[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.0.4 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 640 PlayResY: 480 ScaledBorderAndShadow: yes Video Zoom: 6 Scroll Position: 0 Active Line: 0 Video Zoom Percent: 1 Last Style Storage: SONG [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Hacen Liner Screen Bd,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H001E1E1E,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,10,10,10,0 Style: Mola7aza,Hacen Liner XL,28,&H32FFFFFF,&H000000FF,&H00E4E4E4,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,10,10,25,178 Style: FMA2 Self ARA,Hacen Liner Screen Bd,40,&H1EFFFFFF,&H000000FF,&H1E5D2200,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,10,10,10,0 Style: FMA2 Before ARA,Hacen Liner Screen Bd,40,&H1EF4F4F4,&H000000FF,&H1E2B2B2B,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,10,10,10,0 Style: FMA2 Upline ARA,Hacen Liner Screen Bd,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00003044,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,10,10,10,0 Style: FMA2 Anger ARA,Hacen Liner Screen Bd,43,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000036,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,10,10,10,0 Style: FMA2 Intro ARA,Hacen Liner Screen Bd,40,&H00EBEBEB,&H000000FF,&H005E5E5E,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,10,10,10,0 Style: FMA2 White ARA,Hacen Liner Screen Bd,40,&H64B6B6B6,&H003A3129,&H1EF8F8F8,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,0 Style: FMA2 O-E Translate ARA,Motken '3areeb,33,&H00F9F9F9,&H00C9C9C9,&H14000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: Screen W AR,Hacen Extender X4 Super Fit,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,10,10,10,1 Style: FMA2 Radio etc. ARA,Hacen Liner Screen Bd,40,&H14F7F7F7,&H000000FF,&H146A8684,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,8,10,10,10,0 Style: FMA2 Top Note ARA,Hacen Liner Screen Bd,32,&H324E4E4E,&H000000FF,&H32C5C5C5,&H00292929,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,8,10,10,10,1 Style: Default CU,Hacen Beirut,30,&H00E1E1E1,&H000000FF,&H96000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.1,0,2,10,10,10,1 Style: FMA2 Break,Hacen Digital Arabia,50,&H00EDEDED,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,178 Style: Default 2,Hacen Typographer,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,0.7,0,2,7,10,7,1 Style: Default 1,Hacen Typographer,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,7,10,7,1 Style: spDefault,Hacen Typographer,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H32000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.1,1.4,2,7,10,7,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Comment: 0,0:05:17.00,0:05:18.44,Default,,0,0,0,,{\be1}وهذه Comment: 0,0:07:28.84,0:07:30.38,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:00:12.35,0:00:16.15,Default,,0,0,0,,{\be1}[هذه هي الرصاصة التي استخدمت في قتل العميد [هيوز Dialogue: 0,0:00:16.50,0:00:20.80,Default,,0,0,0,,{\be1}العيار 45. ورصاصة واحدة فقط أطلِقت Dialogue: 0,0:00:20.80,0:00:24.15,Default,,0,0,0,,{\be1}قد يخيل للمرء أن القاتل ماهر، لكن الطلقة كانت من مسافة قريبة Dialogue: 0,0:00:24.85,0:00:27.17,Default,,0,0,0,,{\be1}ليس أمرًا صعبًا على امرأة لتقوم به Dialogue: 0,0:00:30.24,0:00:33.10,Default,,0,0,0,,{\be1}ما هو عيار مسدسك ؟ Dialogue: 0,0:00:33.63,0:00:35.63,Default,,0,0,0,,{\be1}.45 إنه Dialogue: 0,0:00:36.69,0:00:40.06,Default,,0,0,0,,{\be1}هذه استمارة طلب الذخيرة التي ملأتِها Dialogue: 0,0:00:40.27,0:00:41.60,Default,,0,0,0,,{\be1}هل هذا صحيح ؟ Dialogue: 0,0:00:44.65,0:00:46.86,Default,,0,0,0,,{\be1}مكتوب هنا أنك طلبتِ رصاصة واحدة فقط Dialogue: 0,0:00:46.86,0:00:48.67,Default,,0,0,0,,{\be1}فيمَ استخدمتها ؟ Dialogue: 0,0:00:49.36,0:00:51.66,Default,,0,0,0,,{\be1}... كما هو مذكور هنا Dialogue: 0,0:00:51.66,0:00:55.07,Default,,0,0,0,,{\be1}[استخدمتها في منشأة الأبحاث الخامسة عندما رافقت [إدوارد إلريك Dialogue: 0,0:00:58.31,0:01:02.29,Default,,0,0,0,,{\be1}ولكن منشأة الأبحاث الخامسة مغلقة، لا يفترض وجود أحد هناك Dialogue: 0,0:01:02.29,0:01:03.90,Default,,0,0,0,,{\be1}ولكن كان هناك أحد بالفعل Dialogue: 0,0:01:04.29,0:01:06.41,Default,,0,0,0,,{\be1}هذا حسب أقوالك أنتِ Dialogue: 0,0:01:08.95,0:01:12.32,Default,,0,0,0,,{\be1}هل آمر بالبحث عن هذه الرصاصة التي من المفترض أنك أطلقتها ؟ Dialogue: 0,0:01:12.32,0:01:16.88,Default,,0,0,0,,{\be1}منشأة الأبحاث الخامسة أصبحت مجرد أنقاض بفعل انفجار مجهول Dialogue: 0,0:01:18.18,0:01:23.03,Default,,0,0,0,,{\be1}بالتالي فإن المكان الذي تقولين أنك استخدمت مسدسك فيه هو مكان لا يدخله أحد Dialogue: 0,0:01:23.03,0:01:26.98,Default,,0,0,0,,{\be1}وحتى إن أردنا البحث عن الرصاصة، فستكون مدفونة تحت الركام Dialogue: 0,0:01:30.23,0:01:36.64,Default,,0,0,0,,{\be1}هناك إفادة من أحد الشهود بأنك غادرت موقع\Nالجريمة في اليوم والوقت المحدد تمامًا لوقوع الجريمة Dialogue: 0,0:01:36.65,0:01:37.94,Default,,0,0,0,,{\be1}! هذا هراء Dialogue: 0,0:01:38.44,0:01:39.94,Default,,0,0,0,,{\be1}! اهدئي Dialogue: 0,0:01:40.71,0:01:43.28,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا كنتِ تفعلين في ذلك الوقت ؟ Dialogue: 0,0:01:44.35,0:01:48.14,Default,,0,0,0,,{\be1}كنت في إجازة ذلك اليوم وبقيت في منزل والدي Dialogue: 0,0:01:48.14,0:01:50.46,Default,,0,0,0,,{\be1}يمكنهما تأكيد ذلك Dialogue: 0,0:01:51.37,0:01:57.01,Default,,0,0,0,,{\be1}الإفادات من أحد أفراد العائلة أو من أشخاص مقربين لا يمكن قبولها كحجة غياب Dialogue: 0,0:01:59.23,0:02:02.17,Default,,0,0,0,,{\be1}الملازم [ماريا روس] يتم استجوابها الآن Dialogue: 0,0:02:02.17,0:02:05.17,Default,,0,0,0,,{\be1}بالرغم من أنك المسؤول عنها، لا أستطيع السماح لك بمقابلتها Dialogue: 0,0:02:05.17,0:02:06.55,Default,,0,0,0,,{\be1}هكذا إذن Dialogue: 0,0:02:10.72,0:02:12.13,Default,,0,0,0,,{\be1}! [رائد [آرمسترونغ Dialogue: 0,0:02:13.02,0:02:14.53,Default,,0,0,0,,{\be1}[الرقيب [بروش Dialogue: 0,0:02:15.29,0:02:16.65,Default,,0,0,0,,{\be1}! إذن فأنت أيضًا هنا أيها الرائد Dialogue: 0,0:02:16.94,0:02:19.63,Default,,0,0,0,,{\be1}نعم، هل أنت هنا لأجل الملازم [روس] ؟ Dialogue: 0,0:02:19.63,0:02:21.49,Default,,0,0,0,,{\be1}... أجل، في الحقيقة Dialogue: 0,0:02:22.22,0:02:29.63,Default,,0,0,0,,{\be1}الحقيقة أنني أنا أيضًا مثلها أطلقت رصاصة واحدة \N[في منشأة الأبحاث الخامسة عندما رافقنا الأخوين [إلريك Dialogue: 0,0:02:29.63,0:02:30.45,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا ؟ Dialogue: 0,0:02:30.76,0:02:34.29,Default,,0,0,0,,{\be1}لقد كتبت تقريرًا بذلك ولكنهم لم يهتموا له Dialogue: 0,0:02:36.49,0:02:40.47,Default,,0,0,0,,{\be1}إذن هم ينوون إلصاق تهمة القتل بها ؟ Dialogue: 0,0:02:53.50,0:02:56.22,Default,,0,0,0,,{\be1}عندما أمعن النظر، أرى أنك مصاب بالكثير من الخدوش Dialogue: 0,0:02:57.45,0:02:59.43,Default,,0,0,0,,{\be1}كانت رحلة صعبةً إذن ؟ Dialogue: 0,0:03:04.95,0:03:07.16,Default,,0,0,0,,{\be1}أخبرني، ما الذي تنويان فعله الآن ؟ Dialogue: 0,0:03:10.93,0:03:11.66,Default,,0,0,0,,{\be1}... أخبرني Dialogue: 0,0:03:18.12,0:03:19.87,Default,,0,0,0,,{\be1}... أتساءل Dialogue: 0,0:03:21.87,0:03:24.21,FMA2 Before ARA,,0,0,0,,{\be1}{\fad(200,200)}أمي، لا تبكي Dialogue: 0,0:03:33.05,0:03:34.33,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا ترين أن نفعل ؟ Dialogue: 0,0:03:38.17,0:03:39.53,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا ؟ Dialogue: 0,0:03:40.94,0:03:45.48,Default,,0,0,0,,{\be1}... أنتما لم تطلبا مني النصيحة في أي من شؤونكما قط Dialogue: 0,0:03:47.31,0:03:48.58,Default,,0,0,0,,{\be1}فهمت Dialogue: 0,0:03:54.49,0:03:55.87,Default,,0,0,0,,{\be1}هذا يخيفني Dialogue: 0,0:03:57.46,0:04:02.58,Default,,0,0,0,,{\be1}[أنتما تقاتلان في مكان بهذه الخطورة حيث قُتل السيد [هيوز Dialogue: 0,0:04:04.36,0:04:07.38,Default,,0,0,0,,{\be1}أشعر بخوف شديد عندما أفكر بهذا الأمر Dialogue: 0,0:04:11.83,0:04:14.04,Default,,0,0,0,,{\be1}لأنكما قد تموتان Dialogue: 0,0:04:15.18,0:04:18.47,Default,,0,0,0,,{\be1}وتختفيان فجأة من جانبي Dialogue: 0,0:04:19.79,0:04:21.99,Default,,0,0,0,,{\be1}مثل أبي وأمي Dialogue: 0,0:04:24.95,0:04:29.41,Default,,0,0,0,,{\be1}أشعر بخوف شديد بالفعل عندما أفكر هكذا Dialogue: 0,0:04:29.41,0:04:32.95,Default,,0,0,0,,{\be1}في الحقيقة، أريدكما أن تنهيا رحلتكما Dialogue: 0,0:04:36.45,0:04:39.36,Default,,0,0,0,,{\be1}... أريد أن تسترجعا جسديكما Dialogue: 0,0:04:39.36,0:04:41.70,Default,,0,0,0,,{\be1}ولكن لا أريدكما أن تخوضا رحلات خطرة Dialogue: 0,0:04:42.47,0:04:43.70,Default,,0,0,0,,{\be1}... لأنني Dialogue: 0,0:04:45.75,0:04:46.66,Default,,0,0,0,,{\be1}... ولكن Dialogue: 0,0:04:51.95,0:04:52.73,Default,,0,0,0,,{\be1}آسفة Dialogue: 0,0:04:54.50,0:04:58.18,Default,,0,0,0,,{\be1}حتى أنا لا أعرف بالضبط ما الذي أريده Dialogue: 0,0:05:01.16,0:05:02.78,Default,,0,0,0,,{\be1}[أنت لطيفة حقًا يا [وينري Dialogue: 0,0:05:03.34,0:05:05.16,Default,,0,0,0,,{\be1}!ما الذي تقوله ؟ Dialogue: 0,0:05:05.16,0:05:08.55,Default,,0,0,0,,{\be1}أنا لطيفة دائمًا Dialogue: 0,0:05:08.59,0:05:11.32,Default,,0,0,0,,{\be1}!ماذا تعني يا [آل] ؟ Dialogue: 0,0:05:07.21,0:05:10.17,FMA2 Upline ARA,,0,0,0,,{\be1}توقفي، ستسببين لي خدوشًا أكثر Dialogue: 0,0:05:19.98,0:05:21.48,Default,,0,0,0,,{\be1}جريدة المساء Dialogue: 0,0:05:22.16,0:05:22.87,Default,,0,0,0,,{\be1}وصلت أخيرًا Dialogue: 0,0:05:23.48,0:05:25.80,Default,,0,0,0,,{\be1}ما هذه ؟ إنها الجريدة مجددًا Dialogue: 0,0:05:25.80,0:05:28.83,Default,,0,0,0,,{\be1}أنا مجبر على البقاء معك طوال اليوم Dialogue: 0,0:05:29.08,0:05:31.96,Default,,0,0,0,,{\be1}هذا الشيء الوحيد الذي قد أتوق إليه Dialogue: 0,0:05:36.03,0:05:38.51,Default,,0,0,0,,{\be1}أنا الوكيل [فالمان]، أتحدث من خط خارجي Dialogue: 0,0:05:38.97,0:05:40.51,Default,,0,0,0,,{\be1}[أرجو أن تصلني بالعقيد [مستانغ Dialogue: 0,0:05:41.47,0:05:42.99,Default,,0,0,0,,{\be1}... أجل، شفرتي هي Dialogue: 0,0:05:42.99,0:05:44.35,Default,,0,0,0,,{\be1}ما الخطب الآن ؟ Dialogue: 0,0:05:45.21,0:05:48.85,Default,,0,0,0,,{\be1}Iram, George, Oliver, 4649 Dialogue: 0,0:05:50.69,0:05:53.65,Default,,0,0,0,,{\be1}إنها الآنسة التي رأيتها ذلك اليوم Dialogue: 0,0:05:56.86,0:05:58.24,FMA2 Self ARA,,0,0,0,,{\be1}{\fad(0,200)}حجر الفلاسفة Dialogue: 0,0:05:59.49,0:06:02.92,FMA2 Self ARA,,0,0,0,,{\be1}... "حاملوا أوشام "الأوروبورُس Dialogue: 0,0:06:03.76,0:06:05.88,FMA2 Self ARA,,0,0,0,,{\be1}{\fad(0,200)}... "هومونكلس" Dialogue: 0,0:06:07.65,0:06:08.67,FMA2 Self ARA,,0,0,0,,{\be1}{\fad(0,200)}كيف هذا ؟ Dialogue: 0,0:06:08.84,0:06:09.42,Default,,0,0,0,,{\be1}! أخي Dialogue: 0,0:06:10.99,0:06:11.75,Default,,0,0,0,,{\be1}انظر لهذه Dialogue: 0,0:06:11.90,0:06:13.75,Default,,0,0,0,,{\be1}! لا تخفني هكذا Dialogue: 0,0:06:14.16,0:06:17.27,Default,,0,0,0,,{\be1}أخذتها من .. مكتب الاستقبال Dialogue: 0,0:06:18.00,0:06:19.81,Default,,0,0,0,,{\be1}ما الأمر ؟ Dialogue: 0,0:06:22.47,0:06:23.52,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا ؟ Dialogue: 0,0:06:24.52,0:06:29.53,Default,,0,0,0,,{\be1}!الملازم [ماريا روس] متهمة في قضية مقتل العميد [هيوز]" ؟" Dialogue: 0,0:06:31.88,0:06:33.29,Default,,0,0,0,,{\be1}لا أصدق Dialogue: 0,0:06:33.29,0:06:36.29,Default,,0,0,0,,{\be1}قد يكون العقيد أو الرائد يعرفان شيئًا عن هذا Dialogue: 0,0:06:36.91,0:06:37.82,Default,,0,0,0,,{\be1}ألن تخبر [وينري] ؟ Dialogue: 0,0:06:38.54,0:06:40.32,Default,,0,0,0,,{\be1}سأشرح لها لاحقًا Dialogue: 0,0:06:43.53,0:06:45.30,Default,,0,0,0,,{\be1}لا أحب هذه Dialogue: 0,0:06:45.64,0:06:49.18,Default,,0,0,0,,{\be1}كفاك تذمرًا، إنها أشبه بطوق حول رقبة الكلب Dialogue: 0,0:06:49.18,0:06:50.87,Default,,0,0,0,,{\be1}... وسأسألك مجددًا لأتأكد فقط Dialogue: 0,0:06:51.32,0:06:53.28,Default,,0,0,0,,{\be1}هل حقًا عمرك 15 عامًا ؟ Dialogue: 0,0:06:53.28,0:06:54.78,Default,,0,0,0,,{\be1}نعم Dialogue: 0,0:06:54.78,0:06:56.16,Default,,0,0,0,,{\be1}! كاذب Dialogue: 0,0:06:56.16,0:06:57.89,Default,,0,0,0,,{\be1}هذه الحقيقة Dialogue: 0,0:07:00.60,0:07:01.39,Default,,0,0,0,,{\be1}ما الأمر ؟ Dialogue: 0,0:07:02.44,0:07:03.48,Default,,0,0,0,,{\be1}ما الذي يجري ؟ Dialogue: 0,0:07:03.48,0:07:04.48,Default,,0,0,0,,{\be1}! دخيل Dialogue: 0,0:07:04.48,0:07:05.82,Default,,0,0,0,,{\be1}أرجو أن تساعدنا Dialogue: 0,0:07:05.82,0:07:06.60,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا ؟ Dialogue: 0,0:07:07.33,0:07:08.73,Default,,0,0,0,,{\be1}كن هادئًا Dialogue: 0,0:07:08.73,0:07:10.10,Default,,0,0,0,,{\be1}حاضر Dialogue: 0,0:07:12.98,0:07:14.85,Default,,0,0,0,,{\be1}ضعفاء، ضعفاء، ضعفاء Dialogue: 0,0:07:14.83,0:07:17.65,Default,,0,0,0,,{\be1}!هل أنتم فعلاً تفعلون شيئًا ؟ Dialogue: 0,0:07:18.31,0:07:19.55,Default,,0,0,0,,{\be1}!ما خطب هذا الشخص ؟ Dialogue: 0,0:07:19.55,0:07:21.19,Default,,0,0,0,,{\be1}المسدسات لا تفلح معه Dialogue: 0,0:07:22.53,0:07:23.37,Default,,0,0,0,,{\be1}ابتعد Dialogue: 0,0:07:23.37,0:07:24.39,Default,,0,0,0,,{\be1}... أيها الـ Dialogue: 0,0:07:36.62,0:07:40.04,Default,,0,0,0,,{\be1}ولكن من المؤسف جدًا ألا يسمح لي بتقطيعهم Dialogue: 0,0:07:40.60,0:07:43.01,Default,,0,0,0,,{\be1}مرحبًا .. أيها الشخص الذي لا يتأذى بالرصاص Dialogue: 0,0:07:43.54,0:07:45.29,Default,,0,0,0,,{\be1}أيمكنك إخراجي من هنا ؟ Dialogue: 0,0:07:45.29,0:07:46.67,Default,,0,0,0,,{\be1}من أنت ؟ Dialogue: 0,0:07:46.67,0:07:49.08,Default,,0,0,0,,{\be1}(أنا غريب قادم من (شينغ Dialogue: 0,0:07:49.08,0:07:50.29,Default,,0,0,0,,{\be1}هكذا إذن Dialogue: 0,0:07:50.29,0:07:52.74,Default,,0,0,0,,{\be1}لا بد أنها كانت رحلة طويلة Dialogue: 0,0:07:52.74,0:07:54.52,Default,,0,0,0,,{\be1}سأساعدك إن أخرجتني من هنا Dialogue: 0,0:07:54.99,0:07:57.27,Default,,0,0,0,,{\be1}ليس لدي الوقت لألهو معك Dialogue: 0,0:07:59.50,0:08:01.18,Default,,0,0,0,,{\be1}من أي بلد قلت أنك أتيت ؟ Dialogue: 0,0:08:01.18,0:08:02.54,Default,,0,0,0,,{\be1}(من بلاد الشرق (شينغ Dialogue: 0,0:08:04.66,0:08:05.88,Default,,0,0,0,,{\be1}تعال معي Dialogue: 0,0:08:05.88,0:08:07.29,Default,,0,0,0,,{\be1}شكرًا Dialogue: 0,0:08:15.57,0:08:16.30,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا ؟ Dialogue: 0,0:08:23.86,0:08:25.89,Default,,0,0,0,,{\be1}أهلاً يا عزيزتي Dialogue: 0,0:08:25.89,0:08:27.73,Default,,0,0,0,,{\be1}أخيرًا وجدتك Dialogue: 0,0:08:28.77,0:08:30.86,Default,,0,0,0,,{\be1}... أنت كنت في منشأة الأبحاث الخامسة Dialogue: 0,0:08:31.39,0:08:34.20,Default,,0,0,0,,{\be1}يسعدني أنك تذكرينني Dialogue: 0,0:08:34.91,0:08:40.32,Default,,0,0,0,,{\be1}كنت أفكر بك كلما رأيت الثقب في يدي اليمنى الذي أحدثته برصاصتك Dialogue: 0,0:08:40.33,0:08:43.75,Default,,0,0,0,,{\be1}[أيتها الآنسة قاتلة [هيوز Dialogue: 0,0:08:43.75,0:08:45.30,Default,,0,0,0,,{\be1}! ذلك سوء فهم Dialogue: 0,0:08:45.30,0:08:46.50,Default,,0,0,0,,{\be1}أحقًا ذلك ؟ Dialogue: 0,0:08:46.50,0:08:50.00,Default,,0,0,0,,{\be1}لأن الصحيفة تقول أن الأمر قد أثبت Dialogue: 0,0:08:50.25,0:08:51.64,Default,,0,0,0,,{\be1}! لا أصدق Dialogue: 0,0:08:51.64,0:08:56.78,Default,,0,0,0,,{\be1}على هذا النحو يا آنسة، سيلصقون التهمة بكِ ويعدمونك رميًا بالرصاص Dialogue: 0,0:08:56.78,0:08:57.51,Default,,0,0,0,,{\be1}... مستحيل Dialogue: 0,0:08:58.33,0:09:01.21,Default,,0,0,0,,{\be1}... هذا مستحيل .. إذا تحروا الأمر أكثر Dialogue: 0,0:09:01.73,0:09:02.83,Default,,0,0,0,,{\be1}! اتخذي قرارك Dialogue: 0,0:09:02.83,0:09:06.73,Default,,0,0,0,,{\be1}!هل تريدين العذاب معهم حتى الموت أم الهرب معي ؟ Dialogue: 0,0:09:06.73,0:09:08.06,Default,,0,0,0,,{\be1}! هذه خياراتك Dialogue: 0,0:09:11.28,0:09:12.36,Default,,0,0,0,,{\be1}هذا فظيع Dialogue: 0,0:09:13.58,0:09:15.69,Default,,0,0,0,,{\be1}ألا يوجد خيار آخر غير ذلك ؟ Dialogue: 0,0:09:15.69,0:09:17.36,Default,,0,0,0,,{\be1}لا يبدو ذلك Dialogue: 0,0:09:20.79,0:09:22.28,Default,,0,0,0,,{\be1}يا إلهي Dialogue: 0,0:09:22.28,0:09:25.35,Default,,0,0,0,,{\be1}أمي، أبي .. أنا آسفة Dialogue: 0,0:09:28.33,0:09:30.88,Default,,0,0,0,,{\be1}سأهرب .. أيعجبك هذا ؟ Dialogue: 0,0:09:31.29,0:09:34.63,Default,,0,0,0,,{\be1}من الأفضل لك أن تحرسني أيها المدرع الغبي Dialogue: 0,0:09:35.17,0:09:36.59,Default,,0,0,0,,{\be1}أصبحتِ جريئة فجأة Dialogue: 0,0:09:37.88,0:09:39.42,Default,,0,0,0,,{\be1}على المرأة أن تكون شجاعة Dialogue: 0,0:09:40.93,0:09:42.29,Default,,0,0,0,,{\be1}نعم Dialogue: 0,0:09:42.29,0:09:44.29,Default,,0,0,0,,{\be1}نعم، فهمت Dialogue: 0,0:09:47.74,0:09:49.75,Default,,0,0,0,,{\be1}... أعلنوا في المدينة كلها Dialogue: 0,0:09:49.75,0:09:51.79,Default,,0,0,0,,{\be1}ماريا روس] هربت من السجن] Dialogue: 0,0:09:51.79,0:09:55.24,Default,,0,0,0,,{\be1}يرافقها شريك متوحش، اقبضوا عليها في الحال Dialogue: 0,0:09:55.90,0:09:56.97,Default,,0,0,0,,{\be1}... وإذا قاومت Dialogue: 0,0:09:58.47,0:10:00.06,Default,,0,0,0,,{\be1}لا تترددوا في قتلها Dialogue: 0,0:10:06.30,0:10:08.16,Default,,0,0,0,,{\be1}إلى متى سنظل نجري ؟ Dialogue: 0,0:10:08.17,0:10:09.57,Default,,0,0,0,,{\be1}تابعي الجري وحسب Dialogue: 0,0:10:12.43,0:10:13.54,Default,,0,0,0,,{\be1}! [الملازم [روس Dialogue: 0,0:10:14.25,0:10:16.46,Default,,0,0,0,,{\be1}[إدوارد] .. [ألفونسو] Dialogue: 0,0:10:19.50,0:10:20.66,Default,,0,0,0,,{\be1}! الذي رأيته ذلك اليوم Dialogue: 0,0:10:21.20,0:10:22.23,Default,,0,0,0,,{\be1}!و[لين] أيضًا ؟ Dialogue: 0,0:10:22.23,0:10:23.14,Default,,0,0,0,,{\be1}أهلاً Dialogue: 0,0:10:23.39,0:10:24.44,Default,,0,0,0,,{\be1}ما الذي تفعلانه يا رفاق ؟ Dialogue: 0,0:10:24.44,0:10:25.85,FMA2 Anger ARA,,0,0,0,,{\be1}! هذا ما يجب أن نسألك أنت Dialogue: 0,0:10:27.21,0:10:28.52,Default,,0,0,0,,{\be1}ليس لدينا وقت Dialogue: 0,0:10:30.21,0:10:31.62,Default,,0,0,0,,{\be1}... أيها الـ Dialogue: 0,0:10:31.62,0:10:34.82,Default,,0,0,0,,{\be1}يا آنسة، تابعي للأمام مباشرة في ذلك الزقاق حتى تصلي المستودعات Dialogue: 0,0:10:35.34,0:10:37.14,Default,,0,0,0,,{\be1}الظلام الشديد هناك سيسمح لك بالهرب Dialogue: 0,0:10:37.75,0:10:40.21,Default,,0,0,0,,{\be1}... [أيتها الملازم [روس]، بشأن المقدم [هيوز Dialogue: 0,0:10:40.21,0:10:43.87,Default,,0,0,0,,{\be1}أسرعي، إن عثر عليك ضباط الجيش فسيقتلونك Dialogue: 0,0:10:44.17,0:10:45.10,Default,,0,0,0,,{\be1}! [أيتها الملازم [روس Dialogue: 0,0:10:45.10,0:10:46.30,Default,,0,0,0,,{\be1}لا تلحقاها Dialogue: 0,0:10:46.30,0:10:47.37,Default,,0,0,0,,{\be1}! ملازم Dialogue: 0,0:10:47.82,0:10:49.19,Default,,0,0,0,,{\be1}! [ملازم [روس Dialogue: 0,0:11:04.49,0:11:06.62,Default,,0,0,0,,{\be1}أنت [ماريا روس]، صحيح ؟ Dialogue: 0,0:11:13.97,0:11:14.69,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا ؟ Dialogue: 0,0:11:14.99,0:11:16.69,Default,,0,0,0,,{\be1}لقد نجحت Dialogue: 0,0:11:16.90,0:11:17.81,Default,,0,0,0,,{\be1}أنت Dialogue: 0,0:11:17.81,0:11:18.69,Default,,0,0,0,,{\be1}انتظر Dialogue: 0,0:11:22.27,0:11:23.68,Default,,0,0,0,,{\be1}لنذهب يا ذا العينين الصغيرتين Dialogue: 0,0:11:23.68,0:11:24.70,Default,,0,0,0,,{\be1}حاضر Dialogue: 0,0:11:25.27,0:11:27.70,Default,,0,0,0,,{\be1}لين]، لماذا أنت برفقة هذا الشخص ؟] Dialogue: 0,0:11:27.95,0:11:29.45,Default,,0,0,0,,{\be1}سوف نتحدث لاحقًا Dialogue: 0,0:11:31.17,0:11:32.42,Default,,0,0,0,,{\be1}! يا إلهي Dialogue: 0,0:11:39.77,0:11:41.41,Default,,0,0,0,,{\be1}مرحبًا أيها المعدني Dialogue: 0,0:11:47.79,0:11:48.93,Default,,0,0,0,,{\be1}ما معنى هذا ؟ Dialogue: 0,0:11:50.04,0:11:52.93,FMA2 Anger ARA,,0,0,0,,{\be1}!ما معنى هذا أيها العقيد ؟ Dialogue: 0,0:11:52.94,0:11:55.86,FMA2 Break,,0,0,0,,{\blur2\pos(458.5,248)\c&H1500E1&}هـــنــري دوغـــــلاس Dialogue: 0,0:11:52.94,0:11:55.86,FMA2 Break,,0,0,0,,{\blur3\pos(458.5,248)\c&H090722&}هـــنــري دوغـــــلاس Dialogue: 0,0:11:52.94,0:11:55.86,FMA2 Break,,0,0,0,,{\pos(460,247)}هـــنــري دوغـــــلاس Dialogue: 0,0:11:55.86,0:11:58.94,FMA2 Break,,0,0,0,,{\blur2\c&H1500E1&\pos(173.5,295)}روي مــســتـــانــغ Dialogue: 0,0:11:55.86,0:11:58.94,FMA2 Break,,0,0,0,,{\blur3\c&H090722&\pos(173.5,295)}روي مــســتـــانــغ Dialogue: 0,0:11:55.86,0:11:58.94,FMA2 Break,,0,0,0,,{\pos(175,294)}روي مــســتـــانــغ Dialogue: 0,0:12:10.07,0:12:11.32,Default,,0,0,0,,{\be1}لماذا .. ؟ Dialogue: 0,0:12:13.48,0:12:14.82,Default,,0,0,0,,{\be1}... [المقدم [هيوز Dialogue: 0,0:12:15.98,0:12:17.84,Default,,0,0,0,,{\be1}... [لماذا الملازم [ماريا روس Dialogue: 0,0:12:18.34,0:12:19.62,FMA2 Anger ARA,,0,0,0,,{\be1}لماذا لم تخبرني ؟ Dialogue: 0,0:12:26.05,0:12:28.46,Default,,0,0,0,,{\be1}! تهاجم من هو أعلى رتبة منك Dialogue: 0,0:12:28.46,0:12:30.05,Default,,0,0,0,,{\be1}الزم حدودك Dialogue: 0,0:12:39.87,0:12:40.98,Default,,0,0,0,,{\be1}لا تفعل يا أخي Dialogue: 0,0:12:40.98,0:12:42.05,Default,,0,0,0,,{\be1}[دعني يا [آل Dialogue: 0,0:12:42.05,0:12:43.56,Default,,0,0,0,,{\be1}قلت لا Dialogue: 0,0:12:43.57,0:12:45.81,Default,,0,0,0,,{\be1}! [هذا الوغد قتل الملازم [روس Dialogue: 0,0:12:45.81,0:12:46.53,Default,,0,0,0,,{\be1}الملازم [روس] ؟ Dialogue: 0,0:12:51.03,0:12:53.37,Default,,0,0,0,,{\be1}ما معنى هذا أيها العقيد ؟ Dialogue: 0,0:12:54.63,0:12:58.33,Default,,0,0,0,,{\be1}[هناك أمر صدَر بقتل المجرمة الهاربة [ماريا روس Dialogue: 0,0:12:59.70,0:13:00.55,Default,,0,0,0,,{\be1}هذا كل ما في الأمر Dialogue: 0,0:13:00.99,0:13:02.28,Default,,0,0,0,,{\be1}!تقول "كل ما في الأمر" ؟ Dialogue: 0,0:13:02.28,0:13:06.17,Default,,0,0,0,,{\be1}[أعتذر عن إخفاء أمر مقتل [هيوز Dialogue: 0,0:13:07.15,0:13:11.06,Default,,0,0,0,,{\be1}ولكن لا تعترض على الأوامر ولا تبحث عن تفسير Dialogue: 0,0:13:11.99,0:13:13.06,Default,,0,0,0,,{\be1}أطِعها وحسب Dialogue: 0,0:13:13.84,0:13:16.06,Default,,0,0,0,,{\be1}! هذا معنى أن تكون جنديًا Dialogue: 0,0:13:25.90,0:13:28.40,Default,,0,0,0,,{\be1}[أيها العقيد [مستانغ Dialogue: 0,0:13:28.75,0:13:31.27,Default,,0,0,0,,{\be1}اشرح لي ما جرى Dialogue: 0,0:13:32.82,0:13:36.41,Default,,0,0,0,,{\be1}لا بد أن هناك أمرًا صدر بأنها إذا قاومت فيجب قتلها Dialogue: 0,0:13:37.31,0:13:39.73,Default,,0,0,0,,{\be1}وقد قاومتني، فقتلتها Dialogue: 0,0:13:41.63,0:13:44.45,Default,,0,0,0,,{\be1}العميد كان صديقًا عزيزًا لك حسبما سمعت Dialogue: 0,0:13:45.14,0:13:45.75,Default,,0,0,0,,{\be1}أجل Dialogue: 0,0:13:47.20,0:13:48.84,Default,,0,0,0,,{\be1}كان رجلاً صالحًا Dialogue: 0,0:13:49.80,0:13:53.80,Default,,0,0,0,,{\be1}لم يكن رجالك من ساعدوا الملازم [روس] على الهرب من السجن، أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:13:54.02,0:13:55.30,Default,,0,0,0,,{\be1}رجالي ؟ Dialogue: 0,0:13:55.30,0:13:56.52,Default,,0,0,0,,{\be1}ولماذا ؟ Dialogue: 0,0:13:56.52,0:13:58.30,Default,,0,0,0,,{\be1}لماذا" ؟" Dialogue: 0,0:13:58.89,0:14:02.07,Default,,0,0,0,,{\be1}حتى تتمكن من حرقها حتى الموت بنفسك Dialogue: 0,0:14:06.05,0:14:08.57,Default,,0,0,0,,{\be1}سأكون شاكرًا إن امتنعت عن وضع الفرضيات Dialogue: 0,0:14:17.87,0:14:22.28,Default,,0,0,0,,{\be1}[أنا آسف جدًا لعدم إخباركما بخبر مقتل العميد [هيوز Dialogue: 0,0:14:25.33,0:14:27.17,Default,,0,0,0,,{\be1}... إنه ذنبي Dialogue: 0,0:14:30.03,0:14:31.58,Default,,0,0,0,,{\be1}لا تبتئس Dialogue: 0,0:14:32.65,0:14:34.17,Default,,0,0,0,,{\be1}لم يكن ذنبك Dialogue: 0,0:14:36.47,0:14:37.85,Default,,0,0,0,,{\be1}إذن أنتم هنا Dialogue: 0,0:14:38.94,0:14:40.19,Default,,0,0,0,,{\be1}[الطبيب [نوكس Dialogue: 0,0:14:41.15,0:14:44.15,Default,,0,0,0,,{\be1}الأضرار الجسدية هائلة Dialogue: 0,0:14:44.44,0:14:49.65,Default,,0,0,0,,{\be1}ولكن من الندب على سنّها الذي بالكاد\N[نجا من الأذى، تمكنا من تأكيد هويتها بأنها [ماريا روس Dialogue: 0,0:14:50.74,0:14:52.49,Default,,0,0,0,,{\be1}! كم هذا فظيع Dialogue: 0,0:14:52.90,0:14:56.08,Default,,0,0,0,,{\be1}! تحويل فتاة رقيقة مثلها لقطعة فحم Dialogue: 0,0:14:57.85,0:15:01.76,Default,,0,0,0,,{\be1}لا بد أنك كنت تكنّ حقدًا عليها يا سيد [مستانغ] ؟ Dialogue: 0,0:15:05.40,0:15:07.63,Default,,0,0,0,,{\be1}هل ارتحت لأنك انتقمت لموت صديقك ؟ Dialogue: 0,0:15:11.99,0:15:19.06,Default,,0,0,0,,{\be1}بطل حرب (إشبال) يفعل كل هذا انتقامًا من فتاة صغيرة، هذا يثير اشمئزازي Dialogue: 0,0:15:23.11,0:15:28.36,Default,,0,0,0,,{\be1}أيها العقيد، لا أستطيع التعبير عن مدى أسفي لما فعلته تابعتي Dialogue: 0,0:15:29.72,0:15:33.36,Default,,0,0,0,,{\be1}... لم أكن لأتوقع أن الملازم [روس] قد تقتل Dialogue: 0,0:15:34.14,0:15:37.36,Default,,0,0,0,,{\be1}... لقد كانت دائمًا صادقة .. وتعمل بجد Dialogue: 0,0:15:39.68,0:15:41.32,Default,,0,0,0,,{\be1}... وتهتم بالآخرين Dialogue: 0,0:15:54.25,0:15:57.26,Default,,0,0,0,,{\be1}يبدو عليك الإرهاق أيها الرائد Dialogue: 0,0:15:57.26,0:15:58.39,Default,,0,0,0,,{\be1}لمَ لا تأخذ إجازة ؟ Dialogue: 0,0:16:00.30,0:16:03.71,Default,,0,0,0,,{\be1}مركز القيادة الشرقي حيث كنت أعمل، كان مكانًا رائعًا Dialogue: 0,0:16:04.55,0:16:08.44,Default,,0,0,0,,{\be1}إنه لا يحمل صخب حياة المدن الكبرى، كما أن هناك الكثير من الحسناوات Dialogue: 0,0:16:17.10,0:16:22.24,Default,,0,0,0,,{\be1}وهكذا .. تمكن [مستانغ] من الانتقام لصديقه العزيز Dialogue: 0,0:16:22.85,0:16:25.05,Default,,0,0,0,,{\be1}وعاش الجميع بسعادة للأبد Dialogue: 0,0:16:25.05,0:16:27.33,Default,,0,0,0,,{\be1}لقد نسيتَ الهدف الأساسي Dialogue: 0,0:16:27.33,0:16:30.70,Default,,0,0,0,,{\be1}ألم يكن الهدف من هذه المهمة هي جعل العقيد يحسن التصرف ؟ Dialogue: 0,0:16:31.74,0:16:32.67,Default,,0,0,0,,{\be1}لا بأس Dialogue: 0,0:16:33.40,0:16:35.58,Default,,0,0,0,,{\be1}الكلب أكل الطعم Dialogue: 0,0:16:36.95,0:16:40.10,Default,,0,0,0,,{\be1}وأيضًا .. يبدو أنه يثير حقد الآخرين Dialogue: 0,0:16:40.58,0:16:43.14,Default,,0,0,0,,{\be1}حتى رجاله ربما يكرهونه الآن Dialogue: 0,0:16:45.11,0:16:45.97,Default,,0,0,0,,{\be1}ما هذه ؟ Dialogue: 0,0:16:46.95,0:16:48.26,Default,,0,0,0,,{\be1}طلب إجازة Dialogue: 0,0:16:48.61,0:16:50.31,Default,,0,0,0,,{\be1}في هذا الوقت من العام ؟ Dialogue: 0,0:16:50.31,0:16:52.08,Default,,0,0,0,,{\be1}هل من مشكلة ؟ Dialogue: 0,0:16:52.08,0:16:54.93,Default,,0,0,0,,{\be1}كلا، لا بأس .. أوافق عليها Dialogue: 0,0:16:54.93,0:16:56.36,Default,,0,0,0,,{\be1}شكرًا جزيلاً Dialogue: 0,0:17:11.45,0:17:12.79,Default,,0,0,0,,{\be1}! أيها الوغد Dialogue: 0,0:17:13.38,0:17:17.05,Default,,0,0,0,,{\be1}لماذا غادرت هذا المكان ؟ \Nلا نعلم ما الذي قد يقوله العقيد إن اكتشف هذا الأمر ؟ Dialogue: 0,0:17:17.05,0:17:20.38,Default,,0,0,0,,{\be1}لم يرَني أحد في عودتي إلى هنا Dialogue: 0,0:17:20.38,0:17:22.31,Default,,0,0,0,,{\be1}ليست هذه المشكلة Dialogue: 0,0:17:23.32,0:17:28.87,Default,,0,0,0,,{\be1}أنت جندي بائس بين يديّ مجرم خطير، لا تقلق Dialogue: 0,0:17:32.59,0:17:35.27,Default,,0,0,0,,{\be1}أنت .. ماذا تفعل ؟ Dialogue: 0,0:17:35.27,0:17:36.32,Default,,0,0,0,,{\be1}أرسل إشارة Dialogue: 0,0:17:36.68,0:17:37.57,Default,,0,0,0,,{\be1}إشارة ؟ Dialogue: 0,0:17:37.57,0:17:41.78,Default,,0,0,0,,{\be1}وأيضًا، بماذا كنت تفكر بإحضارك هذا الغريب معك ؟ Dialogue: 0,0:17:41.78,0:17:44.44,Default,,0,0,0,,{\be1}سيدي الشاب، كنا نبحث عنك Dialogue: 0,0:17:44.45,0:17:46.83,Default,,0,0,0,,{\be1}يا للروعة ! كان هذا سريعًا Dialogue: 0,0:17:47.21,0:17:48.10,Default,,0,0,0,,{\be1}ضيوف آخرون Dialogue: 0,0:17:53.51,0:17:55.87,Default,,0,0,0,,{\be1}مرحبًا يا [إليزابيث]، كيف حالك ؟ Dialogue: 0,0:17:55.88,0:17:58.30,Default,,0,0,0,,{\be1}شكرًا لاتصالك بي دائمًا Dialogue: 0,0:17:58.30,0:18:02.46,Default,,0,0,0,,{\be1}ولكن أليست مساعدتك المخيفة ستوبخك إن أهملت عملك ؟ Dialogue: 0,0:18:02.46,0:18:05.51,Default,,0,0,0,,{\be1}لا تقلقي .. إنها في إجازة Dialogue: 0,0:18:06.14,0:18:09.21,Default,,0,0,0,,{\be1}ولهذا يمكنني الاتصال بك Dialogue: 0,0:18:10.94,0:18:12.46,Default,,0,0,0,,{\be1}ما هذا ؟ Dialogue: 0,0:18:12.46,0:18:15.53,Default,,0,0,0,,{\be1}لقد بدأ مباشرة بعد مغادرة الملازم في إجازتها Dialogue: 0,0:18:16.40,0:18:18.62,Default,,0,0,0,,{\be1}... يبدو أنها كانت بالفعل Dialogue: 0,0:18:18.62,0:18:20.40,Default,,0,0,0,,{\be1}! مربيته الخاصة Dialogue: 0,0:18:20.67,0:18:22.53,Default,,0,0,0,,{\be1}هذا صحيح Dialogue: 0,0:18:22.53,0:18:25.44,Default,,0,0,0,,{\be1}لم أحصل على يوم إجازة منذ مجيئي إلى هنا Dialogue: 0,0:18:25.44,0:18:27.45,Default,,0,0,0,,{\be1}لهذا أفكر في الحصول على إجازة في وقت قريب Dialogue: 0,0:18:27.70,0:18:30.58,Default,,0,0,0,,{\be1}حقًا ؟ هل ستذهب لمكان ما ؟ Dialogue: 0,0:18:30.58,0:18:32.71,Default,,0,0,0,,{\be1}لقد بدأت أهتم بصيد الأسماك مؤخرًا Dialogue: 0,0:18:34.22,0:18:36.42,Default,,0,0,0,,{\be1}أترغبين بمرافقتي ؟ Dialogue: 0,0:18:45.95,0:18:46.90,Default,,0,0,0,,{\be1}نعم ؟ Dialogue: 0,0:18:47.24,0:18:48.23,Default,,0,0,0,,{\be1}... من الطارق Dialogue: 0,0:18:53.84,0:18:56.27,Default,,0,0,0,,{\be1}لماذا فعلت ذلك فجأة أيها الرائد ؟ Dialogue: 0,0:18:57.20,0:18:59.06,Default,,0,0,0,,{\be1}[إدوارد إلريك] Dialogue: 0,0:19:03.00,0:19:03.89,Default,,0,0,0,,{\be1}هذا سيئ Dialogue: 0,0:19:03.89,0:19:06.14,Default,,0,0,0,,{\be1}عدتك الآلية انكسرت Dialogue: 0,0:19:08.38,0:19:10.02,Default,,0,0,0,,{\be1}نعم، هذا وضع خطير Dialogue: 0,0:19:10.21,0:19:12.16,Default,,0,0,0,,{\be1}يجب علينا إصلاحها على الفور Dialogue: 0,0:19:12.46,0:19:16.02,Default,,0,0,0,,{\be1}(سأرافقك إلى (ريزمبول Dialogue: 0,0:19:16.71,0:19:17.92,Default,,0,0,0,,{\be1}... لا، مهلاً Dialogue: 0,0:19:17.92,0:19:19.25,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا ؟ ماذا ؟ Dialogue: 0,0:19:19.25,0:19:21.03,Default,,0,0,0,,{\be1}هل سنعود إلى (ريزمبول) ؟ Dialogue: 0,0:19:21.03,0:19:23.59,Default,,0,0,0,,{\be1}... [اسمع هذا يا [آل Dialogue: 0,0:19:24.01,0:19:29.43,Default,,0,0,0,,{\be1}(ألفونسو إلريك]، أنت تلفت الأنظار كثيرًا .. ابقَ هنا في (سِنترال] Dialogue: 0,0:19:30.06,0:19:32.10,Default,,0,0,0,,{\be1}حسنٌ، لنقم بإجراءات ركوب القطار Dialogue: 0,0:19:32.10,0:19:34.10,Default,,0,0,0,,{\be1}[لنذهب يا [إدوارد إلريك Dialogue: 0,0:19:38.78,0:19:41.57,Default,,0,0,0,,{\be1}هلاّ فسَّرتَ لي ماذا يحدث أيها الرائد ؟ Dialogue: 0,0:19:42.12,0:19:44.07,Default,,0,0,0,,{\be1}لا أستطيع Dialogue: 0,0:19:44.07,0:19:45.74,Default,,0,0,0,,{\be1}فهذا أمر أيضًا Dialogue: 0,0:19:47.89,0:19:49.30,Default,,0,0,0,,{\be1}من ذلك الرجل Dialogue: 0,0:19:51.19,0:19:53.05,Default,,0,0,0,,{\be1}أجل، عُلم Dialogue: 0,0:19:54.35,0:19:57.74,Default,,0,0,0,,{\be1}الرائد [آرمسترونغ] و[إدوارد إلريك] قد ركبا القطار Dialogue: 0,0:19:58.58,0:19:59.55,Default,,0,0,0,,{\be1}فهمت Dialogue: 0,0:20:02.42,0:20:06.26,FMA2 Self ARA,,0,0,0,,{\be1}{\fad(0,200)}هكذا لم يعد هناك عوائق Dialogue: 0,0:20:11.83,0:20:16.06,Default,,0,0,0,,{\be1}تمكنتُ من التحدث مع شاهد رأى الشخص الذي اقتحم السجن Dialogue: 0,0:20:16.06,0:20:18.65,Default,,0,0,0,,{\be1}وهذا ما يبدو عليه الفاعل Dialogue: 0,0:20:19.35,0:20:21.15,Default,,0,0,0,,{\be1}أوه .. أما يزال حيًا ؟ Dialogue: 0,0:20:22.20,0:20:24.24,Default,,0,0,0,,{\be1}أتساءل إن كانت له أية علاقة بعقيد اللهب Dialogue: 0,0:20:24.24,0:20:25.59,Default,,0,0,0,,{\be1}لا أعلم Dialogue: 0,0:20:25.59,0:20:28.08,Default,,0,0,0,,{\be1}ولكن أعتقد أنه يمكننا القول بأن الاحتمال كبير Dialogue: 0,0:20:28.08,0:20:29.47,Default,,0,0,0,,{\be1}إلى أين هرب ؟ Dialogue: 0,0:20:30.50,0:20:34.49,Default,,0,0,0,,{\be1}... في الواقع هو سريع جدًا وأيضًا بارع في الاختباء Dialogue: 0,0:20:34.49,0:20:36.70,Default,,0,0,0,,{\be1}أي أنك لا تعلم Dialogue: 0,0:20:36.70,0:20:37.70,Default,,0,0,0,,{\be1}عديم الفائدة Dialogue: 0,0:20:37.70,0:20:39.70,Default,,0,0,0,,{\be1}اصمتي أيتها العجوز Dialogue: 0,0:20:39.70,0:20:41.20,Default,,0,0,0,,{\be1}لا يعمل معنا ما يكفي من الأشخاص Dialogue: 0,0:20:41.52,0:20:42.36,Default,,0,0,0,,{\be1}أشخاص ؟ Dialogue: 0,0:20:44.56,0:20:46.54,Default,,0,0,0,,{\be1}هو كل من نحتاجه Dialogue: 0,0:20:49.23,0:20:52.98,Default,,0,0,0,,{\be1}لقد حان دورك .. يا [باري] الجزار Dialogue: 0,0:20:59.09,0:21:03.23,FMA2 Upline ARA,,0,0,0,,{\be1}(الحقيقة الكاملة موجودة في (كسيركسس Dialogue: 0,0:21:03.73,0:21:06.61,FMA2 Upline ARA,,0,0,0,,{\be1}... المقيمون الباقون في المدينة التي صدئت واختفت Dialogue: 0,0:21:07.09,0:21:10.48,FMA2 Upline ARA,,0,0,0,,{\be1}يزيلون الظلام من قلب الفتى Dialogue: 0,0:21:10.82,0:21:14.82,FMA2 Upline ARA,,0,0,0,,{\be1}الحلقة القادمة من الخيميائي المعدني Dialogue: 0,0:21:14.79,0:21:16.89,FMA2 Upline ARA,,0,0,0,,{\be1}الحلقة الثامنة عشرة Dialogue: 0,0:21:21.48,0:21:24.92,FMA2 Upline ARA,,0,0,0,,{\be1}البشر، يظهرون إشارة الهجوم المعاكس Dialogue: 0,0:21:26.63,0:21:29.50,Default CU,,0,0,0,,{\fs45\b1\blur3\fnHacen Liner Print-out light\pos(202,426)\c&HF9F9F9&}نـراكـــم الـــمـرة الـمــقـبـلــة