[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.0.4 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 640 PlayResY: 480 ScaledBorderAndShadow: yes Video Zoom: 6 Scroll Position: 0 Active Line: 0 Video Zoom Percent: 1 Last Style Storage: SONG [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Hacen Liner Screen Bd,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H001E1E1E,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,10,10,10,0 Style: Mola7aza,Hacen Liner XL,28,&H32FFFFFF,&H000000FF,&H00E4E4E4,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,10,10,25,178 Style: FMA2 Self ARA,Hacen Liner Screen Bd,40,&H1EFFFFFF,&H000000FF,&H1E5D2200,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,10,10,10,0 Style: FMA2 Before ARA,Hacen Liner Screen Bd,40,&H1EF4F4F4,&H000000FF,&H1E2B2B2B,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,10,10,10,0 Style: FMA2 Upline ARA,Hacen Liner Screen Bd,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00003044,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,10,10,10,0 Style: FMA2 Anger ARA,Hacen Liner Screen Bd,43,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000036,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,10,10,10,0 Style: FMA2 Intro ARA,Hacen Liner Screen Bd,40,&H00EBEBEB,&H000000FF,&H005E5E5E,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,10,10,10,0 Style: FMA2 White ARA,Hacen Liner Screen Bd,40,&H64B6B6B6,&H003A3129,&H1EF8F8F8,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,0 Style: FMA2 O-E Translate ARA,Motken '3areeb,33,&H00F9F9F9,&H00C9C9C9,&H14000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: Screen W AR,Hacen Extender X4 Super Fit,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,10,10,10,1 Style: FMA2 Radio etc. ARA,Hacen Liner Screen Bd,40,&H14F7F7F7,&H000000FF,&H146A8684,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,8,10,10,10,0 Style: FMA2 Top Note ARA,Hacen Liner Screen Bd,32,&H324E4E4E,&H000000FF,&H32C5C5C5,&H00292929,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,8,10,10,10,1 Style: Default CU,Hacen Beirut,30,&H00E1E1E1,&H000000FF,&H96000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: FMA2 Break,Hacen Digital Arabia,50,&H00EDEDED,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,178 Style: Default 2,Hacen Typographer,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,0.7,0,2,7,10,7,1 Style: Default 1,Hacen Typographer,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,7,10,7,1 Style: spDefault,Hacen Typographer,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H32000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.1,1.4,2,7,10,7,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Comment: 0,0:12:31.19,0:12:32.56,Default,,0,0,0,,{\be1}سأفعل Dialogue: 0,0:00:00.50,0:00:05.24,Default,,0,0,0,,{\be1}(ريزمبول) .. نحن في (ريزمبول) Dialogue: 0,0:00:09.98,0:00:13.22,Default,,0,0,0,,{\be1}ما هي بالتحديد أوامر العقيد ؟ Dialogue: 0,0:00:13.22,0:00:15.49,Default,,0,0,0,,{\be1}ألا يمكنك إخباري الآن أيها الرائد ؟ Dialogue: 0,0:00:15.49,0:00:18.66,Default,,0,0,0,,{\be1}لا أعرف الكثير من التفاصيل أنا أيضًا Dialogue: 0,0:00:18.66,0:00:22.77,Default,,0,0,0,,{\be1}لقد طُلب مني إحضارك إلى (ريزمبول) للقاء الآخرين وحسب Dialogue: 0,0:00:23.60,0:00:25.76,Default,,0,0,0,,{\be1}اللقاء مع من ؟ Dialogue: 0,0:00:27.45,0:00:29.88,Default,,0,0,0,,{\be1}[طاب يومك أيها الرائد [آرمسترونغ Dialogue: 0,0:00:30.39,0:00:31.41,Default,,0,0,0,,{\be1}... وأيضًا Dialogue: 0,0:00:31.41,0:00:33.12,Default,,0,0,0,,{\be1}أهلاً يا زعيم Dialogue: 0,0:00:33.83,0:00:36.08,Default,,0,0,0,,{\be1}!الملازم [بريدا] ؟ Dialogue: 0,0:00:40.31,0:00:45.14,Default,,0,0,0,,{\be1}... (من المفترض أن يكون أخي قد وصل (ريزمبول Dialogue: 0,0:00:45.14,0:00:47.45,Default,,0,0,0,,{\be1}ولكنه لم يتصل بنا بعد Dialogue: 0,0:00:47.45,0:00:50.67,Default,,0,0,0,,{\be1}بالإضافة إلى أنني هنا إذا كان يحتاج لإصلاح ذراعه Dialogue: 0,0:00:50.67,0:00:54.69,Default,,0,0,0,,{\be1}[هناك الكثير من الأمور التي لا نعرفها، ومنها قضية الملازم [روس Dialogue: 0,0:00:54.69,0:00:57.08,Default,,0,0,0,,{\be1}لهذا أنا هنا لأشرح لكما Dialogue: 0,0:01:02.58,0:01:04.46,Default,,0,0,0,,{\be1}!مـ .. منذ متى ؟ Dialogue: 0,0:01:04.46,0:01:06.29,Default,,0,0,0,,{\be1}بل من أين أتيت ؟ Dialogue: 0,0:01:06.29,0:01:07.54,Default,,0,0,0,,{\be1}من النافذة Dialogue: 0,0:01:08.16,0:01:11.13,Default,,0,0,0,,{\be1}ففي النهاية أنا مجرم كما تعلم Dialogue: 0,0:01:14.13,0:01:17.43,Default,,0,0,0,,{\be1}[حسنٌ، ليس عليكما القلق بشأن [إدوارد Dialogue: 0,0:01:18.49,0:01:20.43,Default,,0,0,0,,{\be1}... فهو الآن على الأرجح Dialogue: 0,0:01:20.43,0:01:22.93,Default,,0,0,0,,{\be1}! الحر شديد Dialogue: 0,0:01:27.98,0:01:32.65,Default,,0,0,0,,{\be1}ذاك العقيد الوغد لم يذكر شيئًا عن جعلنا نغادر البلاد Dialogue: 0,0:01:33.61,0:01:36.95,Default,,0,0,0,,{\be1}سيد [هان] .. هل اقتربنا من الوصول ؟ Dialogue: 0,0:01:36.95,0:01:38.75,Default,,0,0,0,,{\be1}لقد وصلنا بالفعل Dialogue: 0,0:01:38.75,0:01:40.91,Default,,0,0,0,,{\be1}(انظروا، تلك آثار (كسيركسس Dialogue: 0,0:01:53.92,0:01:55.67,Default,,0,0,0,,{\be0\pos(321,383)\fad(200,700)\fs48}~~ آه Dialogue: 0,0:01:55.67,0:01:58.93,Default,,0,0,0,,{\be0\pos(321,383)\fad(130,0)\fs48}كـدت أحـرق نـفـسـي بـعـدتـي الآليـة Dialogue: 0,0:01:59.58,0:02:01.59,Default,,0,0,0,,{\be1}لماذا هذا الصغير معكما ؟ Dialogue: 0,0:02:01.59,0:02:03.18,Default,,0,0,0,,{\be1}لأسباب معينة Dialogue: 0,0:02:07.09,0:02:09.01,Default,,0,0,0,,{\be1}هذه (كسيركسس) إذن Dialogue: 0,0:02:09.01,0:02:11.64,Default,,0,0,0,,{\be1}أذكر أنني قرأت عنها في حكاية حكيم الشرق Dialogue: 0,0:02:11.64,0:02:13.42,Default,,0,0,0,,{\be1}حكيم الشرق ؟ Dialogue: 0,0:02:13.42,0:02:14.44,Default,,0,0,0,,{\be1}نعم Dialogue: 0,0:02:14.44,0:02:18.49,Default,,0,0,0,,{\be1}حكاية قديمة عن خيميائي عرّف بلادنا بالخيمياء Dialogue: 0,0:02:19.59,0:02:23.57,Default,,0,0,0,,{\be1}أسطورة عن الناجي الوحيد من مملكة (كسيركسس) التي دُمرت في ليلة واحدة Dialogue: 0,0:02:23.57,0:02:30.04,Default,,0,0,0,,{\be1}وكيف وصل إلى (أمستريس) التي كانت قد تأسست حديثًا، ونشر الخيمياء في أنحاء البلاد Dialogue: 0,0:02:31.66,0:02:36.52,Default,,0,0,0,,{\be1}في بلادنا هناك أسطورة تقول أنه جاء من الغرب Dialogue: 0,0:02:36.52,0:02:42.55,Default,,0,0,0,,{\be1}الخيمياء الشرقية كما نعرفها في أيامنا هذه هي \N(مزيج من مهاراته التي أحضرها إلينا ومن تقنيات (شينغ Dialogue: 0,0:02:43.14,0:02:46.22,Default,,0,0,0,,{\be1}تلك التي يتم استخدامها في الأغراض العلاجية ؟ Dialogue: 0,0:02:46.22,0:02:47.56,Default,,0,0,0,,{\be1}نعم Dialogue: 0,0:02:48.27,0:02:52.06,Default,,0,0,0,,{\be1}... ونحن نطلق عليه بكل احترام Dialogue: 0,0:02:52.75,0:02:55.06,Default,,0,0,0,,{\be1}"لقب "حكيم الغرب Dialogue: 0,0:02:56.04,0:02:59.02,Default,,0,0,0,,{\be1}وهل كان ذلك الحكيم من هنا ؟ Dialogue: 0,0:02:59.02,0:03:01.07,Default,,0,0,0,,{\be1}هذا ما يقولون Dialogue: 0,0:03:03.37,0:03:05.99,FMA2 Before ARA,,0,0,0,,{\be1}{\fad(200,200)}(أردت رؤية آثار (كسيركسس Dialogue: 0,0:03:06.66,0:03:09.50,FMA2 Self ARA,,0,0,0,,{\be1}{\fad(200,200)}فهمت .. لهذا إذن Dialogue: 0,0:03:10.89,0:03:16.55,Default,,0,0,0,,{\be1}ولكن أتساءل إن كان حقًا يمكن تدميرها \Nفي ليلة واحدة بالرغم من تقنياتها المتقدمة هذه Dialogue: 0,0:03:16.55,0:03:19.14,Default,,0,0,0,,{\be1}قد تكون مجرد أسطورة Dialogue: 0,0:03:30.22,0:03:31.47,Default,,0,0,0,,{\be1}ما الذي تفعله ؟ Dialogue: 0,0:03:31.47,0:03:32.79,Default,,0,0,0,,{\be1}من هنا Dialogue: 0,0:03:50.34,0:03:53.28,Default,,0,0,0,,{\be1}يبدو أننا نتوغل عميقًا Dialogue: 0,0:03:53.28,0:03:54.86,Default,,0,0,0,,{\be1}! [إدوارد] Dialogue: 0,0:03:59.63,0:04:03.63,FMA2 Before ARA,,0,0,0,,{\be1}{\fad(200,200)}"مركز القيادة الشرقي حيث كنت أعمل، كان مكانًا رائعًا" Dialogue: 0,0:04:03.63,0:04:08.39,FMA2 Before ARA,,0,0,0,,{\be1}{\fad(200,200)}"إنه لا يحمل صخب حياة المدن الكبرى، كما أن هناك الكثير من الحسناوات" Dialogue: 0,0:04:11.07,0:04:12.98,Default,,0,0,0,,{\be1}! تبًا لذاك العقيد Dialogue: 0,0:04:14.23,0:04:17.40,Default,,0,0,0,,{\be1}! [الملازم [روس Dialogue: 0,0:04:17.64,0:04:21.37,Default,,0,0,0,,{\be1}! تعالي .. إنه عناق لم الشمل Dialogue: 0,0:04:21.37,0:04:22.40,Default,,0,0,0,,{\be1}أتنازل عنه Dialogue: 0,0:04:21.69,0:04:23.39,Default,,0,0,0,,{\be1}! [الملازم [روس Dialogue: 0,0:04:23.39,0:04:29.32,Default,,0,0,0,,{\be1}لا تعلم متى قد يقبض عليك عندما تكون \Nشخصًا ميتًا يتمشى في البلاد، لهذا جعلناها تأتي إلى هنا Dialogue: 0,0:04:29.32,0:04:32.79,Default,,0,0,0,,{\be1}إذن فالعقيد كان يعرف أن الملازم [روس] بريئة ؟ Dialogue: 0,0:04:38.21,0:04:40.45,Default,,0,0,0,,{\be1}!ألا ترى أنهم بالغوا في الاستعراض ؟ Dialogue: 0,0:04:40.45,0:04:42.06,Default,,0,0,0,,{\be1}أأنت أيضًا تظن ذلك ؟ Dialogue: 0,0:04:42.06,0:04:42.80,Default,,0,0,0,,{\be1}نعم Dialogue: 0,0:04:43.61,0:04:45.65,Default,,0,0,0,,{\be1}... سحبوها إلى مركز الشرطة أمام الناس Dialogue: 0,0:04:45.65,0:04:50.28,Default,,0,0,0,,{\be1}... ومع أن قتل عسكري زميل إحراج للجيش، تركوا الخبر يتصدر العناوين Dialogue: 0,0:04:56.43,0:04:57.65,Default,,0,0,0,,{\be1}هذا أنا Dialogue: 0,0:04:57.65,0:05:00.43,Default,,0,0,0,,{\be1}مكالمة من الوكيل [فالمان] على خط عام يا سيدي Dialogue: 0,0:05:00.43,0:05:01.15,Default,,0,0,0,,{\be1}صِليني به Dialogue: 0,0:05:02.04,0:05:05.08,Default,,0,0,0,,{\be1}... [أيها العقيد، بشأن جريمة قتل العميد [هيوز Dialogue: 0,0:05:04.76,0:05:07.39,FMA2 Upline ARA,,0,0,0,,{\be1}يا [فالمان] .. دعني أتحدث معه قليلاً Dialogue: 0,0:05:07.39,0:05:08.16,FMA2 Self ARA,,0,0,0,,{\be1\fad(200,0)}باري] ؟] Dialogue: 0,0:05:08.96,0:05:11.63,Default,,0,0,0,,{\be1}أهلاً سيد [مستانغ] .. هل قرأت الصحف ؟ Dialogue: 0,0:05:11.63,0:05:13.13,Default,,0,0,0,,{\be1}لدي شيء مثير للاهتمام أخبرك به Dialogue: 0,0:05:13.35,0:05:16.79,Default,,0,0,0,,{\be1}أهلاً يا [بارني] .. لا يجب أن تستخدم هذا الخط لأغراض شخصية Dialogue: 0,0:05:16.79,0:05:20.54,Default,,0,0,0,,{\be1}سأعيد الاتصال بك من خط آخر خارج مكتبي، ابقَ في الانتظار Dialogue: 0,0:05:22.23,0:05:24.59,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا ؟ هل هذه الحقيقة ؟ Dialogue: 0,0:05:24.59,0:05:29.15,Default,,0,0,0,,{\be1}نعم، الرصاصة التي أطلقتها الملازم كانت التي أصابتني بها Dialogue: 0,0:05:29.15,0:05:32.10,Default,,0,0,0,,{\be1}وما زال الثقب موجودًا في يدي اليمنى Dialogue: 0,0:05:33.22,0:05:36.09,Default,,0,0,0,,{\be1}أعتقد أن بإمكاننا تدبير أمرٍِ ما Dialogue: 0,0:05:36.09,0:05:39.06,Default,,0,0,0,,{\be1}باري]، ألا تتوق لإثارة الفوضى مجددًا ؟] Dialogue: 0,0:05:43.32,0:05:46.00,Default,,0,0,0,,{\be1}عُلم .. لن أقتل أحدًا Dialogue: 0,0:05:46.00,0:05:48.07,Default,,0,0,0,,{\be1}الممر الثاني إلى منطقة المستودعات ؟ Dialogue: 0,0:05:54.89,0:05:57.66,Default,,0,0,0,,{\be1}بريدا] .. اذهب لإحضار هذه الأشياء في الحال] Dialogue: 0,0:05:57.66,0:06:02.06,Default,,0,0,0,,{\be1}... عظام ولحم خنزير، فحم، أمونيا Dialogue: 0,0:06:02.06,0:06:03.13,Default,,0,0,0,,{\be1}لماذا كل هذه ؟ Dialogue: 0,0:06:03.13,0:06:05.40,Default,,0,0,0,,{\be1}سأقوم بتشكيل جثة محترقة Dialogue: 0,0:06:05.40,0:06:07.01,Default,,0,0,0,,{\be1}تـ .. تحويل بشري ؟ Dialogue: 0,0:06:07.26,0:06:09.14,Default,,0,0,0,,{\be1}لا تكن أحمقًا Dialogue: 0,0:06:09.14,0:06:11.99,Default,,0,0,0,,{\be1}سيكون شيئًا بشكل جثة محترقة Dialogue: 0,0:06:11.99,0:06:14.51,Default,,0,0,0,,{\be1}... ولكن إذا دقق الطبيب الشرعي النظر Dialogue: 0,0:06:14.51,0:06:17.85,Default,,0,0,0,,{\be1}سأحرقها تمامًا حتى لا يتمكن من الكشف عنها Dialogue: 0,0:06:17.85,0:06:20.73,Default,,0,0,0,,{\be1}ولكن ماذا ستفعل إن حاولوا فحص علامات المعالجة في أسنانها ؟ Dialogue: 0,0:06:21.43,0:06:23.77,Default,,0,0,0,,{\be1}كل شيء تحت السيطرة Dialogue: 0,0:06:24.77,0:06:25.78,Default,,0,0,0,,{\be1}هل يمكنك فعلها ؟ Dialogue: 0,0:06:29.11,0:06:33.08,Default,,0,0,0,,{\be1}أنا لست خبيرًا، ولكن أعرف ما يكفي لإنجاح الأمر Dialogue: 0,0:06:34.34,0:06:36.71,Default,,0,0,0,,{\be1}كما أنني بارع في تحويل الجثث المحترقة Dialogue: 0,0:06:37.87,0:06:39.21,Default,,0,0,0,,{\be1}أسرع Dialogue: 0,0:06:45.74,0:06:47.59,Default,,0,0,0,,{\be1}أنتِ [ماريا روس]، صحيح ؟ Dialogue: 0,0:06:53.36,0:06:54.97,Default,,0,0,0,,{\be1}هذه دمية Dialogue: 0,0:06:55.64,0:06:57.73,Default,,0,0,0,,{\be1}وأنتِ ستموتين هنا الليلة Dialogue: 0,0:07:10.92,0:07:12.11,Default,,0,0,0,,{\be1}لا تجلسي هنا Dialogue: 0,0:07:31.90,0:07:33.68,Default,,0,0,0,,{\be1}مرحبًا أيها المعدني Dialogue: 0,0:07:33.68,0:07:36.44,FMA2 Anger ARA,,0,0,0,,{\be1}ما معنى هذا أيها العقيد ؟ Dialogue: 0,0:07:36.44,0:07:38.43,Default,,0,0,0,,{\be1}!هل ذلك الزعيم المعدني ؟ Dialogue: 0,0:07:39.45,0:07:42.14,Default,,0,0,0,,{\be1}يا إلهي .. لم يكن هذا متوقعًا Dialogue: 0,0:07:42.98,0:07:44.07,Default,,0,0,0,,{\be1}... [إدوارد] Dialogue: 0,0:07:44.07,0:07:47.26,Default,,0,0,0,,{\be1}حسنٌ .. العقيد سيتولى الأمر Dialogue: 0,0:07:48.07,0:07:48.95,Default,,0,0,0,,{\be1}لنذهب Dialogue: 0,0:07:49.69,0:07:50.64,Default,,0,0,0,,{\be1}حاضر Dialogue: 0,0:07:53.63,0:07:58.87,Default,,0,0,0,,{\be1}[بينما كان [باري] يساعد الآنسة [روس\Nفي الهروب من السجن، عقد اتفاقًا مع سيدي Dialogue: 0,0:07:59.65,0:08:04.17,Default,,0,0,0,,{\be1}ثم أمرني سيدي بمرافقتها إلى الشرق Dialogue: 0,0:08:05.28,0:08:09.59,Default,,0,0,0,,{\be1}ووعدناه بأننا سنلتقي هنا لتدبير طريقة لتنال الملازم [روس] حريتها Dialogue: 0,0:08:10.04,0:08:11.33,Default,,0,0,0,,{\be1}فهمت Dialogue: 0,0:08:11.33,0:08:13.34,Default,,0,0,0,,{\be1}ما زال الأمر لا يعجبني Dialogue: 0,0:08:13.95,0:08:17.88,Default,,0,0,0,,{\be1}هذا يعني أن العقيد الوغد تحايل علينا وخدعنا Dialogue: 0,0:08:17.88,0:08:22.39,Default,,0,0,0,,{\be1}يكون الأمر مقنعًا أكثر عند رؤيتها بدلاً من الشرح بالكلمات، صحيح ؟ Dialogue: 0,0:08:23.25,0:08:25.59,Default,,0,0,0,,{\be1}أعرف .. أعرف Dialogue: 0,0:08:25.59,0:08:28.37,Default,,0,0,0,,{\be1}العقيد معه حق تمامًا هذه المرة Dialogue: 0,0:08:28.37,0:08:29.73,Default,,0,0,0,,{\be1}... بالحديث عن العقيد Dialogue: 0,0:08:31.12,0:08:36.66,Default,,0,0,0,,{\be1}"سمعته يقول أيضًا: "وجود صبي غاضب في المكان سيكون عائقًا في وجه المهمة Dialogue: 0,0:08:36.99,0:08:39.33,FMA2 Anger ARA,,0,0,0,,{\be1}!! ذاك العقيد الوغد Dialogue: 0,0:08:39.75,0:08:41.19,Default,,0,0,0,,{\be1}أي مهمة ؟ Dialogue: 0,0:08:41.19,0:08:44.16,Default,,0,0,0,,{\be1}هل هناك شيء آخر نفعله عدا إنقاذ الملازم [روس] ؟ Dialogue: 0,0:08:44.41,0:08:45.51,Default,,0,0,0,,{\be1}أجل Dialogue: 0,0:08:45.51,0:08:49.67,Default,,0,0,0,,{\be1}لقد قررنا كشف العقل المدبر المتخفي في المؤسسة العسكرية Dialogue: 0,0:08:49.80,0:08:51.30,FMA2 Anger ARA,,0,0,0,,{\be1}... عندما أراه في المرة القادمـ Dialogue: 0,0:08:51.94,0:08:53.01,Default,,0,0,0,,{\be1}كشفه ؟ Dialogue: 0,0:08:53.64,0:08:58.01,Default,,0,0,0,,{\be1}باري] الذي يعرف سر منشأة الأبحاث الخامسة، خرج وأثار الفوضى] Dialogue: 0,0:08:58.88,0:09:01.32,Default,,0,0,0,,{\be1}حتمًا سيأتون لإسكاته للأبد Dialogue: 0,0:09:05.02,0:09:07.81,FMA2 Break,,0,0,0,,{\blur2\pos(531.5,182)\c&H954D51&}اليكس لويس Dialogue: 0,0:09:05.02,0:09:07.81,FMA2 Break,,0,0,0,,{\blur3\c&H471D14&\pos(531.5,182)}اليكس لويس Dialogue: 0,0:09:05.02,0:09:07.81,FMA2 Break,,0,0,0,,{\pos(533,181)}اليكس لويس Dialogue: 0,0:09:05.02,0:09:07.81,FMA2 Break,,0,0,0,,{\blur2\c&H954D51&\pos(478.5,209)}ارمسترونغ Dialogue: 0,0:09:05.02,0:09:07.81,FMA2 Break,,0,0,0,,{\blur3\c&H471D14&\pos(478.5,209)}ارمسترونغ Dialogue: 0,0:09:05.02,0:09:07.81,FMA2 Break,,0,0,0,,{\pos(480,208)}ارمسترونغ Dialogue: 0,0:09:07.81,0:09:10.90,FMA2 Break,,0,0,0,,{\blur2\pos(467.5,361)\c&H81292E&}مــاريـــــا روس Dialogue: 0,0:09:07.81,0:09:10.90,FMA2 Break,,0,0,0,,{\blur3\pos(467.5,361)\c&H2C120C&}مــاريـــــا روس Dialogue: 0,0:09:07.81,0:09:10.90,FMA2 Break,,0,0,0,,{\pos(469,360)}مــاريـــــا روس Dialogue: 0,0:09:11.53,0:09:13.90,Default,,0,0,0,,{\be1}هكذا هو الأمر إذن Dialogue: 0,0:09:14.47,0:09:19.41,Default,,0,0,0,,{\be1}إذن فالسبب الوحيد لأخذ [إد] معهم هو لأنه سيكون مزعجًا ؟ Dialogue: 0,0:09:19.66,0:09:21.16,Default,,0,0,0,,{\be1}أظن ذلك Dialogue: 0,0:09:22.41,0:09:28.82,Default,,0,0,0,,{\be1}وقد ساعدتهم مقابل أن يخبرني [باري] عن سر جسده Dialogue: 0,0:09:28.82,0:09:29.92,Default,,0,0,0,,{\be1}... ولكن اتضح أن الأمر Dialogue: 0,0:09:30.71,0:09:35.63,FMA2 Before ARA,,0,0,0,,{\be1}{\fad(200,200)}العالم الذي قام بتحويلي لهذا الجسد مات منذ وقت طويل، فلا أعرف فعلاً Dialogue: 0,0:09:35.63,0:09:37.80,FMA2 Before ARA,,0,0,0,,{\be1}{\fad(200,200)}! حقًا ! هذا لا يجوز Dialogue: 0,0:09:37.80,0:09:43.93,FMA2 Before ARA,,0,0,0,,{\be1}{\fad(200,200)}تذكرت، ذاك الفتى [ألفونسو] في حال مشابه نوعًا ما، لمَ لا تذهب وتسأله Dialogue: 0,0:09:44.18,0:09:47.32,Default,,0,0,0,,{\be1}وهكذا قررت أن آتي إليك بنفسي Dialogue: 0,0:09:47.32,0:09:50.28,Default,,0,0,0,,{\be1}إنه وعد .. أعتمد عليك Dialogue: 0,0:09:50.28,0:09:54.82,Default,,0,0,0,,{\be1}ولكن أنا لا شأن لي بهذا الوعد Dialogue: 0,0:09:55.32,0:09:58.18,Default,,0,0,0,,{\be1}... صدقًا، أنا لا علاقة لي بكل هذا Dialogue: 0,0:09:58.18,0:10:01.28,Default,,0,0,0,,{\be1}... حجر الفلاسفة .. الهومونكلس Dialogue: 0,0:10:01.28,0:10:03.49,Default,,0,0,0,,{\be1}أتساءل لمَ تم إقحامي بكل هذا Dialogue: 0,0:10:07.18,0:10:09.50,Default,,0,0,0,,{\be1}والآن لدينا كمية معلومات لا بأس بها Dialogue: 0,0:10:10.25,0:10:13.80,Default,,0,0,0,,{\be1}إذا اكتشفنا الحقيقة وراء مقتل العميد [هيوز]، فالوضع سيتغير أيضًا Dialogue: 0,0:10:14.94,0:10:18.30,Default,,0,0,0,,{\be1}وحتمًا سنثبت أن اتهامك بالجريمة كان باطلاً Dialogue: 0,0:10:19.99,0:10:23.05,Default,,0,0,0,,{\be1}... [المقـ .. العميد [هيوز Dialogue: 0,0:10:24.94,0:10:27.31,Default,,0,0,0,,{\be1}... لقد مات فعلاً Dialogue: 0,0:10:29.09,0:10:31.31,Default,,0,0,0,,{\be1}ما الذي تنوي فعله الآن ؟ Dialogue: 0,0:10:34.32,0:10:39.65,FMA2 Before ARA,,0,0,0,,{\be1}{\fad(200,200)}امضيا في الطريق الذي يناسبكما Dialogue: 0,0:10:40.85,0:10:45.41,Default,,0,0,0,,{\be1}... لدينا من هو مستعد للتعاون معنا، بالرغم من أننا ارتكبنا عملاً محرّمًا Dialogue: 0,0:10:46.59,0:10:51.42,Default,,0,0,0,,{\be1}... ولدينا أيضًا من يعنّفنا ومن يدعمنا كذلك Dialogue: 0,0:10:51.67,0:10:56.17,Default,,0,0,0,,{\be1}... ولدي أخ أصغر وعدته بأن أعيد جسدينا Dialogue: 0,0:10:56.90,0:11:00.02,Default,,0,0,0,,{\be1}... كما أنني لا أملك مكانًا أعود إليه Dialogue: 0,0:11:01.81,0:11:06.00,Default,,0,0,0,,{\be1}... ولهذا .. فليس أمامي سوى المضيّ قُدمًا Dialogue: 0,0:11:06.00,0:11:08.56,Default,,0,0,0,,{\be1}في طريق لن يحعلني أفقد أي شخص ممن يهمني أمرهم Dialogue: 0,0:11:10.41,0:11:14.56,Default,,0,0,0,,{\be1}وإن كان شخص سيقع ضحية .. فسأحميه Dialogue: 0,0:11:16.98,0:11:19.93,Default,,0,0,0,,{\be1}قد يكون صعبًا Dialogue: 0,0:11:19.93,0:11:24.99,Default,,0,0,0,,{\be1}... من الصعب عليّ حماية نفسي، فكيف أحمي الآخرين Dialogue: 0,0:11:24.99,0:11:27.24,Default,,0,0,0,,{\be1}... قد يكون غرورًا مني Dialogue: 0,0:11:27.51,0:11:31.21,Default,,0,0,0,,{\be1}ولكن هذا الشيء الوحيد الذي يمكنني التفكير به Dialogue: 0,0:11:31.88,0:11:34.75,Default,,0,0,0,,{\be1}ولهذا سأمضي قُدُمًا Dialogue: 0,0:11:44.48,0:11:47.76,Default,,0,0,0,,{\be1}أيتها الملازم [روس]، ما الذي تنوين فعله الآن ؟ Dialogue: 0,0:11:47.76,0:11:50.77,Default,,0,0,0,,{\be1}(أنوي الذهاب لدولة (شينغ Dialogue: 0,0:11:56.91,0:11:59.53,Default,,0,0,0,,{\be1}أيمكنني على الأقل إبلاغ والديك ؟ Dialogue: 0,0:12:02.61,0:12:04.07,Default,,0,0,0,,{\be1}لا Dialogue: 0,0:12:04.07,0:12:10.25,Default,,0,0,0,,{\be1}إن تسربت معلومة من والديّ عن أنني \Nعلى قيد الحياة، فسيكون خطأً يصعب إصلاحه Dialogue: 0,0:12:11.24,0:12:12.60,Default,,0,0,0,,{\be1}فهمت Dialogue: 0,0:12:12.60,0:12:15.34,Default,,0,0,0,,{\be1}[رائد [آرمسترونغ]، ملازم [بريدا Dialogue: 0,0:12:17.04,0:12:19.30,Default,,0,0,0,,{\be1}أرجو منكما أن تبلغا العقيد [مستانغ] هذه الرسالة Dialogue: 0,0:12:19.30,0:12:22.26,Default,,0,0,0,,{\be1}"أنا ممتنة لك لإنقاذك لي" Dialogue: 0,0:12:22.26,0:12:25.85,Default,,0,0,0,,{\be1}واطلبا منه أن يأمر بعودتي في حال ساءت الأمور Dialogue: 0,0:12:25.85,0:12:30.01,Default,,0,0,0,,{\be1}سيكون شرفًا لي أن أخاطر بحياتي لأجل مساعدته مهما حدث Dialogue: 0,0:12:37.31,0:12:39.82,Default,,0,0,0,,{\be1}[اعتنِ بنفسك يا [إدوارد Dialogue: 0,0:12:40.77,0:12:43.32,Default,,0,0,0,,{\be1}لم آخذ حقي منك بعد تلك الصفعة Dialogue: 0,0:12:44.05,0:12:45.63,Default,,0,0,0,,{\be1}ربما في المرة القادمة Dialogue: 0,0:12:54.61,0:12:57.21,Default,,0,0,0,,{\be1}أجل، في المرة القادمة Dialogue: 0,0:12:59.08,0:13:01.21,Default,,0,0,0,,{\be1}لديك أصدقاء طيبون Dialogue: 0,0:13:02.25,0:13:05.72,Default,,0,0,0,,{\be1}كيف هي دولة (شينغ) يا سيد [فو] ؟ Dialogue: 0,0:13:05.97,0:13:11.07,Default,,0,0,0,,{\be1}إنها دولة جميلة فيها طعام ممتاز وشعب لطيف Dialogue: 0,0:13:11.07,0:13:12.72,Default,,0,0,0,,{\be1}لا داعي لأن تقلقي Dialogue: 0,0:13:13.63,0:13:17.73,Default,,0,0,0,,{\be1}إذن هل أتوقع رؤية جنة بعد عبور هذه الصحراء ؟ Dialogue: 0,0:13:18.46,0:13:19.76,Default,,0,0,0,,{\be1}بالتأكيد Dialogue: 0,0:13:19.76,0:13:24.35,Default,,0,0,0,,{\be1}ولكن عبور الصحراء لأمر قاسٍ في حد ذاته Dialogue: 0,0:13:24.35,0:13:25.49,Default,,0,0,0,,{\be1}كوني حذرة Dialogue: 0,0:13:27.26,0:13:30.74,Default,,0,0,0,,{\be1}عليك المحافظة على سوائل جسدك Dialogue: 0,0:13:34.39,0:13:36.68,Default,,0,0,0,,{\be1}سأمر عليك غدًا في محلك Dialogue: 0,0:13:36.68,0:13:38.92,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا تريدين أن تكون هديتك يا [إليزابيث] ؟ Dialogue: 0,0:13:40.00,0:13:42.09,Default,,0,0,0,,{\be1}[اعذرني يا [روي Dialogue: 0,0:13:42.09,0:13:44.42,Default,,0,0,0,,{\be1}[لدينا زبون يا [كيت Dialogue: 0,0:13:44.42,0:13:47.10,Default,,0,0,0,,{\be1}أيمكنك مناداة [جاكلين] ؟ Dialogue: 0,0:13:47.10,0:13:50.18,Default,,0,0,0,,{\be1}جاكلين]، لدينا زبائن] Dialogue: 0,0:13:50.43,0:13:51.84,Default,,0,0,0,,{\be1}عُلم Dialogue: 0,0:14:04.73,0:14:05.74,Default,,0,0,0,,{\be1}! [باري] Dialogue: 0,0:14:05.74,0:14:07.48,Default,,0,0,0,,{\be1}[اهدأ يا [فالمان Dialogue: 0,0:14:07.48,0:14:10.16,Default,,0,0,0,,{\be1}لا يمكنك قتل هذا الشخص Dialogue: 0,0:14:20.99,0:14:22.65,Default,,0,0,0,,{\be1}... رائحة السجائر هذه Dialogue: 0,0:14:22.65,0:14:23.75,Default,,0,0,0,,{\be1}!الملازم [هافوك] ؟ Dialogue: 0,0:14:28.42,0:14:31.85,Default,,0,0,0,,{\be1}!أيها الأحمق ! لمَ تظن أنني متنكر ؟ Dialogue: 0,0:14:32.10,0:14:34.85,Default,,0,0,0,,{\be1}لهذا السبب لا أطيق الأشخاص غير المؤهلين للمعارك Dialogue: 0,0:14:34.85,0:14:36.39,Default,,0,0,0,,{\be1}آسف سيدي Dialogue: 0,0:14:36.39,0:14:39.19,Default,,0,0,0,,{\be1}لقد تم توريطك وحسب Dialogue: 0,0:14:39.44,0:14:41.04,Default,,0,0,0,,{\be1}لا تهجم عليه Dialogue: 0,0:14:41.04,0:14:43.90,Default,,0,0,0,,{\be1}ربما هناك من يراقبنا الآن من الجيش Dialogue: 0,0:14:47.87,0:14:48.57,Default,,0,0,0,,{\be1}... أنت Dialogue: 0,0:14:53.16,0:14:54.91,Default,,0,0,0,,{\be1}! لنخرج Dialogue: 0,0:14:57.87,0:15:00.98,Default,,0,0,0,,{\be1}ولكن قد يوجد أعداء في الخارج Dialogue: 0,0:15:00.98,0:15:02.54,Default,,0,0,0,,{\be1}لا داعي لنقلق بشأن ذلك Dialogue: 0,0:15:13.10,0:15:14.23,Default,,0,0,0,,{\be1}! تبًا Dialogue: 0,0:15:15.01,0:15:16.15,Default,,0,0,0,,{\be1}! أيها الملازم Dialogue: 0,0:15:25.69,0:15:29.70,Default,,0,0,0,,{\be1}لا تقلق .. فنحن لدينا عين الصقر في صفنا Dialogue: 0,0:15:31.99,0:15:34.25,Default,,0,0,0,,{\be1}سمعت ضجة عندك، ما الخطب ؟ Dialogue: 0,0:15:34.25,0:15:35.74,Default,,0,0,0,,{\be1}كل شيء على ما يرام Dialogue: 0,0:15:36.44,0:15:40.75,Default,,0,0,0,,{\be1}الزبون حاول مضايقة [جاكلين]، فضربته قليلاً Dialogue: 0,0:15:40.75,0:15:42.08,Default,,0,0,0,,{\be1}يا إلهي Dialogue: 0,0:15:42.35,0:15:44.58,Default,,0,0,0,,{\be1}! [أنتِ قاسية يا [إليزابيث Dialogue: 0,0:15:46.21,0:15:48.59,Default,,0,0,0,,{\be1}جيد .. لا تتحرك Dialogue: 0,0:15:48.59,0:15:51.45,Default,,0,0,0,,{\be1}... لدينا الكثير لنسألك Dialogue: 0,0:15:51.45,0:15:53.47,Default,,0,0,0,,{\be1}هل يفهم ما نقوله ؟ Dialogue: 0,0:15:53.74,0:15:56.10,Default,,0,0,0,,{\be1}... لا أصدق هذا Dialogue: 0,0:15:56.10,0:15:57.47,Default,,0,0,0,,{\be1}... هذا Dialogue: 0,0:15:57.72,0:16:00.56,Default,,0,0,0,,{\be1}! هذا جسدي Dialogue: 0,0:16:00.56,0:16:02.48,Default,,0,0,0,,{\be1}!ماذا ؟ ما معنى هذا ؟ Dialogue: 0,0:16:02.72,0:16:07.77,Default,,0,0,0,,{\be1}! لقد ألقوا بحيوان اختبار ما أو بروح داخل جسدي Dialogue: 0,0:16:07.77,0:16:11.49,Default,,0,0,0,,{\be1}والآن هو هنا لاستعادة روحه Dialogue: 0,0:16:12.95,0:16:14.66,Default,,0,0,0,,{\be1}هذا يعيد لي الذكريات Dialogue: 0,0:16:14.66,0:16:18.91,Default,,0,0,0,,{\be1}لم أره منذ أن استُخرجت روحي من جسدي Dialogue: 0,0:16:24.44,0:16:26.54,Default,,0,0,0,,{\be1}دائرة تحويل Dialogue: 0,0:16:26.54,0:16:30.00,Default,,0,0,0,,{\be1}إنها شبيهة بالتي رأيتها في منشأة الأبحاث الخامسة Dialogue: 0,0:16:30.25,0:16:33.47,Default,,0,0,0,,{\be1}... تنين ذو رأسين .. شمس Dialogue: 0,0:16:33.47,0:16:37.89,Default,,0,0,0,,{\be1}تبًا .. اختفت الأجزاء العلوية، فلا أستطيع معرفة شيء Dialogue: 0,0:16:43.65,0:16:45.47,Default,,0,0,0,,{\be1}أتريد شيئًا ؟ Dialogue: 0,0:16:45.47,0:16:47.65,Default,,0,0,0,,{\be1}... إن كان المال فليس Dialogue: 0,0:16:48.57,0:16:50.07,Default,,0,0,0,,{\be1}إشبالي ؟ Dialogue: 0,0:16:56.51,0:17:02.79,Default,,0,0,0,,{\be1}أيها الفتى، هل ستكون رهينة لدينا مقابل استرجاعنا لأرضنا من الجيش ؟ Dialogue: 0,0:17:03.04,0:17:07.04,Default,,0,0,0,,{\be1}من المستحيل أن يستسلم الجيش لأجل مجرد فتى مثلي Dialogue: 0,0:17:07.58,0:17:12.07,Default,,0,0,0,,{\be1}الحرب الأهلية بدأت بسبب موت طفل كما تعلم Dialogue: 0,0:17:12.07,0:17:15.99,Default,,0,0,0,,{\be1}لا أحد يعلم ما الذي سيكون بداية ما يغير التاريخ Dialogue: 0,0:17:15.99,0:17:18.81,Default,,0,0,0,,{\be1}توقفوا، هذا مخزٍ Dialogue: 0,0:17:21.54,0:17:23.12,Default,,0,0,0,,{\be1}! [السيدة [شان Dialogue: 0,0:17:23.12,0:17:25.49,Default,,0,0,0,,{\be1}... أيها الحمقى Dialogue: 0,0:17:25.49,0:17:28.06,Default,,0,0,0,,{\be1}أتحاولون إلحاق العار باسم الإشباليـين ؟ Dialogue: 0,0:17:29.76,0:17:33.61,Default,,0,0,0,,{\be1}أيمكنك ترك هذا الرجل ؟ .. هو لن يحاول إيذاءك Dialogue: 0,0:17:38.00,0:17:40.03,Default,,0,0,0,,{\be1}لماذا أنقذتني ؟ Dialogue: 0,0:17:40.03,0:17:42.99,Default,,0,0,0,,{\be1}ألستم تكرهون أهل (أمستريس) ؟ Dialogue: 0,0:17:43.76,0:17:49.00,Default,,0,0,0,,{\be1}أعرف أنهم ليسوا جميعًا أشرارًا Dialogue: 0,0:17:50.71,0:17:57.91,Default,,0,0,0,,{\be1}أنا والسيدة [شان] تم إنقاذنا من قِبل أطباء\N من (أمستريس) عندما أصبنا إصابات بالغة في الحرب الأهلية Dialogue: 0,0:17:57.91,0:18:05.14,Default,,0,0,0,,{\be1}في الواقع نحن نكرهكم، ولكننا ما كنا لنعيش لولا أولئك الزوجين Dialogue: 0,0:18:05.14,0:18:06.65,Default,,0,0,0,,{\be1}الزوجان ؟ Dialogue: 0,0:18:07.23,0:18:09.48,Default,,0,0,0,,{\be1}هل تقصد آل [روكبيل] ؟ Dialogue: 0,0:18:13.27,0:18:15.98,Default,,0,0,0,,{\be1}هل تعرف الطبيب [روكبيل] ؟ Dialogue: 0,0:18:15.98,0:18:17.45,Default,,0,0,0,,{\be1}أ .. أجل Dialogue: 0,0:18:18.13,0:18:22.41,Default,,0,0,0,,{\be1}ذلك الطبيب أنقذ الكثير منا نحن الإشباليـين Dialogue: 0,0:18:23.29,0:18:24.50,Default,,0,0,0,,{\be1}هكذا إذن Dialogue: 0,0:18:25.41,0:18:28.22,Default,,0,0,0,,{\be1}... [إذن فالعم والعمة [روكبيل Dialogue: 0,0:18:29.17,0:18:35.46,Default,,0,0,0,,{\be1}لقد بقيا معنا بالرغم من أن الحرب كانت تزداد سوءًا Dialogue: 0,0:18:37.60,0:18:39.93,Default,,0,0,0,,{\be1}كيف كانت آخر لحظاتهما ؟ Dialogue: 0,0:18:43.04,0:18:49.94,Default,,0,0,0,,{\be1}! أحد المرضى الإشباليـين اللذين قاما بإنقاذهم .. قتلهما Dialogue: 0,0:18:51.42,0:18:52.69,Default,,0,0,0,,{\be1}! لا أصدق Dialogue: 0,0:18:54.44,0:18:55.90,Default,,0,0,0,,{\be1}نحن آسفون Dialogue: 0,0:18:59.04,0:19:01.57,Default,,0,0,0,,{\be1}لم نتمكن من إيقافه Dialogue: 0,0:19:02.46,0:19:04.58,FMA2 Anger ARA,,0,0,0,,{\be1}من كان ذلك ؟ Dialogue: 0,0:19:05.14,0:19:07.17,Default,,0,0,0,,{\be1}لم أستطع رؤية وجهه Dialogue: 0,0:19:08.00,0:19:11.33,Default,,0,0,0,,{\be1}ولكنه كان إشباليًا لديه وشم في ذراعه اليمنى Dialogue: 0,0:19:20.17,0:19:26.76,FMA2 Before ARA,,0,0,0,,{\be1}{\fad(200,200)}عندما تتاح لك الفرصة، أرجو أن تنقل لهما مشاعرنا عند قبرهما Dialogue: 0,0:19:27.01,0:19:30.07,FMA2 Before ARA,,0,0,0,,{\be1}{\fad(200,200)}وكذلك امتناننا .. وأسفنا Dialogue: 0,0:19:48.12,0:19:49.99,Default,,0,0,0,,{\be1}! يا للسخرية Dialogue: 0,0:19:49.99,0:19:55.38,Default,,0,0,0,,{\be1}هذه فرصة واحدة في العمر تتاح لي لتقطيع جسدي كما أشاء Dialogue: 0,0:19:55.63,0:19:58.99,Default,,0,0,0,,{\be1}! أنت طلبت مني ألا أقتله Dialogue: 0,0:19:58.99,0:20:01.38,Default,,0,0,0,,{\be1}! تبًا لهذه المهمة Dialogue: 0,0:20:01.63,0:20:05.89,Default,,0,0,0,,{\be1}! إن روحي تغريني .. أريد تقطيعه Dialogue: 0,0:20:06.14,0:20:07.70,Default,,0,0,0,,{\be1}لا يمكنك فعل ذلك Dialogue: 0,0:20:07.70,0:20:11.65,Default,,0,0,0,,{\be1}ثم أليس الوضع الطبيعي أن تريد العودة إلى جسدك ؟ Dialogue: 0,0:20:12.39,0:20:14.94,Default,,0,0,0,,{\be1}ذلك الجسد لن يصمد طويلاً Dialogue: 0,0:20:15.64,0:20:18.15,Default,,0,0,0,,{\be1}! إنه متعفن Dialogue: 0,0:20:18.24,0:20:20.62,Default,,0,0,0,,{\be1}! لا أطيق الانتظار أكثر Dialogue: 0,0:20:20.62,0:20:21.99,Default,,0,0,0,,{\be1}سأقطعه Dialogue: 0,0:20:21.99,0:20:24.66,Default,,0,0,0,,{\be1}! أنا وحدي من يقرر ماذا أفعل بجسدي Dialogue: 0,0:20:24.75,0:20:26.91,Default,,0,0,0,,{\be1}! قلت لك لا تفعل Dialogue: 0,0:20:27.16,0:20:28.48,Default,,0,0,0,,{\be1}ما الخطب ؟ Dialogue: 0,0:20:28.48,0:20:29.82,Default,,0,0,0,,{\be1}أخشى أنها مشاجرة Dialogue: 0,0:20:29.82,0:20:31.41,Default,,0,0,0,,{\be1}يبدو أن هناك مشكلة بينها وبين الزبون Dialogue: 0,0:20:32.94,0:20:36.26,Default,,0,0,0,,{\be1}لا أستطيع .. سأعيد الاتصال بك لاحقًا Dialogue: 0,0:20:36.26,0:20:38.13,Default,,0,0,0,,{\be1}فلدي زبون هنا أيضًا Dialogue: 0,0:20:57.91,0:21:01.72,FMA2 Upline ARA,,0,0,0,,{\be1}تلك المرأة قوية وصاحبة كبرياء Dialogue: 0,0:21:01.72,0:21:04.61,FMA2 Upline ARA,,0,0,0,,{\be1}امرأة جميلة يحبها رفاقها Dialogue: 0,0:21:05.38,0:21:11.63,FMA2 Upline ARA,,0,0,0,,{\be1}ولكن سلاحها الذي تطلقه على الأعداء قد فقد قوته، وشعلة حياتها بدأت تخمد Dialogue: 0,0:21:12.47,0:21:16.62,FMA2 Upline ARA,,0,0,0,,{\be1}الحلقة القادمة من الخيميائي المعدني Dialogue: 0,0:21:16.64,0:21:18.54,FMA2 Upline ARA,,0,0,0,,{\be1}الحلقة التاسعة عشرة Dialogue: 0,0:21:21.09,0:21:24.97,FMA2 Upline ARA,,0,0,0,,{\be1}الكرب يمزقها وذكرياتها تأتيها بالمعاناة Dialogue: 0,0:21:26.88,0:21:29.71,Default CU,,0,0,0,,{\fs45\b1\blur3\fnHacen Liner Print-out light\pos(441,425)\c&HCBD1D5&}نـراكـــم الـــمـرة الـمــقـبـلــة