﻿1
00:00:00,000 --> 00:00:10,000
<font color="#3399CC">ترجمة </font>
<font color="ffffff">توفيق الحمراني</font>
<font color="#3399CC"></font>

1
00:00:10,980 --> 00:00:13,810
في حلقة اليوم
(هاموند) يختبر الـ (فان)

2
00:00:13,860 --> 00:00:17,290
وانا اقود (بورش) بنيّة اللون وقديمة

3
00:00:17,340 --> 00:00:20,530
و (جيمس) يستخدم هاتفه

4
00:00:28,900 --> 00:00:31,580
مرحباً بالجميع
مرحباً بكم

5
00:00:32,820 --> 00:00:35,490
شكراً لكم جميعاً
شكراً لكم


6
00:00:35,540 --> 00:00:37,820
الآن ... الآن

7
00:00:39,220 --> 00:00:44,010
يتم تداول الاخبار مؤخراً
بإن سيارة الاسعاف 


8
00:00:44,060 --> 00:00:47,530
لم تعد قادرة للوصول سريعاً

9
00:00:47,580 --> 00:00:51,210
للمرضى الذين
 يحتاجون الى رعاية

10
00:00:51,260 --> 00:00:54,010
ويبدو ان الكثير لايعرف السبب

11
00:00:54,060 --> 00:00:55,810
بإستثنائنا نحن الثلاثة

12
00:00:55,860 --> 00:00:59,530
كما ترون, تعتقد وزارة الصحة


13
00:00:59,580 --> 00:01:02,010
انها تمتلك اسرع سيارة اسعاف

14
00:01:02,060 --> 00:01:06,690
! ولكن هذا لايمتّ للحقيقة بصلة

15
00:01:06,740 --> 00:01:10,010
فهي شاحنة قديمة الطراز
 بالاضافة لمحركها الديزل


16
00:01:10,060 --> 00:01:12,810
بالاضافة للوزن المضاف خلفها

17
00:01:12,860 --> 00:01:16,490
... وهذا أعطانا فكرة

18
00:01:21,940 --> 00:01:24,450
هذا هو الاسعاف التقليدي

19
00:01:24,500 --> 00:01:27,290
انها ضخمة جداً

20
00:01:27,340 --> 00:01:30,570
وهي عالقة في ازدحامات وقت الذروة

21
00:01:30,620 --> 00:01:34,570
بالاضافة لسائقها الذي يعرف
 كيف يتعامل مع التنفس الصناعي


22
00:01:34,620 --> 00:01:37,290
ولكنه لايعرف كيف يستخدم المكابح

23
00:01:37,340 --> 00:01:39,850
او كيف يزيد من سرعته
 باستخدام غيارات التروس

24
00:01:39,900 --> 00:01:43,290
اما إسعافنا هو مختلف تماماً


25
00:01:45,180 --> 00:01:50,290
انه (ستيغ) على النسخة المطورة
 من اسعاف (توب قير)


26
00:01:50,340 --> 00:01:54,460
أصغر سيارة نظامية تم صنعها


27
00:01:55,500 --> 00:01:58,860
وهذا يعني أنه باستطاعتها 
المرور من أضيق الاماكن


28
00:02:00,180 --> 00:02:03,650
وتبتكر طريق خاص بها وقت الازدحام

29
00:02:03,700 --> 00:02:07,090
وعندما يكون هناك حالة طارئة

30
00:02:07,140 --> 00:02:11,060
فبإمكانها القيادة داخل المباني
 للوصول للحالة

31
00:02:12,500 --> 00:02:17,500
كل هذا يحفظ الوقت 
وبالتالي المحافظة على الارواح


32
00:02:18,940 --> 00:02:22,170
بالطبع تتسائلون بدهشة
... كيف يمكن 


33
00:02:22,220 --> 00:02:25,970
نقل المريض الى المستشفى
 بهذه العربة الصغيرة


34
00:02:26,020 --> 00:02:30,130
حسناً , هنا تظهر عبقريتنا
 في إتمام الأمر


35
00:02:30,180 --> 00:02:33,610
حسناً , ها هو (ستيغ) الآن مع المريض


36
00:02:33,660 --> 00:02:36,930
والذي ربما فقد الوعي بعد
 إحدى الاجتماعات المملة

37
00:02:36,980 --> 00:02:39,970
وكما ترون بكل بساطة 
تم الربط بين السرير والعربة


38
00:02:40,020 --> 00:02:42,530
وها هو الاسعاف المصغر
 جاهز للإنطلاق

39
00:02:42,580 --> 00:02:46,570
اجل -
احياناً اشعر ان عبقريتنا لاحدود لها -


40
00:02:46,620 --> 00:02:49,650
ولا يمكن تحجيمها -
اجل , نحن سابقون لعهدنا -


41
00:02:49,700 --> 00:02:51,210
تبقى عبقريتنا ملموسة

42
00:02:51,260 --> 00:02:54,050
اجل , لقد حللنا الكثير من
 المعضلات بمرور السنين


43
00:02:54,100 --> 00:02:57,130
ولكن اعتقد ان هذه الفكرة
 هي الافضل على الاطلاق

44
00:02:57,180 --> 00:03:00,050
اجل , هذا افضل شيء صنعناه حتى الآن


45
00:03:00,100 --> 00:03:01,980
! اللعنة

46
00:03:04,380 --> 00:03:07,690
ينبغي علينا الاتصال بالاسعاف

47
00:03:07,740 --> 00:03:10,330
فكرة رائعة -
سأهاتفهم الآن -


48
00:03:10,380 --> 00:03:13,120
هل تعلمون ماهو رقم الاسعاف ؟ -
تسعة -


49
00:03:14,180 --> 00:03:16,490
فقط تسعة ؟ -
مرحباً -



50
00:03:16,540 --> 00:03:18,010
وصلت رسالة

51
00:03:20,700 --> 00:03:22,090
<font color="#3399CC">أنتم حمقى </font>

52
00:03:22,140 --> 00:03:25,730
إنهم محقين -
أجل -
<font color="#3399CC">لقد قتلتم الرجل - </font>



53
00:03:25,780 --> 00:03:28,970
كان سيموت بكل الاحوال -
لا , لم يكن ليموت -


54
00:03:29,020 --> 00:03:30,290
أنظر اليه إنه شاحب اللون -
اجل -


55
00:03:30,340 --> 00:03:33,170
<font color="#3399CC">إنها سيارة صغيرة ورائعة
 للوصول السريع للمباني  </font>

56
00:03:33,220 --> 00:03:36,330
<font color="#3399CC">ولكنها ليست مناسبة لنقل المرضى الى المستشفى  </font>


57
00:03:36,380 --> 00:03:40,250
<font color="#3399CC">عليكم التفكير بتصميم
 جديد ويكون ناجحاً  </font>

58
00:03:40,300 --> 00:03:42,170
حسناً -
حسناً -


59
00:03:42,220 --> 00:03:44,010
اذن علينا تعديل سيارة


60
00:03:44,060 --> 00:03:46,290
وتكون أسرع من سيارة
 الاسعاف التقليدية


61
00:03:46,340 --> 00:03:48,730
اجل ولكن يجب ان يكون
 هناك مكان للمريض


62
00:03:48,780 --> 00:03:50,650
بداخلها -
اجل , بداخلها -


63
00:03:50,700 --> 00:03:53,640
هذا ما اخطأنا بشأنه سابقاً

64
00:03:54,380 --> 00:03:57,330
كالمعتاد , لم نتفق على أي شاحنة


65
00:03:57,380 --> 00:03:59,610
ستكون هي الافضل كسيارة اسعاف

66
00:03:59,660 --> 00:04:02,380
لذلك افترقنا وقرر كلاً منّا
 بناء تصميمه الخاص

67
00:04:09,820 --> 00:04:12,020
هذه السيارة التي اخترتها

68
00:04:14,380 --> 00:04:17,530
انها سيارة (فان) 
(شيفي جي 20)


69
00:04:17,580 --> 00:04:22,410
تحت الغطاء محرك 5.7 لتر
 ذو 8 اسطوانات


70
00:04:22,460 --> 00:04:25,210
انه محرك قوي لسيارة اسعاف
... واليكم المزيد

71
00:04:25,260 --> 00:04:26,930
الاسعاف التقليدي قيمته 150 الف باوند



72
00:04:26,980 --> 00:04:28,970
اما هذه تقريباً 5 الاف باوند

73
00:04:29,020 --> 00:04:31,610
لقد وفرّت على وزارة الصحة
 الكثير من المال


74
00:04:31,660 --> 00:04:34,850
... الذي يمكنّهم من شراء الضمادات او


75
00:04:34,900 --> 00:04:37,290
قوارير عيّنات البول للتحليل


76
00:04:37,340 --> 00:04:40,930
في هذه اللحظة
وصل إنسان الغاب


77
00:04:40,980 --> 00:04:42,620
مرحباً

78
00:04:44,660 --> 00:04:45,970
ما هذا ؟

79
00:04:47,820 --> 00:04:50,170
انها (بورش)944 
 بشاحن توربيني


80
00:04:50,220 --> 00:04:53,370
! اعلم ولكنها لاتبدو كسيارة اسعاف


81
00:04:53,420 --> 00:04:54,970
مالخطأ في ذلك ؟ 

82
00:04:55,020 --> 00:04:58,170
في الحقيقة تم تصميمها على
 شكل سيارة اسعاف من قِبل (بورش)


83
00:04:58,220 --> 00:05:00,930
حقاً ؟ -
اجل -
كيف استنتجت انها سيارة اسعاف  -


84
00:05:00,980 --> 00:05:02,930
أثبت ذلك لي -
حسناً -


85
00:05:02,980 --> 00:05:06,770
مواصفاتها بنية من الخارج وبنية
 من الداخل وتنجيدها بنيّ اللون


86
00:05:06,820 --> 00:05:08,210
لوحة قيادة بنيّة

87
00:05:08,260 --> 00:05:10,930
فلو تغوّط أحد المرضى ببنطاله


88
00:05:10,980 --> 00:05:12,530
فأنت لن ترى ذلك

89
00:05:12,580 --> 00:05:15,490
والنقطه المهمة التي اخبرونا بها
 ان نحضر سيارة اسعاف سريعة


90
00:05:15,540 --> 00:05:18,330
وهذه (بورش) بشاحن توربيني

91
00:05:18,380 --> 00:05:21,530
سرعتها القصوى 152 ميلاً في الساعة


92
00:05:21,580 --> 00:05:23,210
وسيارتك هذه -
اجل -


93
00:05:23,260 --> 00:05:26,130
ماهي سرعتها القصوى ؟ -
انها سريعة بشكل لم يتمكنوا من تحديد سرعتها -


94
00:05:26,180 --> 00:05:28,450
حتى المصنّعون لايعرفون كم تبلغ سرعتها -
حقاً ؟ -

95
00:05:28,500 --> 00:05:31,010
لايوجد حد لسرعتها -
حقاً ؟ حقاً ؟ -
اجل , تفحّصها -


96
00:05:31,060 --> 00:05:33,730
انها رائعة اليس كذلك ؟ 


97
00:05:33,780 --> 00:05:35,410
مقاعد كهربائية

98
00:05:35,460 --> 00:05:39,090
لماذا كل السيارات التي
 تشتريها للتحديات


99
00:05:39,140 --> 00:05:40,570
تأتي مزركشة ومبطّنّه ؟


100
00:05:40,620 --> 00:05:43,050
لا اعلم , ربما كان ذلك مصادفة


101
00:05:43,100 --> 00:05:45,650
حسناً (هاموند) ولكن اختياري
 أفضل من اختيارك


102
00:05:45,700 --> 00:05:47,770
! انظر لهذه المساحة بالخلف

103
00:05:47,820 --> 00:05:51,610
ولإثبات المساحة قررت
 أن اجعل (هاموند) يدخلها


104
00:05:51,660 --> 00:05:54,330
انها ضيقة -
اليس اختياري رائعاً ؟ -


105
00:05:54,380 --> 00:05:57,090
حسناً -
اليس اختياري رائعاً ؟ -


106
00:05:57,140 --> 00:05:59,090
هناك أمراً واحداً -
ما هو ؟ -


107
00:05:59,140 --> 00:06:01,330
المكان ساخن جداً هنا -
حقاً ؟ -


108
00:06:01,380 --> 00:06:04,930
وكأنني في فرن
انا اغلي هنا من الحرارة


109
00:06:04,980 --> 00:06:06,730
... بينما (هاموند) يُطبخ على نارٍ هادئة


110
00:06:06,780 --> 00:06:08,370
! انظر

111
00:06:08,420 --> 00:06:10,560
الحانوتي وصل

112
00:06:11,460 --> 00:06:13,570
المعذرة , متأسف

113
00:06:13,620 --> 00:06:15,490
ايها السادة -
! يا آلهي -


114
00:06:16,820 --> 00:06:20,300
إنها سيارة (فورد كاردينال)

115
00:06:22,620 --> 00:06:24,890
حسناً , الشيء المثير في هذه السيارة


116
00:06:24,940 --> 00:06:26,850
هو ما يتواجد تحت الغطاء

117
00:06:26,900 --> 00:06:33,970
محرك سعة 2.9 لتر ذو 6 اسطوانات
مصمم من قِبل (كوزورث)


118
00:06:34,020 --> 00:06:37,130
وبقوة 207 حصاناً

119
00:06:37,180 --> 00:06:39,770
ولديها نظام تعليق آلي -
اجل -


120
00:06:39,820 --> 00:06:42,370
و تحتوي ايضاً على وضعية رياضية

121
00:06:42,420 --> 00:06:45,370
اجل هذا مثير يا (جيمس) واختيارك موفق


122
00:06:45,420 --> 00:06:47,810
ولكنها تبدو نوعاً ما غريبة -
اعلم انك ستُعلّق على هذا -


123
00:06:47,860 --> 00:06:50,490
اعلم انها ليست افضل تصاميم (فورد)


124
00:06:50,540 --> 00:06:53,010
ولكنها رائعة لو انك تعرضت لخطبٍ ما

125
00:06:53,060 --> 00:06:55,450
ليس هذا ما كنت اقصده

126
00:06:55,500 --> 00:06:57,930
كنت أقصد شكل السيارة ككل -
انها سيارة لنقل الموتى -


127
00:06:57,980 --> 00:07:00,930
انها سيارة لنقل الموتى (جيمس) -
انها لنقل الموتى فقط -


128
00:07:00,980 --> 00:07:02,410
حسناً , انظروا للجانب العملي

129
00:07:02,460 --> 00:07:06,010
لو فقدت القدرة على مساعدة المريض
فأنت لازلت ستنقله وهو ميّت


130
00:07:06,060 --> 00:07:09,450
ولاتنسوا ان تنظروا ايضاً 
 الى مدى سرعتها ورحابتها


131
00:07:09,500 --> 00:07:12,450
حقاً ؟ -
اجل انها انيقة ومصممة بشكل جيد -


132
00:07:12,500 --> 00:07:13,730
ومناسبة للمرضى تماماً

133
00:07:13,780 --> 00:07:17,210
هذه سيارة إنظلمت كثيراً
 بجعلها مخصصة للموتى فقط


134
00:07:17,260 --> 00:07:19,730
سأخبرك بإختياري الرائع
لقد اخترت الـ (فان)


135
00:07:19,780 --> 00:07:22,130
اجل انها سيارة ايسكريم رائعة

136
00:07:22,180 --> 00:07:24,650
او سيارة لبيع شطائر البرغر وخلافه


137
00:07:24,700 --> 00:07:26,130
اجل , عدا انها سيارة اسعاف

138
00:07:26,180 --> 00:07:29,570
تم مقاطعة احتجاجنا بوصول التحدي


139
00:07:29,620 --> 00:07:31,610
ما هو التحدي ؟

140
00:07:31,660 --> 00:07:33,450
<font color="#3399CC">ستقومون بعمل سباق في الحلبة </font>

141
00:07:33,500 --> 00:07:36,770
<font color="#3399CC">بسياراتكم ضد سيارة الاسعاف الرسمية </font>

142
00:07:36,820 --> 00:07:40,810
يقصدون تلك
<font color="#3399CC">سيحقق الفوز من يحصد نقاطاً أكثر </font>


143
00:07:40,860 --> 00:07:43,890
! حسناً -
سأكون الفائز -
! حسناً -


144
00:07:43,940 --> 00:07:46,050
لن تفوز فأنت تقف
 بجانب الـ (فان) الفائزة


145
00:07:46,100 --> 00:07:48,890
تحمل محرك (كورفيت) 
كما اعتقد


146
00:07:48,940 --> 00:07:51,450
لنبدأ ونرى من الفائز -
اجل -
لنحصد النقاط -


147
00:07:51,500 --> 00:07:56,490
لاحقاً , اخذنا مراكزنا استعداداً للسباق


148
00:07:56,540 --> 00:08:00,090
تحويل للوضع الرياضي
 واغلاق للتحكم الآلي

149
00:08:00,140 --> 00:08:03,930
اكراماً للموتى , انا مستعدّ


150
00:08:03,980 --> 00:08:06,850
استعدّوا للمفاجأة

151
00:08:10,180 --> 00:08:13,730
هذه السيارة عندما كانت جديدة
 كان محركها بقوة 217 حصاناً 


152
00:08:13,780 --> 00:08:18,410
ولكني لست متأكداً الآن
لاني عندما شيكّت على المحرك وجدت هذه


153
00:08:18,460 --> 00:08:25,410
قطع صغيرة من الحصى او
 من اجزاء المحرك , لا اعلم


154
00:08:25,460 --> 00:08:29,460
ما اعرفه انها لاتملك أي
 تقنية الكترونية فيها


155
00:08:32,020 --> 00:08:35,020
هذا ما استطعت فعله
سأتركه مفتوحاً


156
00:08:37,460 --> 00:08:40,850
أغرب سباق لسيارات الاسعاف
 في التاريخ سيبدأ الآن


157
00:08:40,900 --> 00:08:44,090
ثلاثة , اثنان , واحد

158
00:08:48,340 --> 00:08:50,490
يا آلهي يبدوا انني سأفوز
 انا متقدّم عليهم


159
00:08:50,540 --> 00:08:53,130
تفككت مرآتي الجانبية

160
00:08:53,180 --> 00:08:54,890
إرجعي الى الخلف ايتها الـ (فان)

161
00:08:54,940 --> 00:08:57,100
! يا آلهي , لا 

162
00:09:00,540 --> 00:09:02,780
سيارة الموتى مقاتلة

163
00:09:05,140 --> 00:09:07,650
انا اصل الى سرعة 100 ميل

164
00:09:07,700 --> 00:09:09,610
يبدو انه يتراجع 

165
00:09:09,660 --> 00:09:11,690
! لا

166
00:09:11,740 --> 00:09:15,020
الـ (بورش) مقاتلة أكثر من سيارة الموتى


167
00:09:17,900 --> 00:09:21,980
عبرت خط النهاية بسرعة 120 ميلاً

168
00:09:25,740 --> 00:09:27,810
فريق (آي تيم) كانوا يملكون واحدة
<font color="#3399CC">فيلم آكشن امريكي </font>

169
00:09:27,860 --> 00:09:31,460
(هاموند) تعازيّ الحارّة لك جرّاء خسارتك


170
00:09:32,580 --> 00:09:34,170
شكراً لك

171
00:09:34,220 --> 00:09:36,050
... الغريب في الأمر

172
00:09:36,100 --> 00:09:40,050
أن سياراتنا جميعاً كانت
 أسرع من سيارة الاسعاف الرسمية


173
00:09:40,100 --> 00:09:41,890
ولإكمال التحدي

174
00:09:41,940 --> 00:09:46,300
أخبرنا المنتجون ان علينا 
تحويل سياراتنا الى سيارة اسعاف


175
00:09:48,620 --> 00:09:50,860
شكراً جزيلاً

176
00:09:51,980 --> 00:09:53,850
شكراً جزيلاً لكم

177
00:09:55,420 --> 00:09:59,490
حسناً لنترك هذا التحدي
لنكمله لاحقاً

178
00:09:59,540 --> 00:10:02,810
ولكن قبل الانتقال للاخبار
 هل يمكنني قول شيء 


179
00:10:02,860 --> 00:10:06,290
لو كنت مصاباً ويدي مقطوعة
وأنتظر العلاج

180
00:10:06,340 --> 00:10:08,970
لن ارغب في حضور سيارة
 (فان) تعمل بالديزل


181
00:10:09,020 --> 00:10:11,410
ولن ارغب ايضاً في سيارة نقل الموتى

182
00:10:11,460 --> 00:10:12,890
انها سيارة نقل موتى
 من تصميم (كوزورث)

183
00:10:12,940 --> 00:10:16,370
حتى لو انها من تصميم (بوغاتي)
 لاتزال مخصصة لنقل الموتى


184
00:10:16,420 --> 00:10:19,490
سأقول للمرضى
 لن تتعافوا ولن تعيشوا


185
00:10:19,540 --> 00:10:21,450
هذا صحيح يا (جيمس)

186
00:10:21,500 --> 00:10:24,410
... ما احاول ايصاله ايضاً انه ليس فقط


187
00:10:24,460 --> 00:10:27,850
السيارة التي ستصل بل
 من يقودها ايضاً


188
00:10:27,900 --> 00:10:30,410
لن ترغب في ان من سينقذك هو (جوش)
<font color="#3399CC">ممثل امريكي </font>

189
00:10:30,460 --> 00:10:32,010
بل ترغب بإن يكون (لويس هاملتون)
<font color="#3399CC">بطل سباق سيارات فورمولا </font>

190
00:10:32,060 --> 00:10:34,970
اجل , انت محق في هذا -
اجل , هذا صحيح -


191
00:10:35,020 --> 00:10:38,770
لإن سائقي سيارات السباق
 بالضبط مثل الممثلين


192
00:10:38,820 --> 00:10:41,450
هذا يعني انهم 97% لايعملون
 الا باوقات محددة 


193
00:10:41,500 --> 00:10:43,770
فلماذا لاتستفيد منهم وزارة
 الصحة في سيارات الاسعاف ؟


194
00:10:43,820 --> 00:10:45,690
اجل , يمكنهم فعل اشياء مفيدة

195
00:10:45,740 --> 00:10:47,850
ماذا يفعل (نايجل مينسيل) هذه الايام ؟ 
<font color="#3399CC">بطل سباق سيارات فورمولا </font>

196
00:10:47,900 --> 00:10:50,410
لإنه سيكون سائقاً رائعاً للاسعاف


197
00:10:50,460 --> 00:10:53,250
اليس كذلك ؟ -
بلى -
مع لهجته التابعة لـ (برمنغهام) -


198
00:10:53,300 --> 00:10:56,050
وشاربه الامامي الظاهر
 من الزجاج الامامي للاسعاف


199
00:10:56,100 --> 00:10:58,970
سأكون سعيداً لو رأيته هناك -
على اي حال , علينا الانتقال للاخبار -


200
00:10:59,020 --> 00:11:00,570
... حسناً , ولكن

201
00:11:00,620 --> 00:11:03,330
تلقينا العديد من الشكاوى
 بشأن حلقة الاسبوع الفائت


202
00:11:03,380 --> 00:11:06,130
فالمشاهدين يقولون اننا قمنا
 بعمل قاسي وفجرّنا بقرة


203
00:11:06,180 --> 00:11:10,250
حسناً , اريد ان أضع النقاط على الحروف


204
00:11:10,300 --> 00:11:14,170
لم تعاني أي بقرة خلال تصويرنا للفيلم


205
00:11:14,220 --> 00:11:16,530
فتلك البقرة ماتت سريعاً -
اجل -


206
00:11:16,580 --> 00:11:19,490
لم تشعر بشيء -
اجل , لقد ماتت على الفور -


207
00:11:19,540 --> 00:11:24,370
حسناً , ما التالي -
لديّ اخبار عن سيارة الـ (فيراري) الجديدة -


208
00:11:24,420 --> 00:11:27,610
والتي لديّ صورها لها هنا -
! ياللروعة -


209
00:11:27,660 --> 00:11:29,530
رائعة بالفعل

210
00:11:29,580 --> 00:11:31,730
انها (فيراري 488 جي تي بي)

211
00:11:31,780 --> 00:11:35,570
بمحرك 3.9 لتر بشاحن توربيني
 مزدوج و 8 اسطوانات


212
00:11:35,620 --> 00:11:39,490
بقوة 661 حصاناً وتصل
 الى 100 ميل في ثلاث ثوان


213
00:11:39,540 --> 00:11:42,770
صحح لي اذا كنت مخطئاً
اليست بديلة عن موديل (458) ؟


214
00:11:42,820 --> 00:11:45,410
اجل , هذا صحيح -
اتسآل فيما لو كنت املك الموديل السابق -


215
00:11:45,460 --> 00:11:47,250
لكنت انتحرت في الحال

216
00:11:47,300 --> 00:11:50,170
اتوافقوني الرأي ؟ -
اجل -
... انها أجمل -


217
00:11:50,220 --> 00:11:54,370
وأسرع, وتحتوي شاحن توربيني
 واقتصادية أكثر


218
00:11:54,420 --> 00:11:57,290
وأقوى بـ 50% من الموديل السابق


219
00:11:57,340 --> 00:12:00,490
اجل -
(جيمس) -
نعم (هاموند) -


220
00:12:00,540 --> 00:12:05,330
هل تملك الموديل السابق منها ؟ -
يا آلهي لقد نسيت ذلك -
أجل املكها -


221
00:12:05,380 --> 00:12:07,250
انها عديمة الجدوى الآن

222
00:12:07,300 --> 00:12:09,450
لقد مضى عليها الزمن بظهور
 هذا الموديل الجديد


223
00:12:09,500 --> 00:12:13,210
ربما عليك ان تتبرع بها
 لإحد الحاضرين في الاستوديو

224
00:12:13,260 --> 00:12:15,290
! اجل

225
00:12:15,340 --> 00:12:17,690
انها عديمة الجدوى -
... اعتقد انه علينا -


226
00:12:17,740 --> 00:12:19,610
ان نفتح الطلبات للمشاهدين ايضاً

227
00:12:19,660 --> 00:12:23,090
اذا رغبتم بإمتلاك سيارة (جيمس)
 الـ (فيراري) راسلونا


228
00:12:23,140 --> 00:12:26,330
سأسلمها لكم شخصياً لو لزم الأمر

229
00:12:26,380 --> 00:12:29,450
راسلونا على قناة (بي بي سي) لندن

230
00:12:29,500 --> 00:12:34,010
هل تعلم ؟ ستنهال علينا الطلبات مباشرة -
اجل -


231
00:12:34,060 --> 00:12:36,330
وايضاً سنفي بوعودنا وسنسلمها لهم

232
00:12:36,380 --> 00:12:38,210
هذا صحيح فنحن ملتزمون الآن


233
00:12:38,260 --> 00:12:40,090
هذا أمر مثير بطبيعة الحال

234
00:12:40,140 --> 00:12:42,410
ولكن يجب ان اذكرّ ان (ماكلارين)
 ردّت على الـ (فيراري)


235
00:12:42,460 --> 00:12:44,490
بتصميم سيارة جديدة

236
00:12:44,540 --> 00:12:47,050
لايحضرني اسمها الآن , لايهم


237
00:12:47,100 --> 00:12:49,970
وارسلوا لنا صورتها , ها هي


238
00:12:50,940 --> 00:12:53,730
انا لا امزح لقد ارسلوا هذه الصورة فعلاً


239
00:12:53,780 --> 00:12:56,250
قائلين انها سيارتهم الجديدة -
انها ليست سيارة اليس كذلك ؟ -


240
00:12:56,300 --> 00:12:57,850
اجل هذا صحيح -
لم ينتهوا منها بعد -


241
00:12:57,900 --> 00:12:59,810
اعتقد بأني اُفضل الـ (فيراري)

242
00:12:59,860 --> 00:13:03,450
حسناً اود التحدثّ الآن
 عن الاجانب المهاجرين


243
00:13:03,500 --> 00:13:07,330
بينما اتحدث الآن 
جميع موظفي (بي بي سي)


244
00:13:07,380 --> 00:13:10,490
يتكئون على مقاعدهم ويقولون


245
00:13:10,540 --> 00:13:12,690
يا آلهي , لماذا يُثير هذا الموضوع ؟

246
00:13:12,740 --> 00:13:14,410
حسناً , استرخين ايتهن السيدات

247
00:13:14,460 --> 00:13:16,530
لاتختنقوا بوجبة التوفو
<font color="#3399CC">
يتهكّم على ابناء الجنسية الآسيوية </font>

248
00:13:19,340 --> 00:13:21,730
كل ما اريد قوله فيما لو
 انكم من الاجانب المهاجرين


249
00:13:21,780 --> 00:13:24,050
والواصلين الى (بريطانيا) مؤخراً 
مرحباً بكم


250
00:13:24,100 --> 00:13:26,450
تصرفوا وكأنكم ببلدكم
ونتمنى لكم إقامة سعيدة


251
00:13:26,500 --> 00:13:29,250
اجل في الحقيقة نشكر
 حضوركم لهذا البلد


252
00:13:29,300 --> 00:13:31,850
وشكراً لعملكم بجهد
وشكراً لدفعكم الضرائب


253
00:13:31,900 --> 00:13:33,410
وشكراً لغسيلكم لسيارتي

254
00:13:33,460 --> 00:13:37,370
سيقطع العاملون الاجانب
 بالـ (بي بي سي) البثّ الآن



255
00:13:37,420 --> 00:13:40,930
اقصد ان هناك شخص مسئول
 عن ايقاف السيارات وغسيلها بجانب سكني


256
00:13:40,980 --> 00:13:43,290
وقد قدم مؤخراً من (البانيا)
 وهو شخص رائع


257
00:13:43,340 --> 00:13:45,970
لا احد يعمل بمهارته انه
 رائع وهذا ماقصدته


258
00:13:46,020 --> 00:13:48,650
فشكراً جزيلاً له -
لقد اصبت يا (جيمس) احسنت -


259
00:13:48,700 --> 00:13:50,410
... ما كنت ارغب في الوصول اليه

260
00:13:50,460 --> 00:13:53,410
اني لاحظت من خلال
 القيادة بطرق (بريطانيا) 


261
00:13:53,460 --> 00:13:56,290
ان العديد من الاجانب
 المهاجرين القادمين مؤخراً


262
00:13:56,340 --> 00:13:58,730
يجب عليهم فهم كيفية
 استخدام الطرق هنا


263
00:13:58,780 --> 00:14:02,090
فالطريق الايمن الخارجي هو للتجاوز


264
00:14:02,140 --> 00:14:04,610
بمعنى انه عندما تتجاوز السيارة

265
00:14:04,660 --> 00:14:07,530
عليك العودة الى المسار الرئيسي


266
00:14:07,580 --> 00:14:09,970
هذا ماكنت ارغب في
 توضيحه وايصاله لهم

267
00:14:10,020 --> 00:14:11,970
اجل هذا هو الامر الصحيح


268
00:14:12,020 --> 00:14:14,450
فكرّ بالامر وكأنك تدخل الى المرحاض -
اجل -


269
00:14:14,500 --> 00:14:17,610
تدخل لتفعل ماترغب به
ثم تخرج مرة اخرى


270
00:14:17,660 --> 00:14:19,730
فإنك لن تمكث بالحمام طوال اليوم

271
00:14:19,780 --> 00:14:22,650
الاّ اذا كنت مثل (جيمس)
فهو يمكث طويلاً


272
00:14:22,700 --> 00:14:25,530
لايمكنك لوم السائقين على اي حال


273
00:14:25,580 --> 00:14:27,090
لعدم معرفتهم بالقوانين

274
00:14:27,140 --> 00:14:29,090
فلو انتقلت الى احدى البلدان

275
00:14:29,140 --> 00:14:31,850
فأنت تجهل الكثير من أنظمتهم
 التي عليك تعلمّها

276
00:14:31,900 --> 00:14:35,170
بالضبط , لقد تنقلّنا بالعديد
 من البلدان كما تعلمون

277
00:14:35,220 --> 00:14:38,290
على سبيل المثال في (الهند)
 لو كنت خلف شاحنة


278
00:14:38,340 --> 00:14:42,130
وضغط على الاشارة الجانبية اليمنى
هذا يعني لقد رأيتك بالمرآة


279
00:14:42,180 --> 00:14:45,170
ويمكنك تجاوزني الآن

280
00:14:45,220 --> 00:14:47,610
او ربما يقصد إنني اريد الالتفاف لليمين


281
00:14:47,660 --> 00:14:48,850
اجل , هذا صحيح

282
00:14:48,900 --> 00:14:51,770
لو كنا هناك وحيدين على
الطريق ولم يخبرنا أحد


283
00:14:51,820 --> 00:14:53,730
فكيف لنا ان نستنتج ماتعنيه الإشارة

284
00:14:53,780 --> 00:14:55,610
انها خدمة قيّمة -
اجل , بالتأكيد -


285
00:14:55,660 --> 00:14:59,290
لإنه في (بورما) اذا أطفأت
 انوارك الامامية


286
00:14:59,340 --> 00:15:01,690
فهذا يعني أنه حلّ المساء 


287
00:15:01,740 --> 00:15:03,970
هناك الكثير من الاختلافات بين الدول


288
00:15:04,020 --> 00:15:05,450
فيما يختص بالقيادة على الطرقات

289
00:15:05,500 --> 00:15:09,090
ايضاً هناك معلومة اضافية
 للقادمين مؤخراً الى ([ريطانيا)


290
00:15:09,140 --> 00:15:11,850
لو تم ايقافك من الشرطة
 لإي سبب من الاسباب


291
00:15:11,900 --> 00:15:13,730
فنحن هنا في (بريطانيا)

292
00:15:13,780 --> 00:15:17,570
نمسك رأس الشرطي ونقبّله برقّه -
اجل , اجل 


293
00:15:17,620 --> 00:15:20,570
... وكما جرت عليه العادة هنا , سيعطيك 


294
00:15:20,620 --> 00:15:22,570
لكمة لطيفة على وجهك


295
00:15:22,620 --> 00:15:25,810
وربما لذعة صغيرة من العصا الكهربائية


296
00:15:25,860 --> 00:15:30,290
ما نرغب في ايصاله هو
 اخرجوا من مسار التجاوز


297
00:15:30,340 --> 00:15:34,770
والآن , لدينا اصدار خاص من
 الـ (ايفوك رانج روفر)


298
00:15:34,820 --> 00:15:37,890
والمسمّاه بـ (ان دبليو8) -
(ان دبليو8) ؟ -
اجل -


299
00:15:37,940 --> 00:15:40,530
هل تم تسميتها بالقرب من
 مركز بريد (لندن) ؟ 


300
00:15:40,580 --> 00:15:43,570
اجل , وربما الاصدار القادم
 سيحمل رمز (شرق 17)


301
00:15:43,620 --> 00:15:46,930
تلك السيارة ستدهس صاحبها

302
00:15:51,420 --> 00:15:55,290
ماذا بك (هاموند) ؟ -
لم افهم ذلك -


303
00:15:55,340 --> 00:15:58,210
رمز (17) شرقاً -
هذا رمز بريدي -

304
00:15:58,260 --> 00:16:02,010
... كيف يكون رمزاً بريدياً -
انها فرقة موسيقية الا تعرف (براين هارفي) ؟ 


305
00:16:02,060 --> 00:16:04,660
هل هو سائق ؟ -
... لا , (هاموند) انظر -


306
00:16:05,300 --> 00:16:08,210
انه لايعرف فرقة غنائية عدا ( وارزيلس)
<font color="#3399CC">فرقة غنائية مكوّنة من كبار السن </font>

307
00:16:08,260 --> 00:16:11,650
هذه هي المشكلة
حسناً سنتحدث الآن عن مسافات التوقف


308
00:16:11,700 --> 00:16:14,250
وكنا قد أختبرنا هذا الامر
 بالحلقة الماضية في (استراليا)


309
00:16:14,300 --> 00:16:18,090
الحكومة قررت ان لاتتجاوز السرعة 70 ميلاً


310
00:16:18,140 --> 00:16:23,050
 لانه عند التوقف المفاجئ على سرعة 70 ميلاً 
ستزحف السيارة لمسافة 315 قدماً


311
00:16:23,100 --> 00:16:25,810
وهذه السرعة تعتبر آمنة
 للتوقف المفاجئ على الطرفات


312
00:16:25,860 --> 00:16:28,370
هذا يعني انه لا يمكننا 
تجاوز 70 ميلاً في الساعة


313
00:16:28,420 --> 00:16:30,610
ولكن نحن نعلم ان 
مسافة 315 قدماً غير صحيحة


314
00:16:30,660 --> 00:16:33,010
لإننا قمنا باختبار ذلك في 
(استراليا) قبل اسبوع واحد


315
00:16:33,060 --> 00:16:35,050
اجل , ولقد قمنا بإثبات ذلك


316
00:16:35,100 --> 00:16:38,130
لذلك يتملكّنا الفضول
 لمعرفة السرعة المطلوبة


317
00:16:38,180 --> 00:16:42,050
التي قد تجعلك تتوقف بعد 315 قدماً 


318
00:16:42,100 --> 00:16:44,650
في الحقيقة لقد قررنا
 صباح هذا اليوم


319
00:16:44,700 --> 00:16:46,050
أن نختبر هذا الامر

320
00:16:46,100 --> 00:16:47,690
لدينا مشهداً هنا لنعرضه

321
00:16:47,740 --> 00:16:52,250
ها هو (ستيغ) يقود سيارة 
(فوكسهول) التي تعمل بالديزل


322
00:16:52,300 --> 00:16:55,930
وينطلق حتى يصل الى النقطة التي
 يجب عليه ان يضغط على المكابح بشدة


323
00:16:55,980 --> 00:16:57,610
ها هو يفعلها

324
00:16:57,660 --> 00:17:00,770
ويقطع 315 قدماً بالضبط


325
00:17:00,820 --> 00:17:03,250
هل تعلمون ماهي السرعة
 التي وصل اليها ؟ 


326
00:17:03,300 --> 00:17:05,010
عندما ضغط على دواسة المكابح ؟ 

327
00:17:05,060 --> 00:17:07,490
ربما 100 ميل ؟

328
00:17:07,540 --> 00:17:10,850
مائة وثلاثون ميلاً بسيارة تعمل بالديزل ؟


329
00:17:10,900 --> 00:17:13,250
لا , كونوا واقعيين

330
00:17:13,300 --> 00:17:17,450
مائة وعشرة ؟
في الحقيقة لقد فعلها في 112 ميلاً 


331
00:17:17,500 --> 00:17:19,890
لذا اذا قالت الحكومة ان
 السرعة المحددة مسبقاً


332
00:17:19,940 --> 00:17:21,930
تم اعتمادها بسبب طول مسافة التوقف


333
00:17:21,980 --> 00:17:25,210
فربما عليهم ان يسمحوا
 لنا ان نقود بسرعة 112 ميلاً


334
00:17:25,260 --> 00:17:28,200
هذا منطقي -
لايمكنهم ان يجادلونا فيما اثبتناه -


335
00:17:29,980 --> 00:17:32,410
! هذا منطقي

336
00:17:32,460 --> 00:17:35,290
حسناً , علينا العودة الآن الى
 سياراتنا المخصصة للاسعاف


337
00:17:35,340 --> 00:17:37,890
حتى الآن نحن ثلاثتنا
بسيارتي وبالـ (فان)
 


338
00:17:37,940 --> 00:17:40,490
وبسيارة نقل الموتى
اثبتنا اننا اسرع من سيارة الاسعاف التقليدية 


339
00:17:40,540 --> 00:17:43,370
وعلينا الآن رفع سقف المنافسة
 بتحويل سياراتنا


340
00:17:43,420 --> 00:17:45,420
لتكون سيارات اسعاف

341
00:17:49,740 --> 00:17:52,570
لقد تم استدعائنا
 للحلبة مرة أخرى


342
00:17:52,620 --> 00:17:55,340
وكان (جيمس) أول الواصلين

343
00:17:59,620 --> 00:18:04,090
مرحباً ايها المشاهدين
لقد عدلّت في السيارة كما توقعتم


344
00:18:04,140 --> 00:18:05,970
ولم تصبح سيارة لنقل الموتى

345
00:18:06,020 --> 00:18:09,620
بل اصبحت الناقلة الفاخرة
 والمستقبلية للمرضى


346
00:18:10,700 --> 00:18:12,930
لقد حولّتها الى مقصورة
 لطائرة نفاثة


347
00:18:12,980 --> 00:18:15,890
لتكون سريعة وتشعرك بالراحة


348
00:18:15,940 --> 00:18:18,930
مخدات فاخرة وتلفاز لتشاهد رحلتك


349
00:18:18,980 --> 00:18:21,490
ومنظر رائع للسقف  وايضاً
 للنوافذ الجانبية


350
00:18:21,540 --> 00:18:24,010
لايوجد بها اي نقص
انها سيارة اسعاف مثالية


351
00:18:24,060 --> 00:18:27,170
لا اعلم لماذا لم يتم التفكير بها مسبقاً
انها مثالية


352
00:18:27,220 --> 00:18:29,650
(جيمس ماي) -
يا للمفاجأة -


353
00:18:29,700 --> 00:18:35,410
إستعدّ لتكون خاسراً امام
 سيارتي المعدّة بنجاح


354
00:18:35,460 --> 00:18:37,250
انظر الى مافعلته من تعديلات

355
00:18:37,300 --> 00:18:40,690
انا مستعد للاستفراغ
 مما اشاهده الآن


356
00:18:40,740 --> 00:18:43,080
ولكن على اي حال فلنرى
 ماذا صنع , مرحباً


357
00:18:44,340 --> 00:18:49,460
التحدي كما تعلم هو ان نصنع
 اسرع سيارة اسعاف


358
00:18:51,140 --> 00:18:54,770
اضفت 300 حصاناً -
حقاً ؟ -
مع بعض الرسوم الجانبية -


359
00:18:54,820 --> 00:18:57,570
حسناً -
... وستلاحظ -


360
00:18:57,620 --> 00:19:00,330
مكابح يدوية هيدروليكية -
مكابح يدوية هيدروليكية ؟ -


361
00:19:00,380 --> 00:19:03,090
لقد سمعت الكثير من سائقي
... سيارات الاسعاف يقولون


362
00:19:03,140 --> 00:19:05,130
لو كان معنا فقط
! مكابح يدوية هيدروليكية


363
00:19:05,180 --> 00:19:08,050
لن تسمعهم يقولون ذلك
 لانهم لم يفكروا بذلك اطلاقاً


364
00:19:08,100 --> 00:19:09,490
حسناً ؟ -
رقم الاسعاف -


365
00:19:09,540 --> 00:19:12,170
هل هذا الرقم يعمل في كل مكان  ؟ -
اجل -


366
00:19:12,220 --> 00:19:14,850
... استطيع ان ارى مافعلت ولكن -
ماذا ؟ -


367
00:19:14,900 --> 00:19:17,410
ماهذه ؟ -
هذه ؟ -
تلك -
اجل -


368
00:19:17,460 --> 00:19:19,770
هذا اختراع عبقري لايمكن وصفه


369
00:19:19,820 --> 00:19:23,290
وقبل ان اكمل شرحي
 كان (هاموند) قد وصل


370
00:19:26,020 --> 00:19:27,370
! يا آلهي

371
00:19:27,420 --> 00:19:29,020


372
00:19:32,460 --> 00:19:34,450
سيارة اسعاف 

373
00:19:34,500 --> 00:19:35,970
لا يبدو كذلك

374
00:19:36,020 --> 00:19:40,970
مكتوب انها سيارة للتخلص من
 النفايات النووية وليست اسعافاً


375
00:19:41,020 --> 00:19:43,650
لا , هذا يعني
! إبتعد عن طريقي


376
00:19:43,700 --> 00:19:46,570
لانك بمجرد ان تشاهد هذه
 التحذيرات على السيارة

377
00:19:46,620 --> 00:19:49,130
لن تتردد بالهرب فوراً


378
00:19:49,180 --> 00:19:51,970
ما هذا ؟ -
لو علقت في إزدحام مروري على سبيل المثال -


379
00:19:52,020 --> 00:19:54,490
وشاهدت هذه العبوة يتسّرب
 منها غازاً اخضر


380
00:19:54,540 --> 00:19:57,810
فلن ترى ازدحاماً مرورياً مرة أخرى -
اذن انت تخيف الناس -


381
00:19:57,860 --> 00:20:00,530
بدلاً من ان تعتني بتحويل سيارتك الى اسعاف ؟

382
00:20:00,580 --> 00:20:02,570
! اجل -
لكنه لم يحولّ سيارته لتكون اسعافاً -
لا -


383
00:20:02,620 --> 00:20:05,290
هذا ماكنت اقصده لم يبذل جهداً
هل زدت من عدد الاحصنة ؟ 


384
00:20:05,340 --> 00:20:08,170
اجل . لقد تعاملت مع الامر باحترافية عالية


385
00:20:08,220 --> 00:20:10,610
لذلك قمت باضافة 

386
00:20:10,660 --> 00:20:13,530
لو نظرتم الى الداخل , مضخة نتروجينية

387
00:20:13,580 --> 00:20:15,490
وقمت باضافتها لسببين

388
00:20:15,540 --> 00:20:17,970
انه غاز مسبب للضحك
 ويستخدم بالمستشفيات اليس كذلك ؟ 

389
00:20:18,020 --> 00:20:20,530
بلى -
لذلك لو استدعت حالة المريض ليشعر براحة أكبر -


390
00:20:20,580 --> 00:20:22,090
سأجعله يستنشق القليل منه

391
00:20:22,140 --> 00:20:25,090
اما اذا رغبت في سرعة أكبر
فسأضخه للمحرك


392
00:20:25,140 --> 00:20:28,570
وسيزيد من قوة المحرك
 بالمئات من الاحصنة


393
00:20:28,620 --> 00:20:31,610
بالطبع -
اجل -
النيتروجين هو مايستخدمه سائقي سيارات السباق -


394
00:20:31,660 --> 00:20:34,660
... للحصول على سرعة اكبر و  -
اجل , اجل -


395
00:20:36,700 --> 00:20:39,930
ثم قرر ( جيمس) ان يرينا
 الرافعة الهيدروليكية


396
00:20:39,980 --> 00:20:42,580
التي صممها في سيارة نقل الموتى

397
00:20:45,180 --> 00:20:47,530
أسرع , اسرع -
انا أنزف -


398
00:20:47,580 --> 00:20:50,450
انه شرياني الرئيسي بفخذي انا انزف -
نحن ننزف حتى الموت -


399
00:20:50,500 --> 00:20:52,850
بدأ الدم يقل الآن لم
 اعُد انزف بغزارة


400
00:20:52,900 --> 00:20:55,290
انه يراوغ ويعود للنزيف مجدداً

401
00:20:55,340 --> 00:20:57,970
احسنت صنيعاً (جيمس) 
باستخدامك لمحرك (كوزورث)


402
00:20:58,020 --> 00:21:01,090
لانه استغرق منك وقتاً طويلاً لفتحه -
هل يمكننا النظر بالداخل ؟ -


403
00:21:01,140 --> 00:21:04,210
بالطبع تستطيع ذلك -
... انظر الى -


404
00:21:05,740 --> 00:21:08,890
لقد حطمته -
لم يتحمّل وزن شخص نحيل -


405
00:21:08,940 --> 00:21:13,340
ثم حان دوري لاستعراض 
اسرع طريقة لحمل المرضى


406
00:21:16,620 --> 00:21:19,690
! هذا رائع -
عجلات قابلة للطيّ -

407
00:21:19,740 --> 00:21:22,530
اجل انها عجلات قابلة للطي

408
00:21:22,580 --> 00:21:25,610
بكل صدق وغضب هذا امر ذكي


409
00:21:25,660 --> 00:21:28,530
مؤخرة السيارة اصبحت شبيهه بالـ (رانج روفر) -
بالفعل -


410
00:21:28,580 --> 00:21:31,770
لاتجلس عليه لقد كسرت اليوم
 الباب الخلفي لسيارة (جيمس)


411
00:21:31,820 --> 00:21:35,120
وافكاري الهندسية لم تتوقف
 عند تلك المرحلة


412
00:21:35,780 --> 00:21:38,770
قد أقود في شوارع ضيقة

413
00:21:38,820 --> 00:21:42,320
والسيارات متوقفة على الجانبين
ولايمكنني المرور من بينها


414
00:21:43,620 --> 00:21:45,220
الماسحة -
! ماذا -


415
00:21:49,220 --> 00:21:52,810
ماهذا ؟ -
سيارة اسعاف بقرون -



416
00:21:52,860 --> 00:21:56,610
اعتقد انها جرافات للثلوج -
يا آلهي -


417
00:21:56,660 --> 00:21:58,890
صفائح معدنية بسمك 10 ملم -
حسناً -


418
00:22:00,860 --> 00:22:04,210
اهي ثقيلة ؟ -
جداً لذلك رفعتها للاعلى -


419
00:22:04,260 --> 00:22:07,370
عندما ترفعها للخلف تصبح أخفّ ؟ -
لا , لا , لا -


420
00:22:07,420 --> 00:22:10,370
الا تعرف شيئاً عن معادلة التوزيع ؟
 وكيف انها تصبح النصف ؟



421
00:22:10,420 --> 00:22:12,050
لايزال ذلك وزناً -
النصف فقط -


422
00:22:12,100 --> 00:22:16,090
بينما كنا نناقش العمل اليدوي 
كان قد وصل التحدي


423
00:22:18,340 --> 00:22:21,610
<font color="#3399CC">سيقود (ستيغ) سياراتكم حول المضمار </font>



424
00:22:21,660 --> 00:22:26,730
<font color="#3399CC">ولجعل الامر حقيقياً تم اضافة 3 عقبات </font>


425
00:22:26,780 --> 00:22:28,890
<font color="#3399CC">ستكونون جميعاً بالخلف مع المريض </font>



426
00:22:28,940 --> 00:22:32,650
<font color="#3399CC">وخلال دورة واحدة عليكم ارجاع امعاء
 المريض بداخل بطنه </font>



427
00:22:32,700 --> 00:22:35,130
<font color="#3399CC">وإدخال انبوب بعضوه الذكري لعمل قسطرة </font>



428
00:22:35,180 --> 00:22:36,890
<font color="#3399CC">سيتم احتساب نقاط لمن يفعل ذلك بسرعة </font>


429
00:22:36,940 --> 00:22:40,410
<font color="#3399CC">وسيتم احتساب مدى العناية التي حصل عليها المريض </font>


430
00:22:40,460 --> 00:22:43,730
هل المريض الذي سنعمل
 له قسطرة رجل او امرأة ؟


431
00:22:43,780 --> 00:22:46,530
اجل -
في الذكر وليس الفرج ؟ -
لا -


432
00:22:49,100 --> 00:22:53,610
تم اختيار (هاموند) ليكون الاول
ومريضه اصبح بالمقصورة الخلفية


433
00:22:53,660 --> 00:22:57,450
وايضاً (ستيغ) المرتبك أخذ
 مكانه خلف المقود


434
00:22:57,500 --> 00:22:59,810
هو , لايبدو بصحة جيدة -
هو ؟ -


435
00:22:59,860 --> 00:23:02,370
انها فتاة -
اجل -
ماذا تعتقد ؟ -


436
00:23:02,420 --> 00:23:05,250
تبدو فتاة من موقعي
يجب عليك النظر تحت لباسها


437
00:23:05,300 --> 00:23:07,450
... ربما تكون او يكون -

438
00:23:07,500 --> 00:23:09,890
يوجد شيء هناك -
ربما تكون خُنثى -


439
00:23:09,940 --> 00:23:11,770
على اي حال هذه حالة طارئة


440
00:23:11,820 --> 00:23:15,120
ابتعدوا عن طريقي
ودعوني اتعامل مع الأمر


441
00:23:15,980 --> 00:23:19,610
ثلاثة , اثنان , واحد

442
00:23:19,660 --> 00:23:21,490
! انطلق

443
00:23:21,540 --> 00:23:25,900
يا آلهي , لا استطيع الثبات

444
00:23:27,500 --> 00:23:31,610
انا آسف ياصديقي
فلنحاول ان نعيد امعاءك الى الداخل


445
00:23:31,660 --> 00:23:33,650


446
00:23:37,220 --> 00:23:39,970
تنظيف مجرى الهواء ذو اولوية عاجلة

447
00:23:40,020 --> 00:23:42,210
لقد استفرغ عليّ

448
00:23:42,260 --> 00:23:44,200
... انا مغطىّ بالـ 

449
00:23:46,980 --> 00:23:49,650
! توقف عن الاستفراغ ايها الأبله

450
00:23:49,700 --> 00:23:52,090


451
00:23:52,140 --> 00:23:55,890
هذا قضيبه ربما عليكم
 عدم مشاهدة التلفاز


452
00:23:55,940 --> 00:23:58,210
عليّ ادخال انبوب القسطرة

453
00:23:58,260 --> 00:24:00,860
! ها انا مُغطّى بالبول

454
00:24:02,860 --> 00:24:04,370


455
00:24:04,420 --> 00:24:05,610


456
00:24:05,660 --> 00:24:07,290


457
00:24:07,340 --> 00:24:08,900


458
00:24:10,900 --> 00:24:14,730
هذا امر مزعج لـ (هاموند) -
اجل , اعتقد ذلك -


459
00:24:17,180 --> 00:24:19,920
كيف أخرج الدم من هذا الغلاف ؟


460
00:24:22,380 --> 00:24:24,890
اعتقد انه عليّ التراجع للخلف -
هل تعلم ؟ انا اوافقك الرأي -


461
00:24:24,940 --> 00:24:26,130
اجل -
(ستيغ) من يقود -


462
00:24:26,180 --> 00:24:27,570


463
00:24:27,620 --> 00:24:28,850
! (ستيغ)

464
00:24:28,900 --> 00:24:30,690


465
00:24:30,740 --> 00:24:32,290
ها هو

466
00:24:32,340 --> 00:24:34,570
يعبر خط النهاية

467
00:24:34,620 --> 00:24:37,490
دقيقتان و17 ثانية جعلت المكابح


468
00:24:37,540 --> 00:24:41,050
تشتعل في الـ (فان) وفي
 الدكتور (هاموند)


469
00:24:41,100 --> 00:24:45,010
اللعنة ! انه في حالة 
يرثى لها , ماهذا ؟ 


470
00:24:45,060 --> 00:24:48,010
كونك تعمل في الاسعاف فهذا عمل قاسي -
ماهذا ؟ 


471
00:24:48,060 --> 00:24:50,860
انه بول -
هل هو بولك ؟ -
لا -


472
00:24:52,100 --> 00:24:55,450
تالياً كان دور (جيمس) 
بسيارة نقل الموتى


473
00:24:55,500 --> 00:24:58,170
ثلاثة , اثنان , واحد , انطلق

474
00:25:03,060 --> 00:25:06,370
هل ابدأ بتشغيل الساعة الرقمية الآن ؟ -
اجل , فهذا جزء من السباق -

475
00:25:06,420 --> 00:25:08,420
انه يستغرق الكثير من الوقت

476
00:25:10,860 --> 00:25:13,330
هل مقعده مثبّت ؟ -
اجل -


477
00:25:13,380 --> 00:25:16,580
لقد اخذ احدى الكراسي الآلية
 المخصصة لصعود كبار السن


478
00:25:24,180 --> 00:25:26,450
اعتقد انك انطلقت بشكل مبالغ فيه قليلاً

479
00:25:26,500 --> 00:25:28,170
قبل انغلاق الباب الخلفي يا (ستيغ)

480
00:25:28,220 --> 00:25:30,050
اذهب للداخل وسنقوم باصلاح الامر

481
00:25:30,100 --> 00:25:32,250
وقتك بدأ في الوصول لرقم كبير وصادم


482
00:25:32,300 --> 00:25:34,690
!لا تقولوا انكم بدأتم بإحتساب الوقت -
بلى -
بالطبع فعلنا -


483
00:25:34,740 --> 00:25:39,410
! لم انطلق بعد -
بلى لقد فعلت -


484
00:25:39,460 --> 00:25:40,770
! اسرعوا

485
00:25:40,820 --> 00:25:41,960
! انطلق

486
00:25:43,940 --> 00:25:45,570
لقد انطلق -
اجل لقد تحرك -


487
00:25:45,620 --> 00:25:48,850
تسعة دقائق ونصف للوصول الى هناك فقط -
! تسعة دقائق ونصف -
هذا امر مخزي -


488
00:25:48,900 --> 00:25:52,650
هل يمكنك ان تسمعني ؟ ايها الرجل
 او المرأة ؟ حسناً تنفّس 

489
00:25:52,700 --> 00:25:54,170
... سأدُخل

490
00:25:55,140 --> 00:25:58,460
سيارة الموتى تعاملت
 بأناقة مع المنعطفات


491
00:25:59,540 --> 00:26:01,210
لقد عادت امعاءه للداخل

492
00:26:01,260 --> 00:26:03,800
ولكن لم تكن انيقة مع العقبات الثلاث


493
00:26:08,420 --> 00:26:09,700


494
00:26:11,380 --> 00:26:12,900
استمر بالتقدم

495
00:26:15,900 --> 00:26:17,210
يبدو انه سيعيش

496
00:26:17,260 --> 00:26:19,420
انه قادم

497
00:26:20,700 --> 00:26:24,690
(هاموند) أهرب لتنجو -
! سأموت دهساً من قِبل سيارة اسعاف -


498
00:26:24,740 --> 00:26:26,480
عبر خط النهاية

499
00:26:27,180 --> 00:26:30,410
(جيمس) لم يحقق رقماً
 يسمح له بالمنافسة


500
00:26:30,460 --> 00:26:34,090
اثنا عشر دقيقة و28 ثانية -
! لقد خسرت -
اجل -


501
00:26:34,140 --> 00:26:37,090
إنها ابطأ جولة
 في تاريخ (توب قير)


502
00:26:37,140 --> 00:26:39,570
وأخيراً اصبح دور الـ (بورش) الآن


503
00:26:39,620 --> 00:26:41,610
وطرأت مشكلة في الحال

504
00:26:41,660 --> 00:26:43,020


505
00:26:44,420 --> 00:26:46,570
جيد -
إنه يركل المريض -


506
00:26:46,620 --> 00:26:49,490


507
00:26:49,540 --> 00:26:50,850
! اصمت

508
00:26:50,900 --> 00:26:54,210
اخيراً اخذ انسان الغاب
 موقعه مع المريض


509
00:26:54,260 --> 00:26:55,860
! انطلق

510
00:26:58,220 --> 00:27:01,130
هل هو يركزّ على ادخال الانبوب ؟


511
00:27:01,180 --> 00:27:03,250
... او هل هو يركّز فقط على -


512
00:27:04,180 --> 00:27:08,410
♪ ثق بي ... ثق بي  ♪

513
00:27:08,460 --> 00:27:10,010


514
00:27:10,060 --> 00:27:12,660
! يا آلهي

515
00:27:17,780 --> 00:27:20,260
هذا يؤلم

516
00:27:23,900 --> 00:27:25,370
! ايها المعتوه

517
00:27:27,060 --> 00:27:29,140
! ايها الغبي

518
00:27:30,700 --> 00:27:33,730
يا آلهي , ماذا سيحصل 
!عندما نمر من فوق العقبات ؟


519
00:27:33,780 --> 00:27:35,690
لا يعجبني هذا

520
00:27:37,940 --> 00:27:39,740


521
00:27:43,300 --> 00:27:45,050
ها هو قادم 

522
00:27:45,100 --> 00:27:48,060
انا في احد مشاهد الافلام المرعبة

523
00:27:49,460 --> 00:27:51,820
! اريد من (جوش) ان يقود بي


524
00:27:52,820 --> 00:27:54,020
! يا آلهي

525
00:27:56,620 --> 00:27:58,650
لقد عبر خط النهاية

526
00:27:58,700 --> 00:28:00,170


527
00:28:00,220 --> 00:28:02,090
ايها المسكين

528
00:28:02,140 --> 00:28:05,810
... وللمزيد من اذلالي

529
00:28:05,860 --> 00:28:07,890
دقيقتان و 24 ثانية

530
00:28:07,940 --> 00:28:11,250
هراء! هل كنت ابطأ من الـ (فان) ؟ -
اجل -


531
00:28:11,300 --> 00:28:14,490
لقد حققت رقماً 2.12 او شي من هذا القبيل ؟ -
اجل -


532
00:28:14,540 --> 00:28:17,250
هل قلل (ستيغ) من سرعته عند العقبات ؟ -
كلا -


533
00:28:17,300 --> 00:28:19,690
لم يكن لديك ارتفاعاً كافياً

534
00:28:19,740 --> 00:28:24,130
اجل انا اعترف بهذا الخطأ -
لايمكنك فعل ذلك بالـ (بورش) -


535
00:28:24,180 --> 00:28:26,650
لايمكنك صدمها , انه امر صعب تجاوزه

536
00:28:26,700 --> 00:28:30,650
لقد انخلع صدامه الخلفي -
ستمائة الف شخص بالعام -


537
00:28:30,700 --> 00:28:33,210
يموتون داخل سيارات الاسعاف
 جراّء المطبات الصناعية


538
00:28:33,260 --> 00:28:36,490
مالذي يساعد في تقليل هذا الامر ؟ -
ان نجعلها قيد الدراسة -


539
00:28:36,540 --> 00:28:39,330
اُظهرها للعلن ليتم حلّها -
لو عانى منها عدة اشخاص فستصبح ! مشكلة -


540
00:28:39,380 --> 00:28:41,650
اتفق معك -
تخطىّ تلك المطبات وسيموت المريض -


541
00:28:41,700 --> 00:28:43,210
قد برويّة لتكن مرتاحاً

542
00:28:43,260 --> 00:28:46,010
ولكن المرضى لو تأخروا 
بالوصول للمشفى يموتون


543
00:28:46,060 --> 00:28:49,490
حتى تتمكن الحكومة من
 التخلص من هذه المطبات


544
00:28:49,540 --> 00:28:51,660
سنكون في عداد الاموات

545
00:28:53,300 --> 00:28:56,170
في تحدينا التالي سنختبر أي من سياراتنا 


546
00:28:56,220 --> 00:28:59,410
تملك أسرع طريقة لإنزال المريض


547
00:28:59,460 --> 00:29:04,650
عندما اقترب من قسم الحوادث
 سأفتح الباب الخلفي آليّاً


548
00:29:04,700 --> 00:29:09,090
وسأرفع المكابح اليدوية 
الهيدروليكية لتنزلق السيارة


549
00:29:09,140 --> 00:29:13,810
وقودة الطرد المركزية ستجعل
 المريض ينطلق من السيارة


550
00:29:13,860 --> 00:29:18,650
على نقالته وستقوده 
العجلات بإتجاه المشفى


551
00:29:18,700 --> 00:29:21,250
ثم اعود للطريق مجدداً

552
00:29:21,300 --> 00:29:24,060
لإحضار مريض آخر

553
00:29:25,340 --> 00:29:28,250
ربما ينجح هذا الامر في
 احدى العوالم يوماً ما

554
00:29:28,300 --> 00:29:33,340
ها انا قادم ونظام توصيل 
المرضى يعمل بنجاح


555
00:29:34,380 --> 00:29:36,180
انتظروا عبقريتي

556
00:29:40,940 --> 00:29:44,810
لم يحقق نجاحاً مستحقاً -
اعتقد اني اعلم الى اين أوصله تفكيره -


557
00:29:44,860 --> 00:29:47,570
اجل -
العجلات تحطمت والمريض فقد الحياة -


558
00:29:47,620 --> 00:29:51,810
تقنيّاً , المريض تخطى حافة الممر -
سأقول لك لا -


559
00:29:51,860 --> 00:29:55,890
لانه لم يدخل الى المشفى اساساً -
بلى -
لا لم يفعل -
بلى -


560
00:29:55,940 --> 00:29:57,850
حتى اقدامه لم تدخل

561
00:29:57,900 --> 00:30:00,730
لن يقول احدهم انظروا الى
 هذا المسكين داخل المشفى 


562
00:30:00,780 --> 00:30:04,210
بل سيقولون هذا المسكين 
مُلقى خارج المشفى


563
00:30:04,260 --> 00:30:06,130
ثم أتى دوري

564
00:30:06,180 --> 00:30:07,850
التفافة بسيطة

565
00:30:08,820 --> 00:30:09,970
ماذا يفعل ؟

566
00:30:10,020 --> 00:30:12,410
لديّ نظام مماثل لنظام المدفع


567
00:30:12,460 --> 00:30:14,660
مستعدون ؟ فلنطلق الحمّالة


568
00:30:17,340 --> 00:30:19,880
سريعة جداً اعتقد انكم تتفقون معي


569
00:30:21,020 --> 00:30:24,930
ماذا ؟ -
ما هذا بحق الجحيم ؟ -
... لست متأكداً تماماً -


570
00:30:24,980 --> 00:30:28,170
من انك أوصلت المريض الى المشفى -
بلى , لقد فعلت -


571
00:30:28,220 --> 00:30:32,010
... او ان المريض لايزال على قيد

572
00:30:32,060 --> 00:30:34,940
الحياة -
اجل -
يا آلهي -


573
00:30:36,220 --> 00:30:37,690
لقد كان مدفعاً هوائياً

574
00:30:37,740 --> 00:30:40,410
يبدو ان الباب لم يُفتح

575
00:30:40,460 --> 00:30:43,210
نظراً لعدم نجاح الاثنان من قبلي


576
00:30:43,260 --> 00:30:44,650
اعتقد اني املك الفكرة الافضل

577
00:30:44,700 --> 00:30:47,440
والتي جعلتني واثقاً من الفوز

578
00:30:49,620 --> 00:30:53,210
(جيمس) مالذي ننظر اليه بالضبط ؟ -
إنها جزازة عشب آلية -


579
00:30:53,260 --> 00:30:55,290
حقاً ؟ -
لقد وضعت قطعاً حديدية -


580
00:30:55,340 --> 00:31:00,610
وهاهي تدور داخل تلك
 الحدود لتجزّ العشب


581
00:31:00,660 --> 00:31:04,010
كنت اعتقد ان هناك جزازات
 عشب كبيرة للمزارع الضخمة


582
00:31:04,060 --> 00:31:08,170
تقصد مجموعة جزازات ؟ -
اقصد التي تعمل بالاقمار الصناعية -


583
00:31:08,220 --> 00:31:11,490
وهذه هي التكنولوجيا التي
 استخدمتها لتطبيق فكرتي


584
00:31:11,540 --> 00:31:16,460
كنّا ننتظر بفارغ الصبر
 لرؤية اختراع (جيمس)


585
00:31:17,780 --> 00:31:20,260
! يا آلهي

586
00:31:37,180 --> 00:31:38,250
حسناً

587
00:31:38,300 --> 00:31:41,610
كل ما عليّ فعله الآن 
هو ادخال الاحداثيات للبرنامج


588
00:31:41,660 --> 00:31:44,690
لإدخال المريض لهذا المستشفى علماً
 انني قد ادخلت الاحداثيات مسبقاً


589
00:31:47,220 --> 00:31:48,700
شاهدوا الآن

590
00:31:53,100 --> 00:31:55,770
الامر يعمل بسلاسة -
... اذن قمت بتحميل -


591
00:31:55,820 --> 00:32:00,490
بعضاً من الخطط في الوعاء
 القلبي مثل بطل مسلسل (24) ؟


592
00:32:00,540 --> 00:32:02,650
ماذا تعني تلك النغمة ؟

593
00:32:02,700 --> 00:32:04,730
تم ايصال المريض الى المشفى

594
00:32:04,780 --> 00:32:06,250
حقاً ؟ -
اجل -


595
00:32:06,300 --> 00:32:10,170
بطريقة ما , لقد اثار اعجابي بإختراعه -
اجل -


596
00:32:10,220 --> 00:32:14,210
ولكن لديّ شعور كبير

597
00:32:14,260 --> 00:32:17,450
ان الامور لم تجري بالشكل الصحيح

598
00:32:17,500 --> 00:32:20,370
اعلم الى ماذا ترمي اليه
واعتقد انك على حق


599
00:32:20,420 --> 00:32:23,170
هناك بعضاً من المشاكل في الأنظمة

600
00:32:23,220 --> 00:32:25,410
(جيمس) هل تعرف بإنك تتعرض لعائق كبير 


601
00:32:25,460 --> 00:32:29,160
لو كنت مصرّاً على
... ان هناك خللاً بالنظام

602
00:32:30,060 --> 00:32:33,770
! حسناً , ربما غيرّ المريض من رأيه

603
00:32:38,580 --> 00:32:41,570
شكراً جزيلاً
سنترك التحدي جانباً


604
00:32:41,620 --> 00:32:43,130
وسنرجع له لاحقاً

605
00:32:43,180 --> 00:32:47,650
ولكن الآن سنضع احد
 نجومنا بسيارة اقتصادية


606
00:32:47,700 --> 00:32:51,810
ضيفي الليلة هو سائق 
الفورمولا ون المبتسم دائماً


607
00:32:51,860 --> 00:32:54,650
ولكن قال لي ان خلف تلك
 الابتسامة الخارجية


608
00:32:54,700 --> 00:32:57,010
أشبهُ ما يكون بـ (غرير العسل)


609
00:32:57,060 --> 00:32:58,410
الحيوان الشرس

610
00:32:58,460 --> 00:33:00,930
والذي يصارع معارضية بالذهاب الى


611
00:33:00,980 --> 00:33:02,530
مناطقهم الحساسة

612
00:33:02,580 --> 00:33:04,890
لذا سيداتي وسادتي 

613
00:33:04,940 --> 00:33:09,450
رجاءاً ضعوا ايديكم على اعضائكم التناسلية
 ورحبوّا بـ (دانيال ريكاردو)


614
00:33:11,180 --> 00:33:12,610
مرحباً 

615
00:33:14,260 --> 00:33:17,340
كيف حالك ؟ -
انا بخير -


616
00:33:18,820 --> 00:33:20,970
ها هو

617
00:33:21,020 --> 00:33:23,760
الناس يحبون استضافة
 سائق للفورمولا ون


618
00:33:25,180 --> 00:33:28,570
هذا غريب, كنا في الاقليم الشمالي
 لـ (استراليا) الاسبوع الفائت


619
00:33:28,620 --> 00:33:31,610
ولم نرى أي استرالي
!ولكن ها انت الآن هنا


620
00:33:31,660 --> 00:33:34,130
اجل, اعلم ذلك -
ولكن في الحقيقة لقد اصبحتم جميعاً هنا -


621
00:33:34,180 --> 00:33:35,650
اليس كذلك ؟ 

622
00:33:35,700 --> 00:33:37,690
اجل . ولكن لم يكن بإرادتي

623
00:33:41,100 --> 00:33:44,410
اشعر بدفء الآن من حرارة ردودك


624
00:33:44,460 --> 00:33:46,610
ما ارغب في سؤالك هو

625
00:33:46,660 --> 00:33:50,290
عندما شاركت بفريق (ريد بل)
 العام الفائت


626
00:33:50,340 --> 00:33:51,690
هل كنت تعتقد كما كنا نعتقد 

627
00:33:51,740 --> 00:33:54,410
انك مشاركتك ستكون مجرد
 مجاملة لتأدية سباق ثانوي


628
00:33:54,460 --> 00:33:56,970
خلف بطل العالم اربع مرات 
(سبيستيان فيتيل) ؟


629
00:33:57,020 --> 00:33:58,370
لا -
حقاً ؟ -


630
00:33:58,420 --> 00:34:02,170
اذن كنت تقول بداخلك انني
 سأهزمه واقضي عليه ؟


631
00:34:02,220 --> 00:34:05,450
كنت واثقاً نوعاً ما في التغلب عليه


632
00:34:05,500 --> 00:34:08,290
حتى اصبحت على المسار 
وكل شيء كان جاهزاً


633
00:34:08,340 --> 00:34:10,970
لم أكن اعلم كيف ستسير الامور
وبدأ السباق


634
00:34:11,020 --> 00:34:14,490
وأصبحت كيف اني تحولّت
 من معجب الى سائق سباقات


635
00:34:14,540 --> 00:34:17,250
كما تعلم , كان لديّ حدس داخلي

636
00:34:17,300 --> 00:34:21,530
وبمرور الوقت زادت
 ثقتي بنفسي تدريجياً


637
00:34:21,580 --> 00:34:25,170
كان هناك 19 متسابقاً العام الفائت
كم شخصاً تفوقت عليه ؟ 


638
00:34:25,220 --> 00:34:26,850
لست متأكداً -
انا اعلم -


639
00:34:26,900 --> 00:34:28,730
اذن كم كان عددهم ؟ 

640
00:34:28,780 --> 00:34:32,370
تجاوزت 14 متسابقاً -
اربعة عشر ؟ -
! لا تتظاهر بإنك لاتعلم كم تجاوزت -


641
00:34:32,420 --> 00:34:34,730
في الحقيقة لقد نسيت ذلك

642
00:34:34,780 --> 00:34:37,210
اعلم انه كان عدداً كبيراً
كنت اتجاوزهم الواحد تلو الآخر


643
00:34:37,260 --> 00:34:38,970
لقد حققت رقماً قياسياً للفوز

644
00:34:39,020 --> 00:34:41,970
هل ستتظاهر بإنك لاتعلم هذا الشيء ايضاً ؟ -
...  لحظة لإتذكرّ -



645
00:34:42,020 --> 00:34:43,530
ربما 12.7 ؟

646
00:34:43,580 --> 00:34:47,410
انها 11.8 -
اجل 11.8 -
من الغريب انك لاتتذكر تلك المعلومات -


647
00:34:47,460 --> 00:34:51,530
لو كنت مكانك لتذكّرت ذلك 
يومياً ولأعدت تكراره 11.8



648
00:34:51,580 --> 00:34:52,810
ربما يغيّر رقمه الذي هزمته فيه

649
00:34:52,860 --> 00:34:54,290
حقاً ؟

650
00:34:54,340 --> 00:34:57,410
اعتقد ان احدى الامور 
التي تدعونا للدهشة


651
00:34:57,460 --> 00:35:00,330
هو بزوغ نجمك مع اولى
 مشاركاتك مع فريق (ريد بل)


652
00:35:00,380 --> 00:35:03,650
وإنك لا تأخذ الامور 
نحوٍ قاس او بشكل جدّي


653
00:35:03,700 --> 00:35:05,330
اقصد انك دائماً ماتكون مبتسماً


654
00:35:05,380 --> 00:35:08,010
من خلال الصور التي جمعتها
... كنت ابحث


655
00:35:08,060 --> 00:35:10,370
! عن صوره لم تكن مبتسماً فيها ولم أجد


656
00:35:10,420 --> 00:35:14,010
انظر لهذه الصورة بعد
 فوزك بسباق (كندا)


657
00:35:14,060 --> 00:35:16,210
ابتسامة عريضة اليس كذلك ؟ -
بلى -


658
00:35:16,260 --> 00:35:19,770
وهذه بعد خروجك خاسراً 
في سباق (استراليا)


659
00:35:19,820 --> 00:35:23,410
... ثم حصلنا على صوره لك وانت

660
00:35:23,460 --> 00:35:26,770
تأخذ عينة دم بإبرة ضخمة -
اجل -
ها هي -


661
00:35:26,820 --> 00:35:28,090
! لازلت تبتسم

662
00:35:28,140 --> 00:35:31,010
قد تبدو انها ابتسامة ولكنها
 كانت نوعاً من رد الفعل على الألم


663
00:35:31,060 --> 00:35:34,290
حقاً ؟ -
اجل -
اذن انت تبتسم بينما تنازع في روحك ؟ -

664
00:35:34,340 --> 00:35:38,050
ربما لو نظرنا للجولة التي
 قمت بها لاحقاً قد نجد

665
00:35:38,100 --> 00:35:41,250
تعابير وجه مختلفة لاني
 كنت ارتدي خوذة مفتوحة


666
00:35:41,300 --> 00:35:44,290
حسناً ربما نصطاد لك صورة
 واحدة وانت غير مبتسم


667
00:35:44,340 --> 00:35:47,730
اجل -
ولكن سنعرضها لاحقاً , قل لي لماذا لم -
 تشارك في اختبارات السائقين ؟ 


668
00:35:47,780 --> 00:35:49,570
التي تجري الآن بينما نحن نتحدث -
اجل -


669
00:35:49,620 --> 00:35:51,810
اخبرني كيف لك ان تفوّت ذلك الحدث ؟ 

670
00:35:51,860 --> 00:35:54,770
حضوري لبرنامج (توب قير) كان أكثر أهمية -
حقاً ؟ -
اجل -
نحن رائعون -

671
00:35:54,820 --> 00:35:57,370
بالاضافة الى اني اكره اختبارات المتسابقين -
حقاً ؟ -


672
00:35:57,420 --> 00:36:00,090
... لم يكن عليّ قول اني اكرهها ولكن -
... سترى -


673
00:36:00,140 --> 00:36:02,770
سيجعلك الصحفيون
  خلف قضبان الاتهام


674
00:36:02,820 --> 00:36:05,890
كيف تكون الاختبارات ؟ لانه لدينا
 اُناس من محبي الفورمولا ون هنا


675
00:36:05,940 --> 00:36:07,690
ويرغبون بمعرفة طريقة اختبارت القيادة

676
00:36:07,740 --> 00:36:11,050
هل سيكون عليك قيادة (مرسيدس)  ؟ -
هذا أمر سابق لآوانه -


677
00:36:11,100 --> 00:36:13,810
اعني اننا الى الآن لم نحدد مسارنا 


678
00:36:13,860 --> 00:36:16,930
ولكن لدينا اختبارات اضافية
 لمدة 8 ايام في (برشلونة)


679
00:36:16,980 --> 00:36:20,130
وحتى ذلك الوقت سنكون جاهزون لسباق (ملبورن) -
... هل يوجد احد هنا -


680
00:36:20,180 --> 00:36:23,130
من محبي رياضة الفورمولا ون
 ولديه سؤال حول هذه الرياضة


681
00:36:23,180 --> 00:36:25,930

ويرغب في سؤال (دانيال)
 بما انه احد سائقيها ؟


682
00:36:25,980 --> 00:36:28,980
ماهو شعورك وانت عالق خلف (لويس) ؟
<font color="#3399CC">(لويس هاملتون) بطل عالمي لسباقات الفورمولا ون </font>

683
00:36:29,380 --> 00:36:32,300
! هذا هو شعوري

684
00:36:38,860 --> 00:36:40,490
هل يوجد احداً لديه سؤال آخر ؟ 

685
00:36:40,540 --> 00:36:42,410
من الافضل انت او (ويبر) ؟ 
<font color="#3399CC">(مارك ويبر) بطل استراليا لسباقات الفورمولا ون </font>

686
00:36:42,460 --> 00:36:44,460


687
00:36:45,820 --> 00:36:48,050
لا اعلم

688
00:36:48,100 --> 00:36:50,490
... في الحقيقة علينا ان نعرف


689
00:36:50,540 --> 00:36:54,010
انه حقق على حلبة (توب قير) 1.43.1 -
... إنه على لوحتنا   -


690
00:36:54,060 --> 00:36:57,450
في الحقيقة هذه اول مره
 سيحصل قائدان للفورمولا ون 


691
00:36:57,500 --> 00:37:00,370
على نفس السيارة -
نفس السيارة ولكن يوم مختلف -


692
00:37:00,420 --> 00:37:02,650
اعتقد ان هناك ضغط نفسي -
اجل اعلم ذلك -


693
00:37:02,700 --> 00:37:04,890
... اليوم تحديداً -
دقات قلبي تزداد سرعة -

694
00:37:04,940 --> 00:37:07,690
حسناً انا ايضاً 
... ابادلك نفس الشعور لإنني 

695
00:37:07,740 --> 00:37:10,210
بالسنة الفائتة كتبت تغريدة


696
00:37:10,260 --> 00:37:13,370
قلت فيها بإنك ستكون افضل
 سائق لسيارات الفورمولا ون


697
00:37:13,420 --> 00:37:15,160
هات يدك , شكراً 


698
00:37:18,580 --> 00:37:20,770
هذه طريقتي لقول شكراً 

699
00:37:20,820 --> 00:37:24,010
فهمت ذلك , العفو
لقد ظننت أنك ستضربني 


700
00:37:24,060 --> 00:37:26,890
ايضاً ردّ على تغريدتي بعض
 سائقي السيارت المشاهير 


701
00:37:26,940 --> 00:37:31,370
مثل (الونسو) والذي قال عنك انك مدهش جداً
<font color="#3399CC">(فرناندو الونسو) بطل اسباني عالمي لسباقات الفورمولا ون </font>

702
00:37:31,420 --> 00:37:34,730
تلقيت الكثير من المدح كما تعلم 


703
00:37:34,780 --> 00:37:36,370
وها هي فرصتك تأتي
 على طبق من ذهب

704
00:37:36,420 --> 00:37:39,330
لتتنافس مع قائد آخر قاد
 نفس السيارة التي ستقودها 


705
00:37:39,380 --> 00:37:41,650
... ولقد كان الطقس اليوم

706
00:37:41,700 --> 00:37:45,170
لقد كان رائعاً -
اجل -
! ليس لديّ أي عذر الآن -


707
00:37:45,220 --> 00:37:47,210
كان بارداً ومشمساً

708
00:37:47,260 --> 00:37:49,730
كان مثالياً لك وللسيارة

709
00:37:49,780 --> 00:37:52,610
... لذا من يرغب في مشاهدة 
دعوني اكون صادقاً 

710
00:37:52,660 --> 00:37:54,330
اهم جولة استثنائية على حلبتنا ؟ 

711
00:37:54,380 --> 00:37:55,930
! اجل

712
00:37:55,980 --> 00:37:57,610
فلنستعرض الجولة على التلفاز

713
00:37:57,660 --> 00:37:59,450
! هيّا

714
00:37:59,500 --> 00:38:03,010
في الحقيقة انت تقود سيارة
 قديمة لـ (سوزوكي ليانا)


715
00:38:03,060 --> 00:38:04,650
من الرائع عودتها

716
00:38:04,700 --> 00:38:06,410
! الوجه الجديّ سيظهر

717
00:38:06,460 --> 00:38:09,690
ها انت تبدو مثل (غرير العسل)

718
00:38:09,740 --> 00:38:12,930
اعتقد انك ستنزلق
بشكل غريب تجاوزت المنعطف


719
00:38:12,980 --> 00:38:15,930
بحدة كما يقود سائقي الفورمولا ون -
اجل بحدّه -

720
00:38:15,980 --> 00:38:17,650
بحدّه -
اجل -

721
00:38:17,700 --> 00:38:19,530
والمحافظة على المسار

722
00:38:19,580 --> 00:38:20,890
لست محافظاً على المسار هنا

723
00:38:20,940 --> 00:38:23,210
الفتيات سيُجنوّن على هذا المنعطف


724
00:38:25,260 --> 00:38:27,770
حسناً هذا هو -
كدت افقد السيطرة -


725
00:38:27,820 --> 00:38:30,850
قليلاً ولكنك احسنت التعامل -
حافظ على قوة الانعطاف -


726
00:38:30,900 --> 00:38:33,850
هيّا انطلقي

727
00:38:33,900 --> 00:38:37,010
فعلت كل الحركات بيديك -



728
00:38:37,060 --> 00:38:39,850
منعطف (رأس المطرقة) -
بين الخطوط البيضاء -


729
00:38:39,900 --> 00:38:43,250
لقد اخذت كل المنعطفات بنعومة

730
00:38:43,300 --> 00:38:47,250
لماذا انا متفاعل مع الجولة
 وانت تبلي بلاءاً حسناً 

731
00:38:47,300 --> 00:38:49,090
! هيّا

732
00:38:49,140 --> 00:38:51,330


733
00:38:51,380 --> 00:38:54,170
هل تعتقد انك اخذت 
المنعطف ببطء زائد ؟

734
00:38:54,220 --> 00:38:56,930
يسير بين الخطوط -
هذا المسار جيد -


735
00:38:56,980 --> 00:38:58,930
هذا سريع

736
00:38:58,980 --> 00:39:02,570
تتعامل بسلاسة -
اجل -
منعطف سلس -


737
00:39:02,620 --> 00:39:05,570
انه ينزلق بالمضمار -
اجل -


738
00:39:05,620 --> 00:39:09,170
يجب على ضيوفنا ان ينزلقوا
 قليلاً بذلك المنعطف 


739
00:39:09,220 --> 00:39:13,020
! قفزة صغيرة , وها هو يعبر خط النهاية

740
00:39:20,060 --> 00:39:22,660


741
00:39:24,260 --> 00:39:27,650
انا متوتّر -
مالمرتبة التي تعتقد انك حققتها ؟ -


742
00:39:27,700 --> 00:39:32,650
هذه الاوقات الجيدة تبدأ من
 دقيقة واربع واربعون ثانية 


743
00:39:32,700 --> 00:39:37,930
صعوداً حتى (لويس) بالمركز
 الاول ويليه (ويبر)


744
00:39:37,980 --> 00:39:40,970
في الحقيقة لايمكن كسر
 رقم (لويس) 1.42.9


745
00:39:41,020 --> 00:39:43,090
لإنه حقق اسرع وقت ببرنامجنا

746
00:39:43,140 --> 00:39:46,290
يليه (ويبر) بفارق جزئين من الثانية -
القلق يقتلني -

747
00:39:46,340 --> 00:39:49,210
ثم السائق (فيديل) ثالثاً بـ 1.44.0 


748
00:39:50,060 --> 00:39:52,370
هل تريد مني النزول اكثر ؟

749
00:39:52,420 --> 00:39:56,130
الفارق بين (ويبر) 
و (فيديل) يخيفني 


750
00:39:56,180 --> 00:39:57,850
لا اعلم اين سأحل بالضبط


751
00:39:57,900 --> 00:40:00,490
... هل كانت ظروف القيادة مواتيه -
انها تسعة اجزاء من الثانية -


752
00:40:00,540 --> 00:40:03,690
هل حققت رقماً جيداً ؟ -
مسافة كبيرة للحصول عليك وعلى ابتسامتك -


753
00:40:05,380 --> 00:40:06,530
قل نتيجتي ببطء

754
00:40:06,580 --> 00:40:08,450
(لويس) المركز الاول بـ 1.42.9


755
00:40:08,500 --> 00:40:11,090
قلها ببطء رقماً تلو الآخر

756
00:40:11,140 --> 00:40:14,450
فلو كنت خاسراً 
فانا أودّ ان اخسر ببطء


757
00:40:18,820 --> 00:40:20,810
ابدأ بقولك دقيقة 

758
00:40:20,860 --> 00:40:23,410
دقيقة -
اجل -


759
00:40:23,460 --> 00:40:24,850
... وخمسون

760
00:40:24,900 --> 00:40:26,370
! لا , اللعنة

761
00:40:26,420 --> 00:40:28,620
انا اغيظك فقط

762
00:40:35,260 --> 00:40:38,850
سأسمح لك بالانحسار على
 مقعدك بينما اقوم بعرض النتيجة

763
00:40:38,900 --> 00:40:42,050
دقيقة -
قل الارقام ببطء -


764
00:40:42,100 --> 00:40:44,740
... اربعون  -
رجاءاً قل 42 ثانية -

765
00:40:46,540 --> 00:40:48,730
هيّا -
و 42 -
اجل -


766
00:40:48,780 --> 00:40:50,180


767
00:40:52,780 --> 00:40:56,010
شعر جسمي يقف بالكامل لان وقتك هو


768
00:40:56,060 --> 00:40:59,210
في الحقيقة انت المركز الاول بـ 1.42.2


769
00:41:02,820 --> 00:41:05,570
هذا رائع ومفاجئ

770
00:41:05,620 --> 00:41:08,380
كيف فعلت ذلك ؟ كيف فعلته ؟ 

771
00:41:17,500 --> 00:41:21,090
هذه أسرع جولة على
 الاطلاق في حلبتنا


772
00:41:21,140 --> 00:41:22,690
اشعر بالارتياح

773
00:41:22,740 --> 00:41:25,340
اسرع جولة بسياراتنا الاقتصادية

774
00:41:27,820 --> 00:41:29,650
سيكون من الجيد ان تراها العام القادم

775
00:41:29,700 --> 00:41:32,610
عندما تعود لحلبتنا مجدداً

776
00:41:32,660 --> 00:41:34,690
لهو امر رائع جداً

777
00:41:34,740 --> 00:41:38,370
انا حزين لإن (لويس) 
سيقوم بشنق نفسه


778
00:41:38,420 --> 00:41:42,250
على أي حال , اين الشخص
 الذي تهكّم على ضيفنا ؟


779
00:41:45,500 --> 00:41:47,850
لقد فاز على (لويس) وبنفس السيارة

780
00:41:47,900 --> 00:41:51,610
السائق الاسترالي هزم سائقنا 
البريطاني ونثر رماده مجدداً


781
00:41:51,660 --> 00:41:54,730
هذا ما شعرت به بعد ان
 تغلبت عليه في (كندا)


782
00:41:54,780 --> 00:41:57,690
حسناً لقد جعلنا ضيفنا سعيداً اكثر
 من سعادته بجائزة السباقات العالمية


783
00:41:57,740 --> 00:42:01,580
سيداتي سادتي لقد فعلها
! (دانيال ريكاردو)


784
00:42:03,700 --> 00:42:06,780
لم اكن اتوقع ذلك

785
00:42:08,740 --> 00:42:11,330
انه لم يحقق المركز الاول
 بالمصادفه اتعلم ذلك ؟ 


786
00:42:11,380 --> 00:42:15,210

اخذ ثلاث جولات بحلبتنا 
وحقق نفس الرقم القياسي


787
00:42:15,260 --> 00:42:18,170
لقد عرفنا لماذا يبتسم -
اجل -


788
00:42:18,220 --> 00:42:22,250
الآن, لقد صممنا 3 سيارات
 اسعاف ولإكون صادقاً معكم


789
00:42:22,300 --> 00:42:25,650
لقد واجهتنا بعضاً من
 العقبات والمشاكل 


790
00:42:25,700 --> 00:42:27,850
... اجل , وعلى سبيل المثال ليس هناك


791
00:42:27,900 --> 00:42:31,010
اي مريض وصل الى المشفى
 وهو على قيد الحياة


792
00:42:31,060 --> 00:42:32,890
... ومع ذلك

793
00:42:32,940 --> 00:42:34,650
أخبرنا المنتجون ان علينا ان نصمم


794
00:42:34,700 --> 00:42:38,290
ثلاث سيارات اسعاف 
عالمية مخصصة للانقاذ


795
00:42:38,340 --> 00:42:42,290
وعلينا ان نكون مستعدون
 خلال 24 ساعة 

796
00:42:42,340 --> 00:42:45,340
لإي حالة طارئة قد تصل إلينا


797
00:42:48,020 --> 00:42:49,730
ها نحن

798
00:42:49,780 --> 00:42:51,570
داخل منشأة وحدة القيادة

799
00:42:51,620 --> 00:42:54,050
ننتظر أول حالة علاجية قد تصلنا


800
00:42:54,100 --> 00:42:56,730
هل سمعتم من قبل

801
00:42:56,780 --> 00:43:00,410
أن خدمة متطوعي الاسعاف
 اليهودية اسمها (هوتزيلا) ؟
<font color="#3399CC">خدمة تطوعية في امريكا </font>

802
00:43:00,460 --> 00:43:02,050
لا

803
00:43:02,100 --> 00:43:05,850
هذا ليس مزاحاً, هل تعلمون ان
 مدة الاستجابة للاسعاف البريطاني


804
00:43:05,900 --> 00:43:10,250
للحالات الطارئة تصل الى 8 دقائق


805
00:43:10,300 --> 00:43:13,850
امّا هم في (نيويورك) 
والمشهورة بإزدحامها


806
00:43:13,900 --> 00:43:15,290
! استجابتهم خلال 4 دقائق

807
00:43:15,340 --> 00:43:17,170
اربع دقائق من وقت الاتصال ؟ -
من وقت الاتصال حتى الوصول للحالة -


808
00:43:17,220 --> 00:43:18,930
خلال 4 دقائق يكونوا وصلوا بالفعل


809
00:43:18,980 --> 00:43:22,090
هناك 1000 متطوّع في
 (نيويورك) وهم اُناس عاديوّن


810
00:43:22,140 --> 00:43:24,610
منهم البناؤون والمعلمون
 وخلافه, وهم مدرّبون


811
00:43:24,660 --> 00:43:27,290
ودائماً في سياراتهم طوال الوقت


812
00:43:27,340 --> 00:43:30,610
جهاز تنظيم ضربات القلم
 ومعدات طبية وجميع مايحتاجوه


813
00:43:30,660 --> 00:43:33,770
انها فكرة ذكية
ويجب أن نضع نصب أعيننا


814
00:43:33,820 --> 00:43:35,370
ان نحقق نفس توقيتهم

815
00:43:35,420 --> 00:43:38,890
اغلاق الباب الخلفي يستغرق مني اكثر من دقيقتين -
هذا صحيح -


816
00:43:40,660 --> 00:43:43,010
ايها السادة لقد وردنا اتصال


817
00:43:43,060 --> 00:43:45,380
هذه طابعة سريعة ورائعة

818
00:43:46,820 --> 00:43:49,850 
<font color="#3399CC">لقد سقط نيزك على قرية (ثيل) </font>

819
00:43:49,900 --> 00:43:51,210
<font color="#3399CC">وهناك العديد من المصابين </font>

820
00:43:51,260 --> 00:43:53,650
<font color="#3399CC">سيتم احتساب  النقاط لمن ...</font>


821
00:43:53,700 --> 00:43:57,850
<font color="#3399CC">يكون أول الواصلين بالمصابين الى
 المشفى في أسرع وقت </font>


822
00:43:57,900 --> 00:44:02,650
لقد حان الوقت, تم استدعاءنا 
لحالات طارئة فلننطلق


823
00:44:46,060 --> 00:44:48,660
! انا أنزلق بسيارة الاسعاف

824
00:45:04,580 --> 00:45:06,250
نحن قادمون

825
00:45:07,660 --> 00:45:09,050
! أجل

826
00:45:09,100 --> 00:45:11,460
محرك (كوزورث) يحرث الارض


827
00:45:13,500 --> 00:45:16,410
بطبيعة الحال سرعان ما واجهنا
 إزدحام مروري


828
00:45:16,460 --> 00:45:18,650
ولكننا جاهزون لتلك الحالات

829
00:45:18,700 --> 00:45:20,370
تشغيل صفارات الانذار

830
00:45:21,820 --> 00:45:24,730


831
00:45:24,780 --> 00:45:26,420
! هيا إبتعد

832
00:45:27,740 --> 00:45:29,930
الا ترى ان خلفك سيارة اسعاف !؟


833
00:45:29,980 --> 00:45:32,410


834
00:45:32,460 --> 00:45:36,250
انا قادم لإسعاف المصابين


835
00:45:36,300 --> 00:45:39,860
ولكن صفارات الانذار لا يبدو
 انها تُبعد السائقين


836
00:45:41,220 --> 00:45:45,610
ابتعد عن طريقي ايها 
الاسعاف التقليدي , هيا


837
00:45:45,660 --> 00:45:48,570
صفارات انذاري شبيهه بسيارتي


838
00:45:48,620 --> 00:45:51,850
فهي تم تصميمها لإخافة 
الناس وابعادهم عن الطريق


839
00:45:55,860 --> 00:45:58,860
والمزعج بالأمر انه لايبدو
 انها تشكل فارقاً


840
00:46:08,860 --> 00:46:11,130
إنه لا يبدو خائفاً إطلاقاً

841
00:46:11,180 --> 00:46:14,770
لم ينجح (هاموند) في إبعاد
... السائقين ولكن (جيمس)


842
00:46:14,820 --> 00:46:17,770
اعلم ان مكبرات الصوت مزعجة قليلاً


843
00:46:17,820 --> 00:46:20,330
ولكن هل يمكنكم تحريك سياراتكم


844
00:46:20,380 --> 00:46:23,940
والابتعاد عن الطريق من امام
 سيارة الاسعاف ؟ شكراً لكم


845
00:46:25,820 --> 00:46:29,530
... عندما وصلنا الى قرية (ثيل) تفرقّنا


846
00:46:29,580 --> 00:46:31,730
للبحث عن مكان تحطّم النيزك


847
00:46:31,780 --> 00:46:34,130
يا آلهي , المكان فوضوي جداً


848
00:46:34,180 --> 00:46:36,890
انظروا الى حجم الدمار
ولكن هذا ليس هو الموقع


849
00:46:36,940 --> 00:46:39,280
انها فقط قرية (ثيل)
<font color="#3399CC">يتهكّم على البنية التحتية للقرية </font>

850
00:46:41,260 --> 00:46:45,170
لدينا كل مانحتاجه من اكياس دم
 واوكسجين ومهدئات


851
00:46:47,580 --> 00:46:51,290
المكابح اليدوية الهيدروليكية
 امر مهم بسيارتي


852
00:46:51,340 --> 00:46:54,490
متطوعي إسعاف  (هوتزيلا)
 سيشاهدون هذا


853
00:46:54,540 --> 00:46:57,700
! وفمهم مفتوح على آخره

854
00:46:59,340 --> 00:47:04,220
اربع دقائق من متطوعي (هوتزيلا)
 للوصول الى المصابين

854
00:47:07,000 --> 00:47:10,000
<font color="#3399CC">بعد 18 دقيقة </font>


855
00:47:11,980 --> 00:47:13,980
انا ضائع نوعاً ما 

856
00:47:14,620 --> 00:47:18,540
هل رأي احدكم نيزكاً ساقطاً ؟
 فأنا لا اراه


857
00:47:20,500 --> 00:47:25,090
لم أجد أي موقعاً متضرراً
 من سقوط النيزك


858
00:47:25,140 --> 00:47:28,650
بدأ الامر يُغضبني

859
00:47:37,260 --> 00:47:41,130
بعد 40 دقيقة وصل اثنان فقط


860
00:47:41,180 --> 00:47:43,980
استرخوا ايها المذعورون فأنا هنا


861
00:47:45,020 --> 00:47:47,580
يا آلهي ! اُنظر الى هذا 


862
00:47:51,380 --> 00:47:54,120
أجل لدينا العديد من المصابين هنا

863
00:47:55,900 --> 00:47:58,380
أين موقع سقوط النيزك ؟ 

864
00:47:59,540 --> 00:48:02,140
المكابح اصبحت مهترئة


865
00:48:04,580 --> 00:48:06,460
لازال النيزك ساخناً

866
00:48:08,300 --> 00:48:11,610
(جيرمي) -
ماذا ؟ -
هذا شيء مدهش -


867
00:48:11,660 --> 00:48:14,650
ولا واحدة من اولئك الفتيات
 ترتدي ملابساً داخلية


868
00:48:14,700 --> 00:48:17,820
ها هو (هاموند) وصل -
على الوقت -


869
00:48:19,060 --> 00:48:22,290
لديك فرقة اطفاء
... تلاحقك هل هذا بسبب


870
00:48:22,340 --> 00:48:24,770
إطاراتك المشتعلة ؟ -
اجل , لهذا السبب -


871
00:48:24,820 --> 00:48:27,890
لم أتوقع ان يكون حجم
 الدمار بهذا الشكل


872
00:48:27,940 --> 00:48:31,090
... اعني -
بلى , انه كذلك -
اجل هذا حقيقي -


873
00:48:31,140 --> 00:48:32,650
هيا إقرأ الرسالة

874
00:48:32,700 --> 00:48:36,610
<font color="#3399CC">تم تجهيز المصابين بمؤقت داخلي </font>


875
00:48:36,660 --> 00:48:38,770
<font color="#3399CC">يحدد كم بقي لهم من الوقت قبل أن يموتوا </font>


876
00:48:38,820 --> 00:48:41,010
<font color="#3399CC">وهذا يجعلكم تعرفون كم الوقت </font>


877
00:48:41,060 --> 00:48:44,360
<font color="#3399CC">الذي ستستهلكوه قبل الوصول للمشفى  </font>


878
00:48:44,900 --> 00:48:48,290
<font color="#3399CC">على أي حال , اي ضربة يتلقاها المصاب  </font>


879
00:48:48,340 --> 00:48:51,210
<font color="#3399CC">سيخصم المؤقت 10 ثواني تلقائياً  </font>


880
00:48:51,260 --> 00:48:54,010
كم هي مدة المؤقت اساساً ؟ -
لا اعلم ذلك -


881
00:48:54,060 --> 00:48:56,690
اعتقد ان المؤقت سيكون 
حسب الحالة المرضية للمصاب


882
00:48:56,740 --> 00:48:58,210
هذا يعني ان التوقيت
 مختلف من شخص لآخر

883
00:48:58,260 --> 00:49:01,530
هذا يعني ان علينا البحث 
عن مصابين لديهم وقت طويل


884
00:49:01,580 --> 00:49:06,770
اجل , هذا صحيح -
! السباق سيبدأ بعد 1,2,3, الآن -


885
00:49:06,820 --> 00:49:09,220
سأبحث وأحصل على اعلى توقيت

886
00:49:11,500 --> 00:49:13,610
ثلاثون ثانية, هذا مضيعة للوقت

887
00:49:13,660 --> 00:49:15,930
دقيقتان فقط , انا آسف ياصديقي

888
00:49:21,500 --> 00:49:23,610
عشر دقائق, سوف آخذ هذا المصاب


889
00:49:23,660 --> 00:49:27,610
ثمان دقائق و55 ثانية , انت المطلوب


890
00:49:27,660 --> 00:49:31,460
انت الشخص المنشود
سوف أقوم برعايتك


891
00:49:34,580 --> 00:49:36,170
انت داخل الاسعاف ياسيدي

892
00:49:36,220 --> 00:49:39,410
... بعد ان تم تحميل المصابين بلطف


893
00:49:39,460 --> 00:49:40,930
! ادخل

894
00:49:40,980 --> 00:49:43,450
انا و (هاموند) متوجهون للمشفى 


895
00:49:44,500 --> 00:49:47,240


896
00:49:54,620 --> 00:49:57,740
لقد اسقطتُ قُمعاً او اثنان, انا آسف


897
00:50:03,340 --> 00:50:06,810
لم أخسر أي توقيت في نقل المصاب


898
00:50:06,860 --> 00:50:09,600
وبالتأكيد لن اُفرّط وأخسر أي ثانية

899
00:50:10,900 --> 00:50:13,930
... كل الطُرق المؤدّية الى المشفى 


900
00:50:13,980 --> 00:50:18,690
من الجانب الآخر للمدينة مهملة ومهجورة


901
00:50:18,740 --> 00:50:22,210
ولكن قررت انا و (هاموند)
 ان نتقدم باقصى سرعة


902
00:50:22,260 --> 00:50:26,130
حتى لو كان هذا يعني خسارة 10 ثوان
 من توقيت المصابين


903
00:50:26,180 --> 00:50:28,810
لا تقلق يا سيدي

904
00:50:28,860 --> 00:50:30,860
 تشبّث بسريرك فقط

905
00:50:32,180 --> 00:50:35,580
إنزال القرون للأسفل

906
00:50:40,220 --> 00:50:43,250
هذا يعني ياصديقي خسارة 10 ثوان


907
00:50:43,300 --> 00:50:45,640
لكل صدمة صغيرة تتلقاها

908
00:50:46,700 --> 00:50:49,650
وهذا يشمل ايضاً الإصطدامات القوية

909
00:50:51,860 --> 00:50:57,330
ومما لا يثير للدهشة, ان
 (جيمس) قرر أن يقود بعيداً عن الاصطدامات


910
00:50:57,380 --> 00:51:00,370
مرحباً بك على متن الـ (ف ا ع س إ)
<font color="#3399CC">قرأها بالمقلوب  </font>

911
00:51:00,420 --> 00:51:02,490
سلامتك هي اولى اهتماماتنا

912
00:51:02,540 --> 00:51:05,050
نعلم انه كان لديك العديد 
من الاختيارات للإسعاف


913
00:51:05,100 --> 00:51:07,500
وإختيارك كان هو الأفضل بكل تأكيد

914
00:51:09,100 --> 00:51:11,840
بدأ المريض يزعجني كثيراً الآن


915
00:51:12,940 --> 00:51:15,010
إنه يتحرك بكل إتجاه

916
00:51:17,460 --> 00:51:20,060
يا آلهي , ها هي السيارة المحلقّة 

917
00:51:21,420 --> 00:51:24,700
انا آسف , هذا يعني خسارتك
 لـ 10 ثواني من حياتك


918
00:51:26,340 --> 00:51:28,770
... في غضون ذلك, في الشارع المقابل


919
00:51:31,580 --> 00:51:34,540
واجه (جيمس) سائق سيارة (بيجو)


920
00:51:36,620 --> 00:51:39,530
آسف لمقاطعتك ياسائق الـ (بيجو) الفضيّة 


921
00:51:39,580 --> 00:51:43,250
ولكن هذا اسعاف وهذا يعني
 أن لديّ حالة طارئة


922
00:51:43,300 --> 00:51:46,890
ومن المهم جداً ان تتنحّى جانباً


923
00:51:46,940 --> 00:51:49,680
وتفسح المجال لسيارة 
الأسعاف لتعبر, شكراً لك

924
00:51:57,820 --> 00:51:59,940
! إبتعد عني

925
00:52:05,060 --> 00:52:07,860
! يا له من إصطدام

926
00:52:12,700 --> 00:52:14,180
! لا

927
00:52:17,620 --> 00:52:20,210
لقد كنت مهذبّاً جداً معك حتى الآن


928
00:52:20,260 --> 00:52:23,220
اريدك ان تبتعد عن طريقي ايها الأبله


929
00:52:24,820 --> 00:52:27,250
شكراً لقيادتنا المتهورة

930
00:52:27,300 --> 00:52:30,290
المصابين عندي انا  
و (هاموند) فقدا الكثير من الوقت


931
00:52:30,340 --> 00:52:33,100
! لذلك قررنا ان ننطلق بشكل أسرع

932
00:52:35,380 --> 00:52:37,650
نحن على طريقنا للذهاب الى المشفى

933
00:52:39,140 --> 00:52:42,370


934
00:52:42,420 --> 00:52:44,170
إنطح الجدار

935
00:52:44,220 --> 00:52:52,090


936
00:52:52,140 --> 00:52:56,210
اعتقد ان مريضي يعاني
سوف اشغلّ الموسيقى لتهدئته


937
00:52:56,260 --> 00:52:59,330


938
00:52:59,380 --> 00:53:02,490


939
00:53:02,540 --> 00:53:05,620


940
00:53:07,780 --> 00:53:10,930
بعد تعطليّ من سائق الـ (بيجو) الغبي


941
00:53:10,980 --> 00:53:13,850
كان لزاماً عليّ ان اسابق الريح

942
00:53:13,900 --> 00:53:17,180
تماسك ياصديقي علينا أن
 نعوّض الوقت المستهلك


943
00:53:22,140 --> 00:53:24,170
طريق مختصر

944
00:53:24,220 --> 00:53:25,860
شاهد هذا

945
00:53:28,100 --> 00:53:29,700
! اللعنة

946
00:53:31,100 --> 00:53:33,700
! اللعنة عليك

947
00:53:38,300 --> 00:53:41,040
حسناً لقد فقدنا بعض الثواني هنا


948
00:53:42,140 --> 00:53:45,650
لا ! اصبحت الـ (بورش) خلفي الآن


949
00:53:45,700 --> 00:53:47,730
! (هاموند) ابتعد عن طريقي

950
00:53:47,780 --> 00:53:51,300
انا قادم لتجاوزك بسيارتي
 الـ (بورش) التيربو

951
00:53:53,980 --> 00:53:56,250
المكابح تآكلت واهترأت 


952
00:54:00,380 --> 00:54:03,370
هذه إحدى مشاكل
 خصخصة الاسعاف 


953
00:54:03,420 --> 00:54:05,530
والتي أنشأناها هنا

954
00:54:05,580 --> 00:54:07,780
هذا سباق بالفعل

955
00:54:10,980 --> 00:54:13,090
تحكم رائع

956
00:54:13,140 --> 00:54:14,980
والمريض مسترخي

957
00:54:17,500 --> 00:54:20,210
! (هاموند) ابتعد , ابتعد

958
00:54:20,260 --> 00:54:22,450
حسناً , زر النيتروجين

959
00:54:22,500 --> 00:54:24,370


960
00:54:24,420 --> 00:54:26,650


961
00:54:28,060 --> 00:54:30,850
لقد اصطدم , لقد اصطدم بشكل غبي


962
00:54:30,900 --> 00:54:32,940
(هاموند) عالق الآن

963
00:54:35,860 --> 00:54:39,660
نحن قريبون , آسف على
 الازعاج ستكون بخير


964
00:54:42,900 --> 00:54:46,250
آسف على الـ 10 ثوان التي
 فقدتها فهي لن تفيدك

965
00:54:46,300 --> 00:54:48,770


966
00:54:48,820 --> 00:54:52,820
نحن قريبون من المشفى
! ابق مستيقظاً , ابق مستيقظاً


967
00:54:56,020 --> 00:54:59,220
مرحى ! انا اول الواصلين للمشفى

968
00:55:01,340 --> 00:55:04,340
لقد انتصرت عليهم

969
00:55:12,780 --> 00:55:16,250
اللعنة (جيمس) لقد وصل بالفعل

970
00:55:16,300 --> 00:55:19,620
ولكن مريضي لا يزال على قيد الحياة

971
00:55:20,740 --> 00:55:22,490
استعداد لفتح الشنطة الخلفية


972
00:55:22,540 --> 00:55:26,540
! نظام ايصال المريض جاهز , إنطلق


973
00:55:29,420 --> 00:55:31,380


974
00:55:35,300 --> 00:55:37,450


975
00:55:37,500 --> 00:55:42,410
ها انت ترى ان المريض
 تم ايصاله بنجاح للمشفى


976
00:55:42,460 --> 00:55:44,290
أين مريضك ؟

977
00:55:44,340 --> 00:55:46,410
لقد ... لقد تعافى

978
00:55:46,460 --> 00:55:48,130
تعافى ؟ -
اجل -
تعافى ؟ -


979
00:55:48,180 --> 00:55:51,090
لقد قلت لكم مسبقاً 
قبل البدء بالسباق


980
00:55:51,140 --> 00:55:54,370
ان اولى خطوات العلاج
 عبر سيارتي الفارهة


981
00:55:54,420 --> 00:55:57,370
وفي الحقيقة لقد نجح الأمر -
(جيمس) اين مريضك ؟ -


982
00:55:57,420 --> 00:56:00,130
اعتقد أنه في الحانة الآن -
! لا يمكن ان يكون بالحانة -


983
00:56:00,180 --> 00:56:03,780
انه مصاب وينازع
 ولديه 10 دقائق متبقية في حياته


984
00:56:09,300 --> 00:56:10,450
حسناً , من هنا

985
00:56:10,500 --> 00:56:12,330
يبدو أننا وصلنا 

986
00:56:12,380 --> 00:56:14,850
انتظر لحظة (هاموند) وصل

987
00:56:15,380 --> 00:56:17,690
والآن تشغيل رصاصة الرحمة

988
00:56:17,740 --> 00:56:20,250
ايصال المريض للمشفى

989
00:56:23,700 --> 00:56:26,140
! (هاموند) أنت في قمة الغباء

990
00:56:34,460 --> 00:56:35,930
شكراً لكم

991
00:56:35,980 --> 00:56:39,090
حسناً , ها نحن نحن هنا بعد الفشل
 الذريع الذي حصده (هاموند)


992
00:56:39,140 --> 00:56:40,410
عند نهاية السباق

993
00:56:40,460 --> 00:56:44,090
والذي اعتقد انه حقق عدداً من
 النقاط على مافعله بالمريض


994
00:56:44,140 --> 00:56:47,130
ولكن علينا الآن ان نحدد اي
 سيارة من سياراتنا


995
00:56:47,180 --> 00:56:51,290
كانت الافضل -
لدينا هنا لوحة خاصة بالنقاط -


996
00:56:51,340 --> 00:56:54,170
وسنبدأ مع سباق السرعة
 الذي فاز به (جيرمي)


997
00:56:54,220 --> 00:56:59,330
اجل -
لذلك تحصل على 10 نقاط وانا ثانياً بـ 5 نقاط -


998
00:56:59,380 --> 00:57:02,770
والاخير هو (هاموند) 
لذلك يحصل على صفر


999
00:57:02,820 --> 00:57:05,570
حسناً هذا عادل 
فلننقل الى سباق دوران الحلبة


1000
00:57:05,620 --> 00:57:08,570
تذكرّوا انكم ستحصدون النقاط
 لكل ثانية داخل الاسعاف


1001
00:57:08,620 --> 00:57:11,850
تمضونها داخل الحلبة بقيادة
 (ستيغ) على ان لايتجاوز الوقت 3 دقائق


1002
00:57:11,900 --> 00:57:15,010
لقد حصلتُ على 43 نقطة, حسناً


1003
00:57:15,060 --> 00:57:19,770
... (جيرمي) لقد قطعتها في -
دقيقتان و 24 ثانية -
لذلك تحصل على 36 نقطة


1004
00:57:19,820 --> 00:57:23,410
ستاً وثلاثون نقطة ؟ -
... اجل . والآن دور (جيمس) -


1005
00:57:25,340 --> 00:57:29,650
لقد حققت نقاطاً لابأس بها
انها ناقص 568 نقطة


1006
00:57:29,700 --> 00:57:32,490
هذا هراء -
...لا , ان باب سيارتك الخلفي -


1007
00:57:32,540 --> 00:57:35,410
ينزل ببطء شديد , وهذا ما افقدك للنقاط

1008
00:57:35,460 --> 00:57:38,130
حسناً هذا لايهم, فلننتقل
 الى الاجراءات الطبية


1009
00:57:38,180 --> 00:57:40,530
لقد نجحت في عمل عمليتان للمريض

1010
00:57:40,580 --> 00:57:44,010
(جيرمي) حصلت على 7 نقاط
اما انا حصلت على 14 نقطة


1011
00:57:44,060 --> 00:57:47,050
(هاموند) لقد نجحت بعمل 3 عمليات للمريض

1012
00:57:47,100 --> 00:57:49,010
لذلك حققت 21 نقطة

1013
00:57:49,060 --> 00:57:50,690
لا , انتظر لحظة واحدة

1014
00:57:50,740 --> 00:57:53,730
لقد عملت 4 عمليات
رددت الامعاء وعملت القسطرة


1015
00:57:53,780 --> 00:57:55,290
ثم تقطير للقسطرة
وتفريغ مجرى الهواء


1016
00:57:55,340 --> 00:57:57,210
اجل ولكن لم يطلب احداً 
منك تفريغ مجرى الهواء للمريض

1017
00:57:57,260 --> 00:57:59,650
اجل , ولكن فعلتها -
بإمكانك تكبير ثدي المريض -


1018
00:57:59,700 --> 00:58:01,890
ولكن لن تشكّل فارقاً
 في توزيع النقاط


1019
00:58:01,940 --> 00:58:03,930
تم طلب 3 عمليات وقمت بفعلها


1020
00:58:03,980 --> 00:58:07,130
توقف عن النواح, على ماذا حصلت انا ؟ -
حسناً, هذا مثير -


1021
00:58:07,180 --> 00:58:09,410
لإنك حصلت على صفر من النقاط -
... حسناً, لابد ان هذا بسبب -


1022
00:58:09,460 --> 00:58:12,530
انني كنت مذهولاً مما يمتكله
 مريضي المتحوّل جنسياً


1023
00:58:12,580 --> 00:58:14,250


1024
00:58:14,300 --> 00:58:17,610
عند إحدى المنعطفات كاد
 قضيبه ان يدخل بفمي


1025
00:58:17,660 --> 00:58:19,170
اجل

1026
00:58:19,220 --> 00:58:20,730
لو حدث سيكون امراً سيئاً

1027
00:58:20,780 --> 00:58:22,930
فلننتقل الى القيمة

1028
00:58:22,980 --> 00:58:26,130
(هاموند) كانت سيارتك هي الاغلى -
هذا صحيح -


1029
00:58:26,180 --> 00:58:27,930
! هل تصدق هذا -
... اعلم ان ذلك -


1030
00:58:27,980 --> 00:58:29,970
غير قابل للتصديق -
لقد حصلت على صفر -


1031
00:58:30,020 --> 00:58:34,410
(جيرمي) سيارتك كانت رخيصة
 نوعاً ما وتحصل على 5 نقاط


1032
00:58:34,460 --> 00:58:39,090
اما سيارتي رخيصة جداً 
لم تكلّفني الكثير وسأحصل على 10 نقاط


1033
00:58:39,140 --> 00:58:42,250
عشرة نقاط له -
حسناً, فلننتقل الى صفارات الانذار -


1034
00:58:42,300 --> 00:58:45,530
صفاراتي كانت سيئة انا اعترف بذلك -
هذا صحيح -


1035
00:58:45,580 --> 00:58:48,650
لذلك احصل على صفر من النقاط -
كانت صبيانية وتافهه -


1036
00:58:48,700 --> 00:58:50,770
(جيرمي) صفارتك ايضاً 
لم تفيدك اليس كذلك ؟ 


1037
00:58:50,820 --> 00:58:52,930
اجل, ولكنها لم تكن صبيانية


1038
00:58:52,980 --> 00:58:54,770
كانت تافهه

1039
00:58:54,820 --> 00:59:00,290
(جيمس) انت تحصل على
 ناقص 461 من النقاط


1040
00:59:00,340 --> 00:59:02,330
وكيف جعلتني اخسر هذه النقاط ؟ 

1041
00:59:02,380 --> 00:59:04,650
حسناً, هذا ليس فقط لان
 صفاراتك لم تكن مسموعة


1042
00:59:04,700 --> 00:59:07,170
ولكن لإن سيارتك لا تدل على انها إسعاف


1043
00:59:07,220 --> 00:59:09,570
على مقدمة غطاء المحرك -
بلى انها كذلك -
كلا -


1044
00:59:09,620 --> 00:59:11,490
انظر, لقد كتبت الكلمة مقلوبة فقط


1045
00:59:11,540 --> 00:59:14,370
ولكنك لم تقم بقلب الحروف ايضاً


1046
00:59:14,420 --> 00:59:16,770
اعلم ذلك, ولكن المحل
 الذي ذهبت اليه


1047
00:59:16,820 --> 00:59:19,290
لم يكن لديه حروف مقلوبة لإلصاقها


1048
00:59:19,340 --> 00:59:21,290
... حسناً , ونتيجة لذلك


1049
00:59:21,340 --> 00:59:24,370
تحصل على ناقص 1000 نقطة -
بالضبط, هذا صحيح -


1050
00:59:24,420 --> 00:59:26,250
هذه نتيجة ساحقة

1051
00:59:26,300 --> 00:59:28,730
هذا امر لايُصدق علمياً 
ولكن ها انت تحققه


1052
00:59:28,780 --> 00:59:31,410
هذا لايهم, فلا يزال
 لدي امل هنا 


1053
00:59:31,460 --> 00:59:32,770
"الوصول الى المشفى"

1054
00:59:32,820 --> 00:59:35,130
هذا صحيح, فأنت اول
 الواصلين الى المشفى


1055
00:59:35,180 --> 00:59:37,330
لذلك تحصل على 10 نقاط

1056
00:59:37,380 --> 00:59:40,290
و (جيرمي) ثانياً ويحصل على 5 نقاط -
اجل -


1057
00:59:40,340 --> 00:59:44,810
وكنت انا آخر الواصلين لذلك
 احصل على صفر من النقاط


1058
00:59:44,860 --> 00:59:46,490
انظر الى هنا

1059
00:59:46,540 --> 00:59:49,930
(جيمس) يعود للتنافس
 فـ نقاطهُ اصبحت 990 نقطة


1060
00:59:49,980 --> 00:59:53,130
اجل لايزال ينافس, فلننتقل
 الى نظام التوصيل


1061
00:59:53,180 --> 00:59:55,210
نظامي لم يكن موفقاً اليس كذلك ؟ 


1062
00:59:55,260 --> 00:59:58,810
حسناً بابك لم يفتح
... وقد اطلقت المريض


1063
00:59:58,860 --> 01:00:01,410
من خلال النافذة , وهذا يعني
 انك لم تحقق نجاحاً


1064
01:00:01,460 --> 01:00:03,250
اجل, هذا هو ما حصل

1065
01:00:03,300 --> 01:00:07,210
(جيمس) في الحقيقة لم يكن
 معك مريضاً لتوصله


1066
01:00:07,260 --> 01:00:10,370
لذلك أخشى انك ستحصل
 على ناقص 10 نقاط


1067
01:00:10,420 --> 01:00:13,570
الامور تزداد سواءاً

1068
01:00:13,620 --> 01:00:16,170
(جيرمي) نظامك كان ناجحاً

1069
01:00:16,220 --> 01:00:18,970
لذلك تحصل على 5 نقاط

1070
01:00:19,020 --> 01:00:22,370
لحظة واحدة, لحظة واحدة, لحظة واحدة
نقاط متقاربة 


1071
01:00:22,420 --> 01:00:25,730
في الحقيقة ليس معك يا (جيمس)
بل انا و (هاموند)


1072
01:00:25,780 --> 01:00:29,170
انا متأخر عنك بثلاث نقاط فقط


1073
01:00:29,220 --> 01:00:30,890
ولقد وصلنا الى الشرط الأخير

1074
01:00:30,940 --> 01:00:34,290
... وهي حالة المريض الصحية عندما يتم


1075
01:00:34,340 --> 01:00:36,570
حسناً ربما يكون (هو) او
 (هي) مهما كان الأمر


1076
01:00:36,620 --> 01:00:38,490
ايصاله الى المشفى -
اجل -


1077
01:00:38,540 --> 01:00:40,930
... حسناً فلنبدأ, (جيمس)


1078
01:00:40,980 --> 01:00:43,570
اجل -
... حالة مريضك كانت -


1079
01:00:43,620 --> 01:00:44,970
! مفقود

1080
01:00:45,020 --> 01:00:47,650
اجل, ويعتبر ميّتاً

1081
01:00:47,700 --> 01:00:50,010
أجل هو ميت -
... لذلك نقاطك هي -


1082
01:00:50,060 --> 01:00:51,850
صفر -
اجل , صفر -


1083
01:00:51,900 --> 01:00:54,810
الحالة الصحية لمريض (هاموند) ؟ -
كان ميتاً -


1084
01:00:54,860 --> 01:00:57,850
... هذا صحيح ونقاطه هي -
صفر -


1085
01:00:57,900 --> 01:01:00,410
والحالة الصحية لمريضي ؟

1086
01:01:00,460 --> 01:01:02,860
مريضك على قيد الحياة يا (جيرمي)

1087
01:01:04,500 --> 01:01:07,060
... لذلك نقاطي هي -
نقطة واحدة -


1088
01:01:09,580 --> 01:01:13,610
ماذا تعني بنقطة واحدة ؟ -
انها صفر للميت ونقطة واحدة لمن على قيد الحياة -


1089
01:01:13,660 --> 01:01:16,490
انا الشخص الوحيد من بيننا 

1090
01:01:16,540 --> 01:01:19,570
من اوصل مريضه الى 
! المشفى حيّاً وهذا لُبّ السباق


1091
01:01:19,620 --> 01:01:21,930
هذا صحيح ولذلك 
حصلت على تلك النقطة


1092
01:01:21,980 --> 01:01:24,330
تعني انه بحصولي
 على نقطة واحدة


1093
01:01:24,380 --> 01:01:27,690
انني قد اخسر المنافسة امام (هاموند)

1094
01:01:27,740 --> 01:01:31,730
علماً ان سيارته بطيئة وغالية الثمن


1095
01:01:31,780 --> 01:01:34,770
... واطاراته تشتعل مع كل محاولة


1096
01:01:34,820 --> 01:01:37,570
لإيقاف سيارته, وكل المرضى قُتلوا بداخلها


1097
01:01:37,620 --> 01:01:39,210
اجل

1098
01:01:39,260 --> 01:01:42,170
... وان السبب الوحيد لفوزك هو


1099
01:01:42,220 --> 01:01:44,610
انك وضعت القسطرة على
 قضيب المريض الخُنثى


1100
01:01:44,660 --> 01:01:47,530
اجل -
وهذا يعني انك انت يا (هاموند) -


1101
01:01:47,580 --> 01:01:51,370
صاحب افضل سيارة اسعاف
 من بيننا نحنُ الثلاثة


1102
01:01:51,420 --> 01:01:52,890
اجل

1103
01:01:52,940 --> 01:01:55,130
الى هنا نصل الى نهاية حلقتنا


1104
01:01:55,180 --> 01:01:58,050
شكراً لكم على المشاهدة
ونلقاكم الاسبوع القادم

1105
01:01:58,100 --> 01:01:58,660
تصبحون على خير

1106
01:01:59,000 --> 01:02:59,660
<font color="#3399CC">ترجمة </font>
<font color="ffffff">توفيق الحمراني</font>
<font color="#3399CC"></font>