1
00:00:01,015 --> 00:00:02,585
"...((سابقًا في ((يوميّات مصّاص الدماء"

2
00:00:02,585 --> 00:00:04,775
،لوك) فارق الحياة)"
"(إذ اندمج مع (كاي)، ففاز (كاي

3
00:00:04,775 --> 00:00:05,735
.إنّي أفوز دومًا

4
00:00:05,735 --> 00:00:08,345
،لفعلت أيّ شيء لأجلك
.فإذا بك آثرتِ الموت عنّي

5
00:00:08,375 --> 00:00:09,545
.لا أريد رؤيتك مجددًا

6
00:00:09,545 --> 00:00:12,205
،بوني) تحتاج سحرًا للخروج)
.لذا علينا إخبارها أين تجد بعضه

7
00:00:12,215 --> 00:00:14,385
"دايمُن)، إنّك لعبقريّ)"

8
00:00:14,545 --> 00:00:16,385
"والدة (كارولين) في حالة حرجة"

9
00:00:16,385 --> 00:00:21,255
،كارولين) خُلقت لتكون استثنائيّة)
.عليها أن تعلم كم إنّي فخورة بها

10
00:00:21,265 --> 00:00:22,815
.ستخبرينها بنفسك

11
00:00:22,965 --> 00:00:24,465
.حين أخبرتني أنّك تكرهينني

12
00:00:24,465 --> 00:00:28,065
أعتقد أن كلينا يعلم
.أنّي لم أكرهك فعليًّا قطّ

13
00:00:28,065 --> 00:00:28,865
"توقّف النبض"

14
00:00:30,865 --> 00:00:32,675
.لقد فارق الحياة

15
00:00:38,294 --> 00:00:41,534
.جلبت ضمادات لاصقة ومعدّات جراحيّة

16
00:00:41,564 --> 00:00:44,324
كما أن الإسعاف الطائر قادم
.لنقلك إلى المستشفى جوًّا

17
00:00:45,084 --> 00:00:47,584
.إنّك تسخرين منّي

18
00:00:47,584 --> 00:00:50,064
،كلّا يا قرّة عيني
.بل أسخر من نفسي

19
00:00:50,654 --> 00:00:56,834
ما من لحظة أسعد من مشاهدة طفلتك
تقود الدرّاجة لأوّل مرّة بلا عجلات مران

20
00:00:56,864 --> 00:01:00,804
ربّاه، وما من لحظة أتعس
.من رؤيتها تسقط بها

21
00:01:01,254 --> 00:01:03,514
.لا بأس، هاك

22
00:01:03,864 --> 00:01:05,134
أمي؟ -
.نعم -

23
00:01:05,134 --> 00:01:09,974
هل سأموت؟ -
.%أرتأي أن فرصة نجاتك 100 -

24
00:01:09,974 --> 00:01:12,413
هل ستموتين؟

25
00:01:13,743 --> 00:01:20,613
،كل نفس ذائقة الموت يا قرّة عيني
.لكنّي لن أموت قبل عمر مديد

26
00:01:20,813 --> 00:01:24,013
لكن ماذا إن وافتك المنيّة
وأنا ما أزال حيّة؟

27
00:01:25,913 --> 00:01:30,003
،عندئذٍ ستكونين راشدة ناضجة
.ولن تكوني بحاجة إليّ

28
00:01:31,493 --> 00:01:34,093
.أظنني سأحتاج إليك ما حييت

29
00:02:21,002 --> 00:02:24,621
.آسفة، أحتاج للماء فحسب

30
00:02:25,531 --> 00:02:27,331
!تفضّلي

31
00:02:28,611 --> 00:02:31,561
ما الذي تعجز عن كتابته؟

32
00:02:32,011 --> 00:02:35,351
أتصدّقين أن أمك وثقت فيّ لأرثيها؟

33
00:02:35,351 --> 00:02:38,461
.هذا جميل، حسبما أظنّ

34
00:02:39,751 --> 00:02:42,881
أظنّها كانت تحاول
.تعليمي درسًا بخصوص أمي

35
00:02:43,961 --> 00:02:49,611
...تعيّن أن أكتب تأبين جنازتها، إلّا أنّي -
.لست مضطرًّا لإخباري -

36
00:02:50,231 --> 00:02:51,731
.حسنٌ

37
00:02:55,171 --> 00:03:02,370
إنّما أقصد أن اليوم
.سيكون أحلك أيّام عمري

38
00:03:02,400 --> 00:03:04,820
ولا أعتقد أنّي بحاجة لبدئه
.بسماع ما يثقل صدرك

39
00:03:05,080 --> 00:03:08,630
.بدون إهانة -
.لا عليك -

40
00:03:08,650 --> 00:03:12,720
.بديع، شكرًا على الماء

41
00:03:14,250 --> 00:03:15,750
.يا شقراء

42
00:03:17,520 --> 00:03:20,160
.اليوم ليس أحلك أيام عمرك

43
00:03:20,890 --> 00:03:23,790
.اليوم والغد أمرهم بسيط

44
00:03:23,790 --> 00:03:28,600
إذ سيكون معك أناس ليل نهار
.وكأنّهم يخشون تركك بمفردك

45
00:03:29,370 --> 00:03:31,480
أما أحلك يوم؟

46
00:03:32,170 --> 00:03:37,499
سيحلّ الأسبوع المقبل حين
.لا تأنسين شيئًا سوى الصمت

47
00:03:38,909 --> 00:03:41,499
.للتنويه فحسب

48
00:03:44,039 --> 00:03:47,079
.شكرًا على النصيحة -
.عفوًا -

49
00:03:49,379 --> 00:03:50,379
.لا شكر على واجب

50
00:03:51,589 --> 00:03:56,889
"يوميّات مصّاص الدماء - الموسم السادس"
"(( الحلقة الـ 15: (( دعيها تذهب

51
00:04:12,838 --> 00:04:15,798
سألتم جميعًا عمّا بوسعكم
.تقديمه من مساعدة

52
00:04:15,838 --> 00:04:20,308
،معي مهمّات تتطلّب 5 أيّام لإنجازها
.وسننجزهم جميعًا في يوم واحد

53
00:04:20,308 --> 00:04:23,198
.يمكننا كسر القواعد وتجاوز التعقيدات

54
00:04:23,198 --> 00:04:28,218
أتوقّع أن يتم تأبين أمي بشكل
.لائق ودفنها لدى نهاية اليوم

55
00:04:28,218 --> 00:04:29,618
،)طبعًا يا (كير
.قصارى جهدنا طوع أمرك

56
00:04:29,858 --> 00:04:32,848
.إيلينا)، سترافقينني)

57
00:04:32,958 --> 00:04:35,988
لأين سنذهب؟ -
.لشراء التابوت -

58
00:04:37,428 --> 00:04:38,808
!لنبدأ التحرّك

59
00:04:41,128 --> 00:04:43,978
،ستقودين أنت
.(فقد بعثت سيّارتي لـ (جيرمي

60
00:04:43,978 --> 00:04:46,998
جيرمي)، نسيت إدراجه بقائمتي)
.للناس الذين سأهاتفهم

61
00:04:47,008 --> 00:04:48,608
.لا بأس، لقد هاتفته

62
00:04:59,347 --> 00:05:03,447
إنّه اليوم الـ 278
.داخل هذا العالم السجنيّ الغبيّ

63
00:05:03,457 --> 00:05:09,207
لديّ إصبعا قدم مكسوران و9 بثور
.والتهاب بالأذن، لكنّي لا أبالي

64
00:05:09,387 --> 00:05:14,827
،سأستقوي بهذه الصخرة السحريّة الكنديّة
.وسأسترد قدرتي لممارسة السحر مجددًا

65
00:05:15,497 --> 00:05:18,557
ولدى حلول الكسوف في الـ 12:28

66
00:05:20,497 --> 00:05:22,027
.سأعود لدياري

67
00:05:23,207 --> 00:05:26,696
،"اسمعيني يا "أنا
.الديار

68
00:05:32,586 --> 00:05:34,656
أموقنة أنّك لا تريدينني أن
أمسك شعرك وراؤك أو ما شابه؟

69
00:05:34,696 --> 00:05:37,956
،ابقَ بعيدًا عنّي
.فهذا مثير للاشمئزاز

70
00:05:38,816 --> 00:05:41,006
إنّنا لا نتواعد منذ فترة كافية
.لترى ما يثير الإشمئزاز منّي

71
00:05:41,016 --> 00:05:45,116
لديّ ذنب لأبوح به، الطبق النباتيّ
.الذي سخرتُ منه هو ما أعياك

72
00:05:45,146 --> 00:05:50,076
إنّي أحتضر، لن أتناول
.الطعام التايلانديّ الغبيّ مجددًا

73
00:05:51,666 --> 00:05:55,996
.ربّما علينا ألّا نحضر الجنازة -
.سنحضرها -

74
00:06:01,366 --> 00:06:02,635
.مرحبًا

75
00:06:02,635 --> 00:06:04,175
.مهلًا، مهلًا، مهلًا، مهلًا

76
00:06:04,175 --> 00:06:08,515
،أعلم أنّك تكرهني
.لكنّي بحاجة ماسّة لرؤية أختي

77
00:06:09,675 --> 00:06:10,675
.أظنّها ستأبى لقاءك

78
00:06:10,675 --> 00:06:12,225
ماذا جاء بك؟

79
00:06:15,385 --> 00:06:17,995
،هاتفتك لأخبرك بأنّي عليل
.إلّا أنّك أغلقت الخطّ في وجهي

80
00:06:18,015 --> 00:06:20,235
.لأنّي مصابة بتسمم غذائيّ

81
00:06:20,325 --> 00:06:23,855
ألم ينبئك صوت تقيؤي
عبر الهاتف بحالي؟

82
00:06:24,595 --> 00:06:29,125
ثمّة مشكلة تقلقني منذ الاندماج
.لأنّنا لم نتمّه بشكل صحيح

83
00:06:29,135 --> 00:06:33,375
كما تعلمين، "لستَ توأمي
."لكنّه بديل مُرضي

84
00:06:33,735 --> 00:06:36,295
.وقد نجح الأمر، وهذا رائع

85
00:06:36,405 --> 00:06:39,334
حتّى إنّي ألطف قليلًا الآن
.ما إن تسائلتما حيال ذلك

86
00:06:39,334 --> 00:06:45,884
،لكنّي انتظرت حدوث ما توقّعته
...وأظنّه وقع لأنّي

87
00:06:47,614 --> 00:06:50,214
أين الحمام؟

88
00:06:50,214 --> 00:06:51,244
!ويلاه، يا إلهي

89
00:06:51,254 --> 00:06:52,644
.خذ

90
00:06:57,454 --> 00:07:00,294
.لا أعتقد أنّك مصابة بتسمم غذائيّ

91
00:07:01,524 --> 00:07:07,184
،تعيّن أن أندمج معك
.لكنّي اندمجت مع (لوك) عوض ذلك

92
00:07:08,464 --> 00:07:13,384
،إنّي الآن معتلّ
.وأعتقد أن هذا سبب مرضك

93
00:07:14,704 --> 00:07:19,613
،أشعر وكأنّي أحتضر
إن متُّ، فستموتين أيضًا

94
00:07:20,043 --> 00:07:23,043
(وكذلك أبونا و(ليف
.وسائر معشرنا الغبيّ

95
00:07:23,043 --> 00:07:28,233
لذا هلّا تعالجينني رجاءً... الآن؟

96
00:07:45,593 --> 00:07:47,563
ماذا تفعل؟

97
00:07:47,563 --> 00:07:51,183
أستعير أحد رابطات
.العنق من أبي لأجل الجنازة

98
00:07:51,403 --> 00:07:54,122
.لسوف يسلخك حيًّا

99
00:07:54,202 --> 00:07:55,422
.خذ رابطة العنق لديّ

100
00:07:57,732 --> 00:08:00,142
.حسنٌ

101
00:08:00,142 --> 00:08:02,382
هل أنيهت كتابة الخطبة؟

102
00:08:03,842 --> 00:08:06,572
.ليس تمامًا -
.إنّها خطبة هامّة -

103
00:08:06,682 --> 00:08:11,462
.(سأنهيها يا (ستيفان -
.والدنا نهانا عن البكاء -

104
00:08:11,492 --> 00:08:14,362
هذا لأن والدنا عصيّ على
.المشاعر الإنسانيّة

105
00:08:14,392 --> 00:08:17,792
،أما أنت في الـ 10
.ابكِ أن شعرت برغبة للبكاء

106
00:08:20,262 --> 00:08:22,482
.لا أحسبني سأبكي -
لماذا؟ -

107
00:08:22,992 --> 00:08:25,982
لأن ملاك أمي أخبرني
.بأن الأمور ستكون كما يرام

108
00:08:27,202 --> 00:08:31,401
متى جرى ذلك؟ -
.ليلة أمس حين كنتُ نائمًا -

109
00:08:31,401 --> 00:08:34,781
لقد زارتني، فهل زارتك؟

110
00:08:36,041 --> 00:08:37,911
.حتمًا فاتتني زيارتها

111
00:08:38,941 --> 00:08:41,601
.هاك، اذهب الآن

112
00:08:53,121 --> 00:08:56,681
أرى أن إلهام خطاب التأبين
.ينساب إليك بسلاسة

113
00:09:01,831 --> 00:09:03,801
.إنّه في مرحلة التصفية والانتقاء

114
00:09:03,801 --> 00:09:07,480
،أحتاج نصيحتك
ولا تكُن نذلًا في نُصحي

115
00:09:07,520 --> 00:09:10,670
.لأنّي ليس لديّ غيرك لأسئله -
.هذا يبدو بشيرًا -

116
00:09:10,700 --> 00:09:12,760
ما الذي نهيتك عنه توًّا؟

117
00:09:14,080 --> 00:09:19,310
.(ثمّة شيء حدث بيني وبين (كارولين

118
00:09:20,230 --> 00:09:21,180
.أخيرًا

119
00:09:21,180 --> 00:09:26,580
ثم ماتت أمّها ولم تواتني فرصة
لأحادثها بشأن ما جرى

120
00:09:26,620 --> 00:09:30,890
ولا أدري ما عساها
.أفضل طريقة لمعالجة الأمر

121
00:09:34,030 --> 00:09:36,280
.اسحب حبل فتح المظلّة

122
00:09:36,800 --> 00:09:40,480
ماذا؟ -
.إنّها ليست المنشودة -

123
00:09:40,520 --> 00:09:43,859
لو كانت المنشودة
.لما اضطررت لاستشارتي

124
00:09:43,889 --> 00:09:46,639
...أجل، لكنّي حتّى لم -
.(إنّك أُغرمتَ في حياتك مرّتين يا (ستيفان -

125
00:09:46,639 --> 00:09:50,459
ناهيك عن كونك أُغرمت
بنفس الوجه في المرّتين

126
00:09:51,009 --> 00:09:54,089
أتشعر نحوها بما شعرته نحوهما؟

127
00:09:56,989 --> 00:09:59,669
.ليس كلّ الحبّ حقيقيّ يا أخي

128
00:10:00,289 --> 00:10:02,749
،كارولين) تريد حبًّا صادقًا)
فإن لم ترِد ذلك

129
00:10:02,779 --> 00:10:06,009
فاسحب حبل المظلّة
.قبلما تزيد الوضع سوءًا

130
00:10:06,659 --> 00:10:11,219
،لكن لا تفعل ذلك اليوم
.دعها في سكينة لهذا اليوم

131
00:10:15,199 --> 00:10:21,388
،والدتك كانت امرأة نشيطة جدًّا
.حتّى بعد رحيل أبيك مع ذاك الرجل

132
00:10:21,428 --> 00:10:25,098
،)شكرًا يا سيّدة (مجريدر
.أوقن أنّنا سنلاقيك في الجنازة

133
00:10:28,348 --> 00:10:31,598
مرحبًا بك في عالم
.عبارات التعاطف المُحرجة

134
00:10:32,048 --> 00:10:34,388
.لهذا يتعيّن أن تكوني مستعدّة بردودك

135
00:10:34,488 --> 00:10:38,548
.أوصيك بـ 3 ردود على الأقلّ -
.أجهل كيف نجوتِ من هذا -

136
00:10:38,658 --> 00:10:41,638
الردود ستختلف باختلاف
طبيعة الناس في حياتك

137
00:10:41,828 --> 00:10:45,668
،أصدقاء عرضيين
.أو معارف عرضيّة، أو أحبّاء

138
00:10:45,668 --> 00:10:47,828
.(لقد قبّلت (ستيفان

139
00:10:48,638 --> 00:10:51,328
،أود مخاطبته فيما جرى
لكن إن كان يرتأي ذلك خطأً

140
00:10:51,328 --> 00:10:53,848
،فلا أظنّه سيكون صادقًا معيّ
.ليس اليوم تحديدًا

141
00:10:54,407 --> 00:10:58,517
،إذًا تحدّثي معه غدًا
.فلديك مشاغل كثيرة بالفعل

142
00:11:00,517 --> 00:11:05,887
،كلّا، أظنني بحاجة لأعرف اليوم
.لكن بعد إنجاز مهامنا، هيّا بنا

143
00:11:13,997 --> 00:11:15,657
ألديك أيّ ألم مفصليّ؟

144
00:11:15,657 --> 00:11:17,817
ألديك صداع؟ -
.لا -

145
00:11:17,897 --> 00:11:21,197
أأنت حبلى؟ -
.كفّي عن السخرية -

146
00:11:21,267 --> 00:11:23,747
أشعر أن حوائجي تُمحق
.من الداخل إلى الخارج

147
00:11:24,937 --> 00:11:27,727
،هذا الكشف خاص لحد ما
أيتحتّم أن يظل حبّ حياتك هنا؟

148
00:11:27,757 --> 00:11:31,386
،لن أدعها بمفردها معك
.لذا تقبل الوضع

149
00:11:31,676 --> 00:11:35,536
،أعضاؤك الحيوية بخير
.ودرجة حرارتك طبيعيّة

150
00:11:35,566 --> 00:11:37,846
،سأترقب إجراء التحاليل
.لكنّك لا تعاني مشكلة طبيّة

151
00:11:37,886 --> 00:11:41,626
.أجل، لأنّي عليل بمرض سحريّ

152
00:11:42,916 --> 00:11:45,116
...إنّك لم تتقيَّأي خلال مدة أقلُّها

153
00:11:52,796 --> 00:11:54,996
!أنت، أنت

154
00:12:00,446 --> 00:12:03,906
.أشعر بتحسّن -
.أجل، لأنّك امتصصت سحري -

155
00:12:03,906 --> 00:12:08,275
،أعتذر عن ذلك، فلم أقصده
!لكنّي أشعر بتحسّن بالغ

156
00:12:10,645 --> 00:12:13,095
.يجب أن تعطيني سحرك -
ماذا؟ -

157
00:12:13,095 --> 00:12:16,165
جليًّا أن هذا الاندماج الخطأ
يؤول للفشل

158
00:12:16,735 --> 00:12:18,705
لأنّي اُفترض أن أنال سحرك، صحيح؟

159
00:12:18,825 --> 00:12:22,775
ضعيه في دمية دب أو في وعاء
.سريريّ لقضاء الحاجة أو أيًّا يكُن

160
00:12:22,815 --> 00:12:23,925
.أنت، أنصت

161
00:12:23,925 --> 00:12:27,685
يمكنني بسهولة كسر 7 عظام صغيرة
من يدك بضغطة قويّة واحدة، مفهوم؟

162
00:12:28,665 --> 00:12:31,835
،)أدرك أنّك نازع للشك يا (ريك
أتمكنني منادات (ريك)؟

163
00:12:32,465 --> 00:12:38,135
،لكن ضع هذا في حسبانك يا صاح
نجاة (جو) مرهونة بنجاتي، مفهوم؟

164
00:12:38,345 --> 00:12:41,405
إن لم يكفِك هذا، فاعلم أن
القوّة المقيمة للعوالم السجنيّة

165
00:12:41,415 --> 00:12:47,624
،)تنبع من قائد معشر (الجوزاء
إن متُّ، ستنهار تلك العوالم، مفهوم؟

166
00:12:48,784 --> 00:12:50,624
.ها أنا أرى مكانًا شاغرًا لي

167
00:12:50,664 --> 00:12:53,484
هل تريدني أن أعيد
كلامي بمقاطع مفردة؟

168
00:12:53,484 --> 00:12:58,234
هل قلت عوالم سجنيّة
وكأنّهم أكثر من عالم واحد؟

169
00:12:58,324 --> 00:13:00,704
ألم يذكر أحد هذا من قبل؟

170
00:13:01,734 --> 00:13:05,324
.ها قد وصلت، إنّي مستعدة

171
00:13:05,564 --> 00:13:07,334
.لا يوجد أحد ليردعني

172
00:13:07,334 --> 00:13:12,084
.أحوز السحر و"الفائق" والكسوف

173
00:13:28,253 --> 00:13:29,423
.لا

174
00:13:30,823 --> 00:13:32,193
.لا

175
00:13:54,033 --> 00:13:55,603
.(إنّي قلقة على (كارولين

176
00:13:55,733 --> 00:13:58,732
لا أعتقدها تتعامل مع
.الوضع جيّدًا كما تعتقد

177
00:13:59,492 --> 00:14:03,832
ألم تنتهِ بعد؟ -
.كلّا، لم أنتهِ، ولن أنتهي أبدًا -

178
00:14:03,832 --> 00:14:09,022
لستُ شخصًا لطيفًا، ولا يجب أن
.أمثُل أمام بلدة كاملة متظاهرًا بذلك

179
00:14:09,202 --> 00:14:13,522
هذه قهقهة الضحكة الأخيرة
.لـ (ليز) من العالم الآخر

180
00:14:13,742 --> 00:14:17,252
...حسبك، هوّن عليك، إنّك لطيف

181
00:14:18,082 --> 00:14:21,952
.إلى حدٍ ما -
.قولك يوتّر ولا ينفع -

182
00:14:21,952 --> 00:14:25,682
،)الأمر ليس منوطًا بك يا (دايمُن
(ولا هو منوط بـ (ليز

183
00:14:25,682 --> 00:14:28,552
(بل إنّه منوط بـ (كارولين
.وما تحتاج لسماعه

184
00:14:32,062 --> 00:14:33,421
اتّفقنا؟

185
00:15:02,251 --> 00:15:04,671
.افتقدت خطابك

186
00:15:05,891 --> 00:15:09,550
.أعلم -
لماذا؟ -

187
00:15:11,860 --> 00:15:14,460
.ما أمكنني تقرير ما سأقوله

188
00:15:16,870 --> 00:15:19,710
.كان بوسعك أن تقول وداعًا فحسب

189
00:15:34,620 --> 00:15:37,570
.ليس لديّ خيار -
.طبعًا لديك خيار -

190
00:15:37,720 --> 00:15:42,600
.إنّه سحرك، وبخيارك أن تعطيه أو لا

191
00:15:43,890 --> 00:15:46,199
بماذا تنصحني؟

192
00:15:46,199 --> 00:15:52,169
حياتي تعج بمضحيين أذعنوا
للشرير محاولين تأدية البطولة

193
00:15:52,199 --> 00:15:55,359
.ولا ينتهي الأمر بما يُحمد عقباه

194
00:15:55,389 --> 00:16:02,359
،حتمًا يؤذى شخص ما أو يموت
وذلك الشخص قد يكون أنت

195
00:16:02,389 --> 00:16:06,919
أو (بوني)، بغض النظر عما
.تبذلينه من جهد

196
00:16:06,919 --> 00:16:14,159
لذا إن وددت النضال محتفظة
بسحرك، فسأناضل معك

197
00:16:14,159 --> 00:16:18,329
...وإن لم تريدي ذلك، فعندئذٍ

198
00:16:18,369 --> 00:16:27,348
،أحببتك حين لم تكوني ساحرة
.وأوقن أنّي سأظلّ أحبّك مهما يكون

199
00:16:31,338 --> 00:16:35,108
أموقن من ذلك؟ -
.أجل، بنسبة 92% على الأقل -

200
00:17:00,737 --> 00:17:02,167
.(كارولين)

201
00:17:04,967 --> 00:17:09,097
أأنت بخير؟ -
.أجل، بخير -

202
00:17:10,147 --> 00:17:14,047
.وضعًا بالاعتبار كلّ ما يجري

203
00:17:21,557 --> 00:17:26,647
أموقنة أنّك بخير؟ -
.أجل -

204
00:17:30,227 --> 00:17:31,727
.كلّا

205
00:17:34,367 --> 00:17:36,506
.لا أعلم

206
00:17:37,006 --> 00:17:43,876
منذ لحظة تعيّن أن أصنّف نوعية
علاقتك بي لأعلم ما سأقوله لك

207
00:17:44,046 --> 00:17:49,646
ثم أدركت أنّي أجهل النوعية
التي تود أن تدرج خلالها

208
00:17:49,786 --> 00:17:56,856
فقلت في نفسي: لا وقت أنسب من
اللحظة الراهنة الغير مؤاتية بشناعة

209
00:17:56,856 --> 00:18:00,316
.للتطرق لهذا الأمر

210
00:18:07,936 --> 00:18:11,866
.يمكنني إخبارك بالنوعيات إن شئت

211
00:18:11,866 --> 00:18:14,065
...كارولين)، إنّي)

212
00:18:16,945 --> 00:18:23,645
...أودّ مخاطبتك بشأن كلّ هذا، لكن

213
00:18:23,645 --> 00:18:28,735
لنؤجله لحين نكون بمفردنا بعدما
.تتسنّى لك فرصة لاجتياز هذا اليوم

214
00:18:28,885 --> 00:18:30,715
.أجل، ربّاه، طبعًا

215
00:18:30,725 --> 00:18:34,825
،الوقت غير مناسب
.إنّي آسفة جدًّا

216
00:18:35,095 --> 00:18:36,455
.لحظة، لحظة

217
00:18:38,425 --> 00:18:39,795
.لا تأسفي

218
00:18:49,634 --> 00:18:52,944
.سنتحدث حين ينتهي كلّ هذا

219
00:19:23,374 --> 00:19:24,874
.(كير)

220
00:19:28,173 --> 00:19:32,713
،إنّهم مستعدّون
أتودّي التريّث لبرهة؟

221
00:19:32,713 --> 00:19:34,883
.كلّا، إنّي كما يرام

222
00:19:40,683 --> 00:19:44,823
.سأكون بخير يا أمي، أعدك

223
00:19:44,823 --> 00:19:47,723
.كلّ شيء سيكون كما يرام من بعد اليوم

224
00:19:54,933 --> 00:19:56,373
.إنّي مستعدة

225
00:19:58,543 --> 00:20:04,712
جليًّا أنّي سقطت في سهل
.أجرد في بُعد جُهنميّ مُثلج

226
00:20:04,712 --> 00:20:07,682
إما هذا أو أنّي أصبت
.بانهيار عصبيّ أخيرًا

227
00:21:06,181 --> 00:21:09,871
هذا العالم السجنيّ قائم"
"على يوم 1 نوفمبر عام 1903

228
00:21:23,500 --> 00:21:26,290
.إنّك متأخر -
.أجل -

229
00:21:26,970 --> 00:21:28,760
أوليفيا) كانت تبدي امتعاضها)
لكل رابطات العنق لديّ

230
00:21:28,800 --> 00:21:30,280
.لذا اضطررت لشراء واحدة جديدة

231
00:21:33,080 --> 00:21:36,150
أأنت ثمل؟ -
.هذا مرهون -

232
00:21:36,150 --> 00:21:37,560
كم يومًا على التتالي
بوسع أحدهم أن يعاقر الخمر

233
00:21:37,590 --> 00:21:39,110
ريثما لا يصبح للخمر تأثير عليه؟

234
00:21:40,420 --> 00:21:43,090
.لن أسمح بدخولك -
.توقف يا صاح -

235
00:21:43,460 --> 00:21:46,120
،)تلك والدة (كرولين
.ولن أفوت جنازتها

236
00:21:49,800 --> 00:21:54,369
،)يؤسفني ما جرى لعلاقتك بـ (ليف
وأعلم أنّك كابدت مرارًا مليًّا

237
00:21:54,369 --> 00:21:57,649
لكن (كارولين) لا تستحق
.أن تأتي بهمّك إليها

238
00:22:05,009 --> 00:22:15,939
جئنا اليوم لنبدي تحيّتنا واحترامنا
إلى دعامة مجتمعنا وأختنا

239
00:22:16,889 --> 00:22:23,589
"(وحاميتنا المأمورة (إليزابيث فوربز"

240
00:22:23,599 --> 00:22:30,958
جئنا أيضًا اليوم لنبدي حبّنا
.ودعمنا لأسرة (ليز) وأصدقائها

241
00:22:59,758 --> 00:23:02,738
.(إنّي أتصل بالمأمورة (فوربز

242
00:23:03,598 --> 00:23:07,407
هذا هو النداء الأخير
.(حضرة المأمورة (فوربز

243
00:23:08,167 --> 00:23:09,977
.لا يوجد ردّ

244
00:23:11,437 --> 00:23:17,637
اللّا سلكيّ (6-2) خارج الخدمة بعد 12
.عامًا و4 أشهر من الخدمة الشرطيّة

245
00:23:18,407 --> 00:23:22,037
.فارقتنا، لكنّها لن تُنسى

246
00:23:22,447 --> 00:23:23,947
!انتباه

247
00:23:47,806 --> 00:23:50,936
.ليز فوربز) كانت صديقتي)

248
00:23:52,016 --> 00:23:56,786
وفي لحظاتها الأخيرة طلبت
منّي إيصال رسالة لابنتها

249
00:23:58,116 --> 00:24:01,356
لكنّي قاطعتها قبل أن تكملها

250
00:24:01,356 --> 00:24:04,906
وقلت لها أن بأمكانها
قولها لـ (كارولين) بنفسها

251
00:24:05,126 --> 00:24:07,876
.لكنّها لم تحظَ بتلك الفرصة

252
00:24:10,526 --> 00:24:17,905
،أرادت أمك أن تعلمي بقدر فخرها بك
.وقد كان فخرها في محلّه

253
00:24:18,075 --> 00:24:25,445
إنّك امرأة قويّة وجميلة
وصديقة كريمة

254
00:24:26,315 --> 00:24:30,225
.وضيّ ساطع في بحر الظلمات

255
00:24:30,915 --> 00:24:35,155
،قالت أنّك استثنائيّة
وإنّك استثنائيّة فعلًا

256
00:24:37,195 --> 00:24:40,725
"وهي أيضًا كانت استثنائيّة"

257
00:24:40,765 --> 00:24:45,165
،ليز) كانت بطلة هذه المدينة)
كانت بطلتكم جميعًا

258
00:24:45,895 --> 00:24:48,665
.وقد كانت بطلة بالنسبة إليّ

259
00:24:53,374 --> 00:24:57,664
،وداعًا يا حضرة المأمورة
.ولسوف نفتقدك

260
00:25:16,164 --> 00:25:21,664
،شكرًا لكم جميعًا على الحضور
.هذه من أجل أمي

261
00:25:27,434 --> 00:25:32,833
*اذهبي بسلام، اذهبي بودّ*

262
00:25:33,213 --> 00:25:38,753
*اذهبي بحبّ، اذهبي بإيمان*

263
00:25:38,793 --> 00:25:44,453
*دعك من اليوم، اليوم الفائت*

264
00:25:44,693 --> 00:25:50,993
،لقد قُضي اليوم*
*فاذهبي بنعمة وفضل

265
00:25:51,233 --> 00:26:01,963
دعينا نخوض الظلمات*
*بلا خوف ولا وحدة

266
00:26:02,203 --> 00:26:08,182
*دعينا نتحلّى بأمل منبعه السعادة الغامرة*

267
00:26:08,282 --> 00:26:17,222
*للوصول الآمن إلى البيت*

268
00:26:30,202 --> 00:26:32,132
.شكرًا جزيلًا لك

269
00:26:40,522 --> 00:26:43,271
.إنّي واعٍ، فلا تطلب منّي المغادرة

270
00:26:43,581 --> 00:26:47,301
.لن أفعل، إنّي سعيد بأنّك تمالكت نفسك

271
00:26:48,451 --> 00:26:51,451
،)المغزى يا (تاي
إنّي أتفهّم حالتك، اتّفقنا؟

272
00:26:51,451 --> 00:26:55,721
جميعنا كابدنا مرارًا جسيمًا
.دفعنا لاقتراف القليل من الجنون

273
00:26:56,761 --> 00:27:01,831
أخذتُ أفكّر، فبرؤيتي تشريف
كلّ أولئك الشرطيّين لها اليوم

274
00:27:02,901 --> 00:27:06,401
.أودّ المشاركة في كيان كهذا

275
00:27:06,571 --> 00:27:10,571
،لذا خاطبت أحد النواب
.وأعطاني طلب الالتحاق هذا

276
00:27:11,271 --> 00:27:13,971
.إنّه برنامج تدريب الضباط

277
00:27:13,971 --> 00:27:17,861
يبدو رائعًا جدًّا، وكأنه
.شيء يجب أن أشترك فيه

278
00:27:20,950 --> 00:27:23,510
.أحضرت واحدًا لك أيضًا

279
00:27:34,690 --> 00:27:36,430
هل ستغادرين؟

280
00:27:36,560 --> 00:27:40,500
أجل، أظنني اكتفيت من
.الأعمال الجنائزيّة لهذا اليوم

281
00:27:40,540 --> 00:27:41,670
.سأسير معك حتى البيت

282
00:27:41,700 --> 00:27:44,710
،كلّا، إنّه يبعد جادتين
.(سأكون بخير يا (إيلينا

283
00:27:45,000 --> 00:27:47,550
لا أستصوب بقائك
بمفردك الليلة، أتعلمين؟

284
00:27:47,550 --> 00:27:51,440
.أعتقد أن هذا تحديدًا ما أحتاجه

285
00:27:55,060 --> 00:27:58,129
.(شكرًا على كل ما فعلتِه اليوم يا (إيلينا

286
00:27:59,849 --> 00:28:04,649
.لن أنسى ذلك -
...على الرحب والسعة، لكن -

287
00:28:04,659 --> 00:28:08,129
سأكون بخير يا (إيلينا)، اتّفقنا؟

288
00:28:10,059 --> 00:28:13,209
.تحتّم أن أتجاوز اليوم فحسب

289
00:29:00,678 --> 00:29:02,648
!ويلاه، يا إلهي

290
00:29:04,978 --> 00:29:06,958
.لنفعلها

291
00:29:07,488 --> 00:29:11,117
.أنا ومعشرنا والعوالم السجنيّة نشكرك

292
00:29:11,117 --> 00:29:14,157
ما ماهيّة تلك العوالم
السجنية الأخرى تحديدًا؟

293
00:29:14,157 --> 00:29:18,007
أوقن أنّها أماكن
.تعجّ بالطالحين أمثالي

294
00:29:18,627 --> 00:29:22,307
تهانئي، إنّك تنقذين حيواتنا
.البائسة من الزوال

295
00:29:23,397 --> 00:29:28,197
،بددي نظرة التوتر الشديد عنك
.إنّك لم تحبّي كونك ساحرة بأيّ حال

296
00:29:28,207 --> 00:29:30,007
.اصمت

297
00:29:57,736 --> 00:29:59,506
"الـ 12:16"

298
00:30:00,026 --> 00:30:01,456
!ويلاه، يا إلهي

299
00:30:21,716 --> 00:30:23,115
.يمكننا فعلها

300
00:30:23,125 --> 00:30:26,145
،الأضوية الزرقاء والكسوف
.كلاهما حدث تكراريّ

301
00:30:27,295 --> 00:30:29,055
.يمكنني الخروج من هنا

302
00:30:33,395 --> 00:30:34,805
.هيّا

303
00:30:35,205 --> 00:30:36,635
.هيّا

304
00:30:48,645 --> 00:30:51,375
من تكونين؟

305
00:30:52,055 --> 00:30:53,575
من تكونين؟

306
00:31:07,424 --> 00:31:08,794
.قُضي الأمر

307
00:31:10,034 --> 00:31:11,564
.شكرًا لك

308
00:31:13,134 --> 00:31:15,034
.وتهانئي

309
00:31:27,144 --> 00:31:30,114
.أتمنّى لك حياة جميلة يا أختاه

310
00:31:41,223 --> 00:31:42,893
ماذا قال لك؟

311
00:31:45,333 --> 00:31:50,133
.سبب مرضي لم يكُن التسمم

312
00:31:51,533 --> 00:31:53,723
وما عساه كان؟

313
00:31:54,873 --> 00:31:57,153
.قال أنّي حبلى

314
00:31:58,573 --> 00:32:02,863
،لا أعلم ماذا أقول
.ولا أدري كيف سأتصرّف

315
00:32:06,013 --> 00:32:08,563
.تزوجيني

316
00:32:08,583 --> 00:32:11,053
ماذا؟
.لا، لا

317
00:32:11,582 --> 00:32:13,672
.هذا طلب يدٍ مثير للشفقة

318
00:32:13,922 --> 00:32:17,932
لا يليق أن تتقدّم بطلب يدٍ مثير
.للشفقة إلى ساحرة سابقة حبلى

319
00:32:17,972 --> 00:32:21,422
،لا أعلم حتّى إن كنت أريد أطفالًا
.فناهيك عن الزواج

320
00:32:21,452 --> 00:32:24,502
،ويلاه، يا إلهي
ماذا تفعل؟

321
00:32:25,372 --> 00:32:29,722
.اشتريت هذا بعد موت أخيك بيوم

322
00:32:29,942 --> 00:32:31,772
،قالت (كارولين) أن أمها عليلة
أما أنت كنتِ في خطر

323
00:32:31,772 --> 00:32:38,832
،ارتأيت أن الحياة قصيرة جدًّا فحسب
وقد حاولت اقتناص اللحظة المناسبة

324
00:32:39,152 --> 00:32:42,342
والتي تعيّن أن تكون هذا
الصباح مع الفطور السريريّ

325
00:32:43,252 --> 00:32:47,472
.إلى أن بدأتِ تتقيئين عشاء ليلة البارحة

326
00:32:48,621 --> 00:32:50,151
.(ريك)

327
00:32:50,721 --> 00:32:55,131
بوسعنا مناقشة الخيارات
...وكلّ ذلك، يمكننا

328
00:32:59,101 --> 00:33:03,681
لكنّي حقًّا أحبّ أن
.أشاركك إنجاب هذا الطفل

329
00:33:04,001 --> 00:33:08,351
.تلك هبة لم أتوقّع أن أنعم بها

330
00:33:10,241 --> 00:33:14,631
لذا هذا ليس طلب يد
.(مثير للشفقة يا (جو

331
00:33:16,721 --> 00:33:18,081
.إنّي أحبّك

332
00:33:29,800 --> 00:33:31,330
.تزوجيني

333
00:33:39,420 --> 00:33:41,560
.لا أكاد أصدّق

334
00:33:42,640 --> 00:33:47,410
أأنت موقن؟ -
.بنسبة 92% على الأقل -

335
00:33:49,350 --> 00:33:50,040
.موافقة

336
00:33:50,680 --> 00:33:51,510
.موافقة

337
00:33:52,850 --> 00:33:53,940
.موافقة

338
00:33:59,620 --> 00:34:02,689
.خطاب رائع -
.شكرًا -

339
00:34:03,759 --> 00:34:06,899
ما عساه ألهم الكاتب لإكمال كتابته؟

340
00:34:06,899 --> 00:34:10,969
كنت فقط بحاجة لأتذكر بأن
.التوديع ليس منوطًا بي

341
00:34:13,769 --> 00:34:17,479
.خذلتك بعدم كتابة تأبين جنازة أمنا

342
00:34:19,739 --> 00:34:21,909
.لم أرد أن أخذل أحدًا اليوم

343
00:34:28,649 --> 00:34:33,039
.(أظنّك أخطأت بشأن (كارولين

344
00:34:33,629 --> 00:34:39,098
أدركت أنّي ربّما فشلت
في وصف شعوري نحوها

345
00:34:40,028 --> 00:34:42,678
.لكنّه شعور لا يستهان به

346
00:34:43,368 --> 00:34:46,838
وأجل، ربّما ليس كلّ الحبّ حقيقيّ

347
00:34:46,838 --> 00:34:49,238
بالنسبة للطريقة المغلوطة
.التي جربتَ بها وإيّاي الحب

348
00:34:49,278 --> 00:34:50,828
...لكن

349
00:34:53,308 --> 00:34:58,348
أعتقد أن ما أشعره نحوها
.قد يتحوّل لشيء أفضل

350
00:35:02,818 --> 00:35:06,418
إذًا يا أخي كفّ عن إضاعة
.وقتك في مجالستي هنا

351
00:35:08,088 --> 00:35:10,858
.أعتقد أنّها بحاجة لخبر كهذا اليوم

352
00:36:41,915 --> 00:36:45,215
.(قلت أنّي بخير يا (إلينا

353
00:36:45,215 --> 00:36:47,085
.لا أصدقك

354
00:36:54,395 --> 00:36:58,325
.طيلة اليوم كان هناك شيء يزعجني

355
00:36:58,335 --> 00:37:04,904
أردتِ إنجاز كلّ شيء سريعًا
.وكأن عليك الذهاب لمكان ما

356
00:37:04,904 --> 00:37:11,644
اهتممتِ جدًّا باجتياز اليوم
.بدون تنويه عما ستشعرينه غدًا

357
00:37:11,644 --> 00:37:16,754
ثم أدركت أنّك لا تريدين
.أن تشعري بشيء غدًا

358
00:37:17,754 --> 00:37:20,504
تلك هي الخطة، صحيح؟
لن تشعري بشيء الغد

359
00:37:21,324 --> 00:37:25,174
.لأنّك ستخمدين كلّ المشاعر

360
00:37:27,294 --> 00:37:33,864
ظننت أن بأمكاني اجتياز المحنة
.ثم التماسك بعدها كما أفعل دومًا

361
00:37:35,334 --> 00:37:40,443
ثم جعلني (دايمُن) أدرك
.أن الأمر سيزيد سوءًا

362
00:37:40,903 --> 00:37:43,033
أصغيتِ إلى (دايمُن)؟

363
00:37:43,043 --> 00:37:45,903
لا يمكنني احتمال ما
هو أسوأ يا (إيلينا)، اتّفقنا؟

364
00:37:45,913 --> 00:37:48,773
حتّى أنّي لم أتوقع
.أن يكون هنالك ما هو أسوأ

365
00:37:48,783 --> 00:37:51,273
.هكذا أفضل -
أفضل؟ -

366
00:37:51,303 --> 00:37:55,183
.كير)، إنّك تتحدثين عن إخماد الإنسانية)

367
00:37:55,823 --> 00:38:00,723
.لا يوجد شيء أفضل حيال ذلك -
هذا حسب تجربتك، اتّفقنا؟ -

368
00:38:00,763 --> 00:38:04,423
إنّي أتحكّم بكينونة مصّاصة
.الدماء لديّ أفضل منك قطّ

369
00:38:04,793 --> 00:38:07,733
.تجربتي ستكون مختلفة

370
00:38:07,733 --> 00:38:11,703
،)لن تكون مختلفة يا (كير
.بل ستكون مميتة

371
00:38:11,703 --> 00:38:16,172
.رأيت ما حدث لي حين فعلتها -
.(أجل، هذا قصدي يا (إيلينا -

372
00:38:16,742 --> 00:38:18,672
.أنت فعلتها

373
00:38:18,812 --> 00:38:22,172
لم يمكنك احتمال الألم
حين مات أخوك

374
00:38:22,182 --> 00:38:24,392
.لذا أخمدت إنسانيّتك

375
00:38:24,982 --> 00:38:27,702
.دايمُن) مات، فمحوت كل ذكرياتكما)

376
00:38:27,742 --> 00:38:31,202
(ستيفان) غادر لـ (سافانا)
.وصار مصلّح سيارات

377
00:38:31,622 --> 00:38:35,852
أتحسبان أن الهرب من الحزن
من حقّكما أنتما فقط؟

378
00:38:35,992 --> 00:38:40,272
إنّك ذكرت توًّا أفدح خطأين
.ارتكبتهما في حياتي

379
00:38:41,232 --> 00:38:43,992
أكانوا خطأين؟

380
00:38:44,002 --> 00:38:51,372
لأنّك نتيجة لاقترافهما
.زال أسوأ جزء من الألم

381
00:38:52,572 --> 00:38:57,541
،وهذا ما أحتاجه
.أحتاج للتخلّص من الألم

382
00:38:57,541 --> 00:39:00,931
لو قال (ستيفان) ما أحببت سماعه
مؤخرًا، أكان ذلك سيغيّر قرارك؟

383
00:39:05,951 --> 00:39:07,431
.أجل، لقد سمعته

384
00:39:14,061 --> 00:39:17,561
.لم يقُل، لذا لا يهم

385
00:39:22,901 --> 00:39:25,601
.(أمي ماتت يا (إيلينا

386
00:39:27,171 --> 00:39:31,240
،هذا يؤلمني بشدّة
إذ أعجز عن التنفُّس

387
00:39:31,240 --> 00:39:35,780
لا يمكنني تحمُّل حال أسوأ، اتّفقنا؟

388
00:39:35,780 --> 00:39:38,440
.لا أستحق هذا العناء -
.لا أحد يستحقّه -

389
00:39:39,420 --> 00:39:41,470
.هذا ليس عدلًا

390
00:39:42,090 --> 00:39:44,780
.ليس عدلًا، أفهمك حقًّا

391
00:39:47,930 --> 00:39:55,430
أعلم أنّك تتوهمين كونك وجدت
.حلًّا لكل شيء، لكن أنصتي إليّ رجاءً

392
00:39:57,340 --> 00:39:59,610
.لن أسمح لك بفعل هذا

393
00:40:14,149 --> 00:40:17,319
.هذا القرار ليس من حقّك اتّخاذه

394
00:40:19,389 --> 00:40:21,879
أين ذهبتِ يا (إيلينا)؟
.عاودي الاتّصال بي

395
00:40:31,039 --> 00:40:33,339
بوني)؟)

396
00:40:33,339 --> 00:40:34,969
.بلحهما ودمها

397
00:40:52,558 --> 00:40:54,558
!لقد فعلتِها

398
00:40:57,388 --> 00:41:00,328
كارولين)؟)

399
00:41:00,328 --> 00:41:02,658
،أعتذر على الاقتحام
.الباب لم يكُن موصدًا

400
00:41:13,178 --> 00:41:14,578
كارولين)؟)

401
00:41:17,218 --> 00:41:18,657
كارولين)؟)

402
00:41:20,627 --> 00:41:22,087
.لستُ أفهم

403
00:41:22,617 --> 00:41:25,117
إذًا كنت في بيتي
.في عالم سجنيّ لعام 1903

404
00:41:25,547 --> 00:41:26,797
.شاهد هذا

405
00:41:27,117 --> 00:41:29,617
لا أعلم ما إذا كانت استمرّت
.بالتصوير حين جرى سحبي

406
00:41:31,407 --> 00:41:34,287
،تهانئي
.إنّك صورت بعض الجدران

407
00:41:34,367 --> 00:41:35,577
!ما ألطفك

408
00:41:35,597 --> 00:41:37,027
"من تكونين؟"

409
00:41:39,427 --> 00:41:40,677
من هذه؟

410
00:41:40,677 --> 00:41:42,147
.هناك، توقّف

411
00:41:45,517 --> 00:41:48,347
!ويلاه، يا إلهي -
ماذا؟ -

412
00:41:51,397 --> 00:41:53,367
.إنّها أمي

413
00:41:57,935 --> 00:42:03,152
<u><font face="Andalus" color="#808040">تـعـديـل الـتوقـيـت</font></u>
<u><font face="Monotype Corsiva" color="#808040">Suliman.k</font></u>
<font color="#808040" face="Monotype Corsiva">qassim</font>

414
00:42:04,252 --> 00:42:08,527
|| ترجمة © وائل ممدوح ||
"wael_5@yahoo.com"
"fb.com/HeroKanSubs"

