1
00:00:06,000 --> 00:00:07,900
توقف عن القياده مثل رجل عجوز

2
00:00:07,900 --> 00:00:09,400
اهدأ مارتى

3
00:00:09,400 --> 00:00:11,300
الفتيات يعلمون أننا نستحق أن ينتظرونا

4
00:00:11,300 --> 00:00:12,800
أنا لا أريد افساد هذا

5
00:00:12,800 --> 00:00:14,700
أنا معجب بجانيس

5
00:00:14,700 --> 00:00:16,400
انها تفهمنى

6
00:00:16,300 --> 00:00:17,700
وهى سهله للعين
اممممم

7
00:00:17,800 --> 00:00:19,900
ولكنه من الجيد أن تكون متأخرا ببضع دقائق

8
00:00:19,900 --> 00:00:21,300
تبقيهم منتبهين

9
00:00:21,300 --> 00:00:23,100
أنا لن أقوم بلعب ألعاب,ليستر

10
00:00:23,100 --> 00:00:25,000
أنا كبير للغايه على هذا الهراء

11
00:00:25,000 --> 00:00:26,900
من قال أى شئ عن ألعاب؟

12
00:00:26,900 --> 00:00:28,500
أنا أتحدث عن ابقائها مهتمه

13
00:00:28,500 --> 00:00:31,000
أنا أتحدث عن 
المداعبه النفسيه

14
00:00:31,000 --> 00:00:32,200

16
00:00:31,939 --> 00:00:34,255
أنا مازلت مستيقظ
ما رأيك فى هذا كمداعبه؟

15
00:00:34,500 --> 00:00:35,800


16
00:00:37,000 --> 00:00:39,200
أوقف السياره,ليستر

17
00:00:39,800 --> 00:00:41,900


18
00:00:41,900 --> 00:00:43,800
مارتى,ما الخطب؟

19
00:00:43,800 --> 00:00:45,400
هيا
الى أين تذهب؟

20
00:00:49,700 --> 00:00:51,600
مارتى,اممم,ما هذا ...

21
00:00:51,600 --> 00:00:53,000
ماذا بحق....؟

22
00:00:53,000 --> 00:00:55,400
اتصل بالطوارئ ليستر الأن

23
00:00:58,900 --> 00:01:02,900
== sync, corrected by\elderman==

24
00:01:02,900 --> 00:01:07,900
== translated by \maddalena triste ==

25
00:01:07,900 --> 00:01:27,800


26
00:01:28,800 --> 00:01:30,900
اذا احتجنا للمزيد من المعلومات 
سنتواصل معكم

27
00:01:31,000 --> 00:01:32,100
بالتأكيد
حسنا

28
00:01:32,100 --> 00:01:33,400
اذا قد قام بسحبى الى مكتبه

29
00:01:33,500 --> 00:01:35,400
و أنا اعتقدت انه سيعنفنى بشده 
بسبب هذا

30
00:01:35,400 --> 00:01:37,800
الشى الذى قلته بشأن شعره,صحيح؟

31
00:01:37,800 --> 00:01:39,300
ولكن لا

32
00:01:39,200 --> 00:01:40,800
انه يريد أن يعلم 
اذا كنت أعتقد

33
00:01:40,900 --> 00:01:44,400
أنه يقوم بعمل جيد

34
00:01:44,400 --> 00:01:46,300
النائب
ليس المدير فانس

35
00:01:46,300 --> 00:01:47,700
هذا مؤكد
لا

36
00:01:47,700 --> 00:01:50,000
هل قال أى شئ عن موعد عودته؟

37
00:01:49,900 --> 00:01:51,000


38
00:01:51,100 --> 00:01:52,900
هل تحدثت اليها
منذ أن عادت?

39
00:01:52,900 --> 00:01:54,900
قالت لي اسرائيل
كانت "علاجية"

40
00:01:54,900 --> 00:01:56,700
بطريقه جيده أو سيئه؟

41
00:01:56,700 --> 00:01:58,600
هل تعتقد أنها بخير؟

42
00:01:59,500 --> 00:02:01,400
حالتى وفاه

43
00:02:01,400 --> 00:02:03,200
مدنيه ليلى كاتورايت

44
00:02:03,200 --> 00:02:04,800
والعريف البحرى
تشاد دان

45
00:02:04,800 --> 00:02:06,800
انها امتداد لوحشيه الطريق

46
00:02:06,800 --> 00:02:08,100
لقد مررت  بجوار حادث

47
00:02:08,200 --> 00:02:10,200
على بعد ميل من هنا 
الأسبوع الماضى

48
00:02:10,100 --> 00:02:12,300
لابد أن المنعطف قد فاجئهم

49
00:02:12,400 --> 00:02:13,600
دينوزو,ماكجى

50
00:02:13,600 --> 00:02:15,900
هيا انزلوا للأسفل

51
00:02:18,800 --> 00:02:20,600
وساده هوائيه معيبه
لا يوجد حزام أمان

52
00:02:20,500 --> 00:02:22,400
رأس العريف البحرى

53
00:02:22,500 --> 00:02:23,800
كانت على موعد مؤسف مع
الزجاج الامامى

54
00:02:23,800 --> 00:02:26,200
أجل,بعد ذلك تم قذفه من

55
00:02:26,200 --> 00:02:27,300
الباب هنا

56
00:02:27,300 --> 00:02:28,800
هذا الشخص حظى بصباح لا يحسد عليه

57
00:02:28,800 --> 00:02:30,400
حسنا,الى ماذا ننظر,داك؟

58
00:02:30,400 --> 00:02:31,800
حسنا بجانب

59
00:02:31,800 --> 00:02:33,600
سياره غير مهذبه,نحن ننظر الى

60
00:02:33,600 --> 00:02:35,800
لغز ثنائى المحاور
يتضمن

61
00:02:35,800 --> 00:02:37,600
الأنسه كاوترايت هنا
انظر

62
00:02:37,600 --> 00:02:39,500
الى هذا الجانب من رأسها

63
00:02:39,500 --> 00:02:41,300
اصابه شديده
حسنا أنا أرى الرطوش

64
00:02:41,300 --> 00:02:42,900
ما الذى اصطدمت رأسها به؟

65
00:02:43,000 --> 00:02:44,800
حسنا,هذا هو السؤال

66
00:02:44,800 --> 00:02:47,800
أنا لا أرى أى نقطه تأثير داخل السياره

67
00:02:47,800 --> 00:02:49,100
ما الجزء الثانى؟

68
00:02:49,100 --> 00:02:50,300
الوسادات الهوائيه

69
00:02:50,300 --> 00:02:51,800
على الرغم من أن الوساده الموجوده

70
00:02:51,700 --> 00:02:53,300
فى جانب السائق لم تفتح

71
00:02:53,400 --> 00:02:55,000
هذه السيده الصغيره

72
00:02:55,000 --> 00:02:56,400
فى حاله عمل مثاليه

73
00:02:57,700 --> 00:03:00,300
رأسها كان ينزف بالفعل 
عندما اصطدم بالوساده

74
00:03:00,300 --> 00:03:01,900
على وجه التحديد

75
00:03:01,800 --> 00:03:04,200
الأنسه شوتو ستخبرنا تحديدا

76
00:03:04,300 --> 00:03:06,700
ماذا تقول رطوش الدم هذه

77
00:03:06,700 --> 00:03:09,400
ولكن مما يمكننى رؤيته أمامى

78
00:03:09,400 --> 00:03:11,600
أنت تعتقد انها تعرضت للضرب

79
00:03:11,600 --> 00:03:12,800
عندما كانت فى السياره

80
00:03:12,700 --> 00:03:14,200
قبل أن تنحدر من على التل

81
00:03:14,400 --> 00:03:16,200
لا توجد علامات انزلاق

82
00:03:16,200 --> 00:03:18,500
حادثتنا البسيطه

83
00:03:18,500 --> 00:03:21,600
ربما لا تكون ولا واحده من هؤلاء

84
00:03:22,400 --> 00:03:23,700
Hey.

85
00:03:23,800 --> 00:03:25,600
قتل انتحار محتمل

86
00:03:25,600 --> 00:03:27,100
اجلبوا السياره لآبى

87
00:03:28,600 --> 00:03:30,500
السياره تنتمى للعريف البحرى

88
00:03:30,500 --> 00:03:31,500
تشاد دان

89
00:03:31,500 --> 00:03:32,900
لقد كان يتولى القياده

90
00:03:32,800 --> 00:03:34,400
فهمت

91
00:03:34,500 --> 00:03:37,900
انا لا أعلم اذا قد أخبرك أحد
بهذا من قبل ماكجى

92
00:03:37,900 --> 00:03:40,800
ولكنك أكثر شخص معاون

93
00:03:40,800 --> 00:03:42,000
عندما يتعلق الامر ب 

94
00:03:42,000 --> 00:03:44,000
مواقف المعاملات الورقيه

95
00:03:43,900 --> 00:03:45,100
شكرا لكى.انا أحاول

96
00:03:45,200 --> 00:03:48,300
اذا هل هناك أى شئ أخر 
تحتاجينى من أجله؟

97
00:03:48,300 --> 00:03:49,600
أجل

98
00:03:49,600 --> 00:03:52,000
لقد صدمها بشده

99
00:03:53,300 --> 00:03:55,100
آبى,هل أنتى بخير؟

100
00:03:55,200 --> 00:03:58,500


101
00:03:58,500 --> 00:03:59,600
آبى,هيا

102
00:03:59,600 --> 00:04:00,900
لنذهب

103
00:04:00,900 --> 00:04:02,200
كيف تعتقد أن هذا حدث؟

104
00:04:02,200 --> 00:04:03,700
لقد اصطدمت

105
00:04:03,600 --> 00:04:05,600
أنا أعلم هذا أيها الأحمق

106
00:04:05,700 --> 00:04:08,100
ولكن ماذا باعتقادك حدث؟

107
00:04:08,100 --> 00:04:10,300
أتعلم,ربما السائق قام باسقاط

108
00:04:10,300 --> 00:04:11,800
الأيس كريم خاصته على سرواله

109
00:04:11,800 --> 00:04:13,700
ثم فجأه,لوكا

110
00:04:13,700 --> 00:04:14,900
الشئ التالى الذى تعلمه

111
00:04:14,800 --> 00:04:16,800
سيارته فى منتصف مطعم صينى

112
00:04:16,900 --> 00:04:19,400
أمى قالت أنه لا يفترض ان نلعب 
فى مكب النفايات

113
00:04:19,400 --> 00:04:20,700
نحن لا نلعب

114
00:04:20,700 --> 00:04:22,900
نحن نحقق

115
00:04:23,800 --> 00:04:25,000


116
00:04:24,900 --> 00:04:26,600
انا ذاهب للمنزل

117
00:04:32,800 --> 00:04:34,700
لوكا,لوكا,لوكا

118
00:04:37,000 --> 00:04:39,400
لقد كان هناك طفل فى السياره

119
00:04:39,400 --> 00:04:42,100
شخص ما قام بكتابه اسمائهم عليها

120
00:04:42,100 --> 00:04:43,300
ماذا تقول؟

121
00:04:45,800 --> 00:04:47,500
لا يمكننى قرائتها

122
00:04:47,600 --> 00:04:48,900
انها صغيره للغايه

123
00:04:48,900 --> 00:04:51,800
اوه

124
00:04:51,800 --> 00:04:52,900
الى أين تذهبين؟

125
00:04:52,900 --> 00:04:54,100
كيف ستشعر

126
00:04:54,100 --> 00:04:56,300
اذا كنت فتاه صغيره فى تحطم رهيب

127
00:04:56,200 --> 00:04:57,400
ثم كان عليك أن تحيا

128
00:04:57,500 --> 00:04:59,000
بدون الدب الذى أحببته؟

129
00:04:59,000 --> 00:05:02,500
سأعثر عليها و اعيده اليها

130
00:05:02,500 --> 00:05:05,600
ولكن ماذا اذا كانت ماتت 
فى المطعم الصينى؟

131
00:05:05,600 --> 00:05:07,600
لم تفعل
آبى,كيف ستتمكنى

132
00:05:07,500 --> 00:05:09,700
من العثور عليها اذا كنتى لا تستطيعين 
قراءه اسمها حتى؟

133
00:05:09,800 --> 00:05:11,200
فقط شاهد

134
00:05:11,200 --> 00:05:12,700
آبى

135
00:05:14,400 --> 00:05:16,400
أنتى تبدين كما 
لو رأيتى شبحا للتو

136
00:05:16,300 --> 00:05:18,300
أجل

137
00:05:18,400 --> 00:05:20,000
حسنا,نحن تحدثنا بشأن هذا أتذكرين؟

138
00:05:20,000 --> 00:05:21,200
الأشباح ليست حقيقيه

139
00:05:21,200 --> 00:05:24,900
أنا لم أرى شبحا ماكجى

140
00:05:24,900 --> 00:05:27,700
انا فقط

141
00:05:27,600 --> 00:05:30,600
لقد كنت أفكر بشأن قضيتى الاولى

142
00:05:30,700 --> 00:05:34,800
انتظرى.مارين ميت فى مغسله السيارات

143
00:05:35,900 --> 00:05:38,100
لا.لا

144
00:05:38,000 --> 00:05:39,500
ليس قضيتى الأولى

145
00:05:39,600 --> 00:05:40,900
فى ان سى اى اس ماكجى

146
00:05:40,900 --> 00:05:43,400
قضيتى الأولى على الاطلاق

147
00:05:43,400 --> 00:05:45,200
فى حياتى

148
00:05:45,200 --> 00:05:47,400
متى كان هذا؟

149
00:05:47,300 --> 00:05:50,300
لقد كنت طفله

150
00:05:51,500 --> 00:05:54,000
و؟

151
00:05:54,000 --> 00:05:55,800
أنا لا أريد التحدث بشأن هذا ماكجى

152
00:05:55,800 --> 00:05:58,700
لا أستطيع

153
00:06:11,200 --> 00:06:13,900
هل قالت لماذا لا تريد التحدث بشأنها؟

154
00:06:13,900 --> 00:06:15,600
لا ولكنها بدت منزعجه للغايه

155
00:06:15,600 --> 00:06:17,900
ما نوع القضايا التى تعمل عليها عندما تكون طفلا؟

156
00:06:17,900 --> 00:06:20,400
العجوز جينكز قام بسرقه 
جره الكعك مره اخرى

157
00:06:20,300 --> 00:06:23,200
العجوز جينكز قام بتجفيف حفره السباحه

158
00:06:23,300 --> 00:06:24,800
من هذا جينكز ولماذا يقوم

159
00:06:24,800 --> 00:06:26,200
بمثل هذا الأشياء المريعه؟

160
00:06:27,200 --> 00:06:28,400
أنا قلق نوعا ما بشأنها

161
00:06:28,300 --> 00:06:29,400
حسنا,لا تكن ماكجى

162
00:06:29,400 --> 00:06:31,600
انا أعنى,آبى داما تجد طريقه لتكون سعيده

163
00:06:31,700 --> 00:06:32,800
أجل

164
00:06:32,800 --> 00:06:33,900
انا متأكد انها فى الأسفل الان

165
00:06:33,900 --> 00:06:35,900
ترقص وتقوم بتعليم لغه الاشاره

166
00:06:35,900 --> 00:06:37,000
لكلب

167
00:06:37,000 --> 00:06:38,400
هل لديك شيئا تجاه الكلاب دينوزو؟

168
00:06:38,400 --> 00:06:39,800
لا يا رئيس

169
00:06:39,700 --> 00:06:41,100
انا أحب جميع انواع الكلاب

170
00:06:41,100 --> 00:06:42,800
خصوصا الكلاب التى تحبها

171
00:06:42,900 --> 00:06:44,700
جيد,قم باعلامى بالمستجدات,هيا

172
00:06:44,700 --> 00:06:45,800

175
00:06:45,595 --> 00:06:46,778
ليلى كاتورايت

173
00:06:47,000 --> 00:06:49,100
أتمت 19 عاما 
فى نوفمبر الماضى

174
00:06:49,000 --> 00:06:50,900
طالبه فى جامعه هيورث المجتمعيه

175
00:06:50,900 --> 00:06:52,100
فى فيرجينيا

176
00:06:52,200 --> 00:06:53,400
تم رؤيتها اخيرا بواسطه والدها

177
00:06:53,400 --> 00:06:54,800
عندما قام باقلالها لصف بالأمس

178
00:06:54,800 --> 00:06:57,400
النظريه المعتقده أنها تم ضربها

179
00:06:57,400 --> 00:06:59,800
ثم القائها من على التل بواسطه هذا الشخص

180
00:06:59,700 --> 00:07:01,300
العريف البحرى تشاد دان

181
00:07:01,300 --> 00:07:02,400
20

182
00:07:02,500 --> 00:07:04,500
شوهد آخر مرة يغادر
ثكنة البحرية

183
00:07:04,500 --> 00:07:06,100
فى عطله نهايه الأسبوع؟
رئيسه؟

184
00:07:06,100 --> 00:07:07,600
لم يقل سوى أشياء جيده بحقه

185
00:07:07,600 --> 00:07:09,900
لا أثار على العنف
أو الاكتئاب

186
00:07:09,800 --> 00:07:11,600
قال أن دان كان يتطلع الى

187
00:07:11,600 --> 00:07:13,600
الانتقال الى بندلتون
الشهر المقبل

188
00:07:13,700 --> 00:07:14,800
ما هى الصله

189
00:07:14,800 --> 00:07:16,200
بين هذا الاثنان؟
والد كاتورايت

190
00:07:16,200 --> 00:07:17,600
يملك مغسله فى كوانتيكو

191
00:07:17,600 --> 00:07:18,800
والد العريف البحرى دان

192
00:07:18,800 --> 00:07:20,500
مارين متقاعد

193
00:07:20,400 --> 00:07:22,200
لقد كان متمركزا فى كوانتيكو منذ عشر سنوات

194
00:07:22,200 --> 00:07:24,200
الأطفال التقو ليتناولوا عصير التفاح
 و مقرمشات جاراهام

195
00:07:24,400 --> 00:07:26,400
ذهبوا الى المدرسه الابتدائيه 
سويا لمده عام

196
00:07:26,400 --> 00:07:28,400
ما هى الصله بينهما الان؟

197
00:07:28,400 --> 00:07:30,100
لا يمكننى العثور على واحده

198
00:07:30,100 --> 00:07:31,700
لا يوجد دليل على اى تواصل بينهما

199
00:07:31,600 --> 00:07:32,500
منذ الصف الرابع

200
00:07:32,500 --> 00:07:34,200
ولكن هناك شئ واحد جيبز

201
00:07:34,300 --> 00:07:36,100
فى الماضى عندما كان الوالدان

202
00:07:36,100 --> 00:07:37,300
فى كوانتيكو كانا متورطان

203
00:07:37,300 --> 00:07:38,600
فى نوع ما من شجار الحانات

204
00:07:38,600 --> 00:07:40,600
التفاصيل غامضه
يمكنك ان ترى بنفسك

205
00:07:40,600 --> 00:07:42,200
ولكن كلا الرجلين 
تم توجيه اليهما تهمه

206
00:07:42,100 --> 00:07:43,300
السلوك الغير منضبط

207
00:07:43,300 --> 00:07:44,700
من المحتمل ان هذا الشئ كله

208
00:07:44,800 --> 00:07:46,700
بسبب نزاع عائلى قديم

209
00:07:46,700 --> 00:07:48,400
احضروا العائلات

210
00:07:53,500 --> 00:07:54,500


211
00:07:54,600 --> 00:07:55,900
أحتاج لكل شئ حصلت عليه داك

212
00:07:55,900 --> 00:07:57,100
ابدأ من أعلى

213
00:07:57,100 --> 00:07:59,400
بكل سرور جيثرو

214
00:07:59,400 --> 00:08:01,300
1891

215
00:08:01,300 --> 00:08:02,500
جون ويليام لامبارت

216
00:08:02,400 --> 00:08:06,700
قام بتحطيم عربه الجازولين التى تقودها الدواب خاصته
الى استوقاف أخر

217
00:08:06,800 --> 00:08:08,800
هذا يحدد الحادثه الأولى

218
00:08:08,800 --> 00:08:09,900
فى التاريخ الأمريكى

219
00:08:09,900 --> 00:08:11,800
داك,ابدأ من أعلى هذه

220
00:08:11,700 --> 00:08:13,000


221
00:08:13,000 --> 00:08:15,100
أجل,حسنا

222
00:08:15,200 --> 00:08:17,100
العريف البحرى دان

223
00:08:17,100 --> 00:08:19,400
نقص حزام الامان و الطرد فى سيارته

224
00:08:19,400 --> 00:08:21,300
أدوا الى قائمه من الأشياء

225
00:08:21,300 --> 00:08:22,400
ثلاث أضلع مكسورين

226
00:08:22,300 --> 00:08:24,900
كسر عظم الفخذ والحوض.

227
00:08:24,900 --> 00:08:27,700
عدد لا يحصى من الكدمات و الرضوض

228
00:08:27,800 --> 00:08:29,500
ورصاصه الرحمه كانت

229
00:08:29,500 --> 00:08:30,900
كسر ضخم فى الجمجمه

230
00:08:31,000 --> 00:08:32,100
سبب الوفاه

231
00:08:32,100 --> 00:08:33,300
صدمه كليه عنيفه

232
00:08:33,200 --> 00:08:34,500
أحيث اصطدمت رأسه بالصخره؟

233
00:08:34,500 --> 00:08:36,200
أجل,نفس سبب الوفاه

234
00:08:36,300 --> 00:08:38,100
مثل الأنسه كاتورايت هنا

235
00:08:38,100 --> 00:08:40,500
على الرغم من ذلك فأنا أشك

236
00:08:40,500 --> 00:08:43,600
أنها كانت متوفاه قبل الحادث

237
00:08:43,500 --> 00:08:46,000
ضربه على الصدغ الأيسر

238
00:08:46,100 --> 00:08:48,800
بأداه غير حاده من نوع ما

239
00:08:48,800 --> 00:08:49,900
هل لديك أى فكره ماذا؟

240
00:08:49,900 --> 00:08:51,200
حسنا,لقد قمت بسحب بعض

241
00:08:51,200 --> 00:08:53,000
الشظايا من التهتك

242
00:08:52,900 --> 00:08:54,400
آبى تقوم بفحصهم الان

243
00:08:54,400 --> 00:08:55,500
أيضا

244
00:08:55,500 --> 00:08:57,900
انها تقوم بفحص بعض المواد التى قمت بجمعها

245
00:08:58,000 --> 00:08:59,500
من تحت أظافرها

246
00:08:59,500 --> 00:09:00,700
على الرغم من ذلك

247
00:09:00,700 --> 00:09:03,400
نقص الجروح الدفاعيه

248
00:09:03,400 --> 00:09:04,900
سأخاطر بالتخمين

249
00:09:04,900 --> 00:09:07,700
أن هذه كانت هجمه مفاجئه

250
00:09:07,800 --> 00:09:10,100
شكرا,داك

251
00:09:10,100 --> 00:09:12,900
كن حذر

252
00:09:12,900 --> 00:09:14,800
انها تتصرف بغرابه قليلا

253
00:09:16,200 --> 00:09:17,700
آبى؟

254
00:09:17,800 --> 00:09:19,100
أجل

255
00:09:20,000 --> 00:09:21,600
أو يجب أن أقول

256
00:09:21,600 --> 00:09:24,300
بغرابه أكثر من المعتاد

257
00:09:25,200 --> 00:09:27,700
ان الأمر ليس كما يبدو

258
00:09:27,800 --> 00:09:30,100
وكيف يبدو؟

259
00:09:30,100 --> 00:09:31,300
فوضوى

260
00:09:31,300 --> 00:09:32,800
ولكنه.....ولكنه ليس كذلك

261
00:09:32,800 --> 00:09:34,500
سياره العريف البحرى
هذه كانت فوضى

262
00:09:34,400 --> 00:09:35,600
ولكن لدى هذا النظام

263
00:09:35,600 --> 00:09:38,300
بالألوان

264
00:09:38,400 --> 00:09:39,500
آبى؟

265
00:09:39,500 --> 00:09:40,500
حسنا نحن لدينا الكثير

266
00:09:40,500 --> 00:09:41,500
لنعمل عليه اذا

267
00:09:41,500 --> 00:09:42,700
لنبدأ

268
00:09:42,700 --> 00:09:44,600
رقم واحد:
هل أنا بخير؟

269
00:09:44,600 --> 00:09:45,800
أجل

270
00:09:45,700 --> 00:09:47,300
رقم 2:لم يكن هناك حمض نووى

271
00:09:47,300 --> 00:09:48,700
أسفل أظافر كاتورايت

272
00:09:48,800 --> 00:09:51,500
رقم 3:
لقد قمت بفحص الشظايا

273
00:09:51,500 --> 00:09:52,600
من جرح رأسها

274
00:09:52,600 --> 00:09:55,300
وسلاح الجريمه كان مصنوع من الكستناء

275
00:09:55,200 --> 00:09:56,900
كستناء.انه خشب جيد

276
00:09:56,900 --> 00:09:58,400
انه نادر الى حد ما

277
00:09:58,400 --> 00:10:00,700
هل اى شئ هنا يطابق؟

278
00:10:00,800 --> 00:10:02,600
لا

279
00:10:02,600 --> 00:10:04,900
السلاح على الأرجح تم التخلص منه

280
00:10:04,900 --> 00:10:06,300
فى مكان ما قبل الحادث

281
00:10:06,200 --> 00:10:08,300
الأن...انتظر...هل كنت

282
00:10:08,300 --> 00:10:09,700
هل كنت فى رقم 4

283
00:10:09,800 --> 00:10:11,500
أو رقم 5 الان؟

284
00:10:11,600 --> 00:10:13,500
هل أنتى متأكده انكى بخير؟
أجل

285
00:10:13,500 --> 00:10:16,100
دعنا فقط.نصل الى أدله رطوش الدم

286
00:10:16,900 --> 00:10:19,300


287
00:10:19,300 --> 00:10:21,600
اذا,كاتورايت تم ضربها

288
00:10:21,700 --> 00:10:24,200
على الجانب الأيسر من رأسها

289
00:10:24,200 --> 00:10:27,100
ولكنها كانت تواجه نافذتها

290
00:10:27,000 --> 00:10:30,300
لذا مهاجمها كان يقف خارج السياره

291
00:10:30,400 --> 00:10:33,300
مما يعنى

292
00:10:33,300 --> 00:10:35,000
يعنى ماذا؟

293
00:10:35,000 --> 00:10:37,000
حسنا,أنا لا اعلم

294
00:10:36,900 --> 00:10:38,800
لماذا,لماذا قد  يكون دان

295
00:10:38,800 --> 00:10:41,100
واقفا خارج سيارته

296
00:10:41,200 --> 00:10:43,200
ربما قد خرج للحصول على سلاح

297
00:10:43,200 --> 00:10:47,400
او ربما شخص أخر قد ضربها

298
00:10:47,300 --> 00:10:49,900
ثم بعد ذلك دان كان يحاول

299
00:10:49,900 --> 00:10:51,800
أن يقود السياره بعيدا او

300
00:10:51,900 --> 00:10:53,100
أنا لا أعلم

301
00:10:53,100 --> 00:10:54,200
أنا فقط

302
00:10:54,200 --> 00:10:56,900
مشوشه

303
00:10:58,000 --> 00:11:00,500
أجل

304
00:11:00,500 --> 00:11:01,800


305
00:11:01,900 --> 00:11:03,900
ماذا تصنعين؟

306
00:11:03,900 --> 00:11:06,900
اذا أخبرتك هذا سيفسد المفاجئه و

307
00:11:06,900 --> 00:11:09,100
المفاجئات هى الأفضل
لأن عيناك تخرج من مكانهما

308
00:11:09,000 --> 00:11:10,400
ويمكنك رؤيه العالم بشكل أفضل

309
00:11:10,400 --> 00:11:12,300
آبى

310
00:11:12,400 --> 00:11:14,100
حسنا

311
00:11:14,100 --> 00:11:16,500
جاهز.مرحى

312
00:11:17,400 --> 00:11:18,900
أعطنى مائك

313
00:11:21,000 --> 00:11:23,500
الأن الماء ينبغى أن يعمل كعدسه

314
00:11:23,600 --> 00:11:24,900


315
00:11:24,900 --> 00:11:28,100
ويحنى الضوء لذا

316
00:11:30,500 --> 00:11:32,900
انظر لوكا.انه أكبر

317
00:11:33,000 --> 00:11:34,900
يمكننى رؤيه الاسم
ياللهول

318
00:11:34,900 --> 00:11:37,400
ريكى ايفانز

319
00:11:37,400 --> 00:11:38,800
هل تعرفيها؟

320
00:11:38,700 --> 00:11:39,900
لا

321
00:11:39,900 --> 00:11:43,000
ولكن شخص ما سيفعل

322
00:11:43,100 --> 00:11:45,000
آبز؟

323
00:11:46,100 --> 00:11:48,100

327
00:11:47,897 --> 00:11:49,230
حسنا,جيبز أتعلم ماذا؟

324
00:11:49,400 --> 00:11:51,700
أنا لست فى حالتى الطبيعيه بمقدار ضئيل للغايه اليوم

325
00:11:51,700 --> 00:11:54,400
ولكنى سأكون بخير.أوعدك

326
00:11:54,500 --> 00:11:58,400
أنا أريدك أن تكونى فى أفضل حالاتك

327
00:12:00,900 --> 00:12:02,100
الى أين نحن متجهون؟

328
00:12:02,100 --> 00:12:03,300
من المسئول هنا؟

329
00:12:03,300 --> 00:12:04,400
سيد دان انا فقط أريدك أن

330
00:12:04,500 --> 00:12:06,000
تتبعنى الى غرفه التحقيقات

331
00:12:06,000 --> 00:12:07,300
لا.لا.لا.لقد اكتفيت
من الخلط

332
00:12:07,300 --> 00:12:08,900
انظر.انا اتفهم ولكن

333
00:12:08,900 --> 00:12:09,800
لا أنتى لا تفعلى

334
00:12:09,700 --> 00:12:11,100
فى البدايه,قاموا بخلطنا هنا

335
00:12:11,100 --> 00:12:12,400
و الان انت تريد ان تقوم بخلطنا فى مكان اخر

336
00:12:12,400 --> 00:12:13,900
الأن.انا لدى أسئله

337
00:12:13,900 --> 00:12:15,100
يمكنك الاجابه عنهم هنا

338
00:12:15,200 --> 00:12:17,100
والتر,هيا فقط لنذهب
أين هم؟

339
00:12:17,100 --> 00:12:19,100
ماذا كانت تفعل فى سياره ابنى؟

340
00:12:19,100 --> 00:12:20,300
هل هناك شيئا يمكننى مساعدتك به؟

341
00:12:20,200 --> 00:12:21,300
هؤلاء هم السيد و السيده دان

342
00:12:21,300 --> 00:12:23,400
والدى العريف البحرى دان

343
00:12:23,400 --> 00:12:26,100
هذا العميل جيبز

344
00:12:27,500 --> 00:12:29,300
انا أسف لخسارتكم

345
00:12:30,900 --> 00:12:32,000
هل غرفه الاجتماعات مغلقه؟

346
00:12:32,000 --> 00:12:33,600
أنتم أيها الأشخاص مذهلون

347
00:12:33,600 --> 00:12:35,500
انظر,اذا كنتم تتهمون ابنى بشئ

348
00:12:35,600 --> 00:12:38,400
ماذا عن أن تقف هنا كرجل و تقولها؟

349
00:12:38,400 --> 00:12:40,000
لا احد يتهم احد بشئ

350
00:12:40,000 --> 00:12:41,500
نحن مازلنا نبحث عن اجابات

351
00:12:41,400 --> 00:12:42,600
هل تريد اجابات؟

352
00:12:42,600 --> 00:12:43,900
الق نظره على هذه الفتاه

353
00:12:43,900 --> 00:12:45,600
ما الذى كانت تفعله فى سيارته؟

354
00:12:45,700 --> 00:12:47,100
لا بد و انها كانت تخطط لشئ

355
00:12:47,100 --> 00:12:49,200
ماذا تعنى سيد دان؟

356
00:12:49,200 --> 00:12:51,100
والتر؟

357
00:12:53,900 --> 00:12:55,500
كيف يمكن لهذا ان يحدث؟

358
00:12:56,600 --> 00:12:57,700
ابنك قام بقتل ابنتى ليلى

359
00:12:57,700 --> 00:12:59,500
توقف

360
00:12:59,500 --> 00:13:00,400
والتر

361
00:13:00,400 --> 00:13:01,700
بشأن ابنى
ابتعد

362
00:13:01,600 --> 00:13:03,000
اياك و التحدث عن ابنى

363
00:13:03,000 --> 00:13:04,400
ابتعد

364
00:13:04,400 --> 00:13:06,300
الأن

365
00:13:20,800 --> 00:13:22,900
لقد انتهت
فى البدايه اقطتعت بشكل صحيح

366
00:13:22,800 --> 00:13:24,200
وبعد ذلك بعشر سنوات

367
00:13:24,200 --> 00:13:26,500
بعد اجتماعهم فى المره الأولى
انهم يلتقيان مره أخرى

368
00:13:26,500 --> 00:13:29,000
متعطش للدماء
ويسعى للانتقام

369
00:13:29,100 --> 00:13:31,300
الفخر على الحافه

370
00:13:31,300 --> 00:13:32,700
اذا يا رئيس

371
00:13:32,600 --> 00:13:35,500
هذه المره,انه امر شخصى

372
00:13:35,500 --> 00:13:36,900
لقد انتهيت
طبقا لآبى

373
00:13:36,900 --> 00:13:38,000
نحن نبحث عن

374
00:13:38,100 --> 00:13:39,900
شخص ثالث
يأرجح سلاح الجريمه

375
00:13:39,900 --> 00:13:41,100
انها لا تعلم

376
00:13:41,100 --> 00:13:42,400
لذا هى تميل

377
00:13:42,300 --> 00:13:44,200
أكثر نحو نظريه
القتل و الانتحار

378
00:13:44,200 --> 00:13:45,300
لا تعلم

379
00:13:45,300 --> 00:13:47,300
اذا هى لا تعلم؟

380
00:13:47,300 --> 00:13:49,100
هذا ما قلته ماكجى

381
00:13:49,200 --> 00:13:50,700
سكوت كاوترايت و آل دان

382
00:13:50,700 --> 00:13:53,200
جاهزان للتحدث
غرف منفصله

383
00:13:53,100 --> 00:13:55,600
هل حصلتى على دماء؟
لا,ولكن

384
00:13:55,600 --> 00:13:57,400
من الواضح أن الخللاف حدث قبل هذا بوقت طويل

385
00:13:57,400 --> 00:13:58,700
هل تعلمين السبب؟

386
00:13:58,800 --> 00:14:00,000
حسنا,مما رأيته

387
00:14:00,000 --> 00:14:01,500
كلا الجانبان لا يريدان مناقشه هذا

388
00:14:01,500 --> 00:14:02,700
رئيس,ماذا تعتقد؟

389
00:14:02,700 --> 00:14:04,100
أنت تأخذ هاتفيلدز؟
و أنا أخذ ماكوى؟

390
00:14:04,000 --> 00:14:05,600
حصلت على شئ يا رئيس

391
00:14:05,600 --> 00:14:07,100
الأسبوع الماضى
ليلى كاوترايت

392
00:14:07,100 --> 00:14:08,500
قامت باجراء اتصال للشرطه

393
00:14:08,600 --> 00:14:10,400
المحليه استمرت لمده ثانيتان

394
00:14:10,400 --> 00:14:12,500
أغلقت الخط قبل أن تمرر المكالمه

395
00:14:12,500 --> 00:14:15,200
العريف البحرى أيضا قام بالاتصال 
برقم مثير للاهتمام

396
00:14:15,100 --> 00:14:16,400
قام بالاتصال بهاتف قابل للتصرف

397
00:14:16,400 --> 00:14:18,200
الليله السابقه لاكتشاف الحادث

398
00:14:18,200 --> 00:14:19,500
يبدو انه قام بمهاتفته

399
00:14:19,600 --> 00:14:21,300
عده مرات خلال اليومين الماضيين

400
00:14:21,300 --> 00:14:22,400
اعثر على الهاتف

401
00:14:22,400 --> 00:14:24,000
سأعثر على الهاتف

402
00:14:23,900 --> 00:14:25,300
دينوزو,طريق مسرح الجريمه

403
00:14:25,300 --> 00:14:26,700
اعثر على سلاح الجريمه

404
00:14:26,700 --> 00:14:29,200
أوه، يارئيس, أتعلم، دورني
يحب هذا النوع من الاشياء.

405
00:14:29,300 --> 00:14:30,500
يتغذى عليها حقا

406
00:14:30,500 --> 00:14:33,100
زيفر,أنا سأتولى هاتفيلدز
أنتى تولى ماكوى

407
00:14:33,100 --> 00:14:35,800
لنذهب
السلاح من الكستناء

408
00:14:37,200 --> 00:14:39,800
اعثر على أى شئ مصنوع من الخشب بحق الجحيم

409
00:14:39,900 --> 00:14:42,000
هذا يجب ان لا يكون من الصعب العثور عليه

410
00:14:42,000 --> 00:14:44,300
فى الغابه

411
00:14:48,200 --> 00:14:50,000


412
00:14:51,700 --> 00:14:54,200
هل تريد بعض الثلج من أجل هذا؟

413
00:14:55,600 --> 00:14:57,300
أريدك ان تحصل عليه

414
00:14:57,400 --> 00:14:59,600
عادل كفايه

415
00:14:59,600 --> 00:15:02,800
هل يمكن لأحدكما التفكير فى سبب يجعل

416
00:15:02,900 --> 00:15:05,600
ولدكما يريد ايذاء ليلى كاوترايت؟

417
00:15:05,500 --> 00:15:06,700
لا

418
00:15:06,700 --> 00:15:08,300
سيده دان؟

419
00:15:08,300 --> 00:15:09,600
لقد قلت لا

420
00:15:09,600 --> 00:15:12,000
و انا قلت كلاكما

421
00:15:12,100 --> 00:15:14,000
هل يمكنك التفكير فى سبب؟

422
00:15:14,000 --> 00:15:16,800
انا لا أعلم لماذا قد يود اذائها

423
00:15:16,700 --> 00:15:19,800
انها لم تقم بذكره منذ سنوات

424
00:15:19,800 --> 00:15:22,600
هل انتى متاكده من هذا؟

425
00:15:22,700 --> 00:15:24,600
هل تعلمى أنه قام بقتلها؟

426
00:15:24,600 --> 00:15:26,200
نحن مازلنا نحقق

427
00:15:26,100 --> 00:15:27,300


428
00:15:27,300 --> 00:15:30,500
انا أسف بشان ما حدث فى الخارج

429
00:15:30,500 --> 00:15:32,700
والتر عصبى للغايه

430
00:15:32,800 --> 00:15:35,600
لطالما كان

431
00:15:35,600 --> 00:15:38,400
ربما ولده كان كذلك أيضا

432
00:15:38,300 --> 00:15:40,400
ابنى كان مارين مدرب

433
00:15:40,400 --> 00:15:42,500
ولكن تشاد لم يكن ليؤذى أحدا قط

434
00:15:42,600 --> 00:15:44,500
ما لم يكن يدافع عن نفسه

435
00:15:44,500 --> 00:15:45,800
لقد استفزته

436
00:15:45,800 --> 00:15:47,600
هددته أو شئ ما
انه ليس الملام

437
00:15:47,500 --> 00:15:50,900
المشاجره التى دخلت بها منذ عشره سنوات,
عن ماذا كان هذا؟

438
00:15:50,900 --> 00:15:53,000
لا

439
00:15:53,100 --> 00:15:55,400
لا,هذا ليس سبب هذا

440
00:15:55,400 --> 00:15:57,700
بجانب المدرسه الابتدائيه
 هذه هى الصله الوحيده

441
00:15:57,600 --> 00:16:00,000
التى وجدناها بين ابنتك و تشاد دان

442
00:16:00,000 --> 00:16:03,000
سيد كاوترايت أريدك ان تخبرنى ماذا حدث

443
00:16:03,100 --> 00:16:04,500
كاوترايت مجنون

444
00:16:04,500 --> 00:16:06,700
زوجته توفت,وفقد عقله

445
00:16:06,700 --> 00:16:08,800
والتر
ميريديث

446
00:16:08,700 --> 00:16:10,000
دعينى أكمل

447
00:16:10,000 --> 00:16:12,500
لقد بدا فى قول أشياء 

448
00:16:12,500 --> 00:16:13,800
عن عائلتى

449
00:16:13,900 --> 00:16:15,000
أى نوع من الأشياء؟

450
00:16:15,000 --> 00:16:16,100
كذب

451
00:16:16,100 --> 00:16:18,200
انه لم يصدقنى

452
00:16:18,100 --> 00:16:22,000
ميريديث دان و انا

453
00:16:22,000 --> 00:16:24,700
لقد أغرمنا ببعضنا

454
00:16:24,800 --> 00:16:26,900
لقد أرادت ان تهجر والتر

455
00:16:26,900 --> 00:16:29,700
لقد كانت خائفه من ان تخبره

456
00:16:29,600 --> 00:16:31,500
لذا قمت بذلك بدلا عنها

457
00:16:31,500 --> 00:16:33,400
أجل لقد فعلت

458
00:16:33,400 --> 00:16:35,400
هو

459
00:16:35,500 --> 00:16:37,200
لقد قام بضربى بعنف

460
00:16:37,200 --> 00:16:39,800
أجل,اجل,لقد تشاجرنا
لقد تشاجرنا

461
00:16:39,700 --> 00:16:43,100
لقد كان يتحدث عن زوجتى

462
00:16:43,100 --> 00:16:46,800
هل علم ابنك بشأن الشجار؟

463
00:16:46,900 --> 00:16:48,900
الجميع قد علم

464
00:16:48,800 --> 00:16:50,800
الجميع يتحدثون

465
00:16:50,800 --> 00:16:52,900
الأولاد

466
00:16:52,900 --> 00:16:55,200
لقد تأثروا

467
00:16:55,300 --> 00:16:57,700
تشاد نسى بشأن هذا 
فى خلال اسبوع

468
00:16:57,700 --> 00:16:59,100
الشجار أصبح من الماضى البعيد

469
00:16:59,000 --> 00:17:01,900
بالنسبه لنا,ولكن كاوترايت
من يعلم؟

470
00:17:02,900 --> 00:17:05,100
الرجل مجنون

471
00:17:05,100 --> 00:17:07,400
سيده دان؟

472
00:17:07,500 --> 00:17:09,500
اجل

473
00:17:09,500 --> 00:17:11,500
لقد كان منذ وقت طويل

474
00:17:11,500 --> 00:17:14,200
لقد أرسلت لها بخطاب

475
00:17:14,200 --> 00:17:15,800
متى؟

476
00:17:15,900 --> 00:17:17,500
العام الماضى

477
00:17:17,500 --> 00:17:19,900
أخبرتها كيف أشعر و

478
00:17:19,800 --> 00:17:23,500
قد قامت بالرد
وظللنا نتراسل

479
00:17:24,800 --> 00:17:27,400
لقد كانت ستتركه هذه المره

480
00:17:27,500 --> 00:17:29,900
هل تشاد دان يعلم؟

481
00:17:29,800 --> 00:17:31,900
انا لا أعلم

482
00:17:31,900 --> 00:17:33,800

487
00:17:33,607 --> 00:17:35,607
ولكن اذا كان يعلم

483
00:17:35,800 --> 00:17:38,800
فأنا أقوم بتمزيق عائلته

484
00:17:38,900 --> 00:17:43,400
ربما كان يحاول فعل نفس الشئ لى

485
00:17:43,400 --> 00:17:44,700


486
00:17:44,700 --> 00:17:48,200
تشاد دان لم يقتل ليلى كاوترايت بدافع الانتقام

487
00:17:48,300 --> 00:17:50,300
انه لم يقتلها على الاطلاق

488
00:17:50,300 --> 00:17:53,300
فى وقت الحادث انا اعتقد انه كان فاقد الوعى

489
00:17:53,200 --> 00:17:55,200
ما هذا؟
495
00:17:55,095 --> 00:17:56,762
هذا حاسوب

490
00:17:56,900 --> 00:17:58,200
محاكاه للأحداث

491
00:17:58,300 --> 00:17:59,700
التى ادت للحادث

492
00:17:59,700 --> 00:18:00,800
لا.ما هذا؟

493
00:18:00,700 --> 00:18:02,300
هذه هى أفضل حالاتى

494
00:18:02,300 --> 00:18:04,000
وهذا

495
00:18:04,000 --> 00:18:05,100
هو القاتل

496
00:18:05,100 --> 00:18:07,400
لقد تأرجح وقام بضرب ليلى كاوترايت

497
00:18:07,400 --> 00:18:09,600
ثم اتجه للجانب الاخر

498
00:18:09,700 --> 00:18:11,000
حيث يخرج دان

499
00:18:11,000 --> 00:18:13,500
بواسطه يده يقوم بسحق رأس دان

500
00:18:13,400 --> 00:18:14,500
ضد السياره

501
00:18:14,500 --> 00:18:16,800
لقد عثرت على دماء
وخصل شعر

502
00:18:16,800 --> 00:18:18,300
من دان هنا

503
00:18:18,400 --> 00:18:20,400
الخبطه فى المقدمه جعلته يفقد الوعى

504
00:18:20,400 --> 00:18:22,600
القاتل بعد ذلك يقوم بتحريك دان 
داخل السياره

505
00:18:22,500 --> 00:18:25,200
وقام بتحريك السياره على التل 
و قام بالركض بجانبها

506
00:18:25,200 --> 00:18:27,200
حسنا,كيف تمكن من الضغط على البنزبن؟

507
00:18:27,200 --> 00:18:29,700
قام باعاده ادخال السلاح الذى قام بقتل ليلى به

508
00:18:29,800 --> 00:18:31,900
لقد وجدت نفس شظايا الألمنيوم

509
00:18:31,800 --> 00:18:34,000
على دواسه البنزبن كما فعلت

510
00:18:34,000 --> 00:18:35,300
فى جرح رأسها

511
00:18:35,300 --> 00:18:36,400
لقد اعتقدت أنكى قلتى

512
00:18:36,400 --> 00:18:37,700
أن السلاح كان مصنوع من الكستناء

513
00:18:37,700 --> 00:18:39,000
لقد فعلت.هذا كان خطأ

514
00:18:39,100 --> 00:18:40,700
لقد تبدلت شرائحى من قبل

515
00:18:40,700 --> 00:18:42,100
ولكن هذا صحيح

516
00:18:42,000 --> 00:18:44,700
انها ألمونيوم وانها على الجزء الخلفى من بقع الطلاء

517
00:18:44,700 --> 00:18:47,000
أبى,لقد جعلت دينوزو يبحث عن الشئ الخاطئ

518
00:18:47,000 --> 00:18:49,700
أنا أسفه,لقد كنت سأحضر لأخبرك

519
00:18:49,800 --> 00:18:51,800
ثم حدث هذا الشجار و أصبحت منزعجه

520
00:18:51,800 --> 00:18:53,400
مهلا,مهلا
ما الذى يحدث معك؟

521
00:18:53,300 --> 00:18:55,000
لقد قمت بخطأ,جيبز

522
00:18:55,000 --> 00:18:57,200
أنا أعتذر

523
00:18:57,200 --> 00:18:59,500
أنا لست مثاليه مثلك

524
00:19:14,600 --> 00:19:17,200


525
00:19:20,800 --> 00:19:22,300


526
00:19:22,300 --> 00:19:24,500


527
00:19:24,400 --> 00:19:27,600
هل أنت ريكى ايفانز؟

528
00:19:29,400 --> 00:19:31,400
لقد علمت هذا..أنا أعنى

529
00:19:31,500 --> 00:19:33,600
انا علمت فقط لان هذا الرجل المتجعد

530
00:19:33,600 --> 00:19:36,000
انه يعمل فى مينى مارت

531
00:19:35,900 --> 00:19:37,900
لقد اخبرنى انكى تعيشين هنا

532
00:19:37,900 --> 00:19:40,500
لانه

533
00:19:40,600 --> 00:19:42,900
انا

534
00:19:43,000 --> 00:19:45,200
انا قلت انى أريد ان اعلم

535
00:19:46,000 --> 00:19:48,200
اليوم جنازه والدتى

536
00:19:48,200 --> 00:19:51,700
سياره اصطدمت بسيارتنا و جرت مسرعه

537
00:19:53,400 --> 00:19:55,800


538
00:19:55,700 --> 00:19:57,800
انا .لقد عثرت على الدب الخاص بكى

539
00:19:58,600 --> 00:20:01,900
لقد احضرته لكى

540
00:20:01,900 --> 00:20:04,800
انا لا يمكننى الاحتفاظ به

541
00:20:05,600 --> 00:20:08,100
لماذا؟

542
00:20:08,100 --> 00:20:10,000
انا فقط مسموح لى اللعب به

543
00:20:10,000 --> 00:20:12,000
عندما أكون مع امى او جدى

544
00:20:12,000 --> 00:20:14,700
والدى لا يحبه

545
00:20:14,800 --> 00:20:17,000
لماذا؟

546
00:20:16,900 --> 00:20:19,200
لأن جدى هو من قام باعطائى اياه

547
00:20:19,200 --> 00:20:22,300
والدك لا يحب جدك؟

548
00:20:22,300 --> 00:20:25,600
انا فقط أزور جدى عندما أكون مع أمى

549
00:20:27,400 --> 00:20:29,400
اذا أعتقد

550
00:20:29,400 --> 00:20:32,000
انه لا يمكنه ان يكون جدى بعد الان

551
00:20:37,300 --> 00:20:40,500
ريكى؟

552
00:20:40,500 --> 00:20:44,000
تعالى يا طفلتى
لنحضر لكى الغداء

553
00:20:47,000 --> 00:20:48,900
ادخلى للمنزل الأن

554
00:20:48,900 --> 00:20:52,500
لقد قلتى انكى تخلصتى من هذا الشئ

555
00:20:52,500 --> 00:20:54,700
هل تكذبين على الان؟

556
00:20:56,300 --> 00:20:58,500
من هذه الفتاه التى تتحدثين معها؟

557
00:20:58,400 --> 00:21:00,600


558
00:21:07,400 --> 00:21:09,900
سأعثر عليها و اعيده اليها

559
00:21:09,900 --> 00:21:11,700
ريكى ايفانز

560
00:21:11,700 --> 00:21:13,600
لقد عثرت على الدب الخاص بكى

561
00:21:13,600 --> 00:21:15,000
لا يمكننى الاحتفاظ به

562
00:21:15,100 --> 00:21:17,600
اعتقد انه لا يمكنه ان يكون جدى الان

563
00:21:17,500 --> 00:21:19,000


564
00:21:21,000 --> 00:21:23,600


565
00:21:23,600 --> 00:21:25,100


566
00:21:25,100 --> 00:21:26,200
أجل,ماكجى

567
00:21:26,300 --> 00:21:28,100
رئيس,لقد عثرت على الهاتف القابل للتصرف

568
00:21:28,000 --> 00:21:30,200
ما هو العنوان؟

569
00:21:30,200 --> 00:21:31,700


570
00:21:31,700 --> 00:21:33,800


571
00:21:37,200 --> 00:21:39,500
ليس كما تخيلته

572
00:21:39,400 --> 00:21:41,400
انه لا يبدو كحى

573
00:21:41,400 --> 00:21:43,000
يعيش فيه الكثير من ممتلكى الهواتف القابله للتصرف

574
00:21:43,000 --> 00:21:45,300
هذا الرجل هو عم العريف البحرى؟

575
00:21:45,300 --> 00:21:46,500
ابن عمه

576
00:21:46,600 --> 00:21:48,900
براندن سينجر
قام بشراء هاتف

577
00:21:48,800 --> 00:21:50,800
من الصيدليه
فى أسفل هذا الشارع

578
00:21:50,800 --> 00:21:52,700
تم الدفع بواسطه بطاقه ائتمان

579
00:21:52,700 --> 00:21:55,000
هذا هو عنوان منزله

580
00:21:55,000 --> 00:21:56,900
ماذا أيضا؟

581
00:21:57,000 --> 00:21:59,400
حسنا,لم يتثنى لى الوقت للبحث أكثر ولكن

582
00:21:59,300 --> 00:22:01,500
من الواضح انه يملك نوعا ما

583
00:22:01,500 --> 00:22:03,800
من شركات الطاقه البديله

584
00:22:06,800 --> 00:22:10,500
اذا متى كانت اخر مره رأيت فيها ابن عمك؟

585
00:22:10,500 --> 00:22:11,800
ماذا يحدث؟

586
00:22:11,800 --> 00:22:14,100
هل تشاد واقع فى مشكله او شئ ما؟

587
00:22:14,100 --> 00:22:15,400
اذا أمكنك الاجابه على السؤال

588
00:22:15,400 --> 00:22:17,100
أجل لقد كنا من المفترض أن نذهب للتنزه

589
00:22:17,100 --> 00:22:19,700
تشاد اتصل لالغاء الموعد قال أنه لديه شئ اخر لفعله

590
00:22:19,700 --> 00:22:21,700
لماذا الهاتف القابل للتصرف؟

591
00:22:21,700 --> 00:22:24,100
أجل لقد فقدت هاتفى منذ عده أيام

592
00:22:24,100 --> 00:22:25,700
لقد كنت أتمنى انه ربما يظهر

593
00:22:25,700 --> 00:22:28,500
هل تعرفها؟

594
00:22:30,500 --> 00:22:32,100
تبا
لقد فعلها

595
00:22:32,100 --> 00:22:34,500
فعل ماذا سيد سينجر؟

596
00:22:34,500 --> 00:22:36,700
لقد كان يتحدث عن الهروب معها لشهور

597
00:22:36,700 --> 00:22:38,500
اسمها ليلى كاوترايت

598
00:22:38,600 --> 00:22:39,900
انها حبيبه تشاد

599
00:22:40,900 --> 00:22:43,600
هل انت متأكد من هذا؟
أجل

600
00:22:43,600 --> 00:22:45,200
لقد أبقوا الامر هادئا

601
00:22:45,200 --> 00:22:47,300
عائلاتنا.

602
00:22:47,300 --> 00:22:49,100
انهم لا يتفقون سويا

603
00:22:49,200 --> 00:22:50,600
منذ متى وهم سويا؟

604
00:22:50,500 --> 00:22:53,500
سته أشهر؟
انهم لم يروا بعضهما

605
00:22:53,500 --> 00:22:54,900
منذ ان كانوا صغار
ولكن بعد ذلك

606
00:22:54,900 --> 00:22:56,400
تشاد لقد وجد هذه

607
00:22:56,400 --> 00:22:59,200
الخطابات التى قام والد ليلى ب
كتابتها لوالدته

608
00:22:59,300 --> 00:23:00,500
خطابات غراميه

609
00:23:00,400 --> 00:23:02,400
وقد علم ان الرجل يملك محل للتنظيف بالبخار

610
00:23:02,400 --> 00:23:03,800
لذا ذهب هناك ليواجهه

611
00:23:03,800 --> 00:23:08,000
والد ليلى لم يكن هناك ولكن ليلى كانت

612
00:23:08,000 --> 00:23:09,600
أقسم أنكم عندما تعثرون عليه

613
00:23:09,700 --> 00:23:10,800
سأقوم بانتزاع عنقه

614
00:23:10,700 --> 00:23:13,200
لقد كان هناك حادث سيد سينجر

615
00:23:13,200 --> 00:23:15,800
ابن عمك و الانسه كاوترايت

616
00:23:15,800 --> 00:23:17,900
قد قتلوا

617
00:23:21,900 --> 00:23:23,800
انا اسف

618
00:23:23,900 --> 00:23:25,900
أنظر,انا اعلم ان هذا صعب ولكن

619
00:23:25,900 --> 00:23:27,700
اذا يمكنك ان تخبرنا هل علم شخص اخر 

620
00:23:27,700 --> 00:23:28,900
بشأن علاقتهم؟

621
00:23:28,900 --> 00:23:30,900


622
00:23:31,000 --> 00:23:33,200
كلما علم الكثير بشأن هذا

623
00:23:33,100 --> 00:23:35,900
كلما كان من المرجح ان يعلم عمى والتر
 بشأن هذا

624
00:23:35,900 --> 00:23:39,100
تشاد كان خائفا من رده فعل والده اذا علم

625
00:23:51,500 --> 00:23:54,200
صباح الخير زملائى البشر

626
00:23:54,100 --> 00:23:56,700
 تبدو متحمسا هذا الصباح

627
00:23:56,700 --> 00:23:58,500
شكرا على ملاحظتك

628
00:23:58,500 --> 00:24:00,000


629
00:24:00,000 --> 00:24:02,600
ليس هناك شئ مثل اعاده شحن البطاريه القديمه

630
00:24:02,600 --> 00:24:04,100
فى الهواء الطلق

631
00:24:06,500 --> 00:24:08,300
لا يوجد سلاح جريمه

632
00:24:04,500 --> 00:24:06,300
هل وجدت أى شئ هناك؟

633
00:24:08,300 --> 00:24:09,600
ولكنى

634
00:24:09,600 --> 00:24:10,800
وجدت القليل من السلام الداخلى

635
00:24:10,800 --> 00:24:13,100
أين الرئيس؟
أحب أن أشكره

636
00:24:13,100 --> 00:24:14,400
لقد وصل الى هنا مبكرا

637
00:24:14,400 --> 00:24:17,300
انه فى الداخل مع والتر منذ اكثر من ساعه

638
00:24:17,300 --> 00:24:18,900
هل تعتقدى أن دان هو القاتل؟

639
00:24:18,900 --> 00:24:20,500
انه ممكن
لقد رأيت عصبيته

640
00:24:20,500 --> 00:24:22,400
قد يكون شاهد ابنه مع ليلى كاتورايت

641
00:24:22,500 --> 00:24:24,800
ثم فقد اعصابه

642
00:24:24,700 --> 00:24:26,200
دان قال انه لم يقم بهذا

643
00:24:26,200 --> 00:24:27,800
حسنا,هل لديه حجه غياب؟

644
00:24:27,800 --> 00:24:29,900
لقد قال انه كان فى المنزل مع زوجته

645
00:24:29,900 --> 00:24:31,100
و انت تصدقه؟

646
00:24:31,100 --> 00:24:32,200
حسنا انا اصدق انه لن

647
00:24:32,200 --> 00:24:33,500
يقول اى شئ مختلف

648
00:24:33,500 --> 00:24:36,000
هل هناك اى شئ بامكاننا فعله يا رئيس؟

649
00:24:36,000 --> 00:24:37,400
أجل

650
00:24:37,400 --> 00:24:40,300
آبى تركت رساله
لقد أبلغت مرضى

651
00:24:42,400 --> 00:24:43,700
أى نوع من المرض؟

652
00:24:43,800 --> 00:24:46,800
رئيس آبى لم تبلغ مرضى منذ
على الاطلاق

653
00:24:46,700 --> 00:24:48,400
لا يمكننا احضار اى احد حتى الغد

654
00:24:48,400 --> 00:24:49,900
لذا سيكون علينا ان نقوم بالتغطيه

655
00:24:49,900 --> 00:24:51,300
من اجل آبى؟

656
00:24:51,300 --> 00:24:53,400
دينوزو,زيفا

657
00:24:53,500 --> 00:24:54,900
انظروا الى أين وصلت بالأدله

658
00:24:54,800 --> 00:24:56,300
سنعمل على هذا يا رئيس

659
00:24:56,300 --> 00:24:58,500
ماكجى,داكى حصل على مسحات جديده

660
00:24:58,500 --> 00:25:00,900
من العريف البحرى

661
00:25:00,900 --> 00:25:02,800
قد نكون حصلنا على الحمض النووى للمعتدى

662
00:25:02,800 --> 00:25:04,500
اوه,لا,لا,لا, يا رئيس

663
00:25:04,500 --> 00:25:06,000
المواصفات الشامله مخلصه للغايه

664
00:25:06,000 --> 00:25:07,800
ربما آبى ستعمل نصف اليوم

665
00:25:07,800 --> 00:25:09,300
يمكننى أن أحضر و ادعمك

666
00:25:09,300 --> 00:25:10,400
فى الاستجواب حتى تحضر الى هنا

667
00:25:10,400 --> 00:25:13,600
، لا، لا، لا.
أنا لن أعود الى هناك

668
00:25:13,600 --> 00:25:15,600
ألن تفعل؟

669
00:25:15,600 --> 00:25:18,200
شكرا

670
00:25:18,200 --> 00:25:22,300
أود أن أشكرك على كونك لطيفا للغايه 
معى عميل جيبز

671
00:25:22,300 --> 00:25:24,000
القهوه ليست صعبه

672
00:25:24,000 --> 00:25:26,400
لا,انه فقط مع كل ما يحدث

673
00:25:26,400 --> 00:25:29,200
أنا لست متاكده انه يمكننى سماع المزيد

674
00:25:29,200 --> 00:25:31,300
من الكلمات الغاضبه

675
00:25:31,300 --> 00:25:35,400
انها مفهومه
زوجك غاضب

676
00:25:35,400 --> 00:25:39,000
هل يمكننى ان أسألك عن ماذا تحدثت معه؟

677
00:25:39,000 --> 00:25:40,700
انا اعلم انك اخبرتنا انه كان محق

678
00:25:40,700 --> 00:25:43,300
أن تشاد لم يفعل هذا ولكن

679
00:25:43,300 --> 00:25:45,800
تشاد و ليلى سويا

680
00:25:45,800 --> 00:25:48,000
انا مهتم اكثر فى التحدث اليكى

681
00:25:48,000 --> 00:25:50,200
الى؟

682
00:25:50,200 --> 00:25:52,500
لماذا؟

683
00:25:52,500 --> 00:25:55,000
لأنك ام جيده سيده دان

684
00:25:55,000 --> 00:25:57,600
تضعين احتياجات ابنك قبل احتياجاتك

685
00:25:57,600 --> 00:25:59,200


686
00:25:59,200 --> 00:26:02,300
سكوت اخبرك عن رسائلنا

687
00:26:02,300 --> 00:26:04,900
حسنا اذا لم يعلم زوجك بشأنها من قبل

688
00:26:04,900 --> 00:26:06,600
فهو يعلم الان

689
00:26:07,400 --> 00:26:10,300
لا يهم

690
00:26:10,300 --> 00:26:14,600
الشئ الوحيد الذى يهم هو ان تشاد قد مات

691
00:26:15,500 --> 00:26:20,000
عندما كان ولدا صغيرا

692
00:26:20,000 --> 00:26:24,500
اعتاد ان يمسك يدى كلما تحدث اليه شخص ما

693
00:26:24,500 --> 00:26:26,900
هذا هو كل ما يمكننى التفكير بشأنه

694
00:26:27,000 --> 00:26:30,300
كل ما نريد فعله هو ابقائهم قريبين

695
00:26:30,200 --> 00:26:32,400
أجل

696
00:26:32,400 --> 00:26:36,300
الطريقه الوحيده لحمايه تشاد 
هى تحقيق العداله من اجله

697
00:26:36,300 --> 00:26:38,400
ماذا تعنى؟

698
00:26:38,400 --> 00:26:41,600
أريد ان اعرف هل زوجك كان معك بالمنزل

699
00:26:41,600 --> 00:26:43,500
فى وقت الحادث

700
00:26:44,400 --> 00:26:46,300
عميل جيبز

701
00:26:46,300 --> 00:26:49,500
انا لم يتبقى لدى ذره حب
 تجاه هذا الرجل

702
00:26:49,500 --> 00:26:52,100
ولكنه لم يقتل اى احد

703
00:26:52,100 --> 00:26:55,500
اجل لقد كان معى بالمنزل

704
00:26:58,000 --> 00:27:00,600
  y-14حسنا، ننتقل إلى الصندوق 

705
00:27:00,600 --> 00:27:01,900
الغرض رقم

706
00:27:01,900 --> 00:27:03,300
0-2-2-3.

707
00:27:03,300 --> 00:27:04,700
كابلات القفز

708
00:27:04,700 --> 00:27:07,200
اندفاعه خضراء,نجمه قرمزيه

709
00:27:07,200 --> 00:27:09,900
تعنى انه قد تم وضعها فى كيس ادله 
ولكن لم يتم  التحقق منها بعد

710
00:27:09,900 --> 00:27:11,500
حسنا,لقد تم التحقق منها الان

711
00:27:11,500 --> 00:27:12,900
اذا قم بوضع علامه عليها

712
00:27:14,600 --> 00:27:16,200
طونى

713
00:27:16,200 --> 00:27:18,100
انا احاول

714
00:27:18,100 --> 00:27:20,800
كم من  الصعب وضع علامه؟

715
00:27:20,800 --> 00:27:22,600
حسنا علامه بلون خاطئ فى الربع
z-4

716
00:27:22,600 --> 00:27:23,700
وقد حصلت على فوضى تامه

717
00:27:23,700 --> 00:27:25,600
لأن كل شئ يتم صفه ثم

718
00:27:27,300 --> 00:27:28,900
أنا أبدو قليلا مثل آبى,ألست كذلك؟

719
00:27:29,800 --> 00:27:31,800
يمكنها اصلاحه لاحقا

720
00:27:33,100 --> 00:27:36,000
انه من الغريب فعل هذه الأشياء بدونها,اليس كذلك؟

721
00:27:36,000 --> 00:27:38,500
انه مثل الذهاب لعرض للجراء

722
00:27:38,500 --> 00:27:41,500
باستثناء ان كل الجراء مستلقيين هناك على المسرح

723
00:27:41,500 --> 00:27:43,400
فقط جراء ميته

724
00:27:44,500 --> 00:27:46,800
أسف

725
00:27:46,800 --> 00:27:49,100
لم انت أسف؟

726
00:27:49,100 --> 00:27:50,800
فقط

727
00:27:50,800 --> 00:27:53,500
والدى توفى و فجأه

728
00:27:53,500 --> 00:27:55,900
لايمكنك التحدث الى عن الجراء الميته؟

729
00:27:59,000 --> 00:28:00,900
انا بخير طونى

730
00:28:00,900 --> 00:28:02,900
لماذا شخص يكون لديه

731
00:28:02,900 --> 00:28:05,100
مفكره جميله مثل هذه فى سيارته

732
00:28:05,100 --> 00:28:06,700
ولا يستخدمها قط؟

733
00:28:06,700 --> 00:28:08,600
انها حلى رجل الاستيراد

734
00:28:08,600 --> 00:28:09,800
ماذا؟

735
00:28:09,800 --> 00:28:12,400
أجل كقول أجل انت رجل صغير

736
00:28:12,400 --> 00:28:14,300
ولكنك تريد ان يتم أخذك على محمل جد

737
00:28:14,300 --> 00:28:17,700
اذا ماذا تفعل؟ماذا تحضر معك الى الاجتماعات

738
00:28:17,700 --> 00:28:19,400
واللقائات حتى للمقهى؟

739
00:28:19,400 --> 00:28:21,800
انت الرجل الذى يحمل الحقيبه الجلديه يا عزيزى

740
00:28:21,800 --> 00:28:23,300
رجل الاستيراد

741
00:28:24,100 --> 00:28:25,900
مقهى

742
00:28:25,900 --> 00:28:27,500
هذا ما أتحدث عنه

743
00:28:27,500 --> 00:28:29,500
هذا الهواء النقى وضع السحر

744
00:28:29,500 --> 00:28:32,500
مره أخرى بداخلى

745
00:28:33,300 --> 00:28:36,000
ايصال بنك لسحب نقود

746
00:28:37,000 --> 00:28:39,500
لماذا لم يقم ماكجى باعلام هذا بالفعل؟

747
00:28:39,500 --> 00:28:42,200
 أ15 لف بالنسبه لعريف بحرى

748
00:28:42,200 --> 00:28:44,300
لابد أنها تعنى شيئا

749
00:28:46,000 --> 00:28:48,600


750
00:28:48,600 --> 00:28:50,700
رئيس,أسف,انا كنت فقط

751
00:28:50,700 --> 00:28:52,100
ماذا لديك ماكجى؟

752
00:28:52,000 --> 00:28:53,900
حسنا,انا,...أنا كنت أنظر

753
00:28:54,000 --> 00:28:55,400
خلال حاسوب كاوترايت

754
00:28:55,400 --> 00:28:57,000
لا شئ حتى الان

755
00:28:57,000 --> 00:29:00,000
انا كنت فقط احاول ان

756
00:29:00,000 --> 00:29:01,400
رئيس,انا لدى مشاكل

757
00:29:01,400 --> 00:29:03,900
لقد حاولت الاتصال بآبى 
ولكنها لم تجيب

758
00:29:04,700 --> 00:29:06,500
ماذا فعلت؟

759
00:29:06,500 --> 00:29:09,600
حسنا,لقد وضعت المسحات من دان 
فى نظام شامل رئيسى

760
00:29:09,600 --> 00:29:13,500
وأعتقدت اننى قمت بكل شئ بشكل صحيح ولكن

761
00:29:13,500 --> 00:29:16,000
أنا لا أعتقد انه معجب بى؟

762
00:29:16,000 --> 00:29:18,000
هل قال شيئا لك ماكجى

763
00:29:18,000 --> 00:29:21,000
حسنا عندما تقوم آبى بتشغيله فانه يصدر هذا الصوت

764
00:29:21,000 --> 00:29:23,200
ولكن كل ما أسمعه هو صوت تذمر

765
00:29:23,100 --> 00:29:24,700
هل تعلم ماذا؟

766
00:29:24,800 --> 00:29:27,600
آبى تحتفظ ب
"معمل آبى للأغبياء"

767
00:29:27,600 --> 00:29:29,700
هنا فى مكان ما فى مكتبها

768
00:29:29,700 --> 00:29:31,600
حصلت عليه

769
00:29:33,000 --> 00:29:34,400


770
00:29:34,600 --> 00:29:36,900
يبدو انها قد جائت بنسخه منقحه

771
00:29:40,200 --> 00:29:42,900
هل هذا انت على الغلاف؟
أجل

772
00:29:42,900 --> 00:29:44,100
أنا دائما احصل على الغلاف

773
00:29:44,000 --> 00:29:46,100
آبى

774
00:29:46,200 --> 00:29:47,900
انها الوحيده التى يمكنها نعتك بالأحمق

775
00:29:47,900 --> 00:29:50,300
وتشعرك انك قد ربحت شيئا فى نفس الوقت

776
00:29:51,900 --> 00:29:53,700
رئيس

777
00:29:53,700 --> 00:29:55,400
اعثر عليها

778
00:29:55,400 --> 00:29:57,600
واحرص على ان تكون بخير

779
00:30:00,900 --> 00:30:03,300

785
00:30:05,033 --> 00:30:07,618
I-22.

780
00:30:07,800 --> 00:30:10,000
شوو,شوو

781
00:30:10,900 --> 00:30:12,900
B-4.

782
00:30:12,900 --> 00:30:15,200

ثم بعد ذلك

783
00:30:21,500 --> 00:30:22,900
ديلوريس

784
00:30:22,900 --> 00:30:25,600
هل تمانعى أخذ مكانى لدقيقه

785
00:30:25,500 --> 00:30:27,100
عزيزتى لقد اعتقدت انكى لن تسألى قط

786
00:30:27,200 --> 00:30:28,200
حسنا

787
00:30:30,700 --> 00:30:32,500
B-2.

788
00:30:32,500 --> 00:30:34,400
اربط حذائى

789
00:30:39,400 --> 00:30:42,400
انتى لست شخص سهل التعقب

790
00:30:42,400 --> 00:30:44,200
ألم تقم للتو

791
00:30:44,200 --> 00:30:45,900
بالبحث عن هاتفى؟

792
00:30:45,800 --> 00:30:48,300
اجل لقد كان سهلا للغايه

793
00:30:48,400 --> 00:30:51,800
انا فقط لم اعرف ماذا أقول عندما دخلت

794
00:30:51,800 --> 00:30:54,800
N-35.

795
00:30:54,800 --> 00:30:57,300
هل تشعرين بتحسن؟

796
00:30:57,200 --> 00:30:59,600
أنا...

797
00:30:59,700 --> 00:31:02,400
انا لست مريضه فعليا

798
00:31:02,400 --> 00:31:03,900
أجل,اعلم
B-8.

799
00:31:03,900 --> 00:31:06,300
على البوابه

800
00:31:06,200 --> 00:31:08,700
هل هذا خطاب حماسى؟

801
00:31:08,800 --> 00:31:12,600
أعتقد انه لم يسرى بشكل جيد,اليس كذلك؟

802
00:31:12,600 --> 00:31:14,000
B-1.
حسنا,نحن نوعا ما

803
00:31:14,000 --> 00:31:15,800
فى منتصف أربعه زوايا هنا لذا

804
00:31:15,800 --> 00:31:17,100
بينجو
آبى,اسمعى

805
00:31:17,000 --> 00:31:18,200
لدينا رابح

806
00:31:18,300 --> 00:31:20,600
جيبز قلق بشأنك

807
00:31:20,600 --> 00:31:22,800
الجميع.و انا كذلك

808
00:31:22,800 --> 00:31:26,900
ولكن انا لا اعرف ماذا أقول حتى تخبرينى ماذا هناك

809
00:31:39,900 --> 00:31:45,200
 لقد مرت سنوات عديده

810
00:31:45,200 --> 00:31:49,700
منذ أن رأيتها

811
00:31:49,700 --> 00:31:51,700
لقد حصلت على خطاب

812
00:31:51,700 --> 00:31:55,200
اخر شئ أردته هو بصمات على هذه النافذه

813
00:31:58,100 --> 00:32:01,000


814
00:32:01,100 --> 00:32:04,000
نحن نغلق يوم الاحد

815
00:32:04,000 --> 00:32:06,500
مثل الجميع

816
00:32:07,500 --> 00:32:14,000
وها هو ما أرادت ان تقول

817
00:32:14,000 --> 00:32:16,400
من أين حصلتى على هذا؟

818
00:32:16,400 --> 00:32:21,100
هل انت جد ريكى؟

819
00:32:21,100 --> 00:32:23,100
أجل

820
00:32:23,100 --> 00:32:25,300
من يسأل؟

821
00:32:25,300 --> 00:32:28,000
انا...أنا صديقتها؟

822
00:32:28,000 --> 00:32:29,900
وهى حزينه

823
00:32:29,800 --> 00:32:31,800
والدها لا يسمح لها بالاحتفاظ بالدب 
الذى احضرته لها

824
00:32:33,700 --> 00:32:36,600


825
00:32:36,600 --> 00:32:38,300
اذا قابلنى

826
00:32:38,300 --> 00:32:40,300
حسنا,ليس هناك شئ يمكننى فعله بشأن هذا

827
00:32:40,200 --> 00:32:43,000
حسنا,انا اعتقدت انك اذا ذهبت الى منزلها

828
00:32:43,100 --> 00:32:46,300
واعتذرت له عن ايا كان ما اغضبه 

829
00:32:46,300 --> 00:32:48,200
اذا ربما سيسامحك انت أيضا

830
00:32:48,200 --> 00:32:50,600
ويمكنكم جميعا ان تضحكوا و تذهبوا لنزهه

831
00:32:50,500 --> 00:32:54,100
ويمكنك ان تعيد دب ريكى لها

832
00:32:57,100 --> 00:32:59,100
انا أحب ريكى

833
00:32:59,100 --> 00:33:01,300
لقد أحببت والدتها

834
00:33:03,400 --> 00:33:05,600
ولكن لا يمكننى الذهاب لهذا المنزل

835
00:33:05,600 --> 00:33:06,800
ولكنك لم ....

836
00:33:06,800 --> 00:33:10,000
هذا أكبر مما يمكنك فهمه

837
00:33:10,800 --> 00:33:12,200
اذهبى للمنزل

838
00:33:12,200 --> 00:33:14,300
لا تعودى ابدا

839
00:33:14,400 --> 00:33:16,200


840
00:33:16,200 --> 00:33:20,700
الى المكان
حيث كان

841
00:33:21,800 --> 00:33:25,400
الأشياء السيئه تفوق الأشياء الجيده

842
00:33:25,500 --> 00:33:26,900
كل هذه السنوات

843
00:33:26,900 --> 00:33:29,800
ولم ألاحظ قط؟

844
00:33:29,800 --> 00:33:31,200
ماذا تعنين؟

845
00:33:31,900 --> 00:33:36,100
كل ما أردته هو مساعده الناس

846
00:33:36,200 --> 00:33:39,800
بالحقيقه
ولقد فعلت هذا ولكن

847
00:33:39,800 --> 00:33:41,900
الشر يظل يربح أحيانا

848
00:33:41,800 --> 00:33:46,000
ثم أقوم بوضعها فى ملف بعيدا

849
00:33:46,100 --> 00:33:48,400
كأنه لم يحدث شئ

850
00:33:48,400 --> 00:33:51,500
حتى اتمكن من العوده لكونى سعيده

851
00:33:51,400 --> 00:33:52,900
ليس هناك شئ خاطئ فى هذا.

852
00:33:52,900 --> 00:33:55,300
أجل هناك ماكجى

853
00:33:55,400 --> 00:33:58,200
لأنه أحيانا
آل كاتورايت و آل دان

854
00:33:58,300 --> 00:34:00,800
يظلوا يتشاجرون مهما كانت الحقيقه

855
00:34:00,800 --> 00:34:02,700
و أحيانا

856
00:34:02,600 --> 00:34:05,800
ريكى لا تتمكن من رؤيه جدها ثانيه ابدا

857
00:34:05,900 --> 00:34:09,500
اذا فاق الشر الخير

858
00:34:09,500 --> 00:34:14,300
اذا هذا يعنى
اننى غير كافيه

859
00:34:14,200 --> 00:34:15,400
آبى,استمعى الى

860
00:34:15,500 --> 00:34:16,900
لا,انا

861
00:34:16,900 --> 00:34:20,800
واذا لم اكن كافيه ماكجى اذا 

862
00:34:20,800 --> 00:34:22,500
لماذا؟لماذا احاول حتى؟

863
00:34:22,400 --> 00:34:24,300


864
00:34:24,300 --> 00:34:25,600
انتظرى آبى

865
00:34:26,600 --> 00:34:28,200
آبى

866
00:34:38,400 --> 00:34:39,400
تحدثوا الى

867
00:34:39,400 --> 00:34:41,100
المسحات من دان كانت دون فائده

868
00:34:41,100 --> 00:34:44,000
الايصال الموجود فى محفظته
كان 15 الف

869
00:34:43,900 --> 00:34:45,100
السحب تم فى نوفمبر الماضى.

870
00:34:45,100 --> 00:34:47,000
ولكنه لم يكن
بواسطه العريف البحرى

871
00:34:47,100 --> 00:34:48,500
المال جاء من حساب ادخار

872
00:34:48,500 --> 00:34:49,600
تم اعداده ل
ليلى كاتورايت

873
00:34:49,600 --> 00:34:51,000
بواسطه عمتها الكبرى

874
00:34:51,000 --> 00:34:53,700
كاتورايت حصلت على اذن الوصول اليه عندما تمت 19

875
00:34:53,600 --> 00:34:54,900
الحساب لم يظهر سجلاتها الأخرى

876
00:34:54,900 --> 00:34:57,000
لأنها تم اغلاقها قبل ان يتم وصلها باسمها

877
00:34:57,100 --> 00:34:59,000
والدها؟
ليس لدى اى فكره

878
00:34:59,000 --> 00:35:01,100
بشأن السحب لا يمكننى تخيل لماذا

879
00:35:01,100 --> 00:35:02,500
وجدت بعض البحث عن عمل على كمبيوتر كتورايت المنزلى

880
00:35:02,500 --> 00:35:03,500
هذا السيد كتورايت

881
00:35:03,500 --> 00:35:05,500
لا يمكنه محاسبه

882
00:35:05,400 --> 00:35:07,100
جميع من فى اوشن سايد-كاليفورنيا

883
00:35:07,200 --> 00:35:09,900
العريف البحرى كان متوجه الى بيندليتون

884
00:35:09,900 --> 00:35:12,000
لم يكونوا يهربون

885
00:35:12,000 --> 00:35:13,400
لقد كانت ستنتقل معه

886
00:35:13,400 --> 00:35:14,500
ربما كانا يستخدمان المال

887
00:35:14,400 --> 00:35:16,200
لدفعه أوليه من أجل منزل

888
00:35:16,200 --> 00:35:17,800
 أ15 لف فى أوشن سايد؟

889
00:35:17,900 --> 00:35:19,800
حسنا لقد حاولوا من أجل المزيد

890
00:35:19,800 --> 00:35:21,500
فى نفس أسبوع السحب

891
00:35:21,500 --> 00:35:24,200
دان تقدم بقرض شخصى بقيمه
خمسه ألاف دولار

892
00:35:24,200 --> 00:35:25,700
استخدام مدخرات متاحه هذا شئ

893
00:35:25,600 --> 00:35:26,900
ولكن التقديم على قرض

894
00:35:26,900 --> 00:35:28,300
انا اعنى ماذا كان مهم لهذه الدرجه؟

895
00:35:28,400 --> 00:35:30,300
كلاكما,احضرا لى شخصا من البنك

896
00:35:31,300 --> 00:35:33,900
هل تحدثت الى آبى؟

897
00:35:33,900 --> 00:35:36,600
أجل.لم يساعد

898
00:35:40,400 --> 00:35:42,400
لقد حضر الى هنا

899
00:35:42,400 --> 00:35:44,100
مع حبيبته

900
00:35:44,100 --> 00:35:45,900
لا.انا اتذكره جيدا

901
00:35:45,800 --> 00:35:48,900
زى مارين,يتحدث بشكل جيد
كل شئ منظم

902
00:35:49,000 --> 00:35:50,400
فى مغلف جلدى

903
00:35:50,400 --> 00:35:53,000
لقد اعجبت به
فى الحال

904
00:35:53,000 --> 00:35:54,800
ولكنى لم اتمكن من اعطائه قرض

905
00:35:54,800 --> 00:35:55,800
لما لا؟

906
00:35:55,700 --> 00:35:57,000
لا تاريخ ائتمانى

907
00:35:57,000 --> 00:35:59,200
ومع راتبه لقد كانت لدى شكوك

908
00:35:59,300 --> 00:36:01,000
حول قدرته على السداد.

909
00:36:01,000 --> 00:36:02,900
هل تعلمى على ماذا كان ينوى انفاقه؟

910
00:36:02,900 --> 00:36:04,900
لقد قال انه هو و حبيبته كانا بمفردهما

911
00:36:04,900 --> 00:36:07,400
أراد أن يحرص على اعطائها حياه جيده

912
00:36:07,300 --> 00:36:09,300
لقد كانا لطيفين جدا تجاه بعضهما البعض

913
00:36:09,400 --> 00:36:11,100
أنت تعلم كيف بعض الأشخاص يبدون

914
00:36:11,100 --> 00:36:13,800
كانهم ينتمون سويا

915
00:36:13,800 --> 00:36:15,000
خمسه ألاف لن يفعلوا الكثير

916
00:36:15,000 --> 00:36:16,900
لقد قال انه سيستثمر بهم

917
00:36:16,800 --> 00:36:21,200
لقد قال انها فرصه رائعه ولكن

918
00:36:21,300 --> 00:36:23,000
لقد عرض لى بعض الاوراق

919
00:36:23,000 --> 00:36:24,300
لم تبدو صحيحه

920
00:36:24,300 --> 00:36:26,100
لقد شكلت للتدفقات النقديه فقط

921
00:36:26,100 --> 00:36:27,300
لا أصول

922
00:36:27,200 --> 00:36:28,400
لقد اخبرته ان يأخذ حظره

923
00:36:28,400 --> 00:36:30,500
ولكنه قال انه يثق فى صلته

924
00:36:30,600 --> 00:36:32,300
صلته لديه اسم؟

925
00:36:32,300 --> 00:36:34,100
لا.لكنه قال

926
00:36:34,100 --> 00:36:35,400
أن الشركه لديها شئ لتقوم به

927
00:36:35,400 --> 00:36:39,000
مع أغراض السولار هذه

928
00:36:38,900 --> 00:36:41,500
الطاقه الخضراء

929
00:36:43,100 --> 00:36:45,100
سنقوم بتفتيش منزلك

930
00:36:45,100 --> 00:36:47,500
انا لا أفهم

931
00:36:47,400 --> 00:36:50,000
هل سمعت عن مذكره تفتيش؟

932
00:36:50,000 --> 00:36:51,700
مذكره...لماذا؟

933
00:36:51,800 --> 00:36:54,500
لبحث جهاز الكمبيوتر الخاص بك، وكتب الشركه 
والملفات والبيانات.

934
00:36:54,500 --> 00:36:57,100
هل اسم بونزى يعنى اى شئ لك؟

935
00:36:57,100 --> 00:36:59,500
هل ستقوم باعتقالى؟

936
00:36:59,400 --> 00:37:00,900
ابن عمك و ليلى كاوترايت قاموا باعطائك

937
00:37:00,900 --> 00:37:03,400
 أ15 لف دولار للاستثمار؟

938
00:37:03,500 --> 00:37:05,300
أجل
بعد ذلك بثلاثه أشهر

939
00:37:05,300 --> 00:37:06,700
لم يروا قط العوائد التى وعدتهم بها

940
00:37:06,700 --> 00:37:08,900
لقد أخبرتهم انى سأحصل لهم على بعض المال

941
00:37:08,800 --> 00:37:10,800
حسنا,لقد احتجت فقط

942
00:37:10,800 --> 00:37:12,700
ماذا؟
مستثمرين أكثر لتخدعهم؟

943
00:37:14,100 --> 00:37:15,700
ليلى هددت بالاتصال بالشرطه

944
00:37:15,700 --> 00:37:18,000
ماذا أخبرتها لتجعلها تغلق الهاتف؟

945
00:37:18,000 --> 00:37:19,500
ماذا يعنى هذا؟

946
00:37:19,400 --> 00:37:20,900
لقد أخبرتها بالحقيقه
حسنا,لقد أخبرتهم

947
00:37:20,900 --> 00:37:22,200
أننى سأقوم
بالحصول على بعض المال من اجلهم

948
00:37:22,300 --> 00:37:24,400
أجل ولكنك ليس لديك مال لتعطيه لهما
لذا قمت بقتلهما

949
00:37:24,400 --> 00:37:25,500
ماذا؟

950
00:37:25,500 --> 00:37:27,500
لا.لا.لا مستحيل

951
00:37:27,500 --> 00:37:29,800
لقد امسكتوا بى بشأن المال
حسنا لقد قمت بهذا

952
00:37:29,700 --> 00:37:32,200
ولكننى لم اكن لأؤذى تشاد قط

953
00:37:33,200 --> 00:37:35,400
حسنا لقد كان من العائله

954
00:37:36,200 --> 00:37:38,200
أجل

955
00:37:38,200 --> 00:37:39,300
دينوزو

956
00:37:39,200 --> 00:37:40,900
أجل يا رئيس,أسف

957
00:37:40,900 --> 00:37:42,900
هل فوت تلميحى؟

958
00:37:43,000 --> 00:37:45,200
كان لدى جمله جيده أيضا
شئ مثل

959
00:37:45,200 --> 00:37:47,100
لقد وجدت صديق ألمونيوم

960
00:37:47,100 --> 00:37:48,900
فى مكب نفاياتك سيختلف معك

961
00:37:49,000 --> 00:37:50,300
هل هناك شئ تود اخبارنا به

962
00:37:50,200 --> 00:37:52,600
قبل ان نقوم بفحصها 
من أجل بقايا الدم

963
00:38:11,700 --> 00:38:13,700
عزيزى ماكجى

964
00:38:13,700 --> 00:38:17,300
أنا أسفه
أنى تخليت عنك

965
00:38:17,400 --> 00:38:20,300
أنا لا أترك أصدقائى قط فى لعبه بينجو

966
00:38:20,200 --> 00:38:23,800
حتى يقوموا بربح البطاقه

967
00:38:33,600 --> 00:38:35,800


968
00:38:40,200 --> 00:38:42,800
ريكى,أين أنتى؟

969
00:38:42,700 --> 00:38:43,700
الشاحنه معبأه

970
00:38:43,700 --> 00:38:45,700
هيا يا فتاه

971
00:39:15,400 --> 00:39:19,000


972
00:39:42,900 --> 00:39:45,100
ما هذا؟

973
00:39:46,900 --> 00:39:51,900
انه من دب كان لدى عندما كنت صغيره

974
00:39:52,000 --> 00:39:54,500
لقد أخذته لكل مكان

975
00:39:55,400 --> 00:39:59,000
ثم أحببته بشده
ثم سقط متهاويا

976
00:39:59,100 --> 00:40:01,600
وهذا كل ما تبقى

977
00:40:04,200 --> 00:40:07,000
يبدو أنكى حصلتى على 
الجزء الأكثر أهميه

978
00:40:09,400 --> 00:40:12,400
هذا ما قالته والدتى

979
00:40:13,200 --> 00:40:16,200
لقد كنت .....

980
00:40:16,100 --> 00:40:18,200
لقد كنت أحاول أن أكتب خطاب اعتذار لماكجى

981
00:40:18,300 --> 00:40:21,500
ولقد كنت سأبدأ فى كتابه واحد لك أيضا لاحقا

982
00:40:21,600 --> 00:40:23,900
أنا....
آبز,فقط أخبرينى

983
00:40:26,300 --> 00:40:30,900
أنا أحاول اكتشاف طريقه

984
00:40:31,000 --> 00:40:36,000
حتى لا أمانع فكره كونى غير كافيه

985
00:40:35,900 --> 00:40:38,300
كافيه لماذا؟

986
00:40:40,200 --> 00:40:42,700
جيده كفايه

987
00:40:44,800 --> 00:40:47,100
حسنا,اذا فأنتى لم تقومى بحساب الصدم و الهرب

988
00:40:47,100 --> 00:40:50,000
ماذا؟

989
00:40:50,000 --> 00:40:52,900
النوع الجيد

990
00:40:53,000 --> 00:40:55,000
أنتى تقومين بعمل شئ جيد الأن

991
00:40:55,000 --> 00:40:56,600
أنت لست متواجد دائما

992
00:40:56,500 --> 00:40:59,500
لترى التغيير الذى يحدثه هذا لاحقا

993
00:41:01,500 --> 00:41:03,900
أنا لا أعلم جيبز

994
00:41:03,900 --> 00:41:07,500
آبز,أول مره التقينا فيها

995
00:41:10,500 --> 00:41:12,900
لقد كان يوم الخميس

996
00:41:13,000 --> 00:41:16,300
درجه الحراره 70
مشمسه الى حد ما

997
00:41:17,600 --> 00:41:20,400
ماذا عنها؟
ماذا قمتى باعطائى؟

998
00:41:21,400 --> 00:41:25,700
لقد تناولت طعام صينى

999
00:41:25,700 --> 00:41:28,400
ولقد قمت باعطائك كعكه الحظ خاصتى

1000
00:41:28,300 --> 00:41:30,500
لماذا؟

1001
00:41:31,600 --> 00:41:35,200
لأننى أردتها أن تكون بشأنك

1002
00:41:41,300 --> 00:41:43,500
كعكه الحظ

1003
00:41:44,400 --> 00:41:46,900
لقد احتفظت بها

1004
00:41:49,600 --> 00:41:52,800
الأشياء التى تقومين بها

1005
00:41:52,900 --> 00:41:55,100
تعنى شيئا للناس

1006
00:42:07,500 --> 00:42:10,800


1007
00:42:26,600 --> 00:42:28,700
ما الخطب؟

1008
00:42:30,700 --> 00:42:32,900
لم أتمكن من اصلاحه

1009
00:42:40,300 --> 00:42:42,400
اصلاح ماذا؟

1010
00:42:44,200 --> 00:42:47,500
ريكى لن تتمكن من رؤيه جدها مره أخرى

1011
00:42:47,600 --> 00:42:49,600
ولكنك قمتى بعمل جيد

1012
00:42:49,600 --> 00:42:51,400
لقد قمتى باعطائها الأرنب الخاص بكى

1013
00:42:52,200 --> 00:42:54,900
لن تنسى هذا ,آبى

1014
00:42:54,900 --> 00:42:57,900
لن تفعل

1015
00:43:11,100 --> 00:43:15,400
صديق اليوم هو عائلتك غدا

1016
00:43:19,900 --> 00:43:24,900
== translated by \maddalena triste ==

