[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: HorribleSubs ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 848 PlayResY: 480 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 Aegisub Video Aspect Ratio: c1.777083 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Naruto Audio File: [HorribleSubs] Naruto Shippuuden - 400 [480p].mkv Video File: [HorribleSubs] Naruto Shippuuden - 400 [480p].mkv Video AR Value: 1.766667 Video Zoom Percent: 1.000000 Video Position: 2289 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,SKR HEAD1,65,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,10,10,10,1 Style: Episode Title,MCS Alsalam S_U normal.,60,&H00E8E7E6,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,1.5,1,10,10,10,1 Style: Panel,SKR HEAD1,65,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,1.5,8,10,10,10,1 Style: Memories,Hacen Freehand,65,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,10,10,10,1 Style: Gaara,SKR HEAD1,65,&H00634FDF,&H000000FF,&H00302349,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0.5,2,10,10,10,1 Style: Lee,SKR HEAD1,65,&H009DC161,&H000000FF,&H00383C29,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0.5,2,10,10,10,1 Style: TenTen,SKR HEAD1,65,&H00F3F5F5,&H000000FF,&H0041326B,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0.5,2,10,10,10,1 Style: Neji,SKR HEAD1,65,&H00E3E3E3,&H000000FF,&H002D2D32,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0.5,2,10,10,10,1 Style: Next Episode Title ,AGA Sindibad Regular,65,&H00020101,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,1,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:01:30.40,0:01:35.45,Episode Title,,0,0,0,,{\fad(400,500)}{\pos(21.374,485)}كمستخدم للتايجتسو{\i0}\N\N Dialogue: 0,0:01:35.66,0:01:39.99,Lee,,0,0,0,,.. [ شيرا ] لا يمتلك أي مهارات نينجتسو أو جينجتسو Dialogue: 0,0:01:42.08,0:01:44.03,Lee,,0,0,0,,.. كلانا مُتماثلان Dialogue: 0,0:01:45.24,0:01:48.12,Lee,,0,0,0,,. لا يمكننا سوى إستخدام التايجتسو Dialogue: 0,0:01:49.87,0:01:52.08,Default,,0,0,0,,.لقد إكتشفت إذن Dialogue: 0,0:01:56.03,0:01:59.37,Lee,,0,0,0,,. لقد علمت ذلك بالأمس عندما تبادلنا اللكمات Dialogue: 0,0:02:04.24,0:02:08.16,Lee,,0,0,0,,قد لا يلاحظ مستخدمي النينجتسو و الجينجتسو Dialogue: 0,0:02:08.20,0:02:10.12,Lee,,0,0,0,,. أن هنالك إختلاف بسيط Dialogue: 0,0:02:10.20,0:02:11.95,Lee,,0,0,0,,. لقد علمت أنه يشبهني Dialogue: 0,0:02:12.87,0:02:15.03,Default,,0,0,0,,. طالما أنك تعلم بذلك ، سأخبرك التفاصيل Dialogue: 0,0:02:15.99,0:02:18.95,Default,,0,0,0,,في قرية الرمل لم يسمح الكازيكاجي السابق Dialogue: 0,0:02:18.99,0:02:21.99,Default,,0,0,0,,. بأن يصبح أمثال [ شيرا ] شينوبي Dialogue: 0,0:02:22.03,0:02:25.83,Lee,,0,0,0,,! ماذا؟! حتى مستخدمي التايجتسو البارعين مثل [ شيرا ] Dialogue: 0,0:02:26.95,0:02:30.03,Default,,0,0,0,,.. أجل ، حتى الآونة الأخيرة Dialogue: 0,0:02:30.03,0:02:33.53,Default,,0,0,0,,. لم يُسمح لـ [ شيرا ] بدخول الأكاديمية و تمت معاملته كمنبوذ Dialogue: 0,0:02:30.03,0:02:33.53,Panel,,0,0,0,,أكاديمية النينجا Dialogue: 0,0:02:39.24,0:02:42.16,Default,,0,0,0,,! فيم تحدق ! إذهب فلا يُمكنك حتى إستخدام النينجتسو Dialogue: 0,0:02:45.95,0:02:49.16,Default,,0,0,0,,! إرحل قبل أن تصيبنا بعدوى الفشل Dialogue: 0,0:02:58.83,0:03:02.70,Memories,,0,0,0,,. لكن [ شيرا ] رفض الإستسلام و كان واثقا ً من نجاحه{\fad(400,500)} Dialogue: 0,0:03:25.12,0:03:27.78,Memories,,0,0,0,,{\fad(400,500)}. إستمر في تدريباته و شحذ مهارات التايجتسو لديه Dialogue: 0,0:03:29.03,0:03:31.12,Memories,,0,0,0,,{\fad(400,500)} .. ثم طرأت العديد من التغييرات Dialogue: 0,0:03:31.83,0:03:33.87,Memories,,0,0,0,,{\fad(400,500)} أصبح منصب الكازيكاجي خاليا ً لفترة Dialogue: 0,0:03:33.91,0:03:36.37,Memories,,0,0,0,,{\fad(400,500)} .. بعد موت الكازيكاجي الرابع Dialogue: 0,0:03:36.41,0:03:38.87,Memories,,0,0,0,,{\fad(400,500)}. و في النهاية أصبح [جارا] الكازيكاجي الخامس Dialogue: 0,0:03:39.95,0:03:42.37,Memories,,0,0,0,,{\fad(400,500)} أولئك الذين يعرفون ماضي [ جارا ] Dialogue: 0,0:03:42.41,0:03:44.95,Memories,,0,0,0,,{\fad(400,500)} نشروا إشاعات مفادها أن قريتنا مآلها الهلاك Dialogue: 0,0:03:44.95,0:03:46.95,Memories,,0,0,0,,{\fad(400,500)}. و لكن كان العكس صحيحا ً Dialogue: 0,0:03:50.20,0:03:53.33,Memories,,0,0,0,,{\fad(400,500)} كان [جارا] يتقبل آراء الآخرين. Dialogue: 0,0:03:53.37,0:03:56.20,Memories,,0,0,0,,{\fad(400,500)} و إبتعد عن نهج الكازيكاجي السابقين Dialogue: 0,0:03:56.24,0:03:58.24,Memories,,0,0,0,,{\fad(400,500)}. و باشر بالإصلاحات و التطويرات في القرية Dialogue: 0,0:04:02.03,0:04:03.45,Default,,0,0,0,,هل هذا السيد [جارا ] ؟ Dialogue: 0,0:04:04.45,0:04:07.12,Default,,0,0,0,,. أجل ، شقيق [ تيماري ] الأصغر Dialogue: 0,0:04:07.16,0:04:09.12,Default,,0,0,0,,. إعتدنا على اللعب معا ً في الصغر Dialogue: 0,0:04:17.16,0:04:21.24,Gaara,,0,0,0,,ماذا حدث لتلك الصخرة أليس من المفترض أن تحمي القرية من الإنهيارات الرملية ؟ Dialogue: 0,0:04:22.16,0:04:24.03,Default,,0,0,0,,.. في الواقع Dialogue: 0,0:04:34.12,0:04:36.28,Gaara,,0,0,0,,. فلتأتني بمن حطمها Dialogue: 0,0:04:43.16,0:04:44.12,Gaara,,0,0,0,,هل أنت [شيرا]؟ Dialogue: 0,0:04:44.99,0:04:47.08,Gaara,,0,0,0,,ألا تعلم أن تلك الصخرة موجودة Dialogue: 0,0:04:47.12,0:04:48.03,Gaara,,0,0,0,,. لحماية قرية الرمل Dialogue: 0,0:04:48.99,0:04:50.33,Gaara,,0,0,0,,لم دمرتها ؟ Dialogue: 0,0:04:50.70,0:04:51.99,Default,,0,0,0,,. تقبل أسفي Dialogue: 0,0:04:52.62,0:04:54.41,Default,,0,0,0,,. لم تكُ لدي النية لتدميرها Dialogue: 0,0:04:55.66,0:04:59.58,Default,,0,0,0,,. تلك الصخرة بمثابة شريك لا يقدر بثمن Dialogue: 0,0:05:00.20,0:05:02.41,Gaara,,0,0,0,,هل تقصد أنك دمرتها أثناء التدريب ؟ Dialogue: 0,0:05:02.95,0:05:06.03,Gaara,,0,0,0,,. أخبروني أنك لست بطالب في الأكاديمية Dialogue: 0,0:05:06.95,0:05:07.78,Default,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:05:08.20,0:05:11.41,Default,,0,0,0,,. لا أمتلك أي مهارات نينجتسو أو جينجتسو Dialogue: 0,0:05:12.62,0:05:14.24,Default,,0,0,0,,، و طبقا ً لقوانين القرية Dialogue: 0,0:05:14.28,0:05:17.99,Default,,0,0,0,,. أمثالي لا يمكنهم أن يصبحوا شينوبي Dialogue: 0,0:05:18.91,0:05:21.99,Gaara,,0,0,0,,!لذا عكفت على تدريب نفسك بنفسك ؟ Dialogue: 0,0:05:23.37,0:05:24.58,Gaara,,0,0,0,,.. رائع Dialogue: 0,0:05:34.62,0:05:37.66,Gaara,,0,0,0,,.. فلنر أيكما أكثر قيمة للقرية Dialogue: 0,0:05:37.70,0:05:40.03,Gaara,,0,0,0,,! أنت أَم الصخره Dialogue: 0,0:06:05.12,0:06:06.91,Gaara,,0,0,0,,! قبضتك مُحكمة Dialogue: 0,0:06:08.62,0:06:09.49,Default,,0,0,0,,! رجاءا ً سامحني Dialogue: 0,0:06:10.03,0:06:13.49,Gaara,,0,0,0,,لا يُمكنني تخيل كمّ المجهود الذي بذلته Dialogue: 0,0:06:13.53,0:06:17.12,Gaara,,0,0,0,,. بالرغم من حرمانك من دخول الأكاديمية وصلت إلى هذا المستوى Dialogue: 0,0:06:18.03,0:06:21.03,Gaara,,0,0,0,,. من موقعي هذا قررت إلغاء القاعدة التي أرساها أسلافي Dialogue: 0,0:06:21.99,0:06:24.16,Gaara,,0,0,0,,. [شيرا ] ستصبح شينوبي Dialogue: 0,0:06:28.16,0:06:33.08,Gaara,,0,0,0,,. قابلت شخص يُشبهك في كونوها Dialogue: 0,0:06:38.70,0:06:39.91,Memories,,0,0,0,,{\fad(400,500)} هـنـا Dialogue: 0,0:06:47.12,0:06:51.08,Gaara,,0,0,0,,. بالمثابرة أصبح شينوبي رائع Dialogue: 0,0:06:52.37,0:06:57.08,Gaara,,0,0,0,,. و أرى أنك ستصبح قويا ً مثله Dialogue: 0,0:07:02.03,0:07:05.20,Default,,0,0,0,,. و هكذا أصبح [ شيرا ] شينوبي Dialogue: 0,0:07:05.87,0:07:08.12,Default,,0,0,0,,.. ليس هذا فقط Dialogue: 0,0:07:08.12,0:07:10.12,Default,,0,0,0,,. أُعجِب [جارا] بشخصية [شيرا] Dialogue: 0,0:07:10.16,0:07:12.62,Default,,0,0,0,,. و إختاره ليصبح مدرب التايجتسو الخاص به Dialogue: 0,0:07:12.83,0:07:16.74,Lee,,0,0,0,,! مُدرب الكازيكاجي ! هذا أمر رائع Dialogue: 0,0:07:16.78,0:07:20.70,Default,,0,0,0,,. لكن هذا أغضب الكثيرين Dialogue: 0,0:07:21.95,0:07:26.03,Neji,,0,0,0,,عندما يحقق ذوي الرُتب المتدنية نجاحا ً Dialogue: 0,0:07:26.08,0:07:28.99,Neji,,0,0,0,,. يتَمَلَّك الناس الغيرة و الحقد Dialogue: 0,0:07:29.66,0:07:30.95,Neji,,0,0,0,,. هذا أمر بديهي Dialogue: 0,0:07:31.49,0:07:34.16,Neji,,0,0,0,,. تغيير مفاهيم الناس أمر يحتاج الكثير من الوقت Dialogue: 0,0:07:34.74,0:07:37.95,Lee,,0,0,0,,.. لقد فهمت ما كان يعنيه [ شيرا ] Dialogue: 0,0:07:39.53,0:07:42.03,Memories,,0,0,0,,، لا أعلم ما الذي شعرت به{\fad(400,500)} Dialogue: 0,0:07:42.28,0:07:44.99,Memories,,0,0,0,,{\fad(400,500)}لكن لا جدوى من التعذر بسوء الحظ Dialogue: 0,0:07:46.16,0:07:49.62,Memories,,0,0,0,,. فلا نملك سوى حياة واحدة و علينا أن نحياها بحلوها و مُرِّها{\fad(400,500)} Dialogue: 0,0:07:50.95,0:07:54.91,Lee,,0,0,0,,{\i1}.. [ شيرا ] لقد ناضلت كثيرا ً و لكن{\i0}{\fad(400,500)} Dialogue: 0,0:07:55.45,0:07:59.12,Lee,,0,0,0,,{\i1}! لن أسامح من فعل هذا بك أبدا ً{\i0}{\fad(400,500)} Dialogue: 0,0:08:00.45,0:08:01.20,TenTen,,0,0,0,,! [ لي ] Dialogue: 0,0:08:01.99,0:08:04.83,Neji,,0,0,0,,.. ذلك الأحمق .. أيُعقل أنه Dialogue: 0,0:08:08.83,0:08:10.53,Lee,,0,0,0,,{\i1}.. لم أكُ جيدا ً في التحكم بالتشاكرا{\i0}{\fad(400,500)} Dialogue: 0,0:08:10.58,0:08:12.49,Lee,,0,0,0,,{\i1}.. و إحتقرني الجميع{\i0}{\fad(400,500)} Dialogue: 0,0:08:14.03,0:08:17.99,Default,,0,0,0,,! أيها الأحمق ! لا يمكن أن تصبح نينجا أبدا ً Dialogue: 0,0:08:18.28,0:08:20.70,Default,,0,0,0,, لا يُمكن لأخرق لا يجيد إستخدام النينجتسو Dialogue: 0,0:08:20.74,0:08:22.83,Default,,0,0,0,,! أن يصبح نينجا Dialogue: 0,0:08:22.87,0:08:23.70,Lee,,0,0,0,,! كلا ، سأصبح Dialogue: 0,0:08:23.87,0:08:25.03,Default,,0,0,0,,.. مهما تقُل Dialogue: 0,0:08:25.08,0:08:27.74,Default,,0,0,0,,. حقيقة كونك معنا في الأكاديمية غير مقبولة من الأساس Dialogue: 0,0:08:27.78,0:08:29.99,Default,,0,0,0,,، فأنت لا تمتلك مهارات نينجتسو أو جينجتسو Dialogue: 0,0:08:30.03,0:08:32.16,Default,,0,0,0,,! و مهارات التايجتسو لديك ما دُونّ المستوى Dialogue: 0,0:08:32.83,0:08:35.78,Default,,0,0,0,,هل تعلم بم يلقبونك هنا ؟ Dialogue: 0,0:08:40.83,0:08:43.53,Default,,0,0,0,,. إبتداءا ً من اليوم تحملون رتبة جينين Dialogue: 0,0:08:43.58,0:08:46.24,Default,,0,0,0,,! أخبروني ما هي أحلامكم Dialogue: 0,0:08:47.37,0:08:48.62,Neji,,0,0,0,,... لا أريد الإجابة على هذا السؤال Dialogue: 0,0:08:49.45,0:08:50.37,Lee,,0,0,0,,! معلمي Dialogue: 0,0:08:50.74,0:08:53.37,Lee,,0,0,0,,أريد أن أثبت أنه بإمكاني أن أصبح شينوبي قوي Dialogue: 0,0:08:53.41,0:08:56.33,Lee,,0,0,0,,بالرغم من أنني لا يمكنني إستخدام النينجتسو أو الجينجتسو Dialogue: 0,0:08:56.45,0:08:58.49,Lee,,0,0,0,,! هذا هو حلم حياتي Dialogue: 0,0:08:59.83,0:09:02.08,Lee,,0,0,0,,!ما الذي يُضحكك ؟ Dialogue: 0,0:09:02.16,0:09:05.28,Neji,,0,0,0,,لو لم يكن بمقدورك إستخدام النينجتسو أو التايجتسو Dialogue: 0,0:09:05.33,0:09:07.41,Neji,,0,0,0,,. فمن المحال أن تصبح نينجا Dialogue: 0,0:09:09.99,0:09:13.08,Default,,0,0,0,,[ لي ] ألا يمكنك أن تتقبل الأمر ؟ Dialogue: 0,0:09:13.58,0:09:14.95,TenTen,,0,0,0,,. لا يُمكنك الفوز Dialogue: 0,0:09:14.99,0:09:17.08,TenTen,,0,0,0,,.. على النقيض منك Dialogue: 0,0:09:18.16,0:09:19.49,TenTen,,0,0,0,,.[ نيجي ] عبقري Dialogue: 0,0:09:20.66,0:09:22.16,Neji,,0,0,0,,.. إستسلم يا [ لي ] Dialogue: 0,0:09:22.20,0:09:24.20,Neji,,0,0,0,,، لا يُهم كم المجهود الذي تبذله Dialogue: 0,0:09:24.24,0:09:26.08,Neji,,0,0,0,,. لا يمكنك هزيمتي Dialogue: 0,0:09:26.08,0:09:28.03,Neji,,0,0,0,,. هذا هو الواقع ، فلتتقبله Dialogue: 0,0:09:32.95,0:09:34.99,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:09:35.03,0:09:36.99,Lee,,0,0,0,,، إن لم أتمكن من تنفيذ 500 من تمرين الضغط Dialogue: 0,0:09:37.03,0:09:40.33,Lee,,0,0,0,,! سأقفز الحبل و أقوم بـ 1200 من تمرين القرفصاء Dialogue: 0,0:09:43.91,0:09:46.95,Lee,,0,0,0,,! إن لم أتمكن من القيام بذلك سأقوم بعمل 2000 ركلة Dialogue: 0,0:09:46.95,0:09:49.49,Lee,,0,0,0,,1116…1117… Dialogue: 0,0:10:01.16,0:10:03.03,Default,,0,0,0,,هل أصابك التعب يا [ لي ] ؟ Dialogue: 0,0:10:07.37,0:10:10.20,Lee,,0,0,0,,ما الأمر يا [ جاي - سينسي ] ؟ Dialogue: 0,0:10:10.95,0:10:12.99,Lee,,0,0,0,,إن كنت هنا بخصوص فشلي في المهمة الأخيرة Dialogue: 0,0:10:13.03,0:10:14.28,Lee,,0,0,0,,! فلقد إعتذرت بالفعل Dialogue: 0,0:10:19.41,0:10:22.08,Default,,0,0,0,,. صحيح أنك مختلف عن [ نيجي ] يا [ لي ] Dialogue: 0,0:10:22.20,0:10:24.83,Default,,0,0,0,,، فأنت لا تمتلك أيٍ من مهارات النينجتسو أو الجينجتسو Dialogue: 0,0:10:24.87,0:10:26.95,Default,,0,0,0,,.. و لست بخبير في التايجتسو أيضا ً Dialogue: 0,0:10:27.37,0:10:28.91,Default,,0,0,0,,.. و لكن Dialogue: 0,0:10:29.16,0:10:32.08,Default,,0,0,0,,.. لديك القدرة لتتفوق على [ نيجي ] Dialogue: 0,0:10:32.12,0:10:34.95,Default,,0,0,0,,. أنت عبقري و لكن مهاراتك مدفونة Dialogue: 0,0:10:36.83,0:10:38.99,Lee,,0,0,0,,. إن كنت تحاول أن تشُد من أزري فرجاءا ً توقف Dialogue: 0,0:10:39.66,0:10:42.08,Default,,0,0,0,,! لا لست أحاول أن أشد من أزرك Dialogue: 0,0:10:42.20,0:10:44.53,Default,,0,0,0,,.. هذه حقيقه Dialogue: 0,0:10:44.58,0:10:46.20,Default,,0,0,0,,! أنت عبقري في العمل الشاق Dialogue: 0,0:10:47.53,0:10:49.74,Default,,0,0,0,,و لكن لا جدوى من العمل الشاق Dialogue: 0,0:10:49.78,0:10:51.62,Default,,0,0,0,,! إن لم تمتلك الثقة في نفسك Dialogue: 0,0:10:52.62,0:10:54.91,Lee,,0,0,0,,{\i1}. ثقتي في نفسي هي التي ساعدتني على الصمود {\i0}{\fad(400,500)} Dialogue: 0,0:10:56.16,0:11:00.20,Lee,,0,0,0,,{\i1}! [شيرا ] كلانا متشابهان{\i0}{\fad(400,500)} Dialogue: 0,0:11:00.62,0:11:03.24,Lee,,0,0,0,,{\i1}في الحقيقة ، كونك لم تنضم للأكاديمة{\i0}{\fad(400,500)} Dialogue: 0,0:11:03.28,0:11:06.28,Lee,,0,0,0,,{\i1}! يعني أنك تدربت أكثر مني بمراحل{\i0}{\fad(400,500)} Dialogue: 0,0:11:06.78,0:11:10.99,Lee,,0,0,0,,{\i1}لن أسامح أولئك الذي لم يُقَدروا مجهوداتك{\i0}{\fad(400,500)} Dialogue: 0,0:11:29.91,0:11:30.95,Lee,,0,0,0,,! هذا Dialogue: 0,0:11:44.13,0:11:45.00,Default,,0,0,0,,.. تبا ً Dialogue: 0,0:11:45.04,0:11:48.71,Default,,0,0,0,,. كان بإمكاننا الحصول على اللفيفة إن لم تفروا هاربين Dialogue: 0,0:11:49.13,0:11:53.00,Default,,0,0,0,,. هذا فريق مستخدم البياكوجان الذي حذرنا منه [شيرا] Dialogue: 0,0:11:53.50,0:11:55.33,Default,,0,0,0,,.الحذر خيرٌ من الندم Dialogue: 0,0:11:57.04,0:12:00.42,Default,,0,0,0,,هل أنت متأكد من أنهم لا يتبعونا ؟ Dialogue: 0,0:12:00.71,0:12:03.17,Default,,0,0,0,,، لقد إستخدمت كافة الأوراق المتفجرة Dialogue: 0,0:12:03.21,0:12:06.67,Default,,0,0,0,,.. و المنطقة مليئة بالكهوف Dialogue: 0,0:12:07.00,0:12:09.13,Default,,0,0,0,,. المتفجرات تسببت في عمل واد ٍ أعمق مما تخيلت Dialogue: 0,0:12:09.17,0:12:12.00,Default,,0,0,0,,. سيستغرقون فترة طويلة قبل أن يعبروا الوادي Dialogue: 0,0:12:12.25,0:12:13.79,Lee,,0,0,0,,. لا تكن واثقا ً إلى هذه الدرجة Dialogue: 0,0:12:14.08,0:12:14.88,Default,,0,0,0,,!من هناك ؟ Dialogue: 0,0:12:19.79,0:12:22.75,Lee,,0,0,0,,! وحش كونوها الأزرق الوسيم ، [ روك لي ] Dialogue: 0,0:12:23.79,0:12:25.13,Default,,0,0,0,,! أنت الفتى الذي قابلناه Dialogue: 0,0:12:25.21,0:12:27.71,Lee,,0,0,0,,! ما فعلتموه مع [ شيرا ] لا يُغتفر Dialogue: 0,0:12:28.04,0:12:29.79,Lee,,0,0,0,,! إعتذروا إلى [ شيرا ] رجاءا ً Dialogue: 0,0:12:30.21,0:12:32.25,Default,,0,0,0,,نعتذر إلى [ شيرا ] ؟ Dialogue: 0,0:12:32.38,0:12:36.42,Default,,0,0,0,,!هذا الشخص من كونوها و يدافع عن [ شيرا ] ؟ Dialogue: 0,0:12:36.46,0:12:38.54,Lee,,0,0,0,,، بالمثابرة و العمل الشاق Dialogue: 0,0:12:38.58,0:12:40.29,Lee,,0,0,0,,! لا فارق بين صديقٍ أو عدو Dialogue: 0,0:12:40.67,0:12:43.38,Default,,0,0,0,,!دعنا من هذا الكلام ، كيف عبرت الهُوَّة ؟ Dialogue: 0,0:12:43.46,0:12:47.04,Lee,,0,0,0,,! " لدي أجنحة خفية إسمها " المثابرة Dialogue: 0,0:13:02.04,0:13:03.42,Lee,,0,0,0,,.. أحيانا ً Dialogue: 0,0:13:03.88,0:13:06.92,Lee,,0,0,0,,.مثابرتك قد تتحول إلى أجنحة خارقة تُمكنك من المستحيل Dialogue: 0,0:13:08.33,0:13:12.00,Lee,,0,0,0,,. سأصب جام غضبي عليكم حتى تعتذروا إلى [شيرا] Dialogue: 0,0:13:12.00,0:13:13.63,Default,,0,0,0,,! بالطبع لن نفعل Dialogue: 0,0:13:14.00,0:13:15.92,Default,,0,0,0,,! نحن على دراية بنقطة ضعفك Dialogue: 0,0:13:17.29,0:13:18.25,Default,,0,0,0,,أسلوب الرياح Dialogue: 0,0:13:18.29,0:13:19.88,Default,,0,0,0,,إعصار عاصفة الصحراء Dialogue: 0,0:13:34.17,0:13:35.13,Lee,,0,0,0,,! هذا جينجتسو Dialogue: 0,0:13:35.17,0:13:37.58,Default,,0,0,0,,. أنت متخصص في التايجتسو مثل [ شيرا ] Dialogue: 0,0:13:38.04,0:13:39.71,Default,,0,0,0,,! كل ما علينا فعله هو التركيز على نقطة ضعفك Dialogue: 0,0:13:40.00,0:13:40.92,Lee,,0,0,0,,! هذا جُبن Dialogue: 0,0:13:41.29,0:13:43.71,Lee,,0,0,0,,! فلتقاتلوني بإنصاف رجاءا ً Dialogue: 0,0:13:48.17,0:13:49.63,Default,,0,0,0,,!أين الجُبن في ذلك ؟ Dialogue: 0,0:13:49.75,0:13:52.21,Default,,0,0,0,,! هذه مشكلتك كونك لا تستخدم النينجتسو Dialogue: 0,0:13:53.67,0:13:55.63,Default,,0,0,0,,{\i1}، تصطدم ذرات الرمل ببعضها البعض {\i0} Dialogue: 0,0:13:55.67,0:13:58.00,Default,,0,0,0,,{\i1}بداخل إعصار عاصفة الصحراء{\i0} Dialogue: 0,0:13:58.04,0:13:59.63,Default,,0,0,0,,{\i1}. مُكونة موجات كهرومغناطيسية قوية{\i0} Dialogue: 0,0:13:59.92,0:14:00.88,Default,,0,0,0,,{\i1}، لذا{\i0} Dialogue: 0,0:14:00.92,0:14:04.50,Default,,0,0,0,,{\i1}. أي شخص بالداخل سيعاني من هجمات جينجتسو مستمرة{\i0} Dialogue: 0,0:14:05.63,0:14:07.04,Default,,0,0,0,,! ها قد حانت نهايتك Dialogue: 0,0:14:09.71,0:14:10.29,Default,,0,0,0,,!ماذا ؟ Dialogue: 0,0:14:16.13,0:14:16.75,Lee,,0,0,0,,! [نيجي] Dialogue: 0,0:14:17.13,0:14:20.71,TenTen,,0,0,0,,!هل جُننت ؟ تهاجم ستة أشخاص بمفردك Dialogue: 0,0:14:20.75,0:14:24.04,Lee,,0,0,0,,! [ تن تن ] ! كلاكما تمكن من عبور الوادي Dialogue: 0,0:14:24.21,0:14:27.00,TenTen,,0,0,0,,! طالما تمكنت من عبوره فبالطبع يُمكننا ذلك Dialogue: 0,0:14:30.08,0:14:31.00,Default,,0,0,0,,.. اللعنه Dialogue: 0,0:14:32.63,0:14:36.17,Neji,,0,0,0,,! نحن فريق ، لا تتصرف بمفردك Dialogue: 0,0:14:37.04,0:14:40.21,Lee,,0,0,0,,.. آسف ، لم أتمكن من ضبط نفسي Dialogue: 0,0:14:40.38,0:14:42.08,Neji,,0,0,0,,. حسنا ً ، لا خيار أمامنا Dialogue: 0,0:14:42.54,0:14:43.54,Neji,,0,0,0,,! هيا [ تن تن ] Dialogue: 0,0:14:44.04,0:14:45.13,TenTen,,0,0,0,,! حسنا ً Dialogue: 0,0:14:45.88,0:14:47.58,Neji,,0,0,0,,أربع ٌ و ستون ضربة Dialogue: 0,0:15:00.75,0:15:01.83,Default,,0,0,0,,ما هذا ؟ Dialogue: 0,0:15:01.88,0:15:03.17,Default,,0,0,0,,! قوتهم مُخيفه Dialogue: 0,0:15:03.54,0:15:06.83,Lee,,0,0,0,,! إتركوا لي بعضا ً منهم لأنتقم Dialogue: 0,0:15:07.21,0:15:09.17,Lee,,0,0,0,,زوبعة كونوها Dialogue: 0,0:15:09.21,0:15:10.21,Default,,0,0,0,,! [لي] إنتظر Dialogue: 0,0:15:12.21,0:15:13.58,Default,,0,0,0,,. رجاءا ً سامحهم Dialogue: 0,0:15:14.25,0:15:15.08,Lee,,0,0,0,,! [شيرا] Dialogue: 0,0:15:16.17,0:15:17.13,Lee,,0,0,0,,لماذا ؟ Dialogue: 0,0:15:17.17,0:15:18.79,Lee,,0,0,0,,!لماذا تدافع عنهم ؟ Dialogue: 0,0:15:19.00,0:15:22.21,Lee,,0,0,0,,! لقد خانوك و جعلوك تعاني الأمرَّين Dialogue: 0,0:15:22.50,0:15:25.71,Default,,0,0,0,,. أجل و لكن هذا لا يُهم Dialogue: 0,0:15:25.96,0:15:28.08,Lee,,0,0,0,,كيف يمكنك قول ذلك ؟ Dialogue: 0,0:15:28.71,0:15:31.96,Default,,0,0,0,,. إن لم يعترفوا بي فهذا خطأي أنا Dialogue: 0,0:15:32.75,0:15:33.96,Default,,0,0,0,,. هذه هي الحقيقة Dialogue: 0,0:15:37.67,0:15:38.75,Default,,0,0,0,,. أخبرتك مسبقا ً Dialogue: 0,0:15:39.17,0:15:40.83,Default,,0,0,0,,مهما كان سوء حظي Dialogue: 0,0:15:40.88,0:15:42.88,Default,,0,0,0,,. فتلك هي حياتي التي وُلدت لأحياها Dialogue: 0,0:15:43.38,0:15:47.17,Default,,0,0,0,,. لا أشعر بالأسي لحالي و لا أُكِن الأحقاد تجاه أحد Dialogue: 0,0:15:48.17,0:15:50.75,Default,,0,0,0,,. جيدة أم سيئة ، تلك هي حياتي Dialogue: 0,0:15:51.92,0:15:54.04,Default,,0,0,0,,. أنا المُلام الوحيد Dialogue: 0,0:15:54.08,0:15:55.25,Default,,0,0,0,,. لأنني لم أبذل أقصى جهدي Dialogue: 0,0:15:56.17,0:15:59.75,Default,,0,0,0,,. لا ألوم أحد على الحياة التي أحياها Dialogue: 0,0:16:02.00,0:16:03.04,Lee,,0,0,0,,.. [ شيرا ] Dialogue: 0,0:16:03.63,0:16:06.08,Lee,,0,0,0,,كيف يمكنك أن تقول أنك لم تبذل قصارى جهدك ؟ Dialogue: 0,0:16:11.13,0:16:14.25,Lee,,0,0,0,,! [شيرا ] أنت رجلٌ و الرجال قليلُ Dialogue: 0,0:16:14.29,0:16:16.08,Lee,,0,0,0,,! أنت شينوبي بحق Dialogue: 0,0:16:16.13,0:16:18.58,Lee,,0,0,0,,! لقد ألهمتني كما لم يفعل أحد من قبل Dialogue: 0,0:16:19.08,0:16:23.04,Lee,,0,0,0,,! بخلاف [جاي - سينسي ] لم أقابل أحدا ً بتلك الروعة Dialogue: 0,0:16:23.79,0:16:25.67,TenTen,,0,0,0,,. لقد تماديت كثيرا ً Dialogue: 0,0:16:25.71,0:16:28.50,TenTen,,0,0,0,,. لقد تأثرت إلى أن أفسدت الأمور Dialogue: 0,0:16:34.25,0:16:35.92,Default,,0,0,0,,. تفضل Dialogue: 0,0:16:35.96,0:16:39.00,Default,,0,0,0,,. بهذه الطريقة على الأقل واحد من فريقنا سينجح Dialogue: 0,0:16:40.71,0:16:43.92,Default,,0,0,0,,تبا ً ، لمَّ أنت بتلك الطيبة؟ Dialogue: 0,0:16:43.96,0:16:46.42,Default,,0,0,0,,هلاَّ وضعت نفسك في موقفنا رجاءا ً ؟ Dialogue: 0,0:16:46.71,0:16:47.58,Default,,0,0,0,,. آسفة Dialogue: 0,0:16:47.92,0:16:49.33,Default,,0,0,0,,لماذا تعتذرين ؟ Dialogue: 0,0:16:50.50,0:16:51.58,Default,,0,0,0,,. صحيح Dialogue: 0,0:16:52.21,0:16:55.33,Default,,0,0,0,,و لكن إن أخذناها ماذا سيحدث لكم .. ؟ Dialogue: 0,0:16:55.58,0:16:58.42,Default,,0,0,0,,. سنتدبر أمرنا Dialogue: 0,0:16:59.17,0:17:00.67,Default,,0,0,0,,لماذا تبالغ بهذه الطريقة ؟ Dialogue: 0,0:17:01.04,0:17:02.38,Default,,0,0,0,,هل هذا من أجل [ جارا ]؟ Dialogue: 0,0:17:04.58,0:17:08.25,Default,,0,0,0,,. لقد كان شينوبي متوحش يقتل أي شخص حتى فترة قريبة Dialogue: 0,0:17:08.29,0:17:10.17,Default,,0,0,0,,! لا يتغير الناس بتلك السهوله Dialogue: 0,0:17:10.83,0:17:12.04,Default,,0,0,0,,. أعلم ذلك Dialogue: 0,0:17:13.08,0:17:15.96,Default,,0,0,0,,.. أنا و السيد [ جارا ] متشابهان Dialogue: 0,0:17:16.46,0:17:18.00,Default,,0,0,0,,. هذه حقيقة Dialogue: 0,0:17:19.00,0:17:21.38,Default,,0,0,0,,. إتضح لي من خلال التدريب معه Dialogue: 0,0:17:21.88,0:17:25.29,Default,,0,0,0,,. السيد [ جارا ] يَعُضُ أصابع الندم على أفعاله السابقة Dialogue: 0,0:17:25.88,0:17:30.25,Default,,0,0,0,,. و يعلم أنه لن يتمكن من التكفير عنها بسهوله Dialogue: 0,0:17:31.58,0:17:35.88,Default,,0,0,0,,و بالرغم من ذلك لا يزال يحاول جاهدا ً Dialogue: 0,0:17:36.21,0:17:38.13,Default,,0,0,0,,.. فبالرغم مما يعتقده الناس عنه Dialogue: 0,0:17:38.75,0:17:43.67,Default,,0,0,0,,فهو مؤمن بأن المثابره هي خير سبيل لذلك Dialogue: 0,0:17:44.25,0:17:46.46,Default,,0,0,0,,.. لا يُهمني من أكون الآن Dialogue: 0,0:17:47.00,0:17:49.92,Default,,0,0,0,,طالما لست خجلا ً من الشخص الذي سأغدو في المستقبل Dialogue: 0,0:17:52.08,0:17:54.58,Lee,,0,0,0,,! أوه ، تلك الكلمات التي قلتها Dialogue: 0,0:17:55.21,0:17:56.13,Lee,,0,0,0,,! أنت محق Dialogue: 0,0:17:56.17,0:17:59.50,Lee,,0,0,0,,! ما يُهم هو الشخص الذي ستصبح في المستقبل Dialogue: 0,0:17:59.54,0:18:02.42,TenTen,,0,0,0,,! حسنا ً ، حسنا ً ، تمالك نفسك Dialogue: 0,0:18:03.00,0:18:05.13,Default,,0,0,0,,. لا يُمكننا قبول تلك Dialogue: 0,0:18:07.04,0:18:10.08,Default,,0,0,0,,. اعطوه لفيفتكم Dialogue: 0,0:18:17.71,0:18:18.54,Default,,0,0,0,,!لماذا ؟ Dialogue: 0,0:18:19.17,0:18:21.21,Default,,0,0,0,,. كبريائنا يمنعنا Dialogue: 0,0:18:22.21,0:18:24.17,Default,,0,0,0,,. لقد خسرنا تلك المعركة Dialogue: 0,0:18:24.71,0:18:26.33,Default,,0,0,0,,. لذا سنعطيكم لفيفتنا Dialogue: 0,0:18:30.13,0:18:32.67,Default,,0,0,0,,. لكننا لن نستسلم Dialogue: 0,0:18:33.13,0:18:36.00,Default,,0,0,0,,. سنثبت جدراتنا و نحصل على اللفيفه من الفرق الأخرى Dialogue: 0,0:18:36.88,0:18:37.58,Default,,0,0,0,,! هيا بنا Dialogue: 0,0:18:40.13,0:18:41.75,Lee,,0,0,0,,لماذا فعلوا ذلك ؟ Dialogue: 0,0:18:42.58,0:18:47.21,Neji,,0,0,0,,. لقد أدركوا أنهم لا يريدون أن يخجلوا من أنفسهم في المستقبل Dialogue: 0,0:18:52.04,0:18:53.54,Lee,,0,0,0,,! [شيرا] Dialogue: 0,0:18:56.38,0:18:57.29,Default,,0,0,0,,.. عذرا ً Dialogue: 0,0:18:58.42,0:18:59.92,Default,,0,0,0,,. شكرا ً جزيلا ً Dialogue: 0,0:19:00.46,0:19:05.13,Default,,0,0,0,,. بفضلكم سيصبح لـ [شيرا] مكانة في قرية الرمل Dialogue: 0,0:19:06.04,0:19:07.96,Neji,,0,0,0,,.لم نفعل شيئا ً Dialogue: 0,0:19:08.13,0:19:13.04,Neji,,0,0,0,,. لقد قام [شيرا] بكل شيء مع بعض المساعدة من زميلنا أحمق التايجتسو Dialogue: 0,0:19:13.83,0:19:17.08,Default,,0,0,0,,. إنه شخص صادق ، يشبه [ شيرا ] قليلا ً Dialogue: 0,0:19:17.08,0:19:18.13,Default,,0,0,0,,. ماذا ! لا أعتقد ذلك Dialogue: 0,0:19:18.67,0:19:22.17,Default,,0,0,0,,.. ملابسه الغريبه ، شعره ، حاجبيه Dialogue: 0,0:19:22.88,0:19:24.38,Default,,0,0,0,,! مختلفان عن بعضهما تماما ً Dialogue: 0,0:19:25.08,0:19:28.13,TenTen,,0,0,0,,. هذا صحيح ، غباؤه يتساوى مع غباء [ ناروتو ] Dialogue: 0,0:19:28.38,0:19:29.04,Default,,0,0,0,,ناروتو ؟ Dialogue: 0,0:19:29.88,0:19:33.00,Default,,0,0,0,,. شينوبي من قريتنا ، في رحلة تدريبية الآن Dialogue: 0,0:19:33.58,0:19:35.58,Default,,0,0,0,,. لقد سمعنا عنه Dialogue: 0,0:19:36.21,0:19:39.08,Default,,0,0,0,,. لقد أتى السيد [جارا ] على ذِكر شينوبي غيّر مفاهيمه Dialogue: 0,0:19:39.88,0:19:41.42,Default,,0,0,0,,. أنا واثقة أن إسمه كان [ناروتو] Dialogue: 0,0:19:43.46,0:19:46.71,Neji,,0,0,0,,تُرى ماذا يفعل الآن ؟ Dialogue: 0,0:20:01.29,0:20:02.58,Lee,,0,0,0,,.. [نيجي] .. [تن تن] Dialogue: 0,0:20:02.63,0:20:06.00,Lee,,0,0,0,,.. هذا الأمر لا علاقة له بالاختبار الثاني Dialogue: 0,0:20:06.04,0:20:07.08,Lee,,0,0,0,,. هلاَّ أسديتما لي معروفا ً Dialogue: 0,0:20:07.50,0:20:10.33,TenTen,,0,0,0,,.. يا إلهي .. ها قد بدأنا Dialogue: 0,0:20:13.63,0:20:17.04,Lee,,0,0,0,,! لا أريد أن أعاني كما حدث في المرة الماضية Dialogue: 0,0:20:19.33,0:20:23.58,Lee,,0,0,0,,{\i1}.. لقد هزم [ساسكي] [جارا] الذي لم أكُن ندّاً له{\i0}{\fad(400,500)} Dialogue: 0,0:20:24.21,0:20:28.25,Lee,,0,0,0,,{\i1}.. و [ناروتو] هزم [نيجي] الذي لطالما حاولت الفوز عليه{\i0}{\fad(400,500)} Dialogue: 0,0:20:30.21,0:20:32.54,Lee,,0,0,0,,{\i1}لماذا ؟ لماذا يحدث هذا دائما ً معي ؟{\i0}{\fad(400,500)} Dialogue: 0,0:20:33.42,0:20:36.75,Neji,,0,0,0,,لن تُنصت لنا إذا حاولنا منعك ، أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:20:37.00,0:20:38.04,Lee,,0,0,0,,! أجل Dialogue: 0,0:20:38.96,0:20:41.75,Lee,,0,0,0,,! [شيرا] أرغب في قتالك Dialogue: 0,0:20:42.58,0:20:46.29,Lee,,0,0,0,,! فكلانا يسعى لإتقان التايجتسو ، هلاَّ قاتلتني رجاءا ً Dialogue: 0,0:20:47.08,0:20:48.33,Lee,,0,0,0,,، إن تمكنت من مقاتلتك Dialogue: 0,0:20:48.38,0:20:51.71,Lee,,0,0,0,,! فلن أندم أبدا ً على خوضي إختبار التشونين هذا العام Dialogue: 0,0:20:52.21,0:20:54.88,Default,,0,0,0,,. لا بأس يا [ لي ] Dialogue: 0,0:20:54.96,0:20:58.04,Default,,0,0,0,,! الحق يُقال ، لطالما أردتُ قتالك أيضا ً Dialogue: 0,0:22:38.21,0:22:40.67,Lee,,0,0,70,,! [شيرا] سأريك مدى جديتي{\fad(400,500)} Dialogue: 0,0:22:40.71,0:22:43.00,Default,,0,0,70,,. هذا هو قتالي النهائي{\fad(400,500)} Dialogue: 0,0:22:43.21,0:22:44.25,Lee,,0,0,70,,النهائي ؟{\fad(400,500)} Dialogue: 0,0:22:44.38,0:22:48.00,Default,,0,0,70,,. يُمكنني أن أصبح شينوبي و الفضل يعود لك يا [لي]{\fad(400,500)} Dialogue: 0,0:22:48.96,0:22:49.96,Default,,0,0,70,,. أنا ممتن لك{\fad(400,500)} Dialogue: 0,0:22:50.38,0:22:53.50,Default,,0,0,70,,. قبضاتك هي التي ساهمت في تغيير السيد [جارا]{\fad(400,500)} Dialogue: 0,0:22:54.50,0:22:58.13,Neji,,0,220,70,," الحلقة القادمة من ناروتو شيبودين : " النهائي{\fad(400,500)} Dialogue: 0,0:22:59.54,0:23:02.13,Default,,0,220,0,,. سأعبر عن إمتناني لك عبر إظهار كامل قوتي{\fad(400,500)} Dialogue: 0,0:22:57.10,0:23:04.94,Next Episode Title ,,0,0,0,,{\pos(599,340)}النهائي{\fad(400,500)} Dialogue: 0,0:23:05.17,0:23:06.96,Default,,0,0,0,,يــُــتــــبــــع