1
00:00:07,973 --> 00:00:11,041


2
00:00:17,292 --> 00:00:18,721
مرحبا ريك

3
00:00:18,828 --> 00:00:21,764


4
00:00:21,839 --> 00:00:25,387


5
00:00:25,457 --> 00:00:26,089
مرحبا بكم

6
00:00:26,161 --> 00:00:28,104
تهانينا باتريك

7
00:00:28,178 --> 00:00:28,941
حسنا شكرا نقيب شرطة
	


8
00:00:29,011 --> 00:00:31,019
حضورك هنا الليلة يعني الكثير

9
00:00:31,125 --> 00:00:31,659
هل هذا لي

10
00:00:31,733 --> 00:00:33,621
تتكلمين عن الشمبابيا او السعادة؟

11
00:00:33,719 --> 00:00:35,345
كنت اتحدث عن الابتسامة التي على وجهك

12
00:00:35,448 --> 00:00:38,745
حسنا اذا كنت ابتسم ذلك لانه جمعنا

13
00:00:38,810 --> 00:00:42,642
1.6 مليون تبرعات لمركز معالجة الحروق الخاص بالسيدة ريتشموند

14
00:00:42,749 --> 00:00:45,271
ذلك النوع من الكرم

15
00:00:45,343 --> 00:00:48,606
تستحق نخبا ها؟

16
00:00:48,704 --> 00:00:49,402
نخب السيدة ريشموند

17
00:00:49,473 --> 00:00:50,488
نخب السيدة ريشموند

18
00:00:50,562 --> 00:00:53,411
من المحزن انها ليست معنا الليلة

19
00:00:59,848 --> 00:01:01,310
اه,لقد جاءت

20
00:01:01,386 --> 00:01:03,459
مع ابتسامة كبيرة...

21
00:01:03,531 --> 00:01:04,938
لقد فعلناها

22
00:01:05,036 --> 00:01:06,760
بكل تاكيد

23
00:01:13,233 --> 00:01:15,471


24
00:01:31,742 --> 00:01:34,077

25
00:01:43,174 --> 00:01:44,068
بدلة سهرة  جميلة ايها النقيب

26
00:01:44,135 --> 00:01:45,958
هل تعرف منزل من هذا؟

27
00:01:46,056 --> 00:01:48,992
معرفة المدينة يعني معرفة مشاهيرها

28
00:01:49,067 --> 00:01:50,212
وتاريخهم

29
00:01:50,284 --> 00:01:53,450
بورشيا ريتشموند كانت فتاة استعراض اسطورية في ايامها

30
00:01:53,549 --> 00:01:55,437
تلك ليست هي

31
00:01:55,502 --> 00:01:59,694
ربما 30 سنة مضت عندما كانت متصدرة العناوين في ملهى باريس

32
00:01:59,793 --> 00:02:01,222
من عثر على الجثة

33
00:02:01,331 --> 00:02:02,990
انظر حولك

34
00:02:03,060 --> 00:02:04,970


35
00:02:05,077 --> 00:02:06,768
هذا سيستغرق كل الليل

36
00:02:06,838 --> 00:02:09,076
تأتي من اجل المقبلات 

37
00:02:09,145 --> 00:02:12,889
تبقى من اجل التحقيق.

38
00:02:20,960 --> 00:02:22,302


39
00:02:22,369 --> 00:02:25,087


40
00:02:25,572 --> 00:02:27,744


41
00:02:27,845 --> 00:02:29,252


42
00:02:29,318 --> 00:02:31,107


43
00:02:31,207 --> 00:02:33,575


44
00:02:33,641 --> 00:02:35,332


45
00:02:35,435 --> 00:02:38,885


46
00:02:38,988 --> 00:02:42,285


47
00:02:44,368 --> 00:02:45,034
نعم سيدي

48
00:02:45,137 --> 00:02:46,664
حسنا سأبذل قصارى جهدي

49
00:02:51,346 --> 00:02:51,980
حسنا يارفاق مثلما قلت على التليفون

50
00:02:52,192 --> 00:02:52,980
كانت حفلة كبيرة وانه منزل ضخم

51
00:02:53,277 --> 00:02:53,904
لذلك سوف ننقسم ونغزو

52
00:02:54,610 --> 00:02:56,990
نيك الليلة سوف تقوم بالرسم التخطيطي الشامل حسنا؟

53
00:02:57,088 --> 00:02:58,904
كاثرين ,واريك منطقة المسبح

54
00:03:00,370 --> 00:03:01,180
سوف اهتم بالنهاية الضحلة

55
00:03:01,796 --> 00:03:02,939
اعتقد اني ساهتم بالعميقة

56
00:03:34,515 --> 00:03:38,129
اتساءل كم يكلف اطعام

57
00:03:38,197 --> 00:03:40,653
كل هذه الاسماك

58
00:04:28,216 --> 00:04:29,165
  ماركو؟

59
00:04:29,272 --> 00:04:30,898
انتظر

60
00:04:31,002 --> 00:04:33,621
هل تريد ان تخرج من هناك سيدي؟
المسبح يغلق عند غروب الشمس

61
00:04:33,692 --> 00:04:35,602
هل اجلب لك منشفة سيدي؟

62
00:04:35,645 --> 00:04:37,020
نعم من فضلك

63
00:04:37,086 --> 00:04:38,330
ماذا وجدت؟

64
00:04:38,399 --> 00:04:40,505
يبدو زر معدني لطرف الكم 

65
00:04:40,608 --> 00:04:41,917
الحروف الاولى للاسم"ت.م"

66
00:04:41,986 --> 00:04:44,508
لون فيروزي و فضي

67
00:04:44,579 --> 00:04:48,225
يقلص المنطقة الى الجنوب الغربي 

68
00:04:48,294 --> 00:04:51,110
من الممكن اريزونا,نيو مكسيكو,تكساس

69
00:04:51,176 --> 00:04:52,223
عمل جيد يا صاحب

70
00:04:52,328 --> 00:04:54,184
هل حصلت على قائمة المدعوين

71
00:04:54,250 --> 00:04:55,592
 ابحث عن ت .م

72
00:04:57,452 --> 00:04:59,624
سأكون متبللا طوال الليل

73
00:05:07,411 --> 00:05:11,439


74
00:05:15,032 --> 00:05:17,619
كشفت قلوي لاذع

75
00:05:17,689 --> 00:05:19,478
لاتخبر احد

76
00:05:19,547 --> 00:05:20,594
نقطة ضعفي

77
00:05:20,668 --> 00:05:22,873
فنجان ماشياتو طازج

78
00:05:22,973 --> 00:05:25,844
أفترض انها مجاملة المدينة؟

79
00:05:25,951 --> 00:05:29,466
عندما يطلب الطبيب الشرعي شيئا لايدققون

80
00:05:29,538 --> 00:05:31,546
- في صحتك
- في صحتك

81
00:05:31,619 --> 00:05:33,408
هيا بنا

82
00:05:33,476 --> 00:05:35,844
هل حددنا هويتها بعد؟

83
00:05:35,942 --> 00:05:36,673
نعمل على ذلك

84
00:05:36,743 --> 00:05:38,631
قامت ببعض عمليات التجميل
 
85
00:05:38,728 --> 00:05:40,933
تكبير وجني

86
00:05:41,034 --> 00:05:42,016
تجميل للانف

87
00:05:42,091 --> 00:05:42,690
تكبير الثديين

88
00:05:42,763 --> 00:05:45,579
ابحث عن الرقم التسلسلي للنسيج المزروع تحصل على هويتها فورا

89
00:05:45,645 --> 00:05:48,516
تطور مجال عملنا كثيرا اليس كذلك  

90
00:05:48,559 --> 00:05:49,574
همم

91
00:05:49,680 --> 00:05:52,202
لدي قائمة كاملة هنا

92
00:05:52,273 --> 00:05:55,788
نزيف حبري
كدمات حول الرقبة

93
00:05:55,860 --> 00:05:57,038
العظم اللامي مكسور

94
00:05:57,109 --> 00:05:58,091
لقد خنقت

95
00:05:58,166 --> 00:06:01,167
لايوجد ماء في رئتيها لكنها ماتت قبل ان تصل الماء

96
00:06:01,240 --> 00:06:02,353


97
00:06:02,456 --> 00:06:05,425
الخنق من جرائم الرجال

98
00:06:05,530 --> 00:06:07,735
مقولة:يعظ المهتدين سابقا 

99
00:06:07,837 --> 00:06:10,555
اعمل معرفا لي دكتور,صور اصاباتها

100
00:06:10,623 --> 00:06:11,736
قم بفحص اعتداء جنسي 

101
00:06:11,807 --> 00:06:15,933
يتضمن الأشعة تحت للحمراء لكشف كدمات تحت الجافية

102
00:06:16,002 --> 00:06:18,687
هذا سرنا الصغير

103
00:06:18,788 --> 00:06:20,894
حسنا

104
00:06:22,759 --> 00:06:23,620
- مرحبا
- مرحبا

105
00:06:23,687 --> 00:06:25,859
جثة في
مصعد زجاجي

106
00:06:25,929 --> 00:06:26,823
قضيتك

107
00:06:26,889 --> 00:06:28,318
لكن هذه قضية كبيرة

108
00:06:28,394 --> 00:06:29,823
اني أقوم بعمل جيد هنا

109
00:06:29,867 --> 00:06:32,290
حسنا,تابع ذلك في قضية المصعد

110
00:06:33,566 --> 00:06:34,644
وماذا عن 

111
00:06:34,714 --> 00:06:37,162
"قطعت الشريط تستمر حتى تنهي العمل بنجاح"?

112
00:06:37,232 --> 00:06:38,956
على الأغلب انا كنت افعل هذا لأقنعك

113
00:06:39,058 --> 00:06:40,553
بتلبية احتياجاتي في ذلك الوقت

114
00:06:40,627 --> 00:06:42,767
عظيم

115
00:06:42,836 --> 00:06:43,949
مرحبا ساره

116
00:06:44,053 --> 00:06:45,264
نائمة؟

117
00:06:45,334 --> 00:06:46,676
اوه

118
00:06:49,625 --> 00:06:51,448
اعذرني لدقيقة

119
00:06:51,546 --> 00:06:52,921
مرحبا

120
00:06:52,988 --> 00:06:55,258
حسنا,لقد ضغطت على الجميع هنا

121
00:06:55,324 --> 00:06:58,642
99% من الناس لايعرفوا شئ لم يروا شئ

122
00:06:58,752 --> 00:06:59,646
شيئ متوقع

123
00:06:59,712 --> 00:07:01,688
ماذا عن بورشيا ريتشموند؟

124
00:07:01,761 --> 00:07:04,927
تبعا لاصدقائها كانت في علاقة رومانسية مع

125
00:07:04,995 --> 00:07:06,818
فحل شاب لاكثر من شهر

126
00:07:06,917 --> 00:07:07,997
انها واقعة في الحب

127
00:07:08,069 --> 00:07:09,313
هي في رحلة بحرية في البحر المتوسط

128
00:07:09,415 --> 00:07:10,877
على يخت ما تاكل مكعبات الجبنة

129
00:07:10,951 --> 00:07:13,286
طلبت من زوجان ان يهتموا بالمنزل

130
00:07:13,353 --> 00:07:16,486
على مايبدو انها غالبا ما تستخدم الغرباء

131
00:07:18,541 --> 00:07:19,370
سيد و سيدة هاينز 

132
00:07:19,438 --> 00:07:20,965
هذا غيل غريسوم و كاثرين ويللوز

133
00:07:21,039 --> 00:07:23,211
من المختبر الجنائي

134
00:07:23,281 --> 00:07:24,459
مرحبا

135
00:07:24,721 --> 00:07:27,505
هل تمانعون ان طرحنا عليكم بعض الاسئلة؟

136
00:07:27,571 --> 00:07:29,295
تفضلوا

137
00:07:29,397 --> 00:07:32,301
من اين تعرفون السيدة بورشيا ريتشموند؟

138
00:07:32,375 --> 00:07:34,164
قابلنها في المورادو

139
00:07:34,232 --> 00:07:36,055
في قمة فندق الميتديرانيان

140
00:07:36,121 --> 00:07:38,806
يجب ان يكون لديك الكثير من المال لتنتمي لذلك المكان
 
141
00:07:38,906 --> 00:07:42,356
نادي خاص,50 ألف في السنة فقط لتعبر الباب

142
00:07:42,461 --> 00:07:43,508
لكن تستحق كل قرش

143
00:07:43,614 --> 00:07:46,168
كما لو كنا نعرف بورشيا طوال حياتنا

144
00:07:46,239 --> 00:07:48,477
هل مررتم بهذا من قبل.؟

145
00:07:48,546 --> 00:07:48,993
لا

146
00:07:49,090 --> 00:07:51,000
كنا جديدين في المدينة

147
00:07:51,107 --> 00:07:53,956
بورشيا عرفتنا على المكان و وضعتنا تحت رعايتها

148
00:07:54,022 --> 00:07:57,472
كنا سابقا في شرق الولايات و كان لدينا معارف مشتركة

149
00:07:57,544 --> 00:07:59,138
انتم تهتمون بالمنزل

150
00:07:59,209 --> 00:08:00,005
او تعيشون فيه؟

151
00:08:00,074 --> 00:08:02,661
نهتم بالمنزل ريثما نعثر على منزلنا الخاص

152
00:08:02,731 --> 00:08:04,903
بورشيا رفضت اخذ اي مال منا

153
00:08:04,973 --> 00:08:07,046
حتى أنها لم تدعنا ندفع ثمن العشاء

154
00:08:07,150 --> 00:08:09,573
لذلك عندما غادرت الى اوروبا

155
00:08:09,647 --> 00:08:10,825
عرضنا عليها ان نستضيف

156
00:08:10,897 --> 00:08:11,846
هذا الحدث الخيري

157
00:08:11,889 --> 00:08:12,969
هذا اقل ما يمكن فعله

158
00:08:13,042 --> 00:08:16,240
في النهاية نحن نعرف كيف نقيم حفلة

159
00:08:16,309 --> 00:08:18,252
يمكنك قول ذلك مرة اخرى

160
00:08:18,326 --> 00:08:21,361
هل عرفتم المتوفاة؟

161
00:08:21,464 --> 00:08:23,505
لا

162
00:08:24,922 --> 00:08:25,620
و انت انسة؟

163
00:08:25,691 --> 00:08:27,186
حسنا,على حسب معرفتي

164
00:08:27,260 --> 00:08:30,644
انها لم تكن حتى على قائمة المدعوين

165
00:08:34,049 --> 00:08:35,643
هل من خطب ما؟

166
00:08:35,714 --> 00:08:38,236
نعم

167
00:08:39,044 --> 00:08:42,045
امرأة ميتة

168
00:08:48,586 --> 00:08:49,863
لاسي دوفال قتلت

169
00:08:49,932 --> 00:08:51,526
كانت هنا الليلة الماضية

170
00:08:51,629 --> 00:08:52,458
غير معقول

171
00:08:53,262 --> 00:08:55,205
هل تستطيع ان تدلنا على شخص

172
00:08:55,279 --> 00:08:56,326
كان قريبا منها

173
00:08:56,432 --> 00:08:57,512
طبعا راتشيل كارسون

174
00:08:57,585 --> 00:08:59,146
كانوا افضل اصدقاء

175
00:08:59,218 --> 00:09:00,396
مثل الاخوات

176
00:09:00,466 --> 00:09:01,775
انها في الخلف

177
00:09:01,844 --> 00:09:03,503
اتبعني

178
00:09:04,918 --> 00:09:06,926
اغلق فمك

179
00:09:09,016 --> 00:09:12,466
كانت على علاقة بشاب غني متزوج 

180
00:09:12,571 --> 00:09:14,000
هل له اسم؟

181
00:09:14,109 --> 00:09:15,386
نعم لكنها لم تخبرني

182
00:09:15,453 --> 00:09:17,396
هل تعرف! كان هناك شئ غريب جدا

183
00:09:17,470 --> 00:09:20,188
رفض ان يخبرها اي شئ عن نفسه

184
00:09:20,256 --> 00:09:21,205
اي شئ

185
00:09:21,313 --> 00:09:23,616
اخبرتها ان هذا يخيفني لكن لايمكنك اقناعها

186
00:09:23,651 --> 00:09:24,579
فهمت قصدي؟

187
00:09:24,676 --> 00:09:28,126
اثارها الغموض و الجنس

188
00:09:28,230 --> 00:09:29,791
كنت في مثل هذا الموقف

189
00:09:39,117 --> 00:09:40,808
مرحبا

190
00:09:43,120 --> 00:09:44,714
هل تحتاج مساعدة

191
00:09:44,785 --> 00:09:47,274
اه.. لا شكرا

192
00:09:47,347 --> 00:09:49,136
انا بخير

193
00:09:49,204 --> 00:09:51,572
هل انت طبيب

194
00:09:51,670 --> 00:09:53,526
من نوع ما

195
00:09:53,592 --> 00:09:58,134
انا فقط ممم ...اتجول

196
00:09:58,202 --> 00:10:01,237
هل اعجبك شي؟

197
00:10:02,526 --> 00:10:03,355
نعم

198
00:10:03,422 --> 00:10:05,211
اعجبني

199
00:10:14,662 --> 00:10:17,663


200
00:10:17,736 --> 00:10:20,039
كاثرين؟

201
00:10:20,874 --> 00:10:24,771
مقطوعة لتشايكوفسكي
"رقصة الازهار"

202
00:10:29,168 --> 00:10:32,169
ما بك تبتسم؟

203
00:10:35,765 --> 00:10:38,068
انها تعزف اغنيتنا

204
00:10:41,529 --> 00:10:43,220
محقق كونروي

205
00:10:43,290 --> 00:10:45,462
ماذا حصل؟ ازاحوك من الدرجة الاولى؟

206
00:10:45,563 --> 00:10:47,898
لا.انا اؤدي افضل ما لدي منفردا

207
00:10:47,964 --> 00:10:49,525
يدفعون بالساعة اليس كذلك

208
00:10:49,598 --> 00:10:51,289
ماذا لدينا؟

209
00:10:51,359 --> 00:10:52,439
تقدم

210
00:10:52,512 --> 00:10:55,164
في مكان مكشوف حركة محفوفة المخاطر

211
00:11:02,759 --> 00:11:05,892
كلها في منطقة الهدف
واحدة بين العينين

212
00:11:05,961 --> 00:11:08,101
مدخل الجرح يعطيك اي معلومات؟

213
00:11:08,171 --> 00:11:09,186
عيار صغير؟

214
00:11:09,291 --> 00:11:10,982
تحب ان تعمل منفردا

215
00:11:11,053 --> 00:11:13,029
انظر بنفسك

216
00:11:23,894 --> 00:11:26,034
اي افكار؟

217
00:11:32,059 --> 00:11:34,875
اصابة محترف

218
00:11:38,783 --> 00:11:40,791
مرحبا,حسنا كيف ادى فريق النيكس؟

219
00:11:40,897 --> 00:11:42,174
افضل منك

220
00:11:42,242 --> 00:11:44,796


221
00:11:53,001 --> 00:11:56,647
الاوقات تغيرت منذ ايام الكناري

222
00:11:56,748 --> 00:11:57,992
"ايام الكناري"

223
00:11:58,093 --> 00:12:00,428
براس اخبرني ايام زمان عندما تقوم
العصابات بضربتها

224
00:12:00,495 --> 00:12:02,405
انهم يتركون كاناري
لان الشاب غنى

225
00:12:02,448 --> 00:12:03,975
و ربع الدولار على ماذا يدل؟

226
00:12:04,049 --> 00:12:06,953
"اتصل باحد يهتم"

227
00:12:07,027 --> 00:12:08,588
تقريبا يبدو القاتل يريد ان يقبض عليه

228
00:12:08,660 --> 00:12:10,800
عندما يترك القاتل مسدسا 
تعرفين لايوجد ادله عليه

229
00:12:10,870 --> 00:12:12,813
المسدس يقودك الى نفسه

230
00:12:12,887 --> 00:12:15,190
القاتل لم يترك مجالا لملاحقته عبر المسدس
ماذا تفعلين؟

231
00:12:15,289 --> 00:12:18,138
كل ما استطيع فعله--

232
00:12:18,203 --> 00:12:21,369
اتبع الاجراءات

233
00:12:21,437 --> 00:12:23,926
هل ستاخذ بصمات من المصعد بكامله؟

234
00:12:24,031 --> 00:12:27,481
انه مثل الحانة المزدحمة ليلة الجمعة

235
00:12:27,585 --> 00:12:31,613
بصمات 3 ملايين شخص فوق بعضها البعض

236
00:12:33,926 --> 00:12:34,787
دعني أخمن

237
00:12:34,887 --> 00:12:36,294
انت تتسالين لماذا لاسي دوفال

238
00:12:36,359 --> 00:12:38,597
كان لديها صندوق موسيقى منقوش لبورشيا ريتشموند

239
00:12:38,665 --> 00:12:40,260
- أتعتقد؟
- ربما الامر بسيط

240
00:12:40,266 --> 00:12:42,755
كانا يعرفان بعضهما و اعطتها اياه

241
00:12:42,860 --> 00:12:46,888
اذا عرفا بعضهما لماذا لم
تكن على قائمة المدعوين؟

242
00:12:48,464 --> 00:12:50,832
7 أذار ,1969
هل تعني اي شئ لك؟

243
00:12:51,602 --> 00:12:53,937
كانت تعني لعائلة ريشموند

244
00:12:54,003 --> 00:12:55,792
هل تعرف,عندما اول ماتزوجنا إيدي و انا--

245
00:12:55,861 --> 00:12:57,869
عندما كانت الامور جيدة نوعا ما

246
00:12:57,942 --> 00:13:01,686
في ذكرى اليوم الذي تقابلنا فيه
كان دائما يهديني هدية مغرية

247
00:13:02,201 --> 00:13:04,919
حسنا,اعني,اعرف انها ليست صندوق موسيقا لكن...

248
00:13:04,987 --> 00:13:08,022
صندوق موسيقى,هدية مغرية كلهم في نفس الفئة

249
00:13:08,125 --> 00:13:08,954
انه تقليد

250
00:13:09,021 --> 00:13:12,154
ومتعة التقاليد في تكرارها الدائم

251
00:13:12,255 --> 00:13:13,782
صحيح

252
00:13:13,889 --> 00:13:17,306


253
00:13:17,379 --> 00:13:19,802
ما انا ,عامل الطعام والمشروبات في احد الفنادق؟

254
00:13:19,877 --> 00:13:21,121
لم اخذ يوم اجازة من ثلاثة اسابيع

255
00:13:21,190 --> 00:13:23,842
ما اعنيه اذا استدعوني ,قوموا بمدحي 

256
00:13:23,912 --> 00:13:25,156
اعطيني قضية جثة المصعد

257
00:13:25,225 --> 00:13:27,397
- احدهم غاضب
- انا متعبة

258
00:13:27,467 --> 00:13:29,770
انت,متعبة؟اعتقدت انك لم تنامي ابدا

259
00:13:32,636 --> 00:13:32,812
جميل..جميل


260
00:13:34,063 --> 00:13:36,879

261
00:13:36,945 --> 00:13:38,287
كيف الحال؟غ"غريغ"?

262
00:13:38,386 --> 00:13:39,597
انت مستيقظ,اكرهك

263
00:13:39,666 --> 00:13:41,260
كاسين من النبيذ

264
00:13:41,364 --> 00:13:42,739
شريحة من لحم الخروف
في يوم اجازتي

265
00:13:42,805 --> 00:13:44,715
نمت مثل الطفل الرضيع البارحة

266
00:13:44,759 --> 00:13:45,708
تبدين مروعة

267
00:13:45,783 --> 00:13:47,245
شكرا غريغ

268
00:13:47,928 --> 00:13:49,717
لاتنظر الي
انا كنت مستمتعا طوال الليل

269
00:13:49,818 --> 00:13:51,891
تحقق من الحمض النووي في فحص الاعتداء الجنسي

270
00:13:51,963 --> 00:13:53,108
والظفر ايضا

271
00:13:53,180 --> 00:13:55,390
كل شئ يجب ان يكون  
في نظام الفهرسي للحمض النووي الموحد,باسرع مايمكن

272
00:13:55,430 --> 00:13:55,820
اوه,هذا كل شي؟

273
00:13:55,870 --> 00:13:58,806
اريد ان اعرف من 
سيفوض ساعات عملي الاضافي

274
00:13:58,880 --> 00:14:02,297
ليس لديك خيار
لقد ارتحت بشكل جيد

275
00:14:03,459 --> 00:14:05,729
هل تريد اعطائها مهدئ؟

276
00:14:05,797 --> 00:14:08,100
سمعت ذلك

277
00:14:17,005 --> 00:14:20,356
اذار 7, 1973

278
00:14:23,633 --> 00:14:25,936
اذار 7, 1981.

279
00:14:25,971 --> 00:14:28,274
اذار7, 1956.

280
00:14:31,542 --> 00:14:33,910
اذار 7, 1986.

281
00:14:33,944 --> 00:14:37,940
اراهن على انه اهداها في كل
ذكرى سنوية حتى مات

282
00:14:38,043 --> 00:14:41,689
لن تستغني عن
هدية بهذه العاطفية

283
00:14:43,038 --> 00:14:45,822


284
00:14:45,920 --> 00:14:48,474
ليست مقطوعة رقصة الازهار

285
00:14:50,724 --> 00:14:53,508


286
00:15:02,764 --> 00:15:05,416
الختم الذي عالباب 
لم يكن مكسورا

287
00:15:05,517 --> 00:15:08,104


288
00:15:26,076 --> 00:15:27,538


289
00:15:27,613 --> 00:15:28,595


290
00:15:28,669 --> 00:15:30,525
قسم شرطة لاس فيغاس

291
00:15:30,591 --> 00:15:33,854


292
00:15:42,887 --> 00:15:45,027
اثناء الفعل متلبساَ 

293
00:15:45,097 --> 00:15:47,203
اعتقد ذلك المغزى

294
00:15:47,307 --> 00:15:48,966
اوه,نعم

295
00:15:51,341 --> 00:15:53,731
لا استطيع شرب
قهوة اكثر

296
00:15:53,775 --> 00:15:55,783
نظامي الجسدي تلخبط كليا

297
00:15:55,857 --> 00:15:58,127
كل ما اريد شريحة لحم وبعض الكحول 

298
00:15:58,194 --> 00:16:01,611
توتس تومب.
شريحة وبيض مقلي دولار 1.99.

299
00:16:01,716 --> 00:16:03,178
طعام؟

300
00:16:03,446 --> 00:16:05,935
فكرة جيدة لك ذلك
- هذا ما اعيش من اجله

301
00:16:06,039 --> 00:16:07,763
انتم يارفاق
لن تصدقوا هذا

302
00:16:07,864 --> 00:16:09,621
- جاهز؟
- ذلك كثير على الشريحة

303
00:16:09,690 --> 00:16:10,934
سأكتفي بالقهوة

304
00:16:11,035 --> 00:16:11,733
نعم

305
00:16:11,803 --> 00:16:12,697
حسنا فحص الاعتداء الجنسي

306
00:16:12,764 --> 00:16:13,975
للاسي دوفال--
فتاة الاستعراض--

307
00:16:14,045 --> 00:16:17,145
نتيجته ايجابية للسائل المنوي
ولكن هذا لاشي 

308
00:16:17,215 --> 00:16:20,413
بحثت عنه في نظام الفهرسي للحمض النووي الموحد الحمض النووي المنوي 
مطابق لقضية غير محلولة في تكساس

309
00:16:20,482 --> 00:16:22,305
قائدة تشجيع ميتة

310
00:16:22,659 --> 00:16:23,837
عشر سنوات مضت

311
00:16:23,908 --> 00:16:25,818
عصفوران بحجر واحد

312
00:16:25,861 --> 00:16:27,323
حسنا لقد استيقظت

313
00:16:28,903 --> 00:16:32,800
سيدي لدي 4 جنائيين 
يعملون على هذه القضية

314
00:16:32,874 --> 00:16:33,735
لا...

315
00:16:33,802 --> 00:16:36,192
اول مانحصل على
شي ملموس

316
00:16:36,236 --> 00:16:39,718
ساتصل بك .اعدك

317
00:16:41,039 --> 00:16:41,705
نقيب الشرطة؟

318
00:16:41,968 --> 00:16:42,950
نعم يتصل بي كل ساعة

319
00:16:43,025 --> 00:16:44,203
لااستطيع ان انجز اي شئ

320
00:16:44,273 --> 00:16:46,096
كل نصف ساعة يتصل بي

321
00:16:46,964 --> 00:16:49,169
اتأمل اننا
لم نربككم

322
00:16:49,269 --> 00:16:51,212
اعتقد انكم فعلتم

323
00:16:55,801 --> 00:16:57,208
نعم..اوه

324
00:16:57,275 --> 00:16:57,874
مرحبا

325
00:16:57,947 --> 00:16:59,573
لدي فقط 
بضعة اسئلة اخرى

326
00:16:59,644 --> 00:17:02,515
بخصوص مكان وجود
السيدة ريتشموند

327
00:17:02,559 --> 00:17:04,086
ابدأ

328
00:17:04,159 --> 00:17:06,265
مشروب لأي احد

329
00:17:06,369 --> 00:17:08,475
لا شكرا لك

330
00:17:09,283 --> 00:17:11,488


331
00:17:14,246 --> 00:17:18,526
اذا دعنا .اوه..دعنا...
نبدأ شيئا فشيئا

332
00:17:18,601 --> 00:17:20,292
اين هي؟

333
00:17:20,395 --> 00:17:22,698
على يخت 
في احدى الجزر اليونانية

334
00:17:22,732 --> 00:17:24,620
واذا اراد احدهم
التواصل معها؟

335
00:17:24,654 --> 00:17:26,149
أ لديك بوصلة؟

336
00:17:26,255 --> 00:17:28,078
نعم

337
00:17:28,112 --> 00:17:30,830
انها بمعزل عن العالم الخارجي

338
00:17:30,898 --> 00:17:31,913
كلمة كبيرة

339
00:17:32,019 --> 00:17:34,409
هل قمنا باي شئ خاطئ؟

340
00:17:39,319 --> 00:17:40,814
ماذا؟

341
00:17:46,908 --> 00:17:49,211
بامكاني اخذ قشتك؟

342
00:17:53,762 --> 00:17:57,179
انا... اجمعهم

343
00:17:57,668 --> 00:17:59,130


344
00:18:03,912 --> 00:18:05,920
شكرا لك

345
00:18:08,428 --> 00:18:11,976
اوه..هل تمانعون اذا
تجولنا قليلا؟

346
00:18:13,231 --> 00:18:14,890
حسنا

347
00:18:23,894 --> 00:18:25,804
غرفة المضيفات

348
00:18:25,912 --> 00:18:26,894
مم_همم

349
00:18:26,968 --> 00:18:27,437
غريب جدا

350
00:18:27,545 --> 00:18:31,606
دعنا القي نظرة اذا بورشيا
اخذت بدلة السباحة

351
00:18:31,675 --> 00:18:34,491
ها نحن ذا

352
00:18:53,322 --> 00:18:54,599
اوه..

353
00:18:54,667 --> 00:18:57,418
لدينا بدلة سباحة
ملابس نسائية داخلية ,مجوهرات

354
00:18:57,517 --> 00:18:59,755
محفظة نقود,حقائب...

355
00:18:59,823 --> 00:19:03,655
لست على يقين
انها ذهبت الى اي مكان

356
00:19:07,412 --> 00:19:10,413
ايتوجب علينا
تفحص الغرفة ايضا؟

357
00:20:08,702 --> 00:20:11,551
اعتقد ان جنية الاسنان
ربما تركت لنا

358
00:20:11,616 --> 00:20:13,504
جزء من بورشيا ريتشموند

359
00:20:13,537 --> 00:20:14,552
ماذا؟

360
00:20:14,658 --> 00:20:16,415
انظري

361
00:20:17,957 --> 00:20:19,299
مقزز

362
00:20:19,557 --> 00:20:21,925
اعتقد لدينا 
قضيتان الان

363
00:20:21,991 --> 00:20:25,605
لدينا جثة 
بدون قاتل

364
00:20:25,706 --> 00:20:29,188
وقاتل من غير جثة

365
00:20:35,248 --> 00:20:38,960
يارجل يجب ان يعطوني
علاوة من اجل هذا

366
00:20:39,059 --> 00:20:39,473
غريغ

367
00:20:39,539 --> 00:20:42,191
لماذا لاتبدأ بتحليل 
الحمض النووي على السن

368
00:20:42,261 --> 00:20:44,531
لنتبين اذا
انه خاص ببورشيا ريتشموند

369
00:20:44,630 --> 00:20:48,374
حسنا استخراج الحمض النووي من 
السن سيكون سهلا

370
00:20:48,473 --> 00:20:50,296
بماذا من المفترض 
مقارنته به

371
00:20:50,394 --> 00:20:53,178
ماذا عن فرشاة الاسنان 
وفرشاة الشعر التي اخذناها من منضدة ادوات التجميل

372
00:20:53,276 --> 00:20:58,364
لماذا لاتتحدثون للنهايتين
المسدودتين التوام هناك

373
00:21:08,359 --> 00:21:09,341
لاشي

374
00:21:12,010 --> 00:21:14,116
همم

375
00:21:16,332 --> 00:21:19,880
اذا,اما انها لدرجة كبيرة مهتمة
بنظافتها الشخصية او...

376
00:21:19,983 --> 00:21:22,221
او احدهم قام بتنظيف  
شامل بجد

377
00:21:22,289 --> 00:21:24,145
اذا اردتم معرفة 
انه تابع لبورشيا

378
00:21:24,210 --> 00:21:26,928
يتوجب عليكم احضار
حمض نووي من مكان ما

379
00:21:30,262 --> 00:21:32,914
لا اصدق انني كنت 
في هذه المدينة 20 عاما

380
00:21:32,984 --> 00:21:34,872
ولم ارى ابدا
متحف ليبراشي (مطرب وعازف بيانو)
 
381
00:21:34,905 --> 00:21:37,906
هذا مضحك لقد كنت هنا
منذ يومين

382
00:21:37,979 --> 00:21:39,059
انا اصدقك

383
00:21:39,132 --> 00:21:41,751
لدينا كل الازياء الخاصة 
بليبراشي معروضة هنا

384
00:21:41,822 --> 00:21:44,507
هذا على سبيل المثال
لبس من قبل السيد ليبراشي

385
00:21:44,576 --> 00:21:48,856
في المعرض العالمي 1984
في نيو اورلينز

386
00:21:48,899 --> 00:21:50,143
- رائع
- ممم.

387
00:21:50,244 --> 00:21:52,449
هل سبق ورايتم 
احد العروض القديمة

388
00:21:52,549 --> 00:21:53,858
الليدو في الخمسينيات

389
00:21:53,927 --> 00:21:55,422
ليس جيلي

390
00:21:55,527 --> 00:21:58,725
لم تكوني ولدت بعد
بالطبع

391
00:21:58,794 --> 00:22:00,770
كل راقص كان
من فرنسا

392
00:22:00,843 --> 00:22:03,812
والاهتمام بالتفاصيل 
في الأزياء

393
00:22:03,885 --> 00:22:04,781
كان لامثيل له

394
00:22:04,782 --> 00:22:07,718
والحضور كانوا
متلبسين على اخر طراز

395
00:22:07,824 --> 00:22:11,142
- اوه.نعم
- المدينة كانت مختلفة  آنذاك

396
00:22:11,218 --> 00:22:13,390
المدن الكبرى الأخرى--
نيويورك,شيكاغو

397
00:22:13,492 --> 00:22:15,315
لندن--
اعادوا  ترميمهم

398
00:22:15,349 --> 00:22:17,739
لكن هذه المدينة دمروها

399
00:22:17,815 --> 00:22:18,895
همم

400
00:22:19,448 --> 00:22:22,581
اذا تريدون رؤية مايخص
بورشيا ريتشموند

401
00:22:22,650 --> 00:22:23,894
نعم من فضلك

402
00:22:23,963 --> 00:22:25,654
فوليس بيرغ ري 

403
00:22:25,724 --> 00:22:28,725
1959.

404
00:22:35,139 --> 00:22:37,726
نعم...مم يبدو ثقيلا

405
00:22:37,796 --> 00:22:40,350
تخيليه على رأسك
عرضين في الليلة

406
00:22:40,422 --> 00:22:45,127
استخدمت أكثر من 15 مشط
ومواد صمغية متنوعة وغراء

407
00:22:45,194 --> 00:22:47,683
تقريبا اجبروا على وضع 
مسمار على راسها

408
00:22:47,788 --> 00:22:49,796
لمنعه من السقوط
- اوه

409
00:22:49,901 --> 00:22:53,067
فقدت كل شعرها

410
00:23:01,909 --> 00:23:04,431
جنة الحمض النووي

411
00:23:05,752 --> 00:23:06,734
وارريك...

412
00:23:06,808 --> 00:23:10,159
المتعلقات الشخصية 
لضحيتك من المصعد

413
00:23:10,267 --> 00:23:11,445
ممتاز

414
00:23:11,516 --> 00:23:12,465
هل حددت هوية الضحية من اجلي؟

415
00:23:12,572 --> 00:23:14,810
رخصة القيادة
محلية

416
00:23:14,878 --> 00:23:15,544
تايسون غريين 35 عاما

417
00:23:15,647 --> 00:23:18,169
لايستطيع القيادة
بدون عدسات تصحيحية

418
00:23:18,240 --> 00:23:21,056
للاسف لم يكن 
يقود ذلك المصعد

419
00:23:25,733 --> 00:23:28,702
اوه, لفة اوراق مصرفية شيكاغو

420
00:23:28,807 --> 00:23:31,045
لكن هذا الشخص 
ليس من خارج المدينة

421
00:23:31,114 --> 00:23:34,760
لا هذا فقط مصطلح قديم
الجيل السابق

422
00:23:34,860 --> 00:23:38,539
جمبري كوكتيل مقبلات
عشاء سيرف & تيرف

423
00:23:38,606 --> 00:23:41,510
كأسان من النبيذ
كله عطيات 

424
00:23:41,585 --> 00:23:42,600
طعام مجاني,جميل

425
00:23:42,673 --> 00:23:45,292
ليس مجانيا صدقني

426
00:23:58,684 --> 00:24:00,660
انت بخير؟

427
00:24:00,734 --> 00:24:02,840
نعم,نعم

428
00:24:06,306 --> 00:24:09,210
مر وقت طويل
منذ رأيت مثل هذه

429
00:24:09,284 --> 00:24:12,188


430
00:24:12,262 --> 00:24:14,652
انت ,يا براون لقد تكلمت للتو
مع بوبي داوسون في المقذافية

431
00:24:14,727 --> 00:24:15,938
اختبر المسدس عيار 22 ملم
من المصعد

432
00:24:16,008 --> 00:24:18,049
الرقم التسلسلي عائد --
لفنسنت مورغان

433
00:24:18,122 --> 00:24:19,584
يعيش في الجانب الغربي

434
00:24:19,659 --> 00:24:20,903
- ممتاز
- قادم؟

435
00:24:20,972 --> 00:24:21,571
نعم

436
00:24:21,933 --> 00:24:22,948
هل تسجل هذه لأجلي؟

437
00:24:23,021 --> 00:24:24,232
نعم

438
00:24:29,233 --> 00:24:32,366
ماندي هل حصلت على اي بصمات
من ربع الدولار الذي وجدته على الضحية؟  

439
00:24:32,436 --> 00:24:36,814
مازلت اعمل على ذلك وارريك
لااعمل على قضية واحدة في اليوم

440
00:24:36,918 --> 00:24:38,129


441
00:24:38,200 --> 00:24:39,542
وجدتها

442
00:24:39,608 --> 00:24:41,998
حسنا ذلك استغرق فقط
45 دقيقة

443
00:24:42,106 --> 00:24:43,219
ماذا وجدتي؟

444
00:24:43,291 --> 00:24:46,260
نجاح بالنسبة لباتريك هاينس
رقم الضمان الاجتماعي

445
00:24:46,333 --> 00:24:47,511
هناك مشكلة واحدة

446
00:24:47,582 --> 00:24:51,512
انه رضيع ذو ثمانية اشهر
مات عشر سنوات مضت

447
00:24:51,616 --> 00:24:54,913
نفس الرقم؟متأكدة؟

448
00:24:58,630 --> 00:25:00,191
يللروعة

449
00:25:00,472 --> 00:25:00,814
شئ جيد


450
00:25:01,913 --> 00:25:03,697

طبعا

451
00:25:06,731 --> 00:25:08,226
ماتش,بووم ...ماتش بووم 

452
00:25:08,332 --> 00:25:10,504
ماتش ,بووم

453
00:25:10,574 --> 00:25:11,435
بووم

454
00:25:11,502 --> 00:25:13,358
ماتش

455
00:25:13,936 --> 00:25:16,785
هل تريد نزع هذه 
عن راسك غريغ؟

456
00:25:16,882 --> 00:25:18,541
- انها دليل
- تمهلي,كاث

457
00:25:18,612 --> 00:25:21,297
لقد استخرجت مسبقا
كل الأدلة منها

458
00:25:21,397 --> 00:25:22,485
الأن ... كل متعلق بالمرأة

459
00:25:22,486 --> 00:25:25,652
هل اردتيت في اي وقت مثل هذه
عندما كنت ترقصين

460
00:25:25,720 --> 00:25:27,477
لقد كنت عارية

461
00:25:27,545 --> 00:25:28,276
اووه

462
00:25:28,346 --> 00:25:30,256


463
00:25:35,806 --> 00:25:37,978
انا .. قارنت الحمض النووي
من السن

464
00:25:38,048 --> 00:25:40,700
مع بصيلات الشعر التي وجدتها
داخل رداء الرأس

465
00:25:40,803 --> 00:25:42,691
اعتقد لدينا تطابق سيدي

466
00:25:42,756 --> 00:25:45,791
واعتقد من المحتمل 
هناك جريمة قتل

467
00:25:45,894 --> 00:25:47,935
اعذراني

468
00:25:51,114 --> 00:25:53,187
اذا ,هل خرقت القانون اذا
لم ابلغ عنه؟

469
00:25:53,291 --> 00:25:55,714
انها فكرة جيدة عندما
يسرَق منزلك

470
00:25:55,788 --> 00:25:58,757
ان تبلغ ان مسدسك المسجل
تمت سرقته

471
00:25:58,862 --> 00:26:01,384
تم التاكد من قصة الشاب
تمت سرقته

472
00:26:01,456 --> 00:26:04,141
زوجتي غير مرتاحة حول حيازتي 
لمسدس في المنزل منذ انجبنا 

473
00:26:04,242 --> 00:26:07,026
ولدنا وقد اخبرتها انني
تخلصت من المسدس لكني لم افعل ابدا

474
00:26:07,124 --> 00:26:10,257
اعني يارجل,اخر شئ 
توقعته ان يستخدم في جريمة قتل

475
00:26:10,327 --> 00:26:12,717
سوف نقوم بابقاء  
اسمك لفترة ما

476
00:26:12,792 --> 00:26:13,741
شكرا على وقتك

477
00:26:13,785 --> 00:26:15,608
شكرا ,لك ذلك

478
00:26:15,674 --> 00:26:18,196
اوه,انت احضر السيارة 309

479
00:26:18,268 --> 00:26:20,855
لا احد يقتل اي احد
بمسدساتهم المسجلة بعد الان

480
00:26:20,958 --> 00:26:22,202
أليست تلك الحقيقة؟

481
00:26:22,303 --> 00:26:23,580
جيم...

482
00:26:23,648 --> 00:26:25,689
مرحبا, لقد قمنا برصد
المكان بكامله

483
00:26:25,761 --> 00:26:27,737
نقوم بمراقبة 
الزوجين هاينس

484
00:26:27,811 --> 00:26:30,463
نقيب الشرطة لايريد
ان يغادروا المدينة

485
00:26:30,564 --> 00:26:31,196
ونحن نفس الشئ

486
00:26:31,270 --> 00:26:35,014
لدينا اشتباه شديد
ان بورشيا ريتشموند ميتة

487
00:26:55,093 --> 00:26:56,435
هل رأيت ذلك؟

488
00:26:56,502 --> 00:26:57,964
لديهم فن السرقة

489
00:26:58,039 --> 00:27:01,107
لقد اخذت معطف الفرو 
بحضور اصحابه

490
00:27:06,589 --> 00:27:07,156
مرحبا

491
00:27:07,262 --> 00:27:10,712
هل لنا تفقد معاطفكم؟

492
00:27:13,314 --> 00:27:15,137
ماذا انتم؟
زوجان مجبران على السرقة؟

493
00:27:15,235 --> 00:27:16,610
لم افهم

494
00:27:16,676 --> 00:27:19,460
سرقة ال 5000$ 
التي قامت زوجتك بها؟

495
00:27:19,494 --> 00:27:21,088
ماذا انتم يااصحاب
في عمل تجاري؟

496
00:27:21,191 --> 00:27:23,264
اماندا لم تعرف
انها اخذته

497
00:27:23,337 --> 00:27:25,410
حتى اخبرها السيد
غريسوم هنا

498
00:27:25,515 --> 00:27:27,010
هل هذا يشبه 
الشخص الذي ,اوه

499
00:27:27,084 --> 00:27:29,256
يخرج من مركز تسوق السيارات
وبجيبه سيارة نيسان سينترا؟ 

500
00:27:29,357 --> 00:27:31,365
لماذا انا هنا؟لماذا؟

501
00:27:31,471 --> 00:27:33,643
جيم...

502
00:27:33,712 --> 00:27:34,890
اتسمح لي؟

503
00:27:35,889 --> 00:27:39,633
سيد هاينس لقد اجرينا
فحص اعتداء جنسي

504
00:27:39,668 --> 00:27:40,945
على لاسي دوفال

505
00:27:41,013 --> 00:27:42,126
وجدنا سائل منوي

506
00:27:42,230 --> 00:27:45,199
هل بامكانك شرح ذلك؟

507
00:27:45,304 --> 00:27:46,035
نعم

508
00:27:46,104 --> 00:27:48,309
نعم,زوجتي ليست هنا

509
00:27:48,378 --> 00:27:50,648
حان الوقت لتحويل الاكاذيب
الى حقيقة

510
00:27:50,715 --> 00:27:53,083
مارست الجنس مع لاسي 
قبل الحفلة

511
00:27:53,118 --> 00:27:56,502
هل تمانع اعطائنا عينة
من حمضك النووي؟

512
00:27:56,575 --> 00:27:59,424
كلا

513
00:27:59,522 --> 00:28:03,070
علاقتي مع لاسي 
بهدف المتعة فقط

514
00:28:03,172 --> 00:28:04,995
كانت ممارسة الجنس جيدة
حسنا... رائعة

515
00:28:05,029 --> 00:28:08,828
متى سنحت الفرصة لنا
اوه, قمنا بذلك

516
00:28:08,936 --> 00:28:11,239
انه مثل الادمان

517
00:28:11,337 --> 00:28:15,333
حسنا,بالاضافة لتبادل
السوائل الجسدية

518
00:28:15,405 --> 00:28:17,293
هل تبادلتم الهدايا؟

519
00:28:17,390 --> 00:28:19,278
بامكانك تسميته كما تريدين

520
00:28:19,343 --> 00:28:20,937
فقط اجب على السؤال

521
00:28:21,040 --> 00:28:21,672
لا

522
00:28:23,154 --> 00:28:24,845
لا,ابدا لم اعطيها اي شئ

523
00:28:24,915 --> 00:28:28,113
وجدنا صندوق موسيقى
في منطقة تغيير الملابس الخاصة بلاسي

524
00:28:28,181 --> 00:28:30,419
الصندوق يتبع لبورشيا ريتشموند

525
00:28:30,487 --> 00:28:33,838
هل اعطيتها إياه؟

526
00:28:33,913 --> 00:28:35,474
بكل صدق... لا

527
00:28:35,547 --> 00:28:38,615
صناديق الموسيقى هذه ملك 
بورشيا,ليست ملكي

528
00:28:38,717 --> 00:28:43,641
لكن لاسي كانت بالمنزل 
واعجبت بهم

529
00:28:43,712 --> 00:28:45,655
هل تقول انها سرقته؟

530
00:28:45,729 --> 00:28:46,874
الطبيعة البشرية

531
00:28:46,978 --> 00:28:51,585
دائما نشتهي ما لانستطيع 
الحصول عليه

532
00:28:55,721 --> 00:28:59,585
ماذا اشتهيت من
بورشيا ريتشموند؟

533
00:28:59,659 --> 00:29:02,628


534
00:29:02,733 --> 00:29:04,457
غريسوم؟

535
00:29:04,751 --> 00:29:06,246
بامكاني التحدث اليك؟

536
00:29:14,741 --> 00:29:16,946
هل تبحث عن عمل؟

537
00:29:17,047 --> 00:29:18,990
- انا فقط...
- اللافتة تقول ممنوع الدخول!

538
00:29:19,065 --> 00:29:21,335
لاتسطيع القراءة بعد الان؟
أنت اعمى؟ماذا؟

539
00:29:21,402 --> 00:29:23,640
- غريسوم هذا مهم؟
- هذا مهم!

540
00:29:23,708 --> 00:29:25,050
في بعض الاحيان 
خلال الاستجوابات, نيك

541
00:29:25,116 --> 00:29:26,163
تحصل على فرصة واحدة
جواب واحد

542
00:29:26,269 --> 00:29:28,277
بينما انا خارجا هنا
اعبث معك

543
00:29:28,383 --> 00:29:29,790
انه هناك
يخترع جواب

544
00:29:29,855 --> 00:29:31,678
جواب لم يكن لديه
قبل ان تدخل انت

545
00:29:31,745 --> 00:29:34,529
لقد طابقنا الحمض النووي 
المأخوذ من لاسي دوفال

546
00:29:34,563 --> 00:29:37,696
مع قضية غير منتهية
في تكساس عشر سنين مضت

547
00:29:37,797 --> 00:29:38,364
وماذا بعد؟

548
00:29:38,470 --> 00:29:40,478
اسم المشتبه به كان 
تشاد ماثيوس

549
00:29:43,369 --> 00:29:44,744
ت.م
الزر المعدني لطرف الكم

550
00:29:49,069 --> 00:29:50,826
حسنا لقد بدأت
بمسامحتك

551
00:29:50,894 --> 00:29:53,448
سارا بحثت عن
رقم الضمان الاجتماعي لباتريك هاينس

552
00:29:53,552 --> 00:29:55,593
هاينس الحقيقي 
متوفي

553
00:29:55,666 --> 00:29:58,056
اذا باتريك هاينس هو
نفسه تشاد ماثيوس

554
00:29:58,099 --> 00:30:01,330
و تشاد ماثيوس 
هارب من الشرطة

555
00:30:01,430 --> 00:30:04,563
لكنه للتو أتى الينا

556
00:30:05,466 --> 00:30:05,760
صباح الخير

557
00:30:06,827 --> 00:30:7,453
من الجميل عودتك

558
00:30:10,555 --> 00:30:11,962
هل لديك اي فكرة

559
00:30:12,028 --> 00:30:14,779
ما هو الموضوع الرئيسئ
الذي سيكون في محادثتي

560
00:30:14,879 --> 00:30:16,286
عندما اذهب الى
ذلك الفطور؟

561
00:30:16,352 --> 00:30:19,550
ستعلن ترشيحك
لمحافظ؟

562
00:30:19,618 --> 00:30:20,414
ذلك ظريف

563
00:30:20,482 --> 00:30:22,108
باتريك هاينس في الحجز

564
00:30:22,180 --> 00:30:23,227
هل له اي علاقة


565
00:30:23,333 --> 00:30:25,341
بقضية اختفاء 
بورشيا ريتشموند؟

566
00:30:25,446 --> 00:30:29,409
هاينس في مكان الحجز بانتظار
تسليمه الى تكساس في قضية غير متعلقة

567
00:30:29,481 --> 00:30:31,522
لذلك في هذه الاثناء
نحن نستجوبه لارتباطه

568
00:30:31,594 --> 00:30:33,504
باختفاء بورشيا ريتشموند


569
00:30:33,548 --> 00:30:36,299
هل تعرف,اعتقد انك 
ستحصل على صوتي لمنصب المحافظ

570
00:30:36,397 --> 00:30:36,788
ماذا لدينا من ادلة حول بورشيا؟

571
00:30:37,0309 --> 00:30:38,388
ناب

572
00:30:38,887 --> 00:30:39,916
لكلبها

573
00:30:39,984 --> 00:30:41,479
سنها هي

574
00:30:43,315 --> 00:30:44,624
ماذا عن بقية
جسدها؟

575
00:30:44,691 --> 00:30:45,225
مازلنا نبحث

576
00:30:45,332 --> 00:30:46,445
حسنا ابحث بشكل افضل
لانه اذا قام احدهم

577
00:30:46,516 --> 00:30:47,825
بتسريب الخبر للصحافة
انها ميتة

578
00:30:47,925 --> 00:30:50,512
وبعد ذلك تنزل من طيارة
في مطار مككارن وسمرة على جسدها

579
00:30:50,615 --> 00:30:52,339
كلانا سوف يشعر بالاحراج


580
00:30:52,440 --> 00:30:54,197
سوف احملك انت
المسؤولية

581
00:30:54,266 --> 00:30:57,432
بورشيا ريتشموند
ساهمت في انتخابي يا غريسوم

582
00:30:57,532 --> 00:30:58,579
كنت في حفلتها

583
00:30:58,685 --> 00:31:00,344
هل تستطيع رؤية
تأثير هذا بالنسبة لي؟

584
00:31:00,414 --> 00:31:02,105
الدليل مثل
النبيذ الفاخر يا براين

585
00:31:02,176 --> 00:31:05,025
لاتسطيع فتح الزجاجة
وتشرب مباشرة

586
00:31:05,058 --> 00:31:06,946
يجب ان تدعها تتنفس

587
00:31:06,979 --> 00:31:09,915
انظر,سوف اوضحها لك
هنا والان

588
00:31:10,020 --> 00:31:11,515
اعثر لي على
بورشيا ريتشموند

589
00:31:11,589 --> 00:31:13,051
او اعثر لي 
على دافع لقتلها

590
00:31:13,127 --> 00:31:15,976
لانني سوف ابقى ورائك
حتى تحل القضية

591
00:31:21,773 --> 00:31:23,300
البيت بيتك

592
00:31:23,374 --> 00:31:24,749
اين كنت؟

593
00:31:24,815 --> 00:31:25,928
عند طبيب المستقيم والشرج

594
00:31:25,999 --> 00:31:28,072
نقيب الشرطة يضايقك ,ها؟

595
00:31:28,177 --> 00:31:30,349
حسنا,لقد وجدت دليل مهم جدا

596
00:31:30,419 --> 00:31:33,268
 قسم شرطة مدينة اوستن لديها
5 اسماء مستعارة لتشاد ماثيوس

597
00:31:33,365 --> 00:31:35,952
توم شيريدان
مطلوب في مقاطعة بيشام

598
00:31:36,054 --> 00:31:37,461
سرقة خفيفة, شيكات احتيال

599
00:31:37,527 --> 00:31:40,431
وارنر درايسدال
مطلوب في ساكرامنتو

600
00:31:40,505 --> 00:31:42,032
سرقة كبرى,سرقة سيارة

601
00:31:42,107 --> 00:31:45,425
الشاب اخذ سيارة من اجل تجربتها...
لم يرجعها ابدا

602
00:31:45,501 --> 00:31:48,405
جوك جاسبر _ _ انا لا اقوم
باختراع هذه الاسماء

603
00:31:48,479 --> 00:31:53,239
انتزاع اموال
من ارملة غنية في دنفر

604
00:31:53,283 --> 00:31:55,356
- فتى مشغول
- نعم,ومنظم ايضا

605
00:31:55,460 --> 00:31:57,850
قسم شرطة دنفر ارسلوا لي
نسخ من سجله

606
00:31:57,957 --> 00:31:59,386
الشاب احتفظ بقوائم للسيدات الغنيات

607
00:31:59,495 --> 00:32:01,405
في كل انحاء البلد
مرفقة بكل معلوماتهم الاساسية

608
00:32:01,512 --> 00:32:04,929
الطول,الوزن,كم لديهم من اموال
سمي ما شثت

609
00:32:05,002 --> 00:32:06,246
احذر من كان على القائمة

610
00:32:06,315 --> 00:32:08,039
هل يبدأ اسمها بحرف ب؟

611
00:32:08,141 --> 00:32:10,313
حسنا تبعا لبيانات
بطاقتها الائتمانية

612
00:32:10,383 --> 00:32:11,944
بورشيا ريتشموند
لم تصرف عشرة سنت

613
00:32:12,015 --> 00:32:14,220
منذ ان كانت
على البحر المتوسط

614
00:32:14,289 --> 00:32:16,199
- انها ميتة
- اوه,ليس بالضرورة

615
00:32:16,243 --> 00:32:18,448
ربما كانت...
مأخوذة كليا واقعة في الحب

616
00:32:18,516 --> 00:32:22,293
همم..بعض الشباب مازالوا 
يحبون دفع الفاتورة كاملة

617
00:32:22,359 --> 00:32:23,854
حقا؟كيف لك ان تعرف؟

618
00:32:23,928 --> 00:32:24,910
يا, انا فقط ادفع عن نفسي في
المواعيد الغرامية 

619
00:32:24,984 --> 00:32:27,124
اذا سالت الفتاة  
السؤال الخاطئ

620
00:32:27,194 --> 00:32:28,755
وماهو ذلك السؤال؟نيك؟

621
00:32:28,827 --> 00:32:30,289
"مانوع السيارة التي تقودها؟"

622
00:32:30,364 --> 00:32:32,634
- انه سؤال برئ
- لا.لا,ليس كذلك

623
00:32:32,733 --> 00:32:34,806
مايعنيه كم من 
النقود تجني

624
00:32:34,879 --> 00:32:36,286
كي تستطيع الاعتناء بي

625
00:32:36,384 --> 00:32:37,278
حسنا,ليست هذه الفتاة

626
00:32:37,344 --> 00:32:40,444
فتيان وفتيات لقد وجدنا
دليل انه التزوير

627
00:32:40,515 --> 00:32:44,314
اوه..اما هذا
او ورقة اقتراع مدملة 

628
00:32:44,390 --> 00:32:46,660
حسنا,اسمه شاد

629
00:32:46,759 --> 00:32:47,555
همم

630
00:32:47,624 --> 00:32:49,250
دعونا نصل النقاط مع بعضها

631
00:32:49,353 --> 00:32:51,110
- ماذا تعني بهذا؟
- هنا,سأريك كيف

632
00:32:51,178 --> 00:32:53,034
كاثرين انت تضعين 
اقراط مثقوبة بامكاني اخذهم؟

633
00:32:53,100 --> 00:32:57,860
حسنا,لكن...
اني ارتديهم منذ اسبوع

634
00:32:57,903 --> 00:33:00,043
لاأضمن ما يوجد عليهم

635
00:33:00,112 --> 00:33:01,607
وقعي اسمك,من فضلك

636
00:33:01,681 --> 00:33:02,513
حسنا

637
00:33:02,514 --> 00:33:04,784
الان,لا أحد يوقع 
توقيعاته

638
00:33:04,851 --> 00:33:06,226
بنقس الشكل مرتين

639
00:33:06,293 --> 00:33:08,236
حتى انت,
خربشة الدجاجة

640
00:33:08,310 --> 00:33:11,094
اذا امكنهم ذلك
فهذا يعني انه تزوير

641
00:33:11,159 --> 00:33:13,877
هنا يأتي دور توصيل النقاط


642
00:33:13,945 --> 00:33:18,104
نحن نصل خطوط...
وانحناءات ... التوقيع

643
00:33:18,173 --> 00:33:19,996
مما يترك تسنن
على الصفحة الفارغة

644
00:33:20,094 --> 00:33:23,412
ثم تصل النقاط
تتخلص من الدليل...

645
00:33:23,489 --> 00:33:25,857
لكن من الواضح انهم لم يفعلوا

646
00:33:25,954 --> 00:33:27,099
حسنا هذا مخيف

647
00:33:27,203 --> 00:33:30,172
كل ماتحتاجه توقيع واحد
لتقضي على احدهم

648
00:33:35,113 --> 00:33:38,049
تبدو بحالة سيئة

649
00:33:38,155 --> 00:33:40,065
حاولت كثيرا لكن لم اصل لنتيجة

650
00:33:40,172 --> 00:33:42,595
لن اتمكن من حل هذه القضية أبدا


651
00:33:42,669 --> 00:33:44,579
لقد انتهت قبل ان تبدأ

652
00:33:44,623 --> 00:33:46,217
هذا لايشبهك ابدا

653
00:33:46,320 --> 00:33:48,208
لدي رجل ميت 
في مصعد زجاجي

654
00:33:48,273 --> 00:33:52,847
لدي عدد كبير جدا من البصمات
و رصاصة عيار 22

655
00:33:52,949 --> 00:33:55,055
عمليا لايمكن تعقبه

656
00:33:55,158 --> 00:33:57,231
ترك مسدسا في مسرح الجريمة
تعرفين ماذا يعني هذا

657
00:33:57,304 --> 00:34:00,088
كقتل رجل بواسطة شبح 

658
00:34:01,626 --> 00:34:03,514
لكن بقي لدي 
دليلين اليس كذلك؟

659
00:34:03,548 --> 00:34:04,955
اجعلها دليل واحد

660
00:34:05,053 --> 00:34:06,395
لابد انك تمازحيني

661
00:34:06,494 --> 00:34:07,166
هناك اسوأ

662
00:34:07,167 --> 00:34:08,662
حصلت على بصمة من ريع الدولار

663
00:34:08,736 --> 00:34:09,565
بحثت عنها في نظام تحديد البصمات الالي

664
00:34:09,664 --> 00:34:11,355
انها عائدة للضحية

665
00:34:22,345 --> 00:34:24,168
يلا البشاعة

666
00:34:29,006 --> 00:34:30,665
اتريد المشاركة؟

667
00:34:33,617 --> 00:34:36,007
فقط كنت افكر ماذا
قال العجوز بنيون

668
00:34:36,082 --> 00:34:37,839
لستيف وين
عندما أتى للمدينة

669
00:34:37,908 --> 00:34:40,724
دائما أعطي المقامر
عذرا للمقامرة

670
00:34:40,790 --> 00:34:43,377
وسوف يشكرك عليه

671
00:34:43,480 --> 00:34:45,783
هل كان ضحيتك مقامرا؟

672
00:34:45,817 --> 00:34:49,168
حزمة من الايصالات النقدية
في جيبه

673
00:34:49,244 --> 00:34:51,962
علامات من كل انحاء المدينة

674
00:34:52,029 --> 00:34:55,577
بمجرد دخولك ذاك المكان

675
00:34:55,679 --> 00:34:57,655
لاشئ يخرجك منه

676
00:35:00,387 --> 00:35:01,762
من اختار هذا المكان

677
00:35:01,828 --> 00:35:04,644
أنا اعتقدت انه سيكون جميل


678
00:35:04,710 --> 00:35:06,816
حسنا بامكانك دفع الحساب

679
00:35:06,919 --> 00:35:09,025
دعونا نركز على الدافع

680
00:35:09,129 --> 00:35:12,098
دعونا.لا أعتقد ان توقيع مزور
يعتبر دليل قاطع لجريمة قتل

681
00:35:12,203 --> 00:35:14,506
انتم,هل من احد اخبر غريسوم
اين نتناول الغداء؟

682
00:35:14,540 --> 00:35:15,969
نعم,يوجد رسالة في جهاز الارسال

683
00:35:16,045 --> 00:35:17,763
ربما اعتقد انها من نقيب الشرطة
وتجاهلها

684
00:35:18,431 --> 00:35:18,808
تماما

685
00:35:39,774 --> 00:35:43,420
انت!ربما تريد ابعاد
وجهك من ذاك

686
00:35:43,521 --> 00:35:44,317
حقا؟

687
00:35:44,385 --> 00:35:46,623
لماذا ذلك؟

688
00:35:50,629 --> 00:35:53,347
طبق السمك البحري هذا 

689
00:35:53,415 --> 00:35:54,276
لذيذ جدا

690
00:35:54,376 --> 00:35:55,751
وهذا ايضا

691
00:35:55,817 --> 00:35:57,476
حسنا,لديكم
ارملتكم المفقودة

692
00:35:57,547 --> 00:35:59,752
سنها الدامي الذي وُجد
في غرفة نومها

693
00:35:59,852 --> 00:36:01,708
التي حاليا يشغلها
زوجان من الموظ(غزال امريكي(

694
00:36:01,773 --> 00:36:02,951
موظ. انا اتعلم من 
الاختلاط بكم

695
00:36:03,022 --> 00:36:05,325
لا,لست كذلك
وابتعد عن طبقي 

696
00:36:05,424 --> 00:36:06,090
اه,هذا جيد

697
00:36:06,193 --> 00:36:09,009
احد الموظيين لديه ستة اسماء
نعرف بها ومن ضمنها تشاد ماثيوس 

698
00:36:09,074 --> 00:36:10,318
تماما,تماما ولدينا 
زر معدني لطرف القميص

699
00:36:10,419 --> 00:36:13,071
عليه الاحرف الاولى ت .م
وُجد في قاع المسبح

700
00:36:13,141 --> 00:36:14,418
جنبا الى جنب
مع فتاة استعراض عائمة

701
00:36:14,486 --> 00:36:16,112
التي كانت على علاقة مع 
ستة رجال

702
00:36:16,183 --> 00:36:18,573
يشكلون شخص واحد..
باتريك هاينس

703
00:36:18,681 --> 00:36:20,242
مرحبا

704
00:36:20,314 --> 00:36:23,218
صور لفتاة الاستعراض خاصتكم

705
00:36:33,187 --> 00:36:34,081
ماذا فاتني؟

706
00:36:34,148 --> 00:36:35,807
ليس مالذي فوته..

707
00:36:36,838 --> 00:36:41,576
بل الذي ببدو مفقودا

708
00:36:41,641 --> 00:36:42,688
ظفر؟

709
00:36:42,794 --> 00:36:44,934
حسنا باتريك هاينس

710
00:36:45,003 --> 00:36:45,952
او ايا كان

711
00:36:46,059 --> 00:36:47,750
ايا كان.ارتكب جريمة
منذ عشر سنوات مضت

712
00:36:47,820 --> 00:36:48,802
لماذا تتنازل عن حمضك النووي بهذه السهولة؟ 

713
00:36:48,877 --> 00:36:51,464
بالضبط.اعني كما تعلمون
تستطيع تغيير اسمك

714
00:36:51,535 --> 00:36:53,324
لكن لاتستطيع تغيير بنيانك

715
00:36:53,393 --> 00:36:54,032
اوافقك

716
00:36:54,033 --> 00:36:54,829
المخاطرة ضد المكافأة

717
00:36:54,897 --> 00:36:57,167
انت على علاقة باحدهم,
تقتله,الضغط عليك

718
00:36:57,235 --> 00:37:01,329
تفر,او ترمي النرد
وربما تحصل على مرادك

719
00:37:01,430 --> 00:37:03,121
وما هو المراد

720
00:37:03,191 --> 00:37:03,959
المال ,يا اخي

721
00:37:03,960 --> 00:37:05,073
ربما 1,6 مليون تلك
التي جمعوها

722
00:37:05,177 --> 00:37:06,606
في الحدث الخيري تلك الليلة


723
00:37:06,714 --> 00:37:07,412
عائلة هاينس تحكموا

724
00:37:07,482 --> 00:37:09,458
بحساب بورشيا ريتشموند المصرفي
ومن ضمنه حساب مركز معالجة الحروق

725
00:37:09,532 --> 00:37:11,955
لكن كان عليهم البقاء قريبا
للتحقق من الشيكات

726
00:37:12,030 --> 00:37:15,927
- اذا لماذا قتل لاسي دوفال
- سؤال ممتاز

727
00:37:16,032 --> 00:37:18,968
لا أعرف لكن اذا 
لاسي دوفال لم تُقتل

728
00:37:19,042 --> 00:37:20,253
باتريك هاينس
اعاد اكتشاف نفسه 

729
00:37:20,355 --> 00:37:23,673
ويصبح متملق اخر قليل المال في ولاية
اخرى,لكن أغنى ب 1,6 مليون

730
00:37:23,750 --> 00:37:24,797
انتظروا,انتظروا.وقت مستقطع.الان

731
00:37:24,871 --> 00:37:26,781
تناولت نصف سيزار
وقهوة

732
00:37:26,824 --> 00:37:27,685
لماذا يجب ان ادفع 20 دولار؟

733
00:37:27,753 --> 00:37:28,833
أتريد ان تحاسب عن نفسك فقط نيك؟

734
00:37:28,905 --> 00:37:30,946
فكرة رائعة ساره
انت تفهمين

735
00:37:31,019 --> 00:37:32,099
احب ذلك

736
00:37:32,171 --> 00:37:34,027
اه,براس ,أخرج المال

737
00:37:34,092 --> 00:37:35,467
ادفع عن نيك ايضا

738
00:37:35,534 --> 00:37:36,876
لقد تناول تلك تيراميسو

739
00:37:36,974 --> 00:37:40,718
اكره تناول الغداء معكم
يامحققي الجرائم

740
00:37:40,817 --> 00:37:43,786
انتم تلاحظون كل شئ

741
00:37:45,332 --> 00:37:46,128
مرحبا

742
00:37:46,485 --> 00:37:48,046
ماالجديد حول الظفر 


743
00:37:48,118 --> 00:37:50,159
التي وجدته كاثرين
في مسرح الجريمة

744
00:37:50,232 --> 00:37:52,142
لدي النتائج هنا

745
00:37:52,185 --> 00:37:55,220
الاهم اولا
لاتطابق مع باتريك هاينس

746
00:37:55,323 --> 00:37:57,266
لم اتخيل ابدا ان هذا الظفر
لرجل,غريغ

747
00:37:57,340 --> 00:38:00,855
حسنا,لكن هنا حيث تطلق
الطارد المنفرالبغيض

748
00:38:00,927 --> 00:38:01,974
الظفر والسائل المنوي

749
00:38:02,048 --> 00:38:03,805
يتشاركان نصف علامات الحمض النووي
من القواسم المشتركة

750
00:38:03,873 --> 00:38:07,869
من المحتمل أقارب من الدرجة الاولى 

751
00:38:10,214 --> 00:38:11,938
اصنع لي معروفا

752
00:38:14,184 --> 00:38:15,908
افحص هذا لي

753
00:38:19,724 --> 00:38:21,732
ماهذا ملمع شفاه؟
لمن؟

754
00:38:22,117 --> 00:38:23,140
انت اخبرني

755
00:38:24,655 --> 00:38:26,958
بالنيابة عن...

756
00:38:27,889 --> 00:38:29,777
ولاية نيفادا

757
00:38:29,843 --> 00:38:30,988
اقدم اعتذاراتي

758
00:38:31,059 --> 00:38:32,783
تمت تبرئتك من 
كل التهم

759
00:38:32,885 --> 00:38:35,275
أيحتاج هذا لثلاثتكم
لاخباري بهذا؟

760
00:38:35,383 --> 00:38:35,797
لكن...

761
00:38:35,863 --> 00:38:37,969
بالنيابة عن 
ولاية تكساس

762
00:38:38,073 --> 00:38:39,186
انت قيد الاعتقال

763
00:38:39,257 --> 00:38:40,185
سيتم تسليمك

764
00:38:40,282 --> 00:38:41,657
بتهمة قتل
لانا غريمشو

765
00:38:41,724 --> 00:38:43,864
أقمت علاقة معها
لكن لم أقتلها

766
00:38:43,933 --> 00:38:44,794
هاه..

767
00:38:44,893 --> 00:38:46,803
تماما مثل لاسي دوفال

768
00:38:46,911 --> 00:38:47,991
من غير ريب

769
00:38:48,063 --> 00:38:50,071
مم..همم

770
00:38:56,421 --> 00:38:57,982
الاّن اراه

771
00:38:58,055 --> 00:38:59,200
ماذا؟

772
00:38:59,303 --> 00:39:00,732
ترى ماذا؟

773
00:39:00,840 --> 00:39:02,597
التشابه العائلي

774
00:39:02,665 --> 00:39:04,449
دوني و ماري

775
00:39:05,184 --> 00:39:07,127
اخ واخت

776
00:39:07,501 --> 00:39:11,115
ولدي الحمض النووي
لإثبات ذلك

777
00:39:11,215 --> 00:39:13,321
دعني اخبرك ماذا 
بامكاني ان أثبت ايضا

778
00:39:13,425 --> 00:39:15,248
اختك...

779
00:39:15,347 --> 00:39:17,235
قتلت لاسي دوفال

780
00:39:20,053 --> 00:39:21,198
أخبرني انه يحبني

781
00:39:21,303 --> 00:39:23,311
يكفي حب زائف

782
00:39:23,416 --> 00:39:24,212
يكفي تمثيل

783
00:39:24,280 --> 00:39:26,190
هل هذا ما أخبرك به؟

784
00:39:26,233 --> 00:39:26,996
انه تمثيل؟

785
00:39:27,066 --> 00:39:28,561
انه حقيقي بكل معنى الكلمة

786
00:39:28,636 --> 00:39:30,230
باتريك قال انك غير مهمة

787
00:39:30,332 --> 00:39:32,919
ليس لديك المؤهلات
للوصول لهذا الحد

788
00:39:33,022 --> 00:39:34,681
انت لاتعرفين باتريك

789
00:39:34,752 --> 00:39:36,608
تقصدين تشاد؟

790
00:39:36,673 --> 00:39:38,714
لقد اعطاني هذا

791
00:39:38,786 --> 00:39:40,477
تعرفين ما التالي.

792
00:39:40,547 --> 00:39:42,370
انه دوري

793
00:39:45,607 --> 00:39:46,851


794
00:39:53,388 --> 00:39:55,429
متفاجئ؟

795
00:39:55,501 --> 00:39:57,574
انظر لوجهك

796
00:39:57,647 --> 00:39:59,208
لم ترتكب اي خطأ ابدا

797
00:39:59,281 --> 00:40:00,263
حتى قابلتها

798
00:40:00,337 --> 00:40:01,105
قتلتي لاسي؟

799
00:40:01,106 --> 00:40:02,700
لأنني اخبرتها عنا؟


800
00:40:02,803 --> 00:40:04,626
لم يكن لدي خيار

801
00:40:04,660 --> 00:40:06,035
لقد كنا شركاء

802
00:40:06,101 --> 00:40:09,419
لاتستطيع سرقتي بدون ان اعرف تشاد

803
00:40:09,527 --> 00:40:10,028
اووه..

804
00:40:10,104 --> 00:40:14,384
من يريد اخبارنا
عن بورشيا ريتشموند؟

805
00:40:14,939 --> 00:40:16,728
انها في اوروبا

806
00:40:16,829 --> 00:40:19,318
على يخت في اليونان

807
00:40:19,422 --> 00:40:22,271
اه,صحيح انها بمعزل عن العالم الخارجي

808
00:40:23,008 --> 00:40:24,765
العهد القديم

809
00:40:24,834 --> 00:40:26,842
 نبؤة النبي يونان

810
00:40:26,915 --> 00:40:28,344
"والان اعد الله 

811
00:40:28,388 --> 00:40:32,384
 حوت عظيم
ليبتلع يونان"

812
00:40:32,487 --> 00:40:34,725
ومع ذلك اتعرفون ماالخطأ 
بسمك الضاري هذا

813
00:40:34,793 --> 00:40:37,063
لديهم كوليسترول عالي


814
00:40:37,130 --> 00:40:39,553
الكوليسترول يتواجد في الانسان
وليس السمك

815
00:40:39,628 --> 00:40:44,519
اذا كيف لسمك ان يكتسب
كوليسترول بشري؟

816
00:40:47,954 --> 00:40:50,541
اتريد تعبئة الفراغات؟

817
00:40:51,636 --> 00:40:53,197
انت ,بورشيا

818
00:41:03,356 --> 00:41:07,668
انتما الاثنان قيد الاعتقال
بتهمة قتل بورشيا ريتشوند

819
00:41:11,635 --> 00:41:12,944
هذه تعود لتايسون غرين

820
00:41:15,044 --> 00:41:17,210
فقط اتيت لاخبارك انه
لن ياتي لدفع الاجور المستحقة

821
00:41:17,411 --> 00:41:18,153
وماهو ,ميت؟

822
00:41:18,452 --> 00:41:19,253
نعم

823
00:41:23,338 --> 00:41:26,187


824
00:41:26,566 --> 00:41:27,477
انها الاّلة 25 مرة اخرى

825
00:41:28,178 --> 00:41:29,788
ترش المال 
طوال اليوم

826
00:41:30,196 --> 00:41:30,699
انه يوم جيد للمقامرة

827
00:42:20,850 --> 00:42:22,858
فيغاس,الدوري الوطني لكرة القدم
شاب مثلك

828
00:42:22,963 --> 00:42:26,860
هيا,اتريد اخباري انك 
لم تتوقف للقيام برهان صغير؟

829
00:42:26,934 --> 00:42:30,733
ماتقوم به في وقتك الخاص ليس
من شأن اي احد

830
00:42:30,776 --> 00:42:32,948
لكن ماتقوم به في وقتي
فانه من شأني

831
00:42:33,050 --> 00:42:35,768
واريك براون جعل احد من العاملين لدي
ينوب عنه في المحكمة

832
00:42:35,836 --> 00:42:39,733
ولكن علمت من مصدر موثوق
انه كان يراهن

833
00:42:39,807 --> 00:42:41,269
واريك لديه مشكلة

834
00:42:41,343 --> 00:42:43,962
تجاهلها لن يحلها


835
00:42:44,034 --> 00:42:47,352
لن اخذلك مرة اخرى


836
00:42:48,412 --> 00:42:54,440
Translated by YSNiPER


