[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.0.4 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 640 PlayResY: 480 ScaledBorderAndShadow: yes Video Zoom: 7 Last Style Storage: fma Collisions: Normal Scroll Position: 298 Active Line: 323 Video Zoom Percent: 1 YCbCr Matrix: TV.601 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Hacen Liner Screen Bd,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H001E1E1E,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,10,10,10,0 Style: Mola7aza,Hacen Liner XL,28,&H32FFFFFF,&H000000FF,&H00E4E4E4,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,10,10,25,178 Style: FMA2 Self ARA,Hacen Liner Screen Bd,40,&H1EFFFFFF,&H000000FF,&H1E5D2200,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,10,10,10,0 Style: FMA2 Before ARA,Hacen Liner Screen Bd,40,&H1EF4F4F4,&H000000FF,&H1E2B2B2B,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,10,10,10,0 Style: FMA2 Upline ARA,Hacen Liner Screen Bd,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00003044,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,10,10,10,0 Style: FMA2 Anger ARA,Hacen Liner Screen Bd,43,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000036,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,10,10,10,0 Style: FMA2 Intro ARA,Hacen Liner Screen Bd,40,&H00EBEBEB,&H000000FF,&H005E5E5E,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,10,10,10,0 Style: FMA2 White ARA,Hacen Liner Screen Bd,40,&H64B6B6B6,&H003A3129,&H1EF8F8F8,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,0 Style: FMA2 O-E Translate ARA,Motken '3areeb,33,&H00F9F9F9,&H00C9C9C9,&H14000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: Screen W AR,Hacen Extender X4 Super Fit,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,10,10,10,1 Style: FMA2 Radio etc. ARA,Hacen Liner Screen Bd,40,&H14F7F7F7,&H000000FF,&H146A8684,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,8,10,10,10,0 Style: FMA2 Top Note ARA,Hacen Liner Screen Bd,32,&H324E4E4E,&H000000FF,&H32C5C5C5,&H00292929,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,8,10,10,10,1 Style: Default CU,Hacen Beirut,30,&H00E1E1E1,&H000000FF,&H4B000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.1,0,2,10,10,10,1 Style: FMA2 Break,Hacen Digital Arabia,50,&H00EDEDED,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,178 Style: Default 2,Hacen Typographer,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,0.7,0,2,7,10,7,1 Style: Default 1,Hacen Typographer,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,7,10,7,1 Style: spDefault,Hacen Typographer,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H32000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.1,1.4,2,7,10,7,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Comment: 0,0:00:00.22,0:00:02.48,Default,,0,0,0,,{\be1}الحلقة 35 : شكل هذه الدولة Dialogue: 0,0:00:04.27,0:00:06.90,Default,,0,0,0,,{\be1}(سأريك كيف ننفذ الأمور في (بريغز Dialogue: 0,0:00:07.23,0:00:08.69,Default,,0,0,0,,{\be1}كيف تنفذون الأمور في (بريغز) ؟ Dialogue: 0,0:00:09.48,0:00:10.40,Default,,0,0,0,,{\be1}هذا صحيح Dialogue: 0,0:00:11.07,0:00:13.28,Default,,0,0,0,,{\be1}فلتساعدنا أيها الخيميائي Dialogue: 0,0:00:14.41,0:00:15.49,Default,,0,0,0,,{\be1}! أخي Dialogue: 0,0:00:15.49,0:00:16.91,Default,,0,0,0,,{\be1}وأنت أيضًا Dialogue: 0,0:00:17.24,0:00:19.66,Default,,0,0,0,,{\be1}.. انتظر يا هذا .. نحن Dialogue: 0,0:00:20.20,0:00:22.71,Default,,0,0,0,,{\be1}"لقد تم تهديدنا وإجبارنا على المساعدة" Dialogue: 0,0:00:23.08,0:00:25.17,Default,,0,0,0,,{\be1}لن يلومك أحد إن قلتَ ذلك Dialogue: 0,0:00:26.63,0:00:27.75,Default,,0,0,0,,{\be1}من هذا ؟ Dialogue: 0,0:00:27.75,0:00:29.42,Default,,0,0,0,,{\be1}إنه معنا Dialogue: 0,0:00:29.42,0:00:31.01,Default,,0,0,0,,{\be1}حسنًا، أنت ستساعدنا أيضًا Dialogue: 0,0:00:32.63,0:00:34.18,Default,,0,0,0,,{\be1}اعملوا بسرعة .. ولا توقعوا شيئًا Dialogue: 0,0:00:34.72,0:00:37.01,Default,,0,0,0,,{\be1}! باكانيار]، خذهم إلى البوابة الثامنة] Dialogue: 0,0:00:37.01,0:00:37.68,Default,,0,0,0,,{\be1}! حاضر Dialogue: 0,0:00:40.39,0:00:41.47,Default,,0,0,0,,{\be1}! هجوم Dialogue: 0,0:00:41.47,0:00:43.31,Default,,0,0,0,,{\be1}ادفعوه نحو المصعد Dialogue: 0,0:00:55.66,0:00:58.62,Default,,0,0,0,,{\be1}.. كم .. هذا .. مزعج Dialogue: 0,0:01:01.04,0:01:02.79,Default,,0,0,0,,{\be1}ادفعوا .. ادفعوا بقوة Dialogue: 0,0:01:04.87,0:01:06.46,Default,,0,0,0,,{\be1} جيد .. بقي القليل Dialogue: 0,0:01:06.62,0:01:08.08,Default,,0,0,0,,{\be1}! أدر برج المدرعة للميمنة Dialogue: 0,0:01:08.08,0:01:09.79,Default,,0,0,0,,{\be1}أمرك، سيدتي Dialogue: 0,0:01:14.34,0:01:15.68,Default,,0,0,0,,{\be1}مايلز]، انقله] Dialogue: 0,0:01:15.93,0:01:17.13,Default,,0,0,0,,{\be1}! حاضر Dialogue: 0,0:01:23.81,0:01:25.31,Default,,0,0,0,,{\be1}ممتاز .. نجحنا Dialogue: 0,0:01:35.19,0:01:37.57,Default,,0,0,0,,{\be1}ما هذا .. المكان ؟ Dialogue: 0,0:01:43.95,0:01:45.54,Default,,0,0,0,,{\be1}الآن .. دوركم Dialogue: 0,0:01:51.13,0:01:52.25,Default,,0,0,0,,{\be1}ممتاز Dialogue: 0,0:01:53.42,0:01:55.17,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا الآن ؟ Dialogue: 0,0:01:55.38,0:01:58.43,Default,,0,0,0,,{\be1}كيف نلقي به خارج البوابة ؟ Dialogue: 0,0:01:56.59,0:01:58.43,FMA2 Upline ARA,,0,0,0,,{\be1}! رائحة كريهة Dialogue: 0,0:02:12.52,0:02:14.03,Default,,0,0,0,,{\be1}ابتعدوا يا أشقياء Dialogue: 0,0:02:26.20,0:02:27.91,Default,,0,0,0,,{\be1}هيا، مرة أخرى Dialogue: 0,0:02:27.91,0:02:28.87,Default,,0,0,0,,{\be1}نفدت منا الذخيرة Dialogue: 0,0:02:28.87,0:02:30.75,Default,,0,0,0,,{\be1}... في هذه الحالة Dialogue: 0,0:02:34.84,0:02:35.92,Default,,0,0,0,,{\be1}مؤلم Dialogue: 0,0:02:43.80,0:02:45.06,Default,,0,0,0,,{\be1}رائع Dialogue: 0,0:02:45.47,0:02:48.56,Default,,0,0,0,,{\be1}إنه مزيج من وقود بلاد الشمال Dialogue: 0,0:02:49.23,0:02:54.98,Default,,0,0,0,,{\be1}يمكن أن يتبخر حتى في أدنى درجات الحرارة\Nوبذلك فهو يمتص درجة حرارة الجسم في وقت قصير جدًا Dialogue: 0,0:02:55.69,0:02:57.65,Default,,0,0,0,,{\be1}... كما أننا في وسط عاصفة ثلجية Dialogue: 0,0:02:58.03,0:03:00.53,Default,,0,0,0,,{\be1}سوف يتجمد تمامًا Dialogue: 0,0:03:03.16,0:03:04.70,Default,,0,0,0,,{\be1}... برد Dialogue: 0,0:03:05.83,0:03:07.50,Default,,0,0,0,,{\be1}... جسمي Dialogue: 0,0:03:08.08,0:03:12.17,Default,,0,0,0,,{\be1}.. لا .. يتحرك Dialogue: 0,0:03:16.55,0:03:19.05,Default,,0,0,0,,{\be1}كم .. هذا .. مزعج Dialogue: 0,0:03:27.89,0:03:31.02,Default,,0,0,0,,{\be1}نم في سبات عميق حتى يحل الربيع، أيها الغبي Dialogue: 0,0:03:31.94,0:03:34.40,Default,,0,0,0,,{\be1}باكانيار]، احتجزوا هؤلاء الثلاثة] Dialogue: 0,0:03:34.40,0:03:35.27,Default,,0,0,0,,{\be1}أمرك Dialogue: 0,0:03:35.27,0:03:36.32,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا ؟ Dialogue: 0,0:03:37.11,0:03:38.32,Default,,0,0,0,,{\be1}انـ .. انتظر Dialogue: 0,0:03:38.32,0:03:40.11,Default,,0,0,0,,{\be1}لــ .. لـماذا ؟ Dialogue: 0,0:03:40.11,0:03:41.45,Default,,0,0,0,,{\be1}لقد ساعدناكم Dialogue: 0,0:03:40.70,0:03:42.32,FMA2 Upline ARA,,0,0,0,,{\be1}"لقد تم إجبارنا على ذلك" Dialogue: 0,0:03:42.32,0:03:44.32,Default,,0,0,0,,{\be1}ألن يكون ذلك أكثر إقناعًا ؟ Dialogue: 0,0:03:45.20,0:03:51.08,Default,,0,0,0,,{\be1}كما أنني لن أسمح لكم بالخروج حتى\Nنتحقق من هوية ذلك المسخ، لذا كونوا على استعداد Dialogue: 0,0:03:59.96,0:04:01.34,Default,,0,0,0,,{\be1}برد Dialogue: 0,0:04:03.43,0:04:04.51,Default,,0,0,0,,{\be1}قيود ؟ Dialogue: 0,0:04:05.18,0:04:07.14,Default,,0,0,0,,{\be1}صباح الخير يا أخي Dialogue: 0,0:04:08.06,0:04:10.43,Default,,0,0,0,,{\be1}هذا صحيح Dialogue: 0,0:04:10.43,0:04:12.89,Default,,0,0,0,,{\be1}أهلاً، هل نمت جيدًا ؟ Dialogue: 0,0:04:13.64,0:04:15.31,Default,,0,0,0,,{\be1}.. نمت جيدًا، ولكن Dialogue: 0,0:04:19.73,0:04:21.78,Default,,0,0,0,,{\be1}سمعت أنك أنقذت أصدقاءنا Dialogue: 0,0:04:22.82,0:04:24.03,Default,,0,0,0,,{\be1}شكرًا لك Dialogue: 0,0:04:24.03,0:04:25.28,Default,,0,0,0,,{\be1}"هذا بمئة "سينز Dialogue: 0,0:04:26.49,0:04:28.45,Default,,0,0,0,,{\be1}ألم يكن تعبيرًا عن الامتنان ؟ Dialogue: 0,0:04:28.45,0:04:31.08,Default,,0,0,0,,{\be1}لو سمحت، هل من أخبار جديدة ؟ Dialogue: 0,0:04:31.08,0:04:33.79,Default,,0,0,0,,{\be1}وحدة المقدمة ذهبت للتحقق من تلك الحفرة Dialogue: 0,0:04:33.79,0:04:35.79,Default,,0,0,0,,{\be1}لا بد أنهم سيعودون قريبًا Dialogue: 0,0:04:36.00,0:04:39.13,Default,,0,0,0,,{\be1}وأيضًا .. الرائد [مايلز] في المشفى Dialogue: 0,0:04:39.13,0:04:40.30,Default,,0,0,0,,{\be1}المشفى ؟ Dialogue: 0,0:04:40.46,0:04:44.09,Default,,0,0,0,,{\be1}[ذهب ليلتقي بالرجل الذي أصيب أثناء قتاله مع [سكار Dialogue: 0,0:04:44.72,0:04:46.26,Default,,0,0,0,,{\be1}سكار] في بلاد الشمال أيضًا ؟] Dialogue: 0,0:04:46.89,0:04:48.43,Default,,0,0,0,,{\be1}ها أنت ذا Dialogue: 0,0:04:49.05,0:04:50.35,Default,,0,0,0,,{\be1}لقد استيقظت Dialogue: 0,0:04:50.35,0:04:51.68,Default,,0,0,0,,{\be1}شكرًا للمساعدة ليلة البارحة Dialogue: 0,0:04:52.27,0:04:54.10,Default,,0,0,0,,{\be1}لقد أنقذت حياة أصدقائنا Dialogue: 0,0:04:55.56,0:04:59.44,Default,,0,0,0,,{\be1}يبدو أنكم تهتمون كثيرًا ببعضكم البعض كأصدقاء Dialogue: 0,0:05:00.11,0:05:02.49,Default,,0,0,0,,{\be1}نحن هنا في (بريغز) نعتبر أنفسنا مثل كتلة واحدة Dialogue: 0,0:05:02.49,0:05:05.40,Default,,0,0,0,,{\be1}وبما أنك أنقذت أصدقاءنا، فهذا يجعلك صديقًا لنا Dialogue: 0,0:05:05.40,0:05:07.41,Default,,0,0,0,,{\be1}... إذن، ألا يمكنكم أن تحرروا صديقكم من Dialogue: 0,0:05:07.41,0:05:09.20,Default,,0,0,0,,{\be1}هذا شيء لا يمكننا فعله Dialogue: 0,0:05:10.62,0:05:12.87,Default,,0,0,0,,{\be1}! أنتم فعلاً كتلة واحدة Dialogue: 0,0:05:14.37,0:05:17.71,Default,,0,0,0,,{\be1}من الواضح أن جثة [سكار] لم يُعثر عليها في موقع الحادث Dialogue: 0,0:05:18.50,0:05:21.13,Default,,0,0,0,,{\be1}هناك احتمال بأنه ما يزال مختبئًا في المنطقة Dialogue: 0,0:05:21.55,0:05:22.71,Default,,0,0,0,,{\be1}أجل Dialogue: 0,0:05:23.13,0:05:24.47,FMA2 Self ARA,,0,0,0,,{\be1}! يا إلهي Dialogue: 0,0:05:24.47,0:05:28.72,FMA2 Self ARA,,0,0,0,,{\be1}أولاً، القطة .. والآن علينا أيضًا البحث عن [سكار] ؟ Dialogue: 0,0:05:29.68,0:05:30.68,Default,,0,0,0,,{\be1}فهمت إذن Dialogue: 0,0:05:32.26,0:05:35.48,Default,,0,0,0,,{\be1}دعنا نهتم بأمر [سكار]، وأنت عليك الاعتناء بصحتك Dialogue: 0,0:05:35.48,0:05:36.94,Default,,0,0,0,,{\be1}انتظر من فضلك Dialogue: 0,0:05:37.56,0:05:39.86,Default,,0,0,0,,{\be1}أريد منكم أن تبقوا خارج هذا الأمر Dialogue: 0,0:05:40.15,0:05:43.36,Default,,0,0,0,,{\be1}الإشباليون هم هدفي Dialogue: 0,0:05:44.32,0:05:49.49,Default,,0,0,0,,{\be1}(للأسف لسنا ضعفاء لنترك قاتلاً خطيرًا يفعل ما يشاء هنا في (بريغز Dialogue: 0,0:05:50.20,0:05:52.95,Default,,0,0,0,,{\be1}نحن نؤمن بأن البقاء يكون للأصلح Dialogue: 0,0:05:55.20,0:05:58.42,Default,,0,0,0,,{\be1}إن لم تكن حريصًا ولو لثانية واحدة، فستموت، هل فهمت ؟ Dialogue: 0,0:05:59.17,0:06:02.21,Default,,0,0,0,,{\be1}إن تفوهت بمثل هذه الترهات مرة أخرى فلن تغادر المشفى Dialogue: 0,0:06:04.84,0:06:08.47,Default,,0,0,0,,{\be1}لقد أُعطيت لنا الأوامر في (بريغز) أن نعتني بك Dialogue: 0,0:06:09.26,0:06:10.80,Default,,0,0,0,,{\be1}لذا ابقَ هادئًا Dialogue: 0,0:06:15.60,0:06:18.48,Default,,0,0,0,,{\be1}! الإشباليون مثيرون كعادتهم Dialogue: 0,0:06:21.98,0:06:24.57,Default,,0,0,0,,{\be1}كيمبلي]، هل أنت بخير ؟] Dialogue: 0,0:06:25.23,0:06:29.07,Default,,0,0,0,,{\be1}[لقد جئت إلى هنا في وقت أسرع مما توقعت، أيها الفريق [ريفين Dialogue: 0,0:06:29.07,0:06:31.57,Default,,0,0,0,,{\be1}لقد أسرعت بالمجيء إلى هنا بعد أن سمعت بإصابتك Dialogue: 0,0:06:31.57,0:06:33.58,Default,,0,0,0,,{\be1}لقد جعلتني أقلق Dialogue: 0,0:06:33.99,0:06:37.79,Default,,0,0,0,,{\be1}أليس هذا ما أنت قلق بشأنه ؟ Dialogue: 0,0:06:40.92,0:06:42.46,Default,,0,0,0,,{\be1}جيدٌ جدًا Dialogue: 0,0:06:42.46,0:06:43.92,Default,,0,0,0,,{\be1}والآن، حان وقت العمل Dialogue: 0,0:06:44.25,0:06:46.88,Default,,0,0,0,,{\be1}.. ولكنني كما ترى Dialogue: 0,0:06:48.30,0:06:51.18,Default,,0,0,0,,{\be1}أحضرت لك طبيبًا متمكنًا في الخيمياء Dialogue: 0,0:06:51.39,0:06:53.18,Default,,0,0,0,,{\be1}كما أن معنا الحجر Dialogue: 0,0:06:53.68,0:06:55.68,Default,,0,0,0,,{\be1}ستكون على ما يرام في وقت قصير Dialogue: 0,0:07:05.40,0:07:08.69,Default,,0,0,0,,{\be1}خيمياء الشرق صعبة نوعًا ما Dialogue: 0,0:07:08.94,0:07:12.45,Default,,0,0,0,,{\be1}خاصة هذا المبدأ عن "أوردة التنين"، لم أستطع فهمه Dialogue: 0,0:07:12.91,0:07:14.70,Default,,0,0,0,,{\be1}إنه يصف القوة التي تسري في الأرض Dialogue: 0,0:07:15.41,0:07:16.70,Default,,0,0,0,,{\be1}قوة تسري في الأرض ؟ Dialogue: 0,0:07:18.29,0:07:19.83,Default,,0,0,0,,{\be1}.. معناها ببساطة Dialogue: 0,0:07:19.83,0:07:25.92,Default,,0,0,0,,{\be1}إنها قوة تعود إلى الأرض بعد انفجارها على قمة الجبل، وتتخلل الأرض Dialogue: 0,0:07:25.92,0:07:29.72,Default,,0,0,0,,{\be1}تخيل أنها كالنهر الذي يجري على الأرض Dialogue: 0,0:07:30.22,0:07:34.55,Default,,0,0,0,,{\be1}.. وبفهم هذا السيل من القوة، مداخلها ومخارجها Dialogue: 0,0:07:38.31,0:07:41.60,Default,,0,0,0,,{\be1}يمكنك تطبيقها فعليًا على أي شيء Dialogue: 0,0:07:42.39,0:07:45.11,Default,,0,0,0,,{\be1}بقولك "أي شيء"، هل ينطبق هذا على الجسم البشري أيضًا ؟ Dialogue: 0,0:07:45.81,0:07:47.11,Default,,0,0,0,,{\be1}أجل Dialogue: 0,0:07:47.11,0:07:49.03,Default,,0,0,0,,{\be1}! على سبيل المثال .. وركك Dialogue: 0,0:07:50.36,0:07:51.82,Default,,0,0,0,,{\be1}! قدمي Dialogue: 0,0:07:52.28,0:07:53.86,Default,,0,0,0,,{\be1}أو .. هنا Dialogue: 0,0:07:55.62,0:07:58.95,Default,,0,0,0,,{\be1}لماذا أشعر بذلك في عينيّ بعد أن تلقيت الضغط على رقبتي ؟ Dialogue: 0,0:07:58.95,0:08:02.04,Default,,0,0,0,,{\be1}سيد [ماركو]، عليك أن تعتني بجسدك جيدًا Dialogue: 0,0:08:02.04,0:08:04.63,Default,,0,0,0,,{\be1}قوتك ضعيفة في كثير من مواضع جسمك Dialogue: 0,0:08:05.42,0:08:07.21,Default,,0,0,0,,{\be1}فـ .. فهمت Dialogue: 0,0:08:07.21,0:08:10.13,Default,,0,0,0,,{\be1}هذا إذن ما يجعل التحويل عن بعد ممكنًا Dialogue: 0,0:08:11.88,0:08:14.89,Default,,0,0,0,,{\be1}إذن الخيمياء الخاصة بكم لا تستخدم أوردة التنين ؟ Dialogue: 0,0:08:15.14,0:08:19.06,Default,,0,0,0,,{\be1}أجل، نحن نستخدم الطاقة الناشئة من حركة الصفائح الأرضية Dialogue: 0,0:08:19.06,0:08:24.14,Default,,0,0,0,,{\be1}الطاقة الهائلة التي تنشأ من الزلازل والأنشطة البركانية Dialogue: 0,0:08:24.40,0:08:27.94,Default,,0,0,0,,{\be1}هذا النوع من الطاقة هو ما تستخدمه خيمياء هذه الدولة Dialogue: 0,0:08:28.48,0:08:30.15,Default,,0,0,0,,{\be1}ولكن، هذا ليس صحيحًا Dialogue: 0,0:08:32.03,0:08:35.03,Default,,0,0,0,,{\be1}في كل مرة أخطو خطوة في هذه الدولة، أشعر بشيء غير صحيح Dialogue: 0,0:08:35.66,0:08:38.28,Default,,0,0,0,,{\be1}(وتأكدت من ذلك عندما كنت تحت الأرض في (سنترال Dialogue: 0,0:08:38.83,0:08:41.79,Default,,0,0,0,,{\be1}... ولكن هذه الطاقة التي تسري تحت أقدامنا Dialogue: 0,0:08:42.54,0:08:45.37,Default,,0,0,0,,{\be1}... لا تبدو كما لو أنها قادمة من حركة الصفائح الأرضية Dialogue: 0,0:08:47.79,0:08:52.46,Default,,0,0,0,,{\be1}بل كما لو أنها من آلاف الأشخاص المرتبكين Dialogue: 0,0:08:54.01,0:08:57.09,FMA2 Break,,0,0,0,,{\c&H000000&\blur2.5\pos(469,280)}إدوارد إلريك Dialogue: 0,0:08:54.01,0:08:57.09,FMA2 Break,,0,0,0,,{\blur0.5\pos(470,279)}إدوارد إلريك Dialogue: 0,0:08:57.09,0:09:00.10,FMA2 Break,,0,0,0,,{\c&H000000&\blur2.5\pos(188,353)}ألفونسو إلريك Dialogue: 0,0:08:57.09,0:09:00.10,FMA2 Break,,0,0,0,,{\blur0.5\pos(189,351)}ألفونسو إلريك Dialogue: 0,0:09:02.22,0:09:03.10,Default,,0,0,0,,{\be1}إنه واسع جدًا Dialogue: 0,0:09:03.73,0:09:06.35,Default,,0,0,0,,{\be1}يمكن لقافلة أن تمر من خلاله Dialogue: 0,0:09:06.35,0:09:09.61,Default,,0,0,0,,{\be1}النفق يستمر إلى ما لا نهاية متخذًا منحنى غير محدد Dialogue: 0,0:09:10.40,0:09:12.86,Default,,0,0,0,,{\be1}ولكن لا يوجد ما يشير إلى وجود أشخاص هناك Dialogue: 0,0:09:14.65,0:09:15.90,Default,,0,0,0,,{\be1}أنزلوا الخيول Dialogue: 0,0:09:15.90,0:09:17.07,Default,,0,0,0,,{\be1}أمرك Dialogue: 0,0:09:17.07,0:09:18.70,Default,,0,0,0,,{\be1}وأحضروا أولئك الثلاثة أيضًا Dialogue: 0,0:09:23.12,0:09:26.87,Default,,0,0,0,,{\be1}! يا للروعة ! حقًا إنه واسع جدًا Dialogue: 0,0:09:27.12,0:09:31.34,Default,,0,0,0,,{\be1}لا أصدق أننا سمحنا له باقتحام المكان بدون أن نلاحظ وجود هذا الشيء Dialogue: 0,0:09:31.34,0:09:34.34,Default,,0,0,0,,{\be1}إذن هذه المرة الأولى التي تُهاجَم فيها (بريغز) ؟ Dialogue: 0,0:09:34.88,0:09:36.63,Default,,0,0,0,,{\be1}إنها المرة الأولى منذ مجيئي إلى هنا Dialogue: 0,0:09:37.30,0:09:42.64,Default,,0,0,0,,{\be1}ولكن قبل حوالي 20 عامًا، كانت هناك حادثة حيث هوجم رجال أمننا خلال فصل الشتاء Dialogue: 0,0:09:43.35,0:09:47.81,Default,,0,0,0,,{\be1}يبدو أن امرأة غامضة كانت تسرق الطعام والمؤن منهم طوال الشهر Dialogue: 0,0:09:48.73,0:09:51.90,Default,,0,0,0,,{\be1}لقد تمكنت من النجاة في (بريغز) طوال الشهر في فصل الشتاء Dialogue: 0,0:09:51.90,0:09:53.53,Default,,0,0,0,,{\be1}! إنها هي Dialogue: 0,0:09:56.49,0:09:58.03,Default,,0,0,0,,{\be1}! يكفينا إلى هنا Dialogue: 0,0:09:58.66,0:09:59.87,Default,,0,0,0,,{\be1}توقفوا Dialogue: 0,0:10:02.08,0:10:03.04,Default,,0,0,0,,{\be1}... والآن Dialogue: 0,0:10:03.37,0:10:06.04,Default,,0,0,0,,{\be1}ليس علينا القلق من أن يتنصت علينا أحد ونحن هنا Dialogue: 0,0:10:06.62,0:10:09.04,Default,,0,0,0,,{\be1}أخبرني بكل ما تعرفه Dialogue: 0,0:10:09.75,0:10:11.04,Default,,0,0,0,,{\be1}وأنا أعني كُلّ شيء هذه المرة Dialogue: 0,0:10:12.54,0:10:14.13,Default,,0,0,0,,{\be1}ولا تُخفِ شيئًا Dialogue: 0,0:10:14.80,0:10:20.18,Default,,0,0,0,,{\be1}عندما سألتك عن ذلك المسخ، طلبتَ مني أن أفهم وضعك Dialogue: 0,0:10:21.30,0:10:25.77,Default,,0,0,0,,{\be1}أي أنك كنت تثق بأنني سوف أتفهم وضعك Dialogue: 0,0:10:26.31,0:10:31.81,Default,,0,0,0,,{\be1}بالرغم من أنك كدت تٌقتل في ذلك الوقت، إلا أنك استمريت في تكرار تلك الكلمات Dialogue: 0,0:10:32.23,0:10:35.82,Default,,0,0,0,,{\be1}،لهذا علمت أنك تحاول حماية شيء ما\Nحتى وإن كان ذلك يعني أن تخسر حياتك لأجله Dialogue: 0,0:10:35.98,0:10:37.82,Default,,0,0,0,,{\be1}! على سبيل المثال، رهينة Dialogue: 0,0:10:40.49,0:10:42.83,Default,,0,0,0,,{\be1}أريد منك أن تكف عن هذا الهراء Dialogue: 0,0:10:43.12,0:10:44.62,Default,,0,0,0,,{\be1}وتخبرني بالحقيقة Dialogue: 0,0:10:49.50,0:10:51.17,Default,,0,0,0,,{\be1}نطلب منك مساعدتنا بقوتك Dialogue: 0,0:10:54.96,0:10:58.34,Default,,0,0,0,,{\be1}... "حجر الفلاسفة .. "هومونكلوس Dialogue: 0,0:10:58.92,0:11:03.05,Default,,0,0,0,,{\be1}... كنغ برادلي]، ورجل يلقبونه بالأب] Dialogue: 0,0:11:03.05,0:11:05.31,Default,,0,0,0,,{\be1}! وجميع من في القيادة العليا مذنبون Dialogue: 0,0:11:05.76,0:11:08.02,Default,,0,0,0,,{\be1}إذن كما توقعنا، فالأشخاص يؤخذون رهائن Dialogue: 0,0:11:08.85,0:11:12.40,Default,,0,0,0,,{\be1}.. [صديقتكما التي تصنع العدة الآلية، وأعوان [ماستانغ Dialogue: 0,0:11:13.06,0:11:18.78,Default,,0,0,0,,{\be1}لقد كانت لدينا تدريبات مشتركة مع مقر القيادة\N[الشرقية، لهذا فأنا أعرف [هوك] و[هافوك Dialogue: 0,0:11:19.44,0:11:21.53,Default,,0,0,0,,{\be1}سيكون فقدانهما خسارة عظيمة Dialogue: 0,0:11:21.91,0:11:23.20,Default,,0,0,0,,{\be1}لا بد من فعل شيءٍ ما Dialogue: 0,0:11:23.66,0:11:26.49,Default,,0,0,0,,{\be1}المعذرة .. ولكن ماذا عن العقيد [ماستانغ] ؟ Dialogue: 0,0:11:27.49,0:11:30.12,Default,,0,0,0,,{\be1}بالنسبة له .. لا يهمني Dialogue: 0,0:11:30.62,0:11:34.92,Default,,0,0,0,,{\be1}في الواقع سيكون من الأفضل بالنسبة لي\Nلو أنه يُهزم، وبهذا يقل عدد خصومي الذين يشعرونني بالقلق Dialogue: 0,0:11:36.38,0:11:39.46,Default,,0,0,0,,{\be1}المهم الآن هو أننا بحاجة لاتخاذ قرارٍ فيما سنفعله Dialogue: 0,0:11:39.92,0:11:43.14,Default,,0,0,0,,{\be1}ما رأيكم أيها الخيميائيان بهذا الممر تحت الأرض ؟ Dialogue: 0,0:11:52.06,0:11:56.19,Default,,0,0,0,,{\be1}(لا أظن أن النفق حُفر من (دراكما Dialogue: 0,0:11:57.02,0:12:02.95,Default,,0,0,0,,{\be1}هذه مجرد فرضية، ولكن يبدو كما لو أن هذا النفق حُفر لأجل صنع دائرة كبرى Dialogue: 0,0:12:02.95,0:12:03.74,Default,,0,0,0,,{\be1}دائرة ؟ Dialogue: 0,0:12:04.62,0:12:09.75,Default,,0,0,0,,{\be1}دائرة تحكم جريان دورة الطاقة في الخيمياء وهي عنصر أساسي Dialogue: 0,0:12:10.87,0:12:12.50,Default,,0,0,0,,{\be1}... والآن بالنسبة للمعادلة Dialogue: 0,0:12:14.58,0:12:20.26,Default,,0,0,0,,{\be1}أيها الملازم الأول [فالمان]، هل تعرف ما هي\Nأهم الحوادث التي تسببت في إراقة الكثير من الدماء ؟ Dialogue: 0,0:12:20.26,0:12:21.38,Default,,0,0,0,,{\be1}إراقة الدماء ؟ Dialogue: 0,0:12:23.26,0:12:24.72,Default,,0,0,0,,{\be1}... ما علاقة هذا Dialogue: 0,0:12:30.35,0:12:34.14,Default,,0,0,0,,{\be1}حادثة (ريفيير) في شهر يوليو من العام 1558 Dialogue: 0,0:12:34.14,0:12:36.40,Default,,0,0,0,,{\be1}(لنرَ .. (ريفيير Dialogue: 0,0:12:37.81,0:12:41.53,Default,,0,0,0,,{\be1}الحرب الأهلية في (كاميرون) في شهر أكتوبر من العام 1661 Dialogue: 0,0:12:42.36,0:12:46.20,Default,,0,0,0,,{\be1}حادثة (سوبمان) في فبراير من العام 1799 Dialogue: 0,0:12:46.20,0:12:47.62,Default,,0,0,0,,{\be1}(الموقع كان في (فيسك Dialogue: 0,0:12:48.62,0:12:52.16,Default,,0,0,0,,{\be1}صراع (ويلزلي) في مارس 1811 Dialogue: 0,0:12:52.75,0:12:59.17,Default,,0,0,0,,{\be1}الحادثة الأولى في الحدود الجنوبية\Nوقعت في أكتوبر 1835، في شمال المدينة الجنوبية الحالية Dialogue: 0,0:13:00.00,0:13:05.05,Default,,0,0,0,,{\be1}الحادثة الثانية في الحدود الجنوبية وقعت\N(في شهر مايو من العام 1911، جنوبًا من (فورتسيت Dialogue: 0,0:13:05.76,0:13:07.18,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا عن (بيندلتون) في الغرب ؟ Dialogue: 0,0:13:07.93,0:13:11.68,Default,,0,0,0,,{\be1}مات الكثير من الجنود هناك في المعارك ضد (كريتا)، الدولة المجاورة Dialogue: 0,0:13:12.06,0:13:16.31,Default,,0,0,0,,{\be1}ثم الشغب في (ليور) في العام 1914 Dialogue: 0,0:13:16.31,0:13:17.69,Default,,0,0,0,,{\be1}خسائر عظيمة Dialogue: 0,0:13:17.90,0:13:18.94,Default,,0,0,0,,{\be1}مهلاً Dialogue: 0,0:13:18.94,0:13:21.02,Default,,0,0,0,,{\be1}شغَب ؟ لماذا ؟ Dialogue: 0,0:13:21.53,0:13:27.45,Default,,0,0,0,,{\be1}ألم نقدم تقريرًا عن الوضع مباشرة إلى مقر القيادة الشرقي بعد أن كشفنا الكاهن المزيف ؟ Dialogue: 0,0:13:27.45,0:13:28.87,Default,,0,0,0,,{\be1}كان الجيش المركزي Dialogue: 0,0:13:29.45,0:13:33.08,Default,,0,0,0,,{\be1}جاؤوا وجعلوا الجيش الشرقي ينسحب Dialogue: 0,0:13:33.08,0:13:36.42,Default,,0,0,0,,{\be1}تحولت (ليور) بعد ذلك إلى فوضى عارمة Dialogue: 0,0:13:36.42,0:13:37.71,Default,,0,0,0,,{\be1}! لا أصدق Dialogue: 0,0:13:37.71,0:13:38.63,Default,,0,0,0,,{\be1}! تبًا Dialogue: 0,0:13:38.63,0:13:41.17,Default,,0,0,0,,{\be1}أكمل ما كنت تقوم به أيها المعدني Dialogue: 0,0:13:43.55,0:13:44.59,Default,,0,0,0,,{\be1}فهمت Dialogue: 0,0:13:47.76,0:13:50.93,Default,,0,0,0,,{\be1}والآن، سنقوم بالتوصيل بين النقاط Dialogue: 0,0:13:54.02,0:13:55.23,Default,,0,0,0,,{\be1}كيف يمكن هذا ؟ Dialogue: 0,0:13:55.43,0:13:59.56,Default,,0,0,0,,{\be1}! إنها تكاد تشبه دائرة التحويل التي وجدناها تحت مختبر الأبحاث الخامس Dialogue: 0,0:14:00.61,0:14:04.23,Default,,0,0,0,,{\be1}... دائرة صنع حجر الفلاسفة، والذي يستخدم أرواحًا بشرية Dialogue: 0,0:14:04.53,0:14:09.49,Default,,0,0,0,,{\be1}!كم إنسانًا سيموت من دائرة تحويل كبيرة كهذه ؟ Dialogue: 0,0:14:10.49,0:14:16.50,Default,,0,0,0,,{\be1}لقد سألت [إينفي] إن كانوا يحاولون صنع حجر فلاسفة باستخدام هذه الدولة Dialogue: 0,0:14:17.00,0:14:22.50,Default,,0,0,0,,{\be1}ولكنه ضحك وقال أنني اقتربت من الأمر Dialogue: 0,0:14:23.09,0:14:30.51,Default,,0,0,0,,{\be1}لقد أخبرت [إدوارد] سابقًا بأنه سيتمكن حتمًا من معرفة الحقيقة التي تقع خلف الحقيقة Dialogue: 0,0:14:31.18,0:14:36.02,Default,,0,0,0,,{\be1}وما قصدته بـ "الحقيقة"، هو أن حجر الفلاسفة يُصنع من أرواح بشرية Dialogue: 0,0:14:36.60,0:14:41.15,Default,,0,0,0,,{\be1}وما قصدته من "خلف الحقيقة"، هو وجود من هم مسؤولون عن ذلك Dialogue: 0,0:14:41.36,0:14:47.15,Default,,0,0,0,,{\be1}أما "الحقيقة خلف الحقيقة"، هي التحويل بحجر الفلاسفة باستخدام الدولة بأكملها Dialogue: 0,0:14:47.15,0:14:50.11,Default,,0,0,0,,{\be1}ولكن، الأمر لا ينتهِ هنا Dialogue: 0,0:14:50.11,0:14:53.87,Default,,0,0,0,,{\be1}فنحن لا نعلم ما الذي ينوون فعله في النهاية Dialogue: 0,0:14:54.53,0:14:57.16,Default,,0,0,0,,{\be1}كما أننا لا نعلم بشأن الخلود الذي تبحثين عنه Dialogue: 0,0:14:57.79,0:15:00.92,Default,,0,0,0,,{\be1}لذلك لا يجب عليك الاستمرار في البحث عن حجر الفلاسفة Dialogue: 0,0:15:01.71,0:15:08.72,Default,,0,0,0,,{\be1}يجب علينا أن نحل شفرة هذا البحث عن طريق\Nجمع معرفتي بالخيمياء بمعرفتك بخيمياء الشرق Dialogue: 0,0:15:08.72,0:15:09.67,Default,,0,0,0,,{\be1}حسنًا Dialogue: 0,0:15:14.30,0:15:17.68,Default,,0,0,0,,{\be1}الحادثة الأولى كانت في العام 1558 Dialogue: 0,0:15:18.27,0:15:20.64,Default,,0,0,0,,{\be1}(مباشرة بعد العثور على (أميستريس Dialogue: 0,0:15:21.10,0:15:26.02,Default,,0,0,0,,{\be1} وبدون حتى الإعلان عن قيام الحرب\Nقامت (أميستريس) بمهاجمة (ريفيير) التي كانت دولة مجاورة لها Dialogue: 0,0:15:26.69,0:15:27.44,Default,,0,0,0,,{\be1}انتظر لحظة Dialogue: 0,0:15:29.07,0:15:30.45,Default,,0,0,0,,{\be1}... هذه Dialogue: 0,0:15:30.90,0:15:33.87,Default,,0,0,0,,{\be1}الجيش العسكري متورط في كل من هذه الحوادث Dialogue: 0,0:15:35.08,0:15:38.79,Default,,0,0,0,,{\be1}.. (الصراع .. الحرب الأهلية .. وكذلك شغب (ليور Dialogue: 0,0:15:39.25,0:15:42.33,Default,,0,0,0,,{\be1}كان الجيش المركزي يأتي ليسكب الزيت على النار Dialogue: 0,0:15:43.00,0:15:44.67,Default,,0,0,0,,{\be1}!منذ أن تأسست هذه الدولة ؟ Dialogue: 0,0:15:45.84,0:15:52.97,Default,,0,0,0,,{\be1}دولتنا بدأت دولةً صغيرة، ولكننا أصبحنا أكبر بضم الدول التي حولنا معنا Dialogue: 0,0:15:54.01,0:15:55.72,Default,,0,0,0,,{\be1}إذن كان ذلك لصنع هذه الدائرة ؟ Dialogue: 0,0:15:57.06,0:16:05.98,Default,,0,0,0,,{\be1}إذن ليس هدفهم فعل شيءٍ ما بهذه الدولة\Nبل إنهم أقاموا هذه الدولة من البداية لتحقيق هدفهم Dialogue: 0,0:16:07.11,0:16:08.40,Default,,0,0,0,,{\be1}... دولتنا Dialogue: 0,0:16:11.70,0:16:13.82,Default,,0,0,0,,{\be1}... [إذن، فإن السيد [هيوز Dialogue: 0,0:16:13.82,0:16:18.24,Default,,0,0,0,,{\be1}أجل، لقد رأى دائرة التحويل لصنع الحجر قبل موته Dialogue: 0,0:16:19.04,0:16:24.08,Default,,0,0,0,,{\be1}حيث أنه عمل في المبنى الذي كانوا يقيمون فيه اجتماعاتهم\Nالاستراتيجية، فقد كان بإمكانه الوصول إلى المصادر أكثر من أي شخص آخر Dialogue: 0,0:16:24.46,0:16:27.96,Default,,0,0,0,,{\be1}وكان أول من لاحظ وجود خطبٍ ما في هذه الدولة Dialogue: 0,0:16:29.05,0:16:32.17,Default,,0,0,0,,{\be1}كلب الجيش العسكري، خيميائي الدولة Dialogue: 0,0:16:32.17,0:16:36.34,Default,,0,0,0,,{\be1}ألديك أية فكرة عما تحاول هذه الدولة فعله ؟ Dialogue: 0,0:16:36.34,0:16:41.73,Default,,0,0,0,,{\be1}هل تظن حقًا أن كل هذا الازدهار هو من صنع قوة البشر فقط ؟ Dialogue: 0,0:16:41.73,0:16:45.77,Default,,0,0,0,,{\be1}لو أنك اكتشفت الأمر، فسوف تفهم سبب قيامي بهذا Dialogue: 0,0:16:48.11,0:16:49.44,Default,,0,0,0,,{\be1}! هذا لا يعجبني Dialogue: 0,0:16:50.65,0:16:53.99,Default,,0,0,0,,{\be1}... انظروا إلى النمط، المكان التالي الذي سيشهد إراقة الدماء Dialogue: 0,0:16:54.32,0:16:58.66,Default,,0,0,0,,{\be1}(المنطقة الوحيدة المتبقية هي (بريغز Dialogue: 0,0:16:58.66,0:17:03.21,Default,,0,0,0,,{\be1}ما الذي ينوي أولئك الأوغاد في (سنترال) أن يفعلوه في حصني ؟ Dialogue: 0,0:17:03.21,0:17:04.62,Default,,0,0,0,,{\be1}! سيدتي Dialogue: 0,0:17:05.08,0:17:06.96,Default,,0,0,0,,{\be1}أرجوكِ أن تعودي إلى القاعدة في الحال Dialogue: 0,0:17:06.96,0:17:09.63,Default,,0,0,0,,{\be1}(الفريق [ريفين] جاء لزيارتك من (سنترال Dialogue: 0,0:17:11.51,0:17:13.38,Default,,0,0,0,,{\be1}حتى إنهم لا يريدون إعطاءنا الوقت للتفكير Dialogue: 0,0:17:14.84,0:17:16.26,Default,,0,0,0,,{\be1}[أيتها اللواء [آرمسترونغ Dialogue: 0,0:17:17.59,0:17:19.64,Default,,0,0,0,,{\be1}لديّ ما أريد أن أطلبه منكِ Dialogue: 0,0:17:21.60,0:17:25.14,Default,,0,0,0,,{\be1}هل يمكنك خداع الفريق [ريفين] ؟ Dialogue: 0,0:17:28.06,0:17:31.98,Default,,0,0,0,,{\be1}[آسف لجعلك تنتظر يا حضرة الفريق [ريفين Dialogue: 0,0:17:32.53,0:17:34.15,Default,,0,0,0,,{\be1}لا تقلق بشأن ذلك Dialogue: 0,0:17:34.65,0:17:36.78,Default,,0,0,0,,{\be1}إنه خطئي لأنني جئت من دون إشعار مسبق Dialogue: 0,0:17:37.66,0:17:40.20,Default,,0,0,0,,{\be1}سيدتي اللواء [آرمسترونغ] ستعود قريبًا Dialogue: 0,0:17:40.20,0:17:41.16,Default,,0,0,0,,{\be1}... أرجو من فضلك Dialogue: 0,0:17:40.91,0:17:42.08,FMA2 Upline ARA,,0,0,0,,{\be1}.. بالمناسبة Dialogue: 0,0:17:42.45,0:17:44.04,Default,,0,0,0,,{\be1}لقد أحضرت ضيفًا معي Dialogue: 0,0:17:44.45,0:17:48.79,Default,,0,0,0,,{\be1}أيها الرائد [مايلز]، هل تمانع بأن تأخذه في جولة في الحصن ؟ Dialogue: 0,0:17:50.00,0:17:52.88,Default,,0,0,0,,{\be1}[يسعدني لقاؤك .. أيها الرائد [مايلز Dialogue: 0,0:17:58.93,0:18:00.76,Default,,0,0,0,,{\be1}[فطيرة تفاح [وينري Dialogue: 0,0:18:02.10,0:18:05.02,Default,,0,0,0,,{\be1}الشيء الذي قلت أنني أرغب بأكله عندما أستعيد جسدي Dialogue: 0,0:18:05.02,0:18:09.73,Default,,0,0,0,,{\be1}ولكن، أظن أن هناك أمورًا أهم من ذلك لنفكر بها الآن Dialogue: 0,0:18:10.52,0:18:13.19,Default,,0,0,0,,{\be1}لا تقلق، سوف تتمكن من أكلها يومًا ما Dialogue: 0,0:18:14.36,0:18:20.87,Default,,0,0,0,,{\be1}بعد أن نستعيد جسدينا ونهزم هؤلاء الأوغاد الذين يحاولون استغلال دولتنا لأهدافهم Dialogue: 0,0:18:21.58,0:18:22.58,Default,,0,0,0,,{\be1}أجل Dialogue: 0,0:18:23.91,0:18:26.58,Default,,0,0,0,,{\be1}أقدم لك اعتذاري الشديد عما حدث، سيدي Dialogue: 0,0:18:26.83,0:18:29.04,Default,,0,0,0,,{\be1}لقد تعرضنا لهجوم من العدو Dialogue: 0,0:18:29.04,0:18:30.08,Default,,0,0,0,,{\be1}هجوم ؟ Dialogue: 0,0:18:30.75,0:18:35.88,Default,,0,0,0,,{\be1}لقد نجحنا في التخلص منه، ولكن ذلك الشيء يمكن تسميته بـالمسخ Dialogue: 0,0:18:36.34,0:18:38.68,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا تعنين بأنه مسخ ؟ Dialogue: 0,0:18:39.63,0:18:41.85,Default,,0,0,0,,{\be1}لم يمت بالرغم من كل محاولاتنا لقتله Dialogue: 0,0:18:41.85,0:18:43.47,Default,,0,0,0,,{\be1}!حقًا ؟ Dialogue: 0,0:18:44.26,0:18:46.35,Default,,0,0,0,,{\be1}يبدو أمرًا مزعجًا Dialogue: 0,0:18:47.60,0:18:53.11,Default,,0,0,0,,{\be1}... [في رأيي الشخصي أظن أنه سلاح بيولوجي من (دراكما)، ولكن الأخوين [إلريك Dialogue: 0,0:18:54.52,0:18:58.95,Default,,0,0,0,,{\be1}لقد التقينا مصادفةً مع الخيميائي المعدني وأخيه الأصغر Dialogue: 0,0:18:59.90,0:19:04.83,Default,,0,0,0,,{\be1}ويبدو أنهما يعرفان شيئًا عن المسخ ولكنهما يرفضان التحدث بشيء Dialogue: 0,0:19:05.74,0:19:13.38,Default,,0,0,0,,{\be1}،ستكون كارثة لو أن خيميائي الدولة الذي يعمل لدى القائد الأعلى\Nجاسوس تابع لـ (دراكما) .. لهذا قمنا باعتقالهما Dialogue: 0,0:19:13.38,0:19:14.96,Default,,0,0,0,,{\be1}هل ترغب برؤيتهما ؟ Dialogue: 0,0:19:16.46,0:19:17.34,Default,,0,0,0,,{\be1}أجل Dialogue: 0,0:19:18.55,0:19:20.30,Default,,0,0,0,,{\be1}أمتأكدة أنهما لن يقولا أي شيء ؟ Dialogue: 0,0:19:20.72,0:19:21.34,Default,,0,0,0,,{\be1}أجل Dialogue: 0,0:19:21.93,0:19:26.10,Default,,0,0,0,,{\be1}كما أنهما يدعيان أنهما جاءا إلى هنا لأجل أبحاث بشأن التحويل العضوي أو شيء كهذا Dialogue: 0,0:19:26.10,0:19:30.35,Default,,0,0,0,,{\be1}مهما كان ادعاؤهما .. فهما مثيران للشك في نظري Dialogue: 0,0:19:34.90,0:19:40.07,Default,,0,0,0,,{\be1}فكرت في تعذيبهما لجعلهما يتحدثان، ولكنني امرأة Dialogue: 0,0:19:40.61,0:19:42.49,Default,,0,0,0,,{\be1}لن أستطيع إيذاء أطفال مثلهما Dialogue: 0,0:19:42.49,0:19:44.99,Default,,0,0,0,,{\be1}وسيؤلم قلبي فعل شيء كهذا Dialogue: 0,0:19:45.49,0:19:46.66,Default,,0,0,0,,{\be1}هذا هراء Dialogue: 0,0:19:46.66,0:19:49.50,Default,,0,0,0,,{\be1}تلك الملكة تمتلك قلبًا من الثلج Dialogue: 0,0:19:51.58,0:19:56.92,Default,,0,0,0,,{\be1}إذن حتى أنتِ التي تحملين\Nلقب "الجدار الشمالي لـ (بريغز)"، لديك نقطة ضعف أمام الأطفال Dialogue: 0,0:19:58.76,0:20:05.99,Default,,0,0,0,,{\be1}ليس غريبًا في عمري هذا أن يكون لدي\Nطفل أو اثنان، ولكنني أصبحت بعيدة عن هذه العلاقات الآن Dialogue: 0,0:20:06.59,0:20:07.81,Default,,0,0,0,,{\be1}ما هذا الذي تقولينه ؟ Dialogue: 0,0:20:07.81,0:20:10.09,Default,,0,0,0,,{\be1}لا بد أن الرجال يسعون وراءك أكثر Dialogue: 0,0:20:10.09,0:20:11.02,Default,,0,0,0,,{\be1}ليس كذلك Dialogue: 0,0:20:11.86,0:20:15.51,Default,,0,0,0,,{\be1}إن التقدم في العمر لأمر محزن حقًا، أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:20:16.11,0:20:18.02,Default,,0,0,0,,{\be1}وأنا أشعر بالخوف فعلاً من التقدم بالعمر Dialogue: 0,0:20:19.48,0:20:24.10,Default,,0,0,0,,{\be1}ذلك السلاح البيولوجي من (دراكما) كان لديه جسد مذهل Dialogue: 0,0:20:25.36,0:20:26.74,Default,,0,0,0,,{\be1}جسدٌ لا يفنى Dialogue: 0,0:20:27.44,0:20:29.35,Default,,0,0,0,,{\be1}أليس هذا كالحُلم ؟ Dialogue: 0,0:20:32.38,0:20:37.02,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا لو أخبرتك أن تحقيق هذا الحلم لن يطول ؟ Dialogue: 0,0:20:45.17,0:20:46.58,Default,,0,0,0,,{\be1}.. أخبريني أيتها اللواء Dialogue: 0,0:20:47.89,0:20:51.59,Default,,0,0,0,,{\be1}هل أنت مهتمة بالحصول على جيش مثالي لا يفنى ؟ Dialogue: 0,0:20:51.94,0:20:53.45,FMA2 Self ARA,,0,0,0,,{\be1}! لقد صدّق الخدعة Dialogue: 0,0:20:58.10,0:21:00.00,FMA2 Upline ARA,,0,0,0,,{\be1}"أطِع من يمتلكون القوة" Dialogue: 0,0:21:00.00,0:21:02.40,FMA2 Upline ARA,,0,0,0,,{\be1}هذا هو المعنى الحقيقي لقانون الغابة Dialogue: 0,0:21:02.40,0:21:08.26,FMA2 Upline ARA,,0,0,0,,{\be1}إن لم ترغب بأن تخضع لذلك، فاحصل على قوة أكبر Dialogue: 0,0:21:08.26,0:21:13.55,FMA2 Upline ARA,,0,0,0,,{\be1}لأن المرء أحيانًا يحتاج أن يقاتل القوة بالقوة Dialogue: 0,0:21:14.12,0:21:18.29,FMA2 Upline ARA,,0,0,0,,{\be1}الحلقة القادمة من الخيميائي المعدني Dialogue: 0,0:21:22.67,0:21:26.74,FMA2 Upline ARA,,0,0,0,,{\be1}يخرج الرجال في رحلاتهم وهم يحملون عزمهم في قلوبهم