﻿1
00:00:00,124 --> 00:00:01,673
أياً كان ماتنظرون له
الأسبوع الماضي

2
00:00:01,709 --> 00:00:04,126
لم يكُن قريباً لجاذبيتي

3
00:00:04,128 --> 00:00:05,961
أعرفُ ذلك، وأنتم تعرفونه

4
00:00:05,963 --> 00:00:09,131
لذا من الواضح أن إهتماماتكم
أصبحت سيئة

5
00:00:09,183 --> 00:00:10,966
.إليكم مافاتكم

6
00:00:10,968 --> 00:00:12,801
إبنُ العاهرة -
تزوجتِ؟ -

7
00:00:12,803 --> 00:00:14,469
مالذي كان عليّ فعله

8
00:00:14,521 --> 00:00:16,805
أجلسُ على الشرفة بإنتظار عودتُك؟

9
00:00:16,807 --> 00:00:17,856
جميعُ الغرف مقفلة

10
00:00:17,891 --> 00:00:19,641
أين أنام؟

11
00:00:19,643 --> 00:00:21,643
في الأماكن السيئة التي كنتَ بها بالأمس

12
00:00:21,645 --> 00:00:23,195
أو على الأريكة

13
00:00:23,230 --> 00:00:25,147
هل قمت بتناول الأدوية المضادة؟

14
00:00:25,199 --> 00:00:26,898
إبنتي الجديدة

15
00:00:26,950 --> 00:00:28,150
.لم تقوم بتسليمها إليّ

16
00:00:28,152 --> 00:00:29,534
هل أنت متخلّف، يا (فرانك)؟

17
00:00:29,570 --> 00:00:30,869
يجب أن تقوم بتحمّل المسؤولية

18
00:00:30,904 --> 00:00:32,154
.بشأن أدويتُك

19
00:00:32,156 --> 00:00:33,655
انا و (كيفن) إنفصلنا -
ماذا؟ -

20
00:00:33,707 --> 00:00:35,207
لم يعُد يلاحظ أنني على قيد الحياة

21
00:00:35,242 --> 00:00:36,742
الشيء الوحيد الذي يهتمُ به هو الطفلتين

22
00:00:36,794 --> 00:00:38,076
أنتِ، (ديبي) القوية

23
00:00:38,128 --> 00:00:39,911
قمتِ بجلب الأعداء؟

24
00:00:39,963 --> 00:00:41,379
لم أكن أعلم أنكِ ستقومين بضرببها

25
00:00:41,415 --> 00:00:42,380
أنتِ على مايرام؟

26
00:00:42,416 --> 00:00:43,498
هذا أروع شيء

27
00:00:43,500 --> 00:00:44,499
قام بفعله أحد إليّ

28
00:00:44,501 --> 00:00:45,717
مالذي حدث بحق الجحيم؟

29
00:00:45,753 --> 00:00:47,252
.الفتى المجنون

30
00:00:47,304 --> 00:00:48,336
يجب أن نضعهُ بمستشفى المجانين

31
00:00:48,338 --> 00:00:50,255
.ليقوموا بوضع الكهرب على رأسه

32
00:00:50,307 --> 00:00:51,923
يجبُ علينا أن ندخلهُ للمستشفى

33
00:00:51,975 --> 00:00:53,391
.يجب أن توقّع

34
00:00:53,427 --> 00:00:55,177
.يجب عليهم أن يأخذونه

35
00:00:55,179 --> 00:00:57,512
.على الأقل سيحظى ببعض المساعدة

36
00:00:57,564 --> 00:01:00,265
هل مازلتِ تحبينني؟ -
لا أحبُك -

37
00:01:00,317 --> 00:01:02,117
.كاذبة

38
00:01:03,131 --> 00:02:12,901
<font color="#CC0000"> Colin Ford - Cancer_i9 </font>

39
00:02:19,002 --> 00:02:21,786
مالذي تفعلينهُ؟

40
00:02:21,838 --> 00:02:25,373
تهربين عن النيران؟

41
00:02:25,375 --> 00:02:26,374
مهلاً

42
00:02:26,426 --> 00:02:28,876
قلقة بشأن (إيان)؟

43
00:02:28,928 --> 00:02:29,961
تعالي هنا

44
00:02:30,013 --> 00:02:31,512
إنهُ سيخرج خلال أيام

45
00:02:35,218 --> 00:02:37,435
.لا

46
00:02:37,470 --> 00:02:39,136
عليّ أن أخبرُك أمراً

47
00:02:39,188 --> 00:02:40,388
مالأمر؟

48
00:02:43,860 --> 00:02:45,693
لقد تضاجعتُ مع صديقي السابق

49
00:02:46,946 --> 00:02:49,730
مؤخراً؟

50
00:02:49,782 --> 00:02:54,118
بعد زواجنا؟

51
00:02:54,153 --> 00:02:55,953
بالأمس

52
00:03:09,635 --> 00:03:11,585
لقد تضاجعنا أيضاً بالأمس

53
00:03:32,525 --> 00:03:33,858
صباحُ الخير، يا سيدات

54
00:03:36,245 --> 00:03:37,778
صباحُ الخير، يارفاق

55
00:03:37,830 --> 00:03:39,363
الفطور خلال 30 دقيقة

56
00:03:43,920 --> 00:03:45,286
أين أنا؟

57
00:03:45,288 --> 00:03:48,172
آخر مرّه تحققتُ من ذلك، كنت
في الجناح النفسي

58
00:03:48,207 --> 00:03:49,290
هذا خطأ

59
00:03:49,342 --> 00:03:51,175
ستتقابل مع الدكتور

60
00:03:51,210 --> 00:03:53,461
ستقابلُها لاحقاً

61
00:03:53,463 --> 00:03:56,514
تشعر وكأن رأسك ثقيلاً، أليس كذلك؟

62
00:03:56,549 --> 00:03:58,182
إنهُ بسبب المخدّر

63
00:03:58,217 --> 00:04:00,468
سيزولُ لاحقاً

64
00:04:05,691 --> 00:04:07,024
أين ملابسي؟

65
00:04:07,060 --> 00:04:08,526
في الخزانة

66
00:04:10,196 --> 00:04:11,395
عليّ الذهاب للمنزل

67
00:04:11,447 --> 00:04:13,481
بعد 3 أيام

68
00:04:13,483 --> 00:04:15,149
بعد ثلاثة أيام

69
00:04:21,290 --> 00:04:22,239
إرحل

70
00:04:23,376 --> 00:04:25,076
(ليب) تعال أنا محبوسٌ بالخارج

71
00:04:28,081 --> 00:04:30,164
أنظر، لايبدأُ دوامي
إلا السابعة، حسناً؟

72
00:04:31,584 --> 00:04:32,833
(ليب) إفتح الباب

73
00:04:32,885 --> 00:04:34,301
يإلهي

74
00:04:35,972 --> 00:04:37,805
.قادم

75
00:04:44,597 --> 00:04:45,763
مرةً أخرى؟

76
00:04:45,815 --> 00:04:48,682
متأسف

77
00:04:48,684 --> 00:04:49,850
،هذه المرةُ الثالثة التي تحدث لك هذه المشكلة

78
00:04:49,902 --> 00:04:51,519
لقد قضيتَ هنا يوماً فقط

79
00:04:56,526 --> 00:04:58,242
،بالمرة المقبلة

80
00:04:58,277 --> 00:05:00,244
،علّق المفتاح بقضيبك
إتفقنا؟

81
00:05:20,099 --> 00:05:21,465
♪ ooh la ooh la ♪

82
00:05:21,517 --> 00:05:22,716
♪ la la ♪

83
00:05:22,718 --> 00:05:24,301
♪ ooh la ooh la ♪

84
00:05:24,353 --> 00:05:25,386
♪ la la ♪

85
00:05:25,388 --> 00:05:27,054
♪ ooh la ooh la ♪

86
00:05:27,056 --> 00:05:28,222
♪ la la ♪

87
00:05:28,224 --> 00:05:29,306
♪ ooh la ooh la ♪

88
00:05:29,358 --> 00:05:31,892
♪ ooh la la ♪

89
00:05:31,894 --> 00:05:33,227
إنتبه يافتى الصف السادس

90
00:05:33,229 --> 00:05:34,478
للمرة الثالثة أكون بها جذاباً

91
00:05:39,318 --> 00:05:40,651
ماهذا؟

92
00:05:44,457 --> 00:05:47,124
.أنت، أغلق الباب

93
00:05:54,217 --> 00:05:56,417
(كارل)، (تشاكي)

94
00:05:56,419 --> 00:05:58,252
تعالوا للأسفل

95
00:05:58,254 --> 00:06:01,088
أو سأقومُ بإعطاء فطوركم
.لأول مشرّد أقابله

96
00:06:01,090 --> 00:06:02,756
لقد سرقتي ذلك
،من مأوى المشرّدين

97
00:06:02,808 --> 00:06:03,974
.لذا فهي أمراً مدوراً بينكم

98
00:06:04,010 --> 00:06:05,593
.وقلد كسبتهُ بعدلٍ وإنصاف

99
00:06:05,595 --> 00:06:07,261
أخبرتهم أنني أربّي
.سبعةُ أطفال

100
00:06:07,313 --> 00:06:08,762
،عدا أن واحدٌ منهم لكِ

101
00:06:08,764 --> 00:06:10,764
وثلاثةٌ منهم لم يعد يعيشون هنا

102
00:06:10,766 --> 00:06:14,018
نعم، مرحباً إنني
أتصلُ بشأن (إيان قالقر)؟

103
00:06:14,070 --> 00:06:15,436
نعم، تمّ تسليمهُ بالأمس

104
00:06:15,438 --> 00:06:17,688
صحيح، ومتى
ساعاتُ الزيارة؟

105
00:06:17,740 --> 00:06:19,323
من الساعة 2 إلى 3 ؟

106
00:06:19,358 --> 00:06:20,824
وهل الجميع يمكنهُ الزيارة؟

107
00:06:20,860 --> 00:06:22,660
على مهلُك، يا (ليام)

108
00:06:22,695 --> 00:06:25,196
الخدود السمينة أمرٌ رائع لكن
فقط على الرجال السود

109
00:06:25,248 --> 00:06:27,448
وماذا عن القاصر؟

110
00:06:27,500 --> 00:06:29,033
حسناً

111
00:06:29,085 --> 00:06:30,618
.شُكراً لك

112
00:06:30,670 --> 00:06:32,119
من 16 ومافوق

113
00:06:32,171 --> 00:06:34,121
لاتقلقين، يا (ديبي)

114
00:06:34,123 --> 00:06:35,206
.(إيان) سيكون على مايرام

115
00:06:35,258 --> 00:06:36,707
.سكيونُ بالمنزل خلال ثلاثة أيام

116
00:06:36,759 --> 00:06:38,842
(تشاكي) تحوّل إلى صنبور
شوكولاتة بالأعلى

117
00:06:38,878 --> 00:06:40,010
.بدورة المياة

118
00:06:40,046 --> 00:06:41,795
أهو يقوم بإنزال القذارة؟

119
00:06:41,847 --> 00:06:43,631
عرفتُ بأمر ذلك

120
00:06:43,683 --> 00:06:45,299
ماذا؟ بسبب قطع الشكولاتة التي
أكلها بالأمس؟

121
00:06:45,351 --> 00:06:47,301
لا، إنهُ قلق بشأن
المدرسة الجديدة

122
00:06:47,353 --> 00:06:48,552
.إنها المدرسةُ الرابعة له

123
00:06:48,604 --> 00:06:50,721
.فإنهُ يتلقّى الضرب كثيراً

124
00:06:50,773 --> 00:06:53,474
مهلاً هذا مكياجٌ كثير، على فتاة صغيرة

125
00:06:53,526 --> 00:06:55,025
متى أصبحتِ والدتي؟

126
00:06:55,061 --> 00:06:56,477
.لقد حصلتُ على ردود وقحة بما يكفي منكِ

127
00:06:56,479 --> 00:06:58,145
إنها تضع كلّ ذلك
المكياج السيء

128
00:06:58,147 --> 00:07:00,147
لتخرج من دائرة الصداقة مع
(ديريك)

129
00:07:00,149 --> 00:07:02,566
.لسنا بأصدقاء

130
00:07:02,618 --> 00:07:04,151
كيف قام بلمسِ ذراعك؟

131
00:07:04,203 --> 00:07:06,487
إن قام بلكمه، فيعني أنكما
أصدقاء

132
00:07:06,539 --> 00:07:08,239
وإن قام بهزّه، فهذا يعني
.أنهُ يحبُك

133
00:07:08,291 --> 00:07:09,907
.هذا ليس من شأنك

134
00:07:09,959 --> 00:07:13,494
(كارل) إسدُ غليّ معروفاً؟

135
00:07:13,496 --> 00:07:15,329
مالذي تريدينه؟

136
00:07:15,381 --> 00:07:17,581
معروفاً يجب أن يكون
من أعماق قلبك

137
00:07:17,633 --> 00:07:19,917
إنكِ تدركين إلى من تتحدثين إليه، صحيح؟

138
00:07:19,969 --> 00:07:21,385
.ضع (تشاكي) تحت حمايتك

139
00:07:21,420 --> 00:07:23,053
تأكد من أن الأولاد لايضربونه،إتفقنا؟

140
00:07:23,089 --> 00:07:24,888
أريدُ سلاحاً وحزمةٌ من
.الأوقية الذكرية

141
00:07:26,842 --> 00:07:28,225
حسناً، إتفقنا

142
00:07:28,261 --> 00:07:29,393
.سلاحاً

143
00:07:29,428 --> 00:07:30,844
(تشاكي) لنذهب

144
00:07:30,896 --> 00:07:32,763
صباحُ الخير، أيتها
.العائلة الجميلة

145
00:07:32,815 --> 00:07:34,598
مرحباً (فرانك) -
مالذي تفعلهُ هنا؟ -

146
00:07:34,650 --> 00:07:36,517
سيأخذُ الأمر وقتاً أطول
لتتخلصي منّي

147
00:07:36,569 --> 00:07:38,185
.أيتها الفتاة العاصية

148
00:07:38,187 --> 00:07:39,353
أين كنت؟

149
00:07:39,405 --> 00:07:40,354
.بالمستشفى

150
00:07:40,406 --> 00:07:41,739
المستشفى؟ -
لماذا؟ -

151
00:07:41,774 --> 00:07:44,191
شخصٌ ما يحاولُ تدميري

152
00:07:44,193 --> 00:07:46,360
بإخفاءه أدويتي

153
00:07:46,412 --> 00:07:47,611
.لكن هذا لن يحدث مرةً اخرى

154
00:07:47,663 --> 00:07:48,746
أتعلمون لما؟

155
00:07:48,781 --> 00:07:50,748
لأن تناول أدويتي

156
00:07:50,783 --> 00:07:53,117
هي مسؤوليتي

157
00:07:53,169 --> 00:07:54,702
فأنا رجلٌ بالغ

158
00:07:54,704 --> 00:07:59,957
ولستُ بحاجة لأيّ شيء
.من أحدٍ للأبد

159
00:08:00,009 --> 00:08:02,293
أخرج من منزلي، يا (فرانك)

160
00:08:02,345 --> 00:08:04,378
منزلُكِ؟

161
00:08:04,380 --> 00:08:06,797
سآخذُ غفوةً على
،الأريكة

162
00:08:06,849 --> 00:08:10,718
والأريكة هي ملكي أنا

163
00:08:15,608 --> 00:08:17,224
عليكِ أن تتوقفين طالما أنكِ متقدمة

164
00:08:17,226 --> 00:08:19,810
سيقفُ بصف (فرانك)
طوال الوقت

165
00:08:27,687 --> 00:08:28,986
إلى متى ستبقين هنا؟

166
00:08:29,022 --> 00:08:30,771
.لا أعلم

167
00:08:30,773 --> 00:08:32,940
مرحباً، يا (روشيل) و (مارتا)

168
00:08:32,942 --> 00:08:34,275
مالذي ستقولينهُ للطفلتين؟

169
00:08:34,327 --> 00:08:35,609
لاشيء، لازال عمرهُم 8 أشهر

170
00:08:35,611 --> 00:08:36,944
لايفهمون شيئاً

171
00:08:36,946 --> 00:08:39,113
لكنهم يتفهمون للمشاعر

172
00:08:39,165 --> 00:08:40,664
الأمرُ لايعني أنني لن أراهم

173
00:08:40,700 --> 00:08:42,666
سنضعُ جدولاً

174
00:08:42,702 --> 00:08:45,169
لما تفعلين ذلك، يا (في)؟

175
00:08:45,204 --> 00:08:46,287
إننا بحاجة، لفترة راحة يا (كيفن)

176
00:08:46,289 --> 00:08:48,005
لما؟ -
لنفكّر -

177
00:08:48,041 --> 00:08:49,290
لستُ بحاجة للتفكير

178
00:08:49,292 --> 00:08:51,042
أريدُ إستعادة عائلتي مرةً
أخرى

179
00:08:51,094 --> 00:08:53,461
لم نكُن عائلةً يوماً -
كيف تقولين ذلك؟ -

180
00:08:53,463 --> 00:08:55,129
كنّا زوجين

181
00:08:55,131 --> 00:08:56,964
ثمّ حصلنا على أطفال، وأنت
كوّنت عائلة معهم

182
00:08:56,966 --> 00:08:58,716
هذا أسخفُ كلام
سمعتهُ

183
00:08:58,768 --> 00:09:00,851
هل ضاجعتني؟ إهتممت
بي لوهلة؟

184
00:09:00,887 --> 00:09:02,803
يجبُ أن نكون لوحدنا لنتضاجع، تعلمين

185
00:09:02,855 --> 00:09:04,972
أقصد الرقص، وأنا تعبتُ أيضاً
من المحاولة معك لنتضاجع

186
00:09:05,024 --> 00:09:05,973
حقاً؟ وماذا عن الفتاتين؟

187
00:09:06,025 --> 00:09:06,841
ماذا؟

188
00:09:06,928 --> 00:09:08,809
لا أعني، أنكِ حاولتِ لتضاجعينهم؟

189
00:09:08,811 --> 00:09:10,027
.يإلهي

190
00:09:10,063 --> 00:09:11,479
أعني، هل حاولتِ الإهتمام بهم؟

191
00:09:11,481 --> 00:09:12,897
.لا أريدُ أن أتناقش مك بهذا الموضوع مرةً أخرى

192
00:09:12,949 --> 00:09:14,315
حقاً، لاتريدين ذلك؟

193
00:09:14,317 --> 00:09:15,866
عندما أبدأ أتحدث بشكلٍ منطقي

194
00:09:15,902 --> 00:09:17,535
.حينها لاتريدين التحدث

195
00:09:17,570 --> 00:09:19,370
أترى؟ لهذا نحتاجُ لفترة راحة بيننا

196
00:09:19,405 --> 00:09:20,704
هذه ليست فترةُ راحة

197
00:09:20,740 --> 00:09:22,907
لقد إنتقلتِ إلى أناسٌ يقومون بالحلب

198
00:09:22,959 --> 00:09:24,492
بلا إهانة، ياسيدات

199
00:09:24,494 --> 00:09:25,709
إنهم يأتون هنا لأربعة ساعات باليوم

200
00:09:25,745 --> 00:09:26,994
بينما أكون بالحانة

201
00:09:27,046 --> 00:09:28,379
لذا، تحتاجين لتكوني لوحدك بالليل؟

202
00:09:28,414 --> 00:09:29,997
لا أعلم

203
00:09:30,049 --> 00:09:31,549
لا أعلم بأيّ نوع أريدها، فقط
أريد أن أكون بفترة راحة

204
00:09:31,584 --> 00:09:33,167
حسناً، خذي كلّ الراحة
التي تريدينها

205
00:09:33,219 --> 00:09:35,169
سأكونُ لوحدي بينما (فيرونيكا) تعيشُ
فترة راحة

206
00:09:35,171 --> 00:09:36,554
لن تكون وحيداً

207
00:09:36,589 --> 00:09:38,005
ستكون مع فتاتيك الكريمتان

208
00:09:38,007 --> 00:09:39,840
الذين ستبقى معهم طوال اليوم

209
00:09:39,892 --> 00:09:41,392
.أنا متأسف

210
00:09:41,427 --> 00:09:43,010
.فهم لايستطيعون الإهتمام بأنفسهم

211
00:09:43,012 --> 00:09:44,845
توقّف

212
00:09:44,897 --> 00:09:46,564
ستركضُ ورائهم عندما تصبح أعمارهم 35 عام

213
00:09:46,599 --> 00:09:48,849
.على الأقل أحدُ والديهم سيفعل

214
00:09:48,851 --> 00:09:52,353
أخرج -
من دوعي سروري -

215
00:09:52,405 --> 00:09:54,271
تفضّلي صندوقُكِ الأخير

216
00:09:54,323 --> 00:09:56,273
مالذي تفعلهُ بحق الجحيم؟

217
00:09:56,325 --> 00:09:57,691
إذهب، فلا فائدة هنا

218
00:09:57,743 --> 00:09:58,943
نعم، كنتُ راحلاً

219
00:09:58,995 --> 00:10:00,411
صحيح، بعد ما أخبرتُك

220
00:10:00,446 --> 00:10:01,779
لا،لا،لا
كنتُ أفكر بذلك

221
00:10:01,831 --> 00:10:04,281
قبل أن تقولين شيئاً

222
00:10:14,177 --> 00:10:15,926
أهذا قميصي؟

223
00:10:15,962 --> 00:10:18,045
أوه

224
00:10:18,097 --> 00:10:20,714
.يمكنني إعادته

225
00:10:20,716 --> 00:10:23,551
لقد كنتُ أبحثُ عن شيئاً لألبسه
وكانت هنالك فوضى

226
00:10:23,603 --> 00:10:25,936
.لذا قمتُ بترتيب المكان

227
00:10:25,972 --> 00:10:27,888
.أرتبُ كل شيء عندما قلقة

228
00:10:27,940 --> 00:10:29,723
.وأنا أطبخ

229
00:10:34,730 --> 00:10:36,564
تناولي

230
00:10:43,406 --> 00:10:45,739
لستُ جائعة

231
00:10:45,741 --> 00:10:49,326
نعم، وأنا أيضاً

232
00:10:49,378 --> 00:10:53,164
.متأسفة

233
00:10:53,216 --> 00:10:54,748
لقد ظننتُ أننا سنبقى عاماً قبل

234
00:10:54,800 --> 00:10:56,333
أن نصل لمشكلة بيننا

235
00:10:56,385 --> 00:10:58,636
نعم

236
00:10:58,671 --> 00:11:01,472
لو كنّا نتواعد سيكون من الأفضل لنا أن نتفارق، لكن

237
00:11:05,595 --> 00:11:07,094
لماذا قمتِ بمضاجعته معه؟

238
00:11:09,982 --> 00:11:12,600
لقد حدث الأمر

239
00:11:12,602 --> 00:11:16,487
فعلاقتنا لم تنتهي حينها

240
00:11:16,522 --> 00:11:18,189
هل لازالت غيرُ منتهية؟

241
00:11:36,425 --> 00:11:38,459
أودُ مقابلته

242
00:11:38,511 --> 00:11:40,127
ماذا؟

243
00:11:40,129 --> 00:11:43,547
نعم، (جيمي) أو (ستيف)
اياً كان إسمه

244
00:11:43,599 --> 00:11:47,301
لماذا؟ -
لنتحدث، ونتفهم الأمور -

245
00:11:47,353 --> 00:11:49,520
أريدُ أن أعرف الكثير عنكِ، لأرى
مالذي أتعاملُ معه

246
00:11:49,555 --> 00:11:51,855
فعقلي لازال مليئاً بالأسئلة

247
00:11:54,060 --> 00:11:55,859
.حسناً

248
00:12:04,403 --> 00:12:06,370
خبزٌ فرنسي -
ماذا؟ -

249
00:12:06,405 --> 00:12:08,239
للفطور -
أريدُ العودة للمنزل -

250
00:12:08,291 --> 00:12:09,406
لايجب أن أبقى هنا

251
00:12:09,458 --> 00:12:10,741
نعم، وأنا أيضاً

252
00:12:10,793 --> 00:12:12,159
لايجب أن أبقى هنا

253
00:12:12,211 --> 00:12:14,662
وأنا

254
00:12:23,839 --> 00:12:25,256
هل هذا طريقُ الخروج؟

255
00:12:25,308 --> 00:12:27,174
مالذي تفعلهُ هنا؟
عد للطابور

256
00:12:27,176 --> 00:12:28,259
أتسمعُني؟

257
00:12:28,311 --> 00:12:29,760
تريدُ أن نخدرُك مرةً أخرى؟

258
00:12:29,812 --> 00:12:32,346
(ميكي) ينتظرني والطفلُ أيضاً

259
00:12:32,398 --> 00:12:33,514
أريدُ رؤية (فيونا)

260
00:12:33,516 --> 00:12:34,932
سأسألُك مرةً اخرى

261
00:12:34,984 --> 00:12:37,101
هل تريدني أن أخدرُك
أيها الأحمق؟

262
00:12:41,741 --> 00:12:43,023
هل ستهدأ؟

263
00:12:43,075 --> 00:12:44,241
هاه؟

264
00:12:44,277 --> 00:12:45,693
أصمت؟

265
00:12:45,695 --> 00:12:47,027
ويمكنني تركُك ترحل

266
00:12:53,502 --> 00:12:56,036
والآن عُد للطابور وتناول الخبز
الفرنسي، إتفقنا؟

267
00:13:02,511 --> 00:13:04,778
أوه، اللعنة
مستحيل

268
00:13:08,851 --> 00:13:11,635
أهلاً، أهذا الطابور لمبنى التسجيل؟

269
00:13:11,687 --> 00:13:14,772
لا، طابورُ تذاكر

270
00:13:14,807 --> 00:13:17,808
نعم، مبنى التسجيل

271
00:13:17,860 --> 00:13:20,110
هل الجميع بهذا الطابور يعانون من أن
جداولهم

272
00:13:20,146 --> 00:13:21,445
تم تعطيلها؟

273
00:13:21,480 --> 00:13:22,479
.نعم

274
00:13:22,531 --> 00:13:24,782
تباً

275
00:13:34,710 --> 00:13:36,076
مالذي تفعلينهُ بحق الجحيم؟

276
00:13:36,078 --> 00:13:37,828
أجهّز الأغراض

277
00:13:37,880 --> 00:13:39,296
لما؟

278
00:13:39,332 --> 00:13:40,664
فهو ليس بحاجة هذه الأمور بالمستشفى

279
00:13:40,716 --> 00:13:42,583
ليست للمستشفى، لخروجه من هنا

280
00:13:42,585 --> 00:13:44,752
لم يخرُج من هنا، إنهُ
ذهب لثلاثة أيام

281
00:13:44,754 --> 00:13:46,086
.لايمكنهُ البقاء هنا

282
00:13:46,088 --> 00:13:47,671
من قال بأنه ليس بإمكانه البقاء
هنا؟

283
00:13:47,723 --> 00:13:49,256
لقد سرَق الطفل

284
00:13:49,308 --> 00:13:50,758
.إهدأي

285
00:13:50,760 --> 00:13:51,809
كلُ شيء على مايرام

286
00:13:51,844 --> 00:13:54,011
الطفلُ سليمٌ ومعافى

287
00:13:54,063 --> 00:13:56,263
قد تحدثُ مرةً أخرى -
لن تحدثُ مرةً أخرى -

288
00:13:56,265 --> 00:13:58,315
لأنهُ لم يبقى هنا

289
00:14:00,269 --> 00:14:01,518
لايمكنُك طردهُ هكذا

290
00:14:01,570 --> 00:14:02,936
فإنهُ مريض

291
00:14:02,938 --> 00:14:05,439
لديه مرضٌ كالسرطان

292
00:14:05,441 --> 00:14:06,940
هل ستطردينهُ إن كان مريضاً بالسرطان؟

293
00:14:06,992 --> 00:14:08,859
إن كان السرطان سيجعلهُ يخطفُ
الطفل ، نعم

294
00:14:08,911 --> 00:14:10,194
أتعلمين أمراً؟

295
00:14:10,246 --> 00:14:11,662
هذا المنزل ليس لكِ، أليس كذلك؟

296
00:14:11,697 --> 00:14:13,330
ما أرهُ هنا أنكِ تتطفلين

297
00:14:13,366 --> 00:14:14,832
لأذا، إن لم يعجبك الأمر

298
00:14:14,867 --> 00:14:16,283
فالبابُ يوسع جَمل

299
00:14:16,335 --> 00:14:17,618
،لتخرجين معه

300
00:14:17,620 --> 00:14:19,253
وتجدين مكاناً آخر تعيشين به

301
00:14:23,909 --> 00:14:25,542
أين اللعبة التي تخرج الصوت؟

302
00:14:30,215 --> 00:14:33,083
أين اللعبة التي تخرج الصوت؟

303
00:14:33,135 --> 00:14:35,385
أهلاً، لقد أوصلتها

304
00:14:35,421 --> 00:14:37,087
فالمكانُ سيء

305
00:14:37,139 --> 00:14:38,755
مالذي تفعلونه؟

306
00:14:38,807 --> 00:14:40,757
إنني أطوّر التناسق مابين
عيونهم ويديهم

307
00:14:40,809 --> 00:14:43,176
هل هذا يعني أنكما إنفصلتُم؟

308
00:14:43,178 --> 00:14:44,561
أين اللعبة التي تخرج الصوت؟

309
00:14:44,597 --> 00:14:46,096
لا، لم ننفصل

310
00:14:46,148 --> 00:14:47,564
على الأقل لا أعتقد ذلك

311
00:14:47,600 --> 00:14:49,399
ماذا؟ أتظنين أن (فيرونكا) تريد
الإنفصال؟

312
00:14:49,435 --> 00:14:51,435
إنها زوجتُك، كيف
لي أن أعرف؟

313
00:14:51,487 --> 00:14:53,070
أهذا إنفصال إذاً؟

314
00:14:53,105 --> 00:14:54,738
أعني، كأنكم قمتُم
بفترة توقّف؟

315
00:14:54,773 --> 00:14:56,073
مالفرق؟

316
00:14:56,108 --> 00:14:58,742
فأنا لا أعلم

317
00:14:58,777 --> 00:15:00,694
(دومينيك)

318
00:15:00,746 --> 00:15:04,615
لقد وجدها لأنه الطفل الأذكى

319
00:15:04,667 --> 00:15:07,034
يجبُ عليك أن تضاجعها عندما تشعر بإحساس
تجاهها

320
00:15:07,036 --> 00:15:08,702
حسناً، لكن توقفي
لا أريدُ الكلام منكِ أيضاً

321
00:15:08,754 --> 00:15:10,537
إستم، الإله أعاك ذلك الشيء
لتتحكم بالمرأة

322
00:15:10,589 --> 00:15:12,456
وأنت تُبقيه بين فخذيك؟

323
00:15:12,508 --> 00:15:14,091
هذا ليس بذنبي

324
00:15:14,126 --> 00:15:16,126
إن كانت مهتمةً قليلاً بطفلتينا، ربما

325
00:15:16,178 --> 00:15:18,879
لا أعلم، فربما ألتفُ إليها وأضاجعها

326
00:15:18,931 --> 00:15:21,381
لديك أمراً هاماً -
حقاً؟ -

327
00:15:21,383 --> 00:15:22,933
ليس هنال شيئاً مثيراً

328
00:15:22,968 --> 00:15:24,635
من رؤية الشخص الذي تحبه
.ليكون أباً صالحاً

329
00:15:24,687 --> 00:15:25,636
.تماماً

330
00:15:25,688 --> 00:15:27,270
أتذكر الطريقة التي يتصرّف بها
(ريجنالد)

331
00:15:27,306 --> 00:15:29,222
برمي (فيرونكا) إلى أخيها في الهواء

332
00:15:29,274 --> 00:15:31,308
أوه، ثدييّ بدأوا يسيلان

333
00:15:31,360 --> 00:15:34,227
حسناً، فإبنتيّ سمعا مايكفي

334
00:15:34,229 --> 00:15:35,612
تفضّلي يا (إيمي)

335
00:15:35,648 --> 00:15:37,948
تفضّلي يا (جيما)
هذه ألعابُك

336
00:15:37,983 --> 00:15:39,900
وأنتِ ذكية كـ (دومينيك) أيضاً

337
00:15:39,902 --> 00:15:43,236
إستمع، سأتحدثُ لـ(في) بعد العمل

338
00:15:43,288 --> 00:15:45,822
شُكراً

339
00:15:45,874 --> 00:15:48,492
حسناً وداعاً

340
00:15:48,544 --> 00:15:50,160
وداعاً، يافتيات

341
00:15:50,212 --> 00:15:51,244
قل وداعاً

342
00:15:51,246 --> 00:15:53,747
قُل وداعاً

343
00:15:53,749 --> 00:15:55,666
♪ ain't nothing I can do ♪

344
00:15:55,718 --> 00:15:57,167
♪ the map that leads to you ♪

345
00:15:57,219 --> 00:15:59,636
♪ following, following,
following to you ♪

346
00:15:59,672 --> 00:16:01,838
♪ the map that leads to you ♪

347
00:16:01,890 --> 00:16:04,091
حسناً، سنستمعُ لبقية الأغنية
ونحنُ عائدون

348
00:16:04,143 --> 00:16:05,592
حسناً

349
00:16:11,433 --> 00:16:13,266
يارفاق كيف حالكم؟

350
00:16:13,268 --> 00:16:14,768
أنظر

351
00:16:14,770 --> 00:16:15,769
كيف حالُك؟

352
00:16:20,526 --> 00:16:22,109
يارفاق، عل إلتقيتُم بـ(ديبي)؟

353
00:16:22,161 --> 00:16:23,860
مرحباً -
أهلاً -

354
00:16:23,912 --> 00:16:25,445
أهلاً، كيف حالُك يا (ديبي)؟

355
00:16:25,447 --> 00:16:26,947
حسناً، عليّ الذهاب للفصل

356
00:16:26,999 --> 00:16:28,949
نتحدثُ لاحقاً؟ -
نعم -

357
00:16:43,048 --> 00:16:46,550
أبي، لو إعتذرنا لبعضنا البعض
فيمكننا أن نمضي قدماً

358
00:16:46,602 --> 00:16:48,685
ونبدأ من جديد كـ إبنٍ وإبنة

359
00:16:48,721 --> 00:16:49,970
أبي؟

360
00:16:51,607 --> 00:16:53,056
.حسناً

361
00:16:53,108 --> 00:16:55,142
سأبدأ

362
00:16:55,144 --> 00:16:56,810
متأسفة لإخفائي أدويتُك

363
00:16:56,862 --> 00:16:59,312
لكنك أنت جعلتني أفعلُ ذلك
،من طريقة تعاملُك معي

364
00:16:59,314 --> 00:17:04,484
فأنا الوحيدة بهذه العائلة التي
تهتمُ بك

365
00:17:04,486 --> 00:17:05,819
هل تستمعُ إليّ؟

366
00:17:05,871 --> 00:17:07,320
.أعرفُ أنك مستيقظ

367
00:17:10,042 --> 00:17:12,576
لقد حان دورُك للإعتذار

368
00:17:29,678 --> 00:17:31,011
سأذهب للفصل، أراك لاحقاً

369
00:17:31,063 --> 00:17:32,679
والدتي قالت بأنك ستجعلني تحت
حمايتُك

370
00:17:32,731 --> 00:17:34,231
هذا لايعني أنني أقول الحقيقة

371
00:17:36,401 --> 00:17:39,186
مالخطب؟ -
معدتي -

372
00:17:39,188 --> 00:17:41,271
قمت بالكذب؟

373
00:17:41,323 --> 00:17:43,273
ستقومُ بالتغّوط على بنطالك

374
00:17:43,325 --> 00:17:44,407
فعلتُ ذلك قليلاً

375
00:17:44,443 --> 00:17:47,194
يإلهي حسناً

376
00:17:47,246 --> 00:17:49,412
أترى هؤلاء الأولاد هناك؟

377
00:17:49,448 --> 00:17:54,201
ستقوم بالذهاب والإصطدام بهم

378
00:17:54,203 --> 00:17:55,869
أنتبه لخطواتك، أيها السمين

379
00:17:59,508 --> 00:18:01,091
مالخطب أيها الأحمق؟

380
00:18:01,126 --> 00:18:04,377
فقدت توازنُك؟

381
00:18:04,429 --> 00:18:07,214
لو قمت
،بضربه مرةً اخرى

382
00:18:07,266 --> 00:18:10,550
سأتناولُ رأسُك بأسناني

383
00:18:10,602 --> 00:18:13,386
وليست بطريقة الشواذ

384
00:18:13,438 --> 00:18:15,806
وأنتما، أنشرا مافعلت

385
00:18:19,895 --> 00:18:21,728
هذا رائع -
تُدين لي بواحدة -

386
00:18:21,730 --> 00:18:23,396
إنك خادمي الآن

387
00:18:23,448 --> 00:18:25,649
عندما أطلب، تفعلُ ذلك

388
00:18:25,701 --> 00:18:27,534
حسناً، أيها العم (كارل)

389
00:18:34,293 --> 00:18:35,575
التالي

390
00:18:37,212 --> 00:18:38,912
مرحباً، كيف الحال؟

391
00:18:38,964 --> 00:18:40,747
إستمع، جدولُ محاضراتي لم يظهر بعد

392
00:18:40,749 --> 00:18:41,798
دعني أتحقق من ذلك

393
00:18:41,834 --> 00:18:43,466
شُكراً لك

394
00:18:46,839 --> 00:18:49,005
التفاضل والتكامل 2 تحوّلت إلى

395
00:18:49,057 --> 00:18:50,006
ال

396
00:18:50,058 --> 00:18:51,591
نعم، هذا أنا

397
00:18:51,593 --> 00:18:52,926
هل يمكنُك أن تخبرني بأيّ قاعة تلك؟

398
00:18:52,928 --> 00:18:53,977
ليس بهذا الوقت

399
00:18:54,012 --> 00:18:55,011
يبدو أن جدولك

400
00:18:55,063 --> 00:18:56,513
.تم تعليقهُ مؤقتاً

401
00:18:56,565 --> 00:18:59,149
لماذا؟

402
00:18:59,184 --> 00:19:00,984
لأن أموال الدراسة غير كافية

403
00:19:01,019 --> 00:19:02,602
مستحيل، لديّ منحةٌ

404
00:19:02,654 --> 00:19:04,437
نعم، يجب أن تخبر ذلك

405
00:19:04,439 --> 00:19:06,606
مع مكتب المساعدة المالية

406
00:19:06,608 --> 00:19:08,358
أتعني، أنني وقفتُ بالطابور
بلا فائدة؟

407
00:19:10,078 --> 00:19:11,862
حسناً، أين مكتب المساعدة المالية؟

408
00:19:11,914 --> 00:19:12,996
.عبر الحرم الجامعي

409
00:19:13,031 --> 00:19:14,781
بقاعة "رايلي"

410
00:19:14,783 --> 00:19:15,782
التالي

411
00:19:20,122 --> 00:19:21,338
أنتم

412
00:19:21,373 --> 00:19:23,456
أيمكنُكم أن تقومون لي بمعروفاً؟

413
00:19:23,458 --> 00:19:26,176
هيّ، هيّا

414
00:19:33,185 --> 00:19:35,802
تفضّل يا (لاينس)

415
00:19:35,804 --> 00:19:37,020
شُكراً

416
00:19:42,728 --> 00:19:45,145
إذاً، يا (في) أنتِ و (كيفن) إنتهت
علاقتكم

417
00:19:45,197 --> 00:19:46,863
مما يعني أنه بإمكاننا أن نتسكّع
قليلاً؟

418
00:19:46,899 --> 00:19:47,981
مالذي تتحدثُ عنه بحق الجحيم؟

419
00:19:48,033 --> 00:19:48,982
لم تنتهي علاقتنا

420
00:19:49,034 --> 00:19:49,983
بطريقة تعاملُك مع

421
00:19:50,035 --> 00:19:51,401
مع (لاينس)

422
00:19:51,453 --> 00:19:53,320
أنا نادلة، وهو أحدُ الزبائن

423
00:19:53,322 --> 00:19:55,322
وأنا على بُعد 20 باوند ليصبح
شكلي مثله

424
00:19:55,324 --> 00:19:58,074
يبدو أن لديك مرآةً بالمنزل أخرى؟

425
00:19:58,126 --> 00:20:00,493
أهلاً، مالذي تفعلينه؟

426
00:20:00,495 --> 00:20:01,878
.أهلاً

427
00:20:01,914 --> 00:20:03,580
أظنُ أنني خربتُ كل شيء مع (غوس)

428
00:20:03,632 --> 00:20:05,415
كيف؟

429
00:20:05,467 --> 00:20:06,833
.لقد نمتُ مع (جيمي)

430
00:20:06,885 --> 00:20:08,919
(جيمي)؟ جيمي (ستيف) جيمي؟ -
نعم -

431
00:20:08,971 --> 00:20:10,754
عاد وأنا للتو أعلمُ ذلك

432
00:20:10,806 --> 00:20:11,888
.لديك مايكفيك من المشاكل

433
00:20:11,924 --> 00:20:13,506
نعم، فهي تعيشُ بالطابق العلوي

434
00:20:13,558 --> 00:20:14,925
أهذا من شأنك لتقوله؟

435
00:20:14,977 --> 00:20:16,009
هل خرجتِ من منزلك؟

436
00:20:16,061 --> 00:20:17,727
لا، ربما

437
00:20:17,763 --> 00:20:18,895
ماذا؟ أصبحتِ تعيشين بالأعلى الآن؟

438
00:20:18,931 --> 00:20:20,513
.يإلهي

439
00:20:20,515 --> 00:20:23,350
لا أعلم، نعم

440
00:20:23,352 --> 00:20:24,935
أوه، اللعنة

441
00:20:24,987 --> 00:20:27,737
كيف حالُكِ يا (في)؟ -
أين كنت بحق الجحيم؟ -

442
00:20:27,773 --> 00:20:28,905
.بالعمل

443
00:20:28,941 --> 00:20:30,357
.والسفر

444
00:20:30,409 --> 00:20:31,608
.تُبدين على مايرام

445
00:20:31,660 --> 00:20:33,410
مالذي تفعلهُ هنا؟

446
00:20:35,614 --> 00:20:37,030
كيف حالُ (إيان)؟

447
00:20:37,082 --> 00:20:38,949
ذاهبةٌ لأزوره الآن

448
00:20:41,954 --> 00:20:43,753
.متأسف

449
00:20:50,846 --> 00:20:53,046
زوجي يودُ بمقابلتُك

450
00:20:53,098 --> 00:20:55,215
لما؟ -
لتتحدثان -

451
00:20:55,267 --> 00:20:57,767
يريد أن يعرفك -
ليس هذا السبب -

452
00:20:57,803 --> 00:20:59,719
يريد أن يعرف إن كنّا لانزال نحبُ
بعضنا البعض

453
00:20:59,771 --> 00:21:01,221
ومن الواضح أننا لانحب بعضنا -
من الواضح -

454
00:21:01,273 --> 00:21:03,139
.من الواضح

455
00:21:03,191 --> 00:21:04,941
قابلنا بمطعم "باتسي"

456
00:21:04,977 --> 00:21:08,645
سأخبرُك بالوقت لاحقاً

457
00:21:08,697 --> 00:21:11,448
سأكونُ هناك

458
00:21:11,483 --> 00:21:14,734
شُكراً

459
00:21:14,736 --> 00:21:17,404
أنا مسافرٌ إلى دبي الليلة

460
00:21:17,456 --> 00:21:20,156
أريدُك أن تأتين معي -
ماذا؟ -

461
00:21:20,208 --> 00:21:22,659
يمكنُك أن تستمتعين بالمدينة
بوقت عملي

462
00:21:22,711 --> 00:21:24,160
إنهُ عملٌ مربح

463
00:21:24,212 --> 00:21:26,129
أضخمُ شيء حصلتُ عليه

464
00:21:26,164 --> 00:21:28,131
لن يجعلني أن أضطر للعمل مرةً اخرى

465
00:21:28,166 --> 00:21:29,416
سيرتبُ حياتي من جديد

466
00:21:29,468 --> 00:21:31,418
.سيرتبُ حياتنا من جديد

467
00:21:31,420 --> 00:21:33,303
...يبدو أنك نسيت

468
00:21:33,338 --> 00:21:35,138
.أنا متزوجة

469
00:21:35,173 --> 00:21:39,309
إذاً، لما نمتِ معي؟

470
00:21:39,344 --> 00:21:41,144
.عليّ أن أذهب لزيارة (إيان)

471
00:21:46,268 --> 00:21:48,018
هيّا

472
00:21:48,070 --> 00:21:49,769
!إستيقظ

473
00:21:49,821 --> 00:21:51,104
..مالذي يحصل

474
00:21:51,156 --> 00:21:53,606
أنت، أيها القمامة

475
00:21:56,611 --> 00:21:58,161
يإلهي

476
00:21:59,698 --> 00:22:03,450
إختيارٌ رائع، أيها اللعين

477
00:22:05,454 --> 00:22:07,337
اللعنةُ عليك

478
00:22:21,186 --> 00:22:22,802
لابد أنكم تمازحونني

479
00:22:27,442 --> 00:22:31,478
روجر قال لريتا

480
00:22:31,480 --> 00:22:33,730
يجبُ أن نجد كلبُنا، سكوفي

481
00:22:35,817 --> 00:22:39,035
تفضّل، أيها العم (كارل)

482
00:22:39,071 --> 00:22:40,987
هل قمنا بمقاطعتُك؟

483
00:22:40,989 --> 00:22:42,489
لا، أنا على مايرام

484
00:22:42,491 --> 00:22:45,742
هذه القصةُ رائعة، إستمر

485
00:22:50,415 --> 00:22:52,082
(إيمي) أرجوك توقفي عن البكاء

486
00:22:52,134 --> 00:22:53,666
سأقومُ بإطعامك خلال مهلة

487
00:22:57,722 --> 00:23:00,423
أيها اللعين، فهذا حار

488
00:23:00,475 --> 00:23:01,674
حسناً،تمهّلي

489
00:23:03,762 --> 00:23:04,727
ماذا؟

490
00:23:04,763 --> 00:23:06,062
من هنا؟

491
00:23:09,101 --> 00:23:10,183
أوه، (جيما)

492
00:23:10,235 --> 00:23:11,401
أيمكنُك أن تكوني حذرة

493
00:23:11,436 --> 00:23:12,402
بشأن فمكِ؟

494
00:23:12,437 --> 00:23:15,105
إهدأي، إهدأي

495
00:23:15,157 --> 00:23:16,189
نعم؟ أهلاً

496
00:23:16,241 --> 00:23:17,690
مالذي يجري؟

497
00:23:17,692 --> 00:23:20,527
ماهذه الحقيبة؟

498
00:23:20,529 --> 00:23:23,613
كنتُ سأقوم بإطعام الطفلتين

499
00:23:23,665 --> 00:23:25,115
سأقوم بذلك

500
00:23:25,167 --> 00:23:26,366
إنكِ على مايرام

501
00:23:28,587 --> 00:23:30,036
.أوه

502
00:23:30,088 --> 00:23:32,088
(فيرونكا) أخبرتني أنها ستنام
بالحانة

503
00:23:32,124 --> 00:23:33,256
نعم، نعم لمهلة قصيرة

504
00:23:33,291 --> 00:23:34,624
.ليس بأمراً كبيراً

505
00:23:34,676 --> 00:23:36,926
أنا لم أعد أعيش ببيت
(ميلكوفيش)

506
00:23:36,962 --> 00:23:39,429
ماذا؟ لما؟ -
ذلك الفتى المجنون أخذ الطفل -

507
00:23:39,464 --> 00:23:42,048
ولم يعُد المكان آمناً -
حسناً -

508
00:23:42,050 --> 00:23:43,633
سأبقى عندك الآن -
حسناً، لا -

509
00:23:43,685 --> 00:23:45,301
هذا، هذا لاينفع

510
00:23:45,353 --> 00:23:46,553
لما؟ سأنامُ على الاريكة

533
00:23:46,605 --> 00:23:48,638
.(وأكل وجبتين لي ولـ(يفغني

534
00:23:48,690 --> 00:23:52,392
.بمقابلِ ,أن أطبخ وأنظف, وأقومُ بمهامِّ الزوجة

535
00:23:52,394 --> 00:23:54,727
.أظنُ بأن هذهِ ليست فكرةً سيئة

536
00:23:54,729 --> 00:23:55,979
.أجل , حسنٌ

537
00:23:56,031 --> 00:23:57,480
،حسنٌ,لعلِمكِ , لفترةٍ بسيطة

538
00:23:57,532 --> 00:23:59,282
.لأنّ(فيّ)ستعودُ قريبًا

539
00:23:59,317 --> 00:24:01,067
إنهُ أمرٌ مؤقت
.يومين ,كحدٍّ أقصى

540
00:24:01,119 --> 00:24:02,235
.حسنٌ

541
00:24:02,237 --> 00:24:04,070
.سأنظفٌ حتّى ذلك الحين

542
00:24:23,842 --> 00:24:26,342
.اللعنة

543
00:24:26,394 --> 00:24:30,430
مالذي تفعلينهُ هُنا ؟

544
00:24:30,432 --> 00:24:32,482
.أحتاجُ بأنّ أتحدثَ إليكِ -
.سأتصلُ بالمُدير-

545
00:24:32,517 --> 00:24:36,686
أنزليّ هاتفَكِ إلّا لو أردتِ منيّ
.أن أضربكِ مُجددًا

546
00:24:36,738 --> 00:24:38,104
مالذي تريدينه؟

547
00:24:38,156 --> 00:24:39,989
كيفَ أتخطى مرحلة الصداقة مع شاب؟

548
00:24:40,025 --> 00:24:41,658
من هو؟-
مالذي يفرقُ بذلك؟-

549
00:24:41,693 --> 00:24:42,859
أتتوقعينَ منيّ أن أساعدكِ

550
00:24:42,911 --> 00:24:44,494
بعد الذي فعلتيهِ بيّ وبـ(إيلي)؟

551
00:24:44,529 --> 00:24:45,612
!أخبريني بما أفعل

552
00:24:45,614 --> 00:24:47,113
.ياللهول, حسنٌ

553
00:24:47,115 --> 00:24:48,114
أأنتِ مثارةٌ لتلك الدرجة؟

554
00:24:48,166 --> 00:24:50,533
،إلمسيهِ كثيرًا فحسب

555
00:24:50,585 --> 00:24:51,951
،إلمسيّ ساقه ومن ذلك القبيل
.بقربِ قضيبه

556
00:24:52,003 --> 00:24:53,369
أسيُجديّ ذلك؟

557
00:24:53,421 --> 00:24:54,504
إنكَ لا تعبثينَ معي؟

558
00:24:54,539 --> 00:24:55,788
.أجل , سيُجديّ

559
00:24:55,840 --> 00:24:56,956
أيُمكنني المغادرةُ الآن من فضلكِ؟

560
00:24:57,008 --> 00:24:59,459
.إنكِ تصيبينني بالذعرِ بحقّ

561
00:25:05,767 --> 00:25:08,685
.هنا

562
00:25:08,720 --> 00:25:09,719
كيفَ يجريّ يومّك حتّى الآن؟

563
00:25:09,771 --> 00:25:11,137
،من الواضح ليسَ على مايرام

564
00:25:11,139 --> 00:25:12,689
.لو إنتظرتُ ساعتين لأتحدثَ إليك

565
00:25:12,724 --> 00:25:13,806
.حسنٌ , لنرى لو لمْ يكن بوسعِنا إصلاحُ ذلك

566
00:25:13,858 --> 00:25:16,359
.تفضل, إجلس

567
00:25:16,394 --> 00:25:18,027
لقد قالَ أمينُ السجل بأن حزمتي للمساعدة المالية

568
00:25:18,063 --> 00:25:19,395
.كانت ناقصة

569
00:25:19,447 --> 00:25:20,863
ما اسمكَ الأخير؟-
.(قالقر)-

570
00:25:20,899 --> 00:25:22,732
.حسنٌ

571
00:25:28,206 --> 00:25:30,873
،فيليب قالقر),طالبٌ بالسنةِ الثانية)
.الدفعة التي ستتخرج بـعام 2018

572
00:25:30,909 --> 00:25:32,659
.أجل هذا أنا-
.لقد كنتُ من دفعةِ تخرج عام 1986-

573
00:25:32,661 --> 00:25:33,993
.أشعرُ وكأنّ ذلك اليوم أمس

574
00:25:34,045 --> 00:25:35,745
بعضُ الأحيّانِ أشعرُ وكأن ذلك
.منذ 100 عامٍ مضت

575
00:25:35,797 --> 00:25:37,664
بعامِ 1986؟
.إنكَ ,إنكَ تبدو بحالةٍ جيّدة

576
00:25:37,666 --> 00:25:39,666
.بسببِ البروبيوتيك-
.سأتذكرُ ذلك-

577
00:25:39,718 --> 00:25:42,552
.لديكَ رصيدُ حسابٍ قائم من 12.750 دولار

578
00:25:42,587 --> 00:25:44,087
ماذا؟

579
00:25:44,139 --> 00:25:46,172
.كلّا, كلّا, لديّ منحةٌ حكومية لتكّفل بذلك

580
00:25:46,224 --> 00:25:47,590
.لمْ تصلّ إلينا بعد

581
00:25:47,642 --> 00:25:49,175
لقد عبئتَ ووقعت الإستمارات الصحيحة؟

582
00:25:49,227 --> 00:25:50,727
.أجل , لقد فعلتُ ذلك بالسنةِ الماضيّة-
.عليكَ بأن تفعلَ ذلك بكلِّ سنة-

583
00:25:50,762 --> 00:25:52,178
 يُفترض بأن الإستمارات قد أُرسِلَت لمنزلك

584
00:25:52,180 --> 00:25:53,680
.ببدايةِ الصيف, بريدٌ تسجيل

585
00:25:53,682 --> 00:25:55,682
أهذا عنوانُ منزلكَ الصحيح؟

586
00:25:55,684 --> 00:25:58,067
.أجل

587
00:25:58,103 --> 00:25:59,402
،أتعتقدُ بأن قد وقعها أحد

588
00:25:59,437 --> 00:26:00,937
ونسى بأن يُخبرك؟

589
00:26:00,989 --> 00:26:02,605
.حسنٌ , بمنزلي أيّ شيءٍ ممكن

590
00:26:02,657 --> 00:26:06,192
،حسنٌ
.أقترحُ بأن تتعقب هذه

591
00:26:06,194 --> 00:26:07,910
.حسنٌ , شكرًا

592
00:26:07,946 --> 00:26:09,612
،بهذهِ الأثناء

593
00:26:09,664 --> 00:26:11,698
كيفَ تريدُ بأن تتكفل بـ12,000 والباقي؟

594
00:26:11,700 --> 00:26:14,083
.سوفَ أذهبُ للعثورِ على إستماراتِ المُنحةِ هذه

595
00:26:14,119 --> 00:26:15,868
.لنّ يتمّ ذلك بالوقتِ المناسب

596
00:26:15,870 --> 00:26:17,870
المالَ قد يُمكِنُ تقديمهُ للفصلِ القادم
لكن

597
00:26:17,922 --> 00:26:19,922
.لا يزالُ هنالكَ الرصيدُ القائم لهذا الفصل

598
00:26:19,958 --> 00:26:22,091
أهنالكَ أيّ أحدٍ قد يكتبُ لكَ
شيكًا ...قريبًا ربما؟

599
00:26:22,127 --> 00:26:23,710
.إنّ عائلتي لمْ تعطيني رسالةُ التسجيل

600
00:26:23,762 --> 00:26:25,595
أتعتقدُ بأنهُ بوسعهم أن يكتبوا
لي شيكًا بهذا القدر؟

601
00:26:27,299 --> 00:26:28,715
.إنظر, سأخبرك

602
00:26:28,717 --> 00:26:29,716
سوفَ أمنحكَ مهلةً منيّ عشرةَ أيّام

603
00:26:29,718 --> 00:26:30,717
.لتجلب لنا المال

604
00:26:30,719 --> 00:26:31,795
.حسنٌ

605
00:26:31,880 --> 00:26:32,610
،بعدَ ذلك
،لو لمْ تدفع

606
00:26:32,699 --> 00:26:34,306
أماكنكَ بفصولك ستذهبُ
.لأؤلائك الطلّاب الذين بقائمةِ الإنتظار

607
00:26:35,857 --> 00:26:38,107
.أتفهمُ ذلك , شكرًا لك

608
00:26:38,143 --> 00:26:41,227
.(لاحقًا , يا(تشاكي-
.(وداعًا يا(تشاكي-

609
00:26:41,229 --> 00:26:43,730
.يارجل, إنّ هذا رائعٌ جدًا

610
00:26:43,732 --> 00:26:45,898
لستُ متأكدًا بمن أخذ الفائدة
.الأكثر بالصفقةِ , هنا

611
00:26:45,950 --> 00:26:47,900
.تشاكي), ابني , أحتاجُ معروف)

612
00:26:47,952 --> 00:26:48,901
.أعطني هاتفك

613
00:26:48,953 --> 00:26:50,403
.تعالَ إلى هنا , إجلس

614
00:26:50,455 --> 00:26:51,821
.شكرًا , شكرًا  ,شكرًا

615
00:26:51,873 --> 00:26:53,740
.تفضل, إخلع هذه وإجلس هنا

616
00:26:53,742 --> 00:26:55,825
.تفضل , خُذ هذا

617
00:26:55,877 --> 00:26:57,794
.إنّ هذا  اليوم يزدادُ روعة

618
00:26:57,829 --> 00:27:00,079
.أهلاً , أيتها الطفلة

619
00:27:00,131 --> 00:27:01,998
إلتقطي صورتنا , من فضلك؟

620
00:27:02,050 --> 00:27:03,132
.إمسكِ

621
00:27:03,168 --> 00:27:04,334
.حسنٌ , بلطفٍ وأناقة

622
00:27:04,386 --> 00:27:07,253
.جيّد, إبتسموا

623
00:27:07,255 --> 00:27:08,254
.حسنٌ

624
00:27:08,256 --> 00:27:09,505
.إغربي

625
00:27:11,976 --> 00:27:14,761
.حسنٌ , إنها ليست (هيرب ريتس)لكنها ستُجدي

626
00:27:14,763 --> 00:27:16,479
.(أرسلها لـ(ساميّ

627
00:27:16,514 --> 00:27:17,513
.أعطني ذلك

628
00:27:17,565 --> 00:27:19,148
.أعطني إيّاه

629
00:27:19,184 --> 00:27:22,185
وأرسلَ لها بإخبارها أنكَ تحظى أفضل يومٍ

630
00:27:22,237 --> 00:27:23,603
قد حظيتهُ بحياتِك

631
00:27:23,655 --> 00:27:26,522
.معَ والدِكَ الذي تُحبّهُ حبًّا جمًّا

632
00:27:29,778 --> 00:27:32,111
.أهلاً-
أهلاً, لمْ تدخل بعد؟-

633
00:27:32,113 --> 00:27:33,496
.كلّا , لقد إرتأيتُ بأنني أنتظرُكم

634
00:27:33,531 --> 00:27:35,281
.إنّ هذا المكان يصيبني بالذعر أصلاً

635
00:27:35,283 --> 00:27:36,666
،أجل, تصوّر بأنكَ كانَ عُمرَكَ ثمانيّة

636
00:27:36,701 --> 00:27:38,785
.وترى والدتكَ هنا لأوّلِ مرة

637
00:27:38,837 --> 00:27:40,453
.ياللهول , لا أودُ ذلك

638
00:27:40,455 --> 00:27:41,838
أيُمكنني مساعدتكم؟

639
00:27:41,873 --> 00:27:43,506
.(أهلاً إننا هنا لرؤيةِ (إيّان قالقر

640
00:27:43,541 --> 00:27:45,291
هويّاتُكم؟-
.(لقد راسلني (ليب-

641
00:27:45,293 --> 00:27:46,709
.سوفَ يتأخر

642
00:27:46,761 --> 00:27:48,044
علاقاتُكِ بالمريض؟

643
00:27:48,096 --> 00:27:49,512
.أختهُ-
وأنتَ؟-

644
00:27:49,547 --> 00:27:50,963
.حبيبه

645
00:27:50,965 --> 00:27:53,132
.إنّ ساعةُ الزيّارة حتّى الساعةِ الثالثة

646
00:27:53,134 --> 00:27:56,185
إنهُ مسموحٌ لكم بالتجوّل
.حوّل محيطِ المشفى

647
00:27:56,221 --> 00:27:58,638
يُنصحُ بأن تبقى المحادثاتُ لطيفة

648
00:27:58,640 --> 00:28:00,306
.ومُشجعة

649
00:28:00,308 --> 00:28:03,142
.أرجوكُم إرتدوا هذه طوالَ الوقت بشكلٍ يُمكنُ رؤيته

650
00:28:03,194 --> 00:28:04,861
.عبّر بابِ الآمن

651
00:28:04,896 --> 00:28:07,146
إنّ الحارس بالجانبِ الآخر
.سيُرافِقَكُم إلى غرفةِ التسلية

652
00:28:21,079 --> 00:28:23,379
أنتَ, أتريدُ بأن توقعَ لبطاقةِ فيزا؟

653
00:28:23,415 --> 00:28:24,664
.كلّا شكرًا

654
00:28:30,588 --> 00:28:32,338
بالواقع, أوتعلم؟
.ربما

655
00:28:32,340 --> 00:28:34,223
.إنّ تعبئة الطلب لا تأخذُ إلّا خمسةَ دقائق

656
00:28:34,259 --> 00:28:36,559
طالما لديكَ بطاقةُ هويّة للكليّة
.ستتمّ الموافقة عليكَ فورًا

657
00:28:36,594 --> 00:28:38,561
مالمقابل؟-
.ليسَ هنالكَ مُقابل-

658
00:28:38,596 --> 00:28:41,013
لمساعدة شبابِ أمريكا
.للصعود

659
00:28:41,065 --> 00:28:42,765
،الآن
إننا لا نعرضُ عليكَ جزاء

660
00:28:42,817 --> 00:28:44,600
.لستةِ الأشهرِ الأولى وألفُ دولارٍ محدودة

661
00:28:44,652 --> 00:28:46,018
حسنٌ , إذن, أيُمكنني بأن أسحبَ المالَ مُقدمًا؟

662
00:28:46,020 --> 00:28:47,437
حالما أسلّم لك البطاقةَ المؤقتة

663
00:28:47,489 --> 00:28:49,822
.وذهبتَ للصرافة التي بنقابةِ الطالب

664
00:28:53,361 --> 00:28:55,194
.حسنٌ

665
00:28:55,246 --> 00:28:59,081
♪ I have never loved you ♪

666
00:28:59,117 --> 00:29:03,035
♪ and we said
leave and be true ♪

667
00:29:03,037 --> 00:29:08,040
♪ but this is going
to crash and burn ♪

668
00:29:11,012 --> 00:29:15,965
♪ tell me when you
find yourself ♪

669
00:29:16,017 --> 00:29:20,770
♪ tell you right now ♪

670
00:29:42,293 --> 00:29:44,744
.حسنٌ , عليكَ بأن تبتعد أيها المخبول

671
00:29:44,746 --> 00:29:46,329
.المعذرة

672
00:29:46,381 --> 00:29:48,080
.يوجدُ كرسيّ هنا

673
00:29:48,082 --> 00:29:49,632
.كلّا,لابأس
.إنظر, لاعليك

674
00:29:49,667 --> 00:29:51,584
.يُمكنكَ بأن تستمرّ بالتحديقِ بي

675
00:29:51,636 --> 00:29:53,469
.لا بأس

676
00:29:59,060 --> 00:30:00,426
.ها هو

677
00:30:00,478 --> 00:30:02,094
.أهلاً

678
00:30:02,096 --> 00:30:04,313
كيفَ حالُكَ ,ياذو الوجهِ الجميل؟

679
00:30:04,349 --> 00:30:06,482
أسنذهبُ للمنزل؟

680
00:30:06,518 --> 00:30:11,103
.بغضونِ عدةِ أيّام, أجل

681
00:30:11,105 --> 00:30:14,190
.لقد جلبتُ لكَ فطيرةً من العمل

682
00:30:14,242 --> 00:30:15,324
.وإنظرُ إلى من هنا

683
00:30:15,360 --> 00:30:17,109
.إنّ (ميكي)هُنا

684
00:30:17,161 --> 00:30:21,664
ماالأخبار؟

685
00:30:26,538 --> 00:30:29,255
أيُمكننا الجلوس؟-
.أجل, لنجلس ,أجل-

686
00:30:35,630 --> 00:30:37,880
أأنتَ بحالٍ جيّد؟

687
00:30:37,932 --> 00:30:40,349
.أجل

688
00:30:40,385 --> 00:30:41,634
هلِ الطعامُ جيّد؟

689
00:30:47,942 --> 00:30:51,060
الجميعُ بخيرٍ بالنهاية ,صحيح؟

690
00:30:51,112 --> 00:30:52,361
.أجل

691
00:30:52,397 --> 00:30:53,980
.المعذرة ياصاح

692
00:30:55,617 --> 00:30:58,317
.إحزر, لقد تزوجت

693
00:30:58,369 --> 00:30:59,652
،لقد كُنتُ نوعًا ما مُتهورة

694
00:30:59,654 --> 00:31:00,870
...وقد أكونُ قد بحالٍ يُرثى لها أصلاً

695
00:31:10,214 --> 00:31:11,747
أينَ(يفغيني)؟

696
00:31:11,799 --> 00:31:13,499
.إنهُ بالمنزل
.إنهُ بأفضلٍ حالّ

697
00:31:13,551 --> 00:31:18,504
.ستراهُ قريبًا جدًا

698
00:31:18,506 --> 00:31:19,889
أينَ ستذهب؟

699
00:31:22,644 --> 00:31:24,260
.إنيّ مُرهق

700
00:31:31,269 --> 00:31:34,186
أأنتَ على مايُرام؟-
.أجل-

701
00:31:34,238 --> 00:31:35,521
.إنّ ذلكَ بسببِ المُسكن فحسب

702
00:31:35,573 --> 00:31:38,608
.إنيّ سوفَ...إنيّ سوفَ أذهب

703
00:31:48,369 --> 00:31:50,753


704
00:31:50,788 --> 00:31:52,121
.أجل

705
00:31:52,173 --> 00:31:54,123
.(فيّ)

706
00:31:54,175 --> 00:31:58,377
ماهذا بحقِّ الجحيم؟

707
00:31:58,429 --> 00:32:01,547
.طلبيّ يتضمن الطبخ, والتنظيف,ومهامٌّ زوجية

708
00:32:01,549 --> 00:32:03,382
.كلّا,كلّا,كلّا,كلّا,كلّا,كلّا,كلّا

709
00:32:03,384 --> 00:32:04,967
،كلّا,كلّا,كلّا كلّا
.إنّ...إن ذلك لا بأسَ به

710
00:32:05,019 --> 00:32:06,802
لستِ مُضطرةٌ لفعلِ..هذا..إن
.هذا غيرُ صائِب

711
00:32:06,854 --> 00:32:08,804
لكن زوجتَكَ,تركتك- .
كلّا, لمْ تتركني-

712
00:32:08,856 --> 00:32:11,390
،إننا نأخذُ إستراحة فحسب, مثل فترةِ توقف

713
00:32:11,442 --> 00:32:14,443
...فترةٌ..لتفكير, للذهاب

714
00:32:14,479 --> 00:32:15,945
.لو..المساحة, المساحة

715
00:32:15,980 --> 00:32:17,897
.أجل, إننا بفترةِ مساحةٍ للتفكير

716
00:32:17,949 --> 00:32:20,066
.إنكَ لا تعرفُ القواعدَ بعد-
.إننا..إننا لمْ نضع قواعد

717
00:32:20,068 --> 00:32:22,401
.لذا فالتلاعبُ الفميّ بالقضيب لابأس به

718
00:32:22,453 --> 00:32:25,154
.كلّا,كلّا,كلّا,كلّا, هنالكَ بأسٌ به-
.لايشعرك ذلك بشعورٍ جيّد-

719
00:32:25,206 --> 00:32:26,822
...كلّا, بلّ يشعرني ذلك بالروعة, لكن

720
00:32:26,874 --> 00:32:28,491
.إذًا سأكمل

721
00:32:28,543 --> 00:32:29,742
،كلّا...يا إلهي , كلّا

722
00:32:29,794 --> 00:32:31,410
.كلّا, كلّا ,كلّا

723
00:32:31,462 --> 00:32:33,129


724
00:32:33,164 --> 00:32:34,747
.حسنٌ , أجل

725
00:32:34,749 --> 00:32:38,918
.أجل, إنهُ مثل (فيّ)تمنحني...جنسًا فمويًّا

726
00:32:38,970 --> 00:32:41,287
.أمّ أنهُ مثل (فيّ)تحدّق بي ويُمنحُ ليّ جنسًا فمويًّا

727
00:32:41,322 --> 00:32:42,521
.علينا التوقف

728
00:32:42,557 --> 00:32:44,173
.علينا التوقف
مالذي تفعلينه؟

729
00:32:44,225 --> 00:32:45,508
!كلّا,كلّا

730
00:32:45,560 --> 00:32:48,644
.ياللهول

731
00:32:48,680 --> 00:32:50,146


732
00:32:50,181 --> 00:32:51,564


733
00:32:53,151 --> 00:32:57,770


734
00:32:57,772 --> 00:32:59,689
.إعتبرهُ وكأنهُ شيكُ إيجار

735
00:32:59,741 --> 00:33:01,407
.سأذهبُ لكيّ للتنظيفِ الآن

736
00:33:10,451 --> 00:33:12,451
ماذا,أأنتِ تبحثين على شبابٍ بالفيس بوك الآن؟

737
00:33:12,453 --> 00:33:13,836
.لا أعرفُ ما أقومُ به

738
00:33:13,871 --> 00:33:16,455
أتبادل أطرافَ الحديث معَ أصدقاءٍ قدامى , حسنٌ؟

739
00:33:16,457 --> 00:33:19,208
.عجبًا يا(إيدي مورفي)إنظر إلى نفسك

740
00:33:19,260 --> 00:33:21,460
إيدي مورفي)المشهور؟)-
.واحدٌ آخر-

741
00:33:21,512 --> 00:33:23,045
.شابًا كنتُ أواعدهُ بالثانوية

742
00:33:23,097 --> 00:33:25,798
.لمْ يبدو كذلك بذلك الحين رغمَ ذلك

743
00:33:25,800 --> 00:33:28,684
.لعلِمكِ ,إنّ وزني أكثر منهُ بعشرون باوند

744
00:33:28,720 --> 00:33:30,886
.محاولةٌ جيّدة مُجددًا

745
00:33:30,938 --> 00:33:32,805
سوفَ أوكزه, لأرى
.ما الذي يفعلهُ الآن

746
00:33:32,807 --> 00:33:34,807
مالذي تفعلينهُ بإعتقادكِ بحقِّ الجحيم؟

747
00:33:34,859 --> 00:33:36,692
.مرحبًا بكِ أيضًا , يا أميّ

748
00:33:36,728 --> 00:33:38,694
هل إنتقلتِ لخارجِ منزلكِ؟-
.لا أريدُ بأن أتحدثَ بشأنِ ذلك-

749
00:33:38,730 --> 00:33:41,147
إنيّ لستُ هنا للحديث, إني هنا
.لكيّ أقنعكِ

750
00:33:41,149 --> 00:33:42,815
.أهلاً ياحبيبتي
.سأعودُ بالحال

751
00:33:42,867 --> 00:33:45,651
إسكبي لي "تشابلز"من فضلك؟

752
00:33:45,653 --> 00:33:47,536
.عليكِ بأن تذهبي لمنزلَكِ

753
00:33:47,572 --> 00:33:50,039
ليسَ من شأنِكِ ذلك

754
00:33:50,074 --> 00:33:54,994
أيها السادة , أعلّموني عندما تودون
المزيد, حسنٌ؟

755
00:33:54,996 --> 00:33:56,495
.تلكَ الطفلتان تحتاجانكِ

756
00:33:56,497 --> 00:33:57,997
.إنّ(كيف)يتدبّر ذلك

757
00:33:57,999 --> 00:33:59,165
.(فيّ)

758
00:33:59,217 --> 00:34:00,499
!(فيّ)

759
00:34:00,501 --> 00:34:02,051
.لديكِ رجلٌ يُحبّكِ

760
00:34:02,086 --> 00:34:03,669
.إنّهُ يحبُّ الطفلتين أكثر-
.إنّ ذلك ليسَ صحيحًا-

761
00:34:03,671 --> 00:34:05,504
،إنّ الحبّ غيرُ محدود
.منبعٌ مُتجدد

762
00:34:05,556 --> 00:34:07,173
ماذا؟-
.(دكتور(فيل-

763
00:34:07,225 --> 00:34:10,893
أميّ, إنّ (كيفن)لمْ يُضاجعني منذُ
.سنةٍ تقريبًا

764
00:34:10,928 --> 00:34:12,561
.اللعنة-
.بالضبط-

765
00:34:12,597 --> 00:34:15,097
.لذلكَ السبب معجبةٌ بـ(إيديّ مورفي)الآن

766
00:34:15,149 --> 00:34:16,766
،إيديّ مورفي)الممثلُ الكوميدي)

767
00:34:16,818 --> 00:34:18,851
أمّ (إيديّ مورفي), ذلك الأحمقُ الهزيل من الثانوية؟

768
00:34:18,903 --> 00:34:20,519
.إنّهُ لديهِ عضلاتٌ بهذه الأيّام

769
00:34:20,571 --> 00:34:22,238
.إنّ (كيف)نسى علاقتنا يا أميّ

770
00:34:22,273 --> 00:34:23,739
لذا لمَ أنا الشريرةُ هنا؟

771
00:34:23,775 --> 00:34:25,407
كم عدد الأبّاء الذي بالأحياءِ الصغيرة

772
00:34:25,443 --> 00:34:26,776
يبقون, هاه؟

773
00:34:26,828 --> 00:34:28,861
.إنه(كيف)شابٌ حسن

774
00:34:28,913 --> 00:34:32,198
.لا تهدريه

775
00:34:32,200 --> 00:34:36,202
♪ I was there for you
in your darkest time ♪

776
00:34:36,204 --> 00:34:38,587
♪ I was there for you in-- ♪

777
00:34:41,592 --> 00:34:45,261
.حسنٌ , هذا منزلي

778
00:34:45,296 --> 00:34:47,763
.حسنٌ, وداعًا
.أراكِ غدًا

779
00:35:02,280 --> 00:35:03,896
مالذي يجري بحقِّ الجحيم؟

780
00:35:03,948 --> 00:35:05,314
.إنيّ لا أريدُكَ كصديقي

781
00:35:05,366 --> 00:35:07,733
.أريدُكَ كحبيبي
.إنظر إليّ

782
00:35:07,785 --> 00:35:09,235
،إنيّ لطيفة,فكاهية,ذكيّة

783
00:35:09,287 --> 00:35:11,070
.وسأعذّب أيّ أحدٍ يؤذيك

784
00:35:11,072 --> 00:35:12,905
لقد سئمتُ من تغييري
نفسي أو الإنتظار حتّى

785
00:35:12,957 --> 00:35:15,574
.أكبر أو..أو أغتصبُ أحدًا ليكنّ معي

786
00:35:15,626 --> 00:35:17,660
،إنيّ مُعجبّةٌ بك
.وسيكونُ رائعًا لأكونَ حبيبتك

787
00:35:17,712 --> 00:35:20,162
،ولو لمْ تقدر على رؤيةِ ذلك
!فسحقًا لك

788
00:35:27,805 --> 00:35:29,922
.إنكِ تُعجبينني ,أيضًا-
حقًا؟-

789
00:35:29,924 --> 00:35:32,091
،إني أوصلّكِ للمنزل
.وأقضي الوقتَ معكِ

790
00:35:32,143 --> 00:35:33,142
ما رأيكِ؟

791
00:35:33,177 --> 00:35:34,760
.لكنكَ ضربتني على ذراعي

792
00:35:34,812 --> 00:35:36,011
هاه؟

793
00:35:36,063 --> 00:35:37,763
.لاشيء, لاعليك

794
00:35:37,765 --> 00:35:40,266
.يا إلهي , إنني أُعجِبه

795
00:35:40,268 --> 00:35:41,767
تعالَ لأخذي غدًا لأجلِ المدرسة؟

796
00:35:41,819 --> 00:35:43,068
.أجل

797
00:35:56,083 --> 00:35:58,701
كيفَ تشعرُ , يا(إيّان)؟

798
00:35:58,753 --> 00:36:01,287
.أفضل
.لستٌ مشوّشًا

799
00:36:01,289 --> 00:36:02,621
.جيّد

800
00:36:04,292 --> 00:36:05,708
أيعنيّ ذلكَ بأن بإمكانيّ الرحيلُ الآن؟

801
00:36:05,760 --> 00:36:08,043
.لقد وقعتَ إقرارًا بأن تكونَ مُلتزم

802
00:36:08,095 --> 00:36:10,880
.إنّ عائلتي تحتاجُني-
لمَ ذلك؟-

803
00:36:10,932 --> 00:36:13,465
.إنهم يعتقدون بأنني لديّ مالدى والدتي

804
00:36:13,467 --> 00:36:14,967
وماذلك؟

805
00:36:15,019 --> 00:36:17,469
.مرض ثنائي القطب

806
00:36:17,471 --> 00:36:18,721
أأنتَ مُصابٌ بثنائي القطب؟

807
00:36:21,559 --> 00:36:23,058
كيفَ تعرفُ بأنّ والدتَكَ كانتَ مُصابةٌ بذلك؟

808
00:36:23,110 --> 00:36:25,811
.سحقًا, إنها..الأمورُ التي قامت بها

809
00:36:25,813 --> 00:36:27,313
مثلَ ماذا؟

810
00:36:27,365 --> 00:36:29,815
.مثلَ أنها حاولت بأن تنتحر

811
00:36:29,817 --> 00:36:31,984
وبعدَ ذلك كان تأخذنا بفورةِ تسوق

812
00:36:32,036 --> 00:36:33,485
وبعدَ ذلك كانت تنامُ على الأريكة

813
00:36:33,487 --> 00:36:35,237
،محبطةً لعدةِ أشهر
وبعدَ ذلك كانت تقيمُ

814
00:36:35,289 --> 00:36:37,039
،حفلةً ضخمة بالحديقة لإحدى أعيّادِ ميلادِنا

815
00:36:37,074 --> 00:36:39,241
وبعدَ ذلك كانت تتركُنا بالشارع بالزاوية
.لشراءِ المُخدرات

816
00:36:39,293 --> 00:36:41,043
أعليّ بأن أستمرّ؟

817
00:36:41,078 --> 00:36:42,661
أفعلتَ أيًّا من الأشياء الذي فعلتَها والدتك؟

818
00:36:42,663 --> 00:36:44,330
.كلّا

819
00:36:49,220 --> 00:36:53,255
تقريرٌ من الشرطة يُقالُ به
...أنكَ سرقتَ طفل حبيبك وأخذتهُ

820
00:36:53,307 --> 00:36:55,257
.إنيّ لمْ أسرقه
.لقد كانوا يحاولون بأن يسرقونه

821
00:36:55,309 --> 00:36:57,426
إلى "إنديانا"؟

822
00:36:57,478 --> 00:36:58,594
من كان يُحاولُ سرقته؟

823
00:36:58,646 --> 00:37:00,062
،"كلّا, كنا ذاهبين إلى "أورلاندو

824
00:37:00,097 --> 00:37:01,730
.وبعدَ ذلك الشرطة حاولت بأن تسرقه

825
00:37:01,766 --> 00:37:03,232
إنكَ تعرفُ بأنّ ذلك ليسَ صحيح, صحيح؟

826
00:37:03,267 --> 00:37:05,184
أكنتِ هنالك؟

827
00:37:05,186 --> 00:37:07,770
.كلّا

828
00:37:07,822 --> 00:37:11,073
لقد ركضتَ لبقالة وأنتَ تصرخ
(بأن شياطينَ(غابريل

829
00:37:11,108 --> 00:37:12,524
.كانوا يحاولونَ بأن يسرقوا الطفل

830
00:37:12,526 --> 00:37:14,193
لقد تركتهُ لمدةِ دقيقتين , حسنٌ؟

831
00:37:14,195 --> 00:37:16,862
.لقد قالتَ شاهدةَ بأنها كانت عشرون-
.لقد كانت كبيرةً بالسنّ-

832
00:37:16,914 --> 00:37:18,530
.لقد عرضت ذلك الطفل للخطر

833
00:37:18,532 --> 00:37:20,366
.(إنيّ أحبُّ (يفغيني-
.كادَ أن يموت-

834
00:37:20,368 --> 00:37:21,583
.(إنّ (فيونا)كادت بأن تقتل (ليّام

835
00:37:21,619 --> 00:37:23,202
لمَ ليست هيّ هُنا؟

836
00:37:26,257 --> 00:37:28,040
(أعرفُ بأنكَ لاتودَ بأن تسمع هذا يا(إيّان

837
00:37:28,042 --> 00:37:30,843
.لكنكَ أظهرتَ إشاراتٍ لإضطراب ثنائي القطب

838
00:37:33,180 --> 00:37:35,764
إنظر, بالعلاجِ المُناسب
.يُمكنُ تدبّرُ ذلك

839
00:37:35,800 --> 00:37:38,267
.لكن عليكَ بأن تشاركَ بعلاجك

840
00:37:42,189 --> 00:37:45,140
لمَ لا نتحدثَ مجددًا بالغد؟

841
00:37:45,192 --> 00:37:48,310
.لقد رسمتُ هذا ولمْ يسخرُ منيّ أحد

842
00:37:48,362 --> 00:37:50,946
.(تشاكي)

843
00:37:50,982 --> 00:37:54,950
إنيّ مسرورةٌ للغاية بأنكَ أخيرًا سعيدٌ
.بمدرستِكَ الجديدة

844
00:37:54,986 --> 00:37:57,403
.والعمُّ (كارل)جعلني مُستعبده

845
00:37:57,455 --> 00:37:59,738
ماذا؟-
.رائحةٌ زكيّة-

846
00:37:59,740 --> 00:38:00,739
أين أنتِ ذاهبة؟

847
00:38:00,741 --> 00:38:01,991
.للأكلِ بغرفة المعيشة

848
00:38:02,043 --> 00:38:04,493
.إننا لسنا برابرة-
منذُ متى؟-

849
00:38:04,545 --> 00:38:05,995
.تشاكي), إجلبُ لي طعامي)

850
00:38:06,047 --> 00:38:07,629
(تش)..(تشاكي
.لن تفعلَ مثل ذلك

851
00:38:07,665 --> 00:38:10,416
كارل), لمَ جعلتَ (تشاكي)مُستعبدك؟)

852
00:38:10,468 --> 00:38:11,750
.لقد إحتِجتُ بأن أزيّن صفقتنا

853
00:38:11,752 --> 00:38:13,469
لقد جلبتُ لك السلاسل والأوقيةَ الذكرية

854
00:38:13,504 --> 00:38:14,670
.أعرف , لديّ واحدةٌ الآن مرتديها

855
00:38:14,722 --> 00:38:17,923
.عمّتم مساءًا أيها العائلة

856
00:38:17,925 --> 00:38:19,925
واحدةٌ لكِ

857
00:38:19,927 --> 00:38:21,260
.وواحدةٌ لك

858
00:38:21,312 --> 00:38:22,928
.(إنيّ أُحذّركَ يا(فرانك

859
00:38:22,930 --> 00:38:24,513
.إخرج

860
00:38:24,565 --> 00:38:26,598
.(تفضل خالي (كارل-
.إخرس وغذّني-

861
00:38:26,600 --> 00:38:29,184
.(تشاكي),كلّا)-
.(أهلاً , يا(ليب-

862
00:38:29,236 --> 00:38:31,353
أوقعتم يارفاق على رسالةِ التسجيل هذا الصيف؟

863
00:38:31,405 --> 00:38:33,105
.لا أعلم-
.ياللهول-

864
00:38:33,107 --> 00:38:35,157
أفكرَ أحدٌ بأن يتخلّص من البريد الغيرِ مٌفيد؟

865
00:38:35,192 --> 00:38:36,608
إنيّ أفعلُ مابوسعي

866
00:38:36,660 --> 00:38:38,360
.(لأبقي المنزلَ سالمًا, يا(ليب

867
00:38:38,412 --> 00:38:40,696
أنتم, مالذي تشاهدونه؟

868
00:38:40,748 --> 00:38:42,664
.إنهض

869
00:38:42,700 --> 00:38:44,450
."عراك"أم أم اي-
.رائع-

870
00:38:44,502 --> 00:38:46,668
.لا يُسمحُ لكَ تناولُ طعامي

871
00:38:46,704 --> 00:38:48,454
جديًّا يارفاق أين قد يُمكنُ أن يكون؟

872
00:38:48,456 --> 00:38:50,205
.إنهُ من الحكومة-
.إني لمْ ألمسه-

873
00:38:50,257 --> 00:38:51,673
.تشاكي), إجلب السلطة)

874
00:38:51,709 --> 00:38:53,509
.تشاكي), كلّا)-
.(ربما عندَ النافذة يا(ليب-

875
00:38:53,544 --> 00:38:55,127
أتُمازحونني؟

876
00:38:55,129 --> 00:38:58,680
تشاكي),لاتجلب ذلك له, حسنٌ؟)

877
00:38:58,716 --> 00:39:00,966
إنّ ..إنّ هذه أوراقُ مُنحتي, حسنٌ؟

878
00:39:00,968 --> 00:39:02,351
إنظروا, لايُمكنني الدفع للرجوعِ

879
00:39:02,386 --> 00:39:04,136
.للمدرسةِ بهذا الفصل بسببِكم يارفاق

880
00:39:04,188 --> 00:39:05,721
.أنا مُتأسفة, إننا لمْ نعلم

881
00:39:05,773 --> 00:39:09,358
لقد إضطريتُ بأن أأخذَ 5 آلافٍ نقدًا مقدمًا, حسنٌ؟

882
00:39:09,393 --> 00:39:10,559
أيُمكنني بأن تعيرني عشرون؟

883
00:39:10,611 --> 00:39:12,361
إنظروا, ائتماني تدمّر

884
00:39:12,396 --> 00:39:14,696
بسببِ أن لمْ يُخبرني أحدٌ عن
.الأوراقِ اللعينة

885
00:39:14,732 --> 00:39:16,982
.(إننا بالغونَ هنا يا(ليب

886
00:39:16,984 --> 00:39:20,235
.علينا بأن نتولّى مسؤولية أفعالنا بنفسنا

887
00:39:20,287 --> 00:39:21,987
.لا يُمكننا بأن نعتمدَ على بعضِنا البعض

888
00:39:21,989 --> 00:39:24,323
.بسببِ ذلك تأتي الحاجة واليأس

889
00:39:24,375 --> 00:39:27,326
.إنيّ لستُ مُحتاجة أو يائسة-
!ماما-

890
00:39:27,378 --> 00:39:29,161
.(أنزلي السلاحَ اللعين يا(ساميّ

891
00:39:29,163 --> 00:39:30,579
.(إنّ الأمرَ لايتعلقُ بكَ يا(ليب

892
00:39:30,631 --> 00:39:32,831
.إنهُ يتعلقُ بي وبه

893
00:39:38,556 --> 00:39:40,889
أهُنالكَ أيّةُ حلوى؟-
أينَ تذهبُ بحقِّ الجحيم؟-

894
00:39:40,925 --> 00:39:42,558
.ربما بعضُ البوظة النابولية

895
00:39:42,593 --> 00:39:43,675
.إخرج

896
00:39:43,727 --> 00:39:45,060
!(إنكَ تتصرفين وكأنكِ مُختالةٌ , يا(ساميّ

897
00:39:45,096 --> 00:39:47,513
،لو لمْ تخرجَ الآن

898
00:39:47,565 --> 00:39:49,681
.سأُطلُقُ عليك

899
00:39:49,733 --> 00:39:51,016
.هيّا

900
00:39:51,068 --> 00:39:52,351
.ليسَ لديّكِ الجرأة

901
00:39:55,823 --> 00:39:57,239
أترين؟

902
00:39:57,274 --> 00:39:58,774
.(لقد علِمتُ بأنكِ لستِ فردًا حقيقيًّا من آل(قالقر

903
00:39:58,826 --> 00:40:00,526
...ربما المُجمّد

904
00:40:00,578 --> 00:40:02,077
ماهذا بحقِّ الجحيم؟-
!ماما, إني خائف-

905
00:40:02,113 --> 00:40:03,579
..أأنتِ مخبولةٌ لعينة

906
00:40:10,838 --> 00:40:12,254
.كلّا

907
00:40:14,758 --> 00:40:19,261
،عدةُ إنشات بأيّ إتجاه
.كادتَ أن تأتي الطلقة بأعضاء أهمّ

908
00:40:19,296 --> 00:40:24,933
.أريدكَ بأن تخبرني أنكَ تحتاجني

909
00:40:24,969 --> 00:40:27,936
!أخبرني بأنكَ تحتاجني بحقِّ الجحيم

910
00:40:27,972 --> 00:40:30,606
حتّى أنتِ لستِ تلكَ
.المخبولة المُخيفة

911
00:40:30,641 --> 00:40:33,058
.بلّى

912
00:40:33,060 --> 00:40:34,893
!حسنٌ

913
00:40:34,895 --> 00:40:36,395
.إنيّ أحتاجُكِ ,إنيّ أحتاجُكِ
.إنيّ أحتاجُكِ

914
00:40:36,397 --> 00:40:38,063
!أبعديه
!إمسحيه

915
00:40:42,703 --> 00:40:44,570
.والديّ

916
00:40:44,572 --> 00:40:47,573
.لقد علِمتُ بأنكَ تحتاجُني

917
00:40:47,625 --> 00:40:50,325
.هيّا
.هيّا

918
00:40:50,377 --> 00:40:53,078
.إنيّ هنا لأجلك

919
00:40:53,080 --> 00:40:55,330
.لنذهب للمشفى

920
00:40:55,382 --> 00:40:57,666
.تشاكي), سنكونُ بالمنزلِ قريبًا)

921
00:40:57,718 --> 00:41:00,252
لاتقلق , حسنٌ , ياصغيري؟

922
00:41:00,254 --> 00:41:01,837
.هيّا , يا ابي

923
00:41:01,889 --> 00:41:04,139
.سيكونُ كلّ شيءٍ على مايُرام

924
00:41:08,345 --> 00:41:10,429
.أهلاً

925
00:41:10,481 --> 00:41:12,931
.أهلاً
كيفَ حالُ (إيّان)؟

926
00:41:12,983 --> 00:41:15,100
.ليسَ بخير
.لقد فقدَ صوابه

927
00:41:15,102 --> 00:41:16,435
.المعذرة

928
00:41:16,487 --> 00:41:18,187
أجل, لقد كان صعبًا
ذلك لحبيبه

929
00:41:18,239 --> 00:41:20,656
ميكي)؟)

930
00:41:20,691 --> 00:41:21,773
.إنكَ تتذكر

931
00:41:21,825 --> 00:41:23,609
.بالطبع

932
00:41:43,097 --> 00:41:46,632
.إنُه هنا

933
00:41:46,684 --> 00:41:48,517
.لندخل

934
00:41:52,556 --> 00:41:54,723
لمَ نفعلُ ذلك؟-
.عليّ الحديثُ فحسب-

935
00:41:54,775 --> 00:41:56,525
.سيُمرّ الأمر على خير-
.(أهلاً يا(فيّ-

936
00:41:56,560 --> 00:41:57,559
أأنتِ على مايُرام؟

937
00:41:57,611 --> 00:41:58,810
.أجل

938
00:42:01,398 --> 00:42:05,317
.أهلاً-
كيف حالك؟-

939
00:42:05,319 --> 00:42:07,402
.لابدَ بأن هذا الزوج

940
00:42:07,454 --> 00:42:08,870
مالأخبار يارجل؟
كيفَ حالك؟

941
00:42:08,906 --> 00:42:12,040
!يا-
ماهذا بحقِّ الجحيم؟-

942
00:42:12,076 --> 00:42:14,243
أكانت هذه خُطتك؟-
.كلّا, إني مُتأسف-

943
00:42:14,295 --> 00:42:17,412
.إن أنفي لا يحظى بأسبوعِ جيّد

944
00:42:17,464 --> 00:42:19,498
.اللعنة -
.ياللهول-

945
00:42:19,550 --> 00:42:22,000
.إمسك-
.سرّتني مقابلتك-

946
00:42:22,002 --> 00:42:23,919
.إنهُ نظيف-

947
00:42:23,971 --> 00:42:26,171
.لقد قُلتَ بأنكَ أردتَ الحديث-
.لقد أردتُ الحديث-

948
00:42:26,223 --> 00:42:27,723
.وبعدَ ذلك رأيتُ نظرة المغرور بوجه

949
00:42:27,758 --> 00:42:28,724
.(إنهُ أحمقٌ يا(فيونا

950
00:42:28,759 --> 00:42:30,509
.لقد قالَ كلِمتان لك

951
00:42:30,561 --> 00:42:32,344
،حسنٌ ,ربما أنهُ مثلما أخبرتيني عنهُ سابقًا

952
00:42:32,346 --> 00:42:33,895
.أمّ ربما لديّ حسّ جيّد لمثلِ هذه الأمور

953
00:42:33,931 --> 00:42:35,564
حسنٌ , أكنتَ مُضطرًا لضربه؟

954
00:42:35,599 --> 00:42:38,433
.حسنٌ , قد لايُكون أفطنَ شيء

955
00:42:38,485 --> 00:42:39,851
عليّ الذهاب لوضعِ ثلجٍ على يديّ
حسنٌ؟

956
00:42:39,853 --> 00:42:41,069
.لديّ حفلةٌ بالغد-
إذًا هذا كلّ ما بالأمر؟-

957
00:42:41,105 --> 00:42:42,854
إنكَ سترحلُ فحسب؟

958
00:42:42,856 --> 00:42:45,023
،لأنكِ قُلتِ بأنّ كان لديكِ أمرٌ ناقصٌ معه

959
00:42:45,075 --> 00:42:47,192
صحيح؟

960
00:42:47,194 --> 00:42:50,112
،قد أكونُ إنحيازي
.لكنكِ تستحقين أفضل منه

961
00:43:01,342 --> 00:43:03,208
♪ hold ♪

962
00:43:03,210 --> 00:43:05,210
♪ me ♪

963
00:43:05,262 --> 00:43:07,596
♪ close ♪

964
00:43:09,516 --> 00:43:11,383
♪ don't ♪

965
00:43:11,385 --> 00:43:13,385
♪ let ♪

966
00:43:13,387 --> 00:43:14,936
♪ go ♪

967
00:43:14,972 --> 00:43:19,641
♪ of anything that you want ♪

968
00:43:19,693 --> 00:43:21,143
♪ here ♪

969
00:43:21,195 --> 00:43:22,561
♪ today ♪

970
00:43:22,563 --> 00:43:24,062
.إنظر إليّ

971
00:43:24,064 --> 00:43:25,897
.عازبة

972
00:43:25,899 --> 00:43:27,899
♪ I'll ♪

973
00:43:27,951 --> 00:43:29,451
♪ do ♪

974
00:43:29,486 --> 00:43:31,570
♪ the same ♪

975
00:43:31,622 --> 00:43:33,989
♪ unless you say ♪

976
00:43:34,041 --> 00:43:37,075
♪ go ♪

977
00:43:37,127 --> 00:43:42,080
♪ I won't go ♪

978
00:43:42,132 --> 00:43:44,633
♪ go ♪

979
00:43:44,668 --> 00:43:46,001
.سحقًا

980
00:43:46,053 --> 00:43:50,255
♪ I won't go ♪

981
00:43:50,307 --> 00:43:52,924
♪ go ♪

982
00:43:59,316 --> 00:44:01,016
يفغيني)؟)

983
00:44:02,986 --> 00:44:04,936
أينكم, أيها الحمقى؟

984
00:44:04,938 --> 00:44:07,022
أين الجميع؟

985
00:44:07,074 --> 00:44:08,190
سفيت)؟)

986
00:44:09,443 --> 00:44:12,110
♪ it's a lie ♪

987
00:44:12,162 --> 00:44:16,448
♪ unless you throw it away ♪

988
00:44:16,450 --> 00:44:20,619
♪ in the wind ♪

989
00:44:20,621 --> 00:44:22,788
♪ would you say ♪

990
00:44:22,790 --> 00:44:25,874
♪ go ♪

991
00:44:25,926 --> 00:44:29,961
♪ I won't go ♪

992
00:44:29,963 --> 00:44:33,298
♪ I won't go ♪

993
00:44:35,969 --> 00:44:37,552
.يالهم من نساءٍ حسناوات هنالك

994
00:44:37,604 --> 00:44:40,889
أعتقدُ بأنهن بالواقع أرجعوا
.أنفي إلى مكانِه

995
00:44:40,941 --> 00:44:43,859
.إنّ زوجكَ بدا لطيفًا

996
00:44:43,894 --> 00:44:45,694
.عدا جزءَ الضرب

997
00:44:51,785 --> 00:44:55,370
.إنيّ أحبكَ لعلِمك

998
00:44:55,406 --> 00:44:57,873
.إنيّ أحبّكِ أيضًا

999
00:45:00,494 --> 00:45:03,078
.لكان أمرًا هيّنًا أن نعودَ لحياتِنا معًا

1000
00:45:03,130 --> 00:45:05,247
.حسنٌ

1001
00:45:05,299 --> 00:45:06,498
.جيّد

1002
00:45:08,585 --> 00:45:10,669
.لكن هذه لمْ تعدّ هويتُنا

1003
00:45:10,671 --> 00:45:12,220
.حسنٌ ,قد تكون

1004
00:45:14,892 --> 00:45:18,176
.إنها لمْ تعد هويتي أنا

1005
00:45:18,178 --> 00:45:20,512
.لقد كنتُ أحبُّ الخطر

1006
00:45:20,564 --> 00:45:22,764
.عدم معرفة من أنت

1007
00:45:22,816 --> 00:45:24,433
.الشقيّ

1008
00:45:32,025 --> 00:45:35,193
."إنيّ لن أذهب إلى "دبيّ

1009
00:45:35,245 --> 00:45:37,195
ماذا؟

1010
00:45:37,197 --> 00:45:38,914
.لقد ألغيتُ الرحلة

1011
00:45:38,949 --> 00:45:42,367
.إنيّ مستعدٌ لتخلّي عن كلّ شيء لأجلكِ

1012
00:45:42,419 --> 00:45:43,785
لمَ تفعلُ هذا؟

1013
00:45:43,837 --> 00:45:45,420
.(لأننا كنا مُناسبين لبعضِنا يا(فيونا

1014
00:45:45,456 --> 00:45:47,706
.إننا مُناسبين لبعضِنا

1015
00:45:47,758 --> 00:45:49,708
لقد قُلتَ بان هذهِ أفضلُ وظيفةٍ
.قد حصلتَ عليها

1016
00:45:49,760 --> 00:45:53,378
.لا يهمنيّ أيّ من ذلك

1017
00:45:53,380 --> 00:45:56,798
.أريدنا أن نحظى بحياة

1018
00:45:56,850 --> 00:46:00,352
.أخبريني فقط أنكِ تريدين الأمر نفسه

1019
00:46:03,857 --> 00:46:06,274
.أخبريني فحسب

1020
00:46:06,310 --> 00:46:08,393
.جزءٌ منيّ يودُ ذلك

1021
00:46:12,616 --> 00:46:15,283
.لكنيّ أحتاجُ شيئًا آخرًا الآن

1022
00:46:18,205 --> 00:46:20,155
قس)؟)

1023
00:46:20,207 --> 00:46:23,742
.لا أعلم

1024
00:46:23,744 --> 00:46:26,244
.لكنيّ أعرفُ بأنهُ ليس أنت

1025
00:46:29,750 --> 00:46:32,417
.عليكَ بأن تحررني وتنساني

1026
00:46:32,419 --> 00:46:36,004
.عليكَ بأن تدعني أحررك وأنساك

1027
00:46:36,056 --> 00:46:38,223
.أحتاجُ منكَ بأن تفعلَ ذلك لأجلي

1028
00:47:07,588 --> 00:47:10,672
.(إعتنيّ بنفسكِ يا(فيونا قالقر

1029
00:47:10,707 --> 00:47:13,174
،أنتَ إعتني بنفسك

1030
00:47:13,210 --> 00:47:15,627
.يا أيًّا كان اسمكَ الحقيقي

1031
00:47:36,450 --> 00:47:37,732
أهلاً , أيُمكنني مساعدتك؟

1032
00:47:37,784 --> 00:47:39,651
.أهلا , إني..أحتاجُ صندوقَ بريد

1033
00:47:39,703 --> 00:47:41,486
.لمْ أعدّ أريدُ بأن يصلني البريد لمنزلي

1034
00:47:41,488 --> 00:47:42,704
.طبعًا

1035
00:47:42,739 --> 00:47:44,155
.حسنٌ دعني أجلبُ لكَ طلبَ التقديم

1036
00:47:44,157 --> 00:47:45,574
.شكرًا لك

1037
00:48:14,938 --> 00:48:17,739
.(فيونا)-
.أهلاً-

1038
00:48:17,774 --> 00:48:18,773
.لقد فوّتيه للتوّ

1039
00:48:18,825 --> 00:48:21,526
.لقد أتيتُ لأجلكِ , ليس لأجله

1040
00:48:21,578 --> 00:48:23,361
.لقد أردتُ الإعتذار

1041
00:48:23,413 --> 00:48:27,198
إنيّ مُتأسفةٌ بأنني تجسستُ عليكِ
.لأجل ذلكَ الوغد

1042
00:48:27,200 --> 00:48:28,416
.حسنٌ

1043
00:48:28,452 --> 00:48:29,751
لمَ تُخبرينني بهذا؟

1044
00:48:29,786 --> 00:48:32,287
.إنكِ تعجبينني أكثر منه

1045
00:48:32,339 --> 00:48:35,707
.حسنٌ,يؤسفني بأنهُ ألغى رحلتُه لـ"دبيّ"لأجلي

1046
00:48:35,709 --> 00:48:38,927
.الموكل ألغى رحلة"دبيّ"بهذا الصباح

1047
00:48:38,962 --> 00:48:40,712
ماذا؟

1048
00:48:40,714 --> 00:48:44,549
.إنّ (جاك)سارقُ جيّد يا(فيونا)لكنه شخصٌ سيء

1049
00:48:44,551 --> 00:48:47,552
.على كلٍّ علي الرحيل

1050
00:48:47,554 --> 00:48:49,521
.ربما أراكِ بالجوار ببعض الأحيان

1051
00:48:59,483 --> 00:49:01,316
.(جاك)

1052
00:49:15,415 --> 00:49:17,082
.لقد أطلقتِ النار عليّ

1053
00:49:17,134 --> 00:49:18,917
.أوقاتٌ قاسية

1054
00:49:18,969 --> 00:49:20,969
.ولا ابنٌ من ابنائي قد طلقَ عليّ النار

1055
00:49:21,004 --> 00:49:23,471
.إنهُم لايكترثونَ بأمركَ بقدر ما أنا أكترث

1056
00:49:23,507 --> 00:49:25,473
.إنّ لديّ رصاصةٌ بذراعي

1057
00:49:25,509 --> 00:49:27,592
.كلّا, بلّ خدشُ بسيط

1058
00:49:28,979 --> 00:49:30,428
.أحبّكَ يا أبي

1059
00:49:32,015 --> 00:49:34,516


1060
00:49:34,568 --> 00:49:35,684
.أحبّكَ يا أبيّ

1061
00:49:35,736 --> 00:49:37,485
...أجل,إنيّ

1062
00:49:37,521 --> 00:49:39,771
.(أحبّكِ أيضًا يا(ساميّ

1063
00:49:40,941 --> 00:49:42,524
.أحبّكِ أيضًا

1064
00:49:43,445 --> 00:50:11,004
<font color="#ff8080">Cancer_i9 - Colin Ford</font>