1
00:00:03,167 --> 00:00:05,718
إذاً، يا (مارتي)، بماذا سنحتفلُ؟

2
00:00:05,720 --> 00:00:07,553
.نجاح فحص البروستات الخاص بيّ

3
00:00:08,371 --> 00:00:11,206
.لقد طمأنني الطبيبُ بشأنه

4
00:00:11,208 --> 00:00:13,542
.حسناً، هذا ما أظنّهُ

5
00:00:13,544 --> 00:00:15,394
حسناً، أنا سعيدة لسماع
.أنّكَ في صحّة جيّدة

6
00:00:15,396 --> 00:00:20,065
أجل، قال أنّهُ بإمكاني العيش لعشر سنواتٍ
.أخرى، إذا توقفتُ عن احتساء الكحول

7
00:00:20,067 --> 00:00:21,633
.(أجل، ولكنّكَ تحتسي نبيذ الـ (سكوتش

8
00:00:21,635 --> 00:00:23,252
.لقد وضع اصبعاً على مؤخرتي

9
00:00:23,254 --> 00:00:24,603
ماذا، تريدين مني أن أجادله؟

10
00:00:26,406 --> 00:00:28,107
...هذا صحيح، إنّه لا يجادل أبداً حينما أضع

11
00:00:29,393 --> 00:00:32,327
ماهذا، انذار عن بداية
الحديث الفاحش؟ّ

12
00:00:33,564 --> 00:00:36,982
كنتُ آمل أن تكون شاحنة
.على وشك دهسي

13
00:00:36,984 --> 00:00:38,584
.حان وقتُ أقراصي

14
00:00:38,586 --> 00:00:40,586
.إيفي)، أعتقد أننّي تركتُها في السيّارة)

15
00:00:40,588 --> 00:00:42,171
هلاَّ أحضرتها؟ -
.طبعاً يا عزيزي -

16
00:00:42,173 --> 00:00:44,256
.أعتقد أنَّ المفاتيح في جيبي

17
00:00:44,258 --> 00:00:46,442
.يجبُ عليك أن تبحثي عنها في مكان أعمق

18
00:00:46,444 --> 00:00:48,127
.محاولة ذكيّة

19
00:00:48,129 --> 00:00:49,378
.يجبُ عليَّ تذكّرُ ذلك

20
00:00:49,380 --> 00:00:50,846
.إنّها جيّدة

21
00:00:50,848 --> 00:00:54,650
في الحقيقة، يجب عليك أن تملك
.شيئاً حتّى تملك مفتاحاً

22
00:00:54,652 --> 00:00:58,504
.حسناً، دعوني أخبركم لماذا أنا هنا

23
00:00:58,506 --> 00:01:01,590
أنتم تعلمون أنّني أواعد أمّكُم
.منذُ فترة الآن

24
00:01:01,592 --> 00:01:02,924
.في الحقيقة، إنّها ليست أمّي

25
00:01:02,926 --> 00:01:04,810
.أنا أيضاً

26
00:01:04,812 --> 00:01:07,062
.حسناً، أنتما شاذان وهي ابنتكما

27
00:01:07,064 --> 00:01:08,781
.إذاً نحنُ مثل العائلة

28
00:01:11,152 --> 00:01:13,368
.كلاَّ، نحنُ لسنا متزوّجين

29
00:01:13,370 --> 00:01:14,953
.ربّما في يومٍ ما

30
00:01:14,955 --> 00:01:17,939
.كلاّ، كلاّ، لا نريدُ أن نتزوّج

31
00:01:17,941 --> 00:01:20,576
إذاً لماذا  قاتلتما من
.أجل لا شيء

32
00:01:20,578 --> 00:01:23,128
.(أجل، بالله عليك يا (والدن

33
00:01:23,130 --> 00:01:26,315
،أنت هنا، وأنتَ شاذّ
.اعتد على ذلك

34
00:01:26,317 --> 00:01:32,087
كما كنتُ أقول، أمّكُ امرأة
.جميلة، حنونة ورحيمة

35
00:01:32,089 --> 00:01:34,473
.لكلٍّ رأيه

36
00:01:34,475 --> 00:01:37,676
.أريدُ أن أطلب يدها للزوّاج

37
00:01:37,678 --> 00:01:39,528
!ماذا؟

38
00:01:39,530 --> 00:01:41,346
إذاً، ما رأيكم؟

39
00:01:41,348 --> 00:01:43,649
أيمكنني أن أجعل أمكّم امرأةً صادقة؟
* عبارة بمعنى طلب للزوّاج *

40
00:01:43,651 --> 00:01:46,134
.أشكُّ في ذلك

41
00:01:47,637 --> 00:01:49,855
.ولكنّني سأبارككَ

42
00:01:49,857 --> 00:01:51,440
.أنا أيضاً. تهانيَّ

43
00:01:51,442 --> 00:01:52,941
.مهلاً، ليس بهذه السّرعة

44
00:01:52,943 --> 00:01:54,142
...لديَّ سؤال أولاً

45
00:01:54,144 --> 00:02:00,816
هل ستسمحُ لإبنها بالقدوم والعيش عندك
في حالة تحول منزله إلى حمام بخاري؟

46
00:02:01,885 --> 00:02:06,488
كلُّ أبناء (إفلين) لديهم
.مكان في منزلي

47
00:02:06,490 --> 00:02:08,841
.مرحباً بك في العائلة يا أبي

48
00:02:10,678 --> 00:02:12,211
.هاهي حبوبكَ يا عزيزي

49
00:02:12,213 --> 00:02:15,597
انظروا إلى هذا، امرأة مثيرة تحمل
.حقيبة من المخدّرات

50
00:02:15,599 --> 00:02:19,501
.كأن عام 1970 يتكررُّ من جديد

51
00:02:20,620 --> 00:02:24,504
.لنبدأ بمهدّئات العضلات
.واحدة من أجلك، اثنتان ليَّ

52
00:02:25,658 --> 00:02:27,843
ما الحاجة إلى كلِّ هذا؟

53
00:02:27,845 --> 00:02:29,278
.إنّها عبارة عن مركّب

54
00:02:29,280 --> 00:02:31,063
.هناك ذات قويّة المفعول وأخرى ضعيفة

55
00:02:31,065 --> 00:02:33,565
...يجب أن أتناولها أو

56
00:02:36,536 --> 00:02:40,622
مارتي)، أأنتَ بخير؟) -
!بسرعة، اضغطي على الإنذار الطبّي -

57
00:02:41,457 --> 00:02:45,377
ماهذا؟
.هذا خاتم

58
00:02:46,696 --> 00:02:50,732
لقد وقعتُ في حبّكِ
.ولا أستطيعُ النّهوض

59
00:02:50,734 --> 00:02:51,917
ماذا تقول؟

60
00:02:51,919 --> 00:02:53,252
هل ستتزوّجينني؟

61
00:02:53,254 --> 00:02:57,756
.لا يمكنني أن أصدّق هذا
.أنتَ رومانسيٌّ جدّاً

62
00:02:57,758 --> 00:02:59,374
هل سأوقع على الغرامة
الماليّة في حالة الطّلاق؟

63
00:02:59,376 --> 00:03:00,409
.بالطّبع لا

64
00:03:00,411 --> 00:03:02,377
.إذاً، أنا أقبل

65
00:03:02,379 --> 00:03:05,230
.وأريدُ من ابنكِ أن يكون الوصيف

66
00:03:05,232 --> 00:03:06,682
يا إلهي! حقاً؟

67
00:03:06,684 --> 00:03:09,318
.ليس أنت، الفتى الوسيمُ هناك

68
00:03:12,189 --> 00:03:14,389
.في أعماق قلبي، كنتُ أعلمُ بذلك

69
00:03:16,075 --> 00:03:20,412
حسناً، ولكن في الحفل، لن أبحث
.في جيبك عن الخاتم

70
00:03:20,414 --> 00:03:22,831
.وأنتِ يا (جينيفر)، ستكونين خادمة العروس

71
00:03:22,833 --> 00:03:25,584
.طبعاً، كما لو لم أكن موجوداً

72
00:03:25,586 --> 00:03:27,703
رائع، أنا أحبُّ الحفلات
.الغير شاذّة

73
00:03:27,705 --> 00:03:31,540
مجموعة من خادمات العروس يبكين
.على عدم قدرتهنَّ على ايجاد رجل للزوّاج

74
00:03:31,542 --> 00:03:34,409
.الأمر أشبه بأكل السّمك في برميل

75
00:03:34,411 --> 00:03:36,545
إذاً، أين سنقيمُ الحفلة؟

76
00:03:36,547 --> 00:03:38,714
لما لا نقيمها هنا في منزلي؟

77
00:03:38,716 --> 00:03:43,268
ربّما يجدر بنا أن نتناقش
.قبل أن نعرض منزلنا لذلك

78
00:03:43,270 --> 00:03:48,307
،افعلا كما أفعل أنا، وافقا على ذلك
.وبعدها يمكنكما مناقشة ذلك في غرفة النّوم

79
00:03:51,370 --> 00:03:55,427
((تـرجمـة : نـزيـم))
Re-Synced By: MEE2dy

80
00:04:00,388 --> 00:04:02,823
بيرتا)، أيمكنني أن أجرّب شيئاً ما عليكِ؟)

81
00:04:02,840 --> 00:04:05,474
ليس هناك كحول كافي
.في هذا العالم

82
00:04:05,676 --> 00:04:08,110
كلاّ، أنا أكتبُ خطاباً من
.أجل زواج أمّي

83
00:04:08,112 --> 00:04:12,598
لحدِّ الآن، كتبتُ، "سيّداتي وسادتي، إنّه لشرف
."ليَّ أن أرحّب بـ (مارتي بيبر) إلى عائلتنا

84
00:04:12,600 --> 00:04:16,518
إذا عرفت (مارتي)، أحببتهُ، إنّه رجل
،"مهذب، لطيف وكريم

85
00:04:16,520 --> 00:04:20,005
وهذا ما يثبتُ على أنَّ الإتجاهين"
."المختلفين يتجاذبان إلى بعضهم

86
00:04:20,007 --> 00:04:23,225
إذا، أنتَ ستخبر الجميع أنّكَ
.مُجرّد سافل

87
00:04:24,210 --> 00:04:25,594
.أعجبني

88
00:04:26,880 --> 00:04:30,482
آلان)، أحتاج إلى مساعدتكَ)
.في التّخطيط لحفلة زفاف المسّنين هذه

89
00:04:30,484 --> 00:04:33,268
لقد بدأتُ أطلّع على قائمة المدعوين
.(من جانب (مارتي

90
00:04:33,270 --> 00:04:37,556
،ولحدِّ الآن، ما توصّلتُ إليه هو، ميّت
.(ميّت، في غيبوبة، في (فلوريد

91
00:04:37,558 --> 00:04:40,526
اين تفكّر في إقامة هذه
الحفلة على أيّةِ حالٍ؟

92
00:04:40,528 --> 00:04:44,763
حسناً، إلى هذه اللّحظة، إمّا مدينة (بوكا)، أو
."مقبرة "(هوليوود) للأبد

93
00:04:44,765 --> 00:04:46,281
ما رأيك في نادي تعرّي؟

94
00:04:46,283 --> 00:04:48,250
.أعرف مكاناً يقدّم جميع المأكولات

95
00:04:48,252 --> 00:04:51,810
شيئان لا تريدُ أن تسمعهما
."معاً، "نادي تعرّي" و"جميع المأكولات

96
00:04:51,872 --> 00:04:54,289
.أضف إلى ذلك، (مارتي) لا يريد راقصات تعرّي

97
00:04:54,291 --> 00:04:55,958
لا يمكنك إقامة حفلة كهذه
.دون راقصات تعرّي

98
00:04:55,960 --> 00:05:00,412
ولكن أكثر أهمّية، لا يمكننا أن نجعل أمّي آخر
.امرأة عاريّة يراها هذا الرّجل

99
00:05:01,715 --> 00:05:04,800
أجدادي يقدّمون عرضاً رائعاً
."تحت اسم "اثنتان بثمن واحدة

100
00:05:04,802 --> 00:05:06,452
يمكنني أن أحضرهما بثمن أقل
.بما أنّكما من العائلة

101
00:05:06,454 --> 00:05:08,587
.كلا، كلاّ

102
00:05:08,589 --> 00:05:09,788
.نحنُ لا نريد، راقصات تعرّي

103
00:05:09,790 --> 00:05:11,890
.سنحضر عشاء شواء فحسب

104
00:05:11,892 --> 00:05:14,226
حسناً، إن  لم يكن هناك أيُّ راقصات تعرّي
.فأنا لن آتي

105
00:05:14,228 --> 00:05:15,927
.في الحقيقة، اسمك غير وارد في القائمة

106
00:05:18,098 --> 00:05:19,898
.حسناً، حسنأً، مرّة أخرى

107
00:05:19,900 --> 00:05:28,457
،أريد شريحة طريّة، مطبوخة بشكل جيدّ
،مع حرق الجوانب، وبعد ذلك ضعها في الخلاط

108
00:05:28,459 --> 00:05:34,463
واضغط على الزرّ ثلاث مرات
.بشكل متقطّع، ومرّتين توالياً

109
00:05:34,465 --> 00:05:36,498
.شكراً لكَ

110
00:05:39,003 --> 00:05:42,154
هذه هي الحفلة أو هذا مرحاض؟

111
00:05:42,156 --> 00:05:43,922
.هنا، تعالَ إلى هنا

112
00:05:43,924 --> 00:05:45,174
!أجل

113
00:05:45,176 --> 00:05:46,708
.شكراً لكَ

114
00:05:46,710 --> 00:05:49,378
.(ما خطب النّظارات، أنت تبدو مثل (بونو

115
00:05:49,380 --> 00:05:51,680
لقد كنتُ محظوظاً أنّي
.(عملتُ مع (بونو

116
00:05:51,682 --> 00:05:55,317
أجل، وفي ذلك الوقت كان
.(متزوّجاً من (تشير

117
00:05:56,136 --> 00:05:58,270
.للتوِّ عدتُ من طبيب الأعين

118
00:05:58,272 --> 00:06:01,106
.يا إلهي، لقد سرقني وأنا أعمى

119
00:06:01,108 --> 00:06:09,114
كلُّ ما تمكّنتُ من قراءته في جدول قياس النّظر
.هو حرف الـ"بي=تبوّل" ولقد كنتُ أودُّ التبوّل

120
00:06:09,116 --> 00:06:11,851
...أودُّ أن أشرب نخباً

121
00:06:11,853 --> 00:06:15,321
أولاً، لـ(والدن)، لوضعه كلَّ هذا
.في آخر لحظة

122
00:06:15,323 --> 00:06:20,409
حسناً، لقد كان ذلك صعباً ولكنني
.تمكّنتُ من حجز طاولة على الـ3 زوالاً يوم الثلاثاء

123
00:06:20,411 --> 00:06:23,746
.(إلى (والدن) وزوجته (آلان

124
00:06:25,632 --> 00:06:27,833
.هذه امرأة قبيحة

125
00:06:28,869 --> 00:06:36,559
أنا وأمّي عشنا لحظات فرح وأخرى حزن، ولكنني
.أحبّها وأريدها أن تكون سعيدة

126
00:06:36,561 --> 00:06:42,047
وأنتَ يا (مارتي بيبر)، اجعلها سعيدة، وهذا
.يعني أنّي أحبّكَ

127
00:06:43,250 --> 00:06:46,151
.ظننتُ أنّه لا وجود للنّساء

128
00:06:47,404 --> 00:06:49,688
لقد كنتُ أملكُ صديقاً، تم القبض
،عليه بسبب شذوذه

129
00:06:49,690 --> 00:06:53,893
وتم تغيير سبب القبض
."إلى "يرافق بشكل قريب

130
00:06:53,895 --> 00:06:59,248
على أيّة حالٍ، أتمنّى
.لكلاكما الأفضل، نخبكم

131
00:06:59,250 --> 00:07:00,583
.تيم) بحاجة إلى شراب)

132
00:07:00,585 --> 00:07:04,119
.كلاّ، كلاّ، كلاّ، سأقود سيّارة

133
00:07:04,121 --> 00:07:10,409
مارتي)، آخر مرّة رأيتُكَ فيها كنّا في علاقة)
.ثلاثيّة رفقة تلك الفتاة حمراء الشّعر

134
00:07:10,411 --> 00:07:12,344
ماذا حلَّ بها؟

135
00:07:12,346 --> 00:07:13,712
.سأتزوّجها

136
00:07:13,714 --> 00:07:15,414
.فتاة رائعة

137
00:07:15,416 --> 00:07:17,299
.تعمل بنشاط

138
00:07:18,802 --> 00:07:21,920
حسناً، نيابة عن الجميع أريد
أن أقول، ستتزوّج؟

139
00:07:21,922 --> 00:07:24,139
ما الّذي تفعلهُ يا (مارتي)؟

140
00:07:24,141 --> 00:07:25,924
لماذا تحتاج إلى سبع نساءٍ؟

141
00:07:25,926 --> 00:07:29,562
!بالكاد يمكنك اقامة علاقة

142
00:07:29,564 --> 00:07:35,818
إنّها فتاة رائعة، وأنا بحاجة إلى
.الدّفئ والإرتياح في نهاية اليوم

143
00:07:35,820 --> 00:07:39,421
هل سبق لكَّ وفكّرت في قطعة خبز محمّص؟

144
00:07:40,624 --> 00:07:43,158
...حسناً، أريد أن أقول شيئاً

145
00:07:43,160 --> 00:07:48,714
قد أكون اليافع هنا ولكنني لازلتُ
.أؤمن بالحبّ

146
00:07:48,716 --> 00:07:54,219
ومن المثير للإنتباه أن أعلم حتّى أنّهُ
.في عمرك، لازال بإمكانكَ ايجاده

147
00:07:54,221 --> 00:07:56,338
.الآن، هناك فتاتان

148
00:07:57,807 --> 00:07:59,425
.الفتى محقّ

149
00:07:59,427 --> 00:08:05,397
لاشيء أكثر أهميّة من الحبّ، عدا
.بداية عطلة نهاية الأسبوع

150
00:08:05,399 --> 00:08:08,017
.والملح

151
00:08:09,152 --> 00:08:12,187
.تباً، أنا حقاً أشتاق إلى الملح

152
00:08:12,189 --> 00:08:14,823
.حسناً، نحنُ هنا لأننا نحبُّ هذا الرّجل

153
00:08:14,825 --> 00:08:17,593
.أنتم تعلمون، ليس كما تحبّان بعضكما

154
00:08:17,595 --> 00:08:19,595
...ولكن

155
00:08:19,597 --> 00:08:21,980
.ولكن بالرّغم من ذلك فهو حبّ

156
00:08:23,750 --> 00:08:26,785
نحنُ هناك أيضاً، بسبب
اللّحم المجاني، صحيح؟

157
00:08:26,787 --> 00:08:29,838
.معذرة

158
00:08:29,840 --> 00:08:31,240
من يكون هذا الفتى؟

159
00:08:31,242 --> 00:08:33,258
.(إنّه ابنُ (إفلين

160
00:08:33,260 --> 00:08:35,294
من تكون (إفلين)؟

161
00:08:35,296 --> 00:08:36,762
.المرأة الّتي سأتزوّجها

162
00:08:36,764 --> 00:08:38,497
ستتزوّج؟

163
00:08:38,499 --> 00:08:41,500
."تهانيَّ"

164
00:08:43,603 --> 00:08:46,021
أيٌّ منكم هو (مارتي)؟

165
00:08:49,709 --> 00:08:51,110
.(أنا (سكّر

166
00:08:51,112 --> 00:08:51,977
.(وأنا (قرفة

167
00:08:51,979 --> 00:08:54,730
!أنا ثريّ -
.أنا أكثر ثراءً منه -

168
00:08:54,732 --> 00:08:56,949
.ظننتُ أنّه قلنا لا راقصات تعرّي

169
00:08:56,951 --> 00:08:58,400
.إنّها حفلة "توديع العزوبيّة"، روّح عن نفسك

170
00:08:58,402 --> 00:09:00,018
مارتي)، هل أنت مستعدّ لـ"رقصة الخصر"؟)

171
00:09:00,020 --> 00:09:05,574
لم أذق طعم "رقص الخصر" منذ
.(ادارة الرّئيس (ريغان

172
00:09:05,576 --> 00:09:07,559
.(المحافظ (ريغان

173
00:09:07,561 --> 00:09:10,079
.أعتقد أنّني من كتب تلك النّكتة

174
00:09:10,081 --> 00:09:12,614
يا فتيات امنحنه شيئاً
.سيتذكّره

175
00:09:12,616 --> 00:09:14,800
.تلك الخضراء

176
00:09:15,635 --> 00:09:22,091
ولا تنسيا، لقد دفعتُ ثمن ساعة واحدة، حتّى إن كنتما في
.وسط الرّقص أو الإنعاش القلبي، فارحلا من هنا

177
00:09:26,380 --> 00:09:28,897
أريدُ أن أعثر على
.(شيءٍ سينال اعجاب (ماري

178
00:09:28,899 --> 00:09:32,418
أتسائل لو كانوا يملكون ملابس
.داخلية يمكن لمرضى السّكري أكلها

179
00:09:32,420 --> 00:09:35,721
حسناً، لديهم شيء اسمه، "لا يمكنني
."التّصديق أنّه ليس مرهماً للجسم

180
00:09:35,723 --> 00:09:38,557
.ستبدين رائعة في هذه

181
00:09:38,559 --> 00:09:41,226
كلاّ يا عزيزتي، (مارتي) سيبدو
.رائعاً فيها

182
00:09:41,228 --> 00:09:43,996
.أنتما قذران

183
00:09:43,998 --> 00:09:47,449
لو زدنا قذارة فسيغضب منّا
.رجال المحافظة على حقوق الحيوانات

184
00:09:50,503 --> 00:09:53,038
إذاً، ماذا عنكِ يا (جينيفير)؟

185
00:09:53,040 --> 00:09:56,007
هل تفكّرين في الزوّاج مستقبلاً؟
.أصبح ذلك قانونياً الآن

186
00:09:56,127 --> 00:09:57,459
.لا تذكّريني

187
00:09:57,461 --> 00:10:00,429
لقد كنتُ أملكُ أفضل الحجج
.للخروج من العلاقات

188
00:10:00,431 --> 00:10:06,185
سأحبُّ الزواج منكِ، ولكنّ تباً لكلِّ"
."ذلك الإخلال والتعصّب

189
00:10:06,187 --> 00:10:08,937
".تباً لكِ أيّتها المحكمة العليا"

190
00:10:08,939 --> 00:10:10,239
.حسناً، لا يمكنكِ أن تعرفي

191
00:10:10,241 --> 00:10:12,074
لم أكن أتوقّع أن أجد
.الحب في عمر متأخرٍّ هكذا

192
00:10:12,076 --> 00:10:14,309
.(ولكن هناك شيءٌ يجذبني في (مارتي

193
00:10:14,311 --> 00:10:18,313
.(أجل، هناك 400 مليون شيء في (مارتي

194
00:10:18,315 --> 00:10:22,184
أجل، ولكنني سأحبّه حتّى وإن كان
.يملك 200 مليون فحسب

195
00:10:23,287 --> 00:10:27,873
أو تعلمين، لقد تأثّرت حقاً
.عندما طلبتِ منّي أن أكون خادمة العروس

196
00:10:27,875 --> 00:10:30,025
.حسناً، أنتِ ابنة ابني الوحيد

197
00:10:30,027 --> 00:10:31,126
حسناً، ماذا عن (آلان)؟

198
00:10:31,128 --> 00:10:33,078
.لا تفسدي يومي يا عزيزتي

199
00:10:33,080 --> 00:10:36,915
ووجودكِ بجانبي أشبه
.بكون (تشارلي) معي

200
00:10:36,917 --> 00:10:39,468
.هذا سيكون أول حفلة زفاف ليّ بدونه

201
00:10:39,470 --> 00:10:41,136
.حسناً، باستثناء الأول طبعاً

202
00:10:41,138 --> 00:10:43,806
.كلاّ، لقد كان حاضراً يا عزيزتي

203
00:10:43,808 --> 00:10:46,425
.لقد كانت أول مرّة نثمل معاً

204
00:10:48,629 --> 00:10:50,479
أين (مارتي)؟

205
00:10:50,481 --> 00:10:52,431
.لا أحد يحبُّ معانقة راقصة تعرّي

206
00:10:52,433 --> 00:10:56,518
بـ الحديث عن المعانقة، مرّةً قمتُ
.(بـ مسلسل رفقة (ميس بيجي

207
00:10:56,520 --> 00:10:59,321
هل تعلمون أنَّ هناك رجلاً
.بالأسفل

208
00:10:59,323 --> 00:11:02,074
.ربّما يجدرُ بنا تفقّد أحواله

209
00:11:02,076 --> 00:11:03,308
!أنا بخير

210
00:11:03,310 --> 00:11:07,029
أفضل هديّة حصلتُ عليها
.في حياتي كلّها

211
00:11:07,031 --> 00:11:08,831
.(شكراً لك يا (والدن

212
00:11:08,833 --> 00:11:10,816
.في الحقيقة، راقصات التّعري كانت فكرتي

213
00:11:10,818 --> 00:11:13,869
حسناً، إذاً أخبرك أمّكَ أن
.حفل الزّفاف ملغى

214
00:11:13,871 --> 00:11:17,489
ماذا أخبرها؟ -
!الزفاف ملغى -

215
00:11:17,491 --> 00:11:18,924
.حسناً

216
00:11:18,926 --> 00:11:20,192
.عبارات الزّفاف

217
00:11:20,194 --> 00:11:21,210
لقد حصلتُ على

218
00:11:21,212 --> 00:11:24,663
أسنان في غير محلّها ولا"
".يمكنه النّطق بالحروف

219
00:11:26,883 --> 00:11:33,722
وأنا حصلتُ على "مات
."خلال رقصة الخصر

220
00:11:35,174 --> 00:11:38,610
."(وأنا "اسم هذا الرّجل هو (غاري

221
00:11:38,612 --> 00:11:47,069
إن وجدتموه، فخذوه إلى شمال "104 (بيفرلي درايف)" ولا"
."تعطوه أي مواد كحوليّة

222
00:11:48,204 --> 00:11:49,621
...حسناً، وأنا حصلتُ على

223
00:11:49,623 --> 00:11:51,623
آلان) سيفسد هذا الحفل)"
."بطريقة وبأخرى

224
00:11:51,625 --> 00:11:53,075
.لقد فزت

225
00:11:53,077 --> 00:11:54,209
هل أنت جادّ؟

226
00:11:54,211 --> 00:11:55,577
.لا يمكنك الغاء الزّفاف

227
00:11:55,579 --> 00:11:56,879
.أنتَ لا تفكّر بوضوح

228
00:11:56,881 --> 00:12:02,467
لو أفكّر بهذا الوضوح بشيء من حياتي، ما عدا
.(عندما لعبتُ دور (رالف مشاتيو

229
00:12:02,469 --> 00:12:04,887
."ذلك الفتى ولد نجماً"

230
00:12:04,889 --> 00:12:07,706
.حسناً، أعتقدُ أن الحفل قد انتهى

231
00:12:07,708 --> 00:12:15,147
أيمكن لأحدكم أن يرافقني إلى
."(شمال "104 (بيفرلي درايف

232
00:12:15,149 --> 00:12:16,882
.سآخذك

233
00:12:16,884 --> 00:12:21,220
اسمع، بينما نحنُ في الطرّيق
.يمكننا شراء بعض المشروبات

234
00:12:21,222 --> 00:12:23,238
.مهلاًـ ليس بهذه السّرعة

235
00:12:23,240 --> 00:12:25,040
.مهلاً، فأنا أملكُ قثطاراً

236
00:12:30,861 --> 00:12:32,710
لا يمكنني التّصديق أن (مارتي) قام
.بإلغاء الحفل

237
00:12:32,712 --> 00:12:37,315
لا يمكنني التّصديق أنني
.رحلتُ عن الحفلة على السّاعة 4:45 زوالاً

238
00:12:37,317 --> 00:12:39,484
أمّي ستكون غاضبة جدّاً علينا؟

239
00:12:39,486 --> 00:12:41,352
علينا"؟"

240
00:12:41,354 --> 00:12:42,554
.أنت من أقام الحفلة

241
00:12:42,556 --> 00:12:44,856
!أنت من استأجر راقصات تعرّي

242
00:12:44,858 --> 00:12:47,124
."هذا هو سبب قولي "علينا

243
00:12:47,126 --> 00:12:50,678
أو تعلم، في الحقيقة هذا لا يهمُّ، لأنّهُ
.في أعين أمّكُ، إنّه خطأكَ بالكامل

244
00:12:50,680 --> 00:12:51,946
.أنتَ محقّ

245
00:12:51,948 --> 00:12:54,015
لم تنساني أبداً من أجل
.عضوها المتدليّ

246
00:12:54,017 --> 00:12:57,986
ولن أسامحكَ أبداً لوضعك
.تلك الصّورة في مخيّلتي

247
00:12:57,988 --> 00:13:00,155
.ليس خطئي إن أمسكت أذناي

248
00:13:01,323 --> 00:13:03,491
ستكون محطّمة، وهذا كلّهُ
.بسببنا

249
00:13:03,493 --> 00:13:04,859
.هلاَّ توقّفت عن القيام بذلك

250
00:13:04,861 --> 00:13:06,311
!إنّهُ بسببكَ

251
00:13:06,313 --> 00:13:10,448
،أولاً لقد قمت بتحطيم عضوها
.الآن، أحلامها

252
00:13:10,450 --> 00:13:11,699
حقاً؟

253
00:13:11,701 --> 00:13:15,152
اعتقدُ أننا سنشارك الحياة
.في السرّاء والضرّاء

254
00:13:15,154 --> 00:13:16,654
.أم كانت مجرّد عهود فارغة

255
00:13:16,656 --> 00:13:18,790
.لسنا متزوّجين

256
00:13:18,792 --> 00:13:21,376
.ليس عليك تذكيري بذلك

257
00:13:22,211 --> 00:13:24,495
!لسنا شاذين

258
00:13:24,497 --> 00:13:29,517
،أرى الآن، لماذا يجب علينا اخبار النّاس بذلك
.ولكن لا يجب علينا أن نقول ذلك لبعضنا البعض

259
00:13:31,937 --> 00:13:33,888
.آلان)، انظروا من أتى)

260
00:13:33,890 --> 00:13:35,473
.مرحباً يا فتيان

261
00:13:35,475 --> 00:13:36,674
تريدين شراباً؟

262
00:13:37,844 --> 00:13:39,176
.أعلم، سؤال سخيف

263
00:13:39,178 --> 00:13:41,846
أمّي، هل استمتعتِ بالتسوّق؟

264
00:13:41,848 --> 00:13:43,298
ما الخطب؟

265
00:13:43,300 --> 00:13:44,816
ماذا تعنين بـ "ما الخطب"؟

266
00:13:44,818 --> 00:13:48,987
أنت تستعمل نفس اللّهجة التي استعملتها
."عندما تغوّطت في سروالك في حصة "البالي

267
00:13:48,989 --> 00:13:50,905
!حباً لله -
.كنت مجرّد صبيّ -

268
00:13:50,907 --> 00:13:52,574
.كنتَ في الـ14

269
00:13:53,626 --> 00:13:57,362
،لقد حصلت على انتفاخ في سروالك
.ولكنّ من الإتجاه المعاكس

270
00:13:57,364 --> 00:14:00,298
حسناً، أو تعلمين، ظننتُ أنَّ هذا
.سيكون صعباً ولكنني كنتُ مخطئاً

271
00:14:00,300 --> 00:14:02,467
مارتي) هرب رفقة)
.راقصتي تعرّي

272
00:14:03,252 --> 00:14:04,636
معذرة؟

273
00:14:04,638 --> 00:14:08,089
لقد حدثت أمور مجنونة
.في تلك الحفلة

274
00:14:08,091 --> 00:14:10,225
ماذا حدث؟ هل أكل السّكر؟

275
00:14:10,227 --> 00:14:13,061
.ربّما أكلها

276
00:14:15,381 --> 00:14:16,714
.حسناً

277
00:14:16,716 --> 00:14:20,101
حسناً يروّح عن نفسه لآخر
.مرّة قبيل الزفاف

278
00:14:20,103 --> 00:14:22,520
.أجل، بشأن الزفاف

279
00:14:22,522 --> 00:14:25,990
.هناك نفس تلك اللّهجة

280
00:14:26,775 --> 00:14:28,693
.لقد ألغاه

281
00:14:28,695 --> 00:14:30,612
ماذا؟

282
00:14:31,413 --> 00:14:32,497
.(أنا آسف يا (إفلين

283
00:14:32,499 --> 00:14:33,731
...ولكن

284
00:14:33,733 --> 00:14:38,286
الرّاقصتين تملكان دواءه وأعتقدُ
.أنَّ احداهما تملك زيَّ ممرّضة

285
00:14:39,922 --> 00:14:43,625
أو تعلمين، أعتقدُ أنّكِ إن ذهبتِ وتحدّثتِ إليه
.فقد يغيّر رأيه

286
00:14:43,627 --> 00:14:46,577
ربّما قد يكون نسي
.أنّهُ قد ألغى الزّفاف

287
00:14:46,579 --> 00:14:49,931
كلاّ، إن لم يكن يريدُ الزّواج
.فلا بأس بذلك

288
00:14:51,016 --> 00:14:51,966
هل أنتِ بخير؟

289
00:14:51,968 --> 00:14:53,268
أعني، هل هناك شيء يمكننا القيام به؟

290
00:14:53,270 --> 00:14:54,852
.أنا بخير

291
00:14:54,854 --> 00:14:57,522
لا يمكنك أن تضغط
.على شخصٍ ليحبّكَ

292
00:14:59,892 --> 00:15:01,425
.معذرة

293
00:15:03,296 --> 00:15:05,313
ماذا فوتتُ؟

294
00:15:05,315 --> 00:15:09,817
حسناً، الزفاف ألغي، و(آلان) تغوّط
."في سرواله أثناء حصة "البالي

295
00:15:15,959 --> 00:15:19,327
إن كنتُ سأرثه هذا المكان، فسأخصص
.لك غرفة ظيوفٍ تحمل اسمك

296
00:15:21,080 --> 00:15:23,331
يا إلهي، لقد اشترى هذا بمال
.مسلسل فكاهي

297
00:15:25,000 --> 00:15:28,002
.أنا في المهنة الخاطئة

298
00:15:29,672 --> 00:15:30,972
هل يمكنني مساعدتُكَ؟

299
00:15:30,974 --> 00:15:32,757
.(نحنُ هنا لمقابلة (مارتي

300
00:15:32,759 --> 00:15:34,592
.أنا آسف، السيّد (بيبر) مشغول

301
00:15:34,594 --> 00:15:39,647
حقاً؟ ليس لديه وقت ليتجوّل
.(رفقة (رالف ماتشيو

302
00:15:39,649 --> 00:15:41,849
.(ألف اعتذار يا سيّد (رالف ماتشيو

303
00:15:41,851 --> 00:15:43,518
...من هنا

304
00:15:43,520 --> 00:15:46,020
.(بعدك يا (دانييل

305
00:15:52,394 --> 00:15:53,945
.سنأخذُ حماماً

306
00:15:53,947 --> 00:15:56,814
.يمكنكما البدء بغسل أنفسكما

307
00:15:57,733 --> 00:16:00,585
.ولكن اتركا الأجزاء القذرة ليَّ

308
00:16:02,756 --> 00:16:04,122
من هناك؟

309
00:16:04,124 --> 00:16:05,790
آلان) و(والدن)؟)

310
00:16:05,792 --> 00:16:08,159
من؟

311
00:16:09,462 --> 00:16:12,347
.ابن (إفلين) الشّاذ وصديقه

312
00:16:13,833 --> 00:16:16,351
.حسناً، تفضلا

313
00:16:17,186 --> 00:16:20,855
.إن كنتما هنا لتغيّرا رأيي، فانسيا ذلك

314
00:16:20,857 --> 00:16:22,523
.ولكنني ظننتُ أنّكَ أحببتَ أمّي

315
00:16:22,525 --> 00:16:27,311
.بلى، ولكنني غير مستعدّ للإستقرار

316
00:16:27,313 --> 00:16:30,014
.ربّما عندما أكبر قليلاً

317
00:16:30,016 --> 00:16:38,072
،مارتي)، أنا لا أقول هذا دون أدب ولكن)
.إن كبرتَ أكثر فستكون هماداً

318
00:16:39,158 --> 00:16:41,025
.أضف إلى ذلك، أنتَ تعرف أميّ

319
00:16:41,027 --> 00:16:42,744
ستوافق على النّوم معك رفقة
.راقصات التعرّي

320
00:16:42,746 --> 00:16:44,162
.أجل، إنّها عاهرة كبيرة

321
00:16:45,364 --> 00:16:49,550
.لا أقصد أن أقول أنّها لا تملكُ سحراً

322
00:16:49,552 --> 00:16:51,085
إذاً ما المشكلة؟

323
00:16:51,087 --> 00:16:57,892
الحقيقة هي، أنّي فشلتُ في
.ستِّ مرات عندما تزوّجتُ ولا أريد أن أجرّب السّابع

324
00:16:58,727 --> 00:17:00,311
.فهمت

325
00:17:00,313 --> 00:17:02,230
.أنت خائف

326
00:17:02,232 --> 00:17:07,819
ولكنّكَ تعلم أنّهُ الحبُّ يجب أن
.تجازف وتقفز نحو الأفضل

327
00:17:07,821 --> 00:17:12,690
يجدر بيَّ أن أكتبها على وسادة، الوسادة
...التي تعضها عندما يكون جسمك

328
00:17:12,692 --> 00:17:13,741
.حسناً، حسناً

329
00:17:17,896 --> 00:17:23,868
كلاّ، كلُّ ما أقوله، هو أنَّ هذا الزوّاج
.يمكنُ أن يكون شيئاً جميلاً

330
00:17:23,870 --> 00:17:27,171
إذاً، لماذا أنتما
لستما متزوّجين؟

331
00:17:27,173 --> 00:17:28,790
.أجل

332
00:17:28,792 --> 00:17:30,508
لماذا لم نتزوّج يا (والدن)؟

333
00:17:32,261 --> 00:17:34,262
.ليس هذا ما تظنّه

334
00:17:34,264 --> 00:17:35,513
.صحيح

335
00:17:35,515 --> 00:17:40,351
.لستُ أفهمكَ ولكنّكَ تفهمني

336
00:17:40,353 --> 00:17:41,769
.أنت محقّ

337
00:17:41,771 --> 00:17:42,770
.إنّه محقّ

338
00:17:42,772 --> 00:17:49,911
لا أريدُ أن ينتهي بيَّ المطاف وحيداً وخائفاً
.(من الإرتباط مثل (مارتي

339
00:17:51,847 --> 00:17:53,531
...(آلان)

340
00:17:54,433 --> 00:17:59,103
...في آخر ثلاث سنوات من عمري، طالما

341
00:17:59,105 --> 00:18:01,155
.كنت حاضراً من أجلي

342
00:18:01,157 --> 00:18:02,707
.في كلِّ يوم

343
00:18:02,709 --> 00:18:07,795
عندما أستيقظُ في الصّباح، عندما أخلد
.إلى النّوم، دائماً موجود

344
00:18:10,415 --> 00:18:14,886
إذاً لا أحد متفاجئ أكثر منّي من سماع
.ما أقوله الآن

345
00:18:14,888 --> 00:18:17,121
.هذا لن يحدث

346
00:18:18,390 --> 00:18:20,424
...(آلان هاربر)

347
00:18:20,426 --> 00:18:22,126
هل ستتزوّجني؟

348
00:18:22,928 --> 00:18:24,262
!أجل! أجل

349
00:18:24,264 --> 00:18:25,963
!بليون مرّة، أجل

350
00:18:25,965 --> 00:18:27,098
!حسناً، حسناً

351
00:18:27,100 --> 00:18:28,385
!حسناً

352
00:18:28,387 --> 00:18:29,919
.دعونا نوّفر شيئاً لشهر العسل

353
00:18:29,921 --> 00:18:32,055
.(إيبيزا)، يجب أن تكون (إيبيزا)

354
00:18:32,057 --> 00:18:33,473
.أنت محقّ

355
00:18:33,475 --> 00:18:39,345
باستثناء قلبي، الكلية والكبد، لم
.أعُد شاباً بعد الآن

356
00:18:41,482 --> 00:18:43,132
.سأتّصل بأمّكَ

357
00:18:43,134 --> 00:18:46,536
"!مارتي)، تعال واعثر على البطّة)"

358
00:18:47,823 --> 00:18:50,273
.ربّما يجدر بنا اخبارهم

359
00:18:50,275 --> 00:18:53,326
أجل، من المؤكّد أن ذلك هو ما
.يجب علينا فعله

360
00:18:54,528 --> 00:18:57,914
لعلمك فحسب، هذا لن يحدث
.عندما نكون متزوّجين

361
00:19:05,552 --> 00:19:09,887
مارتي)، أحبّكَ بما لا تستطيع)
.الكلمات وصفه

362
00:19:09,889 --> 00:19:20,398
،من اللّحظة الّتي نزعتُ فيها عصب العينين، استدرتُ
.ورأيتُك لأوّل مرّة ورائي، أدركتُ أنّي لن أحتاج إلى كلمة آمنة

363
00:19:21,183 --> 00:19:23,651
.أتمنّى لو كنتُ أملكُ واحداً الآن

364
00:19:23,653 --> 00:19:25,853
أيهما؟ عصب العينين؟
أم الكلمة الآمنة؟

365
00:19:25,855 --> 00:19:28,356
.أجل

366
00:19:28,358 --> 00:19:31,993
.إفلين)، أنا سعيد جداً أنّكِ في حياتي)

367
00:19:31,995 --> 00:19:34,979
عندما أكون معكِ، أشعر أنّي
.في الـ85 مجددّاً

368
00:19:34,981 --> 00:19:37,198
.أنتِ الفتاة المثاليّة بالنّسبة إليَّ

369
00:19:37,200 --> 00:19:42,153
تجعلين قلبي ينبض بسرعة فائقة، وأنتِ
.تعلمين كيف تزيلين الرّجفان

370
00:19:43,490 --> 00:19:46,657
.أنا صاحب هذه النّكتة

371
00:19:46,659 --> 00:19:49,177
.ليلة أمس نهضتُ مرّة واحدة لأتبوّل

372
00:19:50,763 --> 00:19:53,931
تبوّلتُ مرّة ثانيّة، بعدها
.لم أستطع النّهوض

373
00:19:57,352 --> 00:20:03,340
...رماد إلى رماد، غبار إلى غبار
.آسف ولكنني نسيتُ صفحة

374
00:20:04,727 --> 00:20:06,944
.يمكنك الآن تقبيل العروس

375
00:20:13,435 --> 00:20:16,687
.تهانيَّ يا (إفلين)، بهذا الحفل الرّائع

376
00:20:16,689 --> 00:20:19,707
.أجل، لا يمكنني الإنتظار للقادم

377
00:20:20,476 --> 00:20:24,195
.يجبُ عليَّ اخبارُكَ، أنا معجبة بكَ -
.شكراً جزيلاً -

378
00:20:24,197 --> 00:20:26,798
.لقد فقدتُ عذريتي بسبب أحد من أرقامك القياسيّة

379
00:20:26,800 --> 00:20:29,834
الجهة "أ" والجهة "ب"، إن
.فهمت قصدي

380
00:20:31,254 --> 00:20:34,505
.لقد أصبحت معجباً بكِ الآن يا عزيزتي

381
00:20:35,558 --> 00:20:38,392
.وأريدُ أن أقول شيئاً واحداً

382
00:20:38,394 --> 00:20:42,263
.لما كان ليحدث هذا بدون هذين الشّخصين

383
00:20:42,265 --> 00:20:50,738
.وكهديّة لكما، لقد دفعتُ ثمن زواجٍ ثاني بينكما

384
00:20:56,238 --> 00:21:02,121
!يا إلهي! يا إلهي! يا إلهي -
!يا إلهي -

385
00:21:02,122 --> 00:21:36,542
((تـرجمـة : نـزيـم))
Re-Synced By: MEE2day

