1
00:00:01,516 --> 00:00:03,150
..."سابقاً في "رجلان ونصف

2
00:00:03,394 --> 00:00:06,965
،إنّها عطلة الرّبيع هذا الأسبوع
.لذا ستأتي (زوي) وابنتها للمبيت هنا

3
00:00:06,966 --> 00:00:08,994
.أريدك أن تنتقل لهذا الأسبوع

4
00:00:09,686 --> 00:00:10,584
أين ستقيم؟

5
00:00:10,609 --> 00:00:11,620
.(سأذهب عند (ليندزي

6
00:00:11,621 --> 00:00:14,089
.هناك شخص بالمنزل، اذهب وتحققّ

7
00:00:16,642 --> 00:00:18,059
ماذا؟

8
00:00:18,458 --> 00:00:19,060
!خصيتي عالقة

9
00:00:19,258 --> 00:00:19,728
!أنا آسفة

10
00:00:19,730 --> 00:00:22,263
!لا، لا تلمسيها

11
00:00:23,232 --> 00:00:24,632
.أشعر بالضّجر

12
00:00:29,443 --> 00:00:30,603
."اقتلوني الآن"

13
00:00:31,290 --> 00:00:34,225
،(لا يمكنني القيام بهذا يا (بيرتا
.هذا كثير عليّ

14
00:00:34,227 --> 00:00:35,727
.إنّها لا تتوقّف أبداً

15
00:00:35,729 --> 00:00:38,913
إذاً، كيف تسير الأمور معك
وبين (زوي) وابنتها؟

16
00:00:38,915 --> 00:00:40,115
.إنّها جيّدة، جيّدة

17
00:00:41,334 --> 00:00:43,067
وكيف هي مع (ليندزي)؟

18
00:00:43,069 --> 00:00:45,670
.رائعة -
!هذا عظيم -

19
00:00:45,672 --> 00:00:48,590
...لو كان بمقدوري التخلّص منهما -
.نعم، مئة نعم -

20
00:00:50,027 --> 00:00:53,276
"...والآن"

21
00:00:53,597 --> 00:00:55,079
...حسناً

22
00:00:56,248 --> 00:00:58,416
...(زوي)

23
00:00:58,418 --> 00:01:00,351
...تعلمين أني أحبّكِ و

24
00:01:00,353 --> 00:01:02,937
.وأودّ العيش معكِ للأبدِ

25
00:01:02,939 --> 00:01:04,639
.ولكن علينا أن نستغني عن الطّفلة

26
00:01:07,610 --> 00:01:10,195
.أجل، من المحتمل أن لا تنجح
.حسناً

27
00:01:10,197 --> 00:01:13,431
أسبق لكِ وأن فكرت في
المدارس السويسريّة الدّاخلية؟

28
00:01:14,950 --> 00:01:16,601
!مرحباً -
...صه -

29
00:01:16,603 --> 00:01:18,153
.إنّها في نومٍ عميقٍ

30
00:01:18,155 --> 00:01:22,273
حقاً؟ كيف فعلت؟ هل خدّرتها؟

31
00:01:22,275 --> 00:01:25,376
.لم أفكّر أن تخدريها كان مسموحاً

32
00:01:25,378 --> 00:01:27,796
إنّها متعبة للغايّة بعد
.لعبها معكَ طوال اليوم

33
00:01:27,798 --> 00:01:29,714
.إنّها ليست الوحيدة

34
00:01:29,716 --> 00:01:33,501
...اسمعي

35
00:01:33,503 --> 00:01:38,289
لقد كنت أفكّر في
."موضوع "العيش معاً

36
00:01:38,291 --> 00:01:41,476
.لا بأس
.أعترف، كانت لديّ بعض الشّكوك

37
00:01:41,478 --> 00:01:44,345
.ولكنّك كنت غاية في الرّوعة معها

38
00:01:44,347 --> 00:01:46,181
.شكراً لكِ

39
00:01:46,183 --> 00:01:48,767
.هذه الفتاة الصّغيرة تحبّكَ كثيراً

40
00:01:48,769 --> 00:01:50,151
...حقاً

41
00:01:50,153 --> 00:01:52,237
...كلّ ما تتكلّم عنه هو أنت

42
00:01:52,239 --> 00:01:54,689
.الشمس تشرق وهي تتموضع حولكَ

43
00:01:58,828 --> 00:02:00,428
.انظر ماذا أعدّت من أجلكَ

44
00:02:06,820 --> 00:02:09,454
.إذاً، لقد ربحت، نحن ملكك الآن

45
00:02:09,456 --> 00:02:13,641
،أعني، هناك ملايين التفاصيل للتّدقيق بها
.قبل أن ننتقل للعيش معاً إلى الأبد

46
00:02:13,643 --> 00:02:15,727
وأولاً وقبل كلّ شيءٍ، إلى
أيّ مدرسةٍ ستذهب؟

47
00:02:15,729 --> 00:02:18,396
هل فكرتِ في (سيوسرا)؟

48
00:02:18,398 --> 00:02:20,298
أنت تمزح، صحيح؟

49
00:02:20,300 --> 00:02:23,334
...أنا أمز
.طبعاً أنا أمزح

50
00:02:23,336 --> 00:02:26,471
لما قد أرغب بها بعيدة هكذا؟

51
00:02:26,473 --> 00:02:29,607
.دعني أضعها في سريرها
.ثم يمكننا البدء في وضع الخطط

52
00:02:29,609 --> 00:02:30,842
.عظيم

53
00:02:30,844 --> 00:02:32,277
أمّي؟ -
ماذا"؟" -

54
00:02:32,279 --> 00:02:33,361
أين هو (والدن)؟

55
00:02:33,363 --> 00:02:34,863
.أنا هنا

56
00:02:34,865 --> 00:02:37,282
.(أحبّك يا (والدن

57
00:02:38,234 --> 00:02:40,485
.أحبّك أنا أيضاً

58
00:02:46,458 --> 00:02:48,960
.كما كان مقرراً

59
00:02:53,966 --> 00:02:55,750
!رفيقي

60
00:02:55,752 --> 00:02:57,635
.لقد حضرت بسرعة

61
00:02:57,637 --> 00:03:02,200
،أجل، طلبت منّي (ليندزي) اصلاح
.مدمّر القمامة، ولم تعجبني الإحتمالات

62
00:03:02,375 --> 00:03:04,208
هل تحدّثت مع (زوي)؟

63
00:03:04,210 --> 00:03:05,476
.أجل، قمت بذلك

64
00:03:05,478 --> 00:03:06,227
كيف تفاعلت معه؟

65
00:03:06,229 --> 00:03:08,012
...حسناً

66
00:03:08,014 --> 00:03:09,881
أبَكَتْ؟

67
00:03:09,883 --> 00:03:11,549
...كلاّ -
صرخت؟ -

68
00:03:11,551 --> 00:03:13,268
.كلاّ. لم يكن هناك صراخ

69
00:03:13,270 --> 00:03:18,189
أجل، أعلم أنّي قلت أنّي كنت
...أريد أن أتخلّص منها واستعادتكَ

70
00:03:18,191 --> 00:03:19,657
!كلاّ

71
00:03:19,659 --> 00:03:21,659
.أنت تعلم أنّي أحبّها

72
00:03:21,661 --> 00:03:23,077
!كلاّ

73
00:03:23,079 --> 00:03:24,863
.وأحبّ الطّفلة

74
00:03:24,865 --> 00:03:26,080
!كلاّ

75
00:03:26,082 --> 00:03:27,782
.لذا سأعمل على إنجاح الموضوع

76
00:03:27,784 --> 00:03:29,584
!كلاّ، كلاّ، كلاّ، كلاّ

77
00:03:29,586 --> 00:03:32,069
.آلان)، أنا آسف)

78
00:03:33,589 --> 00:03:36,624
.حسناً، حسناً، سأفكّر بحلٍ آخر

79
00:03:36,626 --> 00:03:39,761
لو لم أنجح في ذلك
.فسأكون ناجياً

80
00:03:47,304 --> 00:03:49,604
.حسنا، مضحك للغايّة
.ناجي"، فهمت"

81
00:03:51,641 --> 00:03:54,893
.بالله عليكَ! كفاني سوءاً

82
00:03:54,895 --> 00:03:56,527
...ساعدني

83
00:03:56,529 --> 00:03:57,729
."911"
* الطّوارئ *

84
00:03:57,731 --> 00:03:59,230
.حسناً، سألعب أنا كذلك

85
00:03:59,232 --> 00:04:03,368
تفضّل، هل 100 دولار
ستجعك تتتحسّن؟

86
00:04:04,153 --> 00:04:05,603
أنا لا تمزح؟

87
00:04:05,605 --> 00:04:07,071
.لا أمزح

88
00:04:07,073 --> 00:04:08,706
.لا تمُت

89
00:04:21,003 --> 00:04:24,166
((تـرجمـة : نـزيـم))
Re-Synced By: MEE2day

90
00:04:31,542 --> 00:04:33,811
.أودّ منكم أن تمنحوه أفضل عناية ممكنة

91
00:04:33,813 --> 00:04:36,146
.إذاً، أياً كان الثّمن، سأدفع

92
00:04:36,148 --> 00:04:37,714
.ستدفع على أيّة حالٍ

93
00:04:37,716 --> 00:04:41,151
.إنّه يملك أسوءَ وثيقة تأمين رأيتها

94
00:04:41,153 --> 00:04:44,822
ماذا تعنين؟ -
.لديه 500.000 دولار لد يقم بتسديدها بعد -

95
00:04:44,824 --> 00:04:47,191
دين بقيمة 500.000دولار؟

96
00:04:47,193 --> 00:04:50,327
،حتّى وإن كانت بأثماننا
.فلن يكن لينجو من تلك النّوبة

97
00:04:50,329 --> 00:04:52,946
...حسناً، سـ
.سأعتني به

98
00:04:52,948 --> 00:04:55,566
."تأكد من وضع علامة على خانة "شريك محلّي

99
00:04:55,568 --> 00:04:59,036
.كلاّ، نحن مجرّد أصدقاء

100
00:04:59,038 --> 00:05:01,321
.لا نملك عروضاً للأصدقاء

101
00:05:01,323 --> 00:05:04,424
...أجل ولكن -
!ضع العلامة اللّعينة فحسب -

102
00:05:09,547 --> 00:05:13,634
.أخرج، أياً كان مكانك

103
00:05:13,636 --> 00:05:17,020
أعتقد أنّ ليس هناك ما
.يمكننا القيام به، سوى الإنتظار

104
00:05:17,022 --> 00:05:21,942
سامحني على قسوتي، ولكن ألا تعتقد
أنّ هذه النوبة ملائمة بعض الشّيء؟

105
00:05:21,944 --> 00:05:23,977
ماذا؟ -
.بربّكِ -

106
00:05:23,979 --> 00:05:26,146
.إنّه يحاول العودة إلى المنزل

107
00:05:26,148 --> 00:05:29,616
رفضت طلبه، سقط على الأرض
.ووضع يده على صدره

108
00:05:29,618 --> 00:05:31,818
تعتقدين أنّه مثّل النوبة؟

109
00:05:31,820 --> 00:05:34,788
.أعتقد أنّه كان سيمثل هجوماً لقرشٍ

110
00:05:34,790 --> 00:05:36,606
كيف تمثلين هجوماً لقرش؟

111
00:05:36,608 --> 00:05:39,609
.(لا علم، إسأل (آلان

112
00:05:39,611 --> 00:05:41,444
هاربر)؟)

113
00:05:41,446 --> 00:05:43,380
.أجل، هنا

114
00:05:43,382 --> 00:05:45,949
.حسناً، صديقكَ سيكون بخير

115
00:05:45,951 --> 00:05:47,501
.هذا عظيم

116
00:05:47,503 --> 00:05:48,802
...إنّه ليس

117
00:05:48,804 --> 00:05:50,304
.هذا عظيم

118
00:05:51,122 --> 00:05:52,756
.لقد كان ذلك في النّموذج
.لقد كان أسهل

119
00:05:52,758 --> 00:05:56,510
هل صحيح أنّه تعرّض لنوبة قلبيّة؟

120
00:05:56,512 --> 00:05:59,229
.لقد كانت خفيفة، ولكن هذا صحيح -
.أخبرتك -

121
00:06:00,214 --> 00:06:03,267
سيكون بخير، ولكنه سيحتاج
.للراحة وأقل نسبة ممكنة في التوتر

122
00:06:03,269 --> 00:06:04,935
لِكَم؟

123
00:06:04,937 --> 00:06:06,820
.لا أدري، شهر أو شهرين على الأقلّ

124
00:06:06,822 --> 00:06:08,822
...عظيم

125
00:06:08,824 --> 00:06:11,325
.هذا السبب للتخلّي عن النساء
أأنا محقّ؟

126
00:06:12,944 --> 00:06:14,344
.هذه حجّة مقنعة

127
00:06:21,769 --> 00:06:25,622
.مرحباً -
.(مرحباً (والدن

128
00:06:25,624 --> 00:06:27,257
كيغ تشعر؟

129
00:06:27,259 --> 00:06:29,693
.رائع

130
00:06:29,695 --> 00:06:32,212
.أنا تحت تأثير قطرة المورفين

131
00:06:34,165 --> 00:06:38,335
يجب على الجميع
.أخذ قطرة من المورفين

132
00:06:38,337 --> 00:06:41,338
.لن يكون هناك مزيد من الحروب

133
00:06:41,340 --> 00:06:48,612
إسمع، الطّبيب قال أنّك تعرّضت لنوبة
.قلبية خفيفة، ولكنك ستكون بخير

134
00:06:48,614 --> 00:06:51,081
.أجل

135
00:06:51,083 --> 00:06:53,116
.أجل، تذكّرت الآن

136
00:06:53,118 --> 00:06:57,687
زوي)، ستنتقل للعيش معك)
.وأنا سأخرج من المنزل

137
00:07:01,025 --> 00:07:02,859
.كلاّ، أنت لن تنتقل

138
00:07:02,861 --> 00:07:04,494
أهذا صحيح؟

139
00:07:04,496 --> 00:07:07,864
يمكننا البقاء لأطول
.مدة تريدها وتحتاجها

140
00:07:12,421 --> 00:07:15,222
.من الجيد سماع ذلك

141
00:07:15,224 --> 00:07:17,724
.أحسنتَ

142
00:07:17,726 --> 00:07:21,228
.أريدك أن لا تقلق حول أيّ شيءٍ

143
00:07:21,230 --> 00:07:22,229
.لن أقلق

144
00:07:22,231 --> 00:07:23,880
.حسناً

145
00:07:23,882 --> 00:07:25,882
فقط استرخ وتحسّن، حسناً؟

146
00:07:25,884 --> 00:07:27,851
.حسناً

147
00:07:30,388 --> 00:07:32,389
والدن)، خمّن ماذا؟)

148
00:07:32,391 --> 00:07:33,556
ماذا؟

149
00:07:33,558 --> 00:07:37,344
.أتبوّل الآن

150
00:07:37,346 --> 00:07:38,979
.بدون مزاح

151
00:07:38,981 --> 00:07:45,452
.لكن لا بأس بذلكَ
.هناك أنبوب متصلّ بعضوي

152
00:07:49,374 --> 00:07:51,558
.لا أعتقد أنّه موجود

153
00:07:59,601 --> 00:08:02,552
يا إلهي، هل سيكون بخير؟ -
.أجل -

154
00:08:02,554 --> 00:08:04,137
.يجب أن يلزم بالرّاحة والهدوء

155
00:08:04,139 --> 00:08:08,040
لا أعلم ماذا سأفعل
.لو يحدث له أيّ مكروهٍ

156
00:08:09,978 --> 00:08:12,145
.سبق وخسرت إبني الجيّد

157
00:08:15,233 --> 00:08:17,868
هل تعلم إن كانوا يوفرون
موقف سيّارات مجاني؟

158
00:08:21,272 --> 00:08:24,458
إذاً، هل تلك الأنابيب تضخ
شيئاً أو تسحب أشيئاً؟

159
00:08:24,460 --> 00:08:26,443
.أعتقد أنّه يقوم بكلا الأمرين

160
00:08:26,445 --> 00:08:27,878
.فهمت

161
00:08:27,880 --> 00:08:30,881
.إنّه أشبه بالأكل في المرحاض

162
00:08:30,883 --> 00:08:32,599
إذاً ماذا قال الطّبيب؟

163
00:08:32,601 --> 00:08:34,885
.قال أنّه سيحتاج للرّاحة

164
00:08:34,887 --> 00:08:36,053
.كما تعلمين، لا للتوتّر

165
00:08:36,055 --> 00:08:38,822
إذاً، أعتقد أنّه يفترض أن
.لا نخبره بما حدث بالمدرسة

166
00:08:38,824 --> 00:08:41,558
.كلاّ، بكلّ تأكيد لا

167
00:08:41,560 --> 00:08:44,461
أقسم لك أنّ أحداً وضع تلك
.المخدرات في خزانتي

168
00:08:46,197 --> 00:08:47,514
لما قد يفعلون ذلك؟

169
00:08:47,516 --> 00:08:51,201
.ذلك، يا صديقي، هو سؤال المليون دولار

170
00:08:54,655 --> 00:08:59,376
إسمعي يا (ليندزي)، أعلم أنّك صديقته
...وأعلم أنّك تودّين الإعتناء به، ولكن

171
00:08:59,378 --> 00:09:01,878
.أشعر وكأنّي مسؤول عن هذا

172
00:09:01,880 --> 00:09:04,698
.وأودّه أن يبقى معي لغاية شفاءه

173
00:09:04,700 --> 00:09:06,833
.حسناً، هيا لنحضر بعض القهوة

174
00:09:14,158 --> 00:09:15,509
.(إستيقظ يا (آلان

175
00:09:18,163 --> 00:09:22,165
أهو حمّام الإسفنج مرة أخرى؟

176
00:09:22,167 --> 00:09:24,434
.أنت تحلم

177
00:09:30,224 --> 00:09:31,725
ماذا هناك؟

178
00:09:31,727 --> 00:09:32,842
من أنتِ؟

179
00:09:32,844 --> 00:09:35,312
.آلان)، هذا يؤلم)

180
00:09:35,314 --> 00:09:37,697
ألم تتعرف على أخيك؟

181
00:09:48,397 --> 00:09:50,180
ماهذا، أهو نوع من النكت السّخيفة؟

182
00:09:50,182 --> 00:09:51,932
.تشارلي)، ميّت)

183
00:09:51,934 --> 00:09:55,286
.أنت تشكك في هويّتي، أتفهم ذلك

184
00:09:55,288 --> 00:09:58,722
عندما كنت بالـ14 من عمرك
،ذهبت لأوّل حفلة حميميّة لكَ

185
00:09:58,724 --> 00:10:01,358
وكنت قلقاً للغايّة
."لأنّهم كانوا سيلعبون لعبة "دوّر القنينة

186
00:10:01,360 --> 00:10:02,192
أجل؟

187
00:10:02,194 --> 00:10:08,299
لذا، قبل ذهابكَ، أقنعتك أن أفضل طريقة للتقبيل على
.الطّريقة الفرنسية هو البصق في فمّ ذلك الشّخص

188
00:10:10,085 --> 00:10:14,638
،(إذاً، بصقت في فمّ (مارسي بيلسون
.ثمّ ضربتك للخصيتين

189
00:10:14,640 --> 00:10:17,875
بربّك، الجميع في الثانوية
.كان يعلم تلك القصّة

190
00:10:17,877 --> 00:10:19,760
: أجب على هذا السّؤال

191
00:10:19,762 --> 00:10:22,596
ماهي الكلمات الخمس المفضلة
لديكِ، تودّين سماعها من امرأة؟

192
00:10:22,598 --> 00:10:26,033
."لا يمكنني أن أقضي اللّيلة معكَ"

193
00:10:26,735 --> 00:10:28,736
...(تشارلي)

194
00:10:28,738 --> 00:10:31,054
.في خدمتكَ

195
00:10:31,056 --> 00:10:33,224
.لست... لست أفهم

196
00:10:33,226 --> 00:10:35,726
هل تمّ احيائكَ أو ما شابه؟

197
00:10:35,728 --> 00:10:37,745
.كلاّ، أنا في الجحيم

198
00:10:40,248 --> 00:10:45,903
التجوّل داخل هذا الجسم القديم
.واسع النّطاق مفترض أن يكون لعنة أبديّة

199
00:10:47,172 --> 00:10:48,088
أتعلم ماذا؟

200
00:10:48,090 --> 00:10:49,840
.السخرية تكون عليهم

201
00:10:49,842 --> 00:10:52,376
.الأثداء تبقى أثداءً

202
00:10:54,880 --> 00:10:56,380
إذاً، لما أنت هنا؟

203
00:10:56,382 --> 00:10:57,965
ظننت أنّك قد تستفيد
.من مساعدة منّي

204
00:10:57,967 --> 00:10:59,567
.لقد مررت بفترة عصيبة

205
00:10:59,569 --> 00:11:02,069
.يبدو أنّك مررت بمروحة

206
00:11:03,338 --> 00:11:06,440
جئت لأخبرك أنّه لم
.يفت الآوان لتغير حياتكَ

207
00:11:06,442 --> 00:11:07,258
كيف؟

208
00:11:07,260 --> 00:11:08,943
.توقف كونكَ طفيلياً

209
00:11:08,945 --> 00:11:11,729
،تشجّع، كن رجلاً
.نمّي خصيتين

210
00:11:12,797 --> 00:11:15,933
.بين قوسين، هذا الجسم يملك خصيتين

211
00:11:17,285 --> 00:11:19,703
.إنّها تتدلّي تحت عضوي

212
00:11:22,774 --> 00:11:25,409
.لم أكن أحتاج لمعرفة ذلك

213
00:11:25,411 --> 00:11:29,997
،المهمّ، لقد عشت معي ثماني سنين والآن
.والآن أنت تعيش على نفقة هذا الرّجل الجديد

214
00:11:29,999 --> 00:11:31,949
.الآن، مهلاً، (والدن) صديقي

215
00:11:31,951 --> 00:11:33,667
.لقد دعاني للعيش معه

216
00:11:33,669 --> 00:11:38,889
اللّعنة عليكَ، أنت لست
.صديقاً لأيّ أحدٍ

217
00:11:38,891 --> 00:11:45,229
،أنت طرفٌ لا فائدة منه، مثل اللّوزتين
.أو كيس الخصيتين تحت عضوي

218
00:11:45,231 --> 00:11:48,682
.أرى أنّ الجحيم لم تغير فيكَ شيئاً

219
00:11:48,684 --> 00:11:52,820
استمع إليَّ، يجب عليكَ أن تخرج من منزل
.ذلك الشّخص، وتبني حياةً خاصةً بك

220
00:11:52,822 --> 00:11:54,655
.(أعتقد أنّي يمكنني العيش رفقة (ليندزي

221
00:11:54,657 --> 00:11:56,306
.أنت تنافض ما أريده منكَ

222
00:11:56,308 --> 00:12:00,778
لست أقترح عليك أنّ الدودة الشريطية
.ستجد قولوناً آخر للزحف فيه

223
00:12:01,947 --> 00:12:03,514
.ضُمَّ يدكَ

224
00:12:05,283 --> 00:12:07,167
.شكراً لكَ

225
00:12:08,837 --> 00:12:10,320
.(هذه فرصتك الأخيرة يا (آلان

226
00:12:10,322 --> 00:12:12,289
.أخرج من ذلك المنزل
.جد منزلك الخاص

227
00:12:12,291 --> 00:12:14,008
.ابدأ بوضع مكانتكَ في هذا العالم

228
00:12:14,010 --> 00:12:15,676
.حسناً، سأفعل

229
00:12:15,678 --> 00:12:17,595
.سترى. يمكنني أن أتغير

230
00:12:17,597 --> 00:12:19,096
.جيّد

231
00:12:19,098 --> 00:12:20,664
.إذاً، عملي انتهى هنا

232
00:12:20,666 --> 00:12:22,499
.(حسناً، شكراً يا (تشاري

233
00:12:22,501 --> 00:12:24,018
.لكَ ذلكَ

234
00:12:27,506 --> 00:12:28,689
...قبل أن أذهب

235
00:12:29,608 --> 00:12:31,174
...يجب عليكَ أن ترى هذا

236
00:12:34,346 --> 00:12:36,013
أكنت أكذب؟

237
00:12:36,015 --> 00:12:38,382
.أخبرني أنّ هذا ليس مقلقاً

238
00:12:48,027 --> 00:12:49,660
ماذا تريدنني أن أفعل، (زوي)؟

239
00:12:49,662 --> 00:12:52,296
.آخر مرّة طلبت منه الرّحيل، كاد أن يموت

240
00:12:52,298 --> 00:12:53,497
حسناً، ماذا يعني هذا إذاً؟

241
00:12:53,499 --> 00:12:55,716
سيعيش معكَ إلى أن يموت؟

242
00:12:55,718 --> 00:12:58,335
كلاّ، فقط إلى أن يقف
.على رجليه مرة أخرى

243
00:12:58,337 --> 00:13:00,387
.الرّجل ليس لديه أرجل

244
00:13:00,389 --> 00:13:02,306
.إنّه رجل بلا أقدام

245
00:13:02,308 --> 00:13:03,974
.حسناً، بالله عليكَ

246
00:13:03,976 --> 00:13:06,644
ماذا عن أمّه؟ لما لا يعيش معها؟

247
00:13:06,646 --> 00:13:07,845
.لا يتفقان معاً

248
00:13:07,847 --> 00:13:09,430
ماذا عن صديقته؟

249
00:13:09,432 --> 00:13:11,548
.لا يتفقان معاً

250
00:13:11,550 --> 00:13:13,017
.يا إلهي

251
00:13:13,019 --> 00:13:14,685
.إذاً، نحن عالقون معه للأبد

252
00:13:14,687 --> 00:13:18,856
الرّجل مثل مرض الهربس
.الذّي يصيب ضيوف المنزل

253
00:13:20,276 --> 00:13:21,842
.بالله عليك، هذا ليس عادلاً عليه

254
00:13:21,844 --> 00:13:22,910
.أنت محقّ

255
00:13:22,912 --> 00:13:25,245
.الهربس يزول أحياناً

256
00:13:26,781 --> 00:13:28,165
!مفاجأة

257
00:13:28,167 --> 00:13:29,199
.(آلان)

258
00:13:29,201 --> 00:13:31,201
."الهربس"

259
00:13:31,203 --> 00:13:32,569
ماذا؟ سمحوا لك بالخروح؟

260
00:13:32,571 --> 00:13:36,190
.كلاّ، أخبرتهم أنّي أريد الخروج
.لم أكن أريدكَ أن تدفع المزيد من المال عليَّ

261
00:13:36,192 --> 00:13:39,760
.بالله عليكَ. المال ليس مهماً
.المهمّ هو صحتّكَ

262
00:13:39,762 --> 00:13:42,963
كلاّ، المهم هو أنذي سأتوقف
.كوني طفيلياً وأقف على قدميَّ

263
00:13:42,965 --> 00:13:44,765
."ليست لديك أقدام"

264
00:13:46,134 --> 00:13:47,551
ما كان ذلك؟

265
00:13:47,553 --> 00:13:48,635
.(إنّها (زوي

266
00:13:48,637 --> 00:13:50,587
.سآتي في الحال يا عزيزتي

267
00:13:50,589 --> 00:13:53,474
سأذهب وألمّ
.حاجياتي، وسأخرج من هنا

268
00:13:53,476 --> 00:13:54,708
أأنت محقّ؟

269
00:13:54,710 --> 00:13:57,144
.(أنا متأكدّ يا (والدن
.لقد تفطّنت للواقع

270
00:13:57,146 --> 00:13:59,279
.يجب أن أحدث تغيرياً جذرياً في حياتي

271
00:14:01,117 --> 00:14:02,282
إلى أين ستذهب؟

272
00:14:02,284 --> 00:14:04,201
.وجدت منزلاً صغيراً على الأنترنت

273
00:14:04,203 --> 00:14:07,654
،أنت تعلم، ليس بالشيء الكبير
.ولكن على الأقل سيحمل فخري

274
00:14:07,656 --> 00:14:09,123
.(لست أدري يا (آلان

275
00:14:09,125 --> 00:14:12,609
.دع الرّجل يحظى بفخره

276
00:14:12,611 --> 00:14:16,130
.هاهو عنواني إن أردت مراسلتي

277
00:14:17,549 --> 00:14:19,083
...لو كان هذا ما تريده

278
00:14:19,085 --> 00:14:19,883
.هذا ما أريده

279
00:14:19,885 --> 00:14:21,585
!هذا ما يريده الجميع

280
00:14:23,471 --> 00:14:24,788
.لا تستمع إليها

281
00:14:24,790 --> 00:14:27,057
.كلاّ، إنّها محقّة

282
00:14:27,059 --> 00:14:32,813
.إنّها امرأة غاضبة قاسية القلب
.ولكنّها محقّة

283
00:14:32,815 --> 00:14:35,182
ماذا قال؟

284
00:14:35,184 --> 00:14:37,518
.قال أنّك كنت محقّة

285
00:14:42,640 --> 00:14:43,807
.(كلاّ يا (جايك

286
00:14:43,809 --> 00:14:46,944
،إن كنت لا أعيش بالمنزل الشّاطئيّ
.فلن تعيش فيه أنت كذلكَ

287
00:14:46,946 --> 00:14:49,830
.حسناً، أحياناً الحاية ليست عادلة

288
00:14:49,832 --> 00:14:53,167
حسناً، طبعاً يمكنكَ زيارتي
.في منزلي الجديد

289
00:14:53,169 --> 00:14:57,320
لكن، لن يكون عندكَ غرفة خاصة، ولا سريركَ
...الخاص، ولا مرحاضك الخاص

290
00:14:57,322 --> 00:14:59,990
.و... قد تصاب بمرض الكزاز

291
00:15:02,460 --> 00:15:04,645
.ولكننّي أودّك معي

292
00:15:04,647 --> 00:15:06,847
.حسناً، اجعلني على علم

293
00:15:06,849 --> 00:15:09,683
.حسناً، ليلة سعيدة

294
00:15:13,805 --> 00:15:15,505
.حسناً

295
00:15:15,507 --> 00:15:17,558
...ليس بالشّيء الكبير ولكن

296
00:15:17,560 --> 00:15:18,776
.ولكنّه ملكي

297
00:15:20,979 --> 00:15:23,197
.وأنا مكتفٍ ذاتياً

298
00:15:25,650 --> 00:15:28,569
.ولست أدين بالولاء لأيّ أحدٍ

299
00:15:36,128 --> 00:15:39,129
.هذا لا يطمئن بالخير

300
00:15:44,752 --> 00:15:49,590
هذا غريب، بعد أن رحل (آلان)، ها أنا
.وكأنّي أشتاق إليه

301
00:15:49,592 --> 00:15:50,924
.أجل، أنا أيضاً

302
00:15:50,926 --> 00:15:52,392
.والدن)، أنا أمزح)

303
00:15:54,045 --> 00:15:55,045
.أنا أيضاً

304
00:15:59,017 --> 00:16:00,434
...إذاً

305
00:16:00,436 --> 00:16:03,770
،الآن ونحن نملك المنزل كاملاً لنا
ماذا تودّ أن نفعل؟

306
00:16:03,772 --> 00:16:05,739
...ما أودّ القيام به هو

307
00:16:05,741 --> 00:16:07,791
.أنتِ

308
00:16:09,244 --> 00:16:15,232
وأودّ القيام به في كلّ سطحٍ
.مستوٍ، في كلّ غرفة من هذا المنزل

309
00:16:17,169 --> 00:16:19,238
.مرحباً -
.(جايك) -

310
00:16:21,240 --> 00:16:22,172
.(هذه صديقتي (غابي

311
00:16:22,174 --> 00:16:25,075
.مرحباً

312
00:16:25,077 --> 00:16:27,044
.سنذهب للتسكّع في غرفتي

313
00:16:27,046 --> 00:16:30,214
.جايك)، مهلاً)

314
00:16:30,216 --> 00:16:32,582
هل تحدّثت إلي أبيكَ
في الآونة الأخيرة؟

315
00:16:32,584 --> 00:16:35,085
.كلا، لا أعتقد ذلكَ

316
00:16:37,805 --> 00:16:39,106
.انظري إلى الجانب المشرق

317
00:16:39,108 --> 00:16:40,557
أيّ جانبٍ مشرق؟

318
00:16:40,559 --> 00:16:43,694
.قد يشاركنا بعضاً في مخدّراته معنا

319
00:16:50,535 --> 00:16:53,470
.استيقظ يا كوب الزّبدة

320
00:16:55,273 --> 00:16:57,991
.(مرحباً يا (تشارلي

321
00:16:59,377 --> 00:17:02,579
إذاً، ما رأيك؟

322
00:17:02,581 --> 00:17:04,548
.أخيراً، حصلت على مكاني الخاص

323
00:17:04,550 --> 00:17:06,466
.رائع

324
00:17:06,468 --> 00:17:08,936
أنت لست خائفاً من ذلك الجرذ، صحيح؟

325
00:17:10,588 --> 00:17:11,555
هناك جرذ؟

326
00:17:11,557 --> 00:17:12,723
.كلاّ، أمزح فحسب

327
00:17:12,725 --> 00:17:15,458
.إنّه ميّت

328
00:17:15,460 --> 00:17:18,962
ولكن ألست فخوراً بيَّ؟
.أعني، قمت بما طلبت

329
00:17:18,964 --> 00:17:20,764
.أنا أقف على قدميَّ

330
00:17:20,766 --> 00:17:23,650
.أجل

331
00:17:23,652 --> 00:17:25,085
!أخرق

332
00:17:27,155 --> 00:17:28,405
ماذا؟

333
00:17:28,407 --> 00:17:33,827
،كان يجب عليّ أن أرجع من الجحيم
.ولكننّي أخرجتُكَ أخيراً من منزلي

334
00:17:35,196 --> 00:17:37,831
ولكنني ظننت أنّكَ كنتَ
.تريدنني أن أكون شخصاً آخر

335
00:17:37,833 --> 00:17:39,783
.كلاّ

336
00:17:39,785 --> 00:17:41,985
ماذا؟ إذاً كنت تعبث معي؟

337
00:17:41,987 --> 00:17:43,653
.أجل

338
00:17:43,655 --> 00:17:45,488
لما؟

339
00:17:45,490 --> 00:17:49,760
أنا في الجحيم يا (آلان)، هذا
.ما نقوم به هناك

340
00:17:51,513 --> 00:17:53,931
!ياله من حلم فظيعٍ

341
00:17:53,933 --> 00:17:56,850
ما الفظيع به؟

342
00:18:02,507 --> 00:18:04,808
.لازلت هنا

343
00:18:06,979 --> 00:18:09,813
.يمكنني القيام بهذا طوال اللّيل

344
00:18:18,489 --> 00:18:20,540
.حسناً

345
00:18:21,692 --> 00:18:25,379
كيف سأمثل هذا؟

346
00:18:29,384 --> 00:18:31,084
.911

347
00:18:31,086 --> 00:18:33,036
!911

348
00:18:33,038 --> 00:18:36,223
.هيا يمكنك القيام بأفضل من هذا

349
00:18:41,813 --> 00:18:45,315
.ساعدني، اتّصل بالطّوارئ

350
00:18:46,185 --> 00:18:49,019
هل أنا اُحتضر أم أتغوّط؟

351
00:18:55,326 --> 00:18:58,829
...اتّصل بالطّوارئ
...اتّصل بالطّوارئ

352
00:18:58,831 --> 00:19:00,497
.أجل، هذا هو
.حسناً

353
00:19:00,499 --> 00:19:03,733
.وقت العرض

354
00:19:07,088 --> 00:19:08,455
...(آلان)

355
00:19:08,457 --> 00:19:11,708
.لا تقلق، لم أعد للعيش معكَ
.كلّ ما بالأمر أنّي نسيت بعض الأشياء

356
00:19:11,710 --> 00:19:12,926
أجل، مثل ابنك؟

357
00:19:12,928 --> 00:19:15,112
مهلاً. (جايك) هنا؟

358
00:19:15,114 --> 00:19:16,513
.أجل، وصديقته

359
00:19:16,515 --> 00:19:22,085
اللّعنة عليه. أخبرته أنّي سأنتقل ولم
.يكن مسموحاً له للعودة إلى هنا

360
00:19:22,087 --> 00:19:24,337
.ولكن هل يستمع إليّ؟ لا

361
00:19:24,339 --> 00:19:27,441
.تعلم، لا أحد يستمع إليَّ

362
00:19:30,645 --> 00:19:31,862
.اتّصل بالطّوارئ

363
00:19:31,864 --> 00:19:33,563
.اتّصل بالطّوارئ -
.ليس مرّة أخرى -

364
00:19:33,565 --> 00:19:35,115
.مهلاً، سآتي بالمساعدة

365
00:19:37,118 --> 00:19:38,919
.أيّها السّافل

366
00:19:40,488 --> 00:19:43,273
ما الخطب؟ لم تستطع
العثور على قرش؟

367
00:19:50,237 --> 00:19:51,570
إذاً ما رأيك أيّها الطبيب؟

368
00:19:51,572 --> 00:19:53,638
لا يمكننا العلم، قبل نلقي
.نظرة على نتيجة التحاليل

369
00:19:53,640 --> 00:19:55,724
.ولكن الآن، قلبه يبدو بصحّة جيّدة

370
00:19:55,726 --> 00:19:57,426
.حمداً لله

371
00:19:57,428 --> 00:19:58,945
بعد كم يمكنني أخذه للمنزل؟

372
00:19:58,970 --> 00:19:59,912
والدن)؟)

373
00:19:59,913 --> 00:20:04,633
آسف يا (زوي)، لن أدع موت هذا
.الرّجل تكون عبئاً على ضميري

374
00:20:10,173 --> 00:20:12,090
.أودّ أن أشكر الأكادميّة

375
00:20:15,428 --> 00:20:19,981
.ليس هناك أعضاء صغيرة
.شقق صغيرة فحسب

376
00:20:28,941 --> 00:20:30,992
.لا أعتقد أنّ التّدخين مسموح هنا

377
00:20:30,994 --> 00:20:34,246
وهل يتضمّن ذلك سيجارة الماريخوانة
التّي دخّنتها في المرحاض؟

378
00:20:34,248 --> 00:20:36,331
كيف علمت بذلك؟

379
00:20:36,333 --> 00:20:38,667
.نسمّيها حدس امرأة، يا غبيّ

380
00:20:38,669 --> 00:20:42,570
الشخص الوحيد الذي دعاني
.(بذلك اللّقب كان عمّي (تشارلي

381
00:20:42,572 --> 00:20:45,607
إذاً، ماذا تستنتج من هذا؟

382
00:20:46,876 --> 00:20:48,576
.ليست لديّ أيّة فكرة

383
00:20:48,578 --> 00:20:52,080
.تباً، أنا عائد للجحيم

384
00:20:55,017 --> 00:20:56,468
مستعدّات يا فتيات؟

385
00:20:56,470 --> 00:20:58,019
.أنت تسأل -
.ونحن كذلك -

386
00:20:58,021 --> 00:21:00,421
.إذاً هيا بنا

387
00:21:01,423 --> 00:21:04,809
.وأنا، بكيس الخصيتين فحسب

388
00:21:06,311 --> 00:21:10,311
((تـرجمـة : نـزيـم))
Re-Synced By: MEE2day

