1
00:00:05,912 --> 00:00:07,212
لا أصدق

2
00:00:07,214 --> 00:00:08,613
أعلم

3
00:00:08,615 --> 00:00:11,716
منذ أن سمحتي لي بمضاجعتك
كان لابد أن أرد لك المعروف

4
00:00:11,718 --> 00:00:12,984
ليس هذا

5
00:00:12,986 --> 00:00:15,854
على الرغم من ذلك
ذكرنى للتخلص من تلك اللعبة

6
00:00:15,856 --> 00:00:18,523
ما أقصده أنك خنت

7
00:00:18,525 --> 00:00:21,126
زوجك لكى تنام
مع موظفتك الاجتماعية

8
00:00:21,128 --> 00:00:23,728
لقد وصفتِ للتو
شهوة خيالية لم تكن فى خاطرى

9
00:00:25,198 --> 00:00:27,465
ايها الموظفة الشقية

10
00:00:27,467 --> 00:00:30,001
أرينى على الدمية
أين أستطيع أن المسك؟

11
00:00:30,003 --> 00:00:33,671
حسنا,أنا بحاجة لابقاء ما
أفعله عاطفياً هنا

12
00:00:33,673 --> 00:00:36,875
منفصل عن ما أنا أعْمَلهُ
بشكل احترافى

13
00:00:36,877 --> 00:00:38,143
بالرغم من أنَّ، في الحالتين،

14
00:00:38,145 --> 00:00:40,512
أَبْدو للعَمَل
مع العاطلينِ والمتشرّدِين

15
00:00:40,514 --> 00:00:42,847
أعتقد لدينا علاقة احترافية

16
00:00:42,849 --> 00:00:45,984
أنت أعطيتنا طفل
و أنا أعطيكِ هزة جماع

17
00:00:45,986 --> 00:00:49,754
حسنا,تقنياً
كلاهما ما زال معلق

18
00:00:52,926 --> 00:00:54,359
لكن أَنا جدّيُة

19
00:00:54,361 --> 00:00:56,794
لو كنا سنستمر فى فعل هذا
لابد ان نأسس بعد الحدود

20
00:00:56,796 --> 00:00:58,763
(أعنى ,أنا أشرف على تبنى (والدن) ل(لويس

21
00:00:58,765 --> 00:01:01,065
أنت محقة
لا أريد العبث بذلك

22
00:01:01,067 --> 00:01:04,569
أنا فقط أحب
قضاء الوقت معكِ

23
00:01:04,571 --> 00:01:06,237
.....وأنا

24
00:01:06,239 --> 00:01:08,206
يا لها من مفاجئة

25
00:01:08,208 --> 00:01:10,008
أحب قضاء الوقت معك

26
00:01:10,010 --> 00:01:12,710
أَنا نوعُا ما مثل
اللبلاب السام

27
00:01:12,712 --> 00:01:16,114
أنت لا تُدركُِ بأنّك كُنْتَِ
مكشوفة حتى تَحْصلُِ على تلك الحكّة

28
00:01:19,221 --> 00:01:23,221
<font color=#00FF00>â™ھ رجلان ونصف  â™ھ</font>
<font color=#00FFFF>عنوان الحلقة:لمَنْ الغنيمةِ تَدْعو</font>
الحلقة الحادية عشر من الموسم الثانى عشر

29
00:01:23,222 --> 00:01:27,222
== بواسطة <font color=#00FF00>تمت الترجمة</font> ==
<font color=#00FFFF>بسيونى بسيونى</font>
Re-Synced By: MEE2day

30
00:01:32,351 --> 00:01:33,651
مرحبا

31
00:01:33,653 --> 00:01:35,519
ما هذا؟

32
00:01:35,521 --> 00:01:38,422
نعم,أنا ارتدى
نفس ملابس الليلة الماضية

33
00:01:39,859 --> 00:01:42,092
اسأل لمن كان نداء المضاجعة

34
00:01:43,396 --> 00:01:45,562
نداء المضاجعة كان لي

35
00:01:45,564 --> 00:01:47,631
أعتقد أنك لن تتوقف حتى

36
00:01:47,633 --> 00:01:48,799
أسالك من كانت؟

37
00:01:48,801 --> 00:01:50,367
الرجل النبيل
لا يقبل ويخبر

38
00:01:50,369 --> 00:01:51,635
ولكن أنا لست رجل نبيل

39
00:01:51,637 --> 00:01:53,771
ومن الصعب تقبيل
أمراة من الخلف

40
00:01:54,974 --> 00:01:56,440
الان,حسنا,من تكون؟

41
00:01:56,442 --> 00:01:58,542
لقد ضاجعت موظفتنا الاجتماعية

42
00:01:58,544 --> 00:02:00,044
سيدة مكمرتن؟

43
00:02:00,046 --> 00:02:01,478
مجدداً

44
00:02:01,480 --> 00:02:02,780
ماذا استطيع ان اقول

45
00:02:02,782 --> 00:02:05,316
لقد اعطت لقضيبى بيت جيد

46
00:02:05,318 --> 00:02:07,751
اعتقدت ان هذا
شيء ستفعله مرة واحدة

47
00:02:07,753 --> 00:02:10,287
مثل الحلاقة
بشفرة حلاقة حادة

48
00:02:11,691 --> 00:02:13,891
من فضلك
لا تخرب هذا لي

49
00:02:13,893 --> 00:02:15,326
اوه,لا,لا
أنه شيء جيد

50
00:02:15,328 --> 00:02:16,794
بالاضافة
أننا معجبين ببعض

51
00:02:16,796 --> 00:02:18,295
واتفقنا
على احترام الحدود بينا

52
00:02:18,297 --> 00:02:19,863
كما تعلم,حياة شخصية
حياة مهنية

53
00:02:19,865 --> 00:02:21,932
واى حدود انت تحترمها

54
00:02:21,934 --> 00:02:23,600
عندما تتفاخر بممارسة الجنس معها

55
00:02:23,602 --> 00:02:25,936
هذا فقط شيء يفعله الرجل
يريد مشاركة شيء مع زوجه

56
00:02:27,606 --> 00:02:28,806
(هذة (سيدة مكمرتن

57
00:02:28,808 --> 00:02:30,107
انها هنا
لتتفقد احوال لويس

58
00:02:30,109 --> 00:02:31,709
كانت من المفترض ان تكون مفاجئة

59
00:02:33,479 --> 00:02:34,611
........انتظر

60
00:02:34,613 --> 00:02:35,846
هل أخبرتك بذلك؟

61
00:02:35,848 --> 00:02:37,981
لا لم تخبرنى
لدينا حدود

62
00:02:37,983 --> 00:02:41,218
رايت ذلك على هاتفه
عندما كنت اتفحص رسائلها

63
00:02:44,423 --> 00:02:45,989
(مرحبا (والدن

64
00:02:45,991 --> 00:02:47,925
(سيدة (مكمرتن

65
00:02:47,927 --> 00:02:49,293
مرحبا

66
00:02:49,295 --> 00:02:51,128
!يا لها من مفاجئة

67
00:02:51,130 --> 00:02:52,796
تفضلِ بالدخول

68
00:02:55,768 --> 00:02:57,668
مرحبا يا فتاة

69
00:02:59,038 --> 00:03:01,605
انت تقومي بوظيفتك

70
00:03:03,342 --> 00:03:04,641
هل احضر لكِ شيء؟

71
00:03:04,643 --> 00:03:06,610
مثل صديق حميم

72
00:03:06,612 --> 00:03:09,680
من الواضح
الان) اخبرك عنا)

73
00:03:09,682 --> 00:03:10,748
اجل,اخبرني

74
00:03:10,750 --> 00:03:12,116
انظر,اريدك ان تعلم

75
00:03:12,118 --> 00:03:14,685
هذا لن يؤثر باى طريقة
على علاقتنا المهنية

76
00:03:14,687 --> 00:03:17,421
انا هنا بصرامة
(كمسؤلة عن ملف (لويس

77
00:03:17,423 --> 00:03:19,156
ودعني اخبرك شيء الان

78
00:03:19,158 --> 00:03:21,191
أُريدُ أَنْ أَدْعمَ تلك الحالةِ

79
00:03:23,763 --> 00:03:26,630
اتعلم (الان)الشيء جيد هنا
أنه بعد أن أصفعك

80
00:03:26,632 --> 00:03:29,433
هناك بالفعل موظفة اجتماعية
للابلاغ عن ذلك

81
00:03:30,870 --> 00:03:32,736
اذا,كيف هى الاحوال مع (لويس)؟

82
00:03:32,738 --> 00:03:33,937
كما تعلمين جيدة

83
00:03:33,939 --> 00:03:36,874
ولكن لدي عدة اسئلة

84
00:03:36,876 --> 00:03:40,144
مثل,مثل...حسنا
على سبيل المثال

85
00:03:40,146 --> 00:03:42,312
ما هى افضل طريقة لمعاقبته؟

86
00:03:42,314 --> 00:03:44,848
اعتقد انها تفضل الصفع

87
00:03:50,189 --> 00:03:52,456
حسنا,ماذا اقول؟

88
00:03:52,458 --> 00:03:55,092
عندما يسال عن
والديه البيولوجين؟

89
00:03:55,094 --> 00:03:59,129
ومتى تكون الجبنة اكثر من اللازم
تكون اكثر من اللازم؟

90
00:03:59,131 --> 00:04:01,098
ماذا عن سؤال فى كل مرة؟

91
00:04:01,100 --> 00:04:02,199
حسنا

92
00:04:02,201 --> 00:04:03,667
هناك اشياء تثقيفية

93
00:04:03,669 --> 00:04:06,103
هل ينبغى ان اعلمه
المصافحة الرائعة

94
00:04:06,105 --> 00:04:07,738
او هذا يجعلنى سخيف؟

95
00:04:07,740 --> 00:04:09,740
سؤال جيد,اخي

96
00:04:12,211 --> 00:04:13,744
انفخها بعيداً

97
00:04:14,914 --> 00:04:16,613
هل تعلم ماذا سيساعد؟

98
00:04:16,615 --> 00:04:18,015
التحدث الى اباء متبنين اخرين

99
00:04:18,017 --> 00:04:19,750
فى الحقيقة
بعض الاباء بدءوا

100
00:04:19,752 --> 00:04:20,984
مجموعة دعم رسمية

101
00:04:20,986 --> 00:04:22,986
انهم يسالون تلك الاسئلة عن
الاطفال كل اسبوع

102
00:04:22,988 --> 00:04:24,087
هذا سيكون عظيم لك

103
00:04:24,089 --> 00:04:25,689
اجل,لقد ذهبت
الى مجموعة للاباء المطلقين

104
00:04:25,691 --> 00:04:26,990
وساعدتني حقاً

105
00:04:26,992 --> 00:04:29,660
ايضا ذهبت لمجموعة
الذين توفت امهاتهم

106
00:04:29,662 --> 00:04:31,695
ولكن هذة كانت فقط
امنيات

107
00:04:34,200 --> 00:04:35,766
<i>â™ھ رجاااال â™ھ</i>

108
00:04:35,768 --> 00:04:37,701
يا صديق
برتا) سترعاك)

109
00:04:37,703 --> 00:04:39,403
عندما اذهب الى هذا
الاجتماع الليلة,حسنا؟

110
00:04:39,405 --> 00:04:40,537
حسنا

111
00:04:40,539 --> 00:04:42,539
سنستمتع كثيراً

112
00:04:42,541 --> 00:04:45,642
هل تتذكر اخر مرة
تعلمنا عن الحيوانات و الرياضيات

113
00:04:45,644 --> 00:04:47,744
اجل-
واو,ماذا تعلمت؟-

114
00:04:47,746 --> 00:04:50,113
التريفكتا رهان مضمون
"التريفكتا:حسان سباق"

115
00:04:51,283 --> 00:04:52,549
وايضا؟

116
00:04:52,551 --> 00:04:55,586
الاحصنة تجرى اسرع عندما
تقضى حاجتها قبل السباق

117
00:04:56,722 --> 00:04:58,689
هذا الطفل اسفنج

118
00:04:58,691 --> 00:05:00,057
صباح الخير

119
00:05:00,059 --> 00:05:04,180
بالحديث عن الاسفنج

120
00:05:04,182 --> 00:05:05,925
اول لقاء لي مع المجموعة الليلة-
اجل-

121
00:05:05,925 --> 00:05:08,150
وقبل هذا (لويس) وانا
سنذهب الى السينما

122
00:05:08,152 --> 00:05:09,185
ثم ساذهب الى الجيم

123
00:05:09,187 --> 00:05:10,219
اتعلم؟-

124
00:05:10,221 --> 00:05:11,620
لماذا لا نذهب الى الجيم اولاً؟

125
00:05:11,622 --> 00:05:13,055
هكذا
نحن سنسرق بعض الماء

126
00:05:13,057 --> 00:05:14,757
وندخلهم خلسة الى السينما

127
00:05:14,759 --> 00:05:16,392
اتريد الذهاب؟

128
00:05:16,394 --> 00:05:18,761
اليس اليوم حيث تذهب
الى سوق الفلاحين

129
00:05:18,763 --> 00:05:20,362
وتساوم على الخوخ المكدوم؟

130
00:05:20,364 --> 00:05:22,064
اسنطيع
فقط الذهاب الى السوبر ماركت

131
00:05:22,066 --> 00:05:24,133
جميعهم يساومون
عندما تحضر حاد

132
00:05:24,135 --> 00:05:27,036
اريد قضاء اليوم معكم

133
00:05:27,038 --> 00:05:30,106
عظيم

134
00:05:30,108 --> 00:05:33,742
اتعلم,انا كنت فقط
ساذهب مباشرة من الجيم الى

135
00:05:33,744 --> 00:05:35,211
الاجتماع

136
00:05:35,213 --> 00:05:36,679
......لذلك

137
00:05:36,681 --> 00:05:38,380
....لو اتيت

138
00:05:38,382 --> 00:05:40,082
فهمتك-
لا تقول المزيد-

139
00:05:40,084 --> 00:05:41,183
شكرا لك

140
00:05:41,185 --> 00:05:42,451
انت فقط ستنزلني فى طريقك

141
00:05:42,453 --> 00:05:45,121
ماذا تريد على العشاء؟

142
00:05:45,123 --> 00:05:47,089
انا لا اعلم

143
00:05:47,091 --> 00:05:48,557
من يفكر فى العشاء

144
00:05:48,559 --> 00:05:50,793
وهو يتناول فطوره؟

145
00:05:50,795 --> 00:05:52,695
ساتناول نقانق

146
00:05:53,664 --> 00:05:55,264
الى اين انت ذاهب؟

147
00:05:55,266 --> 00:05:59,101
سافعل شيء يساعدني على الجرى اسرع

148
00:06:01,205 --> 00:06:03,339
<i>â™ھ رجاااالâ™ھ</i>

149
00:06:03,341 --> 00:06:04,773
مرحبا يا رفاق-
الشاب الجديد هنا-

150
00:06:04,775 --> 00:06:05,941
مرحبا-
مرحبا-

151
00:06:05,943 --> 00:06:07,576
هل ذاهبة الى درس التدوير,عزيزتى

152
00:06:07,578 --> 00:06:09,545
اجل,اراكم لاحقاً

153
00:06:09,547 --> 00:06:13,262
(مرحبا,انا (ريك-

154
00:06:13,263 --> 00:06:13,667
ابنتك لطيفة جداً

155
00:06:13,702 --> 00:06:16,132
اجل,هى كذلك
ولكنها زوجتي

156
00:06:17,235 --> 00:06:18,768
ابنتى لديها اربعين سنة

157
00:06:18,770 --> 00:06:21,103
هذة كبيرة جدا لي

158
00:06:21,105 --> 00:06:22,905
(هذا (ليو-
(وهذا (جاك-

159
00:06:22,907 --> 00:06:25,207
مرحبا-
مرحبا-
سعدت بلقائك-

160
00:06:25,209 --> 00:06:26,642
هذا (براين) هناك

161
00:06:26,644 --> 00:06:29,879
لديه طفلين تؤامين جدد
لذلك ياتى للنوم هنا

162
00:06:29,881 --> 00:06:32,415
يمكن ان تطلق ريح
فى وجهه ولن يستيقظ حتى

163
00:06:33,618 --> 00:06:34,684
تفضل-
شكرا لك-

164
00:06:34,686 --> 00:06:36,052
هذا المكان رائع

165
00:06:36,054 --> 00:06:38,387
لديكم بار
وطربيزة بلياردو وتلفاز

166
00:06:38,389 --> 00:06:41,190
تجلبوا فقط فتيات جذابة
وطلاء برتقالى و بومة

167
00:06:41,192 --> 00:06:42,858
واصبح لديكم الهوترز
"مطعم مشهور بتلك الاشياء"

168
00:06:44,128 --> 00:06:46,228
ربما (هايدى) ستخدمنا
عندما تعد

169
00:06:46,230 --> 00:06:49,198
لما لا ,هذا ما كانت تفعله
عندما تقابلنا

170
00:06:50,234 --> 00:06:51,967
اذا ,ما هو حال طفلك؟

171
00:06:51,969 --> 00:06:53,135
لدى طفل

172
00:06:53,137 --> 00:06:54,303
(اسمه (لويس-

173
00:06:54,305 --> 00:07:01,774
فى السادسة

174
00:07:01,776 --> 00:07:03,943
لطيف,لدي ثلاث بنات

175
00:07:03,945 --> 00:07:06,178
لقد اردت ابن دائما
(لذلك تبنينا (جوش

176
00:07:06,180 --> 00:07:07,546
الان لدي نصف
فريق كرة الطائرة للبنات

177
00:07:07,548 --> 00:07:09,181
والصبى يريد ان يكون مشجعتهم

178
00:07:09,183 --> 00:07:11,450
ولكن احبه
لا انتقده

179
00:07:12,520 --> 00:07:15,087
زوجتى وانا تبنينا
(بنت فى الرابعة اسمها (ميكا

180
00:07:15,089 --> 00:07:17,423
انا اصمم انظمة انذارات
فى حالة كنت فى السوق

181
00:07:17,425 --> 00:07:18,724
اعطنى معلومات اتصالك

182
00:07:18,726 --> 00:07:20,759
وساضيفك عندي
فى قائمة الايميلات لدي

183
00:07:20,761 --> 00:07:22,094
كل الرفاق يصلهم الايميل

184
00:07:22,096 --> 00:07:23,228
علامة مزعجة

185
00:07:24,765 --> 00:07:26,465
هذا مضحك

186
00:07:26,467 --> 00:07:28,701
#كود انذار جاك هو 227

187
00:07:28,703 --> 00:07:31,704
لدي ثلاث اطفال كبار
من زواجي الاول

188
00:07:31,706 --> 00:07:34,139
و(هايدى) وانا
تبنينا طفلة فى السابعة

189
00:07:34,141 --> 00:07:36,041
لابد انك تحب الاطفال

190
00:07:36,043 --> 00:07:38,777
الاطفال جيداً
(ولكن ما احبه هو (هايدى

191
00:07:39,380 --> 00:07:40,713
انت رايتها

192
00:07:40,715 --> 00:07:42,514
عندما كنت فى الجامعة

193
00:07:42,516 --> 00:07:45,217
امها كانت فى الصف السادس

194
00:07:46,053 --> 00:07:47,486
ولو فكرت فى ذلك

195
00:07:47,488 --> 00:07:49,922
زوجتى القادمة
لم تولد بعد

196
00:07:52,426 --> 00:07:55,094
اذا,لماذا اخترت
انت وزوجتك التبني؟

197
00:07:55,096 --> 00:07:57,663
زوجتى غير قادرة على الانجاب؟

198
00:07:58,966 --> 00:07:59,965
(اجل ,واسمها (الان-

199
00:08:01,635 --> 00:08:02,935
على الرغم من ذلك

200
00:08:02,937 --> 00:08:04,937
طلب حبوب انتصاب
من الصين مرة

201
00:08:04,939 --> 00:08:06,672
جعلته ينزل لبن

202
00:08:09,410 --> 00:08:11,377
اذا,كيف هى الامور مع (لويس)؟-

203
00:08:11,379 --> 00:08:13,278
اتعلمون,لدي بعض الاسئلة

204
00:08:13,280 --> 00:08:15,180
وانتم الاشخاص المناسبين لها

205
00:08:15,182 --> 00:08:16,815
ولما هذا؟

206
00:08:17,952 --> 00:08:19,818
لاني وسيم,ساحر

207
00:08:19,820 --> 00:08:22,354
خريج جامعة
متخصص فى امن المنازل

208
00:08:22,356 --> 00:08:24,423
فى ساوث باى
فى ثلاث سنوات متتالية

209
00:08:24,425 --> 00:08:27,626
اجل,هذا

210
00:08:27,628 --> 00:08:30,629
لويس) ايضا كل تلك الاشياء)

211
00:08:30,631 --> 00:08:32,498
انا امزح معك

212
00:08:32,500 --> 00:08:33,966
اجل

213
00:08:33,968 --> 00:08:37,002
(سيدة (مكمرتن
اخبرتنا ان طفلك مختلط الاعراق

214
00:08:37,004 --> 00:08:38,303
اذا ماذا تريد ان تعرف؟

215
00:08:38,305 --> 00:08:40,472
اتريد معرفة كيف تمشط له شعره؟

216
00:08:40,474 --> 00:08:42,374
اى موسيقى يسمعها؟

217
00:08:42,376 --> 00:08:44,343
تعلمه مصافحة رائعة؟

218
00:08:44,345 --> 00:08:46,211
اذا هذا شيء حقيقى؟

219
00:08:46,213 --> 00:08:48,807
اجل دعني
اريك

220
00:08:51,519 --> 00:08:52,718
هذا رائع

221
00:08:52,720 --> 00:08:54,119
وفعلت لتوك هذا

222
00:08:54,121 --> 00:08:55,988
لاعطائي كرتك

223
00:08:55,990 --> 00:08:58,190
ولو اخبرتنى
انى الذى ارسلتك

224
00:08:58,192 --> 00:09:00,192
%تحصل على خصم 20

225
00:09:01,562 --> 00:09:03,862
بالمناسبة
هل رايت زوجتى؟

226
00:09:03,864 --> 00:09:06,065
<i>â™ھ رجااااالâ™ھ</i>

227
00:09:06,067 --> 00:09:07,800
اجل شكرا على استضافتي

228
00:09:07,802 --> 00:09:10,102
هذا رائع
انا لم اكن اعرف هذا

229
00:09:10,104 --> 00:09:11,503
ولكن انا احتاج الى مكان مثل هذا

230
00:09:11,505 --> 00:09:13,405
اتقصد مكان للهرب من الزوجات

231
00:09:13,407 --> 00:09:14,807
فى صحتك

232
00:09:14,809 --> 00:09:17,209
انتظر لما انت بحاجة الى مكان
انت متزوج من رجل

233
00:09:17,211 --> 00:09:20,212
مشكلتك الوحيدة هى
هل اشاهد الرياضة قبل او بعد المضاجعة

234
00:09:22,249 --> 00:09:25,317
هذا معقد بعض الشيء

235
00:09:25,319 --> 00:09:26,351
ماذا تقصد؟

236
00:09:26,353 --> 00:09:27,553
....اعنى تخيل

237
00:09:27,555 --> 00:09:30,389
كل خصائص الزوجة
بدون جنس

238
00:09:30,391 --> 00:09:32,958
لسنا بحاجة للتخيل
نحن متزوجين ايضا

239
00:09:32,960 --> 00:09:35,094
لا اعرف عن ماذا تتحدثون

240
00:09:35,096 --> 00:09:36,962
ولكن انا اضاجع كما اشاء

241
00:09:36,964 --> 00:09:40,399
والتى بالنسبة الى  سني
مرة كل شهر

242
00:09:40,401 --> 00:09:44,036
هل استطيع قول شيء
سيكون سر بيننا

243
00:09:44,038 --> 00:09:47,005
بالطبع الرفاق تعلم
عندما كنت عازب

244
00:09:47,007 --> 00:09:49,007
كنت اضاجع اخته

245
00:09:51,412 --> 00:09:53,879
حسنا ها هو

246
00:09:53,881 --> 00:09:55,714
انا لست شاذ

247
00:09:56,684 --> 00:09:58,050
تزوجت بصديقى

248
00:09:58,052 --> 00:09:59,618
(حتى استطيع تبنى (لويس

249
00:09:59,620 --> 00:10:00,919
بجد؟

250
00:10:00,921 --> 00:10:03,555
اذا ليس لديك اى من تلك المشاكل

251
00:10:03,557 --> 00:10:05,891
ولكن انا لدى كل هذة المشاكل

252
00:10:05,893 --> 00:10:07,893
اعنى لهذا من الرائع القدوم الى هنا

253
00:10:07,895 --> 00:10:09,461
(حيث ابتعد عن (الان

254
00:10:09,463 --> 00:10:12,030
اعنى انه يريد فعل كل شيء معي

255
00:10:12,032 --> 00:10:15,567
لقد حجز لفردين
من اجل اختبار بروستاتا

256
00:10:17,204 --> 00:10:18,804
هل زوجتكم بهذ الشكل من التعلق؟

257
00:10:18,806 --> 00:10:21,206
اجل
زوجتى اشترت نادى جلف

258
00:10:21,208 --> 00:10:23,575
حتى تدمر الجلف لي

259
00:10:23,577 --> 00:10:27,346
زوجتى بالخارج تنتظر فى السيارة

260
00:10:27,348 --> 00:10:30,182
(حتى انا اهرب من (هايدى
من الحين للاخر

261
00:10:30,184 --> 00:10:33,218
هل تعرف ما هو اسوء شىء فى الزوجة؟

262
00:10:33,220 --> 00:10:36,421
عندما تنسى سؤالها
"كيف كان يومكِ؟"

263
00:10:36,423 --> 00:10:37,689
لا  لا

264
00:10:37,691 --> 00:10:39,625
اسوء حاجة انك تسال الان

265
00:10:39,627 --> 00:10:42,427
"كيف كان يومك؟"
وهو يجاوب عليك

266
00:10:43,631 --> 00:10:45,063
اتعلم هذا مضحك
انا كنت مفكر

267
00:10:45,065 --> 00:10:46,932
لما تتجوز من شاب
الموضوع حيكون مختلف

268
00:10:46,934 --> 00:10:49,268
بشكل ما
اقصد على سبيل المثال

269
00:10:49,270 --> 00:10:51,069
اتخيل انكم بتستمتعوا

270
00:10:51,071 --> 00:10:53,172
لما تدخلوا على زوجاتكم فجاءة
وهم بيستمنوا

271
00:10:53,174 --> 00:10:54,706
اجل

272
00:10:54,708 --> 00:10:56,909
لا

273
00:10:57,912 --> 00:11:00,412
<i>â™ھ رجااالâ™ھ</i>

274
00:11:00,414 --> 00:11:02,948
انت هنا
لم نتحدث بالامس

275
00:11:02,950 --> 00:11:05,592
"كيف كان يومك؟"

276
00:11:05,593 --> 00:11:08,693
.....رائع,كيف كان يوم

277
00:11:09,230 --> 00:11:12,966
كان الاسوء

278
00:11:12,968 --> 00:11:14,635
كان فى حوالى 30 منا

279
00:11:14,637 --> 00:11:17,571
ثلاثين,هذا
نهاية رائعة لتلك القصة

280
00:11:17,573 --> 00:11:19,740
اتمنى,اتعلم انهم لا يسلمون حقائب بعد الان

281
00:11:19,742 --> 00:11:21,775
لو تريد حقيبة
بقيمة 10 سنت

282
00:11:21,777 --> 00:11:23,810
10سنت
هذا امر مشين

283
00:11:23,812 --> 00:11:25,312
هذة ستة خوخات مرضوضة

284
00:11:26,482 --> 00:11:28,081
على اى حال
قابلت احد فى موقف السيارات

285
00:11:28,083 --> 00:11:29,316
وكان هناك-
(الان)-

286
00:11:29,318 --> 00:11:31,318
هل نتخطى هذا ونصل الى النهاية

287
00:11:31,320 --> 00:11:33,654
وافقت على عدم توجيه تهم

288
00:11:33,656 --> 00:11:37,924
هذة نهاية العديد من قصصك

289
00:11:37,926 --> 00:11:40,293
اذا كيف كانت مجموعة الاباء المتبنين؟

290
00:11:40,295 --> 00:11:42,229
راسلتك
ولكنك لم تجب

291
00:11:42,231 --> 00:11:44,131
حقاً؟

292
00:11:44,133 --> 00:11:46,600
هذا
لابد لم تصل الي

293
00:11:46,602 --> 00:11:50,037
انت متاكد انها تقول
قرات الرسالة فى 7:47

294
00:11:51,407 --> 00:11:54,274
اعتقد تم تجاهلها 7:48.

295
00:11:54,276 --> 00:11:56,977
المجموعة كانت ممتعة جدا

296
00:11:56,979 --> 00:11:58,745
(اعتقد انها ستكون مفيدة جدا ل(لويس

297
00:11:58,747 --> 00:12:00,714
رائع-
متى ستفعلها مجدداً؟-

298
00:12:00,716 --> 00:12:02,649
اتعلم
كنت سوف

299
00:12:02,651 --> 00:12:04,184
استضيفهم الليلة

300
00:12:04,186 --> 00:12:06,720
الليلة,المكان فوضى

301
00:12:06,722 --> 00:12:09,122
و الزوجة الصالحة شغال
"مسلسل اميريكى"

302
00:12:10,359 --> 00:12:12,859
اريد مقابلة الشباب
على الرغم من ذلك

303
00:12:12,861 --> 00:12:15,962
حسنا.اتعلم
انها فى الحقيقة

304
00:12:15,964 --> 00:12:17,731
مجموعة صغيرة لذا

305
00:12:17,733 --> 00:12:19,866
لا اعتقد ان الناس ستكون مرتاحة

306
00:12:19,868 --> 00:12:21,368
بوجود شخص غريب
وبالاضافة

307
00:12:21,370 --> 00:12:23,370
الا يوجد شيء بينك و بين
سيدة (مكمرتن) الليلة؟

308
00:12:23,372 --> 00:12:25,806
الا انا متفرغ
مثل قضيب منتصب فى السروال

309
00:12:25,808 --> 00:12:27,708
لا ,هيا

310
00:12:27,710 --> 00:12:30,544
انت تستحق شيء

311
00:12:30,546 --> 00:12:32,045
تفضل

312
00:12:32,047 --> 00:12:34,314
حسنا,انا استحق شيء

313
00:12:34,316 --> 00:12:35,615
انتظر
انت تعطينى المال فقط

314
00:12:35,617 --> 00:12:36,850
عندما تحاول التخلص مني

315
00:12:36,852 --> 00:12:40,020
لا افعل-
خذ المزيد من المال-

316
00:12:41,023 --> 00:12:42,989
انتظر-
.....هل-

317
00:12:42,991 --> 00:12:44,691
الا تريدني هنا الليلة؟

318
00:12:44,693 --> 00:12:47,194
....لا ان الامر

319
00:12:47,196 --> 00:12:48,895
لقد استمتعت ليلة امس

320
00:12:48,897 --> 00:12:51,465
واريد ان استمتع الليلة مجدداً

321
00:12:51,467 --> 00:12:54,701
ارى ذلك,ويبستر
يحدد معنى الاستمتاع

322
00:12:54,703 --> 00:12:57,838
(بعدم وجود (الان

323
00:12:57,840 --> 00:13:00,640
:من الاتينية
"جرح الشعور"

324
00:13:00,642 --> 00:13:03,343
حسنا,انت تسال لما لا اريدك هنا الليلة؟

325
00:13:03,345 --> 00:13:04,911
بينما انت تتحدث هكذا

326
00:13:04,913 --> 00:13:06,346
اذا,انت حقاً لا تريدني هنا

327
00:13:06,348 --> 00:13:09,716
اجل , او كما تم تعريفها
فى الوبستر ,بالايجاب

328
00:13:09,718 --> 00:13:11,451
لا تستخدم القاموس خاصتى
حسنا

329
00:13:11,453 --> 00:13:13,286
على الاقل لديك شيء

330
00:13:13,288 --> 00:13:14,821
ليس لدي اى شيء لنفسى

331
00:13:14,823 --> 00:13:17,457
اعنى كل مرة انظر بجانبى اجدك

332
00:13:17,459 --> 00:13:21,194
اتعلم ,لنجرب الامر
انظر ها انت

333
00:13:21,196 --> 00:13:23,530
حسنا,انا اسف
لو وجودي يهينك

334
00:13:23,532 --> 00:13:24,898
لو الحقائب بعشرة سنت

335
00:13:24,900 --> 00:13:26,133
لكنت ارتديتها على راسي

336
00:13:26,135 --> 00:13:29,236
انظر,انا اريد فقط شيء لنفسى

337
00:13:29,238 --> 00:13:31,838
شيء حيث لا تكون موجود به

338
00:13:31,840 --> 00:13:33,340
هل انا اطلب الكثير؟

339
00:13:33,342 --> 00:13:35,742
حسنا,اذا كنت تشعر بهذة الطريقة

340
00:13:35,744 --> 00:13:39,646
تستطيع استضافة مجموعتك الغبية الصغيرة
فى منزلنا

341
00:13:39,648 --> 00:13:43,283
ولكن لا تتوقع مني الانتظار لمشاهدة الزوجة الصالحة

342
00:13:52,854 --> 00:13:55,788
(وهذة صورة ل(هايدى
على شاطيء للعرى فى كانكون

343
00:13:55,790 --> 00:13:59,158
استطيع رؤية علبها
"يقصد اثدائها"

344
00:13:59,160 --> 00:14:01,694
وكنكونها

345
00:14:06,367 --> 00:14:07,800
الان؟

346
00:14:08,670 --> 00:14:10,269
اعتقدت انه لديك شيء

347
00:14:10,271 --> 00:14:12,672
حسنا,اذا رايت قدمى
بعد غسيل البرافين

348
00:14:12,674 --> 00:14:14,774
لعلمت اني حصلت على شيء

349
00:14:16,478 --> 00:14:19,045
لا تقلق لن افسد حفلتك الصغيرة

350
00:14:19,047 --> 00:14:21,848
لابد انكم الاباء
الذين هم جزء من المجموعة

351
00:14:22,884 --> 00:14:25,184
انا الاب
الذى ليس جزء من المجموعة

352
00:14:25,186 --> 00:14:28,121
ها نحن ذا

353
00:14:29,858 --> 00:14:32,091
لماذا لا تتناول بيرة؟

354
00:14:32,093 --> 00:14:34,594
لا,ساكون بغرفتي
استطيع امتاع نفسى

355
00:14:34,596 --> 00:14:37,230
لدي نصف حقيبة
من التشيتوس و راديو

356
00:14:43,505 --> 00:14:46,372
هيا يا رجل

357
00:14:46,374 --> 00:14:50,243
لا , من فضلك ابقى

358
00:14:50,245 --> 00:14:53,780
حسنا ,عندما يقول الزعيم اقفز
انا اقول كم ارتفع؟,مرحبا انا الان

359
00:14:53,782 --> 00:14:55,615
يا لها من طريقة طريفة لمقابلة احد

360
00:14:55,617 --> 00:14:57,283
تفضل-
تفضل-

361
00:14:57,285 --> 00:14:59,619
شكرا لكم
اذا,ماذا يحدث؟

362
00:14:59,621 --> 00:15:02,221
او ينبغى ان اقول,كيف الحال؟

363
00:15:02,223 --> 00:15:03,990
هل تتذكرون هذا؟

364
00:15:03,992 --> 00:15:05,591
يا شباب
تتذكرون؟

365
00:15:05,593 --> 00:15:08,227
كيف الحال؟

366
00:15:08,229 --> 00:15:12,665
هذا ابيض شاب قابلته فى حياتى

367
00:15:12,667 --> 00:15:14,300
هل هذا كل ما قدمته

368
00:15:14,302 --> 00:15:16,602
رقائق ولا حتى فى وعاء

369
00:15:16,604 --> 00:15:17,904
يجب ان تكون محرج

370
00:15:17,906 --> 00:15:20,540
ثق فى كلامي انا محرج

371
00:15:21,442 --> 00:15:23,242
انظر لا احد يهتم

372
00:15:23,244 --> 00:15:25,144
الان) يبدو انه مهتم)
وانت مهتم

373
00:15:25,146 --> 00:15:26,712
(بمشاعر (الان
صحيح؟

374
00:15:26,714 --> 00:15:29,448
انا احبه
نقطتين للثعلب الفضى

375
00:15:30,819 --> 00:15:32,752
ربما سوف
احضر بعض الناتشو

376
00:15:32,754 --> 00:15:35,054
سنكون بخير
لا اريدك

377
00:15:35,056 --> 00:15:37,757
ان تتعب نفسك
اترى,انا افكر فيك؟

378
00:15:37,759 --> 00:15:39,725
لا يوجد متاعب
انها فقط رقائق

379
00:15:39,727 --> 00:15:43,029
انواع من الماكؤلات

380
00:15:44,399 --> 00:15:45,798
فكرة زوجتي عن الناتشو

381
00:15:45,800 --> 00:15:48,267
هى وضع بعض الصلصة على الرقائق

382
00:15:48,269 --> 00:15:50,736
حسنا انا زوجة متوسطة الناتشو

383
00:15:54,008 --> 00:15:55,641
<i>â™ھ رجاالâ™ھ</i>

384
00:15:55,643 --> 00:15:57,910
اذا هذا الشاب
انتشالته تماماً

385
00:15:57,912 --> 00:15:59,245
وافقت على الزواج منه

386
00:15:59,247 --> 00:16:01,080
وخمن ماذا فعلنا فى ليلة العرس؟

387
00:16:01,082 --> 00:16:03,983
لا اريد سماع هذا-
لا انتقادات-

388
00:16:03,985 --> 00:16:06,319
لا شيء-
ذهبنا الى البيت مباشرةَ

389
00:16:06,321 --> 00:16:07,954
نفس المكان
الذى ذهبنا اليه فى شهر العسل

390
00:16:07,956 --> 00:16:11,390
الشاب لديه طائرة
كم من الصعب ان نذهب الى اوربا

391
00:16:11,392 --> 00:16:12,291
جامايكا

392
00:16:12,293 --> 00:16:14,126
â™ھ اوه,اريد اخذك â™ھ

393
00:16:14,128 --> 00:16:15,194
â™ھ الى بارموداâ™ھ

394
00:16:15,196 --> 00:16:18,331
â™ھ باهما, هيا,
ايها الجميلة â™ھ

395
00:16:18,333 --> 00:16:20,233
â™ھ كى لارغو, مونتياجو â™ھ

396
00:16:20,235 --> 00:16:22,316
â™ھ عزيزتى,لما لا نذهب â™ھ

397
00:16:22,339 --> 00:16:24,339
â™ھ اوه,اريد اخذك
الى كوكوما â™ھ

398
00:16:24,472 --> 00:16:26,172
â™ھ سنصل بسرعة â™ھ

399
00:16:26,174 --> 00:16:28,207
â™ھ ومن ثمة سنبطيء الامور â™ھ

400
00:16:28,209 --> 00:16:32,044
â™ھ هذا حيث نريد الذهاب â™ھ

401
00:16:32,046 --> 00:16:34,280
â™ھ الى كوكوماâ™ھ

402
00:16:34,282 --> 00:16:35,615
â™ھ مارتينيك â™ھ

403
00:16:35,617 --> 00:16:37,450
â™ھ انها هالة مونسيريتا. â™ھ

404
00:16:41,055 --> 00:16:42,455
هذة مربتي

405
00:16:42,457 --> 00:16:44,323
وانتم جميعاً عاهراتي

406
00:16:44,325 --> 00:16:46,626
<i>â™رجااال â™ھ</i>

407
00:16:51,332 --> 00:16:52,665
ماذا بحق الجحيم تفعل؟

408
00:16:52,667 --> 00:16:55,835
انا اتصرف كوني الشاب المضحك-
ماذا تفعل انت؟-

409
00:16:55,837 --> 00:16:59,372
انت مضحك تقريبا
(مثل الورم الموجود فى قولون (اريك

410
00:16:59,374 --> 00:17:01,040
انت تفعل تماماً
ما توقعت انك ستفعله

411
00:17:01,042 --> 00:17:02,441
انت تاخذ اصدقائي

412
00:17:02,443 --> 00:17:04,110
مثل ما اخذت كل شيء

413
00:17:04,112 --> 00:17:05,978
اخذت منزلي
اخذت مالى

414
00:17:05,980 --> 00:17:08,581
انت اخذت حتى الجينز القديم
وحولتها الى قطع

415
00:17:08,583 --> 00:17:11,148
تسمى شورطات
وتبدو رائع علي

416
00:17:11,286 --> 00:17:13,052
حسنا,كنت تعلم اني لم
اريدك هنا

417
00:17:13,054 --> 00:17:15,087
وانت قلت انك لن تكن هنا

418
00:17:15,089 --> 00:17:16,389
لكن ها انت

419
00:17:16,391 --> 00:17:17,823
....مع
جيكامولا

420
00:17:17,825 --> 00:17:20,293
والجبن خاصتك

421
00:17:20,295 --> 00:17:21,915
" الان يقوم بتصحيح الكلام"

422
00:17:21,939 --> 00:17:23,797
لا تصحح لي
عندما اسخر منك

423
00:17:23,798 --> 00:17:25,231
اتعلم؟اتعلم؟
....اعتقد

424
00:17:25,233 --> 00:17:27,300
اعتقد لهذا السبب
لما تريدني هنا

425
00:17:27,302 --> 00:17:28,434
لانك خائف

426
00:17:28,436 --> 00:17:30,169
انهم سيحبوني اكثر منك

427
00:17:30,171 --> 00:17:32,705
حسنا,استطيع قول ذلك بصراحة

428
00:17:32,707 --> 00:17:35,007
لم تخطر لي تلك الفكرة
ابدا فى حياتي

429
00:17:35,009 --> 00:17:37,009
هل كل شيء بخير هنا؟

430
00:17:39,447 --> 00:17:41,280
حسنا,هل مسموح لي

431
00:17:41,282 --> 00:17:43,616
(اجابة اصدقائك,(والدن

432
00:17:43,618 --> 00:17:45,518
اسف يا رفاق
انكم رايتم ذلك

433
00:17:45,520 --> 00:17:47,787
هيا
جميعنا مررنا بذلك

434
00:17:47,789 --> 00:17:50,056
اعنى,من وقت قريب
زوجة جاك طاردته

435
00:17:50,058 --> 00:17:52,224
حول منزله ومعها سكين

436
00:17:52,226 --> 00:17:54,060
ثق بي,لم اكن فى خطر

437
00:17:54,062 --> 00:17:57,263
لم تستطيع استخدام وعاء
لكى تنقذ حياتها

438
00:17:57,265 --> 00:17:59,298
نستيطع مساعدتكم على حل الامر

439
00:17:59,300 --> 00:18:00,766
لهذا تم انشاء المجموعة

440
00:18:00,768 --> 00:18:02,101
اجل-
اجل,اجل-

441
00:18:02,103 --> 00:18:04,603
لماذا لا نقوم بتمثيل الادوار

442
00:18:04,605 --> 00:18:06,405
حسنا,انت
(انت (الان

443
00:18:06,407 --> 00:18:09,241
وانت
(اكتشفت ان (والدن

444
00:18:09,243 --> 00:18:11,577
لا يريدك
حول اصدقائه

445
00:18:11,579 --> 00:18:13,713
(حسنا,شكرا لك.(والدن

446
00:18:13,715 --> 00:18:16,115
للبقاء هنا بدون ايجار

447
00:18:16,117 --> 00:18:19,018
على الرغم من عدم المساهمة فى
اى شيء فى هذا المنزل

448
00:18:19,020 --> 00:18:21,587
انا اتجاهل حتى ابسط الامور التى تطلبها

449
00:18:21,589 --> 00:18:23,222
حسنا
لا يجب ان تستخدم هذا لكى تهاجم

450
00:18:23,224 --> 00:18:24,657
انتظر

451
00:18:24,659 --> 00:18:26,192
انتظر-
انتظر-

452
00:18:26,194 --> 00:18:27,760
انا والدن, واستمتع

453
00:18:27,762 --> 00:18:29,595
(بجعل (الان
يشعر بالاسف على نفسه

454
00:18:29,597 --> 00:18:33,165
(حسنا ,انا (الان
استمتع بكل شيء

455
00:18:33,167 --> 00:18:34,633
بما فى ذلك مخزون الصور

456
00:18:34,635 --> 00:18:37,036
التى تاتى من اطار الصور

457
00:18:37,038 --> 00:18:39,939
هذا كان مرة واحدة
الانترنت كان معطل

458
00:18:39,941 --> 00:18:42,375
وهى ذكرتني
بفتاة كنت اعرفها فى الثانوية

459
00:18:42,377 --> 00:18:45,544
جميعنا مررنا بذلك
"كتالوج سيزور"

460
00:18:45,546 --> 00:18:46,879
"نيامن ماركس"

461
00:18:46,881 --> 00:18:49,882
الفتاة الهندية
على صندوق اوليكس

462
00:18:51,185 --> 00:18:54,053
اتعلم لقد سئمت من نفس الشجار

463
00:18:54,055 --> 00:18:55,254
مجدداً و مجدداً

464
00:18:55,256 --> 00:18:57,556
اتعلم,لماذا نستمر فى فعل ذلك؟

465
00:18:57,558 --> 00:18:59,825
لانك تحبه, وهو يجبك

466
00:18:59,827 --> 00:19:02,161
ايضا,اين اكون؟

467
00:19:02,163 --> 00:19:04,997
اوه (براين) اعلم انك
كنت نائم فى بعض الاجتماعات

468
00:19:04,999 --> 00:19:07,366
ولكن (والدن) اخبرني
انهم فى الحقيقة ليسوا شواذ

469
00:19:07,368 --> 00:19:09,735
اعلم ذلك
قلت انهم يحبون بعض

470
00:19:09,737 --> 00:19:11,203
هذا الشيء الوحيد الذى يفسر

471
00:19:11,205 --> 00:19:13,172
لما يجن بعضهم الاخر

472
00:19:14,375 --> 00:19:17,476
اخترتم تبنى هذا الطفل معاً لسبب

473
00:19:17,478 --> 00:19:19,145
لماذا لا تتحدثون عن هذا؟

474
00:19:20,481 --> 00:19:23,115
يا الهى زوجتي
تقول ان التؤام مريض

475
00:19:23,117 --> 00:19:24,650
يجب ان ارجع

476
00:19:24,652 --> 00:19:27,019
الى النوم

477
00:19:27,021 --> 00:19:30,389
بالمناسبة
ليس رائع مضاجعة اختي

478
00:19:30,391 --> 00:19:32,491
لا انتقاد

479
00:19:34,028 --> 00:19:37,196
(انا (الان

480
00:19:37,198 --> 00:19:40,399
(وانا هنا دائما من اجل (والدن
عندما يحتاجني الاكثر

481
00:19:41,803 --> 00:19:43,869
وابدو جيداً فى الجينز

482
00:19:44,839 --> 00:19:48,407
والناتشو خاصتي
بجودة المطاعم

483
00:19:49,610 --> 00:19:52,511
(حسنا انا (والدن

484
00:19:52,513 --> 00:19:55,915
وكنت افضل صديق ل (الان) قد حصل عليه

485
00:19:55,917 --> 00:19:57,883
وايضا

486
00:19:57,885 --> 00:19:59,351
ولست قلق على العشرينات

487
00:19:59,353 --> 00:20:01,854
التى احياناً يسرقها من محفظتي

488
00:20:01,856 --> 00:20:04,123
اسف على قول
اننى لا اريدك معنا

489
00:20:04,125 --> 00:20:06,025
وانا اسف لو كنت خنقتك

490
00:20:06,027 --> 00:20:07,526
تعال الى هنا

491
00:20:07,528 --> 00:20:09,361
هيا

492
00:20:12,767 --> 00:20:14,233
اتعلم اين يجب ان نذهب؟

493
00:20:15,169 --> 00:20:17,503
â™ھ برمودا, باهما â™ھ

494
00:20:17,505 --> 00:20:20,372
â™ھ هيا, ايها الجميلة â™ھ

495
00:20:20,374 --> 00:20:22,741
â™ھ الى كى لارجو, ومنتيجو,
لما لا نذهب? â™ھ

496
00:20:22,743 --> 00:20:25,344
انتظروا هل حقا ستاخذنى؟-
لا-

497
00:20:25,346 --> 00:20:28,581
â™ھ مفاتيح كالفورنيا,
هناك مكان يدعى كوكو... â™ھ

498
00:20:33,917 --> 00:20:36,084
<i>â™ھ رجااال â™ھ
اريد اخباركم يا رفاق</i>

499
00:20:36,086 --> 00:20:37,785
احب كوني جزء من المجموعة

500
00:20:38,863 --> 00:20:40,496
(ونحن نحب انضمامك لنا (الان

501
00:20:40,498 --> 00:20:42,365
حسنا,شكرا لكم
اذا كما كنت اقول

502
00:20:42,367 --> 00:20:44,067
لما
انا مستعد

503
00:20:44,069 --> 00:20:45,702
لتجهيز العشاء له لمدة ثلاث ساعات

504
00:20:45,704 --> 00:20:48,538
وهو لا ياخذ حتى ثلاث ثوانى
ليخبرنى ما يريد؟

505
00:20:48,540 --> 00:20:50,973
بالحديث عن ثلاث ثوانى
انستطيع الحديث عن الجنس؟

506
00:20:50,975 --> 00:20:52,775
على الاقل,انت تمارسين الجنس,يا اختى

507
00:20:55,439 --> 00:21:01,939
== بواسطة <font color=#00FF00>تمت الترجمة</font> ==
<font color=#00FFFF>@بسيونى بسيونى</font>
Re-Synced By: MEE2day

