[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.0.4 ; http://www.aegisub.org/ ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayResX: 640 PlayResY: 480 Timer: 100.0000 Video Zoom: 6 Last Style Storage: credit WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes Scroll Position: 0 Active Line: 0 Video Zoom Percent: 1 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Mola7aza,Hacen Liner XL,28,&H32FFFFFF,&H000000FF,&H00E4E4E4,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,10,10,25,178 Style: Default,Hacen Liner Screen Bd,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H001E1E1E,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,10,10,10,0 Style: FMA2 Self ARA,Hacen Liner Screen Bd,40,&H1EFFFFFF,&H000000FF,&H1E5D2200,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,10,10,10,0 Style: FMA2 Before ARA,Hacen Liner Screen Bd,40,&H1EF4F4F4,&H000000FF,&H1E2B2B2B,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,10,10,10,0 Style: FMA2 Upline ARA,Hacen Liner Screen Bd,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00003044,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,10,10,10,0 Style: FMA2 Anger ARA,Hacen Liner Screen Bd,43,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000036,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,10,10,10,0 Style: FMA2 Intro ARA,Hacen Liner Screen Bd,40,&H00EBEBEB,&H000000FF,&H005E5E5E,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,10,10,10,0 Style: FMA2 White ARA,Hacen Liner Screen Bd,40,&H64B6B6B6,&H003A3129,&H1EF8F8F8,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,0 Style: FMA2 O-E Translate ARA,Motken '3areeb,33,&H00F9F9F9,&H00C9C9C9,&H14000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: Screen W AR,Hacen Extender X4 Super Fit,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,10,10,10,1 Style: FMA2 Radio etc. ARA,Hacen Liner Screen Bd,40,&H14F7F7F7,&H000000FF,&H146A8684,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,8,10,10,10,0 Style: FMA2 Top Note ARA,Hacen Liner Screen Bd,32,&H324E4E4E,&H000000FF,&H32C5C5C5,&H00292929,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,8,10,10,10,1 Style: Default CU,Hacen Beirut,30,&H00E1E1E1,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: FMA2 Break,Hacen Digital Arabia,50,&H00EDEDED,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,178 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Comment: 0,0:01:00.73,0:01:03.75,Default,,0,0,0,,{\be1}معجزة وادي رَش Dialogue: 0,0:00:01.32,0:00:06.21,FMA2 Intro ARA,,0,0,0,,{\be1}الخيمياء هي علم فهم المادة، تفكيكها، وإعادة تركيبها ثانية Dialogue: 0,0:00:06.48,0:00:12.01,FMA2 Intro ARA,,0,0,0,,{\be1}لكنها ليست مهارةً خارقة، فلا يمكن لشخص أن يخلق شيئاً من العدم Dialogue: 0,0:00:12.74,0:00:17.94,FMA2 Intro ARA,,0,0,0,,{\be1}للحصول على شيء، من الضروري تقديم ما يكافئ المطلوب قيمةً Dialogue: 0,0:00:18.21,0:00:22.51,FMA2 Intro ARA,,0,0,0,,{\be1}هذه تعتبر قاعدة من أساسيات الخيمياء وتعرف بالمقايضة المتكافئة Dialogue: 0,0:00:23.17,0:00:27.01,FMA2 Intro ARA,,0,0,0,,{\be1}وهناك حد محرم على الخيميائيين، هو التحويل البشري Dialogue: 0,0:00:27.24,0:00:29.58,FMA2 Intro ARA,,0,0,0,,{\be1}وهو فعل لا ينبغي لبشر أن يقوم به Dialogue: 0,0:00:32.90,0:00:34.65,FMA2 Upline ARA,,0,0,0,,{\be1}! [لقد مات [ماس هيوز Dialogue: 0,0:00:35.42,0:00:39.63,FMA2 Upline ARA,,0,0,0,,{\be1}"قتله أشخاص غامضون يحملون أوشام "الأوروبورُس Dialogue: 0,0:00:40.68,0:00:45.88,FMA2 Upline ARA,,0,0,0,,{\be1}ماستانغ] الذي كانت لديه شكوك حول الحادثة توصل إلى أن القيادة العسكرية متورطة] Dialogue: 0,0:00:45.88,0:00:49.24,FMA2 Upline ARA,,0,0,0,,{\be1}(وقرر المتابعة نحو (سنترال Dialogue: 0,0:00:50.08,0:00:59.15,FMA2 Upline ARA,,0,0,0,,{\be1}بالمقابل لم يكن لدى [إد] و[آل] فكرة عما حدث\Nوهما يتابعان طريقهما برفقة [وينري] إلى (دَبليث) حيث تعيش معلمتهما Dialogue: 0,0:00:59.74,0:01:00.72,FMA2 Upline ARA,,0,0,0,,{\be1}... ولكن Dialogue: 0,0:01:06.47,0:01:08.73,Default,,0,0,0,,{\be1}!! (وادي (رَش Dialogue: 0,0:01:09.20,0:01:10.25,Default,,0,0,0,,{\be1}! عدة آلية Dialogue: 0,0:01:10.57,0:01:11.75,Default,,0,0,0,,{\be1}! عدة آلية Dialogue: 0,0:01:12.09,0:01:13.25,Default,,0,0,0,,{\be1}! عدة آلية Dialogue: 0,0:01:15.00,0:01:17.13,Default,,0,0,0,,{\be1}! يالسعادتي Dialogue: 0,0:01:19.04,0:01:22.14,Default,,0,0,0,,{\be1}! طراز [غوت] للسنة الحادية عشرة Dialogue: 0,0:01:22.62,0:01:26.77,Default,,0,0,0,,{\be1}! لم أتخيل أن يأتي اليوم الذي أتمكن فيه من رؤيتها بعينيّ Dialogue: 0,0:01:29.55,0:01:33.32,Default,,0,0,0,,{\be1}كما هو متوقع من أرض العدة الآلية .. تضج بالحياة Dialogue: 0,0:01:34.59,0:01:39.49,Default,,0,0,0,,{\be1}لا أفهم ما الممتع في مشاهدة كل هذه الآلات في مكان شديد الحرارة كهذا Dialogue: 0,0:01:40.19,0:01:43.53,Default,,0,0,0,,{\be1}(دعنا نترك [وينري] هنا ونكمل طريقنا إلى (دَبليث Dialogue: 0,0:01:44.17,0:01:45.96,Default,,0,0,0,,{\be1}من فضلك .. هل تسمح ببعض الوقت ؟ Dialogue: 0,0:01:47.10,0:01:49.42,Default,,0,0,0,,{\be1}هذا نمط نادر من العدة الآلية Dialogue: 0,0:01:49.85,0:01:52.24,Default,,0,0,0,,{\be1}بالفعل .. انظروا جميعكم لها Dialogue: 0,0:01:54.26,0:01:55.08,Default,,0,0,0,,{\be1}... تـ .. تمهلوا Dialogue: 0,0:01:55.64,0:01:58.58,FMA2 Anger ARA,,0,0,0,,{\be1}... كفى .. كفى .. توقفوا Dialogue: 0,0:01:58.87,0:02:01.08,FMA2 Anger ARA,,0,0,0,,{\be1}! كلا .. كلا Dialogue: 0,0:02:02.01,0:02:04.06,Default,,0,0,0,,{\be1}الجميع توّاق إلى التعلم Dialogue: 0,0:02:04.06,0:02:05.58,Default,,0,0,0,,{\be1}!! توقفوا Dialogue: 0,0:02:07.06,0:02:10.97,Default,,0,0,0,,{\be1}! تباً ! لهذا أكره ميكانيكية العدة الآلية Dialogue: 0,0:02:13.99,0:02:14.72,Default,,0,0,0,,{\be1}ما الخطب ؟ Dialogue: 0,0:02:16.76,0:02:17.28,Default,,0,0,0,,{\be1}! ليست هنا Dialogue: 0,0:02:18.76,0:02:19.53,Default,,0,0,0,,{\be1}ما هي ؟ Dialogue: 0,0:02:20.47,0:02:22.52,Default,,0,0,0,,{\be1}إثبات خيميائي الدولة Dialogue: 0,0:02:23.02,0:02:24.02,Default,,0,0,0,,{\be1}... ساعتي الفضية Dialogue: 0,0:02:24.97,0:02:25.44,Default,,0,0,0,,{\be1}! اختفت Dialogue: 0,0:02:27.36,0:02:29.56,Default,,0,0,0,,{\be1}لابد أن [بانينيا] هي من فعلت ذلك Dialogue: 0,0:02:30.01,0:02:31.26,Default,,0,0,0,,{\be1}بانينيا] ؟] Dialogue: 0,0:02:31.26,0:02:33.83,Default,,0,0,0,,{\be1}إنها نشّالة تستهدف السائحين Dialogue: 0,0:02:35.04,0:02:37.29,Default,,0,0,0,,{\be1}هل تعرف أين هي ؟ Dialogue: 0,0:02:37.29,0:02:39.09,Default,,0,0,0,,{\be1}! إنه شيء مهم جداً Dialogue: 0,0:02:40.04,0:02:41.50,Default,,0,0,0,,{\be1}... سوف أخبرك Dialogue: 0,0:02:41.72,0:02:43.27,Default,,0,0,0,,{\be1}... ولكن بالمقابل Dialogue: 0,0:02:44.41,0:02:47.38,Default,,0,0,0,,{\be1}أرني عدتك الآلية مرة أخرى Dialogue: 0,0:02:49.16,0:02:52.10,Default,,0,0,0,,{\be1}[إنها في منزل ميكانيكي عدة آلية يدعى [دومينيك Dialogue: 0,0:02:57.00,0:03:01.77,Default,,0,0,0,,{\be1}... قالوا أنه يعيش في عمق الجبال حتى يتمكن من إيجاد المعادن النفيسة النقية، ولكن Dialogue: 0,0:03:02.24,0:03:05.32,Default,,0,0,0,,{\be1}هل أنت متأكد من أن هذا هو الطريق الصحيح ؟ Dialogue: 0,0:03:05.32,0:03:06.93,Default,,0,0,0,,{\be1}ألا تظنهم قد خدعونا ؟ Dialogue: 0,0:03:08.12,0:03:13.33,Default,,0,0,0,,{\be1}هذا ذنبك أنتِ أولاً فأنت أردت المجيء إلى هذه المدينة Dialogue: 0,0:03:13.62,0:03:16.46,Default,,0,0,0,,{\be1}! أنت الذي لم تكن حريصاً على الحفاظ على ساعتك الفضية من السرقة Dialogue: 0,0:03:16.46,0:03:17.34,FMA2 Anger ARA,,0,0,0,,{\be1}! اصمتي Dialogue: 0,0:03:17.89,0:03:19.27,FMA2 Anger ARA,,0,0,0,,{\be1}... اسمعا Dialogue: 0,0:03:19.27,0:03:19.78,FMA2 Anger ARA,,0,0,0,,{\be1}ماذا ؟ Dialogue: 0,0:03:20.43,0:03:22.05,FMA2 Anger ARA,,0,0,0,,{\be1}أليست تلك الفتاة ؟ Dialogue: 0,0:03:32.51,0:03:33.67,FMA2 Anger ARA,,0,0,0,,{\be1}! وجدتها Dialogue: 0,0:03:51.65,0:03:52.78,Default,,0,0,0,,{\be1}أعيديها Dialogue: 0,0:03:53.06,0:03:55.81,Default,,0,0,0,,{\be1}مذهل ! من أنت يا أخ ؟ Dialogue: 0,0:03:56.20,0:03:58.37,Default,,0,0,0,,{\be1}! أنا .. خيميائي Dialogue: 0,0:04:03.14,0:04:04.88,Default,,0,0,0,,{\be1}! مذهل .. مذهل Dialogue: 0,0:04:06.89,0:04:08.20,Default,,0,0,0,,{\be1}! تقفز هنا وهناك Dialogue: 0,0:04:08.22,0:04:10.67,Default,,0,0,0,,{\be1}هيا، هيا، هل انقطعت أنفاسك ؟ Dialogue: 0,0:04:13.44,0:04:14.45,Default,,0,0,0,,{\be1}كنتُ أنتظرك Dialogue: 0,0:04:24.22,0:04:24.93,Default,,0,0,0,,{\be1}أحسنت Dialogue: 0,0:04:25.90,0:04:28.57,Default,,0,0,0,,{\be1}... حسنٌ، هل يمكننا استعادتها ؟ الساعة الفضيـ Dialogue: 0,0:04:32.63,0:04:36.08,Default,,0,0,0,,{\be1}ليس شيئاً غريباً في مدينة كهذه، أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:04:36.41,0:04:37.36,Default,,0,0,0,,{\be1}... وبالمناسبة Dialogue: 0,0:04:38.99,0:04:42.88,Default,,0,0,0,,{\be1}ساقي اليسرى مزودة بمدفع ناري من عيار 1.5 بوصة Dialogue: 0,0:04:43.05,0:04:43.62,Default,,0,0,0,,{\be1}انتظري Dialogue: 0,0:04:45.05,0:04:46.12,Default,,0,0,0,,{\be1}حاول الإمساك بي Dialogue: 0,0:04:49.90,0:04:52.30,Default,,0,0,0,,{\be1}لا يمكنك الهرب هكذا بسهولة Dialogue: 0,0:04:52.83,0:04:55.88,Default,,0,0,0,,{\be1}أحسنتِ يا [وينري] .. إياكِ أن تفلتي يدها Dialogue: 0,0:04:56.65,0:04:58.52,Default,,0,0,0,,{\be1}أجل، بالطبع لن أفلتها Dialogue: 0,0:04:59.44,0:05:03.23,Default,,0,0,0,,{\be1}إلى أن أتمكن من فحص عدتها الآلية، لن أفلت أبداً Dialogue: 0,0:05:07.53,0:05:08.84,Default,,0,0,0,,{\be1}[أهلاً [بانينيا Dialogue: 0,0:05:10.28,0:05:11.45,Default,,0,0,0,,{\be1}هل هم أصدقاؤك ؟ Dialogue: 0,0:05:11.45,0:05:13.28,Default,,0,0,0,,{\be1}... في الواقع Dialogue: 0,0:05:19.45,0:05:21.53,Default,,0,0,0,,{\be1}هذه المرة الأولى التي أرى فيها عدة آلية كهذه Dialogue: 0,0:05:21.53,0:05:25.26,Default,,0,0,0,,{\be1}نظام التعليق قوي، بل الأفضل من هذا كله هو التوازن الكلي Dialogue: 0,0:05:25.26,0:05:28.40,Default,,0,0,0,,{\be1}! إضافة إلى أن التصميم يعد تحفة فنية Dialogue: 0,0:05:30.24,0:05:33.26,FMA2 Upline ARA,,0,0,0,,{\be1}رائع ! كيف تعمل ؟ Dialogue: 0,0:05:28.48,0:05:31.08,Default,,0,0,0,,{\be1}... عذراً، ساعتي الفضية Dialogue: 0,0:05:31.96,0:05:33.26,Default,,0,0,0,,{\be1}لا فائدة يا أخي Dialogue: 0,0:05:34.29,0:05:37.61,Default,,0,0,0,,{\be1}! أقدم لك احترامي الشديد لصنعك عدة آلية كهذه Dialogue: 0,0:05:38.05,0:05:40.64,Default,,0,0,0,,{\be1}لا، لست أنا من قام بصنعها Dialogue: 0,0:05:41.43,0:05:42.42,Default,,0,0,0,,{\be1}إنه أنا Dialogue: 0,0:05:50.57,0:05:52.34,Default,,0,0,0,,{\be1}أليست ثقيلة بعض الشيء ؟ Dialogue: 0,0:05:52.34,0:05:54.45,Default,,0,0,0,,{\be1}أظن ذلك Dialogue: 0,0:05:54.45,0:05:57.09,Default,,0,0,0,,{\be1}ليس جيداً وضع ضغط إضافي على المريض Dialogue: 0,0:05:57.09,0:05:59.40,Default,,0,0,0,,{\be1}ألهذا السبب هذا الفتى صغير ؟ Dialogue: 0,0:05:59.41,0:06:00.49,FMA2 Anger ARA,,0,0,0,,{\be1}! لا تقل صغير Dialogue: 0,0:06:02.23,0:06:06.26,Default,,0,0,0,,{\be1}هل هذا يعني .. إذا غيرناها لعدة أخف، يمكنني أن أصبح أطول ؟ Dialogue: 0,0:06:06.26,0:06:07.59,Default,,0,0,0,,{\be1}! هذا محتمل Dialogue: 0,0:06:08.33,0:06:10.40,Default,,0,0,0,,{\be1}! أخي .. أنت كبير Dialogue: 0,0:06:10.73,0:06:12.05,Default,,0,0,0,,{\be1}! أنت طويل Dialogue: 0,0:06:12.19,0:06:14.07,Default,,0,0,0,,{\be1}! أنتما .. صغيران جداً Dialogue: 0,0:06:17.28,0:06:18.80,Default,,0,0,0,,{\be1}! لقد اتخذت قراري Dialogue: 0,0:06:18.80,0:06:19.89,Default,,0,0,0,,{\be1}[سيد [دومينيك Dialogue: 0,0:06:19.89,0:06:20.70,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا ؟ Dialogue: 0,0:06:21.55,0:06:23.56,Default,,0,0,0,,{\be1}! أرجو أن تقبلني تلميذة عندك Dialogue: 0,0:06:24.38,0:06:25.52,Default,,0,0,0,,{\be1}لا أبداً Dialogue: 0,0:06:27.27,0:06:29.38,Default,,0,0,0,,{\be1}على الأقل فكّر بالأمر قليلاً Dialogue: 0,0:06:29.38,0:06:31.53,Default,,0,0,0,,{\be1}اصمتي .. لا أقبل التلاميذ Dialogue: 0,0:06:31.61,0:06:33.50,Default,,0,0,0,,{\be1}أرجوك أعد النظر في الأمر Dialogue: 0,0:06:33.54,0:06:38.15,Default,,0,0,0,,{\be1}هل يمكنك رجاءً أن تعلمها كيف تصنع عدة آلية تساعدني لأزداد طولاً ؟ Dialogue: 0,0:06:38.38,0:06:39.80,Default,,0,0,0,,{\be1}اصمت أيها البرغوث Dialogue: 0,0:06:47.44,0:06:50.25,Default,,0,0,0,,{\be1}المعذرة، فوالدي عنيد بطبيعته Dialogue: 0,0:06:55.18,0:06:57.67,Default,,0,0,0,,{\be1}... برغوث .. برغوث Dialogue: 0,0:06:58.36,0:06:59.17,Default,,0,0,0,,{\be1}... برغوث Dialogue: 0,0:07:04.31,0:07:06.96,Default,,0,0,0,,{\be1}المعذرة .. هذا طفل، صحيح؟ Dialogue: 0,0:07:08.06,0:07:09.00,Default,,0,0,0,,{\be1}صحيح Dialogue: 0,0:07:09.51,0:07:12.56,Default,,0,0,0,,{\be1}أيمكنني أن ألمس بطنك ؟ Dialogue: 0,0:07:13.56,0:07:14.27,Default,,0,0,0,,{\be1}تفضل Dialogue: 0,0:07:35.49,0:07:37.15,Default,,0,0,0,,{\be1}يبدو الأمر غريباً نوعاً ما Dialogue: 0,0:07:38.83,0:07:43.16,Default,,0,0,0,,{\be1}عندما نفكر بأننا نحن أيضاً كنا في مرحلةٍ ما في بطن أمنا هكذا Dialogue: 0,0:07:45.58,0:07:46.35,Default,,0,0,0,,{\be1}هل أنت بخير ؟ Dialogue: 0,0:07:47.41,0:07:48.03,Default,,0,0,0,,{\be1}نـ .. نعم Dialogue: 0,0:07:54.07,0:07:57.49,Default,,0,0,0,,{\be1}مفاصلي تؤلمني في طقس سيئ كهذا Dialogue: 0,0:07:57.49,0:07:59.07,Default,,0,0,0,,{\be1}لماذا صُنعت لكِ عدة آلية ؟ Dialogue: 0,0:08:02.61,0:08:06.29,Default,,0,0,0,,{\be1}تعرضت لحادث قطار مات فيه والداي Dialogue: 0,0:08:07.26,0:08:09.66,Default,,0,0,0,,{\be1}وأنا فقدت كلتا ساقيّ Dialogue: 0,0:08:10.93,0:08:17.17,Default,,0,0,0,,{\be1}لم يكن لدي أقارب، وفقدت القدرة على المشي، شعرت وكأنها نهاية العالم بالنسبة لي Dialogue: 0,0:08:18.71,0:08:21.88,Default,,0,0,0,,{\be1}[كان ذلك حينما التقيتُ بالسيد [دومينيك Dialogue: 0,0:08:34.83,0:08:38.23,FMA2 Before ARA,,0,0,0,,{\be1}{\fad(200,200)}لمَ هذا الوجه العابس وكأنك أكثر الناس تعاسة على وجه الأرض ؟ Dialogue: 0,0:08:38.72,0:08:41.27,FMA2 Before ARA,,0,0,0,,{\be1}{\fad(200,200)}! أشخاص مثلك هم أكثر من يغضبونني Dialogue: 0,0:08:40.57,0:08:43.48,FMA2 Before ARA,,0,0,0,,{\be1}{\fad(200,200)}! دعني! دعني Dialogue: 0,0:08:44.07,0:08:46.06,Default,,0,0,0,,{\be1}نظرة إنسان ميت Dialogue: 0,0:08:46.06,0:08:50.01,Default,,0,0,0,,{\be1}لابد أن وجهي بدا مريعاً في ذلك الوقت Dialogue: 0,0:08:51.66,0:08:56.01,Default,,0,0,0,,{\be1}في النهاية، وضع لي العدة الآلية من دون أن أدرك شيئاً مما يحدث Dialogue: 0,0:08:57.11,0:09:02.52,Default,,0,0,0,,{\be1}الجراحة كانت مؤلمة بشكل فظيع وإعادة التأهيل كانت صعبة جداً، كان ذلك رهيباً Dialogue: 0,0:09:02.52,0:09:03.34,Default,,0,0,0,,{\be1}... ولكن Dialogue: 0,0:09:06.95,0:09:10.98,Default,,0,0,0,,{\be1}عندما تمكنت من الوقوف مرة أخرى، كنت في غاية السعادة Dialogue: 0,0:09:13.53,0:09:16.82,Default,,0,0,0,,{\be1}[أنا ممتنة حقاً للسيد [دومينيك Dialogue: 0,0:09:17.58,0:09:21.35,Default,,0,0,0,,{\be1}سأرد له هذا المعروف حتى وإن استغرق مني ذلك كل حياتي Dialogue: 0,0:09:21.35,0:09:25.13,Default,,0,0,0,,{\be1}بالرغم من أنه لم يأخذ مني مالاً حتى الآن Dialogue: 0,0:09:26.24,0:09:27.83,Default,,0,0,0,,{\be1}... ألهذا تسرقين Dialogue: 0,0:09:28.79,0:09:31.89,Default,,0,0,0,,{\be1}! إذا كنتِ حقاً ممتنة له، فتوقفي عن السرقة Dialogue: 0,0:09:33.56,0:09:36.91,Default,,0,0,0,,{\be1}السيد [دومينيك] أعطاك هاتين الساقين بكل طيبة Dialogue: 0,0:09:37.34,0:09:41.19,Default,,0,0,0,,{\be1}لهذا فعليك أن تردي له المعروف طيباً أيضاً Dialogue: 0,0:09:41.56,0:09:46.65,Default,,0,0,0,,{\be1}إذا كنتِ مستعدة لقضاء حياتك في رد معروفه فتوقفي عن السرقة، واعملي لكسب المال Dialogue: 0,0:09:47.35,0:09:50.11,Default,,0,0,0,,{\be1}! واقفة على قدميك هاتين Dialogue: 0,0:09:51.51,0:09:54.94,Default,,0,0,0,,{\be1}وهكذا، فأنا متأكدة أن السيد [دومينيك] سوف يكون في غاية السعادة أيضاً Dialogue: 0,0:09:56.52,0:09:57.83,Default,,0,0,0,,{\be1}فهمت Dialogue: 0,0:09:59.59,0:10:00.87,Default,,0,0,0,,{\be1}معك حق Dialogue: 0,0:10:02.31,0:10:05.06,Default,,0,0,0,,{\be1}سأتوقف عن السرقة، وسأعمل لأرد له المعروف Dialogue: 0,0:10:07.51,0:10:09.20,Default,,0,0,0,,{\be1}سوف أعيد هذه Dialogue: 0,0:10:09.20,0:10:09.65,Default,,0,0,0,,{\be1}أجل Dialogue: 0,0:10:12.71,0:10:15.65,Default,,0,0,0,,{\be1}هذا سيئ .. هل كسرتها ؟ Dialogue: 0,0:10:15.65,0:10:17.17,Default,,0,0,0,,{\be1}! الغطاء لا يُفتح Dialogue: 0,0:10:17.43,0:10:18.20,Default,,0,0,0,,{\be1}أرني Dialogue: 0,0:10:19.86,0:10:23.17,Default,,0,0,0,,{\be1}لا، لقد أقفل الغطاء بالخيمياء Dialogue: 0,0:10:23.89,0:10:25.21,Default,,0,0,0,,{\be1}لماذا ؟ Dialogue: 0,0:10:25.21,0:10:26.74,Default,,0,0,0,,{\be1}أليس هذا واضحاً ؟ Dialogue: 0,0:10:28.46,0:10:31.59,Default,,0,0,0,,{\be1}يوجد شيء محرج بداخلها لا يريد أن يراه الآخرون Dialogue: 0,0:10:33.90,0:10:34.79,Default,,0,0,0,,{\be1}! فتحتها Dialogue: 0,0:10:35.39,0:10:37.60,Default,,0,0,0,,{\be1}[لنرى كنز [إد Dialogue: 0,0:10:41.75,0:10:46.24,Default,,0,0,0,,{\be1}"لا تنسَ الثالث من تشرين الأول، 11" Dialogue: 0,0:10:46.24,0:10:47.50,Default,,0,0,0,,{\be1}ما هذا ؟ Dialogue: 0,0:10:50.88,0:10:52.86,Default,,0,0,0,,{\be1}[أعيديها لـ[إد Dialogue: 0,0:10:53.48,0:10:55.22,Default,,0,0,0,,{\be1}وينري] ؟] Dialogue: 0,0:10:55.22,0:10:55.99,Default,,0,0,0,,{\be1}... مرة أخرى Dialogue: 0,0:10:57.38,0:10:59.79,Default,,0,0,0,,{\be1}سأحاول أن أطلب من السيد [دومينيك] أن يقبلني تلميذة له Dialogue: 0,0:11:09.18,0:11:09.95,Default,,0,0,0,,{\be1}ما الأمر ؟ Dialogue: 0,0:11:10.51,0:11:12.83,Default,,0,0,0,,{\be1}... حـ .. حصان Dialogue: 0,0:11:12.83,0:11:13.70,Default,,0,0,0,,{\be1}حصان ؟ Dialogue: 0,0:11:13.69,0:11:17.65,FMA2 Top Note ARA,,0,0,0,,{\be1}إد يحاول أن يقول كلمة "أوماريرو" والتي تعني الولادة، ولكنه نطق"أوما" التي تعني حصان Dialogue: 0,0:11:13.70,0:11:15.62,Default,,0,0,0,,{\be1}... حصان Dialogue: 0,0:11:16.00,0:11:17.42,Default,,0,0,0,,{\be1}ما خطب الحصان ؟ Dialogue: 0,0:11:19.32,0:11:21.28,FMA2 Anger ARA,,0,0,0,,{\be1}!! السيدة [ساتيلا] تضع مولودها Dialogue: 0,0:11:25.74,0:11:28.58,FMA2 Break,,0,0,0,,{\pos(141.5,218.5)\c&H000000&\blur3.5}بانينيا Dialogue: 0,0:11:25.74,0:11:28.58,FMA2 Break,,0,0,0,,{\pos(143,217)}بانينيا Dialogue: 0,0:11:28.58,0:11:31.67,FMA2 Break,,0,0,0,,{\c&H000000&\blur3.5\pos(144.5,336.5)}دومينيك Dialogue: 0,0:11:28.58,0:11:31.67,FMA2 Break,,0,0,0,,{\pos(145,335)}دومينيك Dialogue: 0,0:11:34.81,0:11:37.74,Default,,0,0,0,,{\be1}لا يمكننا أخذها إلى مشفى المدينة في طقس كهذا Dialogue: 0,0:11:37.74,0:11:39.92,Default,,0,0,0,,{\be1}سوف أخرج بسرعة لاستدعاء طبيب Dialogue: 0,0:11:43.78,0:11:46.50,Default,,0,0,0,,{\be1}قال أبي أنه سيأتي بطبيبٍ حالاً Dialogue: 0,0:11:46.50,0:11:48.58,Default,,0,0,0,,{\be1}تحملي قليلاً بعد .. حسنٌ ؟ Dialogue: 0,0:11:48.58,0:11:52.55,Default,,0,0,0,,{\be1}حتى إذا قلت ذلك، فإنه يولد عندما يحين موعد ولادته Dialogue: 0,0:11:53.46,0:11:54.38,Default,,0,0,0,,{\be1}ما الخطب ؟ Dialogue: 0,0:11:55.00,0:11:56.57,Default,,0,0,0,,{\be1}... إنه Dialogue: 0,0:11:58.31,0:11:59.97,Default,,0,0,0,,{\be1}... إنه Dialogue: 0,0:12:01.12,0:12:03.40,Default,,0,0,0,,{\be1}! ماذا تقولين ؟ لا أسمعك Dialogue: 0,0:12:04.87,0:12:07.04,Default,,0,0,0,,{\be1}! إنه يـولَد Dialogue: 0,0:12:08.70,0:12:10.74,Default,,0,0,0,,{\be1}! إنه .. إنه .. يولَد Dialogue: 0,0:12:10.79,0:12:12.54,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا سنفعل؟ لا يوجد طبيب هنا أيضاً Dialogue: 0,0:12:16.90,0:12:17.92,Default,,0,0,0,,{\be1}يجب أن نفعلها Dialogue: 0,0:12:19.23,0:12:20.45,Default,,0,0,0,,{\be1}نفعل ماذا ؟ Dialogue: 0,0:12:20.45,0:12:21.36,Default,,0,0,0,,{\be1}! توليدها Dialogue: 0,0:12:25.74,0:12:27.42,Default,,0,0,0,,{\be1}هل لديك أية خبرة في عملية ولادة الأطفال ؟ Dialogue: 0,0:12:28.42,0:12:30.76,Default,,0,0,0,,{\be1}... كلا، ولكن Dialogue: 0,0:12:30.87,0:12:32.21,Default,,0,0,0,,{\be1}! ليس لدينا الوقت لنتردد Dialogue: 0,0:12:33.46,0:12:37.27,Default,,0,0,0,,{\be1}! سوف نتعاون جميعنا، وسوف نُخرج هذا الطفل Dialogue: 0,0:12:38.82,0:12:40.39,Default,,0,0,0,,{\be1}إد] و[آل] .. اغليا بعض الماء] Dialogue: 0,0:12:40.66,0:12:41.36,Default,,0,0,0,,{\be1}مفهوم Dialogue: 0,0:12:42.00,0:12:43.74,Default,,0,0,0,,{\be1}بانينيا]، اجمعي قدر ما يمكن من المناشف] Dialogue: 0,0:12:44.09,0:12:44.70,Default,,0,0,0,,{\be1}! عُلم Dialogue: 0,0:12:45.32,0:12:48.67,Default,,0,0,0,,{\be1}وسيد [ريدل]، هل لديك أي كحول معقم ؟ Dialogue: 0,0:12:48.67,0:12:50.70,Default,,0,0,0,,{\be1}أعتقد أن لدينا منه في غرفة المخزن Dialogue: 0,0:12:51.57,0:12:54.11,Default,,0,0,0,,{\be1}[وأيضاً، ضعوا ماءً للشرب بجانب وسادة السيدة [ساتيلا Dialogue: 0,0:12:58.65,0:13:01.09,Default,,0,0,0,,{\be1}أخبراني، هل ستكون الفتاة على ما يرام ؟ Dialogue: 0,0:13:02.95,0:13:05.13,Default,,0,0,0,,{\be1}لقد وُلِدت في عائلة من الأطباء Dialogue: 0,0:13:05.13,0:13:08.80,Default,,0,0,0,,{\be1}وكبرت وهي تقرأ كتباً عن الطب بدلاً من القصص المصورة Dialogue: 0,0:13:09.15,0:13:09.95,Default,,0,0,0,,{\be1}نعم Dialogue: 0,0:13:10.10,0:13:13.42,Default,,0,0,0,,{\be1}هل تعني أنها لم تتعلم فعلاً كيفية القيام بذلك ؟ Dialogue: 0,0:13:13.94,0:13:16.52,Default,,0,0,0,,{\be1}أعتقد أنها معرفة تتذكرها بشكل غير واضح Dialogue: 0,0:13:17.17,0:13:17.94,Default,,0,0,0,,{\be1}! مستحيل Dialogue: 0,0:13:18.57,0:13:19.67,Default,,0,0,0,,{\be1}... ولكن Dialogue: 0,0:13:19.67,0:13:22.56,Default,,0,0,0,,{\be1}ليس بيدنا سوى الاعتماد على معرفتها وجرأتها الآن Dialogue: 0,0:13:29.14,0:13:33.33,Default,,0,0,0,,{\be1}أغلي الماء .. ثم أعقم .. وماذا بعد ذلك ؟ Dialogue: 0,0:13:34.21,0:13:36.33,Default,,0,0,0,,{\be1}... تذكري .. تذكري Dialogue: 0,0:13:36.74,0:13:37.77,Default,,0,0,0,,{\be1}[وينري] Dialogue: 0,0:13:39.60,0:13:40.46,Default,,0,0,0,,{\be1}ابذلي جهدك Dialogue: 0,0:13:43.10,0:13:43.84,Default,,0,0,0,,{\be1}نعم Dialogue: 0,0:13:45.04,0:13:46.80,Default,,0,0,0,,{\be1}بانينيا]، ساعديني في الداخل] Dialogue: 0,0:13:47.35,0:13:48.66,Default,,0,0,0,,{\be1}حـ .. حسنٌ Dialogue: 0,0:13:58.29,0:13:59.21,Default,,0,0,0,,{\be1}أخي Dialogue: 0,0:14:01.19,0:14:05.14,Default,,0,0,0,,{\be1}! في الأوقات العصيبة .. أنا عاجز Dialogue: 0,0:14:08.49,0:14:10.39,Default,,0,0,0,,{\be1}!! مؤلـــــــم Dialogue: 0,0:14:10.93,0:14:12.91,Default,,0,0,0,,{\be1}! سوف أموت Dialogue: 0,0:14:14.42,0:14:15.40,Default,,0,0,0,,{\be1}! مؤلم Dialogue: 0,0:14:16.80,0:14:18.41,Default,,0,0,0,,{\be1}! لا أستطيع Dialogue: 0,0:14:21.92,0:14:24.69,Default,,0,0,0,,{\be1}... قد لا أؤمن بوجود إله، ولكن Dialogue: 0,0:14:24.69,0:14:25.37,Default,,0,0,0,,{\be1}نعم Dialogue: 0,0:14:26.36,0:14:29.02,Default,,0,0,0,,{\be1}! في هذا الوقت فقط .. أرجوه Dialogue: 0,0:14:44.93,0:14:45.59,Default,,0,0,0,,{\be1}! أخي Dialogue: 0,0:14:48.48,0:14:50.73,Default,,0,0,0,,{\be1}... دم .. دم Dialogue: 0,0:14:51.05,0:14:52.47,Default,,0,0,0,,{\be1}... كان ذلك Dialogue: 0,0:14:56.96,0:14:58.75,Default,,0,0,0,,{\be1}! ماذا حدث ؟ أخبريني Dialogue: 0,0:15:13.94,0:15:15.00,Default,,0,0,0,,{\be1}! لقد وُلد Dialogue: 0,0:15:15.33,0:15:17.56,Default,,0,0,0,,{\be1}! مرحى Dialogue: 0,0:15:18.23,0:15:20.76,Default,,0,0,0,,{\be1}! رائع ! لقد وُلد فعلاً Dialogue: 0,0:15:21.06,0:15:23.24,Default,,0,0,0,,{\be1}! رائع ! رائع ! رائع Dialogue: 0,0:15:23.29,0:15:27.03,Default,,0,0,0,,{\be1}كف عن قول "رائع، رائع" كالأولاد الصغار Dialogue: 0,0:15:27.21,0:15:30.02,Default,,0,0,0,,{\be1}! ولكنك قمت بتوليد حياة جديدة Dialogue: 0,0:15:30.53,0:15:33.91,Default,,0,0,0,,{\be1}هذا شيء يحاول الخيميائيون تحقيقه منذ مئات السنين ولم يتمكنوا من ذلك Dialogue: 0,0:15:33.91,0:15:36.03,Default,,0,0,0,,{\be1}إنسانٌ يوجد إنساناً Dialogue: 0,0:15:36.71,0:15:40.06,Default,,0,0,0,,{\be1}لا تخلط الأمور الغامضة في الحياة مع الخيمياء Dialogue: 0,0:15:40.24,0:15:42.61,Default,,0,0,0,,{\be1}ما باليد حيلة، فهذا مجال عملي Dialogue: 0,0:15:44.43,0:15:45.44,Default,,0,0,0,,{\be1}... ولكن Dialogue: 0,0:15:46.15,0:15:48.02,Default,,0,0,0,,{\be1}هذا رائع فعلاً Dialogue: 0,0:15:48.02,0:15:49.76,Default,,0,0,0,,{\be1}البشر مذهلون Dialogue: 0,0:15:51.24,0:15:56.49,Default,,0,0,0,,{\be1}حسنٌ إذن، بما أن الطفل قد وُلد سالماً، أهناك شيء آخر يمكنني فعله؟ Dialogue: 0,0:15:57.51,0:15:58.25,Default,,0,0,0,,{\be1}... نعم Dialogue: 0,0:15:59.40,0:16:01.98,Default,,0,0,0,,{\be1}أولاً، ساعدني في النهوض Dialogue: 0,0:16:01.98,0:16:02.71,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا ؟ Dialogue: 0,0:16:04.46,0:16:07.83,Default,,0,0,0,,{\be1}... إنه لأمر مخزٍ أن يحملني من هو أقصر مني Dialogue: 0,0:16:08.07,0:16:09.55,Default,,0,0,0,,{\be1}! سوف أوقعك Dialogue: 0,0:16:11.33,0:16:11.93,Default,,0,0,0,,{\be1}... [إد] Dialogue: 0,0:16:14.60,0:16:17.54,Default,,0,0,0,,{\be1}لقد رأيت ما يوجد بداخل الساعة الفضية Dialogue: 0,0:16:23.86,0:16:25.15,Default,,0,0,0,,{\be1}هل فتحتها بالقوة ؟ Dialogue: 0,0:16:30.46,0:16:31.58,Default,,0,0,0,,{\be1}أنا آسفة Dialogue: 0,0:16:38.08,0:16:39.12,Default,,0,0,0,,{\be1}أيتها الحمقاء Dialogue: 0,0:16:48.17,0:16:50.19,Default,,0,0,0,,{\be1}لم أسمح حتى لـ[آل] برؤيتها Dialogue: 0,0:16:51.44,0:16:52.34,Default,,0,0,0,,{\be1}لماذا ؟ Dialogue: 0,0:16:53.94,0:16:55.98,Default,,0,0,0,,{\be1}إنها إثبات لنفسي لما عزمت عليه Dialogue: 0,0:16:58.86,0:17:00.93,Default,,0,0,0,,{\be1}... إنه أشبه بتصرفات بالبنات بالنسبة لي Dialogue: 0,0:17:00.93,0:17:05.37,Default,,0,0,0,,{\be1}أن أحفر ذكرى ذلك اليوم في شيء أحمله معي دائماً Dialogue: 0,0:17:11.13,0:17:13.47,Default,,0,0,0,,{\be1}... لمَ أنتِ Dialogue: 0,0:17:13.47,0:17:14.72,Default,,0,0,0,,{\be1}تبكين ؟ Dialogue: 0,0:17:23.78,0:17:26.72,FMA2 Before ARA,,0,0,0,,{\be1}{\fad(200,200)}لم يعد بإمكاننا العودة بعد الآن Dialogue: 0,0:17:44.41,0:17:46.22,Default,,0,0,0,,{\be1}لمَ أنتِ تبكين ؟ Dialogue: 0,0:17:48.07,0:17:52.11,Default,,0,0,0,,{\be1}أنتما أيها الأخوان لا تبكيان، فأنا أبكي عوضاً عنكما Dialogue: 0,0:17:53.24,0:17:54.34,Default,,0,0,0,,{\be1}! حمقاء Dialogue: 0,0:17:56.91,0:18:00.05,Default,,0,0,0,,{\be1}أعتقد أن من الأفضل لك العودة إلى القرية Dialogue: 0,0:18:00.05,0:18:02.22,Default,,0,0,0,,{\be1}لا بد أن الجدة تشعر بالوحدة بعد أن تركتها Dialogue: 0,0:18:02.46,0:18:04.01,Default,,0,0,0,,{\be1}كلا، لن أعود Dialogue: 0,0:18:04.43,0:18:04.99,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا ؟ Dialogue: 0,0:18:06.72,0:18:09.06,Default,,0,0,0,,{\be1}... الآن بعد أن رأيت عزمك Dialogue: 0,0:18:10.17,0:18:13.35,Default,,0,0,0,,{\be1}لا يمكنني أن أبقى ضعيفة العزم كما أنا الآن Dialogue: 0,0:18:14.27,0:18:17.07,Default,,0,0,0,,{\be1} ... لستِ مضطرة لأن تفكري بهمومنا Dialogue: 0,0:18:17.87,0:18:24.06,Default,,0,0,0,,{\be1}أريد تحسين مهاراتي، وأصنع لك عدة آلية أفضل ولو بمقدار ضئيل Dialogue: 0,0:18:24.06,0:18:27.36,Default,,0,0,0,,{\be1}بحيث تساعدك للتنقل في رحلاتك بسهولة Dialogue: 0,0:18:28.77,0:18:32.53,Default,,0,0,0,,{\be1}لهذا سوف أسأل السيد [دومينيك] مرة أخرى بأن يسمح لي أن أكون تلميذة له Dialogue: 0,0:18:35.08,0:18:35.91,Default,,0,0,0,,{\be1}فهمت Dialogue: 0,0:18:36.80,0:18:37.83,Default,,0,0,0,,{\be1}ابذلي جهدك Dialogue: 0,0:18:38.38,0:18:38.81,Default,,0,0,0,,{\be1}نعم Dialogue: 0,0:18:39.84,0:18:43.38,Default,,0,0,0,,{\be1}... وينري]، السيد [ريدل] يريدك لدقيقة] Dialogue: 0,0:18:43.85,0:18:45.59,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا ؟ هل هناك شيء ؟ Dialogue: 0,0:18:47.08,0:18:49.10,Default,,0,0,0,,{\be1}لا شيء، سآتي في الحال Dialogue: 0,0:18:49.29,0:18:50.46,Default,,0,0,0,,{\be1}[بانينيا] Dialogue: 0,0:18:53.29,0:18:55.65,Default,,0,0,0,,{\be1}هذا مؤلم ! لمَ فعلت ذلك ؟ Dialogue: 0,0:18:55.79,0:18:59.22,FMA2 Anger ARA,,0,0,0,,{\be1}! اخرسي! وأعيدي إليّ ساعتي الفضية بسرعة أيتها السارقة Dialogue: 0,0:18:59.27,0:19:01.12,Default,,0,0,0,,{\be1}! لم يكن عليك أن تضربني بيدك اليمنى Dialogue: 0,0:19:01.14,0:19:03.73,Default,,0,0,0,,{\be1}! إذن فسوف أضربك ضربة أعنف بيدي اليسرى Dialogue: 0,0:19:06.78,0:19:08.99,Default,,0,0,0,,{\be1}أنا جدك Dialogue: 0,0:19:09.47,0:19:10.54,Default,,0,0,0,,{\be1}! كم هو جميل Dialogue: 0,0:19:11.43,0:19:12.81,Default,,0,0,0,,{\be1}! لقد تغيرت .. شخصيته Dialogue: 0,0:19:13.60,0:19:16.02,Default,,0,0,0,,{\be1}كُلٌّ من الأم والابن في صحة جيدة Dialogue: 0,0:19:16.02,0:19:17.51,Default,,0,0,0,,{\be1}وكذلك الرعاية بعد الولادة كانت ممتازة Dialogue: 0,0:19:18.40,0:19:21.42,Default,,0,0,0,,{\be1}حتى الكبار يرتبكون خوفاً عند لحظة الولادة Dialogue: 0,0:19:21.76,0:19:24.25,Default,,0,0,0,,{\be1}كـ .. كلا، لقد كنتُ في حالٍ يرثى لها بنفسي Dialogue: 0,0:19:24.93,0:19:27.04,Default,,0,0,0,,{\be1}أنا مدين لكم حقاً Dialogue: 0,0:19:27.81,0:19:29.66,Default,,0,0,0,,{\be1}وخصوصاً أنتِ أيتها الشابة Dialogue: 0,0:19:31.05,0:19:32.14,Default,,0,0,0,,{\be1}شكراً لك Dialogue: 0,0:19:32.73,0:19:34.88,Default,,0,0,0,,{\be1}لستَ مضطراً لذلك أرجوك Dialogue: 0,0:19:35.24,0:19:37.65,Default,,0,0,0,,{\be1}هذا يحرجني Dialogue: 0,0:19:39.84,0:19:42.72,Default,,0,0,0,,{\be1}ما رأيك ؟ بأن تقبلها تلميذة ؟ Dialogue: 0,0:19:42.85,0:19:45.39,Default,,0,0,0,,{\be1}هذا وذاك أمران مختلفان Dialogue: 0,0:19:45.70,0:19:47.32,Default,,0,0,0,,{\be1}أنا لا أقبل تلاميذاً Dialogue: 0,0:19:49.90,0:19:52.75,Default,,0,0,0,,{\be1}... حسنٌ، إذا كنتِ مصرّة Dialogue: 0,0:19:53.13,0:19:56.16,Default,,0,0,0,,{\be1}يمكنني أن أعرفك على فنيّ بارع يعيش أسفل الجبل Dialogue: 0,0:19:59.61,0:20:04.22,Default,,0,0,0,,{\be1}لو سمحت، هل يمكنني المجيء للزيارة بين فترة وأخرى لرؤية أعمالك ؟ Dialogue: 0,0:20:04.75,0:20:08.23,Default,,0,0,0,,{\be1}لو كانت لرؤية حفيدي، فلا أمانع Dialogue: 0,0:20:09.15,0:20:11.03,Default,,0,0,0,,{\be1}وأنتِ هناك أيضاً Dialogue: 0,0:20:16.26,0:20:18.22,Default,,0,0,0,,{\be1}! يا إلهي ! بسرعة Dialogue: 0,0:20:18.82,0:20:22.32,Default,,0,0,0,,{\be1}إذا فاتنا هذا القطار، فالتالي المتجه إلى (دَبليث) سيكون بعد 3 أيام Dialogue: 0,0:20:22.89,0:20:24.06,Default,,0,0,0,,{\be1}! اعتنيا بنفسيكما Dialogue: 0,0:20:25.05,0:20:26.06,Default,,0,0,0,,{\be1}وأنتِ أيضاً Dialogue: 0,0:20:29.51,0:20:31.49,Default,,0,0,0,,{\be1}تأكدي من أن تتصلي بالجدة Dialogue: 0,0:20:31.96,0:20:33.99,Default,,0,0,0,,{\be1}لا أريد أن أسمع ذلك منك Dialogue: 0,0:20:34.57,0:20:37.42,Default,,0,0,0,,{\be1}... عليك أن تسرقي مهارة ذلك العجوز Dialogue: 0,0:20:37.62,0:20:41.13,Default,,0,0,0,,{\be1}وفي المرة القادمة التي نلتقي فيها اصنعي لي عدة أفضل .. اتفقنا ؟ Dialogue: 0,0:20:47.68,0:20:48.99,Default,,0,0,0,,{\be1}لقد رحلا Dialogue: 0,0:20:49.67,0:20:50.76,Default,,0,0,0,,{\be1}اعتمد علي Dialogue: 0,0:21:00.22,0:21:02.65,FMA2 Upline ARA,,0,0,0,,{\be1}... (في المدينة التي تعيش فيها معلمتهما، (دَبليث Dialogue: 0,0:21:02.97,0:21:06.04,FMA2 Upline ARA,,0,0,0,,{\be1}الولدان يتذكران أيام تدريباتهما Dialogue: 0,0:21:06.82,0:21:10.26,FMA2 Upline ARA,,0,0,0,,{\be1}تلك كانت الخطوة الأولى نحو الحقيقة Dialogue: 0,0:21:11.49,0:21:15.74,FMA2 Upline ARA,,0,0,0,,{\be1}... الحلقة القادمة من الخيميائي المعدني Dialogue: 0,0:21:15.74,0:21:17.66,FMA2 Upline ARA,,0,0,0,,{\be1}الحلقة الثانية عشرة Dialogue: 0,0:21:17.66,0:21:20.74,FMA2 Upline ARA,,0,0,0,,{\be1}الواحد هو الكل، الكل هو الواحد Dialogue: 0,0:21:21.80,0:21:23.50,FMA2 Upline ARA,,0,0,0,,{\be1}إنه متردد في الكلام Dialogue: 0,0:21:23.72,0:21:26.88,FMA2 Upline ARA,,0,0,0,,{\be1}لأنه يريد حمايتهم بنفسه Dialogue: 0,0:21:28.09,0:21:31.00,Default CU,,0,0,0,,{\fs45\b1\fnHacen Liner Print-out light\c&HF4FBFA&\pos(449,410)}نـراكـم الـمـرة الـمـقـبـلـة