1
00:00:01,050 --> 00:00:02,416
..... "سـابقا في " الـمـــئــــة

2
00:00:02,418 --> 00:00:05,677
لـقد رحل ( ثيلونيس ) . لـقد إصـطحب 12
.شـخصا , و 12 مسدساً

3
00:00:05,687 --> 00:00:07,287
.نحن ذاهبون لـمدينة الـنور

4
00:00:07,289 --> 00:00:09,322
شـاركني وثبة الإيمان
.(هذه , يـا (جون ميرفي

5
00:00:09,324 --> 00:00:14,561
ودعني أريك بأن هنالك
.الـكثير لأجلك أكثر .... من هذا

6
00:00:14,563 --> 00:00:16,329
أضخم جيشٍ مـلكناه قـط

7
00:00:16,331 --> 00:00:18,198
.يـنتظرنا لـنعطيه مهمه

8
00:00:18,200 --> 00:00:21,000
(سنعطيه مهمه , بعدما يغلق (بيلامي
.الـضباب الـحمضي

9
00:00:21,002 --> 00:00:22,135
إذا كـان هذا تحالفاً

10
00:00:22,137 --> 00:00:23,870
بـين الأرضيين و الآرك

11
00:00:23,872 --> 00:00:25,605
.لايـنبغي علينا آخذُ هذا الـتهديد بإستخفاف

12
00:00:25,607 --> 00:00:27,540
.ثمة إجتماعٌ لـمجلس الـحرب يقام الليلة

13
00:00:27,542 --> 00:00:29,175
.و الزعماء سـيكونون هنالك عن بكرة أبيهم

14
00:00:29,177 --> 00:00:30,143
.و سـنستخدم قـذيفه

15
00:00:30,145 --> 00:00:31,611
.علينا الـبدء بالإخلاء

16
00:00:31,613 --> 00:00:32,745
إذا أخلينا , سـيعلمون

17
00:00:32,747 --> 00:00:34,380
.بأن لـدينا جاسوساً في مقرهم

18
00:00:34,382 --> 00:00:36,349
.سـنهرب خفيةً , حالاً

19
00:00:36,351 --> 00:00:37,483
.أطلق

20
00:00:40,689 --> 00:00:43,122
.كنت تعلمين و سمحتِ بـحدوث هذا

21
00:00:43,124 --> 00:00:45,124
.الـبعض منهم لايرتدون بزات الـمواد الـخطره

22
00:00:45,126 --> 00:00:47,660
وذلك يعني بأنهم تـعالجوا. و علاج
.الـنخاع نجح

23
00:00:47,662 --> 00:00:51,798
لـقد بداوء أخذهم من غرفة
.الـنوم , واحداً في كـل مرة

24
00:00:51,800 --> 00:00:55,401
لـن يأخذوا أحداً آخر من هذه الـغرفة
.بلا قتل

25
00:00:57,405 --> 00:00:58,404
.جـــدوهم

26
00:00:58,406 --> 00:00:59,572
.سـنخبئكم

27
00:00:59,574 --> 00:01:01,074
فـليس الـجميع هنا
.(على وفاقٍ مع (كيج

28
00:01:01,076 --> 00:01:02,675
.تعالوا معـي. أنت بأمآنٍ الآن

29
00:01:07,749 --> 00:01:09,282
سيكون من الـرائع بالتأكيد بأن نحظى
بعلامةٍ ما

30
00:01:09,284 --> 00:01:11,384
.تـدل بأننا لا نسير لـموتنا فحسب

31
00:01:14,936 --> 00:01:16,436
.نحن لانسير لـموتنا

32
00:01:16,438 --> 00:01:18,538
.أخبرني إذا عـرفت هذه

33
00:01:18,540 --> 00:01:20,506
.ليس مجددا , أرجوك

34
00:01:20,508 --> 00:01:22,642
.أرضيٌ وحـاصد يدخلون لـحانه

35
00:01:22,644 --> 00:01:25,178
نظر الـساقي إلى الأرضي وقال

36
00:01:25,180 --> 00:01:26,646
"نحن لا نخدم من هم مثلك هنا"

37
00:01:26,648 --> 00:01:28,281
نهض الـحاصد ورحل

38
00:01:32,120 --> 00:01:34,120
أفهمتها ؟ الـحاصد أكل الأرضي

39
00:01:34,122 --> 00:01:35,655
(سآخذُ عصـا (جاها

40
00:01:35,657 --> 00:01:37,023
.وسأضربك بـها ضربا مبرحا

41
00:01:37,025 --> 00:01:38,891
.( جون )

42
00:01:38,893 --> 00:01:39,826
.أو هذه

43
00:01:39,828 --> 00:01:41,527
شخصٌ من الآرك و أرضي

44
00:01:41,529 --> 00:01:43,563
.و رجلٌ من الـجبل دخلوا لـحانه

45
00:01:43,565 --> 00:01:45,665
الـذي من الآرك قـال , "سآخذ بعضٍ من
."الـمونشاين

46
00:01:45,667 --> 00:01:47,967
و الأرضي قال , " سآخذُ بعضٍ من
."الـمونشاين أيضا

47
00:01:47,969 --> 00:01:49,902
..... و قـال رجل الـجبل

48
00:02:17,732 --> 00:02:18,931
!لا أحد يترحك

49
00:02:20,268 --> 00:02:21,934
.فـنحنُ في منتصف حـقل الغام

50
00:02:25,239 --> 00:02:27,063
أثمة آحدٌ آخر يـريد علامه ؟

51
00:02:29,021 --> 00:03:00,831
<font color=#ee26>((الـــــــــمــــــــئـــــــــــة))
((الـمـوسـم الـثاني - الحـلـقة الـرابعه عشر))
((بـعــنــوان: حـارسة الأكاذيب  ))
((Translated By : Enzo))
((Twitter : iEnzo0o))
</font>

52
00:03:03,905 --> 00:03:06,305
.إن الأمر حـول الـوقت أيها الملازم

53
00:03:06,307 --> 00:03:07,773
.أجل , ياسيدي

54
00:03:07,775 --> 00:03:09,542
.أطلعني على موضوع الـ44

55
00:03:10,845 --> 00:03:11,811
لـدي جنود

56
00:03:11,813 --> 00:03:13,579
.يتنقلون من غرفةٍ لأخرى

57
00:03:13,581 --> 00:03:15,047
.إنها مسألة وقتٍ فحسب

58
00:03:15,884 --> 00:03:17,283
.لـيس لـديك شيءٌ إذاً

59
00:03:22,156 --> 00:03:23,289
.أجل ياسيدي

60
00:03:24,158 --> 00:03:25,324
أولئك الـفتية هم مفـاتيح

61
00:03:25,326 --> 00:03:27,360
.كـل شيء , أيها الملازم

62
00:03:27,362 --> 00:03:29,428
و 44 شخصاً لايختفون

63
00:03:29,430 --> 00:03:30,863
.داخل قـبوٍ مغلق فحسب

64
00:03:30,865 --> 00:03:32,665
.بـوسعهم إذا تلقوا الـعون الـكافي

65
00:03:33,668 --> 00:03:35,434
.أبي

66
00:03:35,436 --> 00:03:37,403
.ذلك مبهمٌ ياسيدي

67
00:03:37,405 --> 00:03:38,571
لـكنه ليس الـوحيد

68
00:03:38,573 --> 00:03:40,106
ذو الـتحفظات الأخلاقيه حيال

69
00:03:40,108 --> 00:03:41,607
.ما فعلناه للنجاه

70
00:03:41,609 --> 00:03:43,109
مالا يدركونه هو

71
00:03:43,111 --> 00:03:44,844
.بأن أولئك الـفتية خطيرون

72
00:03:44,926 --> 00:03:46,993
.لـقد نشروا الإشعاع في كامل الـطابق

73
00:03:46,995 --> 00:03:48,260
.أوافقك على ذلك ياسيدي

74
00:03:48,262 --> 00:03:50,463
و الآن بما أن الـطابق الـخامس تم تطهيره

75
00:03:50,465 --> 00:03:52,431
.بـوسعنا قـول الـحقيقة حيال ذلك

76
00:03:52,433 --> 00:03:55,801
.أولئك الـفتية قتلوا 10 من جنودنا

77
00:03:55,803 --> 00:03:57,770
.بـوسعنا إستعمال ذلك لإخراجهم

78
00:03:59,273 --> 00:04:00,339
.نفذ ذلك

79
00:04:00,341 --> 00:04:02,475
.حـاضر ياسيدي

80
00:04:02,477 --> 00:04:04,977
.فلنتحدث الآن حيال تهديد الـخارجي

81
00:04:04,979 --> 00:04:06,112
.أنظر لـذلك

82
00:04:08,483 --> 00:04:12,251
.جيشها بـرمته مـتوقفٌ خـارج الـنطاق

83
00:04:12,253 --> 00:04:13,519
لماذا ؟

84
00:04:13,521 --> 00:04:15,388
إنهم يتعلمون , ياسيدي. لـقد أخبرتك

85
00:04:15,390 --> 00:04:16,756
.بأن هذه الـقائدة مختلفة

86
00:04:16,758 --> 00:04:19,392
مالذي ستفعله ؟ تنتظر خروجنا ؟

87
00:04:19,394 --> 00:04:22,495
.لـقد كنا بأمآنٍ هنا لـ97 سـنة

88
00:04:22,497 --> 00:04:25,564
سـتفقد الـصبر , وعندما تفقده

89
00:04:25,566 --> 00:04:26,899
.أنشروا الـضباب الـحمضي

90
00:04:40,050 --> 00:04:41,416
ماذا لو كنا مخطئين

91
00:04:41,418 --> 00:04:43,085
و قـطع الـطاقة لا

92
00:04:43,087 --> 00:04:45,020
يحرر الأقفال ؟

93
00:04:45,022 --> 00:04:46,688
.لـقد قال قومكِ بأنه سـيحررها

94
00:04:51,895 --> 00:04:53,495
.(يجب أن ترتاحي يا (كلارك

95
00:04:54,732 --> 00:04:56,398
.بـوسعنا تـفجير الأبواب يدوياً

96
00:04:57,668 --> 00:04:59,768
.لاتدوم الـخطط طويلاً في الـمعركة

97
00:05:01,605 --> 00:05:04,239
مـرهقةً نفسكِ بأسئلةٍ سألت وأجيبة مسبقاً

98
00:05:04,241 --> 00:05:05,907
.هو مضيعةٌ للطاقه

99
00:05:05,909 --> 00:05:07,609
الـناس يموتون بسبب
.(الـخطط يا (ليكسا

100
00:05:10,948 --> 00:05:12,214
.يجب أن تعمل

101
00:05:14,451 --> 00:05:16,885
أنتِ تقومين بما فعلته أنا حينما توليت
.الـقيادة لأول مرة

102
00:05:19,990 --> 00:05:21,623
لايمكننا المضي قدماً و ذلك يمنحكِ

103
00:05:21,625 --> 00:05:23,625
.الـكثير من الـوقت للتفكير

104
00:05:23,627 --> 00:05:25,093
حينما يغلق (بيلامي) الـضباب الـحمضي

105
00:05:25,095 --> 00:05:26,094
و تبداء الـمعركه

106
00:05:26,096 --> 00:05:27,496
.كل شيءٍ سيكون واضحاً

107
00:05:30,134 --> 00:05:31,399
ماذا لو لم يستطع ؟

108
00:05:33,504 --> 00:05:34,736
ماذا لو كان ذلك خطراً للغاية

109
00:05:34,738 --> 00:05:36,238
و أنا أرسلته لـهناك على أي حال ؟

110
00:05:37,341 --> 00:05:38,640
.أنت تهتمين بشأنه

111
00:05:40,344 --> 00:05:42,310
.أنا أهتم حيالهم جيمعا

112
00:05:44,014 --> 00:05:46,281
.مع ذلك أنتِ قلقةٌ عليه أكثر

113
00:05:46,283 --> 00:05:49,117
لم أكن لأتمكن من إبقائنا على قيد الـحياه
.طوال هذا الـوقت بدونه

114
00:05:49,119 --> 00:05:50,318
.نحن بحاجته

115
00:05:51,822 --> 00:05:54,723
.و الآن لـربما أكون أنا الـتي أرسلته لـحتفه

116
00:05:54,725 --> 00:05:57,492
هذا ما يعنيه أن تكون
.(قائدة يا (كلارك

117
00:05:57,494 --> 00:05:58,927
الحقيقة هي , يجب أن نرى داخل

118
00:05:58,929 --> 00:06:00,495
أعين محاربينا و نقول

119
00:06:00,497 --> 00:06:02,464
".إذهب ومت لأجلي"

120
00:06:02,466 --> 00:06:04,166
.الا إذا كان ذلك بهذه الـسهوله

121
00:06:05,636 --> 00:06:07,903
أيمكننا أن نعود إلى الـخطه فحسب ؟

122
00:06:07,905 --> 00:06:09,171
.كلا

123
00:06:11,008 --> 00:06:13,275
يمكنك أن تكوني الـزعيمة الـتي يتطلع
.إليها قومكِ

124
00:06:14,511 --> 00:06:16,945
.الـتي يصّبون آمالهم عليها ويحلمون بـها

125
00:06:18,816 --> 00:06:21,316
.شخصٌ سـيقاتلون ويموتون لأجله

126
00:06:21,318 --> 00:06:23,451
.لم أطلب ذلك قط

127
00:06:25,355 --> 00:06:27,155
.إنما أحوال إبقائنا على قيد الحياة

128
00:06:37,134 --> 00:06:38,967
لـقد ولدت لـتتزعمي
.(يا(كلارك

129
00:06:41,505 --> 00:06:42,904
.مثلي

130
00:06:58,155 --> 00:07:00,755
.بيلامي). حـضر وجودك )

131
00:07:00,757 --> 00:07:02,757
أجل , إني مشغول قليلاً
.(هنا يا (ريفين

132
00:07:02,759 --> 00:07:04,092
.لـقد فــوت الـتحضير

133
00:07:04,094 --> 00:07:06,094
هل وجدت مصدر الـضباب الـحمضي ؟

134
00:07:06,096 --> 00:07:07,662
.إني ذاهبٌ لـهناك الآن

135
00:07:07,664 --> 00:07:10,198
.لـقد إستغرق الأمر أكثر مما ظننت

136
00:07:10,200 --> 00:07:12,267
.لا أعلمُ مايكفي للقضاء عليه

137
00:07:12,269 --> 00:07:13,768
.عليك أن تمنحني شيئاً ما

138
00:07:13,770 --> 00:07:15,070
.إني أعمل على ذلك

139
00:07:18,675 --> 00:07:20,475
.ثمة خطبٌ ما

140
00:07:20,477 --> 00:07:21,543
ماذا ؟

141
00:07:21,545 --> 00:07:23,778
.بـطاقة الـدخول خـاصتي لاتعمل

142
00:07:23,780 --> 00:07:24,713
.هذا ليس جيداً

143
00:07:24,715 --> 00:07:27,082
.علي إيجاد طريقةٍ آخرى لـدخول

144
00:07:27,084 --> 00:07:28,950
.سأعاود الإتصال بـك

145
00:07:28,952 --> 00:07:32,087
.لاتبرح مكانك! يديك في الهواء

146
00:07:34,458 --> 00:07:37,192
.شـرقاُ. في ملاحقةٍ للهدف

147
00:07:37,194 --> 00:07:39,961
إنه لـيس (لوفجوي). أكرر , إنه
. (ليس (لوفجوي

148
00:07:52,809 --> 00:07:53,975
.فـلننفصل

149
00:07:57,748 --> 00:08:00,315
.تـبليغ. نحن نتجه للأسفل للطابق الأساس

150
00:08:02,052 --> 00:08:05,387
!إنك محاصر! لايوجد أي مخرج

151
00:08:12,095 --> 00:08:13,194
.أبقوا متيقظين

152
00:08:13,196 --> 00:08:14,496
هل تراه يا (غارزا) ؟

153
00:08:22,472 --> 00:08:24,639
ماهي حالتك يا (غارزا) ؟

154
00:08:24,641 --> 00:08:26,107
.(غارزا)

155
00:08:27,978 --> 00:08:29,911
غارزا). هل تراني ؟)

156
00:08:43,827 --> 00:08:46,294
لـقد تم إستدعائي ؟ حقا ؟

157
00:08:46,296 --> 00:08:48,096
.أجل. شكرا لك

158
00:08:48,098 --> 00:08:50,265
.أحتاج لـمساعدتك في آمر الـضباب الـحمضي

159
00:08:50,267 --> 00:08:51,766
سـيتواصل (بيلامي) مجدداً حينما يجد

160
00:08:51,768 --> 00:08:53,001
نظام الـتبديد

161
00:08:53,003 --> 00:08:54,502
لكني أريد أن أناقش الأمر أولا

162
00:08:54,504 --> 00:08:56,705
أعتقد .... مالمضحك ؟

163
00:08:56,707 --> 00:08:58,573
.اوه , بربك. إنه يومٌ مميز

164
00:08:58,575 --> 00:09:01,443
عليك أن تدركِ ذلك. (ريفين ريس) تطلب
الـعون ؟

165
00:09:01,445 --> 00:09:03,011
.إنها فعلةٌ لـكتب الـتاريخ

166
00:09:03,013 --> 00:09:04,512
.لاتهتم. سأفعل ذلك بـنفسي

167
00:09:04,514 --> 00:09:06,414
.أنت. إنها مزحه

168
00:09:06,416 --> 00:09:08,450
.الـدعابه. إنها ما أفعله فحسب

169
00:09:08,452 --> 00:09:10,518
ثمة الـمئات من الأرضيين مخيمٍ في الـغابات

170
00:09:10,520 --> 00:09:13,355
ينتظرون الـذهاب لإحضار أصدقائي

171
00:09:13,357 --> 00:09:15,190
... و لايسعهم الـتحرك لأن

172
00:09:16,226 --> 00:09:17,959
.لأنني لا أستطيع حـل هذه

173
00:09:18,829 --> 00:09:21,162
.أنت. لايمكن لأحدٍ حل هذه

174
00:09:21,164 --> 00:09:23,565
إنه طلبٌ صعب , لـيس بلا وجود الـمزيد من
.الـمعطيات

175
00:09:27,170 --> 00:09:30,638
حسنا. إذا , إنهم يـصنعون ضباباً يبدد
.الأشخاص

176
00:09:30,640 --> 00:09:33,408
مالذي نتحدث عنه ؟ التنويه ؟

177
00:09:33,410 --> 00:09:36,578
.اوه , أخبريني أرجوكِ أنه إنتشارٌ برواني

178
00:09:36,580 --> 00:09:38,480
سأدعك تعلمين

179
00:09:38,482 --> 00:09:40,648
بأني كنتُ بارعاً للغاية
.في ديناميكا الـسوائل

180
00:09:40,650 --> 00:09:42,484
.أنت تعتقدُ أنك بارعٌ في كل شيء

181
00:09:44,588 --> 00:09:46,521
.الأدلة الـتجريبية لاتكذب

182
00:09:51,528 --> 00:09:55,397
حسنٌ. فـلندع رياضيات الكيمياء
.خـاصتنا تعمل

183
00:10:25,162 --> 00:10:26,961
كل شيءٍ على مايرام ؟

184
00:10:26,963 --> 00:10:29,130
إني أفكر في الأمر في رأسي مرار وتكراراً

185
00:10:29,132 --> 00:10:32,434
أحاول أن أعرف فحسب كيف

186
00:10:32,436 --> 00:10:33,935
.ماتزالين على قيد الـحياه

187
00:10:36,239 --> 00:10:37,806
مالذي تقصدينه ؟

188
00:10:37,808 --> 00:10:41,409
لـقد رأيتُكِ في تونديسي
.قبل أن ترتطم الـقذيفه

189
00:10:41,411 --> 00:10:44,245
.(إني أعرفكِ يا (كلارك
.ثمة خطبٌ ما

190
00:10:44,247 --> 00:10:45,914
وبعدها أنت و(ليكسا) إختفيتم

191
00:10:45,916 --> 00:10:47,482
.وصادف أن نجوتم فحسب

192
00:10:49,686 --> 00:10:51,453
.أخبريني أنكِ لم تعلمي بأنه كان قادماً

193
00:10:58,295 --> 00:10:59,661
....(أوكتيفيا)

194
00:11:04,901 --> 00:11:07,102
.لـقد سمحتِ بموت كل أولئك الأشخاص

195
00:11:08,972 --> 00:11:11,106
.لـقد كنت ستسمحين بموتي

196
00:11:12,109 --> 00:11:14,509
.(فعلت ذلك لـسلامة (بيلامي

197
00:11:14,511 --> 00:11:16,411
.وهكذا بـوسعنا الـفوز بهذه الـحرب

198
00:11:16,413 --> 00:11:18,213
اولا تفهمين ذلك ؟

199
00:11:18,215 --> 00:11:20,014
إذا أخلينا تونديسي

200
00:11:20,016 --> 00:11:21,015
سـيعلم من في ماونت ويذر بأن

201
00:11:21,017 --> 00:11:22,350
.شخصاً ما أمدنا بالمعلومات

202
00:11:22,352 --> 00:11:24,119
.لـكانوا سـيجدون أخيكِ

203
00:11:24,121 --> 00:11:26,054
كلا. بيلامي لـن

204
00:11:26,056 --> 00:11:27,188
.يأمركِ مطلقاً بـفعل هذا

205
00:11:27,190 --> 00:11:28,623
.لـكان سيجد طريقةً أخرى

206
00:11:30,660 --> 00:11:33,027
.لايمكنني الـمخاطره

207
00:11:33,029 --> 00:11:35,864
صحيح. لأنكِ الـمسوؤلة الآن

208
00:11:35,866 --> 00:11:37,632
.و أنتِ من يقرر من الـممكن التخلص منه

209
00:11:39,970 --> 00:11:42,103
.لـكنت ملائمةً تماما في ذلك المـجلس

210
00:11:45,008 --> 00:11:46,508
.(مهلا. (أوكتيفيا

211
00:11:46,510 --> 00:11:47,642
ماذا ؟

212
00:11:52,415 --> 00:11:53,815
.لايمكنك إخبار أحد

213
00:11:54,718 --> 00:11:55,984
...... إذا عرف الـناس

214
00:11:55,986 --> 00:11:57,152
.سـيسقط الـتحالف

215
00:11:59,256 --> 00:12:00,855
.(أنا لـستُ بغبيه يا (كلارك

216
00:12:07,030 --> 00:12:08,029
.أيتها الـقائده

217
00:12:08,031 --> 00:12:09,998
.(أوكتيفيا)

218
00:12:10,000 --> 00:12:12,534
.حـان وقت تناوب الـحراسة في أقصى الـجنوب

219
00:12:12,536 --> 00:12:14,202
.يـجب أن تساعديهم

220
00:12:14,204 --> 00:12:18,006
تريدوني (إندرا) أن أكون في مهمة
.(إستطلاع مع (لينكولن

221
00:12:18,008 --> 00:12:19,741
.و الآن أنت محتاجٌ إليكِ في مركز الـحراسة

222
00:12:20,710 --> 00:12:22,043
.ستنضمُ إليكِ (إندرا) هناك قريبا

223
00:12:40,630 --> 00:12:42,931
.لـن تـقول شيئاً

224
00:12:42,933 --> 00:12:44,566
.لايمكنك التـأكد من ذلك

225
00:12:45,936 --> 00:12:47,702
الـكثير من الـناس
.(يلعمون يا(كلارك

226
00:12:49,706 --> 00:12:52,373
.إقلقي حيال قومكِ , و أنا سأقلق حيال قومي

227
00:13:03,383 --> 00:13:04,852
<font color=#ff0000>.إقتلها</font>

228
00:13:23,793 --> 00:13:25,392
.(أحتاجُ لـمساعدتك يا (فنسنت

229
00:13:28,264 --> 00:13:30,264
.كل شيءٍ آنتشر على الـمذياع
.إنهم يعلمون بشأنك

230
00:13:30,266 --> 00:13:31,465
هل رآك أحدٌ قادم ؟

231
00:13:31,467 --> 00:13:33,000
كلا. كنت أتنقل عـبر الفتحات

232
00:13:33,002 --> 00:13:34,468
.و الردهات الغير خاضعه للمراقبه , كما قلت

233
00:13:34,470 --> 00:13:35,602
.( فينست )

234
00:13:37,373 --> 00:13:38,338
.لابأس

235
00:13:38,340 --> 00:13:39,606
.لـي) واحدٌ منا)

236
00:13:39,608 --> 00:13:42,443
.لـقد كان دانتي بمثابة أبٍ لـي

237
00:13:42,445 --> 00:13:44,912
.(الـبعضُ منا لايوافق على جـدول أعمال ( كيج

238
00:13:44,914 --> 00:13:46,180
أين (جـاسبر و مونتي ومايا) ؟

239
00:13:46,182 --> 00:13:47,114
.إنهم بخير

240
00:13:47,116 --> 00:13:48,549
بـفضل لـي , نقلناهم

241
00:13:48,551 --> 00:13:50,050
لـجناحٍ تم تفتيشه مسبقاً

242
00:13:51,120 --> 00:13:52,319
اليست تلك مخاطره ؟

243
00:13:52,321 --> 00:13:53,887
.لم يكن لدينا أي خيار

244
00:13:53,889 --> 00:13:56,557
.لـقد أعلنوا بـما حدث في الـطابق 5

245
00:13:56,559 --> 00:13:58,859
.إنهم يقولون أنك قتلت 10 جنود

246
00:13:58,861 --> 00:14:00,194
لا أعرف لكم من الوقت بـوسعنا

247
00:14:00,196 --> 00:14:02,129
.إبقاء لـعبة الإختباء هذه مـستمره

248
00:14:02,131 --> 00:14:04,298
هل أفسدت الـضباب الحمضي ؟

249
00:14:04,300 --> 00:14:08,001
.كلا.كلا. هذا سبب وجودي هنا

250
00:14:08,003 --> 00:14:09,603
.سأحتاجُ لـطريقٍ آخر

251
00:14:09,605 --> 00:14:10,871
.ثمة طريقٌ سالك

252
00:14:10,873 --> 00:14:12,206
بوسعك الـوصول لـهناك

253
00:14:12,208 --> 00:14:14,041
.من خلال مناطق الـتحسينات

254
00:14:16,879 --> 00:14:18,645
.إنها خـارج الحدود

255
00:14:18,647 --> 00:14:21,048
.لاوجود للكميرات , لاوجود لدوريات الأمنية

256
00:14:21,050 --> 00:14:23,050
.إستخدمنا الـبعض لـنقل الـفتية

257
00:14:24,019 --> 00:14:25,786
.وهذا هو طريقك الآخر

258
00:14:25,788 --> 00:14:27,387
.ستحتاج لـهذا أيضا

259
00:14:27,389 --> 00:14:28,856
.مـشعل الإستيلين

260
00:14:30,092 --> 00:14:32,860
.إذهب إلى مـعبر الـشمال الـغربي

261
00:14:43,205 --> 00:14:46,673
إندرا). الـيس من الـمفترض)
أن تكوني في الـحراسه ؟

262
00:14:46,675 --> 00:14:48,375
.أنا لا أحرس

263
00:14:49,545 --> 00:14:51,879
حسنٌ , أين (أوكتيفيا) ؟

264
00:14:51,881 --> 00:14:54,381
.بـصحبة (لينكولن). يـستكشفون الـجبل

265
00:15:31,453 --> 00:15:33,620
.لاتتحرك

266
00:15:34,957 --> 00:15:36,957
.لـدي أوامر

267
00:15:36,959 --> 00:15:38,425
.لا أهتم

268
00:15:38,427 --> 00:15:40,627
.لـن يحدث هذا

269
00:15:45,000 --> 00:15:46,266
.فلنذهب

270
00:16:19,368 --> 00:16:20,567
.إن الـجو يـتنقاء

271
00:16:40,022 --> 00:16:41,188
.هناك

272
00:16:42,224 --> 00:16:44,992
وجدنا النور و , أوه أنظر

273
00:16:44,994 --> 00:16:49,396
.آثار أقدامٍ وسنهلك. الـرمل. إنها مـصيبه

274
00:16:56,038 --> 00:16:57,304
هل رأيت ذلك ؟

275
00:17:05,247 --> 00:17:06,613
مدينة الـنور

276
00:17:07,650 --> 00:17:09,516
(لـقد كانت (آيموري
.تـقول الـحقيقه

277
00:17:12,388 --> 00:17:13,720
.نحن قريبٌ للغاية

278
00:17:18,027 --> 00:17:21,194
.هل أردت علامه ؟ هاهي

279
00:17:21,196 --> 00:17:23,096
.عـلينا أن نندفع للأمام

280
00:17:23,098 --> 00:17:24,731
ماذا عن الألغام ؟

281
00:17:26,535 --> 00:17:29,369
لـقد قدر لـنا أن نكون
.(هنا يا(جون

282
00:17:29,371 --> 00:17:32,673
.هذه الغام , إنما هـي إختبارٌ آخرٌ لإماننا

283
00:17:34,543 --> 00:17:39,379
أجل , لـقد كنتُ أحمقا دائما في
.الإختبارات , لـذا ....من فضلك

284
00:17:39,381 --> 00:17:40,747
.من بـعدك أيها الـحاكم

285
00:17:53,295 --> 00:17:55,328
أأرسلتيه لـقتل (أوكتيفيا) ؟

286
00:17:55,330 --> 00:17:57,397
.لـقد أخبرتك أنها لـيست مشكلة

287
00:18:00,302 --> 00:18:02,402
.أتركنا

288
00:18:02,404 --> 00:18:04,705
.كلا. لـن أدعه يغيب عن ناظري

289
00:18:07,710 --> 00:18:09,976
.إنسحب في الـوقت الـراهن و إنتظر أوامري

290
00:18:14,216 --> 00:18:16,016
ماخطبكِ بحق الـجحيم ؟

291
00:18:16,018 --> 00:18:18,919
.لاتستطيعين  أن تقتلي كل من لاتثقي بـه فحسب

292
00:18:18,921 --> 00:18:20,087
.بـلى , أستطيع

293
00:18:20,989 --> 00:18:22,422
.حسنٌ , لـن أدعك تقومين بذلك

294
00:18:24,359 --> 00:18:26,460
.لـقد كنت مستعدةً لـتدعيها تموت قبل يومين

295
00:18:26,462 --> 00:18:28,028
.لم يتغير شيء

296
00:18:28,030 --> 00:18:31,465
.أنتِ مخطئة. لـقد تغيرت

297
00:18:31,467 --> 00:18:32,933
.لا يمكنني الـقيام بهذا بعد الآن

298
00:18:34,903 --> 00:18:36,436
.إن (أوكتيفيا) تهديد

299
00:18:38,574 --> 00:18:40,941
.لو لم تكوني مقربةً منها , لـكنت أدركت ذلك

300
00:18:40,943 --> 00:18:43,210
بـل لأنني مقربةٌ منها

301
00:18:43,212 --> 00:18:45,045
.أعلم بأنها مخصلة

302
00:18:45,047 --> 00:18:47,914
.أخيها أهم شيءٍ لـديها من أي أحد

303
00:18:47,916 --> 00:18:50,283
.لـن تعرض حياته للخطر مطلقاً

304
00:18:50,285 --> 00:18:52,119
و أنت مستعدةٌ لـتخاطري بكل شيء على ذلك ؟

305
00:18:53,856 --> 00:18:55,122
على مشاعرك ؟

306
00:18:55,124 --> 00:18:55,923
.نعم

307
00:18:56,725 --> 00:18:58,859
.أنت تقولين أن وجود الـمشاعر يـجعلني أضعف

308
00:18:58,861 --> 00:19:01,762
.لـكنك ضعيفةٌ للإختباء منهم

309
00:19:01,764 --> 00:19:04,164
لـربما أكون منافقةً , لـكنك
.(كاذبةٌ يا (ليكسا

310
00:19:05,334 --> 00:19:07,701
لـقد شعرتِ بشيءٍ
.(على ( غوستاس

311
00:19:07,703 --> 00:19:10,437
ماتزالين تـطاردين من
. ( قبل ( كوستيا

312
00:19:10,439 --> 00:19:11,638
تريدين من الـجميع أن يظن

313
00:19:11,640 --> 00:19:12,573
أنك أعلى من كل شيء

314
00:19:12,575 --> 00:19:14,975
.لكني أرى مابداخلك

315
00:19:17,980 --> 00:19:19,646
.أخرجي

316
00:19:20,683 --> 00:19:23,417
.مئتين وخمسون شخصاً ماتوا في تلك الـقرية

317
00:19:23,419 --> 00:19:25,485
.أعلم أنكِ شعرت بـالذنب عليهم

318
00:19:25,487 --> 00:19:26,853
.لـكنكِ تركتهم يحترقون

319
00:19:30,659 --> 00:19:32,159
.ليس الـجميع

320
00:19:34,196 --> 00:19:35,462
.لـيس أنت

321
00:19:44,306 --> 00:19:48,008
حسنٌ , إذا كنت تهتمين بشأني , ثقي
.بـي .... إذن

322
00:19:49,111 --> 00:19:50,677
.أوكتيفيا) لـيست بتهديد)

323
00:19:55,384 --> 00:19:56,516
.لايمكنني فعل ذلك

324
00:20:00,155 --> 00:20:02,189
.لايمكنني الـتضحية بـقومي بعد الآن

325
00:20:03,158 --> 00:20:05,726
إذا فعلت أي شيءٍ
(لـتضري (أوكتيفيا

326
00:20:05,728 --> 00:20:07,995
.سأخبر الـجميع بأننا كنا نعلم بشأن الـقذيفه

327
00:20:55,782 --> 00:20:58,316
.لايوجد فخ , لايوجد فخ

328
00:21:03,323 --> 00:21:06,958
إنها أربعة الغام فحسب , إنها كافيةٌ
.(للموت يا(جاها

329
00:21:11,631 --> 00:21:13,030
.(سننجح يا (جون

330
00:21:14,467 --> 00:21:16,367
.لايمكنني القيام بهذا بعد الآن

331
00:21:17,337 --> 00:21:18,836
.(إهدئ يا (ريتشارد

332
00:21:21,407 --> 00:21:23,975
ماذا برأيك تكون , على أي حال ؟

333
00:21:23,977 --> 00:21:26,444
.لابد أن فيها طـاقه

334
00:21:26,446 --> 00:21:28,679
.إستحمامٌ سيكون رائعاً الآن

335
00:21:28,681 --> 00:21:30,481
.لـيغسل بـقية هـاريس

336
00:21:32,852 --> 00:21:34,852
لـقد قالت سيانا بأنه مكانٌ

337
00:21:34,854 --> 00:21:37,154
.حيث الـجميع مرحبٌ به

338
00:21:37,156 --> 00:21:38,656
سيكون ذلك الأول , اليس كذلك ؟

339
00:21:41,761 --> 00:21:43,561
!لايمكنني تحمل هذا. إنها هناك تماما

340
00:21:43,563 --> 00:21:45,963
!مهلا! توقف , يا ريتشارد

341
00:22:45,278 --> 00:22:49,480
.حامض الهيدروكلوريك. حامض الكبريتيك

342
00:22:49,482 --> 00:22:52,383
.حمض البيركلوريك...

343
00:22:52,385 --> 00:22:55,253
.والآن أنت تسمي كل الأحماض الـتي تعرفها

344
00:22:55,255 --> 00:22:57,188
.حسنٌ , سـتكون درجة الحرارة مشكلة

345
00:22:57,190 --> 00:22:59,524
.أنت , من الممكن أن يكون حمض النيتريك

346
00:22:59,526 --> 00:23:00,992
.لاشيء سـينفجر

347
00:23:00,994 --> 00:23:02,860
.حسنا. أفسدي متعتي

348
00:23:04,030 --> 00:23:05,530
.إن هذا لايساعد

349
00:23:05,532 --> 00:23:06,964
كما قلت , يجب أن

350
00:23:06,966 --> 00:23:08,332
.نعطل الآلة ذاتها فحسب

351
00:23:08,334 --> 00:23:10,968
.أي آلة كتلك لابد أن فيها حمايه

352
00:23:10,970 --> 00:23:12,370
لايمكنهم الإحتفاظ بـحمولة سفنية من
الـضباب الحمضي

353
00:23:12,372 --> 00:23:13,938
.بلا طريقةٍ لإبـطال مفعولها

354
00:23:13,940 --> 00:23:15,706
إنه بروتوكول السلامة الأساسي. فـلنستخدم ذلك

355
00:23:15,708 --> 00:23:17,241
.الـمعادلة صعبةٌ للغاية

356
00:23:17,243 --> 00:23:19,310
أرجوكِ. إنها حقيبةٌ من
.حجر الـكلس في الزاوية

357
00:23:19,312 --> 00:23:22,980
ها أنت ذا مجددا ... أفكارٌ
.هائلة بلا نتائج

358
00:23:22,982 --> 00:23:26,184
.سأدعك تعلمين بأن عندي نتائج رائعه

359
00:23:50,176 --> 00:23:53,277
.إفتحي المذياع يارفين. لـقد وصلت

360
00:23:53,279 --> 00:23:54,712
.آمل أن لديك خطه

361
00:23:55,582 --> 00:23:57,415
.مازلت أعمل عليها

362
00:23:57,417 --> 00:23:59,050
.إمنحنا شيئاً لـنواصل عليه

363
00:23:59,052 --> 00:24:00,084
ماذا ترى ؟

364
00:24:00,086 --> 00:24:02,954
.صهاريج فولاذيه ضخمه

365
00:24:02,956 --> 00:24:04,555
.تـبدو وكأنها غواصه

366
00:24:04,557 --> 00:24:07,725
.بعض الصهاريج الآخرى بصيغ كيمائيه

367
00:24:07,727 --> 00:24:09,861
.و مصلقات إنذار

368
00:24:09,863 --> 00:24:13,598
.عدة أنابيب متصلة بالجدار. جـهاز مراقبة

369
00:24:13,600 --> 00:24:15,733
.اوه , إذهب إلى جهاز الـمراقبة

370
00:24:15,735 --> 00:24:17,268
.مرحبا بك أيضاً

371
00:24:17,270 --> 00:24:18,936
.لاتأبه لـ( ويك). إنه لايساعد حقا

372
00:24:20,139 --> 00:24:22,540
مرحبا يا(بيلامي). كيف يبلي فتـاي (مونتي) ؟

373
00:24:22,542 --> 00:24:24,876
.بخير. لكني لا أعلم لكم من الوقت

374
00:24:24,878 --> 00:24:26,377
.رائع. المزاح إنتهى

375
00:24:26,379 --> 00:24:28,579
إستمع , إذا كان جهاز الـمراقبة ذاك
لـوحة تحكم

376
00:24:28,581 --> 00:24:30,348
.بوسعنا إستعماله لقتل هذا الشيء

377
00:24:30,350 --> 00:24:31,716
.(إبحث عن تدرج ( بـي إتش

378
00:24:31,718 --> 00:24:34,919
.... إنها تحتوي على تدرج , لـكن الـبقيه

379
00:24:34,921 --> 00:24:38,789
سـي - 3 . فـي - 2-0-5

380
00:24:38,791 --> 00:24:41,525
إتش-2-سي-او-7

381
00:24:41,527 --> 00:24:43,027
الا يمكنني أن أفجر هذا الشيء فحسب ؟

382
00:24:43,029 --> 00:24:45,096
.كلا -
كلا , سـيعلمون بأن دفاعاتهم أفسدت -

383
00:24:45,098 --> 00:24:47,131
وسيرسلون تكنوليجاً لإصلاحه او إعادة توجيهه

384
00:24:47,133 --> 00:24:49,433
.او يـخرجون أسجلةً آخرى لانعلم بشأنها حتى

385
00:24:49,435 --> 00:24:51,302
.زائد , لـربما تـصهر وجهك

386
00:24:54,407 --> 00:24:56,540
إسمع , أنت تعلم أني أحب الإنفجارات الـرائعة

387
00:24:56,542 --> 00:24:58,309
.لكن علينا أن نشق طريقنا بالتفكير هذه المره

388
00:24:59,412 --> 00:25:00,611
.بوسعنا فعل هذا

389
00:25:04,183 --> 00:25:05,316
.ها نحن نبداء

390
00:25:31,844 --> 00:25:33,444
.أختبارٌ آخر تم تجاوزه

391
00:25:33,445 --> 00:25:36,145
<font color=#ff0000>تـحذير
الغام</font>

392
00:25:38,651 --> 00:25:40,551
.لقد نجحنا

393
00:25:40,553 --> 00:25:41,719
.هيا

394
00:26:00,807 --> 00:26:02,340
هل تمازحني ؟

395
00:26:03,609 --> 00:26:05,643
هل تمازحني ؟ هذه هي ؟

396
00:26:13,653 --> 00:26:15,853
هذا ماقطعنا الـصحراء لإيجاده ؟

397
00:26:18,291 --> 00:26:20,491
.لايمكن أن يكون كذلك

398
00:26:20,493 --> 00:26:22,626
حسنٌ , إحزر شيئاً ؟ مجتمعك الـمستنير ؟

399
00:26:22,628 --> 00:26:25,062
.إنها ليست بمدينه. إنها لاشيء

400
00:26:26,733 --> 00:26:28,466
.لـقد طـرت من الـفضاء

401
00:26:32,038 --> 00:26:33,471
.لـقد تـحديت الـموت

402
00:26:34,540 --> 00:26:35,873
.لـقد كان كل ذلك لـسببٍ ما

403
00:26:38,177 --> 00:26:39,377
.لابد من ذلك

404
00:26:51,195 --> 00:26:53,162
.حسنا , ..... مـؤشر الـمستوى

405
00:26:54,031 --> 00:26:55,230
.لا

406
00:26:56,667 --> 00:26:59,368
هل ترى مشغلاً ميكانيكياً في أي مكان ؟

407
00:26:59,370 --> 00:27:00,836
.لابد من واحدٍ لـتحكم بالصمامات

408
00:27:02,440 --> 00:27:04,440
.ليست لدي فكرةٌ عما يكون ذلك الشيء

409
00:27:05,376 --> 00:27:08,944
معايير. هيا , ماذا أيضا ؟

410
00:27:08,946 --> 00:27:10,980
.إستشعار الضغط الداخلي

411
00:27:10,982 --> 00:27:12,147
.كلا

412
00:27:12,149 --> 00:27:14,383
.المضبوطة مسبقا والتنبيه

413
00:27:14,385 --> 00:27:16,552
.دعنا نتجنب هذه

414
00:27:16,554 --> 00:27:18,487
.الصيانة والتنظيف

415
00:27:18,489 --> 00:27:19,655
.إنتظر

416
00:27:20,891 --> 00:27:22,291
.الـتآكل

417
00:27:22,293 --> 00:27:23,625
غشاء أكسيد الـوقاية

418
00:27:23,627 --> 00:27:25,594
.لابد أن يجدد في هذه الـصهاريج الـقديمة

419
00:27:25,596 --> 00:27:26,996
.يـجب أن تنظف

420
00:27:26,998 --> 00:27:28,364
.و يبطل مفعولها

421
00:27:29,300 --> 00:27:30,966
إذهب إلى ذلك الـدليل الثـانوي
.(يا (بيلامي

422
00:27:30,968 --> 00:27:33,268
وشاهد إذا كان هنالك أي شيءٍ يقول
" موقف الـفعاليه "

423
00:27:34,939 --> 00:27:36,605
.حسنا. أنا أعمل عليه

424
00:27:38,609 --> 00:27:40,476
.وجدته

425
00:27:42,079 --> 00:27:45,848
يـقول
"حوض هيدروكسيد الـصوديوم الـمائي"

426
00:27:45,850 --> 00:27:48,484
هذه الـقاعده. هذا سـيبطل مفعول الـضباب
.الـحمضي إختر ذلك

427
00:27:53,024 --> 00:27:57,226
.إنه يقوم بشيءٍ ما

428
00:27:57,228 --> 00:27:59,628
.يجب أن تكون قادراً على سماع الـضخ

429
00:27:59,630 --> 00:28:00,996
.بـوسعي سماعهم

430
00:28:04,535 --> 00:28:05,734
.الـمؤشر يرتفع

431
00:28:06,837 --> 00:28:09,805
بي إتش) يرتفع)  -
إنه يعمل -

432
00:28:24,422 --> 00:28:26,155
.إبطال الـمفعول نجح

433
00:28:26,157 --> 00:28:28,524
!نعم

434
00:28:31,629 --> 00:28:33,862
.حسنٌ. أرسلي قنبلة إشاره

435
00:28:36,400 --> 00:28:37,533
.علم ذلك

436
00:28:43,674 --> 00:28:45,040
أأرسلت طلبا عني ؟

437
00:28:46,844 --> 00:28:47,976
.نعم

438
00:28:49,280 --> 00:28:51,447
.ليس لدى (أوكتيفيا) شيءٌ تخافه مني

439
00:28:55,386 --> 00:28:57,653
.(إني أثق بك يا(كلارك

440
00:29:00,191 --> 00:29:02,391
.أعلم مامدى صعوبة هذ عليكِ

441
00:29:08,199 --> 00:29:11,600
أنت تعتقدين أن طرقنا قـاسيه

442
00:29:11,602 --> 00:29:13,368
.لـكن هكذا كيف ننجو

443
00:29:14,171 --> 00:29:15,704
لربما يجب أن تكون الـحياه حـول

444
00:29:15,706 --> 00:29:17,873
.أكثر من الـنجاه فحسب

445
00:29:19,543 --> 00:29:21,376
الا نستحق أفضل من هذا ؟

446
00:29:25,416 --> 00:29:26,815
.ربما نستحق

447
00:29:51,775 --> 00:29:53,208
.... أنا آسفة. أنا

448
00:29:54,979 --> 00:29:57,913
.أنا لست مستعدة ... لأن أكون برفقة أي أحد

449
00:30:01,585 --> 00:30:02,918
.ليس بعد

450
00:30:09,619 --> 00:30:11,446
<font color=#ff0000>!الإشاره</font>

451
00:30:12,147 --> 00:30:13,612
<font color=#ff0000>!تعالي بسرعة أيتها الـقائدة</font>

452
00:30:22,640 --> 00:30:24,072
!(لـقد فعلها (بيلامي

453
00:30:26,277 --> 00:30:28,243
.لـقد كنت محقةً بأن تؤمني بـه

454
00:30:32,616 --> 00:30:33,949
.الآن نـقاتل

455
00:30:45,150 --> 00:30:46,868
<font color=#ff0000> الـقائده</font>

456
00:30:47,069 --> 00:30:48,757
<font color=#ff0000>.إنظروا , الـقائدة</font>

457
00:30:49,758 --> 00:30:51,539
<font color=#ff0000>.أعلن بـالبوق</font>

458
00:30:56,971 --> 00:30:58,319
<font color=#ff0000>!إلى الـحرب</font>

459
00:31:09,653 --> 00:31:12,187
حينما أقول " فـلندع رياضيات الكيمياء
خـاصتنا تعمل" لـيس ذلك ماعنيته

460
00:31:19,230 --> 00:31:22,731
.إنها على الأرجح فكرةٌ سيئه

461
00:31:22,733 --> 00:31:25,200
.نحن ذاهبون للحرب. توقف عن الـحديث

462
00:31:44,888 --> 00:31:47,256
إني أقول فحسب , أن الـدعامه الـتي صنعتها

463
00:31:47,258 --> 00:31:48,624
.سـيكون من الأسهل خلعها

464
00:31:50,561 --> 00:31:52,227
.الـدعامه كانت مأساويه

465
00:31:53,330 --> 00:31:55,130
مالذي قلته حيال التحدث
يا (ويك) ؟

466
00:31:56,200 --> 00:31:58,066
أعتقد أن بوسعك
.(مناداتي (كايل

467
00:33:10,409 --> 00:33:12,175
.(لـدينا مشكلةٌ يا(ريفين

468
00:33:13,812 --> 00:33:16,046
اللعنه , أين أنت ؟

469
00:33:16,048 --> 00:33:17,714
.لا أعتقد أن الـضباب الـحمضي تعطل

470
00:33:17,716 --> 00:33:21,818
!(أعملي (كلارك).علينا إيقاف الـجيش.(ريفين

471
00:33:21,820 --> 00:33:24,554
تم التأكيد ياسيدي. جهاز إرسال الـدخيل
.تم فـصله

472
00:33:24,556 --> 00:33:26,456
مالذي يحدث يا(ريفين) ؟

473
00:33:26,458 --> 00:33:28,025
.أعد تعيين اللوحه

474
00:33:29,161 --> 00:33:30,927
.أغلب الـجيش ضمن في الـنطاق

475
00:33:39,438 --> 00:33:41,304
عملٌ رائع بإيجاد جهاز
.الإرسال , أيها الـملازم

476
00:33:42,641 --> 00:33:44,708
.قم بالتمشيط وتأكد بأن ليس عندهم الـمزيد

477
00:33:44,710 --> 00:33:45,676
.حاضر ياسيدي

478
00:33:45,678 --> 00:33:47,911
.و جلب الدخيل إلي

479
00:34:02,428 --> 00:34:04,027
!القي سلاحك

480
00:34:16,709 --> 00:34:18,809
.إتبعوا آثري

481
00:34:18,811 --> 00:34:20,577
.إنه مسلح. لاتكونوا أبطالاً

482
00:34:23,549 --> 00:34:26,550
.أظهر نفسك. الـيدين أولاً

483
00:34:30,089 --> 00:34:32,756
.أوقفوا إطلاق الـنار! لاتصيبوا الـصهاريج

484
00:34:45,037 --> 00:34:47,571
.الـغطاء جاهزٌ عند أوامرك ياسيدي

485
00:34:47,573 --> 00:34:50,307
.إنتظر حتى يكونوا جميعوهم داخل نطاق الـقتل

486
00:34:50,309 --> 00:34:51,675
.عشرة ثواني إضافية

487
00:34:51,677 --> 00:34:54,077
.... علم ذلك. إنشروا خلال 10

488
00:34:55,314 --> 00:34:56,780
9...

489
00:34:58,851 --> 00:35:01,418
8...

490
00:35:01,420 --> 00:35:02,452
7...

491
00:35:02,454 --> 00:35:03,954
.لـقد نفذت ذخيرته

492
00:35:03,956 --> 00:35:05,956
.إذهب خـلفه.سـنتفقد الـصهاريج

493
00:35:05,958 --> 00:35:09,092
6... 5...

494
00:35:10,329 --> 00:35:11,628
4...

495
00:35:13,732 --> 00:35:14,898
3...

496
00:35:17,069 --> 00:35:19,269
2... 1.

497
00:35:21,006 --> 00:35:22,305
.سنستعمل الـغطاء

498
00:36:09,354 --> 00:36:11,154
حسنٌ ؟

499
00:36:11,156 --> 00:36:13,557
.نـتلقى إشارة سـلبيه على إنتشار الـغطاء

500
00:36:13,559 --> 00:36:15,158
ماذا حدث ؟

501
00:36:15,160 --> 00:36:17,994
لـقد بلغ الـجنود عن إنفجارٍ في نـشر
.الـمواد الـكيميائيه

502
00:36:17,996 --> 00:36:20,096
.ثمة خسائر متعددة

503
00:36:20,098 --> 00:36:22,165
.معطل. أكرر , الـغطاء معطل
الـغطاء

504
00:36:22,167 --> 00:36:23,633
مالذي يمكننا إستخدامه أيضا ؟

505
00:36:23,635 --> 00:36:25,902
لايمكن للحاصدين أن يطيحوا بـقوةٍ
.بهذه الـضخامه

506
00:36:25,904 --> 00:36:28,171
.لاتخبريني مالايمكننا فعله

507
00:36:28,173 --> 00:36:29,973
.أخبريني ماذا لدينا أيضا

508
00:36:32,177 --> 00:36:35,278
.لاشيء. كل مالدينا هـي الأبواب

509
00:37:15,731 --> 00:37:16,863
.مرحبا

510
00:37:20,102 --> 00:37:21,735
.علينا مقابلة فرقة الـهجوم

511
00:37:24,072 --> 00:37:28,141
أنت نوعاً ما , منغلقةٌ عني هنك. مالأمر ؟

512
00:37:30,112 --> 00:37:31,912
ماذا ؟

513
00:37:31,914 --> 00:37:33,046
.لاشيء

514
00:37:37,286 --> 00:37:38,752
.صحيح

515
00:37:40,422 --> 00:37:41,755
.لـقد كان هذا كثيراً للغاية

516
00:37:48,931 --> 00:37:50,063
.... إسمعي

517
00:37:52,267 --> 00:37:53,867
.إذا أردت الـقيام بهذا , فأنا مشـارك

518
00:37:55,771 --> 00:37:57,404
.لكني لـن العب الالعيب

519
00:37:57,406 --> 00:37:58,571
.لـذا , قرري ذلك

520
00:38:07,983 --> 00:38:09,382
.لـدينا حربٌ لـنربح بها

521
00:38:36,278 --> 00:38:37,410
.مرحبا

522
00:38:39,147 --> 00:38:40,313
ماذا تريدين ؟

523
00:38:42,517 --> 00:38:43,950
.إني أغير مهمتكِ

524
00:38:43,952 --> 00:38:46,186
لـن تذهب إلى الأنفاق
.(برفقة (إندرا

525
00:38:46,188 --> 00:38:47,921
سأضعكِ في الـحرس الـخلفي

526
00:38:47,923 --> 00:38:49,456
.حيث ستكونين بأمآن

527
00:38:49,458 --> 00:38:51,691
كما أنت آمنةٌ بحق
.الجيحم. أنا لا أتلقى الأوامر منكِ

528
00:38:51,693 --> 00:38:53,193
.(أنا اتلقى الأوامر من (إندرا

529
00:38:53,195 --> 00:38:54,961
.(إني أحاول حمايتكِ يا (أوكتيفيا

530
00:38:54,963 --> 00:38:57,130
.حمايتي

531
00:38:57,132 --> 00:38:59,466
.يوما ما على ما آمل , سـتفهمين مافعلته

532
00:38:59,468 --> 00:39:01,835
لـن أفهم مطلقاً. سأقاتل في هذه الـحرب
برفقتك الآن

533
00:39:01,837 --> 00:39:04,137
.لأنني أريد إسترجاع أصدقائنا

534
00:39:04,139 --> 00:39:05,472
.لكن بعد ذلك , لـقد إنتهينا

535
00:39:11,646 --> 00:39:13,346
.الـقائدة تبحث عنكِ

536
00:39:17,052 --> 00:39:18,985
ماكان ذلك عنه ؟

537
00:39:18,987 --> 00:39:20,987
تحاول (كلارك) أن تـعيد تعييني في
. الـحرس الـخلفي

538
00:39:21,890 --> 00:39:23,156
.أنت محاربه

539
00:39:23,158 --> 00:39:24,557
.سـتكونين في الأنفاق معي

540
00:39:25,994 --> 00:39:27,894
.أعلم مايزعجكِ

541
00:39:27,896 --> 00:39:29,896
.إنهم علموا بشأن الـقذيفه

542
00:39:29,898 --> 00:39:31,698
كيف لك الا تكرهيهم ؟

543
00:39:31,700 --> 00:39:33,033
.(لـقد كادوا يقتلونكِ يا (إندرا

544
00:39:33,035 --> 00:39:35,902
.لم يفعلوا أي شيء. بل الـعدو من فعل

545
00:39:35,904 --> 00:39:39,105
.إن (ليكسا) قائدةٌ عظيمة لأنها بدون رحمه

546
00:39:39,107 --> 00:39:40,774
.هذا هو الـسبب بأننا سنربح هذه الـمعركه

547
00:39:40,776 --> 00:39:42,208
.هذا خطأ

548
00:39:42,210 --> 00:39:44,177
.تلك الـحرب

549
00:40:10,572 --> 00:40:12,305
.يالها من دعابه

550
00:40:15,777 --> 00:40:17,444
.ذلك ليس منطقيٌ الـبته

551
00:40:17,446 --> 00:40:20,113
بـقية الـعالم مـحطم

552
00:40:20,115 --> 00:40:22,082
.لـكن هذه اللوحات سليمه

553
00:40:22,084 --> 00:40:23,616
.حسنٌ , بوسعنا إصلاح ذلك

554
00:40:25,220 --> 00:40:27,253
( جون )

555
00:40:34,629 --> 00:40:35,862
ماهذا بحق الجحيم ؟

556
00:40:38,366 --> 00:40:39,966
.إنها طائرة بدون طيار

557
00:40:39,968 --> 00:40:41,367
.لاتغب عن نـاظرنا

558
00:41:00,922 --> 00:41:01,955
إلي أين هي ذاهبه ؟

559
00:41:01,957 --> 00:41:03,056
.... لا أعلم

560
00:41:03,992 --> 00:41:05,358
.لكننا سنتبعها

561
00:41:05,360 --> 00:41:07,393
.في هذا

562
00:41:07,395 --> 00:41:10,396
أخبرني , مامستوى الجنون العالي بالنسبة لك ؟

563
00:41:10,398 --> 00:41:11,664
.إني فضوليٌ فـحسب

564
00:41:14,970 --> 00:41:19,272
.نحتاج إلى قارب .... و لقد ظهر القارب

565
00:41:19,274 --> 00:41:20,673
.هذا قدرنا

566
00:41:21,610 --> 00:41:22,976
.مدينة الـنور هناك

567
00:41:22,978 --> 00:41:24,277
.وسنجدها

568
00:41:25,680 --> 00:41:27,013
.فـلتصعدوا للقارب , الآن

569
00:41:31,686 --> 00:41:33,086
.لـقد سمعتم الـرجل

570
00:41:33,176 --> 00:42:02,436
<font color=#80ff00>Translated By</font> : <font color=#0080ff>Enzo</font>
<font color=#80ff00>Twitter</font> : <font color=#0080ff>@iEnzo0o</font>

