعلُ ما يتوجب علينا Dialogue: 0,0:11:41.93,0:11:43.14,GK-main,All,0000,0000,0000,,سنذهبُ معكِ Dialogue: 0,0:11:53.66,0:11:54.94,GK-main,D,0000,0000,0000,,! الكيلتغانغ Dialogue: 0,0:11:54.94,0:11:56.69,GK-main,T,0000,0000,0000,,انفجارُ كتلة ذاتية؟ Dialogue: 0,0:11:56.69,0:11:57.98,GK-main,A,0000,0000,0000,,مستحيل Dialogue: 0,0:12:17.65,0:12:19.21,GK-main,T,0000,0000,0000,,أكاري ، هل أنتِ بخير؟ Dialogue: 0,0:12:19.97,0:12:23.93,GK-main,A,0000,0000,0000,,بفضلِ حاجزك ، لا توجدُ مشاكل كبيرة Dialogue: 0,0:12:24.67,0:12:26.37,GK-main,T,0000,0000,0000,,ما الذي حدثَ له؟ Dialogue: 0,0:12:27.21,0:12:28.22,GK-main,T,0000,0000,0000,,هل قتلناه؟ Dialogue: 0,0:12:28.22,0:12:31.61,Copyright,,0000,0000,0000,,Soul : ترجمة Dialogue: 0,0:12:31.61,0:12:33.68,GK-main,A,0000,0000,0000,,إشارة بإتجاه الساعة الواحدة Dialogue: 0,0:12:40.68,0:12:42.89,GK-main,H,0000,0000,0000,,... حمقى Dialogue: 0,0:12:42.89,0:12:48.65,GK-main,H,0000,0000,0000,,في النهاية ، التروس الكوكبية \Nلم ينجوا من كونهم بشراً Dialogue: 0,0:12:49.38,0:12:52.86,GK-main,H,0000,0000,0000,,... لكن أخذ هذا الكثيرَ من قوتي Dialogue: 0,0:12:53.49,0:12:55.62,GK-main,H,0000,0000,0000,,أحتاجُ إلى الطاقة Dialogue: 0,0:13:00.22,0:13:01.42,GK-main,T,0000,0000,0000,,هذا سيء Dialogue: 0,0:13:01.42,0:13:03.17,GK-main,T,0000,0000,0000,,سوف يقفزُ إلى الأرض Dialogue: 0,0:13:03.87,0:13:05.68,GK-main,A,0000,0000,0000,,تستطيع القفز ، أليس كذلك أيها القائد؟ Dialogue: 0,0:13:06.00,0:13:09.98,GK-main,A,0000,0000,0000,,دمر ذلك الوحش و قُم بإستعادة هانا Dialogue: 0,0:13:09.98,0:13:10.89,GK-main,D,0000,0000,0000,,عُلم Dialogue: 0,0:13:17.35,0:13:19.81,GK-main,D,0000,0000,0000,,لننطلق ، أيها اليفلاستر Dialogue: 0,0:13:36.83,0:13:40.23,GK-main,H,0000,0000,0000,,من أنت ، دايتشي ماناتسو؟ Dialogue: 0,0:13:43.21,0:13:47.72,GK-main,H,0000,0000,0000,,لن تكون قادراً على رؤية هذه المرأة مجدداً Dialogue: 0,0:13:48.55,0:13:50.80,GK-main,D,0000,0000,0000,,سوف أستعيدُ هانا Dialogue: 0,0:13:51.02,0:13:56.85,GK-main,H,0000,0000,0000,,مفتاحُ الباب الذي أحضركَ إلى داخل\Nالسفينة ، هو مِلكي Dialogue: 0,0:13:57.45,0:13:59.81,GK-main,D,0000,0000,0000,,إذاً سأحطمُ الباب و أدخل Dialogue: 0,0:14:00.53,0:14:04.19,GK-main,H,0000,0000,0000,,لا تستطيعُ إيقافي Dialogue: 0,0:14:04.19,0:14:06.55,GK-main,D,0000,0000,0000,,سوف أوقفك ، مهما كلفَ الأمر Dialogue: 0,0:14:22.65,0:14:24.67,GK-main,Gi,0000,0000,0000,,"تأكيد إشارة " إي أو Dialogue: 0,0:14:24.67,0:14:26.07,GK-main,Y,0000,0000,0000,,الكيلتغانغ؟ Dialogue: 0,0:14:26.07,0:14:27.17,GK-main,Gi,0000,0000,0000,,البثُ قادم Dialogue: 0,0:14:28.99,0:14:30.18,GK-main,Gi,0000,0000,0000,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:14:30.71,0:14:31.80,GK-main,Gi,0000,0000,0000,,البلومي؟ Dialogue: 0,0:14:32.91,0:14:33.93,GK-main,Y,0000,0000,0000,,... هانا Dialogue: 0,0:14:34.30,0:14:36.30,GK-main,P,0000,0000,0000,,تحولت البلومي؟ Dialogue: 0,0:14:38.64,0:14:42.36,GK-main,Gu,0000,0000,0000,,عقدة ربط أخرى ناشئةُ خلف البلومي Dialogue: 0,0:14:42.86,0:14:43.89,GK-main,N,0000,0000,0000,,ما هي؟ Dialogue: 0,0:14:43.89,0:14:45.07,GK-main,N,0000,0000,0000,,ما الذي يجري؟ Dialogue: 0,0:14:45.66,0:14:47.92,GK-main,H,0000,0000,0000,,لا يمكنكَ حمايةُ أي شيء Dialogue: 0,0:14:48.75,0:14:50.28,GK-main,H,0000,0000,0000,,لا هذه الفتاة Dialogue: 0,0:14:50.69,0:14:53.58,GK-main,H,0000,0000,0000,,أو ذلكَ الكوكبُ الأزرق Dialogue: 0,0:14:53.88,0:14:55.33,GK-main,D,0000,0000,0000,,سوفَ أحميهم Dialogue: 0,0:14:59.43,0:15:02.89,GK-main,D,0000,0000,0000,,أنا قائدُ الأرض Dialogue: 0,0:15:37.49,0:15:40.28,GK-main,D,0000,0000,0000,,ازأر ، مدفعُ الماغنوم Dialogue: 0,0:15:54.80,0:15:58.93,GK-main,D,0000,0000,0000,,انطلق Dialogue: 0,0:16:13.65,0:16:15.25,GK-main,D,0000,0000,0000,,أنا آسف ، الوحدة 2 Dialogue: 0,0:16:35.64,0:16:36.55,GK-main,D,0000,0000,0000,,أنا أراه Dialogue: 0,0:16:52.45,0:16:54.49,GK-main,H,0000,0000,0000,,كان ذلك سيئاً Dialogue: 0,0:16:56.64,0:17:02.66,GK-main,H,0000,0000,0000,,أخبرتك إن دمرتَ هذه السفينة \Nفسوف أموتُ أيضاً Dialogue: 0,0:17:03.17,0:17:06.46,GK-main,H,0000,0000,0000,,هل بإستطاعتك إطلاق النار علي؟ Dialogue: 0,0:17:06.94,0:17:11.47,GK-main,H,0000,0000,0000,,أنتَ تحبُ هذا الجزء الحيوي ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:17:11.47,0:17:15.18,GK-main,H,0000,0000,0000,,إذاً قم بإطاعتي ، و كن أداةً لي Dialogue: 0,0:17:15.90,0:17:19.43,GK-main,H,0000,0000,0000,,إن استخدمت اليفلاستر لخدمة مصالحي Dialogue: 0,0:17:20.42,0:17:23.39,GK-main,H,0000,0000,0000,,سأعدُ وسيلة لك لكي تعيشَ معها Dialogue: 0,0:17:34.24,0:17:36.70,GK-main,H,0000,0000,0000,,هذا صحيح ، هذا صحيح Dialogue: 0,0:17:37.21,0:17:40.12,GK-main,H,0000,0000,0000,,... لا تستطيعُ إطلاق النار على هانا موتو Dialogue: 0,0:17:48.22,0:17:51.09,GK-main,P,0000,0000,0000,,قبلةُ تخاطر؟ Dialogue: 0,0:18:06.33,0:18:07.98,GK-main,H,0000,0000,0000,,هل كان أنت؟ Dialogue: 0,0:18:40.32,0:18:42.06,GK-main,D,0000,0000,0000,,استيقظي ، هانا Dialogue: 0,0:18:48.91,0:18:50.56,GK-main,H,0000,0000,0000,,علمتُ بأنك ستأتي Dialogue: 0,0:18:51.47,0:18:54.14,GK-main,D,0000,0000,0000,,أنا آسف ، لقد تأخرتُ قليلاً Dialogue: 0,0:18:55.36,0:19:00.95,GK-main,P,0000,0000,0000,,هل تظنُ أن استعادة الجزء الحيوي \N يعني بأنك قد ربحت؟ Dialogue: 0,0:19:00.95,0:19:06.38,GK-main,P,0000,0000,0000,,الجزء الحيوي المدعو هانا موتو \Nلا يمكنه السيطرة على هذه السفينة بعد الآن Dialogue: 0,0:19:11.25,0:19:13.98,GK-main,P,0000,0000,0000,,إذا دمرتَ كتلتي الذاتية Dialogue: 0,0:19:13.98,0:19:19.34,GK-main,P,0000,0000,0000,,هذه السفينة بكتلتها الضخمة \Nستسقطُ إلى الأرض بهذه السرعة Dialogue: 0,0:19:19.34,0:19:20.72,GK-main,P,0000,0000,0000,,هل لا بأس بهذا معك؟ Dialogue: 0,0:19:22.11,0:19:24.83,GK-main,P,0000,0000,0000,,مُناخ الكوكب بأسرهِ سوف يتغير Dialogue: 0,0:19:24.83,0:19:26.76,GK-main,P,0000,0000,0000,,الأرض ستصبحُ كوكباً ميت Dialogue: 0,0:19:34.45,0:19:40.82,GK-main,P,0000,0000,0000,,و إذا دُمرَ هذا الجسد\Nذلك الجزء الحيوي سيموت Dialogue: 0,0:19:40.82,0:19:44.16,GK-main,P,0000,0000,0000,,ضع اليفلاستر جانباً ، دايتشي ماناتسو Dialogue: 0,0:19:45.23,0:19:50.19,GK-main,P,0000,0000,0000,,عليكما إطاعتي ، و سوف أقومُ بإنقاذكما Dialogue: 0,0:19:51.13,0:19:54.00,GK-main,P,0000,0000,0000,,... باك لا يكذب Dialogue: 0,0:19:55.59,0:19:56.21,GK-main,D,0000,0000,0000,,هانا Dialogue: 0,0:19:57.12,0:19:58.70,GK-main,H,0000,0000,0000,,أنتَ تكذب Dialogue: 0,0:19:59.41,0:20:03.46,GK-main,H,0000,0000,0000,,السبب الحقيقي الذي أردت هذا الجسد لأجله \Nهو أنك إذا بقيتَ على هيئة الكتلة الذاتية Dialogue: 0,0:20:03.46,0:20:06.43,GK-main,H,0000,0000,0000,,في أثناء دخولك الغلاف الجوي للأرض \Nفستسببُ إنفجاراً في الرغبة Dialogue: 0,0:20:07.05,0:20:08.43,GK-main,P,0000,0000,0000,,... تباً لكِ Dialogue: 0,0:20:08.84,0:20:12.94,GK-main,H,0000,0000,0000,,لذا سأدمرُ هذا الجسد ، قبلَ أن تصل إلى هناك Dialogue: 0,0:20:13.82,0:20:16.98,GK-main,H,0000,0000,0000,,أرجوك دايتشي ، ساعدني Dialogue: 0,0:20:18.86,0:20:23.98,GK-main,H,0000,0000,0000,,أريدُ حماية ذلكَ الكوكب\Nحيثُ يعيشُ الأشخاص الذين أحبهم Dialogue: 0,0:20:24.84,0:20:28.37,GK-main,H,0000,0000,0000,,أريدُ حماية الكوكب الذي التقيتكَ به Dialogue: 0,0:20:28.91,0:20:32.46,GK-main,H,0000,0000,0000,,أريدُ العيش بذلك الكوكب بطريقة كهذه \Nلا يهمُ متى سأموت ، فلن أندمَ على ذلك Dialogue: 0,0:20:50.59,0:20:52.27,GK-main,D,0000,0000,0000,,هكذا إذاً؟ Dialogue: 0,0:20:52.27,0:20:53.47,GK-main,D,0000,0000,0000,,... أبي Dialogue: 0,0:20:54.44,0:21:00.41,GK-main,P,0000,0000,0000,,بدون المدفع المُعزز ، أنتم عاجزون عن إذائي Dialogue: 0,0:21:00.95,0:21:03.02,GK-main,H,0000,0000,0000,,القوة لا تأتي أولاً Dialogue: 0,0:21:03.02,0:21:03.86,GK-main,P,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:21:04.43,0:21:06.17,GK-main,H,0000,0000,0000,,مشاعركَ تأتي أولاً Dialogue: 0,0:21:06.97,0:21:08.29,GK-main,D,0000,0000,0000,,هذا صحيح Dialogue: 0,0:21:09.64,0:21:14.75,GK-main,D,0000,0000,0000,,و نحنُ دائماً نحولُ قوة مشاعرنا إلى قوة Dialogue: 0,0:21:23.13,0:21:24.49,GK-main,P,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:21:30.24,0:21:32.60,GK-main,P,0000,0000,0000,,توقفا ، ما الذي تفعلانه؟ Dialogue: 0,0:21:49.62,0:21:55.54,GK-main,P,0000,0000,0000,,... و الآن قد فعلتماها ، هانا موتو ، دايتشي ماناتسو Dialogue: 0,0:21:57.47,0:21:58.18,GK-main,D,0000,0000,0000,,هانا Dialogue: 0,0:21:59.44,0:22:01.87,GK-main,H,0000,0000,0000,,أريدُ الرحيلَ من هنا و العيش معك Dialogue: 0,0:22:02.94,0:22:04.63,GK-main,D,0000,0000,0000,,لننجو ، معاً Dialogue: 0,0:22:06.56,0:22:11.01,GK-main,P,0000,0000,0000,,إن كنتُ سأموت ، فسوف أخذكم معي Dialogue: 0,0:22:19.45,0:22:21.02,GK-main,D,0000,0000,0000,,هانا Dialogue: 0,0:22:40.03,0:22:41.75,GK-main,T,0000,0000,0000,,أين هما القائد و هانا؟ Dialogue: 0,0:22:45.10,0:22:45.86,GK-main,Y,0000,0000,0000,,هانا Dialogue: 0,0:22:56.38,0:22:57.26,GK-main,N,0000,0000,0000,,دايتشي Dialogue: 0,0:23:05.51,0:23:06.65,GK-main,M,0000,0000,0000,,أين أمارا؟ Dialogue: 0,0:23:06.94,0:23:08.72,GK-main,J,0000,0000,0000,,لقد غادر Dialogue: 0,0:23:09.85,0:23:10.67,GK-main,M,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:23:21.53,0:23:24.01,GK-main,Gi,0000,0000,0000,,لقد عدت ، لابا Dialogue: 0,0:24:01.51,0:24:03.26,GK-main,H,0000,0000,0000,,يا لها من مجرة جميلة Dialogue: 0,0:24:04.19,0:24:08.54,GK-main,H,0000,0000,0000,,أحبُ منظر الفضاء من هذا الكوكب أكثرَ من أي شيء Dialogue: 0,0:24:10.75,0:24:11.77,GK-main,H,0000,0000,0000,,و أنا أيضاً Dialogue: 0,0:24:12.97,0:24:15.97,SignA,,0000,0000,0000,,شكراً لكم Dialogue: 0,0:24:15.97,0:24:17.97,SignA,,0000,0000,0000,,