1
00:00:35,387 --> 00:00:36,215
ليس مرة اخرى

2
00:00:36,284 --> 00:00:37,974
سنشتري نظام الانذار

3
00:00:38,075 --> 00:00:40,660
لا اجادلك في ذلك- 
انا جادة- 

4
00:00:44,796 --> 00:00:46,650
سرقوا الاموال

5
00:00:46,716 --> 00:00:48,570
لماذا احدثوا كل هذه الفوضى؟

6
00:00:48,636 --> 00:00:50,065
يا الهي

7
00:00:50,108 --> 00:00:51,482
ماذا؟ما المشكلة؟

8
00:00:51,548 --> 00:00:53,370
اتصلي بالطوارئ

9
00:01:33,182 --> 00:01:34,425
التعريفات

10
00:01:34,527 --> 00:01:35,388
جوزيف فيلتون 44 عاما

11
00:01:35,487 --> 00:01:38,269
ليس موظفا
لا يوجد سبب لوجوده هنا

12
00:01:38,367 --> 00:01:40,057
أ تمانع اذ حظيت بدقيقة معه؟

13
00:01:40,127 --> 00:01:41,304
لا

14
00:02:14,561 --> 00:02:15,575
اثار حرق

15
00:02:15,649 --> 00:02:18,813
طريقة غير عادية
لاختراق خزنة

16
00:02:19,649 --> 00:02:20,379
كم سُرق؟

17
00:02:20,449 --> 00:02:21,943
اكثر من ثلاثمائة بقليل
وبعض الفواتير الصغيرة

18
00:02:22,049 --> 00:02:25,310
كدمات متعددة على الجمجمة من الخلف

19
00:02:25,345 --> 00:02:27,232
من المحتمل احدهم فاجأه من الخلف

20
00:02:27,265 --> 00:02:28,574
قاطعهم اثناء السرقة

21
00:02:28,673 --> 00:02:32,186
نعم,اعتقد ان المشتبه به بالسرقة
اصبح ضحية قتل

22
00:02:32,257 --> 00:02:33,850
طريقة واحدة للتبرئة من التهمة

23
00:02:35,186 --> 00:02:37,717
الحلقة السابعة عشرة بعنوان
تشكيل الوجه

24
00:03:05,251 --> 00:03:06,745
هذه سهلة,الضحية من متجر الفخار

25
00:03:06,819 --> 00:03:09,469
ثلاث ضربات على الرأس
الصدمة على جذع الدماغ كانت مميتة

26
00:03:09,572 --> 00:03:11,033
الموت كان فوري

27
00:03:11,107 --> 00:03:13,245
وماذا تخبرنا عن سلاح الجريمة؟

28
00:03:13,316 --> 00:03:16,731
لا شئ حاسم لكن 
لكن مسحت عينة من نقاط الصدمة

29
00:03:16,804 --> 00:03:19,673
وضعتها على شريحة تحت المجهر

30
00:03:21,860 --> 00:03:25,438
لون اصفر يبدو انه انتقل من سلاح الجريمة

31
00:03:25,508 --> 00:03:27,034
لكن ما هذا البريق

32
00:03:27,140 --> 00:03:28,700
معدن مجهول

33
00:03:28,773 --> 00:03:31,740
ارسلت عينة من اجل التحليل

34
00:03:31,845 --> 00:03:34,016
دكتور, أ لديك مشط؟

35
00:03:35,013 --> 00:03:37,314
شعرك يبدو رائعا كاث

36
00:03:37,413 --> 00:03:39,235
يا الهي ,شكرا نيك- 
الشاب ما زال قذرا- 

37
00:03:39,333 --> 00:03:42,147
لا يقومون بتنظيفه حتى نجمع الادلة

38
00:03:42,213 --> 00:03:45,693
هذا ما اقوم به انا ايضا
لكن لا اعتقد ان هذه قذارة

39
00:03:51,237 --> 00:03:53,571
انه مغطى بالابواغ

40
00:03:57,190 --> 00:03:59,012
أعتقد انها من نبات السرخس

41
00:03:59,110 --> 00:04:02,557
حسنا,المدخل الخلفي كان مكسو بهذا النبات

42
00:04:08,614 --> 00:04:12,672
نبات السرخس تضع مليارات من الابواغ
في حياتها 

43
00:04:12,743 --> 00:04:14,782
أغلبها تختلط مع الرياح

44
00:04:14,855 --> 00:04:16,611
في حالتنا هذه انها ادلة

45
00:04:16,679 --> 00:04:18,980
مهمة بأهمية البصمات او الالياف

46
00:04:19,079 --> 00:04:22,374
تضع المشتبه به في مسرح الجريمة

47
00:04:23,783 --> 00:04:27,612
لقد نسيت بشأن الطبيب الشرعي

48
00:04:27,719 --> 00:04:29,148
ميليسا مارلو

49
00:04:29,256 --> 00:04:30,685
عذرا؟

50
00:04:30,791 --> 00:04:33,180
رفعتي 38 بصمة من مخزن صناعة الفخار

51
00:04:33,288 --> 00:04:34,881
فحصتها في نظام تحديد البصمات الالي

52
00:04:34,952 --> 00:04:36,381
هناك نتيجة واحدة

53
00:04:36,456 --> 00:04:37,252
ميليسا مارلو

54
00:04:37,320 --> 00:04:39,229
ولماذا قد اعرف هذا الاسم؟

55
00:04:39,336 --> 00:04:40,318
اختطاف

56
00:04:40,392 --> 00:04:44,221
...كولورادو 21 سنة مضت

57
00:04:44,329 --> 00:04:45,889
الفتاة الصغيرة

58
00:04:45,960 --> 00:04:48,993
ميليسا مالرو تلك

59
00:04:49,065 --> 00:04:51,236
أ ليس من المفترض انها ميتة؟

60
00:04:51,337 --> 00:04:54,054
حسنا,ليس بعد الان

61
00:04:54,121 --> 00:04:56,030
على اليسار بصمة ميليسا مارلو
 ...بعمر  4

62
00:04:56,137 --> 00:04:57,566
أخذ بصمات تمهيدي ما قبل المدرسة

63
00:04:57,673 --> 00:04:59,647
على اليمين البصمة التي رفعتيها

64
00:04:59,721 --> 00:05:01,247
لا ارى تطابق

65
00:05:01,321 --> 00:05:03,175
و انا أيضا,و لكن منذ ان تتثبت البصمات مدى الحياة

66
00:05:03,241 --> 00:05:05,029
خلال الشهر الرابع من نمو الجنين

67
00:05:05,098 --> 00:05:07,072
نظرت الى ما هو اهم
من الاختلاف بالحجم 

68
00:05:08,877 --> 00:05:10,391
الان,كلا البصمتين على شكل انشوطات شعاعية

69
00:05:10,442 --> 00:05:16,138
متشعبة متقوسة الى الخلف
ونهايات النتوء متطابقة

70
00:05:16,394 --> 00:05:19,263
لقد راصفت البصمات على طول المثلث


71
00:05:22,667 --> 00:05:26,245
لديك تطابق مثالي

72
00:05:26,315 --> 00:05:30,690
انتظر هل هي المشتبه به في القتل؟

73
00:05:30,795 --> 00:05:33,762
لا,بصماتها لم تكن حديثة
كان عليها غبار

74
00:05:33,867 --> 00:05:35,557
على الاغلب انها قديمة منذ عدة اسابيع

75
00:05:35,627 --> 00:05:37,666
اعتقد لدينا قضيتين مختلفتين

76
00:05:37,740 --> 00:05:41,187
اذا سوف اتناول الدليل الجديد 
في قضية الاختطاف القديمة

77
00:05:41,260 --> 00:05:43,594
انا ونيك سنعمل على قضية القتل

78
00:05:50,956 --> 00:05:55,211
نادين وينستون غفت في ذلك الكرسي و احترقت

79
00:05:55,276 --> 00:05:56,388
بامكاننا ان نصنع التاريخ

80
00:05:56,460 --> 00:05:59,242
هيا الان انت لا تصدقي هذا الهراء

81
00:05:59,309 --> 00:06:00,934
لا, بالطبع لا

82
00:06:01,900 --> 00:06:04,005
 ... انا عالمة انا فقط

83
00:06:04,109 --> 00:06:07,425
لقد تحولت الى رماد

84
00:06:09,774 --> 00:06:13,668
الاحتراق البشري التلقائي 
انه خيال علمي

85
00:06:13,741 --> 00:06:14,187
اعرف هذا

86
00:06:14,285 --> 00:06:17,067
ليس هناك شيئ من هذ القبيل 
مشعل بشري

87
00:06:17,677 --> 00:06:20,327
ماذا لو كان حقيقيا وقمنا باكتشافه؟

88
00:06:20,430 --> 00:06:22,120
ساره هذا موقع جريمة 

89
00:06:22,190 --> 00:06:22,716
ابقي معي هنا حسنا؟

100
00:06:23,190 --> 00:06:24,644
تحكمي بنفسك

101
00:06:25,710 --> 00:06:27,717
لست كذلك

102
00:06:27,822 --> 00:06:30,123
انا فقط استهل كل النظريات

103
00:06:31,855 --> 00:06:33,284
ما هذا؟

104
00:06:33,711 --> 00:06:38,948
يبدو كليف قطني 
يمكن من ملابس نوم

105
00:06:39,055 --> 00:06:41,673
انه بالكاد محروق

106
00:06:41,743 --> 00:06:43,368
غريب

107
00:06:43,471 --> 00:06:46,438
كما لو ان الجسد احترق,لكن

108
00:06:46,543 --> 00:06:49,674
الثياب مانع للحريق

109
00:06:56,048 --> 00:06:57,738
انظري لهذا

110
00:07:00,688 --> 00:07:03,371
النار بشكل عملي احرقت فتحة في السقف

111
00:07:03,440 --> 00:07:05,349
لكنها معزولة في هذه البقعة

112
00:07:05,392 --> 00:07:08,708
كما لو ان النار انشأت مدخنة لنفسها

113
00:07:08,816 --> 00:07:09,928
الضحية تعيش وحدها؟

114
00:07:10,001 --> 00:07:11,310
زوجها مسبقا في المركز

115
00:07:11,409 --> 00:07:16,362
انظر, انا اقول لك ليس لدي فكرة
ماذا حدث لزوجتي

116
00:07:16,432 --> 00:07:19,465
أ كان بينكما مشاكل زوجية

117
00:07:19,569 --> 00:07:20,616
لا

118
00:07:20,720 --> 00:07:23,818
لا كنا كعروسين جدد

119
00:07:23,889 --> 00:07:28,591
اذا فهمتك بشكل صحيح 
انت ذهبت للنوم

120
00:07:28,690 --> 00:07:31,559
و نادين غفت في الكرسي المريح

121
00:07:31,666 --> 00:07:35,495
لاحقا بعد عشر ساعات انت استيقظت
دخلت غرفة المعيشة

122
00:07:35,602 --> 00:07:37,544
وهي كانت كومة من الرماد

123
00:07:37,618 --> 00:07:39,243
مشعل بشري

124
00:07:39,346 --> 00:07:40,174
نعم صحيح

125
00:07:40,242 --> 00:07:42,795
قلت انكما كنتما عالعروسين الجدد

126
00:07:42,899 --> 00:07:43,662
نعم

127
00:07:43,762 --> 00:07:46,544
لكنك انتما الاثنان لم تناما في نفس السرير

128
00:07:46,642 --> 00:07:48,649
سؤال جيد

129
00:07:50,130 --> 00:07:51,340
كانت تشخر

130
00:07:51,442 --> 00:07:53,329
كان هناك مشكلة

131
00:07:55,219 --> 00:07:56,942
مشكلة صغيرة

132
00:07:57,011 --> 00:08:00,360
سيد ونستون

133
00:08:00,467 --> 00:08:02,539
هل تعرف كيف تستخدم موقد اللحام

134
00:08:02,611 --> 00:08:04,301
سؤال  أخر جيد

135
00:08:04,403 --> 00:08:06,704
انظر انا قدمت للمركز لوحدي

136
00:08:06,740 --> 00:08:10,384
اذا بامكاني ان اكون مفيدا أعلماني

137
00:08:14,004 --> 00:08:16,142
اذا ما زلت تعتقدين انه احتراق تلقائي

138
00:08:16,212 --> 00:08:19,659
النظريات تعطي طريق لاستنتاجات
عندما تكون  متضمنة كل الادلة

139
00:08:19,764 --> 00:08:23,408
انا ببساطة افكر بالجزء التالي من الدليل

140
00:08:23,508 --> 00:08:24,685
نعم

141
00:08:24,756 --> 00:08:27,822
مرحبا ,نيكي ناديتني على جهازي؟

142
00:08:27,924 --> 00:08:29,418
نعم,نعم, جيم مرحبا

143
00:08:29,492 --> 00:08:31,379
التقطت هذه الصور 

144
00:08:31,477 --> 00:08:32,753
من موقع الجريمة

145
00:08:32,821 --> 00:08:33,835
الخزنة كانت مصدوعة

146
00:08:33,909 --> 00:08:35,185
بأداة لحام

147
00:08:35,253 --> 00:08:36,779
حسنا سأستمع الى مزاحك

148
00:08:36,853 --> 00:08:38,707
انه صاعق كهربائي عالي الطاقة

149
00:08:38,773 --> 00:08:41,806
بامكانه اختراق تلك الصفيحة القاسية
بدقة عالية

150
00:08:41,877 --> 00:08:43,819
هذا ليس شائع لكن فعال

144
00:08:43,893 --> 00:08:46,511
صورة موقع جريمة من قضية سرقة في 1999

145
00:08:46,581 --> 00:08:51,250
جوزيف فيلتون الشخص الميت كان قد اعتقل
لكن مُنح الحصانة مقابل

146
00:08:51,350 --> 00:08:54,514
شهادته ضد شريكه دارين هانسون

147
00:08:54,614 --> 00:08:58,192
الذي استخدم اداة لحام لا ختراق الخزنة

148
00:08:58,262 --> 00:09:03,280
أطلق سراح دارين هانسون 
من السجن الشهر الماضي

149
00:09:03,350 --> 00:09:06,284
اخر عنوان معروف له فيغاس

150
00:09:06,359 --> 00:09:07,788
افهم ماذا تقصد

151
00:09:07,863 --> 00:09:11,158
اذا هانسون خرج من السجن 
و قضى بعض الوقت مع ضحيتنا

152
00:09:11,223 --> 00:09:15,500
نعم, لقد قاموا بها,تسللوا من 
المدخل الخلفي لمتجر الفخار

153
00:09:16,791 --> 00:09:18,994
هانسون قام بثقب الخزنة

154
00:09:19,960 --> 00:09:22,742
عندما فتحت الخزنة 
هانسون تراجع للخلف

155
00:09:22,776 --> 00:09:24,499
و ترك فيلتون يجمع المال

156
00:09:24,567 --> 00:09:30,797
بينما انصب تركيز فيلتون على المال
هانسون انتهز الفرصة و قتله

157
00:09:30,904 --> 00:09:34,351
انتقاما لشهادته ضده و وضعه في السجن

158
00:09:34,456 --> 00:09:38,482
لا بأس بهذا , اي امكانية لايجاد سلاح الجريمة؟

159
00:09:38,584 --> 00:09:41,071
لا,  لكن أعتقد نعرف من يجب ان نسأل 

160
00:09:41,177 --> 00:09:44,974
لم ارى جوزيف فيلتون منذ المحاكمة
منذ سنتين مضت

161
00:09:45,049 --> 00:09:46,358
اذا انها مصادفة انه قتل

162
00:09:46,456 --> 00:09:48,528
حالا بعد اطلاق سراحك من السجن

163
00:09:48,601 --> 00:09:51,470
نعم,لقد تسبب في وضعي بالسجن
ليس لدي سبب لرؤيته مرة اخرى

164
00:09:51,545 --> 00:09:54,512
تسبب في وضعك خلف قضبان السجن
يبدو كدافع بالنسبة لي

165
00:09:54,617 --> 00:09:57,334
دارين انت و فيلتون تعرفان بعض من زمن بعيد؟

166
00:09:57,402 --> 00:09:58,962
همم

167
00:09:59,033 --> 00:10:00,691
عرفت الشخص ل 15 سنة

168
00:10:00,761 --> 00:10:03,095
أهلي عاشوا مقابل منزل فيلتون

169
00:10:03,162 --> 00:10:04,950
كنا نقوم بالشواء مع
زوجته و ابنته

170
00:10:05,018 --> 00:10:07,189
اذا أغضبك حقا انه
انقلب ضدك

171
00:10:07,290 --> 00:10:09,112
النص من محاكمتك

172
00:10:09,210 --> 00:10:11,032
يقول انك استخدمت صاعق كهربائي

173
00:10:11,066 --> 00:10:14,677
في حادثة السطو عام 99
و هاهي ثانية دارين

174
00:10:14,778 --> 00:10:15,857
جو كان الشخص مع الصاعق

175
00:10:15,930 --> 00:10:18,417
لقد علمني كيف اخترق الخزنات

176
00:10:18,523 --> 00:10:20,049
لذلك طرق العمليتين متشابهة

177
00:10:20,154 --> 00:10:23,449
اين كنت هذا الصباح باكرا

178
00:10:23,515 --> 00:10:26,297
كنت في بارتسو طوال الاسبوع

179
00:10:26,331 --> 00:10:29,080
رجعت للتو بعد الظهر

180
00:10:29,179 --> 00:10:30,705
حسنا

181
00:10:30,811 --> 00:10:32,371
اليك هذه

182
00:10:32,443 --> 00:10:34,744
الفواتير من الرحلة

183
00:10:34,844 --> 00:10:36,250
تفضل

184
00:10:38,972 --> 00:10:40,498
تبدو أصلية

185
00:10:40,604 --> 00:10:45,689
(كافيه الصنوبر والصبار)
بارتسو,الظهيرة اليوم

186
00:10:49,916 --> 00:10:51,738
لا نستطيع احتجازه

187
00:10:53,212 --> 00:10:56,856
منذ 21 سنة مضت 
رئيس الشرطة جلس في غرفة المعيشة في منزلنا

188
00:10:56,925 --> 00:10:58,964
وأخبرنا ان ابنتنا ماتت

189
00:10:59,037 --> 00:11:00,280
بعد كل هذا الوقت انها في فيغاس؟

190
00:11:00,380 --> 00:11:01,906
هذا يبعد مئات الاميال من منزلنا

191
00:11:02,013 --> 00:11:03,835
حسنا,مازلنا لا نعرف اين هي

192
00:11:03,933 --> 00:11:07,315
بصماتها في متجر الفخار تدل
على وجودها هنا

193
00:11:07,389 --> 00:11:11,131
من الممكن منذ اسابيع قليلة مضت
لكن فيغاس مدينة سياحية

194
00:11:11,165 --> 00:11:13,052
لكن تعرف انها حية

195
00:11:13,150 --> 00:11:14,808
لست واثق بامكانية العثور عليها

196
00:11:14,877 --> 00:11:16,371
انها طفلتنا الوحيدة

197
00:11:16,445 --> 00:11:19,478
لم نفقد الامل ابدا
لن نستسلم الان

198
00:11:19,581 --> 00:11:20,955
المعذرة؟

199
00:11:21,022 --> 00:11:22,451
تيري

200
00:11:22,494 --> 00:11:23,868
ادخلي

201
00:11:23,934 --> 00:11:26,355
مرحبا- 
تيري ميلير اعرفكم بالسيدة و السيد مارلو- 

202
00:11:26,430 --> 00:11:28,120
مرحبا- 
مرحبا- 

203
00:11:28,222 --> 00:11:31,036
تيري رسامة بالطب الشرعي
احضرتها لمساعدتنا

204
00:11:31,102 --> 00:11:32,792
هل احضرتي الصور الخاصة بميليسا؟

205
00:11:32,862 --> 00:11:35,480
نعم, لا ارى كيف يمكن ان يساعدونا

206
00:11:35,550 --> 00:11:38,233
في بعض من هذه الصور كانت رضيعة

207
00:11:38,303 --> 00:11:39,131
لا يهم

208
00:11:39,199 --> 00:11:40,246
أ تتذكري عيونها

209
00:11:40,319 --> 00:11:42,042
مستحيل ان انسى

210
00:11:42,143 --> 00:11:43,736
بتقدمنا بالعمر عيوننا لا تتغير

211
00:11:43,807 --> 00:11:45,017
في هذا المكان سأبدأ

212
00:11:45,119 --> 00:11:49,592
باستخدام برنامج كمبيوتر, تيري تستطيع
جعل صورة ميليسا تتقدم بالعمر بحيث نستطيع

213
00:11:49,663 --> 00:11:52,183
ان نحدد كيف سيبدو شكلها
اليوم بعمر 25 سنة

214
00:11:52,256 --> 00:11:55,103
ثم نرسلها الى كل وكالة تطبيق قانون
في الولاية

215
00:11:55,199 --> 00:11:56,402
كان منذ زمن بعيد
اخبرونا الحقيقة 

216
00:11:57,104 --> 00:11:57,710
ما هي فرصنا بايجادها؟

217
00:11:58,976 --> 00:12:03,482
منذ 21 سنة اخبروكم ان
ابنتكم قد ماتت

218
00:12:03,552 --> 00:12:06,683
الان نحن نتجه في الاتجاه الصحيح

219
00:12:14,208 --> 00:12:16,629
اين وجدتموه؟

220
00:12:16,705 --> 00:12:20,622
في متجر للفخار
شارع ستانسبيري

221
00:12:21,889 --> 00:12:23,677
تامي لقد حددنا هوية والدك مسبقا

222
00:12:23,745 --> 00:12:26,428
اذا كنت لا تريدي رؤيته
نحن نتفهم

223
00:12:26,497 --> 00:12:29,530
لا,أريد ان أودعه

224
00:12:29,602 --> 00:12:32,569
حسنا,لا تتفاجأي ببعض
الاورام و تغير اللون

225
00:12:52,898 --> 00:12:55,451
ألديكي عائلة أخرى؟

226
00:12:55,523 --> 00:12:57,116
لا

227
00:13:00,003 --> 00:13:02,490
أستطيع ان اوفر لكي مستشار 

228
00:13:02,596 --> 00:13:04,025
اذا احتجتي للكلام

229
00:13:04,131 --> 00:13:06,367
لا, شكرا لك

230
00:13:11,364 --> 00:13:13,273
أ يوجد أي شئ تحتاجينه

231
00:13:31,685 --> 00:13:33,278
تامي

232
00:13:33,349 --> 00:13:36,960
هل كنتي في مخزن الفخار مع والدك؟

233
00:13:37,925 --> 00:13:39,964
عن ماذا تتكلمين؟

234
00:13:41,765 --> 00:13:44,961
يوجد بعض من أبواغ النبات على سترتك

235
00:13:45,605 --> 00:13:48,158
وجدناها على والدك أيضا

236
00:13:48,229 --> 00:13:51,131
وطابقنها ببعض نبات السرخس
الموجود خلف المتجر

237
00:13:51,206 --> 00:13:52,929
لا أفهم

238
00:13:54,246 --> 00:13:55,839
ماذا تفعلين؟

239
00:13:55,910 --> 00:13:57,698
انا اخذ هذه الابواغ كدليل

240
00:13:57,798 --> 00:14:01,540
انها تضعك في موقع الجريمة

241
00:14:03,654 --> 00:14:07,003
أ يوجد شئ تريد اخباري به؟

242
00:14:09,799 --> 00:14:12,417
حسنا,لقد كنت هناك

243
00:14:14,343 --> 00:14:15,772
أبي

244
00:14:16,327 --> 00:14:18,115
أبي,لا تفعل هذا سوف
اجد عمل

245
00:14:18,184 --> 00:14:19,394
لا نحتاج المال

246
00:14:19,496 --> 00:14:21,186
تامي اذهب للمنزل

247
00:14:24,584 --> 00:14:26,820
و لا اعرف ماذا حدث بعد هذا

248
00:14:26,887 --> 00:14:29,342
لماذا لم تخبرني بهذا؟

249
00:14:29,416 --> 00:14:31,619
اردت ان احتفظ 
بالذكريات الجيدة

250
00:14:31,688 --> 00:14:36,510
ليس ان أتذكر ابي كسارق

251
00:14:36,584 --> 00:14:39,005
لم أقتله,لقد احببته

252
00:14:41,384 --> 00:14:44,417
اريد اصدار من مركزكم

253
00:14:44,489 --> 00:14:46,692
لكي أدفن أبي

254
00:14:52,809 --> 00:14:55,427
أخبرني كل شئ تعرفه عن هذه القدم

255
00:14:55,497 --> 00:14:56,926
أين بقية الجسم؟

256
00:14:57,034 --> 00:14:59,903
احترقت, ظهرت نتائج المختبر عن الرماد

257
00:15:00,010 --> 00:15:01,187
سلبية لمسرع الحريق

258
00:15:01,257 --> 00:15:03,329
لا شئ قابل للاشتعال
فقط الغلوتامات الزهمية

259
00:15:03,402 --> 00:15:04,514
دهن بشري

260
00:15:04,618 --> 00:15:06,440
حسنا,استطيع اخبارك
...ان الكعب

261
00:15:06,538 --> 00:15:09,025
عظم الكاحل
اصبح مجوفا بشكل كامل

262
00:15:09,130 --> 00:15:11,650
نخاع العظم سحق الى رماد 

263
00:15:11,722 --> 00:15:14,788
مما يعني ان القدم احترقت بعيدا عن الجسم
وليست مقطوعة

264
00:15:14,890 --> 00:15:18,370
هذا متناسق مع نظريتك
عن الاحتراق التلقائي

265
00:15:18,442 --> 00:15:21,159
كيف تعرف عن نظرية ساره- 
الاخبار تنتشر- 

266
00:15:21,227 --> 00:15:23,234
انت تقف الى جانب ساره
لان لديك مشاعر تجاهها

267
00:15:23,339 --> 00:15:25,193
لا,لذلك ارتديت معطف نظيف

268
00:15:25,259 --> 00:15:27,298
انا فقط ابلغ ملاحاظاتي

269
00:15:27,371 --> 00:15:30,153
لو ان القدم قطعت
لكان نخاع العظم لا يزال سليما

270
00:15:30,251 --> 00:15:34,212
اذا ملاحظتك الرسمية
هي الاحتراق التلقائي

271
00:15:34,284 --> 00:15:37,633
ليس بعد. اريد ارسال
كشط  الى قسم علم السموم

272
00:15:39,692 --> 00:15:41,252
المعذرة؟

273
00:15:41,324 --> 00:15:44,706
اريد ان اتاكد اذا كان
هناك مركبات قابلة للاشتعال في الدم

274
00:15:44,780 --> 00:15:46,438
لكن لا تتوقع الكثير

275
00:15:46,508 --> 00:15:47,817
جودة العينة 

276
00:15:47,916 --> 00:15:51,396
ربما نقصت بسبب الحرارة


277
00:15:51,788 --> 00:15:53,991
سأذهب للتحدث مع غريسوم
لارى ما رأيه

278
00:15:54,060 --> 00:15:55,554
لا ,لا نحن فريق

279
00:15:55,628 --> 00:15:59,206
المكان الوحيد الذي سنذهب اليه
هو مسرح الجريمة

280
00:15:59,277 --> 00:16:00,738
حسنا,اكتمل تحميل البرنامج

281
00:16:00,813 --> 00:16:03,660
انه مبرمج مسبقا 
مع المتوسطات التنموية

282
00:16:03,757 --> 00:16:08,034
تماما,التقدم بالعمر يكمن
في النمو الوجهي القحفي المتوقع

283
00:16:08,109 --> 00:16:09,385
الوجوه تنمو الى الاسفل والخارج

284
00:16:09,454 --> 00:16:12,901
اذا الخطوة الاولى هي مد
القسم السفلي من الوجه

285
00:16:15,117 --> 00:16:16,229
انت حاول

286
00:16:16,333 --> 00:16:18,405
قم بها

287
00:16:23,822 --> 00:16:25,251
حسنا

288
00:16:26,318 --> 00:16:27,528
ربما يجب عليك القيادة

289
00:16:27,598 --> 00:16:29,004
فكرة جيدة

290
00:16:29,870 --> 00:16:31,022
ها نحن ذا

291
00:16:31,023 --> 00:16:34,154
اذا في عمر الرابعة جسر الانف
يأخذ شكله

292
00:16:34,222 --> 00:16:36,872
والمسافة بين الحاجبين تتشكل

293
00:16:36,975 --> 00:16:39,047
و اسنان الطفل ظاهرة

294
00:16:39,118 --> 00:16:40,644
لدي سؤال

295
00:16:40,719 --> 00:16:41,962
حسنا

296
00:16:42,063 --> 00:16:44,168
بما انني أخفقت في موعدنا الاول

297
00:16:44,271 --> 00:16:46,442
هل ستتناول العشاء مرة اخرى أبدا؟

298
00:16:46,511 --> 00:16:47,787
سنتناول العشاء 

299
00:16:47,856 --> 00:16:50,157
لكن ليس مع بعضنا كموعد

300
00:16:50,224 --> 00:16:53,835
اذا الاذان منخفضة و كبيرة بما 
يتناسب مع الرأس

301
00:16:53,904 --> 00:16:56,522
كما تعرفين لقد اعتذرت 

302
00:16:56,592 --> 00:16:58,599
وقد سامحتك

303
00:16:58,671 --> 00:17:01,737
اذا خلال العشر السنين القادمة
الوجه يستطيل

304
00:17:01,840 --> 00:17:05,189
يثخن الجلد
نمط الشعر يتحدد

305
00:17:05,296 --> 00:17:06,637
والاسنان اللبنية الصغيرة 

306
00:17:06,736 --> 00:17:09,419
تستبدل بالاسنان الدائمة

307
00:17:09,521 --> 00:17:12,139
عندما يهرم الوجه 

308
00:17:12,209 --> 00:17:15,525
انا انظر الى الام لاكمال العملية

309
00:17:17,041 --> 00:17:18,317
هل هذه السيدة مارلو

310
00:17:18,385 --> 00:17:19,628


311
00:17:19,697 --> 00:17:24,454
معظم الفتيات بسن 25 مشابهة
لامهاتهم بشكل كبير

312
00:17:27,025 --> 00:17:29,392
شبكة من الخطوط المتشابكة
تسمح لي بصقل

313
00:17:29,426 --> 00:17:31,847
أصغر الخصائص الوجهية
 كل قسم على حدى  

314
00:17:31,921 --> 00:17:38,566
أنا فقط اقوم بتليين بعض الحواف
أنمِي الشعر

315
00:17:39,570 --> 00:17:42,287
وقد انتهينا

316
00:17:42,354 --> 00:17:43,433
حسنا

317
00:17:43,506 --> 00:17:44,520
مرحبا ميليسا

318
00:17:44,595 --> 00:17:46,537
هل أقاطعكم؟

319
00:17:46,611 --> 00:17:48,716
لا أبدا
أتيت في الوقت المناسب

320
00:17:48,787 --> 00:17:51,056
كاثرين قولي مرحبا

321
00:17:51,122 --> 00:17:53,096
لميليسا مارلو

322
00:17:55,411 --> 00:17:57,353
يا الهي

323
00:17:57,427 --> 00:17:58,637
ماذا

324
00:17:58,707 --> 00:18:01,074
انها تامي فيلتون

325
00:18:01,172 --> 00:18:03,506
ولقد تقابلنا للتو

326
00:18:06,068 --> 00:18:08,140
تامي فيلتون المشتبه بها 
في جريمة القتل التي نعمل عليها

327
00:18:08,211 --> 00:18:10,512
لقد اختطفت من 21 سنة 

328
00:18:10,579 --> 00:18:13,448
وربما قتلت الرجل الذي رباها

329
00:18:13,555 --> 00:18:16,205
من الممكن انه نفس الرجل الذي خطفها

330
00:18:16,276 --> 00:18:17,650
انتظر لقد اعتقدت ان بصماتها

331
00:18:17,716 --> 00:18:19,821
من موقع الجريمة
لم تكن حديثة

332
00:18:19,892 --> 00:18:21,931
نعم, ربما امكنها تفتيش المكان بشكل دقيق
منذ اسابيع مضت

333
00:18:22,004 --> 00:18:24,240
ثم تذكرت لبس القفازات
في ليلة السرقة

334
00:18:24,309 --> 00:18:26,163
اذا ما الاخبار حول سلاح الجريمة؟

335
00:18:26,229 --> 00:18:28,814
حسنا,العينة من جرح الرأس
في قسم تتبع الاثر

336
00:18:28,916 --> 00:18:29,712
و ماذا ايضا؟

337
00:18:29,780 --> 00:18:30,794
انا أتولى هذا

338
00:18:30,869 --> 00:18:33,836
انا وانت لدينا موعد
مع طبيبنا النفسي

339
00:18:34,485 --> 00:18:35,564
هنا, انت تدور وانا أتكلم

340
00:18:35,637 --> 00:18:38,157
ابني لديه مبارة صغيرة خلال ساعة

341
00:18:38,229 --> 00:18:40,530
انه خائف من الكرة

342
00:18:40,630 --> 00:18:42,931
أتعتقد ان هذا المضرب
الجديد سيفي بالغرض؟

343
00:18:43,029 --> 00:18:43,792


344
00:18:44,277 --> 00:18:46,131
لماذا لا تتكلم انت اليه؟

345
00:18:50,070 --> 00:18:51,979
دكتور كاين هذه الفتاة
قد اختطفت بعمر الرابعة

346
00:18:52,054 --> 00:18:54,126
هل لديها اي ذكرى عن حياتها السابقة؟

347
00:18:54,198 --> 00:18:57,100
نظرية فقدان الذاكرة الطفولي يشير 
الى انه ليس لدينا

348
00:18:57,174 --> 00:18:59,727
ذاكرة معرفية قبل سن الثالثة


349
00:18:59,831 --> 00:19:01,685
...ولكن بما ان ميليسا او تامي

350
00:19:01,751 --> 00:19:04,468
قد اخذت من أبويها البيولوجيين
في عمر الرابعة

351
00:19:04,535 --> 00:19:07,153
فربما قد تتذكر شيئا من
حياتها السابقة

352
00:19:07,222 --> 00:19:10,538
لكن هذه الذكريات ستكون ضعيفة؟

353
00:19:10,615 --> 00:19:14,226
صوت او رائحة ربما توقظ بعض
الانطباعات الذهنية الكامنة او المشاعر

354
00:19:14,327 --> 00:19:15,341
لكنها ستواجه صعوبة

355
00:19:15,415 --> 00:19:17,171
في وضع هذه الاحاسيس في سياقها الصحيح 

356
00:19:17,239 --> 00:19:19,540
لا بد ان هذا محبط

357
00:19:19,607 --> 00:19:21,941
وهذا الاحباط بالضبط 

358
00:19:22,008 --> 00:19:25,936
هو الذي يسيطرعلى
حالتها الذهنية الراهنة

359
00:19:26,040 --> 00:19:28,690
الاطفال المختطفين في هذا العمر
تميل الى اظهار

360
00:19:28,760 --> 00:19:30,875
درجة معينة من الاعتلال 
الاجتماعي عند سن البلوغ 

361
00:19:31,180 --> 00:19:32,294
مثل ماذا؟

362
00:19:33,368 --> 00:19:36,750
عجز عن الشعور بالذنب
او الشفقة او الحب,صحيح؟

363
00:19:36,825 --> 00:19:39,192
صحيح,لكن اكثر الخصائص تحديدا

364
00:19:39,289 --> 00:19:40,947
هي غريزتهم للبقاء على الحياة

365
00:19:41,017 --> 00:19:43,056
سيفعلون اي شئ

366
00:19:43,129 --> 00:19:45,168
تامي فيلتون تحتاج المساعدة

367
00:19:45,241 --> 00:19:48,688
ربما تكون مشتبه بها
لكنها ضحية أيضا

368
00:19:48,793 --> 00:19:50,451
كاث,قابليها مرة اخرى

369
00:19:50,521 --> 00:19:52,560
أساليها اسئلة عميقة

370
00:19:53,881 --> 00:19:55,703
شكرا لتوضيحاتك دكتور فيليب

371
00:19:55,737 --> 00:19:58,158
سأعلمك كيف عندما تنكشف الامور

372
00:19:58,234 --> 00:20:00,623
غيل كن حذرا

373
00:20:00,698 --> 00:20:03,829
المعتلون اجتماعيا لا يؤدون

374
00:20:03,898 --> 00:20:06,898
بشكل مماثل لقواعد 
واخلاق حياتنا كبقيتنا

375
00:20:08,170 --> 00:20:10,548
مرحبا بك في عالمي

376
00:20:10,618 --> 00:20:12,211
تحققت مع شعبة القتل مرة اخرى

377
00:20:12,314 --> 00:20:13,743
لم يجدوا دليل على أي 
فعل اجرامي

378
00:20:13,851 --> 00:20:16,152
وماذا عن الزوج
أ مازال مشتبها به

379
00:20:16,187 --> 00:20:18,740
لا يوجد دافع,أورايلي تكلم مع 
الاصدقاء والاقارب

380
00:20:18,843 --> 00:20:21,144
كانا زوجين محبين

381
00:20:21,179 --> 00:20:23,961
وماذا عن وثائق التأمين على الحياة؟

382
00:20:24,027 --> 00:20:25,456
لا, انت تحاول وصل أمور متناقضة

383
00:20:25,563 --> 00:20:27,221
لست انا الذي يقوم بهذا هنا

384
00:20:27,291 --> 00:20:28,305
نحن علماء صحيح؟

385
00:20:28,379 --> 00:20:31,608
نريد اجابات
رضا اليقين 

386
00:20:31,707 --> 00:20:33,910
انا لا أتجاهل طريقة علمية

387
00:20:34,012 --> 00:20:35,899
أنا فقط أبقي عقل متفتتح

388
00:20:35,963 --> 00:20:38,384
أذا قمنا بإقصاء البدائل

389
00:20:38,460 --> 00:20:42,257
سيتبقى لدينا الاحتراق الذاتي,هذا مثير

390
00:20:42,300 --> 00:20:45,878
هذا سيكون رائعا لكنك منذ البداية
 قررتي هذا دون حقائق

391
00:20:46,280 --> 00:20:47,728
انها كومة من الرماد

392
00:20:47,836 --> 00:20:49,362
حسنا لقد احضرت كاشف الأيون

393
00:20:49,468 --> 00:20:52,282
هذا سيلتقط حنى اصغر الاثار

394
00:20:52,349 --> 00:20:53,461
من البخار الهيدروكربوني

395
00:20:53,532 --> 00:20:55,190
لا أبالي بنتائج المختبر

396
00:20:55,260 --> 00:20:59,766
هذا الجهاز سيكشف بالضبط
ما المسرع الذي استخدم

397
00:20:59,837 --> 00:21:01,146
لبدأ الحريق

398
00:21:12,797 --> 00:21:14,739
اذاً؟

399
00:21:14,813 --> 00:21:16,242


400
00:21:16,350 --> 00:21:17,113
لاشئ

401
00:21:18,686 --> 00:21:20,508
تعرف اني احبك

402
00:21:20,574 --> 00:21:24,185
نعم... لا انا أحبك اكثر

403
00:21:24,254 --> 00:21:25,301
لا, انا احبك اكثر

404
00:21:30,078 --> 00:21:31,507
وداعا حبيبتي

405
00:21:33,550 --> 00:21:35,511
ألديك نتائج العينة؟

406
00:21:36,799 --> 00:21:39,254
من الضحية من متجر الفخار

407
00:21:39,327 --> 00:21:41,149
الطبيب الشرعي ارسل عينة

408
00:21:41,215 --> 00:21:43,702
كان يتوجب عليك 
تحليل المحتوى المعدني

409
00:21:43,807 --> 00:21:44,984
نعم,انا اسف

410
00:21:45,055 --> 00:21:48,251
غريسوم كان يضغط علي في 
 العمل مثل كلب المختبر

411
00:21:48,319 --> 00:21:49,529
لم يتسنى لي الفرصة

412
00:21:49,600 --> 00:21:51,967
غريسوم يعمل على قضية أشخاص 
مفقودين لم يرسل لك اي شئ

413
00:21:52,064 --> 00:21:55,031
هل قلت غريسوم؟
لا,كنت كاثرين

414
00:21:55,135 --> 00:21:58,004
نعم,كاثرين تعمل معي

415
00:21:58,112 --> 00:22:01,974
حسنا,ما قولك نفحص العينة؟

416
00:22:02,048 --> 00:22:03,509
رائع

417
00:22:05,920 --> 00:22:08,287
انتم لا تضيعون الوقت أبدا؟

418
00:22:08,384 --> 00:22:11,580
هل سبق وضعت في مغريات الحياة؟

419
00:22:11,648 --> 00:22:13,022
لا

420
00:22:13,089 --> 00:22:15,544
حسنا,يتوجب عليك

421
00:22:19,937 --> 00:22:23,253
هل رأيت الاجزاء اللامعة

422
00:22:23,297 --> 00:22:25,271
معادن فلورية

423
00:22:25,378 --> 00:22:26,523
مثير للاهتمام

424
00:22:26,625 --> 00:22:29,014
هاك, اصنع لي معروفا,ايمكنك؟

425
00:22:29,122 --> 00:22:31,129
انظر في المجهر

426
00:22:31,234 --> 00:22:35,358
عندما ترى الاجزاء اللامعة اصرخ

427
00:22:46,978 --> 00:22:48,538
حسنا,جاهز؟

428
00:22:48,611 --> 00:22:51,131
نعم جاهز

429
00:22:55,267 --> 00:22:56,249
رصاص

430
00:22:57,323 --> 00:22:58,744
زنك

431
00:23:02,531 --> 00:23:03,676
ليثيوم

432
00:23:03,780 --> 00:23:04,576
اي شئ؟

433
00:23:04,644 --> 00:23:06,269
لاشئ بعد

434
00:23:07,172 --> 00:23:10,019
منغنيز

435
00:23:12,131 --> 00:23:13,789
مواد نفطية

436
00:23:13,860 --> 00:23:15,802
ماذا عن هذا؟

437
00:23:17,060 --> 00:23:18,434
ياللهول

438
00:23:18,500 --> 00:23:19,776
توقف

439
00:23:20,772 --> 00:23:22,681
انه يورانيوم

440
00:23:22,725 --> 00:23:23,652
انت جاد؟

441
00:23:23,749 --> 00:23:26,116
ميكانيك كمي بسيط

442
00:23:26,180 --> 00:23:29,213
عندما يتم قصف الجزئ
بطاقة عند مستوى محدد

443
00:23:29,316 --> 00:23:31,803
الالكترونات تُثار وتجعل 
المعدن يلمع

444
00:23:31,909 --> 00:23:34,691
وتبعا لطول الموجة هذا
فبكل تأكيد هذا يورانيوم

445
00:23:34,789 --> 00:23:35,771
وانه مشع

446
00:23:35,845 --> 00:23:38,081
أيتوجب علينا مغادرة المبنى
او فعل شئ؟

447
00:23:38,150 --> 00:23:40,833
الكمية ضئيلة 

448
00:23:40,933 --> 00:23:42,307
سنكون بخير

449
00:23:42,374 --> 00:23:43,584
متاكد؟

450
00:23:43,654 --> 00:23:44,547
لا

451
00:23:45,445 --> 00:23:48,990
لكن أستطيع اخبارك بشئ
واحد مؤكد

452
00:23:49,094 --> 00:23:51,647
هناك يورانيوم على سلاح
الجريمة بلا ريب

453
00:23:54,662 --> 00:23:59,135
انا اسمع هذا,غريغ وجد 
يورانيوم في العينة من جمجمة فيلتون

454
00:23:59,207 --> 00:24:02,523
نعم,قال اني على ما يرام
لكنك تعرف غريغ

455
00:24:02,631 --> 00:24:05,795
أخبرني هل انا أشع وهج أخضر؟

456
00:24:05,894 --> 00:24:07,487
ستكون بخير,هناك اجراء لازالة الاشعاع

457
00:24:07,559 --> 00:24:09,598
وكيف يمكن لليورانيوم ان يكون 
على سلاح الجريمة باي حال؟

458
00:24:09,671 --> 00:24:12,671
حسنا,قبل ان يُعض بيتر باركر من
قبل عنكبوت مشع

459
00:24:12,743 --> 00:24:14,815
و اصبح الرجل العنكبوت 
في الخمسينيات

460
00:24:14,919 --> 00:24:18,432
بقع اليورانيوم المؤكسد
كانت تستخدم في محسنات اللون

461
00:24:18,503 --> 00:24:19,932
محسنات اللون؟

462
00:24:20,007 --> 00:24:21,283
مثل الطلاء

463
00:24:21,352 --> 00:24:23,261
الطلاء,الصبغات,طبقات زجاجية...

464
00:24:23,304 --> 00:24:27,494
وبما ان ضحيتنا قتلت في 
متجر للفخار

465
00:24:27,592 --> 00:24:29,730
لا تقول اكثر

466
00:25:07,946 --> 00:25:11,044
لا بد انك تمازحني

467
00:25:11,114 --> 00:25:12,543
وجدتم ميليسا؟

468
00:25:12,618 --> 00:25:13,763
نعم

469
00:25:13,866 --> 00:25:15,459
متى يمكننا رؤيتها

470
00:25:15,530 --> 00:25:18,432
الامر ليس بهذه البساطة

471
00:25:18,506 --> 00:25:19,269
ماذا تعني

472
00:25:19,435 --> 00:25:20,776
حسنا, لا أريد ان اكون مراوغا

473
00:25:20,875 --> 00:25:22,151
انه فقط

474
00:25:22,219 --> 00:25:25,961
نحن نشتبه انها ربما 
ارتكبت جريمة

475
00:25:26,059 --> 00:25:27,717
ما نوع الجريمة

476
00:25:27,787 --> 00:25:31,103
جريمة قتل-
غير ممكن حدوث هذا- 

477
00:25:31,180 --> 00:25:34,441
سيد غريسوم نريد رؤية
ابنتنا الان

478
00:25:37,420 --> 00:25:39,329
أخبريني عن والدتك

479
00:25:40,404 --> 00:25:41,924
و ما علاقتها بهذا؟

480
00:25:42,996 --> 00:25:44,199
تامي اذا لم يكن هناك شئ تخفيه

481
00:25:44,300 --> 00:25:46,228
وتريدين معرفة من قتل اباك

482
00:25:47,232 --> 00:25:48,714
لماذا لا تجيبين على أسئلتي ببساطة

483
00:25:50,189 --> 00:25:54,658
مارا,والدتي ماتت منذ بضعة سنوات

484
00:25:54,700 --> 00:25:58,497
بامكانك رؤيتها لكن غير 
مسموح بالتحدث اليها

485
00:25:58,541 --> 00:26:02,469
ليس الان وليس تحت هذه الظروف

486
00:26:08,622 --> 00:26:11,818
ألديك اي اقارب؟

487
00:26:11,885 --> 00:26:14,602
فقط طفل

488
00:26:14,670 --> 00:26:16,426
كيف كانت طفولتك؟

489
00:26:16,494 --> 00:26:18,250
أكنتي طفلة سعيدة؟

490
00:26:18,318 --> 00:26:19,627
أكان لديك اي اصدقاء؟

491
00:26:19,726 --> 00:26:23,882
انظري, لا افهم كيف لهذه الاسئلة ان تساعدكي؟

492
00:26:23,950 --> 00:26:25,379
بإمكاني الذهاب؟

493
00:26:25,486 --> 00:26:28,169
طبعا

494
00:26:37,391 --> 00:26:39,147
ميليسا

495
00:26:39,215 --> 00:26:40,491
...ميلسيا

496
00:26:41,039 --> 00:26:42,151
اعذريني؟

497
00:26:42,223 --> 00:26:43,749
انها امي 

498
00:26:43,823 --> 00:26:45,416
صغيرتي

499
00:26:45,487 --> 00:26:47,526
سيدتي

500
00:26:47,984 --> 00:26:50,285
لست ابنتك

501
00:26:54,480 --> 00:26:56,967
من تكون؟

502
00:26:57,072 --> 00:26:59,854
اسمها؟من تكون هي الان؟

503
00:26:59,888 --> 00:27:02,441
تامي,تامي فيلتون

504
00:27:02,544 --> 00:27:04,453
يا الهي

505
00:27:04,561 --> 00:27:06,732
ماذا- 
مارا فيلتون كانت جليسة اطفالنا- 

506
00:27:06,800 --> 00:27:10,629
الشرطة استجوبت مارا عندما
اختفت ميليسا

507
00:27:10,705 --> 00:27:14,218
تامي أشارت لوالدتها بمارا
الان انها ميتة

508
00:27:14,289 --> 00:27:15,718
انا والدتها

509
00:27:15,793 --> 00:27:17,964
بالطبع انا لم اقصد

510
00:27:18,033 --> 00:27:19,374
نحتاج محامي

511
00:27:19,441 --> 00:27:20,782
ولماذا ستحتاج محامي؟

512
00:27:20,882 --> 00:27:23,500
ليس لنا, بل لابنتنا 

513
00:27:30,418 --> 00:27:31,595
بماذا كنت تفكر

514
00:27:31,666 --> 00:27:32,527
لا أعرف

515
00:27:32,594 --> 00:27:36,522
اردت ان اراقبهم
على حسب ما اعتقد

516
00:27:36,626 --> 00:27:38,927
تلك المرأة لم ترى
ابنتها منذ 21 سنة

517
00:27:38,962 --> 00:27:42,507
هل اعتقدت حقا ان حائط 
زجاجي سيفصلهم؟

518
00:27:42,578 --> 00:27:45,065
لم أفكر ابدا بهذا

519
00:27:45,171 --> 00:27:46,064
اعرف

520
00:27:46,131 --> 00:27:48,520
انت لست جيد بالتعامل مع الناس

521
00:27:48,626 --> 00:27:50,316
نعم

522
00:27:51,219 --> 00:27:54,699
بريد صوتي مثير للاهتمام
تركت لي

523
00:27:54,771 --> 00:27:55,818
ماهو ذلك؟

524
00:27:55,923 --> 00:27:59,054
قابلني خلف مبنى التحقيقات
و احضر رداء نوم قطني

525
00:27:59,123 --> 00:28:01,806
سوف ألبسه من أجلك
لكني أفضل البيجاما

526
00:28:01,875 --> 00:28:04,689
حقا,انها في الواقع من 
أجل صديقتي هنا

527
00:28:04,755 --> 00:28:05,583
الانسة خنزيرة الصغيرة 

528
00:28:05,652 --> 00:28:07,626
سنجرب على الخنزير مرة اخرى

529
00:28:07,731 --> 00:28:08,494
نعم

530
00:28:08,595 --> 00:28:11,661
أتعرف,لم اكل لحم
منذ استخدم غريسوم واحدا في تجربته

531
00:28:11,764 --> 00:28:14,284
لنقدر نمو الحشرة على الجثة
بعد وفاة الضحية

532
00:28:14,356 --> 00:28:16,941
حسنا, لقد حاولت مع متطوعين بشر
لكن لا يوجد احد

533
00:28:17,044 --> 00:28:18,702
ماذا ستفعل بالضبط؟

534
00:28:18,772 --> 00:28:19,754
ما سنقوم به ؟

535
00:28:19,828 --> 00:28:22,283
دحض وجود

536
00:28:22,357 --> 00:28:24,812
احتراق بشري تلقائي
انت لا تستسلم- 

537
00:28:24,916 --> 00:28:27,469
حسنا,نحن نقوم باعادة تشكيل
موت ناديا وينستون,صحيح؟

538
00:28:27,540 --> 00:28:29,034
كانت ترتدي رداء نوم قطني,شكرا لك

539
00:28:29,141 --> 00:28:32,556
وكان لديها نصف علبة سجائر على 
نهاية طاولتها مما يعني

540
00:28:32,629 --> 00:28:33,611
انها على الاغلب كانت تدخن

541
00:28:33,685 --> 00:28:35,757
لو انها احرقت نفسها بسيجارة

542
00:28:35,862 --> 00:28:37,836
كانت لتستيقظ
ليس تحترق

543
00:28:37,909 --> 00:28:40,691
الجزء الأفضل 
فحص السموم اظهر

544
00:28:40,758 --> 00:28:42,732
ان في دم نادين سيكونال
ذو تركيز عالي 

545
00:28:44,117 --> 00:28:45,065
حبوب منومة

546
00:28:45,110 --> 00:28:47,728
كافية لتقضي على حصان

547
00:28:48,757 --> 00:28:51,124
حسنا

548
00:28:56,118 --> 00:28:57,328
أتحتاج ولاعة؟

549
00:29:08,727 --> 00:29:09,709
ماذا الان؟

550
00:29:09,783 --> 00:29:11,605
ننتظر

551
00:29:15,511 --> 00:29:17,267
مرحبا تامي

552
00:29:17,336 --> 00:29:19,605
نحن فقط نريد القاء نظرة 
حول المكان

553
00:29:19,672 --> 00:29:22,039
لدينا مذكرة تفتيش- 
مذكرة من اجل ماذا؟- 

554
00:29:22,072 --> 00:29:25,869
اي دليل يربطك 
بجريمة قتل والدك

555
00:29:25,912 --> 00:29:26,894
تامي هل بامكانك الخروج هنا؟

556
00:29:26,968 --> 00:29:29,455
هذا الضابط سيرافقك

557
00:29:30,680 --> 00:29:32,534
شكرا

558
00:29:45,881 --> 00:29:47,637
ماذا؟

559
00:29:47,705 --> 00:29:50,454
يجب ان احصل على أجرة مكتشف

560
00:29:53,617 --> 00:29:55,984
هاك, واحد لكل منكما

561
00:29:59,097 --> 00:30:01,104
طلاء اصفر

562
00:30:01,210 --> 00:30:03,544
أيتوجب علينا فحصه لوجود يورانيوم

563
00:30:04,378 --> 00:30:07,095
أحتاج حيز مظلم

564
00:30:17,378 --> 00:30:19,068
الان, اذا كان اليورانيوم موجود

565
00:30:20,139 --> 00:30:22,848
الفوتونات ستتفاعل مع الفيلم

566
00:30:30,139 --> 00:30:33,848
حسنا انا أعرِضها 

567
00:30:46,908 --> 00:30:48,664
حسنا, هذا ايجابي على وجود اليورانيوم 

568
00:30:49,732 --> 00:30:51,252
أديت بشكل رائع نيك

569
00:30:51,325 --> 00:30:52,950
شكرا

570
00:31:03,325 --> 00:31:04,885
يا أنسة,هل سبق ولبست هذه القفازات؟

571
00:31:04,957 --> 00:31:08,535
لا ,انهم لوالدتي

572
00:31:09,693 --> 00:31:12,540
حقا؟سنرى بخصوص هذا

573
00:31:15,901 --> 00:31:18,967
تامي,احتاج سبابتك اليمنى

574
00:32:03,808 --> 00:32:06,011
تطابق تام

575
00:32:07,681 --> 00:32:10,048
جو اخترق الخزنة

576
00:32:10,145 --> 00:32:12,479
وعندما الخزنة فُتحت

577
00:32:12,544 --> 00:32:16,700
أستغليت الفرصة
وسحقت رأسه

578
00:32:16,769 --> 00:32:18,591
ثلاث ضربات

579
00:32:20,993 --> 00:32:21,920
نيك اتصل ببراس

580
00:32:21,986 --> 00:32:25,695
أخبره حان الوقت للقيام باعتقال

581
00:32:25,793 --> 00:32:27,353
تم

582
00:32:27,426 --> 00:32:29,116
انت تقوم بغلطة

583
00:32:29,186 --> 00:32:31,575
لم أقتل والدي

584
00:32:33,090 --> 00:32:35,162
لم نكن لوحدنا

585
00:32:35,234 --> 00:32:36,760
اسف,لكن لا يوجد دليل يشير

586
00:32:36,834 --> 00:32:39,867
لوجود شخص ثالث في
مكان الجريمة

587
00:32:39,938 --> 00:32:41,847
من كان هناك أيضا؟

588
00:32:41,922 --> 00:32:46,232
حاولت ايقافها, اقسم بذلك

589
00:32:46,339 --> 00:32:48,029
تامي

590
00:32:49,315 --> 00:32:51,387
من كان معك

591
00:32:52,483 --> 00:32:55,003
ميليسا مالرو

592
00:32:57,091 --> 00:33:00,440
لكن تلك الساقطة لم ترد ان تستمع

593
00:33:00,547 --> 00:33:03,264
اذا امامنا انقسام شخصية

594
00:33:03,331 --> 00:33:04,159
ممكن جدا

595
00:33:04,228 --> 00:33:06,781
شخصيتان في انسان واحد

596
00:33:06,884 --> 00:33:09,371
هل يوجد دليل علمي يدعم هذا الاضطراب؟

597
00:33:09,476 --> 00:33:11,166
فحوصات براين وثقت التغيرات

598
00:33:11,236 --> 00:33:13,665
في الحصين للافراد
(الحصين مركز في الدماغ يساعد في عملية الذاكرة)

599
00:33:13,740 --> 00:33:14,878
الذين ينتقلون من شخصية الى اخرى

600
00:33:14,948 --> 00:33:16,922
لكن هل يمكن لهذه الشخصيتين

601
00:33:16,996 --> 00:33:18,522
ان تكون مدركة لبعضها البعض

602
00:33:18,596 --> 00:33:22,141
حسنا,في العادة الشخصية المسيطرة 
تكون مدركة لكل شئ

603
00:33:22,245 --> 00:33:25,311
الشخصية الخاضعة تكون مدركة لنفسها فقط

604
00:33:25,412 --> 00:33:27,037
تامي الشخصية المسيطرة

605
00:33:27,141 --> 00:33:28,831
لكن ميليسا قتلت

606
00:33:28,901 --> 00:33:31,748
جوزيف فيلتون 
والد تامي

607
00:33:31,781 --> 00:33:35,392
الذي كان ايضا مختطف ميليسا

608
00:33:35,493 --> 00:33:36,954
لكن انتقام للخطف

609
00:33:37,029 --> 00:33:40,133
بعد 21 سنة بعد الحادثة؟
حسنا,هذا ممكن- 

610
00:33:40,134 --> 00:33:44,356
ربما استغرق  كل هذا الوقت 
لتحرر الشخصية الخاضعة

611
00:33:44,422 --> 00:33:48,251
ربما الأنسةمرآة لها وجهان

612
00:33:48,358 --> 00:33:49,983
وتتلاعب بنا كالمغفلين

613
00:33:50,086 --> 00:33:52,868
لقد حاصرناها بالدليل,اصبحت مجنونة

614
00:33:52,966 --> 00:33:55,748
وضعت أساس لادعاء الجنون

615
00:33:55,782 --> 00:33:57,243
سيكولوجيا الطب الشرعي علم ايضا

616
00:33:57,319 --> 00:34:00,101
يجب ان نستعد لكل الامكانيات

617
00:34:01,990 --> 00:34:03,004
كابتن؟- 
نعم؟- 

618
00:34:03,079 --> 00:34:05,151
والدا الفتاة هنا مع محاميها

619
00:34:05,255 --> 00:34:08,037
حسنا,هذا يجب ان يكون مثيرا للاهتمام

620
00:34:13,415 --> 00:34:14,363
ميليسا

621
00:34:14,471 --> 00:34:18,813
سيدتي انا اسفة لكن 
لا اعرف من تكونين

62
00:34:18,888 --> 00:34:24,452
انا لست ميليسا
انا تامي,تامي فيلتون

623
00:34:24,488 --> 00:34:27,390
تامي,اسمي راندي باينتر
انا محامي الدفاع

624
00:34:27,464 --> 00:34:29,831
آل مارلو عينوني لادافع عنك

625
00:34:29,864 --> 00:34:31,903
لم أقتل والدي

626
00:34:31,976 --> 00:34:35,773
ميليسا لا أعرف ماذا قاموا بإخبارك

627
00:34:35,881 --> 00:34:38,182
لكنك ابنتنا

628
00:34:38,216 --> 00:34:40,419
لقد اخذوك منا

629
00:34:40,488 --> 00:34:42,081
قضينا 21 سنة الماضية 
في البحث عنك

630
00:34:42,153 --> 00:34:45,535
ابي كان جوزيف
وامي كانت مارا

631
00:34:45,609 --> 00:34:47,616
وكلاهما ميت

632
00:34:47,689 --> 00:34:50,110
الكفالة وضعت بمقدار نصف مليون دولار

633
00:34:59,306 --> 00:35:03,103
أتنظرين الى عقدي؟

634
00:35:04,874 --> 00:35:07,241
والدك اشترى هذا العقد لي
عندما ولدت

635
00:35:07,306 --> 00:35:10,437
وتعودت اللعب بها

636
00:35:17,682 --> 00:35:19,675
و لن ندعك تدخلين السجن

637
00:35:20,147 --> 00:35:21,608
صحيح,هانك؟

638
00:35:21,675 --> 00:35:22,609
جمع حتى عشرة بالمئة 
لن يكون سهلا

639
00:35:25,708 --> 00:35:28,642
هانك,انها لن تمضي ليلة اخرى
بعيدا عنا

640
00:35:28,715 --> 00:35:29,478
مهما تطلب الامر

641
00:35:29,548 --> 00:35:30,530
متى يتوجب علينا الحضور للمحكمة

642
00:35:30,604 --> 00:35:32,360
الجلسة التمهيدية غدا
صباحا في التاسعة

643
00:35:32,428 --> 00:35:35,145
اذا يجب ان أستعجل بالكفالة

644
00:35:49,612 --> 00:35:52,514
لقد عدت للتو للمختبر
رأيت الدخان ما الامر؟

645
00:35:52,589 --> 00:35:54,760
نحن فقط نعمل على القضية

646
00:35:54,828 --> 00:35:56,933
نعم, نقوم بدحض الاحتراق
البشري التلقائي

647
00:35:57,005 --> 00:36:00,616
ألبسنا الخنزير برداء قطني
وأشعلناه بسيجارة

648
00:36:00,685 --> 00:36:03,172
وماذا حدث؟- 
الخنزير تحول الى رماد- 

649
00:36:03,245 --> 00:36:06,692
الدهن فعل مثل ذوبان الشمعة
احترق بشكل حار بطئ شديد 

650
00:36:06,797 --> 00:36:09,164
لا شئ تلقائي حول ذلك

651
00:36:09,229 --> 00:36:11,116
كلاكما يعرف سيكون
هناك تفسير علمي

652
00:36:11,149 --> 00:36:14,018
للشعلة للبشرية ,صحيح؟

653
00:36:14,094 --> 00:36:15,523
طبعا

654
00:36:18,030 --> 00:36:19,655
هل وجدتم الفتيل؟

655
00:36:19,758 --> 00:36:20,456
الفتيل؟

656
00:36:20,526 --> 00:36:21,540
ماهو؟

657
00:36:21,614 --> 00:36:23,653
جزء من النسيج الذي شاط

658
00:36:23,726 --> 00:36:25,962
لكن لم يحترق كليا

659
00:36:26,031 --> 00:36:28,965
من الممكن مثلا من رداء النوم

660
00:36:30,415 --> 00:36:32,237
وجدنا نفس الشئ في مسرح الجريمة

661
00:36:32,335 --> 00:36:34,342
هذا يدعى تأثير الفتيل
مثل فتيل الشمعة من الداخل الى الخارج

662
00:36:34,447 --> 00:36:37,447
النسيج يفعل مثل الفتيل
والجسم يحترق نحو الداخل

663
00:36:37,519 --> 00:36:40,552
مما يفسر الحرارة العالية
التي تحطم العظام

664
00:36:40,623 --> 00:36:44,365
النسيج في النهاية يشيط
لكن لا يحترق كليا

665
00:36:44,432 --> 00:36:45,544
هل عرفت عن الرماد؟

666
00:36:45,615 --> 00:36:48,168
لماذا لم تقل شيئا
عندما أعطيتنا القضية؟

667
00:36:48,272 --> 00:36:50,922
حسنا,في العلم نحن 
نتعلم من التجريب,صحيح؟

668
00:36:50,992 --> 00:36:53,413
في بعض الاحيان نحتاج ان نرى لنصدق

669
00:36:53,488 --> 00:36:56,041
لقد قمتما بعمل رائع يا رفاق

670
00:36:56,144 --> 00:36:59,624
الان عليكم التنظيف

671
00:37:01,328 --> 00:37:05,605
حسنا,كنت لأبدو مثل الأحمق

672
00:37:06,161 --> 00:37:07,754
شكرا للتغطية علي

673
00:37:07,857 --> 00:37:10,988
حسنا,بامكانك ان تريني 
تقديرك بالتنظيف 

674
00:37:12,273 --> 00:37:14,247
اعتبر الامر منتهي

675
00:37:14,321 --> 00:37:16,328
شكرا لك

676
00:37:19,665 --> 00:37:22,534
تلقيت اتصال ان
ميليسا تريد رؤيتي

677
00:37:22,641 --> 00:37:24,550
شكرا لقدومك

678
00:37:24,657 --> 00:37:27,853
أنا أتكلم لميليسا أو تامي؟


679
00:37:27,922 --> 00:37:29,132
ميليسا

780
00:37:29,202 --> 00:37:30,543
أعرف من أنا الان

781
00:37:32,610 --> 00:37:36,011
بعد قضائي بعض الوقت
مع والداي الحقيقين

782
00:37:36,082 --> 00:37:38,635
أنا لست المحامي
لا يوجد امتيازات هنا

783
00:37:38,706 --> 00:37:39,633
اي شئ تقوله

784
00:37:39,730 --> 00:37:41,639
ماهي حظوظي في المحكمة؟

785
00:37:41,746 --> 00:37:45,095
الدليل أضر بك

786
00:37:45,203 --> 00:37:47,504
اذا التمست الجنون؟

787
00:37:47,602 --> 00:37:51,344
لديك محامي
لماذا تسأليني؟

788
00:37:51,379 --> 00:37:53,069
أردتي مساعدتي

789
00:37:53,171 --> 00:37:57,164
عندما تعرفت على جو,كنت لطيفة

790
00:37:58,964 --> 00:38:03,055
أحتاجك ان تشهدي انني
لم يكن عقلي سليما عندما قتلت جو

791
00:38:03,156 --> 00:38:04,399
محامي يقول

792
00:38:04,500 --> 00:38:07,795
هذا سيستغرق وقتا طويلا جدا
مع هيئة المحلفين

793
00:38:07,859 --> 00:38:09,964
لست خبيرة

794
00:38:10,068 --> 00:38:11,115
لكن هذا لا يهم

795
00:38:11,220 --> 00:38:14,962
لقد قضيتي وقت معي لقد استطعتي
الاجابة على الاسئلة بالطريقة الصحيحة 

796
00:38:17,653 --> 00:38:21,581
لا أستطيع شرح ماحدث في تلك الغرفة اليوم

797
00:38:21,685 --> 00:38:26,224
لكنها مثل
الذكريات الوحيدة لدي

798
00:38:26,293 --> 00:38:27,602
هي كوني طفلة صغيرة

799
00:38:27,668 --> 00:38:31,312
اخر 21 سنة فارغة

800
00:38:31,381 --> 00:38:34,414
كما لو انها لم تحدث

801
00:38:38,581 --> 00:38:42,443
اذا لا يجب ان يكون لديك
اي ذكريات عني

802
00:38:42,518 --> 00:38:44,372
تامي

803
00:38:46,550 --> 00:38:49,397
لا وجود لميليسا, أليس كذلك؟

804
00:38:49,462 --> 00:38:54,448
اخرجي بحق الجحيم من هنا

805
00:38:56,374 --> 00:38:58,196
انا ذهبت

806
00:38:58,935 --> 00:39:01,749
لا تذهبي

807
00:39:05,079 --> 00:39:08,243
لا تتركيني هنا معها

808
00:39:09,527 --> 00:39:12,396
فقط أتمرن من أجل المحكمة

809
00:39:12,471 --> 00:39:14,194
ليس بسئ؟

810
00:39:15,448 --> 00:39:17,106
أيها الحارس

811
00:39:35,929 --> 00:39:38,995
مرحبا,هيا بنا سنتأخر
على الجلسة التمهيدية

812
00:39:39,064 --> 00:39:42,642
الجلسة التمهيدية لتامي فيلتون
تم تأجيلها لاجل غير مسمى

813
00:39:42,713 --> 00:39:44,142
ماذا؟لماذا؟

814
00:39:44,185 --> 00:39:46,192
غادرت المدينة, وتخلفت عن الكفالة

815
00:39:46,265 --> 00:39:49,363
كم خسر الوالدان؟

816
00:39:49,433 --> 00:39:52,728
منزلهم ومدخرات حياتهم


817
00:39:54,041 --> 00:39:56,561
لقد انتهى الامر

818
00:39:56,634 --> 00:39:58,008
أغلِقت القضية

819
00:39:58,073 --> 00:40:00,942
نحن نواصل حياتنا

820
00:40:00,986 --> 00:40:02,480
صحيح

821
00:40:06,266 --> 00:40:07,378
براس,انها كاثرين

822
00:40:07,482 --> 00:40:10,482
أريد تقرير شراء البطاقة الائتمانية
الخاصة بأل مارلو

823
00:40:10,554 --> 00:40:12,463
اخر 24 ساعة- 
على اي اساس- 

824
00:40:12,570 --> 00:40:14,064
على اساس الحقائق
ان أل مارلو مثل العميان

825
00:40:14,138 --> 00:40:16,985
عندما يتعلق الامر بابنتهم
وسيفعلون اي شئ من أجلها

826
00:40:17,018 --> 00:40:19,473
ليس لدينا فكرة عن مكانها

827
00:40:19,579 --> 00:40:22,229
انظر,انتما هنا, وهي ليست هنا
ونحن نعرف هذا

828
00:40:22,299 --> 00:40:24,087
لقد ساعدتمها بالهرب من 
سلطة القضاء

829
00:40:24,187 --> 00:40:24,633
ماذا؟

830
00:40:24,699 --> 00:40:26,968
 22تذكرة باص
تم شراؤها ببطاقتكم الائتمانية

831
00:40:27,067 --> 00:40:28,244
الى 22 ولاية مختلفة

832
00:40:28,316 --> 00:40:30,705
لقد تأكدتم من عدم تقفي اثرها 

833
00:40:30,811 --> 00:40:33,975
الان,هذه مساعدة وتحريض
لهروب مجرم مشتبه به

834
00:40:34,076 --> 00:40:36,148
أيا كان ما تعتقدونه عنها

835
00:40:36,219 --> 00:40:39,383
و أيا كان ما تخططونه لمقابلتها

836
00:40:39,452 --> 00:40:40,499
فإنها ليست هناك

837
00:40:40,604 --> 00:40:41,552
لقد تلاعبت بكم

838
00:40:41,660 --> 00:40:43,001
الان,لو فقط تخبروننا

839
00:40:43,100 --> 00:40:47,028
أين هي فلن نوجه
تهم,أليس كذلك؟

840
00:40:47,132 --> 00:40:49,717
حسنا, اذا قبِض عليها,نعم

841
00:40:49,820 --> 00:40:52,121
وإلا فانها جناية

842
00:40:52,221 --> 00:40:53,846
ستذهبون الى السجن

843
00:40:53,948 --> 00:40:57,810
اعتقلنا

844
00:40:59,885 --> 00:41:01,365
فكروا بما تفعلونه

845
00:41:01,437 --> 00:41:03,444
نعرف بالضبط ما نفعله

846
00:41:03,549 --> 00:41:04,497
ميليسا حرة

847
00:41:04,606 --> 00:41:07,639
هذا كل ما يهم

848
00:41:11,133 --> 00:41:12,955
فرانكي؟

849
00:41:13,342 --> 00:41:15,643
لديكم الحق في ان تبقوا صامتين

850
00:41:15,742 --> 00:41:17,236
اي شئ تقولوه يمكن وسوف

851
00:41:17,310 --> 00:41:19,677
...يستخدم ضدكم في المحكمة 

852
00:42:05,089 --> 00:42:06,779
هل تأخرت؟

853
00:42:06,849 --> 00:42:09,434
انت تستحق ان يتم انتظارك

854
00:42:10,849 --> 00:42:13,402
انت مدين لي بواحدة دارين- 
مدين لكي؟- 

855
00:42:13,473 --> 00:42:15,578
انا الذي اخبرتك الحقيقة عن والدكي

856
00:42:15,649 --> 00:42:18,944
وانت تعرف بالضبط ماذا فعلت حيال ذلك

857
00:42:28,066 --> 00:42:29,407
الى أين؟

858
00:42:29,474 --> 00:42:31,448
وهل هذا يهم؟

859
00:42:31,522 --> 00:42:32,350
و لا بأي شكل من الاشكال

860
00:42:39,843 --> 00:42:41,785
Translated By YSNiPER


