﻿1
00:00:00,050 --> 00:00:01,416
..... "سـابقا في " الـمـــئــــة

2
00:00:01,418 --> 00:00:04,677
لـقد رحل ( ثيلونيس ) . لـقد إصـطحب 12 
.شـخصا , و 12 مسدساً

3
00:00:04,687 --> 00:00:06,287
.نحن ذاهبون لـمدينة الـنور

4
00:00:06,289 --> 00:00:08,322
شـاركني وثبة الإيمان 
.(هذه , يـا (جون ميرفي

5
00:00:08,324 --> 00:00:13,561
ودعني أريك بأن هنالك 
.الـكثير لأجلك أكثر .... من هذا

6
00:00:13,563 --> 00:00:15,329
أضخم جيشٍ مـلكناه قـط

7
00:00:15,331 --> 00:00:17,198
.يـنتظرنا لـنعطيه مهمه

8
00:00:17,200 --> 00:00:20,000
(سنعطيه مهمه , بعدما يغلق (بيلامي 
.الـضباب الـحمضي

9
00:00:20,002 --> 00:00:21,135
إذا كـان هذا تحالفاً

10
00:00:21,137 --> 00:00:22,870
بـين الأرضيين و الآرك

11
00:00:22,872 --> 00:00:24,605
.لايـنبغي علينا آخذُ هذا الـتهديد بإستخفاف

12
00:00:24,607 --> 00:00:26,540
.ثمة إجتماعٌ لـمجلس الـحرب يقام الليلة

13
00:00:26,542 --> 00:00:28,175
.و الزعماء سـيكونون هنالك عن بكرة أبيهم

14
00:00:28,177 --> 00:00:29,143
.و سـنستخدم قـذيفه

15
00:00:29,145 --> 00:00:30,611
.علينا الـبدء بالإخلاء

16
00:00:30,613 --> 00:00:31,745
إذا أخلينا , سـيعلمون

17
00:00:31,747 --> 00:00:33,380
.بأن لـدينا جاسوساً في مقرهم

18
00:00:33,382 --> 00:00:35,349
.سـنهرب خفيةً , حالاً

19
00:00:35,351 --> 00:00:36,483
.أطلق

20
00:00:39,689 --> 00:00:42,122
.كنت تعلمين و سمحتِ بـحدوث هذا

21
00:00:42,124 --> 00:00:44,124
.الـبعض منهم لايرتدون بزات الـمواد الـخطره

22
00:00:44,126 --> 00:00:46,660
وذلك يعني بأنهم تـعالجوا. و علاج 
.الـنخاع نجح

23
00:00:46,662 --> 00:00:50,798
لـقد بداوء أخذهم من غرفة 
.الـنوم , واحداً في كـل مرة

24
00:00:50,800 --> 00:00:54,401
لـن يأخذوا أحداً آخر من هذه الـغرفة 
.بلا قتل

25
00:00:56,405 --> 00:00:57,404
.جـــدوهم

26
00:00:57,406 --> 00:00:58,572
.سـنخبئكم

27
00:00:58,574 --> 00:01:00,074
فـليس الـجميع هنا 
.(على وفاقٍ مع (كيج

28
00:01:00,076 --> 00:01:01,675
.تعالوا معـي. أنت بأمآنٍ الآن

29
00:01:06,749 --> 00:01:08,282
سيكون من الـرائع بالتأكيد بأن نحظى 
بعلامةٍ ما

30
00:01:08,284 --> 00:01:10,384
.تـدل بأننا لا نسير لـموتنا فحسب

31
00:01:13,936 --> 00:01:15,436
.نحن لانسير لـموتنا

32
00:01:15,438 --> 00:01:17,538
.أخبرني إذا عـرفت هذه

33
00:01:17,540 --> 00:01:19,506
.ليس مجددا , أرجوك

34
00:01:19,508 --> 00:01:21,642
.أرضيٌ وحـاصد يدخلون لـحانه

35
00:01:21,644 --> 00:01:24,178
نظر الـساقي إلى الأرضي وقال

36
00:01:24,180 --> 00:01:25,646
"نحن لا نخدم من هم مثلك هنا"

37
00:01:25,648 --> 00:01:27,281
نهض الـحاصد ورحل

38
00:01:31,120 --> 00:01:33,120
أفهمتها ؟ الـحاصد أكل الأرضي

39
00:01:33,122 --> 00:01:34,655
(سآخذُ عصـا (جاها

40
00:01:34,657 --> 00:01:36,023
.وسأضربك بـها ضربا مبرحا

41
00:01:36,025 --> 00:01:37,891
.( جون )

42
00:01:37,893 --> 00:01:38,826
.أو هذه

43
00:01:38,828 --> 00:01:40,527
شخصٌ من الآرك و أرضي

44
00:01:40,529 --> 00:01:42,563
.و رجلٌ من الـجبل دخلوا لـحانه

45
00:01:42,565 --> 00:01:44,665
الـذي من الآرك قـال , "سآخذ بعضٍ من 
."الـمونشاين

46
00:01:44,667 --> 00:01:46,967
و الأرضي قال , " سآخذُ بعضٍ من 
."الـمونشاين أيضا

47
00:01:46,969 --> 00:01:48,902
..... و قـال رجل الـجبل

48
00:02:16,732 --> 00:02:17,931
!لا أحد يترحك

49
00:02:19,268 --> 00:02:20,934
.فـنحنُ في منتصف حـقل الغام

50
00:02:24,239 --> 00:02:26,063
أثمة آحدٌ آخر يـريد علامه ؟

51
00:02:28,021 --> 00:02:59,831

<font color="yellow" size=26>((الـــــــــمــــــــئـــــــــــة))
((الـمـوسـم الـثاني - الحـلـقة الـرابعه عشر))
((بـعــنــوان: حـارسة الأكاذيب  ))
((Translated By : Enzo))
((Twitter : iEnzo0o))
 </font>

52
00:03:02,905 --> 00:03:05,305
.إن الأمر حـول الـوقت أيها الملازم

53
00:03:05,307 --> 00:03:06,773
.أجل , ياسيدي

54
00:03:06,775 --> 00:03:08,542
.أطلعني على موضوع الـ44

55
00:03:09,845 --> 00:03:10,811
لـدي جنود

56
00:03:10,813 --> 00:03:12,579
.يتنقلون من غرفةٍ لأخرى

57
00:03:12,581 --> 00:03:14,047
.إنها مسألة وقتٍ فحسب

58
00:03:14,884 --> 00:03:16,283
.لـيس لـديك شيءٌ إذاً

59
00:03:21,156 --> 00:03:22,289
.أجل ياسيدي

60
00:03:23,158 --> 00:03:24,324
أولئك الـفتية هم مفـاتيح

61
00:03:24,326 --> 00:03:26,360
.كـل شيء , أيها الملازم

62
00:03:26,362 --> 00:03:28,428
و 44 شخصاً لايختفون

63
00:03:28,430 --> 00:03:29,863
.داخل قـبوٍ مغلق فحسب

64
00:03:29,865 --> 00:03:31,665
.بـوسعهم إذا تلقوا الـعون الـكافي

65
00:03:32,668 --> 00:03:34,434
.أبي

66
00:03:34,436 --> 00:03:36,403
.ذلك مبهمٌ ياسيدي

67
00:03:36,405 --> 00:03:37,571
لـكنه ليس الـوحيد

68
00:03:37,573 --> 00:03:39,106
ذو الـتحفظات الأخلاقيه حيال

69
00:03:39,108 --> 00:03:40,607
.ما فعلناه للنجاه

70
00:03:40,609 --> 00:03:42,109
مالا يدركونه هو

71
00:03:42,111 --> 00:03:43,844
.بأن أولئك الـفتية خطيرون

72
00:03:43,926 --> 00:03:45,993
.لـقد نشروا الإشعاع في كامل الـطابق

73
00:03:45,995 --> 00:03:47,260
.أوافقك على ذلك ياسيدي

74
00:03:47,262 --> 00:03:49,463
و الآن بما أن الـطابق الـخامس تم تطهيره

75
00:03:49,465 --> 00:03:51,431
.بـوسعنا قـول الـحقيقة حيال ذلك

76
00:03:51,433 --> 00:03:54,801
.أولئك الـفتية قتلوا 10 من جنودنا

77
00:03:54,803 --> 00:03:56,770
.بـوسعنا إستعمال ذلك لإخراجهم

78
00:03:58,273 --> 00:03:59,339
.نفذ ذلك

79
00:03:59,341 --> 00:04:01,475
.حـاضر ياسيدي

80
00:04:01,477 --> 00:04:03,977
.فلنتحدث الآن حيال تهديد الـخارجي

81
00:04:03,979 --> 00:04:05,112
.أنظر لـذلك

82
00:04:07,483 --> 00:04:11,251
.جيشها بـرمته مـتوقفٌ خـارج الـنطاق

83
00:04:11,253 --> 00:04:12,519
لماذا ؟

84
00:04:12,521 --> 00:04:14,388
إنهم يتعلمون , ياسيدي. لـقد أخبرتك

85
00:04:14,390 --> 00:04:15,756
.بأن هذه الـقائدة مختلفة

86
00:04:15,758 --> 00:04:18,392
مالذي ستفعله ؟ تنتظر خروجنا ؟

87
00:04:18,394 --> 00:04:21,495
.لـقد كنا بأمآنٍ هنا لـ97 سـنة

88
00:04:21,497 --> 00:04:24,564
سـتفقد الـصبر , وعندما تفقده

89
00:04:24,566 --> 00:04:25,899
.أنشروا الـضباب الـحمضي

90
00:04:39,050 --> 00:04:40,416
ماذا لو كنا مخطئين

91
00:04:40,418 --> 00:04:42,085
و قـطع الـطاقة لا

92
00:04:42,087 --> 00:04:44,020
يحرر الأقفال ؟

93
00:04:44,022 --> 00:04:45,688
.لـقد قال قومكِ بأنه سـيحررها

94
00:04:50,895 --> 00:04:52,495
.(يجب أن ترتاحي يا (كلارك

95
00:04:53,732 --> 00:04:55,398
.بـوسعنا تـفجير الأبواب يدوياً

96
00:04:56,668 --> 00:04:58,768
.لاتدوم الـخطط طويلاً في الـمعركة

97
00:05:00,605 --> 00:05:03,239
مـرهقةً نفسكِ بأسئلةٍ سألت وأجيبة مسبقاً

98
00:05:03,241 --> 00:05:04,907
.هو مضيعةٌ للطاقه

99
00:05:04,909 --> 00:05:06,609
الـناس يموتون بسبب 
.(الـخطط يا (ليكسا

100
00:05:09,948 --> 00:05:11,214
.يجب أن تعمل

101
00:05:13,451 --> 00:05:15,885
أنتِ تقومين بما فعلته أنا حينما توليت 
.الـقيادة لأول مرة

102
00:05:18,990 --> 00:05:20,623
لايمكننا المضي قدماً و ذلك يمنحكِ

103
00:05:20,625 --> 00:05:22,625
.الـكثير من الـوقت للتفكير

104
00:05:22,627 --> 00:05:24,093
حينما يغلق (بيلامي) الـضباب الـحمضي

105
00:05:24,095 --> 00:05:25,094
و تبداء الـمعركه

106
00:05:25,096 --> 00:05:26,496
.كل شيءٍ سيكون واضحاً

107
00:05:29,134 --> 00:05:30,399
ماذا لو لم يستطع ؟

108
00:05:32,504 --> 00:05:33,736
ماذا لو كان ذلك خطراً للغاية

109
00:05:33,738 --> 00:05:35,238
و أنا أرسلته لـهناك على أي حال ؟

110
00:05:36,341 --> 00:05:37,640
.أنت تهتمين بشأنه

111
00:05:39,344 --> 00:05:41,310
.أنا أهتم حيالهم جيمعا

112
00:05:43,014 --> 00:05:45,281
.مع ذلك أنتِ قلقةٌ عليه أكثر

113
00:05:45,283 --> 00:05:48,117
لم أكن لأتمكن من إبقائنا على قيد الـحياه 
.طوال هذا الـوقت بدونه

114
00:05:48,119 --> 00:05:49,318
.نحن بحاجته

115
00:05:50,822 --> 00:05:53,723
.و الآن لـربما أكون أنا الـتي أرسلته لـحتفه

116
00:05:53,725 --> 00:05:56,492
هذا ما يعنيه أن تكون 
.(قائدة يا (كلارك

117
00:05:56,494 --> 00:05:57,927
الحقيقة هي , يجب أن نرى داخل

118
00:05:57,929 --> 00:05:59,495
أعين محاربينا و نقول

119
00:05:59,497 --> 00:06:01,464
".إذهب ومت لأجلي"

120
00:06:01,466 --> 00:06:03,166
.الا إذا كان ذلك بهذه الـسهوله

121
00:06:04,636 --> 00:06:06,903
أيمكننا أن نعود إلى الـخطه فحسب ؟

122
00:06:06,905 --> 00:06:08,171
.كلا

123
00:06:10,008 --> 00:06:12,275
يمكنك أن تكوني الـزعيمة الـتي يتطلع 
.إليها قومكِ

124
00:06:13,511 --> 00:06:15,945
.الـتي يصّبون آمالهم عليها ويحلمون بـها

125
00:06:17,816 --> 00:06:20,316
.شخصٌ سـيقاتلون ويموتون لأجله

126
00:06:20,318 --> 00:06:22,451
.لم أطلب ذلك قط

127
00:06:24,355 --> 00:06:26,155
.إنما أحوال إبقائنا على قيد الحياة

128
00:06:36,134 --> 00:06:37,967
لـقد ولدت لـتتزعمي 
.(يا(كلارك

129
00:06:40,505 --> 00:06:41,904
.مثلي

130
00:06:57,155 --> 00:06:59,755
.بيلامي). حـضر وجودك )

131
00:06:59,757 --> 00:07:01,757
أجل , إني مشغول قليلاً 
.(هنا يا (ريفين

132
00:07:01,759 --> 00:07:03,092
.لـقد فــوت الـتحضير

133
00:07:03,094 --> 00:07:05,094
هل وجدت مصدر الـضباب الـحمضي ؟

134
00:07:05,096 --> 00:07:06,662
.إني ذاهبٌ لـهناك الآن

135
00:07:06,664 --> 00:07:09,198
.لـقد إستغرق الأمر أكثر مما ظننت

136
00:07:09,200 --> 00:07:11,267
.لا أعلمُ مايكفي للقضاء عليه

137
00:07:11,269 --> 00:07:12,768
.عليك أن تمنحني شيئاً ما

138
00:07:12,770 --> 00:07:14,070
.إني أعمل على ذلك

139
00:07:17,675 --> 00:07:19,475
.ثمة خطبٌ ما

140
00:07:19,477 --> 00:07:20,543
ماذا ؟

141
00:07:20,545 --> 00:07:22,778
.بـطاقة الـدخول خـاصتي لاتعمل

142
00:07:22,780 --> 00:07:23,713
.هذا ليس جيداً

143
00:07:23,715 --> 00:07:26,082
.علي إيجاد طريقةٍ آخرى لـدخول

144
00:07:26,084 --> 00:07:27,950
.سأعاود الإتصال بـك

145
00:07:27,952 --> 00:07:31,087
.لاتبرح مكانك! يديك في الهواء

146
00:07:33,458 --> 00:07:36,192
.شـرقاُ. في ملاحقةٍ للهدف

147
00:07:36,194 --> 00:07:38,961
إنه لـيس (لوفجوي). أكرر , إنه
. (ليس (لوفجوي

148
00:07:51,809 --> 00:07:52,975
.فـلننفصل

149
00:07:56,748 --> 00:07:59,315
.تـبليغ. نحن نتجه للأسفل للطابق الأساس

150
00:08:01,052 --> 00:08:04,387
!إنك محاصر! لايوجد أي مخرج

151
00:08:11,095 --> 00:08:12,194
.أبقوا متيقظين

152
00:08:12,196 --> 00:08:13,496
هل تراه يا (غارزا) ؟

153
00:08:21,472 --> 00:08:23,639
ماهي حالتك يا (غارزا) ؟

154
00:08:23,641 --> 00:08:25,107
.(غارزا)

155
00:08:26,978 --> 00:08:28,911
غارزا). هل تراني ؟)

156
00:08:42,827 --> 00:08:45,294
لـقد تم إستدعائي ؟ حقا ؟

157
00:08:45,296 --> 00:08:47,096
.أجل. شكرا لك

158
00:08:47,098 --> 00:08:49,265
.أحتاج لـمساعدتك في آمر الـضباب الـحمضي

159
00:08:49,267 --> 00:08:50,766
سـيتواصل (بيلامي) مجدداً حينما يجد

160
00:08:50,768 --> 00:08:52,001
نظام الـتبديد

161
00:08:52,003 --> 00:08:53,502
لكني أريد أن أناقش الأمر أولا

162
00:08:53,504 --> 00:08:55,705
أعتقد .... مالمضحك ؟

163
00:08:55,707 --> 00:08:57,573
.اوه , بربك. إنه يومٌ مميز

164
00:08:57,575 --> 00:09:00,443
عليك أن تدركِ ذلك. (ريفين ريس) تطلب 
الـعون ؟

165
00:09:00,445 --> 00:09:02,011
.إنها فعلةٌ لـكتب الـتاريخ

166
00:09:02,013 --> 00:09:03,512
.لاتهتم. سأفعل ذلك بـنفسي

167
00:09:03,514 --> 00:09:05,414
.أنت. إنها مزحه

168
00:09:05,416 --> 00:09:07,450
.الـدعابه. إنها ما أفعله فحسب

169
00:09:07,452 --> 00:09:09,518
ثمة الـمئات من الأرضيين مخيمٍ في الـغابات

170
00:09:09,520 --> 00:09:12,355
ينتظرون الـذهاب لإحضار أصدقائي

171
00:09:12,357 --> 00:09:14,190
... و لايسعهم الـتحرك لأن

172
00:09:15,226 --> 00:09:16,959
.لأنني لا أستطيع حـل هذه

173
00:09:17,829 --> 00:09:20,162
.أنت. لايمكن لأحدٍ حل هذه

174
00:09:20,164 --> 00:09:22,565
إنه طلبٌ صعب , لـيس بلا وجود الـمزيد من 
.الـمعطيات

175
00:09:26,170 --> 00:09:29,638
حسنا. إذا , إنهم يـصنعون ضباباً يبدد
 .الأشخاص

176
00:09:29,640 --> 00:09:32,408
مالذي نتحدث عنه ؟ التنويه ؟

177
00:09:32,410 --> 00:09:35,578
.اوه , أخبريني أرجوكِ أنه إنتشارٌ برواني

178
00:09:35,580 --> 00:09:37,480
سأدعك تعلمين

179
00:09:37,482 --> 00:09:39,648
بأني كنتُ بارعاً للغاية 
.في ديناميكا الـسوائل

180
00:09:39,650 --> 00:09:41,484
.أنت تعتقدُ أنك بارعٌ في كل شيء

181
00:09:43,588 --> 00:09:45,521
.الأدلة الـتجريبية لاتكذب

182
00:09:50,528 --> 00:09:54,397
حسنٌ. فـلندع رياضيات الكيمياء
.خـاصتنا تعمل

183
00:10:24,162 --> 00:10:25,961
كل شيءٍ على مايرام ؟

184
00:10:25,963 --> 00:10:28,130
إني أفكر في الأمر في رأسي مرار وتكراراً

185
00:10:28,132 --> 00:10:31,434
أحاول أن أعرف فحسب كيف

186
00:10:31,436 --> 00:10:32,935
.ماتزالين على قيد الـحياه

187
00:10:35,239 --> 00:10:36,806
مالذي تقصدينه ؟

188
00:10:36,808 --> 00:10:40,409
لـقد رأيتُكِ في تونديسي 
.قبل أن ترتطم الـقذيفه

189
00:10:40,411 --> 00:10:43,245
.(إني أعرفكِ يا (كلارك 
.ثمة خطبٌ ما

190
00:10:43,247 --> 00:10:44,914
وبعدها أنت و(ليكسا) إختفيتم

191
00:10:44,916 --> 00:10:46,482
.وصادف أن نجوتم فحسب

192
00:10:48,686 --> 00:10:50,453
.أخبريني أنكِ لم تعلمي بأنه كان قادماً

193
00:10:57,295 --> 00:10:58,661
....(أوكتيفيا)

194
00:11:03,901 --> 00:11:06,102
.لـقد سمحتِ بموت كل أولئك الأشخاص

195
00:11:07,972 --> 00:11:10,106
.لـقد كنت ستسمحين بموتي

196
00:11:11,109 --> 00:11:13,509
.(فعلت ذلك لـسلامة (بيلامي

197
00:11:13,511 --> 00:11:15,411
.وهكذا بـوسعنا الـفوز بهذه الـحرب

198
00:11:15,413 --> 00:11:17,213
اولا تفهمين ذلك ؟

199
00:11:17,215 --> 00:11:19,014
إذا أخلينا تونديسي

200
00:11:19,016 --> 00:11:20,015
سـيعلم من في ماونت ويذر بأن

201
00:11:20,017 --> 00:11:21,350
.شخصاً ما أمدنا بالمعلومات

202
00:11:21,352 --> 00:11:23,119
.لـكانوا سـيجدون أخيكِ

203
00:11:23,121 --> 00:11:25,054
كلا. بيلامي لـن

204
00:11:25,056 --> 00:11:26,188
.يأمركِ مطلقاً بـفعل هذا

205
00:11:26,190 --> 00:11:27,623
.لـكان سيجد طريقةً أخرى

206
00:11:29,660 --> 00:11:32,027
.لايمكنني الـمخاطره

207
00:11:32,029 --> 00:11:34,864
صحيح. لأنكِ الـمسوؤلة الآن

208
00:11:34,866 --> 00:11:36,632
.و أنتِ من يقرر من الـممكن التخلص منه

209
00:11:38,970 --> 00:11:41,103
.لـكنت ملائمةً تماما في ذلك المـجلس

210
00:11:44,008 --> 00:11:45,508
.(مهلا. (أوكتيفيا

211
00:11:45,510 --> 00:11:46,642
ماذا ؟

212
00:11:51,415 --> 00:11:52,815
.لايمكنك إخبار أحد

213
00:11:53,718 --> 00:11:54,984
...... إذا عرف الـناس

214
00:11:54,986 --> 00:11:56,152
.سـيسقط الـتحالف

215
00:11:58,256 --> 00:11:59,855
.(أنا لـستُ بغبيه يا (كلارك

216
00:12:06,030 --> 00:12:07,029
.أيتها الـقائده

217
00:12:07,031 --> 00:12:08,998
.(أوكتيفيا)

218
00:12:09,000 --> 00:12:11,534
.حـان وقت تناوب الـحراسة في أقصى الـجنوب

219
00:12:11,536 --> 00:12:13,202
.يـجب أن تساعديهم

220
00:12:13,204 --> 00:12:17,006
تريدوني (إندرا) أن أكون في مهمة 
.(إستطلاع مع (لينكولن

221
00:12:17,008 --> 00:12:18,741
.و الآن أنت محتاجٌ إليكِ في مركز الـحراسة

222
00:12:19,710 --> 00:12:21,043
.ستنضمُ إليكِ (إندرا) هناك قريبا

223
00:12:39,630 --> 00:12:41,931
.لـن تـقول شيئاً

224
00:12:41,933 --> 00:12:43,566
.لايمكنك التـأكد من ذلك

225
00:12:44,936 --> 00:12:46,702
الـكثير من الـناس 
.(يلعمون يا(كلارك

226
00:12:48,706 --> 00:12:51,373
.إقلقي حيال قومكِ , و أنا سأقلق حيال قومي

227
00:13:02,383 --> 00:13:03,852
<font color="#ff0000">.إقتلها</font>

228
00:13:19,793 --> 00:13:21,392
.(أحتاجُ لـمساعدتك يا (فنسنت

229
00:13:24,264 --> 00:13:26,264
.كل شيءٍ آنتشر على الـمذياع 
.إنهم يعلمون بشأنك

230
00:13:26,266 --> 00:13:27,465
هل رآك أحدٌ قادم ؟

231
00:13:27,467 --> 00:13:29,000
كلا. كنت أتنقل عـبر الفتحات

232
00:13:29,002 --> 00:13:30,468
.و الردهات الغير خاضعه للمراقبه , كما قلت

233
00:13:30,470 --> 00:13:31,602
.( فينست )

234
00:13:33,373 --> 00:13:34,338
.لابأس

235
00:13:34,340 --> 00:13:35,606
.لـي) واحدٌ منا)

236
00:13:35,608 --> 00:13:38,443
.لـقد كان دانتي بمثابة أبٍ لـي

237
00:13:38,445 --> 00:13:40,912
.(الـبعضُ منا لايوافق على جـدول أعمال ( كيج

238
00:13:40,914 --> 00:13:42,180
أين (جـاسبر و مونتي ومايا) ؟

239
00:13:42,182 --> 00:13:43,114
.إنهم بخير

240
00:13:43,116 --> 00:13:44,549
بـفضل لـي , نقلناهم

241
00:13:44,551 --> 00:13:46,050
لـجناحٍ تم تفتيشه مسبقاً

242
00:13:47,120 --> 00:13:48,319
اليست تلك مخاطره ؟

243
00:13:48,321 --> 00:13:49,887
.لم يكن لدينا أي خيار

244
00:13:49,889 --> 00:13:52,557
.لـقد أعلنوا بـما حدث في الـطابق 5

245
00:13:52,559 --> 00:13:54,859
.إنهم يقولون أنك قتلت 10 جنود

246
00:13:54,861 --> 00:13:56,194
لا أعرف لكم من الوقت بـوسعنا

247
00:13:56,196 --> 00:13:58,129
.إبقاء لـعبة الإختباء هذه مـستمره

248
00:13:58,131 --> 00:14:00,298
هل أفسدت الـضباب الحمضي ؟

249
00:14:00,300 --> 00:14:04,001
.كلا.كلا. هذا سبب وجودي هنا

250
00:14:04,003 --> 00:14:05,603
.سأحتاجُ لـطريقٍ آخر

251
00:14:05,605 --> 00:14:06,871
.ثمة طريقٌ سالك

252
00:14:06,873 --> 00:14:08,206
بوسعك الـوصول لـهناك

253
00:14:08,208 --> 00:14:10,041
.من خلال مناطق الـتحسينات

254
00:14:12,879 --> 00:14:14,645
.إنها خـارج الحدود

255
00:14:14,647 --> 00:14:17,048
.لاوجود للكميرات , لاوجود لدوريات الأمنية

256
00:14:17,050 --> 00:14:19,050
.إستخدمنا الـبعض لـنقل الـفتية

257
00:14:20,019 --> 00:14:21,786
.وهذا هو طريقك الآخر

258
00:14:21,788 --> 00:14:23,387
.ستحتاج لـهذا أيضا

259
00:14:23,389 --> 00:14:24,856
.مـشعل الإستيلين

260
00:14:26,092 --> 00:14:28,860
.إذهب إلى مـعبر الـشمال الـغربي

261
00:14:39,205 --> 00:14:42,673
إندرا). الـيس من الـمفترض) 
أن تكوني في الـحراسه ؟

262
00:14:42,675 --> 00:14:44,375
.أنا لا أحرس

263
00:14:45,545 --> 00:14:47,879
حسنٌ , أين (أوكتيفيا) ؟

264
00:14:47,881 --> 00:14:50,381
.بـصحبة (لينكولن). يـستكشفون الـجبل

265
00:15:27,453 --> 00:15:29,620
.لاتتحرك

266
00:15:30,957 --> 00:15:32,957
.لـدي أوامر

267
00:15:32,959 --> 00:15:34,425
.لا أهتم

268
00:15:34,427 --> 00:15:36,627
.لـن يحدث هذا

269
00:15:41,000 --> 00:15:42,266
.فلنذهب

270
00:16:15,368 --> 00:16:16,567
.إن الـجو يـتنقاء

271
00:16:36,022 --> 00:16:37,188
.هناك

272
00:16:38,224 --> 00:16:40,992
وجدنا النور و , أوه أنظر

273
00:16:40,994 --> 00:16:45,396
.آثار أقدامٍ وسنهلك. الـرمل. إنها مـصيبه

274
00:16:52,038 --> 00:16:53,304
هل رأيت ذلك ؟

275
00:17:01,247 --> 00:17:02,613
مدينة الـنور

276
00:17:03,650 --> 00:17:05,516
(لـقد كانت (آيموري 
.تـقول الـحقيقه

277
00:17:08,388 --> 00:17:09,720
.نحن قريبٌ للغاية

278
00:17:14,027 --> 00:17:17,194
.هل أردت علامه ؟ هاهي

279
00:17:17,196 --> 00:17:19,096
.عـلينا أن نندفع للأمام

280
00:17:19,098 --> 00:17:20,731
ماذا عن الألغام ؟

281
00:17:22,535 --> 00:17:25,369
لـقد قدر لـنا أن نكون 
.(هنا يا(جون

282
00:17:25,371 --> 00:17:28,673
.هذه الغام , إنما هـي إختبارٌ آخرٌ لإماننا

283
00:17:30,543 --> 00:17:35,379
أجل , لـقد كنتُ أحمقا دائما في 
.الإختبارات , لـذا ....من فضلك

284
00:17:35,381 --> 00:17:36,747
.من بـعدك أيها الـحاكم

285
00:17:49,295 --> 00:17:51,328
 أأرسلتيه لـقتل (أوكتيفيا) ؟

286
00:17:51,330 --> 00:17:53,397
.لـقد أخبرتك أنها لـيست مشكلة

287
00:17:56,302 --> 00:17:58,402
.أتركنا

288
00:17:58,404 --> 00:18:00,705
.كلا. لـن أدعه يغيب عن ناظري

289
00:18:03,710 --> 00:18:05,976
.إنسحب في الـوقت الـراهن و إنتظر أوامري

290
00:18:10,216 --> 00:18:12,016
ماخطبكِ بحق الـجحيم ؟

291
00:18:12,018 --> 00:18:14,919
.لاتستطيعين  أن تقتلي كل من لاتثقي بـه فحسب

292
00:18:14,921 --> 00:18:16,087
.بـلى , أستطيع

293
00:18:16,989 --> 00:18:18,422
.حسنٌ , لـن أدعك تقومين بذلك

294
00:18:20,359 --> 00:18:22,460
.لـقد كنت مستعدةً لـتدعيها تموت قبل يومين

295
00:18:22,462 --> 00:18:24,028
.لم يتغير شيء

296
00:18:24,030 --> 00:18:27,465
.أنتِ مخطئة. لـقد تغيرت

297
00:18:27,467 --> 00:18:28,933
.لا يمكنني الـقيام بهذا بعد الآن

298
00:18:30,903 --> 00:18:32,436
.إن (أوكتيفيا) تهديد

299
00:18:34,574 --> 00:18:36,941
.لو لم تكوني مقربةً منها , لـكنت أدركت ذلك

300
00:18:36,943 --> 00:18:39,210
بـل لأنني مقربةٌ منها

301
00:18:39,212 --> 00:18:41,045
.أعلم بأنها مخصلة

302
00:18:41,047 --> 00:18:43,914
.أخيها أهم شيءٍ لـديها من أي أحد

303
00:18:43,916 --> 00:18:46,283
.لـن تعرض حياته للخطر مطلقاً

304
00:18:46,285 --> 00:18:48,119
و أنت مستعدةٌ لـتخاطري بكل شيء على ذلك ؟

305
00:18:49,856 --> 00:18:51,122
على مشاعرك ؟

306
00:18:51,124 --> 00:18:51,923
.نعم

307
00:18:52,725 --> 00:18:54,859
.أنت تقولين أن وجود الـمشاعر يـجعلني أضعف

308
00:18:54,861 --> 00:18:57,762
.لـكنك ضعيفةٌ للإختباء منهم

309
00:18:57,764 --> 00:19:00,164
لـربما أكون منافقةً , لـكنك
 .(كاذبةٌ يا (ليكسا

310
00:19:01,334 --> 00:19:03,701
لـقد شعرتِ بشيءٍ 
.(على ( غوستاس

311
00:19:03,703 --> 00:19:06,437
ماتزالين تـطاردين من
. ( قبل ( كوستيا

312
00:19:06,439 --> 00:19:07,638
تريدين من الـجميع أن يظن

313
00:19:07,640 --> 00:19:08,573
أنك أعلى من كل شيء

314
00:19:08,575 --> 00:19:10,975
.لكني أرى مابداخلك

315
00:19:13,980 --> 00:19:15,646
.أخرجي

316
00:19:16,683 --> 00:19:19,417
.مئتين وخمسون شخصاً ماتوا في تلك الـقرية

317
00:19:19,419 --> 00:19:21,485
.أعلم أنكِ شعرت بـالذنب عليهم

318
00:19:21,487 --> 00:19:22,853
.لـكنكِ تركتهم يحترقون

319
00:19:26,659 --> 00:19:28,159
.ليس الـجميع

320
00:19:30,196 --> 00:19:31,462
.لـيس أنت

321
00:19:40,306 --> 00:19:44,008
حسنٌ , إذا كنت تهتمين بشأني , ثقي 
.بـي .... إذن

322
00:19:45,111 --> 00:19:46,677
.أوكتيفيا) لـيست بتهديد)

323
00:19:51,384 --> 00:19:52,516
.لايمكنني فعل ذلك

324
00:19:56,155 --> 00:19:58,189
.لايمكنني الـتضحية بـقومي بعد الآن

325
00:19:59,158 --> 00:20:01,726
إذا فعلت أي شيءٍ 
(لـتضري (أوكتيفيا

326
00:20:01,728 --> 00:20:03,995
.سأخبر الـجميع بأننا كنا نعلم بشأن الـقذيفه

327
00:20:48,782 --> 00:20:51,316
.لايوجد فخ , لايوجد فخ

328
00:20:56,323 --> 00:20:59,958
إنها أربعة الغام فحسب , إنها كافيةٌ 
.(للموت يا(جاها

329
00:21:04,631 --> 00:21:06,030
.(سننجح يا (جون

330
00:21:07,467 --> 00:21:09,367
.لايمكنني القيام بهذا بعد الآن

331
00:21:10,337 --> 00:21:11,836
.(إهدئ يا (ريتشارد

332
00:21:14,407 --> 00:21:16,975
ماذا برأيك تكون , على أي حال ؟

333
00:21:16,977 --> 00:21:19,444
.لابد أن فيها طـاقه

334
00:21:19,446 --> 00:21:21,679
.إستحمامٌ سيكون رائعاً الآن

335
00:21:21,681 --> 00:21:23,481
.لـيغسل بـقية هـاريس

336
00:21:25,852 --> 00:21:27,852
لـقد قالت سيانا بأنه مكانٌ

337
00:21:27,854 --> 00:21:30,154
.حيث الـجميع مرحبٌ به

338
00:21:30,156 --> 00:21:31,656
سيكون ذلك الأول , اليس كذلك ؟

339
00:21:34,761 --> 00:21:36,561
!لايمكنني تحمل هذا. إنها هناك تماما

340
00:21:36,563 --> 00:21:38,963
!مهلا! توقف , يا ريتشارد

341
00:22:38,278 --> 00:22:42,480
.حامض الهيدروكلوريك. حامض الكبريتيك

342
00:22:42,482 --> 00:22:45,383
.حمض البيركلوريك...

343
00:22:45,385 --> 00:22:48,253
.والآن أنت تسمي كل الأحماض الـتي تعرفها

344
00:22:48,255 --> 00:22:50,188
.حسنٌ , سـتكون درجة الحرارة مشكلة

345
00:22:50,190 --> 00:22:52,524
.أنت , من الممكن أن يكون حمض النيتريك

346
00:22:52,526 --> 00:22:53,992
.لاشيء سـينفجر

347
00:22:53,994 --> 00:22:55,860
.حسنا. أفسدي متعتي

348
00:22:57,030 --> 00:22:58,530
.إن هذا لايساعد

349
00:22:58,532 --> 00:22:59,964
كما قلت , يجب أن

350
00:22:59,966 --> 00:23:01,332
.نعطل الآلة ذاتها فحسب

351
00:23:01,334 --> 00:23:03,968
.أي آلة كتلك لابد أن فيها حمايه

352
00:23:03,970 --> 00:23:05,370
لايمكنهم الإحتفاظ بـحمولة سفنية من
 الـضباب الحمضي

353
00:23:05,372 --> 00:23:06,938
.بلا طريقةٍ لإبـطال مفعولها

354
00:23:06,940 --> 00:23:08,706
إنه بروتوكول السلامة الأساسي. فـلنستخدم ذلك

355
00:23:08,708 --> 00:23:10,241
.الـمعادلة صعبةٌ للغاية

356
00:23:10,243 --> 00:23:12,310
أرجوكِ. إنها حقيبةٌ من 
.حجر الـكلس في الزاوية

357
00:23:12,312 --> 00:23:15,980
ها أنت ذا مجددا ... أفكارٌ
 .هائلة بلا نتائج

358
00:23:15,982 --> 00:23:19,184
.سأدعك تعلمين بأن عندي نتائج رائعه

359
00:23:43,176 --> 00:23:46,277
.إفتحي المذياع يارفين. لـقد وصلت

360
00:23:46,279 --> 00:23:47,712
.آمل أن لديك خطه

361
00:23:48,582 --> 00:23:50,415
.مازلت أعمل عليها

362
00:23:50,417 --> 00:23:52,050
.إمنحنا شيئاً لـنواصل عليه

363
00:23:52,052 --> 00:23:53,084
ماذا ترى ؟

364
00:23:53,086 --> 00:23:55,954
.صهاريج فولاذيه ضخمه

365
00:23:55,956 --> 00:23:57,555
.تـبدو وكأنها غواصه

366
00:23:57,557 --> 00:24:00,725
.بعض الصهاريج الآخرى بصيغ كيمائيه

367
00:24:00,727 --> 00:24:02,861
.و مصلقات إنذار

368
00:24:02,863 --> 00:24:06,598
.عدة أنابيب متصلة بالجدار. جـهاز مراقبة

369
00:24:06,600 --> 00:24:08,733
.اوه , إذهب إلى جهاز الـمراقبة

370
00:24:08,735 --> 00:24:10,268
.مرحبا بك أيضاً

371
00:24:10,270 --> 00:24:11,936
.لاتأبه لـ( ويك). إنه لايساعد حقا

372
00:24:13,139 --> 00:24:15,540
مرحبا يا(بيلامي). كيف يبلي فتـاي (مونتي) ؟

373
00:24:15,542 --> 00:24:17,876
.بخير. لكني لا أعلم لكم من الوقت

374
00:24:17,878 --> 00:24:19,377
.رائع. المزاح إنتهى

375
00:24:19,379 --> 00:24:21,579
إستمع , إذا كان جهاز الـمراقبة ذاك 
لـوحة تحكم

376
00:24:21,581 --> 00:24:23,348
.بوسعنا إستعماله لقتل هذا الشيء

377
00:24:23,350 --> 00:24:24,716
.(إبحث عن تدرج ( بـي إتش

378
00:24:24,718 --> 00:24:27,919
.... إنها تحتوي على تدرج , لـكن الـبقيه

379
00:24:27,921 --> 00:24:31,789
سـي - 3 . فـي - 2-0-5

380
00:24:31,791 --> 00:24:34,525
إتش-2-سي-او-7

381
00:24:34,527 --> 00:24:36,027
الا يمكنني أن أفجر هذا الشيء فحسب ؟

382
00:24:36,029 --> 00:24:38,096
.كلا - 
 كلا , سـيعلمون بأن دفاعاتهم أفسدت -

383
00:24:38,098 --> 00:24:40,131
وسيرسلون تكنوليجاً لإصلاحه او إعادة توجيهه

384
00:24:40,133 --> 00:24:42,433
.او يـخرجون أسجلةً آخرى لانعلم بشأنها حتى

385
00:24:42,435 --> 00:24:44,302
.زائد , لـربما تـصهر وجهك

386
00:24:47,407 --> 00:24:49,540
إسمع , أنت تعلم أني أحب الإنفجارات الـرائعة

387
00:24:49,542 --> 00:24:51,309
.لكن علينا أن نشق طريقنا بالتفكير هذه المره

388
00:24:52,412 --> 00:24:53,611
.بوسعنا فعل هذا

389
00:24:57,183 --> 00:24:58,316
.ها نحن نبداء

390
00:25:24,844 --> 00:25:26,444
.أختبارٌ آخر تم تجاوزه

391
00:25:26,445 --> 00:25:29,145
<font color="#ff0000">تـحذير 
الغام</font>

392
00:25:31,651 --> 00:25:33,551
.لقد نجحنا

393
00:25:33,553 --> 00:25:34,719
.هيا

394
00:25:53,807 --> 00:25:55,340
هل تمازحني ؟

395
00:25:56,609 --> 00:25:58,643
هل تمازحني ؟ هذه هي ؟

396
00:26:06,653 --> 00:26:08,853
هذا ماقطعنا الـصحراء لإيجاده ؟

397
00:26:11,291 --> 00:26:13,491
.لايمكن أن يكون كذلك

398
00:26:13,493 --> 00:26:15,626
حسنٌ , إحزر شيئاً ؟ مجتمعك الـمستنير ؟

399
00:26:15,628 --> 00:26:18,062
.إنها ليست بمدينه. إنها لاشيء

400
00:26:19,733 --> 00:26:21,466
.لـقد طـرت من الـفضاء

401
00:26:25,038 --> 00:26:26,471
.لـقد تـحديت الـموت

402
00:26:27,540 --> 00:26:28,873
.لـقد كان كل ذلك لـسببٍ ما

403
00:26:31,177 --> 00:26:32,377
.لابد من ذلك

404
00:26:40,695 --> 00:26:42,662
.حسنا , ..... مـؤشر الـمستوى

405
00:26:43,531 --> 00:26:44,730
.لا

406
00:26:46,167 --> 00:26:48,868
هل ترى مشغلاً ميكانيكياً في أي مكان ؟

407
00:26:48,870 --> 00:26:50,336
.لابد من واحدٍ لـتحكم بالصمامات

408
00:26:51,940 --> 00:26:53,940
.ليست لدي فكرةٌ عما يكون ذلك الشيء

409
00:26:54,876 --> 00:26:58,444
معايير. هيا , ماذا أيضا ؟

410
00:26:58,446 --> 00:27:00,480
.إستشعار الضغط الداخلي

411
00:27:00,482 --> 00:27:01,647
.كلا

412
00:27:01,649 --> 00:27:03,883
.المضبوطة مسبقا والتنبيه

413
00:27:03,885 --> 00:27:06,052
.دعنا نتجنب هذه

414
00:27:06,054 --> 00:27:07,987
.الصيانة والتنظيف

415
00:27:07,989 --> 00:27:09,155
.إنتظر

416
00:27:10,391 --> 00:27:11,791
.الـتآكل

417
00:27:11,793 --> 00:27:13,125
غشاء أكسيد الـوقاية

418
00:27:13,127 --> 00:27:15,094
.لابد أن يجدد في هذه الـصهاريج الـقديمة

419
00:27:15,096 --> 00:27:16,496
.يـجب أن تنظف

420
00:27:16,498 --> 00:27:17,864
.و يبطل مفعولها

421
00:27:18,800 --> 00:27:20,466
إذهب إلى ذلك الـدليل الثـانوي 
.(يا (بيلامي

422
00:27:20,468 --> 00:27:22,768
وشاهد إذا كان هنالك أي شيءٍ يقول 
" موقف الـفعاليه "

423
00:27:24,439 --> 00:27:26,105
.حسنا. أنا أعمل عليه

424
00:27:28,109 --> 00:27:29,976
.وجدته

425
00:27:31,579 --> 00:27:35,348
يـقول
 "حوض هيدروكسيد الـصوديوم الـمائي"

426
00:27:35,350 --> 00:27:37,984
هذه الـقاعده. هذا سـيبطل مفعول الـضباب
 .الـحمضي إختر ذلك

427
00:27:42,524 --> 00:27:46,726
.إنه يقوم بشيءٍ ما

428
00:27:46,728 --> 00:27:49,128
.يجب أن تكون قادراً على سماع الـضخ

429
00:27:49,130 --> 00:27:50,496
.بـوسعي سماعهم

430
00:27:54,035 --> 00:27:55,234
.الـمؤشر يرتفع

431
00:27:56,337 --> 00:27:59,305
بي إتش) يرتفع)  - 
 إنه يعمل -

432
00:28:13,922 --> 00:28:15,655
.إبطال الـمفعول نجح

433
00:28:15,657 --> 00:28:18,024
!نعم

434
00:28:21,129 --> 00:28:23,362
.حسنٌ. أرسلي قنبلة إشاره

435
00:28:25,900 --> 00:28:27,033
.علم ذلك

436
00:28:33,174 --> 00:28:34,540
أأرسلت طلبا عني ؟

437
00:28:36,344 --> 00:28:37,476
.نعم

438
00:28:38,780 --> 00:28:40,947
.ليس لدى (أوكتيفيا) شيءٌ تخافه مني

439
00:28:44,886 --> 00:28:47,153
.(إني أثق بك يا(كلارك

440
00:28:49,691 --> 00:28:51,891
.أعلم مامدى صعوبة هذ عليكِ

441
00:28:57,699 --> 00:29:01,100
أنت تعتقدين أن طرقنا قـاسيه

442
00:29:01,102 --> 00:29:02,868
.لـكن هكذا كيف ننجو

443
00:29:03,671 --> 00:29:05,204
لربما يجب أن تكون الـحياه حـول

444
00:29:05,206 --> 00:29:07,373
.أكثر من الـنجاه فحسب

445
00:29:09,043 --> 00:29:10,876
الا نستحق أفضل من هذا ؟

446
00:29:14,916 --> 00:29:16,315
.ربما نستحق

447
00:29:41,275 --> 00:29:42,708
.... أنا آسفة. أنا

448
00:29:44,479 --> 00:29:47,413
.أنا لست مستعدة ... لأن أكون برفقة أي أحد

449
00:29:51,085 --> 00:29:52,418
.ليس بعد

450
00:29:59,119 --> 00:30:00,946
<font color="#ff0000">!الإشاره</font>

451
00:30:01,647 --> 00:30:03,112
<font color="#ff0000">!تعالي بسرعة أيتها الـقائدة</font>

452
00:30:12,140 --> 00:30:13,572
!(لـقد فعلها (بيلامي

453
00:30:15,777 --> 00:30:17,743
.لـقد كنت محقةً بأن تؤمني بـه

454
00:30:22,116 --> 00:30:23,449
.الآن نـقاتل

455
00:30:34,650 --> 00:30:36,368
<font color="#ff0000"> الـقائده</font>

456
00:30:36,569 --> 00:30:38,257
<font color="#ff0000">.إنظروا , الـقائدة</font>

457
00:30:39,258 --> 00:30:41,039
<font color="#ff0000">.أعلن بـالبوق</font>

458
00:30:46,471 --> 00:30:47,819
<font color="#ff0000">!إلى الـحرب</font>

459
00:30:59,153 --> 00:31:01,687
حينما أقول " فـلندع رياضيات الكيمياء
خـاصتنا تعمل" لـيس ذلك ماعنيته

460
00:31:08,730 --> 00:31:12,231
.إنها على الأرجح فكرةٌ سيئه

461
00:31:12,233 --> 00:31:14,700
.نحن ذاهبون للحرب. توقف عن الـحديث

462
00:31:34,388 --> 00:31:36,756
إني أقول فحسب , أن الـدعامه الـتي صنعتها

463
00:31:36,758 --> 00:31:38,124
.سـيكون من الأسهل خلعها

464
00:31:40,061 --> 00:31:41,727
.الـدعامه كانت مأساويه

465
00:31:42,830 --> 00:31:44,630
مالذي قلته حيال التحدث 
يا (ويك) ؟

466
00:31:45,700 --> 00:31:47,566
أعتقد أن بوسعك 
.(مناداتي (كايل

467
00:32:57,159 --> 00:32:58,925
.(لـدينا مشكلةٌ يا(ريفين

468
00:33:00,562 --> 00:33:02,796
اللعنه , أين أنت ؟

469
00:33:02,798 --> 00:33:04,464
.لا أعتقد أن الـضباب الـحمضي تعطل

470
00:33:04,466 --> 00:33:08,568
!(أعملي (كلارك).علينا إيقاف الـجيش.(ريفين

471
00:33:08,570 --> 00:33:11,304
تم التأكيد ياسيدي. جهاز إرسال الـدخيل 
.تم فـصله

472
00:33:11,306 --> 00:33:13,206
مالذي يحدث يا(ريفين) ؟

473
00:33:13,208 --> 00:33:14,775
.أعد تعيين اللوحه

474
00:33:15,911 --> 00:33:17,677
.أغلب الـجيش ضمن في الـنطاق

475
00:33:26,188 --> 00:33:28,054
عملٌ رائع بإيجاد جهاز 
.الإرسال , أيها الـملازم

476
00:33:29,391 --> 00:33:31,458
.قم بالتمشيط وتأكد بأن ليس عندهم الـمزيد

477
00:33:31,460 --> 00:33:32,426
.حاضر ياسيدي

478
00:33:32,428 --> 00:33:34,661
.و جلب الدخيل إلي

479
00:33:49,178 --> 00:33:50,777
!القي سلاحك

480
00:34:03,459 --> 00:34:05,559
.إتبعوا آثري

481
00:34:05,561 --> 00:34:07,327
.إنه مسلح. لاتكونوا أبطالاً

482
00:34:10,299 --> 00:34:13,300
.أظهر نفسك. الـيدين أولاً

483
00:34:16,839 --> 00:34:19,506
.أوقفوا إطلاق الـنار! لاتصيبوا الـصهاريج

484
00:34:31,787 --> 00:34:34,321
.الـغطاء جاهزٌ عند أوامرك ياسيدي

485
00:34:34,323 --> 00:34:37,057
.إنتظر حتى يكونوا جميعوهم داخل نطاق الـقتل

486
00:34:37,059 --> 00:34:38,425
.عشرة ثواني إضافية

487
00:34:38,427 --> 00:34:40,827
.... علم ذلك. إنشروا خلال 10

488
00:34:42,064 --> 00:34:43,530
9...

489
00:34:45,601 --> 00:34:48,168
8...

490
00:34:48,170 --> 00:34:49,202
7...

491
00:34:49,204 --> 00:34:50,704
.لـقد نفذت ذخيرته

492
00:34:50,706 --> 00:34:52,706
.إذهب خـلفه.سـنتفقد الـصهاريج

493
00:34:52,708 --> 00:34:55,842
6... 5...

494
00:34:57,079 --> 00:34:58,378
4...

495
00:35:00,482 --> 00:35:01,648
3...

496
00:35:03,819 --> 00:35:06,019
2... 1.

497
00:35:07,756 --> 00:35:09,055
.سنستعمل الـغطاء

498
00:35:56,104 --> 00:35:57,904
حسنٌ ؟

499
00:35:57,906 --> 00:36:00,307
.نـتلقى إشارة سـلبيه على إنتشار الـغطاء

500
00:36:00,309 --> 00:36:01,908
ماذا حدث ؟

501
00:36:01,910 --> 00:36:04,744
لـقد بلغ الـجنود عن إنفجارٍ في نـشر 
.الـمواد الـكيميائيه

502
00:36:04,746 --> 00:36:06,846
.ثمة خسائر متعددة

503
00:36:06,848 --> 00:36:08,915
.معطل. أكرر , الـغطاء معطل
الـغطاء

504
00:36:08,917 --> 00:36:10,383
مالذي يمكننا إستخدامه أيضا ؟

505
00:36:10,385 --> 00:36:12,652
لايمكن للحاصدين أن يطيحوا بـقوةٍ 
.بهذه الـضخامه

506
00:36:12,654 --> 00:36:14,921
.لاتخبريني مالايمكننا فعله

507
00:36:14,923 --> 00:36:16,723
.أخبريني ماذا لدينا أيضا

508
00:36:18,927 --> 00:36:22,028
.لاشيء. كل مالدينا هـي الأبواب

509
00:36:59,481 --> 00:37:00,613
.مرحبا

510
00:37:03,852 --> 00:37:05,485
.علينا مقابلة فرقة الـهجوم

511
00:37:07,822 --> 00:37:11,891
أنت نوعاً ما , منغلقةٌ عني هنك. مالأمر ؟

512
00:37:13,862 --> 00:37:15,662
ماذا ؟

513
00:37:15,664 --> 00:37:16,796
.لاشيء

514
00:37:21,036 --> 00:37:22,502
.صحيح

515
00:37:24,172 --> 00:37:25,505
.لـقد كان هذا كثيراً للغاية

516
00:37:32,681 --> 00:37:33,813
.... إسمعي

517
00:37:36,017 --> 00:37:37,617
.إذا أردت الـقيام بهذا , فأنا مشـارك

518
00:37:39,521 --> 00:37:41,154
.لكني لـن العب الالعيب

519
00:37:41,156 --> 00:37:42,321
.لـذا , قرري ذلك

520
00:37:51,733 --> 00:37:53,132
.لـدينا حربٌ لـنربح بها

521
00:38:20,028 --> 00:38:21,160
.مرحبا

522
00:38:22,897 --> 00:38:24,063
ماذا تريدين ؟

523
00:38:26,267 --> 00:38:27,700
.إني أغير مهمتكِ

524
00:38:27,702 --> 00:38:29,936
لـن تذهب إلى الأنفاق 
.(برفقة (إندرا

525
00:38:29,938 --> 00:38:31,671
سأضعكِ في الـحرس الـخلفي

526
00:38:31,673 --> 00:38:33,206
.حيث ستكونين بأمآن

527
00:38:33,208 --> 00:38:35,441
كما أنت آمنةٌ بحق 
.الجيحم. أنا لا أتلقى الأوامر منكِ

528
00:38:35,443 --> 00:38:36,943
.(أنا اتلقى الأوامر من (إندرا

529
00:38:36,945 --> 00:38:38,711
.(إني أحاول حمايتكِ يا (أوكتيفيا

530
00:38:38,713 --> 00:38:40,880
.حمايتي

531
00:38:40,882 --> 00:38:43,216
.يوما ما على ما آمل , سـتفهمين مافعلته

532
00:38:43,218 --> 00:38:45,585
لـن أفهم مطلقاً. سأقاتل في هذه الـحرب 
برفقتك الآن

533
00:38:45,587 --> 00:38:47,887
.لأنني أريد إسترجاع أصدقائنا

534
00:38:47,889 --> 00:38:49,222
.لكن بعد ذلك , لـقد إنتهينا

535
00:38:55,396 --> 00:38:57,096
.الـقائدة تبحث عنكِ

536
00:39:00,802 --> 00:39:02,735
ماكان ذلك عنه ؟

537
00:39:02,737 --> 00:39:04,737
تحاول (كلارك) أن تـعيد تعييني في
. الـحرس الـخلفي

538
00:39:05,640 --> 00:39:06,906
.أنت محاربه

539
00:39:06,908 --> 00:39:08,307
.سـتكونين في الأنفاق معي

540
00:39:09,744 --> 00:39:11,644
.أعلم مايزعجكِ

541
00:39:11,646 --> 00:39:13,646
.إنهم علموا بشأن الـقذيفه

542
00:39:13,648 --> 00:39:15,448
كيف لك الا تكرهيهم ؟

543
00:39:15,450 --> 00:39:16,783
.(لـقد كادوا يقتلونكِ يا (إندرا

544
00:39:16,785 --> 00:39:19,652
.لم يفعلوا أي شيء. بل الـعدو من فعل

545
00:39:19,654 --> 00:39:22,855
.إن (ليكسا) قائدةٌ عظيمة لأنها بدون رحمه

546
00:39:22,857 --> 00:39:24,524
.هذا هو الـسبب بأننا سنربح هذه الـمعركه

547
00:39:24,526 --> 00:39:25,958
.هذا خطأ

548
00:39:25,960 --> 00:39:27,927
.تلك الـحرب

549
00:39:54,322 --> 00:39:56,055
.يالها من دعابه

550
00:39:59,527 --> 00:40:01,194
.ذلك ليس منطقيٌ الـبته

551
00:40:01,196 --> 00:40:03,863
بـقية الـعالم مـحطم

552
00:40:03,865 --> 00:40:05,832
.لـكن هذه اللوحات سليمه

553
00:40:05,834 --> 00:40:07,366
.حسنٌ , بوسعنا إصلاح ذلك

554
00:40:08,970 --> 00:40:11,003
( جون )

555
00:40:18,379 --> 00:40:19,612
ماهذا بحق الجحيم ؟

556
00:40:22,116 --> 00:40:23,716
.إنها طائرة بدون طيار

557
00:40:23,718 --> 00:40:25,117
.لاتغب عن نـاظرنا

558
00:40:44,672 --> 00:40:45,705
إلي أين هي ذاهبه ؟

559
00:40:45,707 --> 00:40:46,806
.... لا أعلم

560
00:40:47,742 --> 00:40:49,108
.لكننا سنتبعها

561
00:40:49,110 --> 00:40:51,143
.في هذا

562
00:40:51,145 --> 00:40:54,146
أخبرني , مامستوى الجنون العالي بالنسبة لك ؟

563
00:40:54,148 --> 00:40:55,414
.إني فضوليٌ فـحسب

564
00:40:58,720 --> 00:41:03,022
.نحتاج إلى قارب .... و لقد ظهر القارب

565
00:41:03,024 --> 00:41:04,423
.هذا قدرنا

566
00:41:05,360 --> 00:41:06,726
.مدينة الـنور هناك

567
00:41:06,728 --> 00:41:08,027
.وسنجدها

568
00:41:09,430 --> 00:41:10,763
.فـلتصعدوا للقارب , الآن

569
00:41:15,436 --> 00:41:16,836
.لـقد سمعتم الـرجل

570
00:41:16,926 --> 00:41:46,186

<font color="#80ff00">Translated By</font> : <font color="#0080ff">Enzo</font>
<font color="#80ff00">Twitter</font> : <font color="#0080ff">@iEnzo0o</font>

