[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.0.4 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 640 PlayResY: 480 ScaledBorderAndShadow: yes Video Zoom: 6 Last Style Storage: fma Collisions: Normal Video Zoom Percent: 1 Scroll Position: 311 Active Line: 335 YCbCr Matrix: TV.601 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Hacen Liner Screen Bd,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H001E1E1E,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,10,10,10,0 Style: Default-alt,Hacen Liner Screen Bd,52,&H00CED3DD,&H000000FF,&H0002383A,&H80000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,2,2,20,20,18,1 Style: FMA2 Anger ARA,Hacen Liner Screen Bd,43,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000036,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,10,10,10,0 Style: FMA2 Before ARA,Hacen Liner Screen Bd,40,&H1EF4F4F4,&H000000FF,&H1E2B2B2B,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,10,10,10,0 Style: FMA2 Intro ARA,Hacen Liner Screen Bd,40,&H00EBEBEB,&H000000FF,&H005E5E5E,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,10,10,10,0 Style: FMA2 O-E Translate ARA,Motken '3areeb,33,&H00F9F9F9,&H00C9C9C9,&H14000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: FMA2 Radio etc. ARA,Hacen Liner Screen Bd,40,&H14F7F7F7,&H000000FF,&H146A8684,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,8,10,10,10,0 Style: FMA2 Self ARA,Hacen Liner Screen Bd,40,&H1EFFFFFF,&H000000FF,&H1E5D2200,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,10,10,10,0 Style: FMA2 Top Note ARA,Hacen Liner Screen Bd,32,&H324E4E4E,&H000000FF,&H32C5C5C5,&H00292929,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,8,10,10,10,1 Style: FMA2 Upline ARA,Hacen Liner Screen Bd,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00003044,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,10,10,10,0 Style: FMA2 White ARA,Hacen Liner Screen Bd,40,&H64B6B6B6,&H003A3129,&H1EF8F8F8,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,0 Style: Mola7aza,Hacen Liner XL,28,&H32FFFFFF,&H000000FF,&H00E4E4E4,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,10,10,25,178 Style: Note,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Screen W AR,Hacen Extender X4 Super Fit,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,10,10,10,1 Style: Default CU,Hacen Beirut,30,&H00E1E1E1,&H000000FF,&H4B000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.1,0,2,10,10,10,1 Style: FMA2 Break,Hacen Digital Arabia,50,&H00EDEDED,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,178 Style: Default 2,Hacen Typographer,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,0.7,0,2,7,10,7,1 Style: Default 1,Hacen Typographer,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,7,10,7,1 Style: spDefault,Hacen Typographer,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H32000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.1,1.4,2,7,10,7,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Comment: 0,0:21:18.11,0:21:22.28,FMA2 Upline ARA,Nar,0,0,0,,{\be1}الحلقة الثامنة والثلاثون Dialogue: 0,0:00:08.48,0:00:09.98,Default,Guy,0,0,0,,{\be1}من هؤلاء ؟ Dialogue: 0,0:00:09.98,0:00:16.74,Default,Miles,0,0,0,,{\be1}،(إنهم رجال [كيمبلي]، عناصر من جيش (سنترال\N[وعلى حد زعمهم فهم حراس شخصيون لتلك الفتاة [روكبيل Dialogue: 0,0:00:17.91,0:00:21.37,FMA2 Self ARA,Miles,0,0,0,,{\be1}!ماذا جئت تفعل في (بريغز) يا [كيمبلي] ؟ Dialogue: 0,0:00:26.29,0:00:29.00,Default,Winry,0,0,0,,{\be1}لماذا لم تخبرني أنك متجه شمالاً ؟ Dialogue: 0,0:00:29.00,0:00:32.09,Default,Ed,0,0,0,,{\be1}لم أجد فرصة لإخبارك، كنت في عجلة من أمري Dialogue: 0,0:00:32.09,0:00:35.30,Default,Winry,0,0,0,,{\be1}! أنتما الاثنان دائمًا في عجلة Dialogue: 0,0:00:35.30,0:00:37.85,Default,Winry,0,0,0,,{\be1}ثم أخبرني، لماذا أنتما محتجزان ؟ Dialogue: 0,0:00:37.85,0:00:39.60,Default,Kim,0,0,0,,{\be1}مجرد سوء فهم Dialogue: 0,0:00:40.14,0:00:41.93,Default,Kim,0,0,0,,{\be1}سيطلق سراحهما قريبًا Dialogue: 0,0:00:42.43,0:00:44.89,Default,Kim,0,0,0,,{\be1}سأتكفل بالإجراءات لاحقًا Dialogue: 0,0:00:45.52,0:00:47.36,Default,Winry,0,0,0,,{\be1}[شكرًا لك يا سيد [كيمبلي Dialogue: 0,0:00:47.36,0:00:49.82,Default,Winry,0,0,0,,{\be1}سأدع أمر هذين الأحمقين لك Dialogue: 0,0:00:50.40,0:00:51.53,Default,Kim,0,0,0,,{\be1}بالتأكيد Dialogue: 0,0:00:55.95,0:00:59.45,Default,Ed,0,0,0,,{\be1}اسمعي، لا تثقي بـ [كيمبلي] كثيرًا Dialogue: 0,0:00:59.45,0:01:01.95,Default,Winry,0,0,0,,{\be1}لماذا ؟ يبدو لطيفًا Dialogue: 0,0:01:07.04,0:01:08.67,Default,Kim,0,0,0,,{\be1}... [آنسة [روكبيل Dialogue: 0,0:01:08.67,0:01:13.46,Default,Kim,0,0,0,,{\be1}والداك هما الطبيبان اللذان قضيا في حرب (إشبال)، أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:01:14.97,0:01:15.93,Default,Winry,0,0,0,,{\be1}أجل Dialogue: 0,0:01:15.93,0:01:16.93,Default,Kim,0,0,0,,{\be1}كما توقعت Dialogue: 0,0:01:18.09,0:01:22.31,Default,Kim,0,0,0,,{\be1}وحدتي هي التي انتشلت جثمانيهما Dialogue: 0,0:01:22.31,0:01:27.69,Default,Kim,0,0,0,,{\be1}... تأخرنا ثوان فقط، عندما وصلنا كانا قد Dialogue: 0,0:01:28.48,0:01:29.69,Default,Winry,0,0,0,,{\be1}هكذا إذن Dialogue: 0,0:01:31.48,0:01:36.20,Default,Kim,0,0,0,,{\be1}لقد اتبعا أخلاقيات الطب، والتزما بمبادئهما حتى آخر لحظة Dialogue: 0,0:01:36.20,0:01:38.11,Default,Kim,0,0,0,,{\be1}أنا معجب بهما من صميم قلبي Dialogue: 0,0:01:39.12,0:01:41.58,Default,Kim,0,0,0,,{\be1}أتمنى لو تمكنت من لقائهما وهما أحياء Dialogue: 0,0:01:46.16,0:01:51.71,Default,Kim,0,0,0,,{\be1}وجدنا بين أشيائهما صورة لهما مع طفلة في غاية الظرف Dialogue: 0,0:01:52.30,0:01:55.59,Default,Kim,0,0,0,,{\be1}لا بد أن وجودك هو ما كان يدفعهما للأمام Dialogue: 0,0:01:59.14,0:02:03.06,Default,Kim,0,0,0,,{\be1}[إنه لشرف لي أن تعرفت إليك يا آنسة [وينري روكبيل Dialogue: 0,0:02:05.39,0:02:08.23,Default,Ed,0,0,0,,{\be1}!بلهاء ! هل تعرفين ماذا فعل في (إشبال) ؟ Dialogue: 0,0:02:14.53,0:02:19.36,FMA2 Self ARA,Ed,0,0,0,,{\be1}ما حدث في (إشبال) سمعته من الملازم [هوكآي] فقط Dialogue: 0,0:02:19.91,0:02:22.66,FMA2 Self ARA,Ed,0,0,0,,{\be1}... من الملازم Dialogue: 0,0:02:23.53,0:02:27.54,FMA2 Before ARA,Hawk,0,0,0,,{\be1}{\fad(100,0)}أنت تحب [وينري]، أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:02:38.97,0:02:40.18,FMA2 Self ARA,Ed,0,0,0,,{\be1}! اهدأ Dialogue: 0,0:02:40.18,0:02:43.72,FMA2 Self ARA,Ed,0,0,0,,{\be1}! فكر في شيء .. فكر في أي شيء آخر Dialogue: 0,0:02:43.72,0:02:46.68,Default,Ed,0,0,0,,{\be1}... هيدروجين، هيليوم، ليثيوم، بيريليوم Dialogue: 0,0:02:46.68,0:02:49.14,Default,Ed,0,0,0,,{\be1}... كربون، نيتروجين، أوكسجين، كبريت Dialogue: 0,0:02:47.39,0:02:48.73,Default,Winry,0,0,0,,{\be1}إ .. [إد] ؟ Dialogue: 0,0:02:49.14,0:02:52.36,Default,Ed,0,0,0,,{\be1}... ألمنيوم، سيليكون، فوسفور، كروم، منغنيز، حديد Dialogue: 0,0:02:52.36,0:02:53.73,Default,Ed,0,0,0,,{\be1}... كوبالت، نيكل Dialogue: 0,0:02:54.77,0:02:57.23,Default,Winry,0,0,0,,{\be1}!لماذا أحب غريب أطوار مثله ؟ Dialogue: 0,0:02:57.23,0:02:59.40,Default,Ed,0,0,0,,{\be1}ماذا ؟ هل قلت شيئًا ؟ Dialogue: 0,0:02:59.78,0:03:01.86,Default,Winry,0,0,0,,{\be1}! لـ .. لا شيء Dialogue: 0,0:03:03.78,0:03:07.33,Default,Ed,0,0,0,,{\be1}!تبًا لك ! ألم أطلب منك أن تخبريني عندما تريدين وصل الأعصاب ؟ Dialogue: 0,0:03:07.37,0:03:10.37,Default,Winry,0,0,0,,{\be1}حسنًا، حسنًا، لنعمل على ساقك الآن Dialogue: 0,0:03:16.63,0:03:18.26,Default,Ed,0,0,0,,{\be1}! كم هو خفيف Dialogue: 0,0:03:18.88,0:03:21.22,Default,Ed,0,0,0,,{\be1}ألا تتأثر متانته وهو بهذه الخفة ؟ Dialogue: 0,0:03:21.22,0:03:26.47,Default,Winry,0,0,0,,{\be1}بشكل عام أجل، هو أقل متانة، لكن الأجزاء الحساسة مدعمة Dialogue: 0,0:03:30.89,0:03:33.35,Default,Bucca,0,0,0,,{\be1}!أنت ! لماذا أنت خارج زنزانتك ؟ Dialogue: 0,0:03:33.35,0:03:34.94,Default,Ed,0,0,0,,{\be1}لا أدري Dialogue: 0,0:03:34.94,0:03:38.15,Default,Ed,0,0,0,,{\be1}يمكنك القول إنه نفوذي كخيميائي دولة Dialogue: 0,0:03:38.90,0:03:41.45,Default,Bucca,0,0,0,,{\be1}أرى أنك غيرت عدتك إلى النوعية الشمالية Dialogue: 0,0:03:41.45,0:03:42.86,Default,Ed,0,0,0,,{\be1}وأنت لحقك التغيير أيضًا Dialogue: 0,0:03:45.07,0:03:47.79,Default,Bucca,0,0,0,,{\be1}! هذه تناسبني تمامًا Dialogue: 0,0:03:49.70,0:03:53.79,Default,Winry,0,0,0,,{\be1}! القتالي خفيف الوزن M-1910 عدة آلية طراز Dialogue: 0,0:03:53.79,0:03:57.09,Default,Winry,0,0,0,,{\be1}! أطراف الأصابع مدعمة Dialogue: 0,0:03:57.09,0:03:59.30,Default,Winry,0,0,0,,{\be1}! أهي مصنوعة من الماس Dialogue: 0,0:04:00.67,0:04:05.09,Default,Bucca,0,0,0,,{\be1}" G ولقبه "الدب الغاضب ،Neo M-1910 أجل، هذا طراز Dialogue: 0,0:04:06.76,0:04:09.31,Default,Winry,0,0,0,,{\be1}!مهلاً [إد]، هل أزودك بطراز مشابه ؟ Dialogue: 0,0:04:09.31,0:04:10.60,Default,Ed,0,0,0,,{\be1}! أرفض Dialogue: 0,0:04:10.60,0:04:13.85,Default,Bucca,0,0,0,,{\be1}من هذه الفتاة الجميلة ؟ Dialogue: 0,0:04:13.85,0:04:15.81,Default,Ed,0,0,0,,{\be1}صانعة عدتي الآلية Dialogue: 0,0:04:26.74,0:04:28.33,Default,Ed,0,0,0,,{\be1}!ما مشكلتك الآن ؟ Dialogue: 0,0:04:28.62,0:04:30.24,Default,Bucca,0,0,0,,{\be1}! لقد أغظتني وحسب Dialogue: 0,0:04:31.00,0:04:32.66,Default,Ed,0,0,0,,{\be1}! ذلك البليد Dialogue: 0,0:04:32.66,0:04:34.67,Default,Winry,0,0,0,,{\be1}هذ أول مرة أرى فيها العدة الشمالية Dialogue: 0,0:04:34.67,0:04:36.42,Default,Winry,0,0,0,,{\be1}! كم أنا سعيدة Dialogue: 0,0:04:36.42,0:04:37.25,Default,Neil,0,0,0,,{\be1}حقًا ؟ Dialogue: 0,0:04:37.92,0:04:39.59,Default,Neil,0,0,0,,{\be1}هل تحبين أن تلقي نظرة على معملي ؟ Dialogue: 0,0:04:39.59,0:04:41.26,Default,Winry,0,0,0,,{\be1}! أجل .. أجل .. أود ذلك Dialogue: 0,0:04:41.26,0:04:42.34,Default,Ed,0,0,0,,{\be1}! أنت Dialogue: 0,0:04:42.34,0:04:43.42,Default,Winry,0,0,0,,{\be1}ماذا ؟ Dialogue: 0,0:04:43.42,0:04:44.43,Default,Ed,0,0,0,,{\be1}... لـ .. لا عليك Dialogue: 0,0:04:45.13,0:04:48.76,Default,Ed,0,0,0,,{\be1}لا تنجرفي بحماستك وتجولي في كل مكان بلا انتباه Dialogue: 0,0:04:50.01,0:04:52.52,Default,Ed,0,0,0,,{\be1}المخاطر هنا أكثر مما تتخيلين Dialogue: 0,0:04:53.85,0:04:55.64,Default,Winry,0,0,0,,{\be1}أجل، فهمت Dialogue: 0,0:04:56.27,0:04:58.27,Default,Winry,0,0,0,,{\be1}! شكرًا على الدعوة Dialogue: 0,0:04:58.56,0:05:00.78,Default,Neil,0,0,0,,{\be1}هذا الطراز هنا نادر للغاية Dialogue: 0,0:05:00.82,0:05:03.99,FMA2 Upline ARA,Winry,0,0,0,,{\be1}!ياه هذا مدهش ! أليس هذا طراز "التمساح" ؟ Dialogue: 0,0:05:03.99,0:05:05.49,FMA2 Upline ARA,Winry,0,0,0,,{\be1}أجل هو كذلك Dialogue: 0,0:05:03.40,0:05:06.16,Default,Kim,0,0,0,,{\be1}إنها متفانية في عملها، تمامًا كما كان والداها Dialogue: 0,0:05:06.53,0:05:07.82,Default,Neil,0,0,0,,{\be1}... ما يميز هذا الطراز عن غيره Dialogue: 0,0:05:07.82,0:05:10.66,Default,Neil,0,0,0,,{\be1}أن إمكانية تطوير المواد الداخلة في التركيب دخلت في تصميمه Dialogue: 0,0:05:10.66,0:05:14.54,Default,Kim,0,0,0,,{\be1}... حسنًا، بما أن أطرافك في حالة جاهزية الآن Dialogue: 0,0:05:15.25,0:05:17.79,Default,Kim,0,0,0,,{\be1}... فلننتقل للحديث في العمل Dialogue: 0,0:05:18.25,0:05:20.80,Default,Kim,0,0,0,,{\be1}حضرة الخيميائي المعدني الموقر Dialogue: 0,0:05:23.84,0:05:24.80,Default,Al,0,0,0,,{\be1}... أجيبوني Dialogue: 0,0:05:25.34,0:05:28.01,Default,Al,0,0,0,,{\be1}لماذا عليّ أنا البقاء هنا ؟ Dialogue: 0,0:05:28.39,0:05:30.05,Default,Zan,0,0,0,,{\be1}[هذه أوامر السيد [كيمبلي Dialogue: 0,0:05:30.43,0:05:34.27,Default,Jel,0,0,0,,{\be1}أمرنا أن نطلق الخيميائي المعدني فقط حتى الآن Dialogue: 0,0:05:35.68,0:05:37.39,FMA2 Self ARA,Al,0,0,0,,{\be1}... كيمبلي] ورجاله] Dialogue: 0,0:05:37.90,0:05:41.15,FMA2 Self ARA,Al,0,0,0,,{\be1}لقد فكروا بالأمر بعناية لمنعنا من العمل معًا Dialogue: 0,0:05:41.65,0:05:47.03,FMA2 Self ARA,Al,0,0,0,,{\be1}وتكلفوا عناء جلب [وينري] إلى هنا ليظهروا لنا أنها تحت رحمتهم Dialogue: 0,0:05:48.24,0:05:51.53,FMA2 Self ARA,Al,0,0,0,,{\be1}هذا يظهر كم هم متوجسون من ناحيتنا Dialogue: 0,0:05:52.28,0:05:55.37,FMA2 Self ARA,Al,0,0,0,,{\be1}يحب ألا أتعجل، يجب أن أنتظر فرصة مناسبة Dialogue: 0,0:05:58.67,0:06:01.29,Default,Hen,0,0,0,,{\be1}كان مع وحدة الاستطلاع طعام يكفي ثلاثة أيام Dialogue: 0,0:06:02.00,0:06:04.00,Default,Hen,0,0,0,,{\be1}وقد مر أسبوع منذ انطلاقهم Dialogue: 0,0:06:04.00,0:06:05.17,Default,Oli,0,0,0,,{\be1}لا بد أنهم في أقصى درجات الجوع Dialogue: 0,0:06:05.51,0:06:07.30,Default,Hen,0,0,0,,{\be1}كما أنني قلق على قواهم العقلية Dialogue: 0,0:06:07.72,0:06:09.93,Default,Hen,0,0,0,,{\be1}... وجودهم في ظلام دامس أسبوعًا كاملاً Dialogue: 0,0:06:10.97,0:06:12.81,Default,Oli,0,0,0,,{\be1}فلنثق بقدرة تحملهم Dialogue: 0,0:06:14.52,0:06:18.31,Default,Bucca,0,0,0,,{\be1}سيادة اللواء، لا ندري ما قد يحدث لنا بالأسفل Dialogue: 0,0:06:19.02,0:06:23.44,Default,Bucca,0,0,0,,{\be1}إن لم نعد في غضون أربع وعشرين ساعة، فلتغلقوا المدخل نهائيًا Dialogue: 0,0:06:24.36,0:06:26.44,Default,Oli,0,0,0,,{\be1}مفهوم، لك ذلك Dialogue: 0,0:06:32.74,0:06:35.04,Default,Oli,0,0,0,,{\be1}بما أنكم جميعًا هنا فلدي ما أقوله لكم Dialogue: 0,0:06:35.04,0:06:38.71,Default,Oli,0,0,0,,{\be1}مقتل الفريق [ريفين] كان بقراري وتصرفي الفردي Dialogue: 0,0:06:39.42,0:06:43.21,Default,Oli,0,0,0,,{\be1}أنتم لم تسمعوا أو تروا شيئًا Dialogue: 0,0:06:43.63,0:06:47.97,Default,Oli,0,0,0,,{\be1}إذا افتتضح الأمر، فألقوا بالملامة كلها عليّ Dialogue: 0,0:06:49.13,0:06:50.22,Default,Both,0,0,0,,{\be1}أمر سيادتك Dialogue: 0,0:07:06.11,0:07:06.82,Default,Bucca,0,0,0,,{\be1}هيا بنا Dialogue: 0,0:07:15.49,0:07:19.33,Default,Roy,0,0,0,,{\be1}فهمت، يبدو أن الأمور آخذة بالتأزم في الشمال Dialogue: 0,0:07:19.33,0:07:23.08,Default,Woman,0,0,0,,{\be1}أجل، علينا أن نأخذ زمام المبادرة من الآن فصاعدًا Dialogue: 0,0:07:23.50,0:07:25.59,Default,Woman,0,0,0,,{\be1}قوات (بريغز) خبيرة في التكتيكات الدفاعية Dialogue: 0,0:07:26.34,0:07:30.34,Default,Woman,0,0,0,,{\be1}وحده من يملك القدرات الدفاعية والهجومية معًا سيحظى بالنصر، عندما يقوم بالخطوة الأولى Dialogue: 0,0:07:30.84,0:07:36.89,Default,Woman,0,0,0,,{\be1}لهذا فالسيدة [أوليفيير] تعتقد أن العمل مع الجيش الشرقي المتمرس في الهجوم، هو أفضل الخيارات Dialogue: 0,0:07:37.93,0:07:40.98,Default,Roy,0,0,0,,{\be1}إنه لشرف أن تختارني لأكون ضمن فريقها Dialogue: 0,0:07:40.98,0:07:42.10,Default,Woman,0,0,0,,{\be1}كلا Dialogue: 0,0:07:42.60,0:07:48.57,Default,Woman,0,0,0,,{\be1}السيدة [أوليفيير] قالت إنها تريد قوة الجيش الشرقي، أما أنت فلا حاجة لها بك Dialogue: 0,0:07:49.03,0:07:50.19,Default,Roy,0,0,0,,{\be1}هكذا إذن Dialogue: 0,0:07:51.53,0:07:58.29,Default,Roy,0,0,0,,{\be1}لدي سؤال، ماذا لو بعت هذه المعلومات للقائد الأعلى، في سبيل مصلحتي الشخصية ؟ Dialogue: 0,0:07:58.29,0:08:02.87,Default,Woman,0,0,0,,{\be1}مستحيل، [ماستانغ] لا يفعلها" .. هذا ما قالته" Dialogue: 0,0:08:03.50,0:08:05.63,Default,Woman,0,0,0,,{\be1}"الحساب خمسة وثلاثين ألف "سينز Dialogue: 0,0:08:08.09,0:08:09.25,Default,Roy,0,0,0,,{\be1}تفضلي Dialogue: 0,0:08:11.59,0:08:14.09,Default,Roy,0,0,0,,{\be1}سيدتي، من أنت حقًا ؟ Dialogue: 0,0:08:14.97,0:08:19.39,Default,Woman,0,0,0,,{\be1}بائعة زهور عجوز، عملت مع آل [آرمسترونغ] لسنوات Dialogue: 0,0:08:25.35,0:08:35.03,Default,Roy,0,0,0,,{\be1}،هيوز]، يبدو أن الذين يفهمون المرء ويدعمونه حقًا]\Nهم أولئك الذي قاتلوا بجانبه في الحرب Dialogue: 0,0:08:35.66,0:08:36.53,Default,Roy,0,0,0,,{\be1}... والآن Dialogue: 0,0:08:38.28,0:08:40.58,Default,Roy,0,0,0,,{\be1}ماذا أفعل بكل هذه الزهور ؟ Dialogue: 0,0:08:38.53,0:08:39.54,Default,Girl,0,0,0,,{\be1}{\pos(553,468)}ما باله ؟ Dialogue: 0,0:08:39.54,0:08:40.58,Default,Girl2,0,0,0,,{\be1}{\pos(553,468)}غريب أطوار Dialogue: 0,0:08:40.58,0:08:42.04,Default,Girl,0,0,0,,{\be1}{\pos(553,468)}! هذا سيئ، إنه ينظر إلينا Dialogue: 0,0:08:46.13,0:08:47.84,Default,Guy,0,0,0,,{\be1}هذا فظيع Dialogue: 0,0:08:49.55,0:08:51.46,Default,Guy2,0,0,0,,{\be1}[نفس حال ذراع [سميث Dialogue: 0,0:08:51.76,0:08:53.92,Default,Guy2,0,0,0,,{\be1}حتى المعدن تم قطعه Dialogue: 0,0:08:53.92,0:08:56.51,Default,Bucca,0,0,0,,{\be1}كونوا على حذر، ربما لا يزال العدو بالجوار Dialogue: 0,0:09:05.14,0:09:06.52,Default,Hen,0,0,0,,{\be1}! أحد ما هناك Dialogue: 0,0:09:10.86,0:09:12.07,Default,Hen,0,0,0,,{\be1}لا تقلقوا Dialogue: 0,0:09:12.07,0:09:13.49,Default,Hen,0,0,0,,{\be1}انظرا، هذا أنا Dialogue: 0,0:09:14.57,0:09:16.07,Default,Guy,0,0,0,,{\be1}ملازم أول [هينشيل] ؟ Dialogue: 0,0:09:18.45,0:09:20.08,Default,Hen,0,0,0,,{\be1}يسرني أنكما نجوتما Dialogue: 0,0:09:20.08,0:09:21.37,Default,Hen,0,0,0,,{\be1}هل أنتما الناجيان الوحيدان ؟ Dialogue: 0,0:09:21.37,0:09:22.08,Default,Guy2,0,0,0,,{\be1}ماذا عن البقية ؟ Dialogue: 0,0:09:23.25,0:09:25.87,Default,Guy,0,0,0,,{\be1}! جـ .. جميعهم صاروا أ .. أشلاء Dialogue: 0,0:09:27.21,0:09:30.09,Default,Guy,0,0,0,,{\be1}بسرعة، يجب أن نهرب من هنا بسرعة Dialogue: 0,0:09:30.09,0:09:31.38,Default,Guy,0,0,0,,{\be1}! وإلا عاد ذلك الشيء Dialogue: 0,0:09:31.38,0:09:32.13,Default,Hen,0,0,0,,{\be1}الشيء" ؟" Dialogue: 0,0:09:34.38,0:09:35.55,Default,Guy,0,0,0,,{\be1}! أطفئوا هذه الأضواء Dialogue: 0,0:09:35.55,0:09:37.80,Default,Guy,0,0,0,,{\be1}! الظل .. الظل سيعود Dialogue: 0,0:09:36.93,0:09:37.80,FMA2 Upline ARA,Hen,0,0,0,,{\be1}! اهدأ Dialogue: 0,0:09:37.80,0:09:38.43,Default,Hen,0,0,0,,{\be1}! أنت Dialogue: 0,0:09:41.06,0:09:42.97,Default,Hen,0,0,0,,{\be1}! أنت ! تمالك نفسك Dialogue: 0,0:09:43.93,0:09:44.93,Default,Guy,0,0,0,,{\be1}... الظل Dialogue: 0,0:09:49.86,0:09:51.02,Default,Hen,0,0,0,,{\be1}بإمكانك الوقوف ؟ Dialogue: 0,0:09:51.02,0:09:51.69,Default,Bucca,0,0,0,,{\be1}هيا بنا Dialogue: 0,0:09:52.02,0:09:53.98,Default,Bucca,0,0,0,,{\be1}احملوا من الجثث ما تستطيعون Dialogue: 0,0:09:58.28,0:09:59.74,Default,Hawk,0,0,0,,{\be1}أعتذر عن حضوري في هذا الوقت Dialogue: 0,0:10:00.57,0:10:03.24,Default,Hawk,0,0,0,,{\be1}أتيت لأسلم وثيقة عاجلة لسيادة القائد الأعلى Dialogue: 0,0:10:03.24,0:10:06.37,Default,Woman,0,0,0,,{\be1}يا إلهي، أنا آسفة Dialogue: 0,0:10:06.37,0:10:08.42,Default,Woman,0,0,0,,{\be1}إنه غير موجود الآن Dialogue: 0,0:10:08.42,0:10:11.71,Default,Hawk,0,0,0,,{\be1}إذن أرجو أن تطلعيه عليها صباح الغد Dialogue: 0,0:10:11.71,0:10:15.59,Default,Woman,0,0,0,,{\be1}غدًا ؟ لا بأس، سأفعل Dialogue: 0,0:10:15.59,0:10:17.30,Default,Hawk,0,0,0,,{\be1}... حسنًا، شكرًا جزيـ Dialogue: 0,0:10:19.80,0:10:22.05,Default,Woman,0,0,0,,{\be1}سيليم] ؟ أما زلت مستيقظًا ؟] Dialogue: 0,0:10:22.05,0:10:26.68,Default,Selim,0,0,0,,{\be1}أجل، سمعت الباب يفتح فاعتقدت أن أبي قد عاد Dialogue: 0,0:10:27.39,0:10:29.56,Default,Woman,0,0,0,,{\be1}[هذه الملازم أول [هوكآي Dialogue: 0,0:10:30.02,0:10:32.15,Default,Selim,0,0,0,,{\be1}[مساء الخير، آنسة [هوكآي Dialogue: 0,0:10:32.44,0:10:33.69,Default,Hawk,0,0,0,,{\be1}يسرني لقاؤك Dialogue: 0,0:10:33.69,0:10:36.11,Default,Selim,0,0,0,,{\be1}هل تعملين حتى ساعة متأخرة كهذه دائمًا ؟ Dialogue: 0,0:10:36.11,0:10:39.15,Default,Hawk,0,0,0,,{\be1}أجل، جئت أسلم وثيقة هامة لسيادته Dialogue: 0,0:10:39.53,0:10:43.03,Default,Hawk,0,0,0,,{\be1}أعتذر على إيقاظك Dialogue: 0,0:10:43.53,0:10:49.79,Default,Guy,0,0,0,,{\be1}هيا سيد [سيليم]، يجب أن تنام الآن، حتى لا يفوتك موعد الاستيقاظ صباحًا Dialogue: 0,0:10:49.79,0:10:50.46,Default,Selim,0,0,0,,{\be1}حسنًا Dialogue: 0,0:10:54.04,0:10:56.00,Default,Hawk,0,0,0,,{\be1}يبدو أنه ولد مهذب Dialogue: 0,0:10:57.46,0:11:00.76,Default,Woman,0,0,0,,{\be1}أجل، أنا فخورة به جدًا Dialogue: 0,0:11:00.76,0:11:05.47,Default,Woman,0,0,0,,{\be1}،لو كان ابني الحقيقي لكان من حقك أن تقولي إني أبالغ\Nلكن لأنه يتيم يحق لي أن أتباهى به كما أشاء Dialogue: 0,0:11:06.01,0:11:12.19,Default,Woman,0,0,0,,{\be1}على كل، هناك قرابة بعيدة بينه وبين زوجي، فربما أنها الوراثة ما تجعله رائعًا Dialogue: 0,0:11:13.48,0:11:15.32,Default,Hawk,0,0,0,,{\be1}أليس من أقاربك ؟ Dialogue: 0,0:11:15.32,0:11:16.23,Default,Woman,0,0,0,,{\be1}لا Dialogue: 0,0:11:23.41,0:11:30.71,FMA2 Self ARA,Haw,0,0,0,,{\be1}حسبما فهمت من العقيد؛ [كينغ برادلي] تربى على أساس أنه عينة اختبار منذ كان رضيعًا، وليس لديه أقارب مباشرون Dialogue: 0,0:11:31.42,0:11:33.17,FMA2 Self ARA,Haw,0,0,0,,{\be1}وكذلك لا أقارب بعداء له Dialogue: 0,0:11:33.75,0:11:36.09,FMA2 Self ARA,Haw,0,0,0,,{\be1}... ثم ذلك الإحساس حينها Dialogue: 0,0:11:36.46,0:11:37.46,FMA2 Self ARA,Haw,0,0,0,,{\be1}من يكون ذلك الطفل ؟ Dialogue: 0,0:11:37.46,0:11:39.21,Default,Selim,0,0,0,,{\be1}لاحظت الأمر إذن ؟ Dialogue: 0,0:11:41.18,0:11:44.55,Default,Selim,0,0,0,,{\be1}... آه من أمي تلك Dialogue: 0,0:11:44.55,0:11:46.10,Default,Selim,0,0,0,,{\be1}! كم تحب الثرثرة Dialogue: 0,0:11:46.64,0:11:50.52,Default,Hawk,0,0,0,,{\be1}وقتها أحسست بتعطش للدماء Dialogue: 0,0:11:51.27,0:11:52.60,Default,Hawk,0,0,0,,{\be1}إحساس اختبرته من قبل Dialogue: 0,0:11:53.06,0:11:55.61,Default,Hawk,0,0,0,,{\be1}وها أنا قد تذكرت أين أحسست به Dialogue: 0,0:11:56.06,0:12:00.11,Default,Hawk,0,0,0,,{\be1}[إنه نفس الإحساس الذي مررت به حينما هاجمني هومونكلوس اسمه [غلاتوني Dialogue: 0,0:12:01.45,0:12:03.11,Default,Hawk,0,0,0,,{\be1}... [سيليم برادلي] Dialogue: 0,0:12:03.99,0:12:05.87,Default,Hawk,0,0,0,,{\be1}!أي مخلوق أنت ؟ Dialogue: 0,0:12:06.45,0:12:12.50,Default,Selim,0,0,0,,{\be1}[إنها لجرأة كبيرة أن تسأليني هذا السؤال وأنت في هذا الموقف، ملازم أول [هوكآي Dialogue: 0,0:12:13.79,0:12:17.42,Default,Selim,0,0,0,,{\be1}كما أنه ذكاء منك ألا تشهري مسدسك الذي تشتهرين بمهارتك في استخدامه Dialogue: 0,0:12:18.30,0:12:20.30,Default,Selim,0,0,0,,{\be1}أنت لا تستطيعين هزيمتي Dialogue: 0,0:12:21.72,0:12:24.22,Default,Hawk,0,0,0,,{\be1}هل أنت هومونكلوس مثل [غلاتوني] ؟ Dialogue: 0,0:12:25.30,0:12:29.56,Default,Hawk,0,0,0,,{\be1}كلا، قوة [غلاتوني] لا تقارن بقوتك التي أشعر بها الآن Dialogue: 0,0:12:31.77,0:12:35.52,Default,Selim,0,0,0,,{\be1}كنت سأعتبرها إهانة لو وضعتني في خانة واحدة معه Dialogue: 0,0:12:36.52,0:12:41.61,Default,Selim,0,0,0,,{\be1}اسمي [برايد]، الهومونكلوس الأول Dialogue: 0,0:12:42.95,0:12:45.99,FMA2 Break,,0,0,0,,{\c&H000000&\blur4\pos(449,368)}سيليم برادلي Dialogue: 0,0:12:42.95,0:12:45.99,FMA2 Break,,0,0,0,,{\blur0.5\pos(450,366)}سيليم برادلي Dialogue: 0,0:12:45.99,0:12:48.99,FMA2 Break,,0,0,0,,{\c&H000000&\blur5\pos(154,359)}برايد Dialogue: 0,0:12:45.99,0:12:48.99,FMA2 Break,,0,0,0,,{\blur0.5\pos(156,358)}برايد Dialogue: 0,0:12:51.50,0:12:54.00,Default,Hawk,0,0,0,,{\be1}تقول الهومونكلوس الأول ؟ Dialogue: 0,0:12:54.46,0:12:55.75,Default,Hawk,0,0,0,,{\be1}ماذا تعني بهذا ؟ Dialogue: 0,0:12:55.75,0:12:57.58,Default,Selim,0,0,0,,{\be1}الكلام واضح Dialogue: 0,0:12:58.88,0:13:02.55,Default,Selim,0,0,0,,{\be1}أنت تحاولين جمع أكبر قدر من المعلومات إذن ؟ Dialogue: 0,0:13:02.55,0:13:04.63,Default,Selim,0,0,0,,{\be1}أنت حقًا شجاعة Dialogue: 0,0:13:05.13,0:13:08.26,Default,Selim,0,0,0,,{\be1}ما رأيك أن تنضمي إلينا ؟ Dialogue: 0,0:13:08.68,0:13:09.72,Default,Hawk,0,0,0,,{\be1}أنضم لكم ؟ Dialogue: 0,0:13:10.26,0:13:11.81,Default,Hawk,0,0,0,,{\be1}تريد بيدقًا آخر ليس إلا، صحيح ؟ Dialogue: 0,0:13:11.81,0:13:14.60,Default,Selim,0,0,0,,{\be1}هكذا إذن، خسارة Dialogue: 0,0:13:15.23,0:13:15.81,Default,Selim,0,0,0,,{\be1}... في هذه الحال Dialogue: 0,0:13:21.65,0:13:24.24,Default,Hawk,0,0,0,,{\be1}هلا كففت عن هذه التهديدات الفارغة ؟ Dialogue: 0,0:13:25.20,0:13:27.66,Default,Hawk,0,0,0,,{\be1}لن تستفيد شيئًا بقتلك الرهينة، صحيح ؟ Dialogue: 0,0:13:29.95,0:13:31.74,Default,Selim,0,0,0,,{\be1}تفهمين الوضع جيدًا كما أرى Dialogue: 0,0:13:33.62,0:13:35.25,Default,Selim,0,0,0,,{\be1}... [على كل أيتها الملازم أول [هوكآي Dialogue: 0,0:13:36.54,0:13:41.34,Default,Selim,0,0,0,,{\be1}سأظل أراقبك دومًا من ظلالك Dialogue: 0,0:13:52.89,0:13:53.97,Default,Ed,0,0,0,,{\be1}عمل ؟ Dialogue: 0,0:13:53.97,0:13:57.48,Default,Kim,0,0,0,,{\be1}أجل، كونك خيميائي دولة Dialogue: 0,0:13:59.65,0:14:02.44,Default,Kim,0,0,0,,{\be1}وكلك القائد الأعلى بثلاث مهمات Dialogue: 0,0:14:02.44,0:14:06.95,Default,Kim,0,0,0,,{\be1}مهمتك الأولى: البحث عن [سكار]، وليس عليك إلا إيجاده Dialogue: 0,0:14:06.95,0:14:09.24,Default,Kim,0,0,0,,{\be1}أنا سأتولى أمره بعد ذلك Dialogue: 0,0:14:09.24,0:14:15.29,Default,Kim,0,0,0,,{\be1}[مهمتك الثانية: البحث عن الطبيب [ماركو]، الذي يُعتقد أنه فرّ برفقة [سكار Dialogue: 0,0:14:15.29,0:14:17.46,Default,Ed,0,0,0,,{\be1}الطبيب [ماركو] مع [سكار] ؟ Dialogue: 0,0:14:17.46,0:14:20.33,Default,Kim,0,0,0,,{\be1}ومثل المهمة الأولى، بعد أن تجده سأتولى أنا البقية Dialogue: 0,0:14:20.67,0:14:24.96,Default,Kim,0,0,0,,{\be1}ثم مهمتك الثالثة: أن تصبغ (بريغز) بالدماء Dialogue: 0,0:14:25.84,0:14:27.63,Default,Ed,0,0,0,,{\be1}أصبغها بالدماء ؟ Dialogue: 0,0:14:28.84,0:14:30.80,Default,Kim,0,0,0,,{\be1}(كما حدث في (إشبال Dialogue: 0,0:14:30.80,0:14:34.60,Default,Kim,0,0,0,,{\be1}تذبح الناس وتصبغ الأرض بدماء الكره والأسى Dialogue: 0,0:14:35.43,0:14:37.43,Default,Ed,0,0,0,,{\be1}!وهل تظن أني سأفعل .. ؟ Dialogue: 0,0:14:45.19,0:14:48.90,Default,Kim,0,0,0,,{\be1}هل أصبحت كلبًا للعسكرية دون "نية القتل" ؟ Dialogue: 0,0:14:48.90,0:14:50.61,Default,Ed,0,0,0,,{\be1}"بل مع نية "ألا أقتل Dialogue: 0,0:14:51.78,0:14:53.53,Default,Kim,0,0,0,,{\be1}نية "ألا تقتل" ؟ Dialogue: 0,0:14:54.99,0:14:58.25,Default,Kim,0,0,0,,{\be1}هذا قد يكون صحيحًا إن التزمت به Dialogue: 0,0:14:58.25,0:15:03.17,Default,Ed,0,0,0,,{\be1}هل تساعدهم وأنت لا تدري ما الذي يخططون له ؟ Dialogue: 0,0:15:03.17,0:15:04.17,Default,Ed,0,0,0,,{\be1}... إنهم يريدون Dialogue: 0,0:15:03.46,0:15:06.25,FMA2 Upline ARA,Kim,0,0,0,,{\be1}أريد أن أرى كيف سيتغير العالم Dialogue: 0,0:15:07.30,0:15:08.76,Default,Kim,0,0,0,,{\be1}النوايا تواجه النوايا Dialogue: 0,0:15:08.76,0:15:10.01,Default,Kim,0,0,0,,{\be1}الإرادة في مواجهة الإرادة Dialogue: 0,0:15:10.01,0:15:11.34,Default,Kim,0,0,0,,{\be1}الحياة مقابل الحياة Dialogue: 0,0:15:11.34,0:15:13.22,Default,Kim,0,0,0,,{\be1}البشر والهومونكلوس Dialogue: 0,0:15:13.22,0:15:17.39,Default,Kim,0,0,0,,{\be1}أيهما سيربح ؟ من الذي سيختاره العالم كمنتصر ؟ Dialogue: 0,0:15:18.14,0:15:25.48,Default,Kim,0,0,0,,{\be1}إذا انتصر الهومونكلوس الذين يدعون أنهم تطوروا عن البشر، فتلك لحظة تاريخية حقيقةً Dialogue: 0,0:15:25.77,0:15:28.61,Default,Kim,0,0,0,,{\be1}وأريد أن أعيش لأرى تلك اللحظة Dialogue: 0,0:15:28.61,0:15:32.07,Default,Ed,0,0,0,,{\be1}أنت بشر، فلماذا تتعاون مع الهومونكلوس ؟ Dialogue: 0,0:15:32.78,0:15:37.41,Default,Kim,0,0,0,,{\be1}لأنهم يدعونني أستخدم الخيمياء كما يحلو لي Dialogue: 0,0:15:37.79,0:15:39.20,Default,Ed,0,0,0,,{\be1}أنت مجنون Dialogue: 0,0:15:39.70,0:15:42.46,Default,Kim,0,0,0,,{\be1}أعلم أنني لست طبيعيًا Dialogue: 0,0:15:42.46,0:15:48.80,Default,Kim,0,0,0,,{\be1}لكن إن كان شخص مثلي سينجو، فهذا يعني أن العالم اختارني Dialogue: 0,0:15:48.80,0:15:50.22,Default,Kim,0,0,0,,{\be1}مع بقية الناجين Dialogue: 0,0:15:50.22,0:15:53.22,Default,Kim,0,0,0,,{\be1}هذا صراع بقاء Dialogue: 0,0:15:54.01,0:15:57.18,Default,Kim,0,0,0,,{\be1}هدف يستحق السعي لأجله Dialogue: 0,0:15:58.72,0:16:01.18,Default,Ed,0,0,0,,{\be1}لست أفهمك Dialogue: 0,0:16:02.52,0:16:03.85,Default,Kim,0,0,0,,{\be1}خسارة حقًا Dialogue: 0,0:16:04.19,0:16:09.48,Default,Kim,0,0,0,,{\be1}لطالما اعتقدت أن كل الخيميائيين أنانيون Dialogue: 0,0:16:10.32,0:16:15.07,Default,Kim,0,0,0,,{\be1}إذن فسأحاول استثارة الجانب الأناني فيك Dialogue: 0,0:16:16.58,0:16:19.83,Default,Kim,0,0,0,,{\be1}هذا أكثر شيء ترغب فيه في هذا العالم Dialogue: 0,0:16:20.66,0:16:23.79,Default,Kim,0,0,0,,{\be1}إذا قبلت، سيكون لك Dialogue: 0,0:16:25.17,0:16:26.54,FMA2 Self ARA,Ed,0,0,0,,{\be1}! حجر الفلاسفة Dialogue: 0,0:16:32.76,0:16:35.55,Default,Ed,0,0,0,,{\be1}[دعني أتحدث في الأمر مع [آل] و[وينري Dialogue: 0,0:16:36.01,0:16:37.60,Default,Kim,0,0,0,,{\be1}مع الآنسة [وينري] أيضًا ؟ Dialogue: 0,0:16:38.35,0:16:40.31,Default,Ed,0,0,0,,{\be1}أنا لم أخبرها شيئًا Dialogue: 0,0:16:40.81,0:16:45.31,Default,Ed,0,0,0,,{\be1}أيًّا كانت المهمة التي سأقوم بها، لا أريد أن أكذب عليها وأخونها Dialogue: 0,0:16:46.48,0:16:47.94,Default,Kim,0,0,0,,{\be1}لا بأس Dialogue: 0,0:16:47.94,0:16:51.82,Default,Kim,0,0,0,,{\be1}لكن سأراقبك حتى لا تخبرها بشيء لا حاجة لها بمعرفته Dialogue: 0,0:17:00.16,0:17:01.12,Default,Ed,0,0,0,,{\be1}... [وينري] Dialogue: 0,0:17:01.70,0:17:03.83,Default,Ed,0,0,0,,{\be1}أنت الآن محتجزة كونك رهينة Dialogue: 0,0:17:04.79,0:17:07.96,Default,Winry,0,0,0,,{\be1}ماذا تقصد ؟ ما الذي يحدث هنا ؟ Dialogue: 0,0:17:08.29,0:17:09.59,Default,Winry,0,0,0,,{\be1}أهي مزحة ؟ Dialogue: 0,0:17:10.46,0:17:11.21,Default,Ed,0,0,0,,{\be1}اسمعي Dialogue: 0,0:17:12.34,0:17:16.34,Default,Ed,0,0,0,,{\be1}تلقيت أوامر من الجهات العليا لأقوم بوظيفتي كسلاح بشري Dialogue: 0,0:17:16.76,0:17:20.76,Default,Ed,0,0,0,,{\be1}لهذا قد أضطر للمشاركة في مجزرة كبيرة Dialogue: 0,0:17:20.76,0:17:21.60,Default,Winry,0,0,0,,{\be1}!ماذا ؟ Dialogue: 0,0:17:21.60,0:17:23.77,Default,Winry,0,0,0,,{\be1}ولماذا لا ترفض وحسب ؟ Dialogue: 0,0:17:24.81,0:17:27.69,Default,Winry,0,0,0,,{\be1}... آه، لهذا أنا Dialogue: 0,0:17:31.15,0:17:35.20,Default,Winry,0,0,0,,{\be1}كلا، أنا مجرد عبء عليكما Dialogue: 0,0:17:36.11,0:17:37.70,Default,Winry,0,0,0,,{\be1}! لن أبكي Dialogue: 0,0:17:38.28,0:17:39.45,Default,Winry,0,0,0,,{\be1}أنا آسفة Dialogue: 0,0:17:40.70,0:17:43.45,Default,Winry,0,0,0,,{\be1}أنا غاضبة من نفسي لأنني كنت غافلة عما يجري Dialogue: 0,0:17:44.29,0:17:45.46,Default,Winry,0,0,0,,{\be1}لماذا .. ؟ Dialogue: 0,0:17:46.00,0:17:49.50,Default,Winry,0,0,0,,{\be1}أنتما لا تريدان إلا استعادة جسديكما Dialogue: 0,0:17:49.96,0:17:51.46,Default,Ed,0,0,0,,{\be1}... بالنسبة لهذا Dialogue: 0,0:17:52.21,0:17:55.34,Default,Ed,0,0,0,,{\be1}سيعطوننا حجر الفلاسفة إذا ساعدتهم Dialogue: 0,0:17:55.34,0:17:56.76,Default,Al,0,0,0,,{\be1}ماذا ؟ الحجر ؟ Dialogue: 0,0:17:56.76,0:17:57.59,Default,Al,0,0,0,,{\be1}... لكن Dialogue: 0,0:17:57.59,0:17:58.97,Default,Ed,0,0,0,,{\be1}كيمبلي] معه واحد] Dialogue: 0,0:17:58.97,0:18:01.35,Default,Al,0,0,0,,{\be1}... هذا ليس قصدي، تلك الحجارة مصنوعة من Dialogue: 0,0:18:01.35,0:18:02.47,Default,Ed,0,0,0,,{\be1}! أعلم هذا Dialogue: 0,0:18:12.57,0:18:14.82,Default,Al,0,0,0,,{\be1}! تبًا، افعل ما بدا لك Dialogue: 0,0:18:14.82,0:18:15.44,Default,Ed,0,0,0,,{\be1}حسنًا Dialogue: 0,0:18:21.45,0:18:24.37,Default,Ed,0,0,0,,{\be1}لقد قررت، سأقبل المهام Dialogue: 0,0:18:25.41,0:18:27.87,Default,Ed,0,0,0,,{\be1}دعني أبحث عن [سكار] أولاً Dialogue: 0,0:18:27.87,0:18:29.62,Default,Kim,0,0,0,,{\be1}ولماذا ؟ Dialogue: 0,0:18:30.42,0:18:33.30,Default,Ed,0,0,0,,{\be1}[سكار] قتل والدي [وينري] Dialogue: 0,0:18:33.30,0:18:34.30,Default,Ed,0,0,0,,{\be1}وأريد أن أنتقم لهما Dialogue: 0,0:18:35.63,0:18:38.01,Default,Kim,0,0,0,,{\be1}فهمت، موافق Dialogue: 0,0:18:38.01,0:18:40.30,Default,Ed,0,0,0,,{\be1}كذلك، سآخذ [آل] معي Dialogue: 0,0:18:40.89,0:18:44.89,Default,Ed,0,0,0,,{\be1}بما أنه في تلك الحال، لا يستطيع [سكار] استخدام تقنيات التفكيك ضده Dialogue: 0,0:18:44.89,0:18:47.14,Default,Kim,0,0,0,,{\be1}هذا مناسب Dialogue: 0,0:18:48.18,0:18:49.89,Default,Winry,0,0,0,,{\be1}آل]، أنت أيضًا توافقه ؟] Dialogue: 0,0:18:51.40,0:18:56.90,Default,Al,0,0,0,,{\be1}حجر الفلاسفة يصنع بالتضحية بحياة كثير من البشر Dialogue: 0,0:19:02.37,0:19:03.41,Default,Al,0,0,0,,{\be1}لا تقلقي Dialogue: 0,0:19:04.12,0:19:06.66,Default,Al,0,0,0,,{\be1}أخي لا ينوي استخدامه أبدًا Dialogue: 0,0:19:07.20,0:19:12.46,Default,Al,0,0,0,,{\be1}(نحن نفكر في أننا قد نتمكن من استعادة جسدينا باستخدام الخيمياء الشرقية من (شينغ Dialogue: 0,0:19:12.96,0:19:17.80,Default,Al,0,0,0,,{\be1}[هناك طفلة صغيرة تمارس الخيمياء الشرقية، نعتقد أنها مع [سكار Dialogue: 0,0:19:18.34,0:19:21.89,Default,Winry,0,0,0,,{\be1}يعني أنه سيتظاهر بالبحث عن [سكار] بينما يحاول التواصل مع تلك الفتاة ؟ Dialogue: 0,0:19:22.89,0:19:24.01,Default,Al,0,0,0,,{\be1}أظن ذلك Dialogue: 0,0:19:24.01,0:19:24.97,Default,Winry,0,0,0,,{\be1}فهمت Dialogue: 0,0:19:28.10,0:19:31.39,Default,Winry,0,0,0,,{\be1}إذن يجدر بي أن أفكر بسبب وجيه أنا أيضًا Dialogue: 0,0:19:44.03,0:19:47.79,Default,Miles,0,0,0,,{\be1}سننطلق إلى المكان الذي شوهد فيه [سكار] آخر مرة Dialogue: 0,0:19:48.12,0:19:49.29,Default,Kim,0,0,0,,{\be1}لا بأس Dialogue: 0,0:19:49.29,0:19:51.37,Default,Winry,0,0,0,,{\be1}حسنًا، أفسحوا لي الطريق Dialogue: 0,0:19:56.42,0:19:58.76,Default,Winry,0,0,0,,{\be1}آل]، تحرك قليلاً إلى الجانب] Dialogue: 0,0:20:00.77,0:20:02.91,Default,Ed,0,0,0,,{\be1}!أنت ! ماذا تفعلين ؟ Dialogue: 0,0:20:03.53,0:20:06.37,Default,Kim,0,0,0,,{\be1}آنسة [وينري]، انتظري في الحصن من فضلك Dialogue: 0,0:20:06.79,0:20:08.58,Default,Kim,0,0,0,,{\be1}هذه ليست لعبة Dialogue: 0,0:20:08.58,0:20:09.62,Default,Winry,0,0,0,,{\be1}! أعلم هذا Dialogue: 0,0:20:09.92,0:20:12.51,Default,Winry,0,0,0,,{\be1}لكنني أصلحت عدته للتو Dialogue: 0,0:20:12.51,0:20:16.76,Default,Winry,0,0,0,,{\be1}سيكون أمرًا سيئًا إذا تعطلت فجأة، لذا سأرافقه في حال احتاج إلى صيانة Dialogue: 0,0:20:17.30,0:20:21.50,Default,Winry,0,0,0,,{\be1}[إذا حدث له شيء، فستتشوه سمعة آل [روكبيل Dialogue: 0,0:20:23.12,0:20:26.27,Default,Ed,0,0,0,,{\be1}أنت حقًا متفانية في العمل Dialogue: 0,0:20:26.28,0:20:27.58,Default,Ed,0,0,0,,{\be1}بل مهووسة عمل Dialogue: 0,0:20:27.57,0:20:29.26,Default,Winry,0,0,0,,{\be1}بالطبع أنا كذلك Dialogue: 0,0:20:29.26,0:20:32.54,FMA2 Radio etc. ARA,Winry,0,0,0,,{\be1}هذه صنعة العائلة منذ أيام جدي الأكبر Dialogue: 0,0:20:32.54,0:20:33.86,FMA2 Radio etc. ARA,Ed,0,0,0,,{\be1}! أعلم هذا Dialogue: 0,0:20:33.86,0:20:35.10,FMA2 Radio etc. ARA,Ed,0,0,0,,{\be1}عائلة صناع مهووسين Dialogue: 0,0:20:30.57,0:20:32.54,Default,Kim,0,0,0,,{\be1}فهمت، لا بأس Dialogue: 0,0:20:33.11,0:20:34.97,Default,Kim,0,0,0,,{\be1}ستأتين معنا Dialogue: 0,0:20:35.12,0:20:37.26,Default,Winry,0,0,0,,{\be1}! لا يهمني إن كنت صانعة مهووسة Dialogue: 0,0:20:46.46,0:20:49.17,Default,Ed,0,0,0,,{\be1}نحن لا نعلم ما قد يحدث Dialogue: 0,0:20:49.81,0:20:50.43,Default,Winry,0,0,0,,{\be1}أعلم Dialogue: 0,0:20:51.97,0:20:55.85,FMA2 Self ARA,Winry,0,0,0,,{\be1}لكنني سئمت الجلوس وانتظار ما سيحصل Dialogue: 0,0:20:57.95,0:21:05.84,FMA2 Upline ARA,Nar,0,0,0,,{\be1}حرب مفتوحة يخوضها الكيميرا والبشر في بلدة المناجم، حيث تهب الرياح العاصفة Dialogue: 0,0:21:05.84,0:21:08.62,FMA2 Upline ARA,Nar,0,0,0,,{\be1}ابق على حذر، وابذل كل جهدك Dialogue: 0,0:21:08.91,0:21:13.70,FMA2 Upline ARA,Nar,0,0,0,,{\be1}ما هي النتائج التي ستسفر عنها هذه المعركة الشرسة ؟ Dialogue: 0,0:21:13.71,0:21:18.13,FMA2 Upline ARA,Nar,0,0,0,,{\be1}الحلقة القادمة من الخيميائي المعدني Dialogue: 0,0:21:22.49,0:21:27.00,FMA2 Upline ARA,Nar,0,0,0,,{\be1}البشر يفقدون حذرهم في لحظة نصرهم