﻿1
00:00:00,557 --> 00:00:02,409
.... سـابقاً في المئة

2
00:00:02,463 --> 00:00:03,694
الـطريقة الـوحيدة لإنقاذ كلا قومينا

3
00:00:03,696 --> 00:00:05,427
.هي إذا إتحدنا

4
00:00:05,429 --> 00:00:06,859
بلا وجود شخصٍ في الداخل لإضـعاف دفاعاتهم

5
00:00:06,861 --> 00:00:07,862
.فالجيشُ بلا فائدة

6
00:00:08,064 --> 00:00:09,235
.يجب أن تذهب

7
00:00:09,237 --> 00:00:10,942
.بوسعي إدخالك عبر الأنفاق

8
00:00:22,939 --> 00:00:24,477
ما رأيكِ في إنزال يا (مايا) ؟

9
00:00:24,479 --> 00:00:25,813
!لاتتحرك

10
00:00:29,316 --> 00:00:31,892
.خـذوه للحبس

11
00:00:31,894 --> 00:00:34,502
.إني آسف -
.إنهم يسـتقبلون أوامرهم مني الآن -

12
00:00:34,504 --> 00:00:36,272
.ضـع والدي في الـحجر الـصحي

13
00:00:36,274 --> 00:00:38,347
.حاضر يا سيدي , الــرئيس

14
00:00:38,349 --> 00:00:39,785
إنهم يـستخدمون دماؤهم بـالفعل

15
00:00:39,787 --> 00:00:41,822
 .و الأمور تزداد سواء هنا بسرعة كـبيره

16
00:00:44,628 --> 00:00:45,997
!كلا

17
00:00:45,999 --> 00:00:47,834
.لـدي رسالةٌ لـقائدك

18
00:00:47,836 --> 00:00:49,341
.نحن قادمون إليه

19
00:00:49,343 --> 00:00:51,380
.دع قومنا يخرجون , وسندعكم تعيشوا

20
00:00:51,382 --> 00:00:54,753
.إنها ثمانُ ساعةٍ من الـمشي لـماونت ويذر

21
00:00:54,755 --> 00:00:56,562
.سـتقوم بـفعلها خلال 6 ساعات

22
00:01:57,846 --> 00:01:59,482
... إنك بعيدٌ جدا ياسيدي

23
00:01:59,484 --> 00:02:02,918
.من الـباب , بعيدٌ جداً

24
00:02:02,920 --> 00:02:06,157
.تنفس فحسب. لاتقلق بشأني

25
00:02:06,159 --> 00:02:09,296
لـقد فعلتها , اليس كذلك ياسيدي ؟ هاه ؟

26
00:02:09,298 --> 00:02:12,199
.علاج الـنخاع , إنه يعمل

27
00:02:12,201 --> 00:02:14,069
.لـقد فعلناها , أيها الملازم

28
00:02:24,347 --> 00:02:26,182
.الأرضُ لـنا

29
00:02:34,093 --> 00:02:35,594
.الأرضُ لـنا

30
00:02:35,619 --> 00:03:08,119
<font color="yellow" size=26>((الــــمئــــه))
((الـمـوسـم الـثاني - الحـلـقة الـثانيه عشر))
((بـعــنــوان:  قرارٌ لارجعة فيه ))
((Translated By : Enzo))
((Twitter : iEnzo0o))
 </font>

31
00:03:09,416 --> 00:03:10,916
.لـقد تم حبسنا لـساعات

32
00:03:10,918 --> 00:03:11,917
....(لو كـان (بيلامي

33
00:03:11,919 --> 00:03:13,052
...(إنه (بيلامي

34
00:03:13,054 --> 00:03:14,255
.إني أقول لك أنه هنا

35
00:03:14,257 --> 00:03:15,722
.حسنٌ

36
00:03:15,724 --> 00:03:17,423
.ذلك ليس منطقي الـبتة

37
00:03:17,425 --> 00:03:18,424
.إني اعرف ما رأيته

38
00:03:19,595 --> 00:03:21,562
.ليس مجدداً

39
00:03:21,564 --> 00:03:24,330
.تـراجعوا , فـليتراجع الـجميع

40
00:03:24,332 --> 00:03:26,064
!تـحركوا

41
00:03:29,332 --> 00:03:32,066
!كلا , كلا -
 مهلا , مهلا! , إبتعد عنها -

42
00:03:32,068 --> 00:03:33,100
.كلا , لـيست هـي

43
00:03:33,102 --> 00:03:35,501
.إنها بـحاجةٍ للمزيد من الـوقت لتتعافى

44
00:03:35,503 --> 00:03:37,969
.هذا

45
00:03:37,971 --> 00:03:39,671
!كلا! إنتظر , إنتظر

46
00:03:39,673 --> 00:03:41,273
!كلا , رجاءًا! كلا

47
00:03:41,275 --> 00:03:42,941
!توقفوا

48
00:03:42,943 --> 00:03:44,675
.لايمكنكم مواصلة فـعل ذلك بـنا

49
00:03:49,951 --> 00:03:51,788
.الـرئيس (والاس) قـال ان بوسعنا الـذهاب

50
00:03:51,790 --> 00:03:55,157
.ذلك الـرئيس لـيس في منصب القيادة بعد الآن

51
00:03:55,159 --> 00:03:57,259
.أضطرَ لـتنحي لأسبابٍ صـحية

52
00:03:57,261 --> 00:04:01,130
إني آسفةٌ أن الأمور يجب أن تكون
.على هذه الـحال

53
00:04:01,632 --> 00:04:06,270
أتمنى ان تعلموا أنكم جميعا
.إستثنائيون بالنسبة لـنا بـشكلٍ لايصدق

54
00:04:10,009 --> 00:04:12,878
.أفسحوا الـمجال. تـحركوا

55
00:04:21,687 --> 00:04:24,520
هـل تـواصل بـعد ؟

56
00:04:24,522 --> 00:04:26,489
.كلا

57
00:04:26,491 --> 00:04:29,895
أأنتِ قلقةٌ أن شخصاً ما سـيحاول
 أن يطلقَ عليكِ في الآرك ؟

58
00:04:31,896 --> 00:04:33,696
.(إنتظر في الـخارج , يا (رايدر

59
00:04:37,970 --> 00:04:39,903
.(إنها أوامرُ (لـيكسا

60
00:04:39,905 --> 00:04:41,338
.(أيا كـان , يا (كلارك

61
00:04:44,174 --> 00:04:45,474
.لـقد تأخر

62
00:04:45,476 --> 00:04:46,976
ماذا لو حدث لـه شيء ؟

63
00:04:46,978 --> 00:04:48,478
.سيكون على ما يرام

64
00:04:52,483 --> 00:04:54,185
.لـقد كنتِ منشغلة

65
00:04:54,187 --> 00:04:56,187
لمَ تركزين على الـسد ؟

66
00:04:58,658 --> 00:05:01,558
.لقد أخبرتكِ أن الـضباب الـحمضي هو أولويتنا

67
00:05:01,625 --> 00:05:04,259
كـان الـسد اولويتكم حتى
.راقبَ (بيلامي) نظام إنتشارهم

68
00:05:04,261 --> 00:05:07,862
.لايوجد الـكثـير لأقوم به

69
00:05:07,864 --> 00:05:10,130
.حسنا. أخبريني حيال الـسد

70
00:05:10,132 --> 00:05:12,197
أيمكننا فصلُ طاقتهم ؟

71
00:05:12,199 --> 00:05:14,933
.ربما. مازلتُ أعد عدة أشياء

72
00:05:14,935 --> 00:05:17,267
كم واحدٍ من هذه صنعت ؟

73
00:05:17,269 --> 00:05:18,902
.... فقط إثنين لـحد الآن , لكن

74
00:05:18,904 --> 00:05:20,570
.إثنين ؟ هـذا لايكفي

75
00:05:20,572 --> 00:05:22,404
.سـيكون هنالك حـصادون في كل مكان

76
00:05:22,406 --> 00:05:25,639
مولدات الرنين العالية التردد لا تنموا
.(على الأشجار , يا (كلارك

77
00:05:25,641 --> 00:05:27,041
 .الـفتيل مفتتٌ لأجزاء

78
00:05:27,043 --> 00:05:30,745
يا (ريفين) , أنا على وشك الـرحيل
.لـقرية تونديسي

79
00:05:30,747 --> 00:05:33,444
حيث (ليكسا) و زعماء الإثنى عشر عشيرةً

80
00:05:33,446 --> 00:05:36,048
يـنتظرونني لأخبرهم مالـخطوة الـتالية

81
00:05:36,050 --> 00:05:38,753
لكننا لن نفعل شيئاً لأنهم مازالوا
.يمكلون الضباب الحمضي

82
00:05:38,755 --> 00:05:41,326
.ونحن نملكُ فحسب إثنين من مولدات الـرنين

83
00:05:44,399 --> 00:05:50,474
.أنصت. سـنكون متأهبين. سـنكون كذلك

84
00:05:50,476 --> 00:05:53,645
محطة الآرك , هل تتلقونني ؟

85
00:05:53,647 --> 00:05:56,246
هل من أحدٍ هناك ؟

86
00:05:56,248 --> 00:05:58,181
.(لـقد تأخرت , يا (بيلامي

87
00:05:58,183 --> 00:05:59,783
.كل ثلاث ساعاتٍ تعني كل ثلاث ساعات

88
00:05:59,785 --> 00:06:01,317
هل أتيتم بـشيء ؟

89
00:06:04,289 --> 00:06:06,323
هل وجدت مصدر الـضباب الـحمضي ؟

90
00:06:06,325 --> 00:06:08,091
.كلا. سيتحتمُ على ذلك الإنتظار

91
00:06:08,093 --> 00:06:11,029
.ماذا ؟ كلا. لاشيء أهم من ذلك

92
00:06:11,031 --> 00:06:12,664
.أصحابنا أهمُ من ذلك

93
00:06:12,666 --> 00:06:14,599
لـقد بداءُ أخذهم من غرفة النوم

94
00:06:14,601 --> 00:06:17,536
.واحداً في كل مرة في كل بضع ساعات

95
00:06:17,538 --> 00:06:18,738
يخذونهم إلى أين ؟

96
00:06:18,740 --> 00:06:20,142
.لا أعلم

97
00:06:20,144 --> 00:06:21,610
لـقد حـاولنا اللحاق بهم

98
00:06:21,612 --> 00:06:24,347
.لـكنهم ذهبوا إلى طابقٍ محظور على العامة

99
00:06:24,349 --> 00:06:26,049
مايا) إقترضت مخطط أنظمة الـفتح)

100
00:06:26,051 --> 00:06:30,189
من رئيسها , ومازلتُ أحاول أن أجد
.طريقا لـدخول

101
00:06:30,191 --> 00:06:31,158
أوجدتِ شيئاً ؟

102
00:06:31,160 --> 00:06:32,293
أعتقدُ أني وجدتُ طريقاً

103
00:06:32,295 --> 00:06:33,862
.لكنه سيكون محكم الإغلاق

104
00:06:33,864 --> 00:06:35,328
(هاهو جهاز الـتحدث الـتي طلبته (ريفين

105
00:06:35,330 --> 00:06:37,432
.و سماعة الأذن

106
00:06:37,434 --> 00:06:42,008
سنجعل جـهاز التحدث متحركاً
.لـيتمكن من التحدث إلينا من أي مكان

107
00:06:42,010 --> 00:06:44,044
.(عليك إيجادهم , يا (بيلامي

108
00:06:44,046 --> 00:06:45,978
.هذه الـخطة

109
00:06:45,980 --> 00:06:49,609
.إذا لم تجدهم , فكـل هـذا كـان هباءًا

110
00:06:49,611 --> 00:06:52,376
.أجل

111
00:06:52,378 --> 00:06:54,476
.سأعود حالاً

112
00:06:54,478 --> 00:06:56,877
.لـقد ظننتُ أنك ذاهبةٌ لـقرية تونديسي

113
00:06:59,380 --> 00:07:01,614
.لـقد تغيرت الخطة

114
00:07:01,616 --> 00:07:03,316
.سأبقى هنا

115
00:07:03,318 --> 00:07:04,951
.الـقائدة تتوقع حـضورك

116
00:07:04,953 --> 00:07:06,520
.قومنا داخل ماونت ويذر في ورطة

117
00:07:06,522 --> 00:07:08,421
.لن أذهب لأي مكانٍ حتى أعلم أنهم بخير

118
00:07:08,423 --> 00:07:11,324
وماذا بإمكانك فعلهُ لهم من هنا ؟

119
00:07:11,326 --> 00:07:13,260
.ستذهبُ لـقرية تونديسي بدلاً عـني

120
00:07:13,262 --> 00:07:15,229
.إن (لـيكسا) تحترمك

121
00:07:15,231 --> 00:07:17,031
.سأتيِ هـناك حالما أستطيع

122
00:07:17,033 --> 00:07:18,365
.(إنتظرِ , يا (كلارك

123
00:07:18,367 --> 00:07:19,934
.أبعده

124
00:07:22,440 --> 00:07:25,875
يا (كلارك) , أن تـكوني قائدةً جيدة يعني

125
00:07:25,877 --> 00:07:27,578
أن تكوني على دراية بأي من
.الـمعارك الـتي تخوضيها

126
00:07:27,580 --> 00:07:30,350
.والـتي أرسلُ فيها مندوباً. إني أعلم ذلك

127
00:07:30,352 --> 00:07:35,389
.أرجوك أحتاجد لأن تذهب لـقرية تونديسي

128
00:07:35,391 --> 00:07:37,660
.حسنا

129
00:07:37,662 --> 00:07:39,597
.سأذهب

130
00:07:39,599 --> 00:07:41,098
.شكرا لك

131
00:07:44,167 --> 00:07:46,002
مالامر ؟

132
00:07:46,004 --> 00:07:47,805
.سـيفسر (كين) ذلك

133
00:07:47,807 --> 00:07:50,504
.ربما يجدرُ بأمكِ الـذهاب

134
00:07:50,506 --> 00:07:54,743
.إنها ماتزال الـحاكمة بـعد كل شيء

135
00:07:54,745 --> 00:07:57,077
.والذي هو سببُ حاجتنا لـها هنا

136
00:08:03,149 --> 00:08:05,049
.إنه لأمرٌ صـعب إمتلاك الـتاج

137
00:08:05,051 --> 00:08:06,950
لا يجب عـليها إرتداء الـتاج

138
00:08:06,952 --> 00:08:09,483
.و لم يجب عليك دعمها

139
00:08:11,853 --> 00:08:14,755
ماهذه ؟

140
00:08:14,757 --> 00:08:19,393
.(ملاحظة. لقد رحل (ثـيلونيس

141
00:08:19,395 --> 00:08:21,229
لـقد أخبر (سنكلير) لأن يـنتظر لـيومين

142
00:08:21,231 --> 00:08:24,600
.قبل أن يعطي هذه لـنا

143
00:08:24,602 --> 00:08:26,499
.مدينة الـنور

144
00:08:26,501 --> 00:08:29,602
.إنه يـقول أنه عائدٌ لـينقذنا مجدداً

145
00:08:29,604 --> 00:08:32,173
.لـقد آخذ إثنى عشر شخصا , و 12 سلاحاً

146
00:08:32,175 --> 00:08:34,607
لايمكنكِ اللحاق بهم. لايمكنك أن
. تـعوضي عدد الـرجال

147
00:08:34,609 --> 00:08:36,340
اوه , لاتقلق حيال ذلك. (كلارك) لـن تدعني

148
00:08:36,342 --> 00:08:38,507
.حتى ولو اردتُ ذلك

149
00:08:44,013 --> 00:08:45,880
.(رحلة موفقة يا (ثيلونيس

150
00:08:54,650 --> 00:08:58,318
هل تعرفتَ على أي شيء ياسيدي ؟

151
00:09:02,825 --> 00:09:07,493
.لـقد كانت خيمتهم هنا

152
00:09:07,495 --> 00:09:09,128
.إني متأكدٌ من ذلك

153
00:09:16,067 --> 00:09:19,702
مالآمر ؟ أعندكم مكان آخر
 أفضلُ لـتواجد به يارفاق ؟

154
00:09:28,212 --> 00:09:29,979
هل ترى أحداً ؟

155
00:09:44,100 --> 00:09:45,783
<font color="#0000ff">إبقَ عـندك وإلا قتلتك </font>

156
00:09:47,501 --> 00:09:50,001
.نحن لا نضمرُ لك أي اذاء

157
00:09:50,003 --> 00:09:51,267
هل تتحدثين الإنقليزية ؟

158
00:09:51,269 --> 00:09:52,702
ماذا تريد ؟

159
00:09:52,704 --> 00:09:56,472
لاشيء. عـلى مايبدو أن
.بإمكانك الإستفاده من مساعده

160
00:09:56,474 --> 00:09:58,709
مالذي تفعلينه هنا وحيدة ؟

161
00:10:04,548 --> 00:10:07,016
كنا أنا و أخي في طريقنا لـمدينة الـنور

162
00:10:07,018 --> 00:10:09,953
.و سكـان هذه الأرض هـاجمونا

163
00:10:09,955 --> 00:10:15,725
لـقد أخذوا أحصنتنا , جل الماء الـذي
.لدينا , كل شيء

164
00:10:15,727 --> 00:10:17,525
.لـقد قتلوه

165
00:10:20,260 --> 00:10:23,529
.هذه الـعربة هـي كل ماتبقى لـي

166
00:10:23,531 --> 00:10:26,063
أعطها بـعض الماء

167
00:10:26,065 --> 00:10:27,731
توقف , كلا , كلا , كلا , كلا , كلا , كلا

168
00:10:27,733 --> 00:10:29,533
.بـالكاد لـدينا مايكفينا هنا

169
00:10:29,535 --> 00:10:32,033
.إلمسني مجدداً , وسأقضي عليك

170
00:10:35,769 --> 00:10:37,935
.بـطريقةٍ غـير إجرامية

171
00:10:43,939 --> 00:10:45,241
.لابـأس

172
00:10:59,029 --> 00:11:02,298
.نحن في طريقنا لـمدينة الـنور , أيضا

173
00:11:02,300 --> 00:11:03,899
ماسمكِ ؟

174
00:11:03,901 --> 00:11:06,031
( ايموري )

175
00:11:06,033 --> 00:11:07,632
جميع من في المنطقة الميتة

176
00:11:07,634 --> 00:11:09,868
.يبحثون عـن مدينة الـنور

177
00:11:09,870 --> 00:11:13,004
.لم يجدها أحدٌ على ما أعتقد

178
00:11:13,006 --> 00:11:14,673
.بـوسعي إيصالكم لـها

179
00:11:16,643 --> 00:11:20,810
.إذا سحبتم عـربتيّ

180
00:11:20,812 --> 00:11:22,276
.إتفقنا

181
00:11:23,813 --> 00:11:27,781
.كاسبيان) , إنك في الـمناوبة الأولى)

182
00:11:27,783 --> 00:11:30,148
.شكرا على الماء

183
00:11:30,150 --> 00:11:33,317
.لامشكلة

184
00:11:47,761 --> 00:11:50,666
.حسنا. إخبرنا إذا بمكانك الآن

185
00:11:50,668 --> 00:11:53,569
أنا فـي الـتقاطع. أي طريق أسلكه ؟

186
00:11:54,571 --> 00:11:56,473
حسنا. لـقد تـجاوز للتو نظام تصفية الـهواء

187
00:11:56,475 --> 00:11:59,944
.في هذه الـطابق , والذي يؤدي بـه لـهنا

188
00:11:59,946 --> 00:12:01,446
.(نعتقد أن قريبٌ يا (بيلامي

189
00:12:01,448 --> 00:12:03,816
.يجب أن يكون المختبر في المقدمة

190
00:12:03,818 --> 00:12:06,155
أثمة فرصةٌ بأن تـكوني أكثر تحديداً ؟

191
00:12:14,633 --> 00:12:17,736
.لاتهتموا. سأتولى هـذا

192
00:12:36,489 --> 00:12:38,357
أهذا صوت ثـاقب  ؟

193
00:12:40,361 --> 00:12:42,531
.استخراج نخاع العظم

194
00:12:49,672 --> 00:12:50,873
إنك جاهزٌ لآخر معالجةٍ

195
00:12:50,875 --> 00:12:53,175
.ستحتاجها قط , أيها الملازم

196
00:12:53,177 --> 00:12:54,678
.لـيس لديكِ أي فكرة

197
00:12:54,680 --> 00:12:57,115
لـقد إنتظرت خلال حياتي كلها
.  لأتنفس الهواء الـنقيء

198
00:12:57,117 --> 00:12:58,484
 (هذا (إمرسون

199
00:12:58,486 --> 00:13:00,886
فـلنعود لـموضوع الـجيش الـسري

200
00:13:00,888 --> 00:13:02,221
.الـتي تدعيّ إمتلاكه

201
00:13:02,223 --> 00:13:03,957
هل أخبرتك بشيءٍ لربما

202
00:13:03,959 --> 00:13:05,125
يساعدنا في إيجاده ؟

203
00:13:06,895 --> 00:13:09,229
.توقف عـن الـثقب , من فضلك

204
00:13:09,231 --> 00:13:10,898
فتحة الإستخراج بـعد الـموت

205
00:13:10,900 --> 00:13:13,535
.هشةٌ بـشكل لايصدق

206
00:13:13,537 --> 00:13:15,604
.أريد دقيقةً فحسب

207
00:13:15,606 --> 00:13:18,007
.كلا , ياسيدي. لاشيء حيال الجيش

208
00:13:18,009 --> 00:13:19,876
لـقد قالت بأنها قادمةٌ إليك

209
00:13:19,878 --> 00:13:21,945
و إذا تركنا قومها يذهبون

210
00:13:21,947 --> 00:13:23,443
.ستدعُ قومنا يعيشوا

211
00:13:23,445 --> 00:13:25,577
.إن الآوان قد فـات على ذلك

212
00:13:27,114 --> 00:13:29,217
.آسفٌ لأني أخفقت , ياسيدي

213
00:13:29,219 --> 00:13:32,650
.كلا , لابأس. سـننهي المهمة الليلة

214
00:13:32,652 --> 00:13:34,452
.ويتمان) للتو أذاع ذلك على اللاسلكي)

215
00:13:34,454 --> 00:13:36,223
على مايبدو أن هنالك إجتماعاً لـمجلس الـحرب

216
00:13:36,225 --> 00:13:38,225
يقام الليلة في واحدةٍ من قراهم

217
00:13:38,227 --> 00:13:39,893
.و كل الـزعماء سيكونون هناك

218
00:13:39,895 --> 00:13:42,162
أشعر بـأني بخيرٍ ياسيدي. دعني أذهب بـفريق

219
00:13:42,164 --> 00:13:43,828
.(و أدعم (ويتمان

220
00:13:43,830 --> 00:13:46,095
كلا. لـديه فرصةٌ أقل بأن يتم رصده
. إذا كـان وحيداً

221
00:13:46,097 --> 00:13:47,697
ياسيدي أن (ويتمان) بـارع

222
00:13:47,699 --> 00:13:50,301
لكنه لايستطيع أن يطيح بذلك الـعدد
.من الآهداف لـوحده

223
00:13:50,303 --> 00:13:52,837
.وذلك هو سببُ إستخدامنا لـقذيفة

224
00:13:54,808 --> 00:13:56,810
.هذة الـمرة , لـن نخفق

225
00:14:08,164 --> 00:14:09,933
.أخبروني أرجوكم أنكم سمعتم كل ذلك

226
00:14:09,935 --> 00:14:11,034
.لـقد سمعنا

227
00:14:11,036 --> 00:14:12,633
.عـلينا تحذيرهم

228
00:14:12,635 --> 00:14:14,202
هل اخذ( كين ) مـعه جـهاز إرسال ؟

229
00:14:14,204 --> 00:14:16,038
كلا.  إن هـذا هو الـتردد الـوحيد
.الـغير مشوشٍ

230
00:14:16,040 --> 00:14:18,075
.(عـلينا إبقاؤه مـفتوحاً لـ (بيلامي

231
00:14:20,277 --> 00:14:22,377
لـو غادرتُ الآن , أستطيع الـوصول هناك
. في الوقت الـمناسب

232
00:14:22,379 --> 00:14:24,481
.في الـوقت الـذي يـنفجرُ فـيه , ذلك ماتعنيه

233
00:14:24,483 --> 00:14:25,983
حينما أعود , أريد أن أعلم

234
00:14:25,985 --> 00:14:28,555
بأن أصحابنا بأمان و أن الـضباب
. الـحمضي عُطـل

235
00:14:28,557 --> 00:14:30,924
أيمكنكم تـولي ذلك ؟

236
00:14:30,926 --> 00:14:33,560
.أجل , بوسعنا تولي ذلك. إذهبِ

237
00:14:33,562 --> 00:14:34,663
(إنتظرِ يا (كلارك

238
00:14:34,665 --> 00:14:35,864
لـقد كانت (اوكتيفيا) في قرية
 .تونديسي حينما غادرت

239
00:14:35,866 --> 00:14:37,366
... أهـي .... أهي

240
00:14:37,368 --> 00:14:40,938
.إنها هنا. إنها بأمآن

241
00:14:40,940 --> 00:14:45,043
.حسنا. جـيد. كـوني بأمان أيضا

242
00:14:45,045 --> 00:14:46,944
.سأكون كذلك

243
00:14:46,946 --> 00:14:49,578
.اوكتيفيا) في قرية تونديسي لأجل الـمجلس)

244
00:14:49,580 --> 00:14:50,745
لماذا كذبتِ ؟

245
00:14:50,747 --> 00:14:53,048
.لايمكن لـ( بيلامي ) أن يكون مشتتاً

246
00:14:53,050 --> 00:14:55,451
.إن ذلك لايفيد أحداً

247
00:14:55,453 --> 00:14:56,952
.مهلا

248
00:15:04,790 --> 00:15:06,659
.لاتـنـفجرِي

249
00:15:16,136 --> 00:15:18,015
<font color="#0000ff">أمة الـثلج</font>

250
00:15:18,073 --> 00:15:20,274
آخرة مرة , وطأت قدمهم الـمكان

251
00:15:20,276 --> 00:15:22,943
.كنا في حربٍ ضد بعضنا الـبعض

252
00:15:22,945 --> 00:15:24,545
.الآن الإثنى عشر عشيرةً تقاتلُ سوياً

253
00:15:24,547 --> 00:15:29,116
تذكري هذا اليوم. لـربما لـن تري
. يوماً مثله مجدداً

254
00:15:29,118 --> 00:15:32,487
.لم تسمعِ كلمةً مما قلته

255
00:15:32,489 --> 00:15:34,056
.آسفة

256
00:15:34,058 --> 00:15:35,925
(بيلامي) تـرك (لينكولن)
 في الأنفاق قبل يومين

257
00:15:35,927 --> 00:15:39,127
.... ويجب أن يكون عائداً -
.لينكولن) لـم يعد ذو صلةٍ بك بعد الآن) -

258
00:15:40,698 --> 00:15:43,069
إسمعِ. لـقد فعلتُ كل شيء طلبتِ مني فعله

259
00:15:43,071 --> 00:15:44,605
وسأستمرُ بـفعل ذلك أيضا

260
00:15:44,607 --> 00:15:46,440
.لكن ما تطلبينه الآن مـستحيل

261
00:15:46,442 --> 00:15:48,475
.أنا لا أطلب

262
00:15:48,477 --> 00:15:51,147
نحن في حرب , و المحاربه لا تآسى

263
00:15:51,149 --> 00:15:54,320
على أولئك الـذين فقدتهم حـتى
. بـعد الـفوز بـالمعركة

264
00:15:57,627 --> 00:15:59,997
إذهبِ وحرسي الـمكان مع البقية
.مرة إضافية

265
00:15:59,999 --> 00:16:03,035
.قتلةٌ من الـجبل سيحاولون مجدداً

266
00:16:03,037 --> 00:16:05,038
.علينا أن نكون متأهبين

267
00:16:10,183 --> 00:16:12,051
.عـليّ أن أسال إذا

268
00:16:12,053 --> 00:16:13,622
مالذي جعلك تتركين موطنك

269
00:16:13,624 --> 00:16:17,590
.و تخاطرين بحياتك لتتخطي منقطةً كهذه

270
00:16:17,592 --> 00:16:19,223
.إن ذلك لايهم

271
00:16:19,225 --> 00:16:21,026
كلا. بـربكِ. اُسلبٍ تـفكيري

272
00:16:21,028 --> 00:16:25,069
.من كل الـتسلية الـتي نحظى به

273
00:16:25,071 --> 00:16:28,404
.المغادرة لم تكون قـراري

274
00:16:28,406 --> 00:16:30,837
طـردتِ ؟

275
00:16:30,839 --> 00:16:33,844
حسنـا. إني مهتمٌ الآن. مالذي فعلته ؟

276
00:16:33,846 --> 00:16:35,545
.لـو أخبرتك

277
00:16:35,547 --> 00:16:38,181
.لـن تنظر إلي بـنفس الـنظرة

278
00:16:38,183 --> 00:16:40,351
.ربما

279
00:16:40,353 --> 00:16:42,551
.قد أفاجِئك , بعدها مجدداً

280
00:16:44,886 --> 00:16:47,386
ماذا عنك ؟

281
00:16:47,388 --> 00:16:50,555
كيف إنتهى بك المطاف في المنطقة الـميتة ؟

282
00:16:50,557 --> 00:16:52,190
بـوسعي إخباركِ بـالتفاصيل الـمروعة

283
00:16:52,192 --> 00:16:54,427
لكن بما أنكِ واحدةٌ من عدة أناس في
هذا الـكوكب

284
00:16:54,429 --> 00:16:58,333
.الـذين لايكرهونني في هذه اللحظة

285
00:16:58,335 --> 00:17:00,868
.لا أعتقدُ أني سأفسد ذلك

286
00:17:00,870 --> 00:17:04,774
.إني متشوقةٌ الآن

287
00:17:04,776 --> 00:17:08,044
حسنا. أتريدين أن تعرفي حقا ؟

288
00:17:08,046 --> 00:17:10,347
لـقد قتلت شخصين

289
00:17:10,349 --> 00:17:12,615
وحاولت قتل إثنين زيـادة

290
00:17:12,617 --> 00:17:15,753
.كـانت لـدي مـسوغاتي , لكن لم يهتم أحد

291
00:17:15,755 --> 00:17:19,092
.إني الـرجلُ الـسيء

292
00:17:19,094 --> 00:17:20,825
.لـقد أخبرتكِ أني سأفسد ذلك

293
00:17:36,482 --> 00:17:39,817
قـومي يرونني كما لو أني وصمة عـار

294
00:17:39,819 --> 00:17:41,751
عـلى الـسلالة

295
00:17:41,753 --> 00:17:43,821
.شيءٌ  لـيمحا

296
00:17:47,259 --> 00:17:50,393
.تـباً لـهم إذن

297
00:17:50,395 --> 00:17:51,659
.لـن أغطيها

298
00:17:51,661 --> 00:17:54,327
.أعتقدُ أنها جمليةٌ جداً

299
00:17:54,329 --> 00:17:55,929
.كـاذب

300
00:18:02,971 --> 00:18:04,771
.تـراجعوا! لـقد قلتُ تراجعوا

301
00:18:04,773 --> 00:18:07,540
!فـلنبداء -
.هيا. مثلما قـلنا لكم -

302
00:18:07,542 --> 00:18:08,874
!تـرابطوا

303
00:18:13,948 --> 00:18:14,949
.هذه

304
00:18:14,951 --> 00:18:15,950
.حسنٌ. فـلنخُذها

305
00:18:15,952 --> 00:18:17,051
!الـجميع الآن

306
00:18:17,053 --> 00:18:18,619
!أفسحوا الـطريق

307
00:18:23,526 --> 00:18:24,694
!أتركني

308
00:18:24,696 --> 00:18:26,361
هـل تحـاول الـتسبب بمقتلك ؟

309
00:18:26,363 --> 00:18:27,495
بيلامي) ؟)

310
00:18:27,497 --> 00:18:28,727
.أصمت فحسب و إستمع

311
00:18:28,729 --> 00:18:30,129
.إنهم يقتلونهم

312
00:18:30,131 --> 00:18:31,431
المرة التالية التي يحضرون فيها , عليكم 
مقاتلتهم

313
00:18:31,433 --> 00:18:33,466
بشكلٍ أقوى من هذا , هل تفهم ؟

314
00:18:33,468 --> 00:18:35,165
.خـذ هذا

315
00:18:35,167 --> 00:18:36,332
.دع الـجميع يتأهب

316
00:18:36,334 --> 00:18:37,532
يتاهبون لأجل ماذا ؟ مالخطة ؟

317
00:18:37,534 --> 00:18:39,168
.إني أعملُ عـليها

318
00:18:39,170 --> 00:18:41,836
.جد (دانتي). إنه بـجانبنا. سـيساعدك

319
00:18:41,838 --> 00:18:42,937
.حسنا

320
00:18:42,939 --> 00:18:44,873
أنت! أكل شيء على ما يرام هنا ؟

321
00:18:44,875 --> 00:18:45,976
.نعم , ياسيدي

322
00:18:51,051 --> 00:18:53,219
!الـنجدة

323
00:18:53,221 --> 00:18:55,324
!أرجوكم , فـليساعدني شخصٌ ما. كلا

324
00:19:18,459 --> 00:19:21,261
(وجبة عشائك , أيها الـرئيس (والاس

325
00:19:42,776 --> 00:19:44,076
من أنت ؟

326
00:19:44,078 --> 00:19:45,844
.(أرسلني (جاسبر

327
00:19:45,846 --> 00:19:47,011
.نحتاجُ لـمساعتك

328
00:19:47,013 --> 00:19:50,848
. إبنك يقتل أصدقائي

329
00:19:50,850 --> 00:19:54,386
.أنا سجين , مثلهم

330
00:19:54,388 --> 00:19:57,355
سجينٌ يعلمُ كل بوصةٍ من هذا الجبل

331
00:19:57,357 --> 00:19:59,458
.كـل إجراءٍ أمني

332
00:20:04,403 --> 00:20:06,271
من يساعدك ؟

333
00:20:06,273 --> 00:20:09,374
.هذا ليس بمهمٍ الآن

334
00:20:09,376 --> 00:20:11,678
(بـعد هروب (كلارك

335
00:20:11,680 --> 00:20:14,048
جعلتُ كل الـمخارجِ محصنة

336
00:20:14,050 --> 00:20:16,351
.و وضعتُها تحت مراقبةٍ إضافية

337
00:20:16,353 --> 00:20:18,520
إبني بلا شك قـد غير

338
00:20:18,522 --> 00:20:21,488
.جـميع الـمداخل و رموز الـدخول بحلول الآن

339
00:20:21,490 --> 00:20:25,891
أصحابك لـن يـنجحوا ابدا بـالوصول
 .لأعلى من الطابق الـخماس حتى

340
00:20:25,893 --> 00:20:28,562
.لن أدعهم يموتوا هنا

341
00:20:28,564 --> 00:20:33,602
.أنا آسف. لايمكنني مساعدتهم في الهروب

342
00:20:37,940 --> 00:20:41,976
لكنني ربما أكون قادراً على توفـيـر
  .بـعض الـوقت لهم

343
00:20:59,135 --> 00:21:00,970
(لـقد وصلتِ يا (كلارك

344
00:21:00,972 --> 00:21:03,172
(أريدك أن تأخذيني إلى (لـيكسا

345
00:21:04,608 --> 00:21:06,476
مالخطب ؟

346
00:21:06,478 --> 00:21:08,011
.لاشيء

347
00:21:09,580 --> 00:21:11,450
هـل (بيلامي) متأهب ؟

348
00:21:11,452 --> 00:21:13,084
هل عطل الـضباب الـحمضي ؟

349
00:21:13,086 --> 00:21:15,018
.إنه يعملُ على ذلك

350
00:21:21,730 --> 00:21:23,131
.ويتمان) يتحدثُ إلى قيادة ماونت ويذر)

351
00:21:23,133 --> 00:21:24,965
.لـقد وصل الـهدف أخيراً

352
00:21:24,967 --> 00:21:26,400
.تـم رصد جميع الأهداف

353
00:21:26,402 --> 00:21:29,439
.علم ذلك. في إنتظار موافقة الـرئيس

354
00:21:31,341 --> 00:21:33,140
.كلارك) من قوم الـسماء)

355
00:21:33,142 --> 00:21:35,008
.تـُشَرفُنا بـحضورها

356
00:21:35,010 --> 00:21:36,976
. آسفةٌ على تأخري أيتها الـقائدة

357
00:21:36,978 --> 00:21:38,278
.لـقد حضرتِ في الوقت الـمناسب

358
00:21:38,280 --> 00:21:40,650
.أفترضُ بأن الـفتيان في ماونت ويذر بـخير

359
00:21:40,652 --> 00:21:42,420
.في الـوقتِ لـراهن

360
00:21:42,422 --> 00:21:45,058
أيمكننا الـتحدث على إنفراد ؟

361
00:21:45,560 --> 00:21:48,564
.نعم. من هذا الإتـجاه

362
00:21:59,309 --> 00:22:01,444
قذيفة ؟ أنت متأكدة ؟

363
00:22:01,446 --> 00:22:05,348
.نعم. عـلينا الـبدء بالإخلاء حالا

364
00:22:05,350 --> 00:22:06,483
.كلا

365
00:22:06,485 --> 00:22:07,951
مالذي تعنينه بقولكِ لا يا (ليكسا) ؟

366
00:22:07,953 --> 00:22:09,319
إذا أخلينا الـمكان , سـيعلون بأن لـدينا

367
00:22:09,321 --> 00:22:10,753
.جاسوساً في مقرهم

368
00:22:10,755 --> 00:22:12,521
.لـيس بـالضرورة

369
00:22:12,523 --> 00:22:15,456
.لايمكننا المخاطرة بذلك

370
00:22:15,458 --> 00:22:17,359
مالفائدة من وجود رجل في الداخل

371
00:22:17,361 --> 00:22:19,462
إذا لم يكن بمقدورنا الـتصرف بناءاً على
ما يخبرنا به ؟

372
00:22:19,464 --> 00:22:21,198
هل الـضباب الـحمضي مـعطل ؟

373
00:22:21,200 --> 00:22:24,470
هل جـيشنا الـسـاكنُ محرر  ؟

374
00:22:24,472 --> 00:22:27,037
.إذن عملُ (بيلامي) لم ينتهي

375
00:22:27,039 --> 00:22:29,571
.بدونه , لايمكننا الفوز بهذه الحرب

376
00:22:29,573 --> 00:22:31,675
إذا ماذا تقترحين ؟

377
00:22:31,677 --> 00:22:33,679
الا نفعل شيئاً فحسب

378
00:22:33,681 --> 00:22:37,115
و ندعهم يفجروننا ؟

379
00:22:37,117 --> 00:22:39,951
سـتكون هنالك خسـائر

380
00:22:40,753 --> 00:22:43,554
لـكن جيشنا سيكون بأمان داخل الـغابات

381
00:22:43,556 --> 00:22:46,624
.و ذلك سـيخيفهم

382
00:22:46,626 --> 00:22:48,160
وماذا عنا ؟

383
00:22:48,162 --> 00:22:51,866
.نهرب خلسةً حالاً

384
00:22:51,868 --> 00:22:53,235
.إرتدي هذه

385
00:22:54,704 --> 00:22:56,637
.إنتظرِ يا (ليسكا). أنت لاتعين

386
00:22:56,639 --> 00:22:58,338
.لـقد إستفزيتُ ماونت ويذر

387
00:22:58,340 --> 00:23:00,640
لـقد بعثتُ رسالةً لأصرف إنتباهم
(عن (بيلامي

388
00:23:00,642 --> 00:23:03,711
أحياناً يا (كلارك) , عليكِ الـتنازلُ عـن
.معركةٍ للفوز بـالحرب

389
00:23:03,713 --> 00:23:07,182
.كلا. بوسعنا إعلامُ زعماء الـعشائر

390
00:23:07,184 --> 00:23:09,886
.إختاري نقطة إللتقاء في الغابة

391
00:23:09,888 --> 00:23:11,221
.كل الزعماء بوسعم الـهروب عـلى حدة

392
00:23:11,223 --> 00:23:14,091
وكم سيخبرون من النـاس ؟

393
00:23:14,093 --> 00:23:15,593
و أين سنعيد ترتيب الـقوات المقاتلة ؟

394
00:23:15,595 --> 00:23:17,331
.حسنٌ , الغي الإجتماع إذن

395
00:23:17,333 --> 00:23:19,065
!أشعلِ حريقاً , أو شيئا ما

396
00:23:19,067 --> 00:23:20,500
.(لـيس عندنا وقتٌ لأجل ذلك يا (كلارك

397
00:23:20,502 --> 00:23:21,835
!كلا, كلا

398
00:23:21,837 --> 00:23:23,472
!هـذا خطأ

399
00:23:26,542 --> 00:23:30,281
.إنه أيضا خيارنا الـوحيد , و أنت تعرفين ذلك

400
00:23:30,283 --> 00:23:32,120
كـان بإمكانكِ إنذار جميع من هنا

401
00:23:32,122 --> 00:23:33,556
.لـكنكِ لم تفعلِ

402
00:23:33,558 --> 00:23:36,693
.لم تقولي شيئاً , حـتى لـقومكِ

403
00:23:38,661 --> 00:23:43,131
.هذه الـحربُ يا (كلارك). الـناس تموت

404
00:23:43,133 --> 00:23:46,002
.لـقد أظهرتِ اليوم قوةً حقيقة

405
00:23:46,004 --> 00:23:48,271
.لاتدعِ الـعواطف تردعكِ الآن

406
00:23:50,308 --> 00:23:52,209
.حـان وقت الـذهاب

407
00:24:16,810 --> 00:24:18,301
<font color="#0000ff">! هذا بعيدٌ بما فيه الـكفايه</font>

408
00:24:18,307 --> 00:24:19,448
!إحذر أيها الـحاكم

409
00:24:20,449 --> 00:24:22,422
<font color="#0000ff">!لا يتحركن أحد</font>

410
00:24:22,512 --> 00:24:23,379
!أوقفوا نيرانكم

411
00:24:23,881 --> 00:24:25,081
إنتظر! , توقفِ , توقفِ

412
00:24:25,083 --> 00:24:26,282
فـليضع الـجميعُ سلاحه

413
00:24:26,284 --> 00:24:27,450
و مؤنته في العربة

414
00:24:27,452 --> 00:24:29,421
.ولـن يتأذى أحد

415
00:24:29,423 --> 00:24:30,856
.إذا أعطيناكِ مؤنتنا , سنموتُ هنا

416
00:24:30,858 --> 00:24:34,961
.إذا لم تفعل , ستموت هنا حالاً

417
00:24:39,466 --> 00:24:40,799
.إفعلوا بما قالت

418
00:24:40,801 --> 00:24:42,333
!حالاً

419
00:24:44,734 --> 00:24:48,065
<font color="#0000ff">هل معهم أي تكنولوجيا ؟ -
سـنكتشفُ ذلك -</font>

420
00:24:48,245 --> 00:24:49,846
كيف يـصمدُ إيمانك أيها الحاكم ؟

421
00:24:49,848 --> 00:24:51,180
.أخرس

422
00:24:51,182 --> 00:24:52,747
.إنه ثـابت

423
00:24:56,318 --> 00:24:57,887
.ليس عليكَ فعلُ هذا

424
00:24:57,889 --> 00:24:59,321
!توقف عـن المشي

425
00:24:59,323 --> 00:25:01,355
لـقد أتينا هنا جميعاً نبحثُ عـن حياةٍ أفضل

426
00:25:01,357 --> 00:25:02,722
.مثلكِ تماما

427
00:25:02,724 --> 00:25:04,991
ربما يمكننا إيجادها

428
00:25:04,993 --> 00:25:07,059
.إذا عملنا سوياً

429
00:25:07,061 --> 00:25:09,861
.... شكرا

430
00:25:09,863 --> 00:25:11,163
.لـكن لا

431
00:25:11,165 --> 00:25:12,532
<font color="#0000ff">!(أسرعيّ يا (اموري </font>

432
00:25:12,534 --> 00:25:15,466
الآن , فليبتعد الـجميع عن الـعربة

433
00:25:15,468 --> 00:25:17,734
.و جثوا على ركبكم

434
00:25:17,736 --> 00:25:18,836
!حالاً

435
00:25:18,838 --> 00:25:20,271
.إفعلوا بما قالت

436
00:25:23,506 --> 00:25:25,040
.أنت , أيضاً

437
00:25:31,648 --> 00:25:35,118
.يالها من مفاجأه. أنت مثل الـجميع فحسب

438
00:25:37,723 --> 00:25:39,624
.(حظاً طيباً يا (جون

439
00:25:43,464 --> 00:25:46,035
خـاطبنيّ. ماذا ترى ؟

440
00:25:46,037 --> 00:25:47,171
.أغلقِ عينيك

441
00:25:47,173 --> 00:25:48,940
.تخـيليّ حفرةً عميقةً جدا

442
00:25:48,942 --> 00:25:50,441
.إلتزم بـالطريق فحسب

443
00:25:50,443 --> 00:25:51,775
(طبقا لإحداثيات ( دانتي

444
00:25:51,777 --> 00:25:52,942
لـقد وصلت تقريباً

445
00:25:52,944 --> 00:25:54,176
ماذا يحدث في جـانبك ؟

446
00:25:54,178 --> 00:25:56,244
هل اخلوا قـرية تونديسي ؟

447
00:25:56,246 --> 00:25:57,612
.(لا أعرف بعد , لـكنها (كلارك

448
00:25:57,614 --> 00:25:59,479
.سـتنجز ذلك

449
00:25:59,481 --> 00:26:01,213
ركز فحسب عـلى دخولك في تلك الـفتحة

450
00:26:01,215 --> 00:26:03,250
.وتوقف عـن القلق حـيال أختك

451
00:26:07,653 --> 00:26:10,121
اوكتيفيا) في تونديسي ؟)

452
00:26:10,123 --> 00:26:12,489
هي هناك ؟

453
00:26:12,491 --> 00:26:14,760
(ريفين)

454
00:26:14,762 --> 00:26:16,462
.سـتكون بخير

455
00:26:16,464 --> 00:26:17,764
.كلارك) رحلت من هنا بسرعة)

456
00:26:17,766 --> 00:26:19,868
.سـتصل إلى هناك في الوقت الـمناسب

457
00:26:19,870 --> 00:26:22,274
آنى لكِ أن تـخفي هذا عـني  ؟

458
00:26:22,276 --> 00:26:25,578
.لـقد كانت (كلارك) تـحاول حمايتك

459
00:26:25,580 --> 00:26:27,981
.إستمع. مازالت لـديك مهمةٌ للقيام بـها

460
00:26:27,983 --> 00:26:29,781
(أعلمُ أنك قلقٌ حيال (اوكتيفيا

461
00:26:29,783 --> 00:26:31,181
.لـكن عليك أن تركز

462
00:26:37,655 --> 00:26:40,958
.فلننجز هذه المهمة فحسب

463
00:26:45,262 --> 00:26:46,930
يجبُ أن أكون في الإجتماع

464
00:26:46,932 --> 00:26:49,935
.ليس أشاهدُ الأشجار معكِ

465
00:26:51,439 --> 00:26:54,104
.إهدئ. ثمةَ أحدٌ هناك

466
00:26:59,810 --> 00:27:02,144
.إن هـذا من نصيبي , يافتاة الـسماء

467
00:27:10,725 --> 00:27:12,060
آتول) ؟)

468
00:27:42,614 --> 00:27:44,115
لينكولن) ؟)

469
00:27:47,454 --> 00:27:48,887
مالذي تفعله ؟

470
00:27:52,389 --> 00:27:54,523
.إبتعد عـنه

471
00:27:54,525 --> 00:27:57,693
!لـقد قلتُ إبتعد عـنه

472
00:28:02,032 --> 00:28:05,532
.أنتِ لاتفهمين

473
00:28:05,534 --> 00:28:06,932
.لايمكنني كـفاحه

474
00:28:06,934 --> 00:28:10,269
.بلى , يمكنك. بل يمكننا ذلك

475
00:28:10,271 --> 00:28:12,971
.لـقد خنتُ أخاكِ

476
00:28:12,973 --> 00:28:16,107
.إنه سجينٌ في الـجبل بسببِ

477
00:28:16,109 --> 00:28:19,113
لا أعلم ما حدث بينكما الإثنين
 (يا (لينكولن

478
00:28:19,115 --> 00:28:21,882
.لكن (بيلامي) نـجح في الـدخول , إنه بخير

479
00:28:21,884 --> 00:28:23,580
.لـدينا رجلٌ في الـداخل

480
00:28:23,582 --> 00:28:25,949
.أريدك أن تأتي معي الآن

481
00:28:32,250 --> 00:28:35,076
<font color="#0000ff">!تـغلب على ذلك , عـاود الـهنوض</font>

482
00:28:36,227 --> 00:28:38,430
.الأرضيون لايستسلمون

483
00:28:38,432 --> 00:28:40,097
.نحن نكافح

484
00:28:40,099 --> 00:28:42,865
أما أن تنهض و نناضلَ هـذا

485
00:28:42,867 --> 00:28:48,237
او تزحفُ بعيداً و تموت واحيداً كالجبان

486
00:28:48,439 --> 00:28:50,006
.إنه خـيارك

487
00:28:58,457 --> 00:29:01,023
( جون )

488
00:29:01,025 --> 00:29:02,724
.هـيا. عـلينا الـرحيل

489
00:29:04,998 --> 00:29:06,565
هاهو إستيقظ. لـفد كـان الأمر مجرد
. وقتٍ لا أكثر

490
00:29:06,567 --> 00:29:08,368
.(إهدئ يا (كاسبين

491
00:29:08,370 --> 00:29:10,770
أنت بخير ؟

492
00:29:10,772 --> 00:29:12,471
.إذا لم يكن كذلك , سـنتركه هنا

493
00:29:12,473 --> 00:29:13,573
.أنا بخير

494
00:29:13,575 --> 00:29:14,910
.حـان وقت الـذهاب لـديار

495
00:29:18,848 --> 00:29:21,148
و أين ذلك بالضبط ؟

496
00:29:23,550 --> 00:29:26,718
أعلمُ أنك ياسيدي تـحاول أخذنا لـمكانٍ أفضل

497
00:29:26,720 --> 00:29:28,086
.لـكن أنظر في الأنحاء

498
00:29:28,088 --> 00:29:30,021
لـيس لدينا طعام , ليس لدينا ماء

499
00:29:30,023 --> 00:29:32,826
.و لا عندنا فكرةٌ كـيف نجد ذلك

500
00:29:32,828 --> 00:29:34,762
.بإتجاه ثلاث مئةٍ وستون درجةً شمالاً

501
00:29:34,764 --> 00:29:36,898
.لـقد قالت بإتجاه ثلاث مئةٍ وستون 
درجةً شمالاً

502
00:29:36,900 --> 00:29:39,268
مـاهي الـثلاث مئةٍ وستون درجةً
 شمالاً يا (جون) ؟

503
00:29:39,270 --> 00:29:42,974
.لـقد كانت تتحدث حـيال مدينة الـنور

504
00:29:42,976 --> 00:29:44,475
هل قالت ذلك ؟

505
00:29:44,477 --> 00:29:45,979
.كلا

506
00:29:49,148 --> 00:29:54,421
هل قلت كم تبعدُ بإتجاه 360 درجةً شمالاً ؟

507
00:29:54,423 --> 00:29:57,422
كلا. لم تقل , لكنها لـن ترسلنا لـهناك

508
00:29:57,424 --> 00:29:58,958
.لو لم يكن بإستطاعتنا الـنجاح

509
00:29:58,960 --> 00:30:00,126
ومن تلك ؟ الـكاذبه و اللصه

510
00:30:00,128 --> 00:30:03,932
الـتي سرقتنا و ضـربتك حتى الإغماء

511
00:30:03,934 --> 00:30:07,305
أتمنى حقا ياسيدي الا تأخذ
.هذا بعين الإعتبار

512
00:30:07,307 --> 00:30:11,077
.(لـيس لدينا أسلحةٌ و مؤنة يا (جون

513
00:30:11,079 --> 00:30:13,281
إذا إتجهنا لـشمال وكنت مخطئاً

514
00:30:13,283 --> 00:30:15,650
.سنموت جميعاً إذن

515
00:30:15,652 --> 00:30:20,057
.إذا عدنا الآن , سنحيا

516
00:30:20,059 --> 00:30:22,127
 هذا كل شيء إذا ؟

517
00:30:22,129 --> 00:30:23,630
لـقد وصلنا لـمكان لاعودة منه ؟

518
00:30:23,632 --> 00:30:24,866
و أنت تريد الإستسلام فحسب ؟

519
00:30:24,868 --> 00:30:26,035
.لم أقل ذلك

520
00:30:26,037 --> 00:30:27,637
.لم تـقل أي الأمرين

521
00:30:31,646 --> 00:30:34,348
.ذلك هو الـنجمُ الـشمالي

522
00:30:36,552 --> 00:30:38,153
.من بعدك

523
00:30:45,330 --> 00:30:48,567
عـلى بقيتكم أن يقرروا عـن أنفسهم

524
00:30:48,569 --> 00:30:50,434
لـكن في كلتا الـحاليتن , سـنعود لأجلكم

525
00:30:50,436 --> 00:30:51,734
.حينما نجدها

526
00:30:51,736 --> 00:30:54,205
.إن هذه غلطةٌ ياسيدي

527
00:30:54,207 --> 00:30:56,740
.لـن تجدها , و لـن تنجح بـالوصول

528
00:30:59,946 --> 00:31:02,483
.... أؤمنُ

529
00:31:02,485 --> 00:31:06,254
بأن هـذا ما يطلقون عليه
(الــتحليّ بالإيمان يا (جون

530
00:31:06,256 --> 00:31:08,891
الإيمان ؟

531
00:31:08,893 --> 00:31:11,693
.كلا. حصلتُ على شيءٌ أفضلُ لأفعله فحسب

532
00:31:25,082 --> 00:31:27,284
الـجهاز يحتاج لـرمز الـمصادقة الـخاص
.بك ياسيدي

533
00:31:34,287 --> 00:31:36,121
.حسنا. فـعله

534
00:31:36,123 --> 00:31:38,087
.لـقد تم تفعيله

535
00:31:38,089 --> 00:31:40,758
.ويتمان) , هـل أنت في الموقع ؟ حـول)

536
00:31:40,760 --> 00:31:42,094
.نعم ياسيدي

537
00:31:42,096 --> 00:31:44,928
.أكون إحداثيات الأهداف الآن , حـول

538
00:31:53,304 --> 00:31:54,538
.(عـلينا مواصلة الـتحرك يا (كلارك

539
00:31:54,540 --> 00:31:56,443
.نحن لسنا بعيدين بما فيه الـكفايه

540
00:31:56,445 --> 00:31:58,246
آخر مرة إستعملوا قذيفة

541
00:31:58,248 --> 00:31:59,714
.كـانت قـبل أن أولد

542
00:31:59,716 --> 00:32:01,315
.طـبقا للأسطورة , لقد خـلفت حفرة في الـغابة

543
00:32:01,317 --> 00:32:03,152
.لايمكنك رؤية الـجانب الآخر منها

544
00:32:03,154 --> 00:32:04,620
.فـلنذهب الآن

545
00:32:04,622 --> 00:32:06,622
ماذا لو جعلناهم يـخفقون ؟

546
00:32:06,624 --> 00:32:07,925
.إنك لاتصغين

547
00:32:07,927 --> 00:32:10,296
.بسلاحٍ كهذا , لايمكنك الإخفاق

548
00:32:10,298 --> 00:32:13,465
بـلى , يمكنك . لـقد سمعتهم يـتحدثون
 حـيال جنديٍ مـراقب

549
00:32:13,467 --> 00:32:15,302
.شخصٌ في الميدان لـكي يوجه الـقذيفة

550
00:32:15,304 --> 00:32:17,705
.لو تمكنا من إيجاده فحسب

551
00:32:20,443 --> 00:32:23,846
كلا. مالذي تفعله هنا ؟

552
00:32:23,848 --> 00:32:26,016
.(لايمكنك الـعودة يا (كلارك

553
00:32:26,018 --> 00:32:27,551
!(كلارك)

554
00:32:29,755 --> 00:32:35,393
ثمانيةٌ وثلاثون درجة شمالاً , خمسةٌ و
 .اربعون دقيقة , خمسةٌ وعشرون ثانية

555
00:32:35,395 --> 00:32:36,560
.علم ذلك

556
00:32:36,562 --> 00:32:37,995
بـ77 درجةً غرباً

557
00:32:37,997 --> 00:32:40,130
.دقيقتين , 12 ثانية

558
00:32:40,132 --> 00:32:41,232
.حـول

559
00:32:43,570 --> 00:32:45,935
.نحن جـاهزون

560
00:32:45,937 --> 00:32:47,536
.في إنتظار الـتأكيد

561
00:32:51,477 --> 00:32:53,142
مالذي تفعلينه هنا يا أمي ؟

562
00:32:53,144 --> 00:32:54,378
.لـقد قلتُ لكِ أن تبقي في المعسكر

563
00:32:54,380 --> 00:32:56,047
.كفى يا(كلارك). أنا الـحاكمة

564
00:32:56,049 --> 00:32:57,381
..... لـستُ بـحاجةٍ لإذنكِ لذهاب

565
00:32:57,383 --> 00:32:59,251
.كلا. عـلينا الـرحيل الآن

566
00:32:59,253 --> 00:33:00,753
مالذي يجري ؟

567
00:33:00,755 --> 00:33:02,286
.لايمكننا التواجد هنا

568
00:33:02,288 --> 00:33:06,990
.إني أتوسلُ إليكِ يا أمي. أرجوكِ

569
00:33:06,992 --> 00:33:08,491
.هيا

570
00:33:15,631 --> 00:33:17,597
أين الـقائدة ؟ أين (كلارك) ؟

571
00:33:17,599 --> 00:33:19,333
.لا أعلم

572
00:33:19,335 --> 00:33:22,006
آخر مرةٍ رأيتهم , كـانوا يـتوجهون
. لـطابق الـسفلي

573
00:33:22,008 --> 00:33:23,909
.إنهم ليسوا هناك الآن

574
00:33:27,846 --> 00:33:29,348
.يـجب علينا تفتيشُ الـغابة

575
00:33:29,350 --> 00:33:30,617
.أوافقكَ في ذلك

576
00:33:32,050 --> 00:33:33,717
.سأخبرُ الآخرين

577
00:33:38,054 --> 00:33:39,455
.تم التـأكد من الأهداف

578
00:33:39,457 --> 00:33:41,453
.نحن نبدأ الإطلاق

579
00:33:42,556 --> 00:33:44,457
.عـند إصدار أمرك ياسيدي

580
00:33:46,694 --> 00:33:47,927
.أطلق

581
00:33:54,435 --> 00:33:55,636
.الـطائر في الـهواء

582
00:33:55,638 --> 00:33:58,439
.... يرتطم خلال 10 , 9

583
00:33:58,441 --> 00:33:59,874
!إنتظرِ

584
00:33:59,876 --> 00:34:01,709
.كلا. لايمكننا التوقف. لايوجد وقت

585
00:34:01,711 --> 00:34:03,044
لـن أمشي خطوةً أخرى

586
00:34:03,046 --> 00:34:04,111
.حتى تخبريني مالذي يحدث

587
00:34:05,915 --> 00:34:08,984
 5, 4, 3,

588
00:34:08,986 --> 00:34:11,053
2, 1.

589
00:34:30,562 --> 00:34:33,361
.أمي

590
00:34:33,363 --> 00:34:36,696
هل انتِ بخيرٍ يا أمي ؟

591
00:34:36,698 --> 00:34:40,468
.اوه , يا إلهي

592
00:34:40,470 --> 00:34:42,971
.هيا. لايمكننا التواجد هنا

593
00:34:42,973 --> 00:34:45,039
.علينا .... علينا الـرحيل

594
00:34:48,209 --> 00:34:49,676
.كنت تعلمين

595
00:34:52,479 --> 00:34:55,148
كنت تعلمين , وتركتِ حدوث هذا ؟

596
00:34:55,150 --> 00:34:59,318
.لم يكن لدينا خيارٌ آخر

597
00:34:59,320 --> 00:35:02,722
.الكثيرُ من الناس

598
00:35:02,724 --> 00:35:04,124
.قومنا

599
00:35:04,126 --> 00:35:06,793
.(كلا. كـان عـلينا حماية (بيلامي

600
00:35:06,795 --> 00:35:08,330
.... بلاه

601
00:35:08,332 --> 00:35:09,499
!اوه , توقفِ عـن ذلك

602
00:35:09,501 --> 00:35:11,536
.لا أريد سماع ذلك

603
00:35:11,538 --> 00:35:13,336
... أمي

604
00:35:13,338 --> 00:35:15,640
.(أخبريني أن هذا كان بسبب (ليسكا

605
00:35:15,642 --> 00:35:18,774
.(أرجوكِ يا (كلارك

606
00:35:18,776 --> 00:35:21,910
.أخبريني أرجوكِ أن هذا لم يكن بسببك

607
00:35:21,912 --> 00:35:23,678
.أتمنى لو أمكنني إخبارك

608
00:35:26,813 --> 00:35:28,649
.لايمكنكِ أخبارُ إي أحدٍ حيال هذا

609
00:35:28,651 --> 00:35:30,650
إذا علم أحدٌ أننا نعلم

610
00:35:30,652 --> 00:35:33,483
.تحالفُ الإثنى عشر عشيرة سـينتهي

611
00:35:33,485 --> 00:35:36,951
.سـنخسرُ الـحرب

612
00:35:36,953 --> 00:35:38,519
.لـقد تـجاوزتِ الـحدود

613
00:35:38,521 --> 00:35:39,653
.أمي

614
00:35:39,655 --> 00:35:41,423
دماؤهم عـلى يديكِ

615
00:35:41,425 --> 00:35:43,827
و حتى لو ربحنا

616
00:35:43,829 --> 00:35:49,368
أخشى أنكِ لـن تكوني قادرةً على
.غـسلها هذه الـمره

617
00:35:49,370 --> 00:35:50,536
لاتقلقي

618
00:35:50,538 --> 00:35:54,207
.سركِ بأمان مـعي

619
00:35:54,209 --> 00:35:56,075
.أمي .... إنتظرِ

620
00:35:56,077 --> 00:35:57,242
!أمي

621
00:36:06,154 --> 00:36:08,189
مالذي يـأخر  (بيلامي)  ؟

622
00:36:08,191 --> 00:36:09,391
.لا أعرف

623
00:36:09,393 --> 00:36:10,827
.ربما قبضوا عـليه

624
00:36:10,829 --> 00:36:13,596
.كلا. سـيجد طريقتاً للخروج , أعلم أنه سيفعل

625
00:36:13,598 --> 00:36:15,264
.لـقد مرت 4 ساعاتٍ بالفعل

626
00:36:15,266 --> 00:36:16,499
.الـحراس سـيعودون في أي لحظة

627
00:36:16,501 --> 00:36:17,800
.سـيأخذون أحداً آخر

628
00:36:17,802 --> 00:36:21,073
.كلا. إستمعوا إلي

629
00:36:21,075 --> 00:36:24,878
.فليستمع الـجميع , سنلتزمُ بالخطة

630
00:36:24,880 --> 00:36:26,248
لن يأخذوا أحداً آخر

631
00:36:26,250 --> 00:36:28,118
!من هذه الـغرفة بلا قـتال

632
00:36:29,288 --> 00:36:30,721
.تأهبوا

633
00:36:32,957 --> 00:36:34,458
.تـفرقوا

634
00:36:41,570 --> 00:36:42,638
.هذا

635
00:36:42,640 --> 00:36:43,807
.حـاضر , يا سيدتي

636
00:36:43,809 --> 00:36:46,206
!كلا! كلا! كلا

637
00:36:46,208 --> 00:36:48,275
!أنت! أبعد يديك عـنه

638
00:37:02,218 --> 00:37:04,255
!كفى -
 لاتتحركوا -

639
00:37:09,662 --> 00:37:11,467
.خذه بدلا من ذاك

640
00:37:11,469 --> 00:37:12,934
!كلا , لايمكنكم

641
00:37:12,936 --> 00:37:14,102
.إنهض

642
00:37:14,104 --> 00:37:15,871
!كلا

643
00:37:15,873 --> 00:37:17,840
!(جـاسبر)! ليس (جـاسبر)

644
00:37:19,511 --> 00:37:21,411
.فـتشوا الـبقية

645
00:37:21,413 --> 00:37:23,915
.تأكدوا من عدم وجود أسحلةٍ آخرى

646
00:37:23,917 --> 00:37:26,719
!حضار سيدتي. لـقد سمعتموها. فـلنبداء

647
00:37:28,123 --> 00:37:29,691
حالما نكون في الـمختبر

648
00:37:29,693 --> 00:37:30,993
.أريده مُجهزاً

649
00:37:30,995 --> 00:37:32,494
.سـنبداء فوراً

650
00:37:32,496 --> 00:37:35,697
علم ذلك. ننقل شخصاً  , عـبر
 "الـمصعد "ج

651
00:37:41,235 --> 00:37:43,973
.ثمة خطبٌ ما

652
00:37:43,975 --> 00:37:46,842
.أشعة

653
00:37:46,844 --> 00:37:48,142
.عـلينا الـخروج من هنا

654
00:37:48,144 --> 00:37:50,811
!جـلدي

655
00:37:50,813 --> 00:37:53,380
.إحتواء خرقٍ في الـطابق الـخامس

656
00:37:53,382 --> 00:37:54,848
.أغلقوا الـطابق بـرمته

657
00:37:56,652 --> 00:37:58,688
( بيلامي )

658
00:37:58,690 --> 00:38:00,392
عـليك أن تجذب الهواء الـخارجي لـداخل

659
00:38:00,394 --> 00:38:03,727
.لـتعكس نـظام الـترشيح الـهوائي

660
00:38:03,729 --> 00:38:05,963
أخبريني فحسب كيف لـنا أن نعلم
 .أنها تعمل حتى

661
00:38:05,965 --> 00:38:08,399
.إحتواء خـرق

662
00:38:08,401 --> 00:38:10,334
.سأقول إنها تعمل

663
00:38:10,336 --> 00:38:13,202
.شكرا لك أيتها الـرئيسة

664
00:38:13,204 --> 00:38:14,703
!فـلنذهب! هذه فرصتنا

665
00:38:14,705 --> 00:38:16,035
!فـليتحرك الـجميع

666
00:38:16,037 --> 00:38:17,235
!إستولو على الـمصعد

667
00:38:17,237 --> 00:38:18,235
.(أطح بـالكميرات يا (مونتي

668
00:38:18,237 --> 00:38:19,836
.(خـذ أسلحتهم يا (ميلر

669
00:38:19,838 --> 00:38:21,203
!إذهبوا

670
00:38:30,078 --> 00:38:33,582
.كلا. لايمكنكم

671
00:38:33,584 --> 00:38:36,786
أتمنى أن تعلمي بأنك إسثنائيةٌ بـالنسبة
.لـنا بشكل لايصدق

672
00:38:59,441 --> 00:39:01,138
من ساعدهم ؟

673
00:39:03,574 --> 00:39:05,440
من ساعدهم ؟

674
00:39:07,175 --> 00:39:10,408
.لا أعلم عما تتحدث

675
00:39:10,410 --> 00:39:12,275
ما يزال لـديك نفوذ

676
00:39:12,277 --> 00:39:14,443
ناسٌ يؤمنون بـك

677
00:39:14,445 --> 00:39:18,951
و واحدٌ منهم اليوم نشر الإشعاع
.في الـطابق الـخامس

678
00:39:18,953 --> 00:39:22,455
.أريد أن أعرفه

679
00:39:22,457 --> 00:39:24,324
.لـقد كـان أنا

680
00:39:27,658 --> 00:39:31,497
حسنٌ , أنت وأياً كـان من ساعدك

681
00:39:31,499 --> 00:39:35,036
قتلتم اليوم 11 من قومنا

682
00:39:35,038 --> 00:39:36,838
ولأجل ماذا ؟

683
00:39:36,840 --> 00:39:39,641
سـنستعيدُ الـطابق الـمتواجدين
 .فيـه قريبا جدا

684
00:39:39,643 --> 00:39:43,311
(أغرب عـن نـاظري يا ( كـيج

685
00:39:48,918 --> 00:39:50,984
.... أعلمُ أننا نختلف

686
00:39:54,153 --> 00:39:57,222
.لـكن هـذا سـينتهي قـريباً

687
00:39:57,224 --> 00:40:01,428
.لـقد فجرتُ قـرية تونديسي اليوم

688
00:40:06,100 --> 00:40:11,103
والـدي وضع تلك الـصومعة
.(لـحمايتنا يا (كيج

689
00:40:11,105 --> 00:40:16,674
لمَ لايمكنك أن ترى أن ذلك ما أحاول
 فعله في الواقع ؟

690
00:40:16,676 --> 00:40:19,510
بـموت (كلارك) و الـقائدة

691
00:40:19,512 --> 00:40:22,346
الـهمجيون يـمكنهم الـعودة لـقتل
.بعضهم الـبعض

692
00:40:22,348 --> 00:40:24,547
.و بعدها يمكننا إستعادة الأرض

693
00:40:24,549 --> 00:40:28,584
!وهـي تكلفك روحك فحسب

694
00:40:35,524 --> 00:40:37,891
.إنه مستعد

695
00:40:37,893 --> 00:40:39,225
مالذي تفعله ؟

696
00:40:39,227 --> 00:40:40,226
.أحررك

697
00:40:40,228 --> 00:40:41,660
.ثبـتوه

698
00:40:41,662 --> 00:40:43,963
.بـروية , بـروية. لاتضروه

699
00:40:56,578 --> 00:40:59,381
. سيبدا مفعول النخاع فيك خلال 48 ساعة

700
00:41:05,390 --> 00:41:07,425
.سـتشكرني في يومٍ ما

701
00:41:46,091 --> 00:42:05,100
<font color="#00ff80">((Translated By : Enzo))
((Twitter : iEnzo0o))</font>

