1
00:00:00,083 --> 00:00:02,572
- في الحلقات السابقه من مسلسل الحكم
- عمك,دوق غيز

2
00:00:02,697 --> 00:00:04,708
- رجل ذو طموح خطر
- قرأت رسالتك

3
00:00:04,833 --> 00:00:06,798
كتبت تلك الرساله ضنآ
مني لن اراك مجددآ

4
00:00:06,964 --> 00:00:08,675
اعلم,لااحد منا مسؤول

5
00:00:08,841 --> 00:00:11,405
عن قلبه...فقط التصرفات

6
00:00:11,724 --> 00:00:13,347
قرأت انجيل هنري

7
00:00:13,513 --> 00:00:15,807
انه يعود لهنري
,وهنري كان قد جن

8
00:00:15,973 --> 00:00:17,351
والان انه عائد لك

9
00:00:17,517 --> 00:00:19,102
لقد تسممتي

10
00:00:19,268 --> 00:00:20,407
اعتقد بأن سباستيان هذا

11
00:00:20,532 --> 00:00:22,542
مسؤول عن موت اخينا

12
00:00:22,667 --> 00:00:24,441
دفتر الحسابات الذي و
جدناه في بيت حساباتك

13
00:00:24,607 --> 00:00:26,026
كافي ليثبت ذنبك

14
00:00:26,192 --> 00:00:29,140
تستطيعي الاحتفاظ بحياتك,و
لكن هذا كل ما ستحتفضي به

15
00:00:37,245 --> 00:00:39,025
لم تقولي ان السباق

16
00:00:39,150 --> 00:00:41,027
يبدأ من اسفل التل

17
00:00:41,152 --> 00:00:44,097
ليس في الجلوس اي نوع
من الرياضه,اليس كذلك؟

18
00:00:44,222 --> 00:00:46,099
اسرعن,ايتها السيدات

19
00:00:46,224 --> 00:00:48,301
اليس هذا عمل الازواج؟

20
00:00:48,426 --> 00:00:50,008
او الخدم؟

21
00:01:18,921 --> 00:01:20,465
كينا, تعالي.الشوكولا

22
00:01:20,590 --> 00:01:23,568
قادمه

23
00:01:23,693 --> 00:01:24,569
جميل

24
00:01:24,694 --> 00:01:26,461
شكرآ لك

25
00:01:29,589 --> 00:01:30,966
كوندي

26
00:01:31,132 --> 00:01:32,744
يوم مدهش,اليس كذلك؟

27
00:01:32,869 --> 00:01:34,278
الى اين خرجت لولا؟

28
00:01:34,403 --> 00:01:36,430
ارتأيت ان اتحدث
معك بالنيابة عنا

29
00:01:36,596 --> 00:01:37,917
يبدوا واعدآ

30
00:01:38,042 --> 00:01:40,267
قمت بدعوتها الى ملكيتي في
كوندي,وقد اجابت بالموافقه

31
00:01:40,433 --> 00:01:43,228
ستكون ايام معدودات
في العطله ,حيث

32
00:01:43,394 --> 00:01:44,588
سنستطيع ان
نعرف بعضنا جيدآ

33
00:01:44,713 --> 00:01:46,189
وبموافقتك,بما انها وصيفتك

34
00:01:46,355 --> 00:01:49,093
حسنآ,هذا..هذا يبدو واعدآ

35
00:01:49,218 --> 00:01:50,861
بالتأكيد اعطيك موافقتي

36
00:01:54,990 --> 00:01:58,201
غريب جدآ,اليس كذلك؟

37
00:01:58,326 --> 00:02:00,961
كلانا متزوجتان,ولكن
مازلنا وحيدتان اكثر من قبل

38
00:02:05,233 --> 00:02:06,585
ليدي ,كينا

39
00:02:06,751 --> 00:02:08,979
تعالي,قلت انك تريدي رفيق

40
00:02:09,104 --> 00:02:10,964
ليس انت,هذا ليس بملائم

41
00:02:11,130 --> 00:02:12,966
وزني اكبر من كل اولائك
السيدات اللواتي تحاولين

42
00:02:13,132 --> 00:02:14,426
تطويعهن ,وهذا يساعد في السرعه

43
00:02:14,592 --> 00:02:16,261
لا

44
00:02:16,427 --> 00:02:17,596
باش,انت هنا

45
00:02:17,762 --> 00:02:18,930
رائع هذا

46
00:02:19,396 --> 00:02:20,990
اسف,لايسعني البقاء

47
00:02:21,115 --> 00:02:22,809
لدي بعض الاعمال
مع حراس الملك...

48
00:02:22,975 --> 00:02:24,060
بعضهم يجب تبديله

49
00:02:24,185 --> 00:02:25,645
انت شقيق الملك

50
00:02:25,811 --> 00:02:27,063
ضننت بأن المغزى
من ان تكون ملكي

51
00:02:27,188 --> 00:02:28,565
هو ان تدع الاخرين
يفعلوا الاشياء من اجلك

52
00:02:28,731 --> 00:02:30,166
لست ملكي

53
00:02:30,291 --> 00:02:33,168
واشك بأن ملكنا
سيوافقك الرأي

54
00:02:33,293 --> 00:02:34,988
ساقدر لو تبقي

55
00:02:35,154 --> 00:02:36,990
- يديك بعيدتين عن زوجتي
-باش,توقف

56
00:02:37,156 --> 00:02:38,407
- انت تحرجني.
- اخي اسمح لي

57
00:02:38,532 --> 00:02:39,709
بكلمه؟

58
00:02:39,834 --> 00:02:41,500
بشأن زوجتك

59
00:02:43,470 --> 00:02:45,280
تعلم بأنك لو فعلت
اشياء غير العمل

60
00:02:45,405 --> 00:02:47,306
لما حدثت اشياء كهذه

61
00:02:49,252 --> 00:02:50,879
مهما كانت ضغينتك ,لباش....

62
00:02:51,045 --> 00:02:52,714
لقد شوه اخي
وتسبب بقتله

63
00:02:52,880 --> 00:02:54,256
لن تقوم بتسوية هذا
عن طريق تخريب زواجه

64
00:02:54,423 --> 00:02:56,802
صح,انها مجرد بادئه

65
00:02:56,968 --> 00:02:59,096
ولكنها تجلب لي السعاده

66
00:02:59,262 --> 00:03:00,862
سعاده عارمه,لو حزرت

67
00:03:00,987 --> 00:03:02,516
ساغادر القصر الملكي
لايام معدوده

68
00:03:02,682 --> 00:03:04,142
لاذهب الى ملكيتي

69
00:03:04,308 --> 00:03:06,186
غادر معي والتحق بزوجتك

70
00:03:08,604 --> 00:03:10,304
- ماذا؟
- هذا سيصعب الامور

71
00:03:10,429 --> 00:03:11,858
وبالمناسبه هي مريضه

72
00:03:12,024 --> 00:03:13,008
مريضه؟

73
00:03:13,133 --> 00:03:14,694
وما هو مرضها؟

74
00:03:14,860 --> 00:03:15,904
هناك الم

75
00:03:16,070 --> 00:03:17,779
متنامي

76
00:03:17,904 --> 00:03:19,741
الفيزيائيون قالوا
بان هذا لن يطول

77
00:03:19,907 --> 00:03:21,618
جيني تحتضر؟

78
00:03:23,119 --> 00:03:24,993
لم لست معها؟

79
00:03:25,538 --> 00:03:28,956
انها امرأه تحب الخصوصيه و
تريد فقط المقربون يكونوا الى جانبها

80
00:03:29,081 --> 00:03:31,192
ماذا اقول؟
لم اقم بلامر الصائب,

81
00:03:31,317 --> 00:03:32,426
بالتخلي عن سعادتنا

82
00:03:32,551 --> 00:03:34,005
اسف يا ,انتون

83
00:03:35,631 --> 00:03:37,384
اذن ستسامحني لو بحثت

84
00:03:37,550 --> 00:03:39,094
عن مايشتتني في مكان اخر-
فالتجد هوايه-

85
00:03:39,260 --> 00:03:42,013
او عاهره او اي شيء
بدل الثائر الذي يسيطر عليك

86
00:03:42,179 --> 00:03:44,933
انك تخاطر بحياتينا
بسعيك وراء اخ الملك

87
00:03:45,099 --> 00:03:46,940
لو تطلب,ساوقفك بنفسي

88
00:03:47,065 --> 00:03:48,608
لا,لن تفعل

89
00:03:48,733 --> 00:03:50,410
بيت فالوا ضد بيت بوربن

90
00:03:50,535 --> 00:03:52,482
اخوان ضد الاخوان..وهذا ماسيكون

91
00:03:52,648 --> 00:03:54,381
لن يكون هناك خيار

92
00:03:54,506 --> 00:03:56,403
اني لأموت من اجلك يا لويس,بارادتي

93
00:03:56,569 --> 00:03:59,072
واثق بأنك تفعل
المثل من اجلي

94
00:03:59,238 --> 00:04:00,953
تمتع بعطلتك

95
00:04:01,078 --> 00:04:02,659
سأكون هنا عند عودتك

96
00:04:20,698 --> 00:04:23,300
جلالتك,دوق غيز

97
00:04:25,269 --> 00:04:27,976
عمي؟

98
00:04:28,142 --> 00:04:30,353
تريد استعادة مركزك
السابق؟هل انت مختل؟

99
00:04:30,519 --> 00:04:32,251
تم تعيني كقاضي الملك
من قبل فرانسس

100
00:04:32,376 --> 00:04:33,752
واني اخذ عملي بجديه

101
00:04:33,877 --> 00:04:35,775
لادك كل التمردات حول المملكه

102
00:04:35,941 --> 00:04:38,111
لقد هربت بمجرد
سماعك لكلمة "طاعون

103
00:04:38,277 --> 00:04:40,697
وابقيت على اوامر الملك
في الشرق ,مخاطرآ بنفسي

104
00:04:40,863 --> 00:04:42,324
هربت لتنقذ نفسك

105
00:04:42,490 --> 00:04:44,993
وتركتني,انا ابنت اخيك,بدون حمايه

106
00:04:45,159 --> 00:04:47,704
هل بأمكان رجل
واحد ان يهزم مرض؟

107
00:04:47,870 --> 00:04:51,208
لا.ولكن بأستطاعتي حمايتك
من هؤلاء الذين يحاولوا اذيتك

108
00:04:51,374 --> 00:04:52,704
كالبوربن الذين يخططوا

109
00:04:52,829 --> 00:04:55,045
تنصيب انفسهم في قصرك

110
00:04:55,211 --> 00:04:56,541
لا اعرف انتون جيدآ,ولكن لويس

111
00:04:56,666 --> 00:04:58,506
صديق للعائله الملكيه وصديق لي

112
00:04:58,672 --> 00:04:59,810
ليس سياسيآ,اسلافهم

113
00:04:59,935 --> 00:05:01,512
حاولوا اصطياد العرش لاجي...

114
00:05:01,637 --> 00:05:03,514
لاجيال ,نعم..تبدوا ككاثرين

115
00:05:03,639 --> 00:05:05,516
عدم اغتيالها لهم

116
00:05:05,641 --> 00:05:07,952
بما انهم في داخل القصر
يبدوا غامض بالنسبة لي

117
00:05:08,077 --> 00:05:10,352
كاثرين تدعوا لغداء عائلي

118
00:05:12,895 --> 00:05:15,357
عائلتي,وليست عائلتك

119
00:05:15,523 --> 00:05:17,317
لربما تبقى

120
00:05:17,483 --> 00:05:19,329
ولكن لااعتقد
بأنك هنا لحمايتي

121
00:05:19,454 --> 00:05:21,446
او من اجل منصب تعرف
بأن فرانسس قد الغاه

122
00:05:25,699 --> 00:05:27,428
مدام

123
00:05:29,036 --> 00:05:33,208
اذا كان هذا عشاء
عائلي,اذن لم نارسيس هنا؟

124
00:05:33,374 --> 00:05:35,839
قمنا بأكتشاف انا وستيفان

125
00:05:35,964 --> 00:05:37,921
حول هلوساتي مؤخرآ

126
00:05:38,087 --> 00:05:40,423
اعرف بأن التفكير بأني كنت مريضه ب...

127
00:05:40,589 --> 00:05:41,951
مرض الزهري تقصدين

128
00:05:42,076 --> 00:05:43,510
ممروضه

129
00:05:43,676 --> 00:05:45,345
ولكن في الحقيقه كنت مسمومه

130
00:05:47,304 --> 00:05:51,101
بواسطة انجيل عائلتنا,الذي كان والدكم

131
00:05:51,267 --> 00:05:52,477
يقرأه لليريحه

132
00:05:52,643 --> 00:05:54,312
وكما فعلت,بعد وفاته

133
00:05:54,479 --> 00:05:56,606
والان,السم قد اثر على شخصياتنا

134
00:05:56,772 --> 00:05:57,544
بشكل مختلف عن الاخر

135
00:05:57,669 --> 00:06:00,443
وايضا تغير حس الذوق عندي

136
00:06:00,609 --> 00:06:01,805
احن للحلوى

137
00:06:04,198 --> 00:06:05,615
كل شيء اخر لدي كطعم المعدن

138
00:06:05,781 --> 00:06:06,783
انجيل مسموم,هل انت متأكده؟

139
00:06:06,949 --> 00:06:09,244
اختبرناه بأنفسنا

140
00:06:11,405 --> 00:06:14,165
السؤال:من سممه؟

141
00:06:14,331 --> 00:06:16,419
نعم,هذا ما يجب ان يسأل

142
00:06:16,544 --> 00:06:18,220
شكرآ نارسيس,
للاشاره لما هو واضح

143
00:06:18,345 --> 00:06:20,005
وهلا توقفت عن الشغف بأمي

144
00:06:20,171 --> 00:06:21,298
الان,الان

145
00:06:21,464 --> 00:06:22,549
لقد كان هناك من اجلي

146
00:06:22,715 --> 00:06:24,509
في وقت حاجتي

147
00:06:24,675 --> 00:06:27,762
ايضآ لديه اثر للفاعل

148
00:06:27,887 --> 00:06:30,141
الكثير من اجل مهاراتك في التحقيق

149
00:06:30,266 --> 00:06:31,766
لقد ساعدتك انت وكلود

150
00:06:31,932 --> 00:06:33,702
انت فقط غاضبه
منه لان دايانا كانت هنا

151
00:06:33,827 --> 00:06:34,894
كيف حالها ,باش؟

152
00:06:35,060 --> 00:06:36,980
- رجعت لباريس؟
- كما اعتقد,نعم

153
00:06:37,965 --> 00:06:39,341
هل بأمكاننا التركيز

154
00:06:39,466 --> 00:06:41,234
عن من المسؤل عن هذا,ارجوكم؟

155
00:06:41,400 --> 00:06:44,446
يبرز لنا:فريدريك ميزور

156
00:06:44,612 --> 00:06:48,033
كان احد اكثر الخدم الشخصصين ثقه...

157
00:06:48,199 --> 00:06:51,085
والذي,طبقآ للخدم
الاخرين قد شجع هنري

158
00:06:51,210 --> 00:06:52,996
ليبحث عن السلوان والغفران

159
00:06:53,162 --> 00:06:55,206
في الكتاب المقدس

160
00:06:55,372 --> 00:06:57,417
والذي هرب بمجرد موت هنري

161
00:06:57,583 --> 00:07:00,794
بينما انتضر الخدم
الاخرين لاستلام الهدايا

162
00:07:00,961 --> 00:07:01,795
للملك تركه

163
00:07:01,920 --> 00:07:02,732
سأبحث فيها

164
00:07:02,857 --> 00:07:05,300
ايآكان من فعل هذا
افسد عقل الملك,

165
00:07:05,466 --> 00:07:07,552
ولكن الضرر لم يقف هناك

166
00:07:07,718 --> 00:07:10,680
كان جنون هنري من
قاد شغفه لانكلترا

167
00:07:10,846 --> 00:07:13,516
ولموت العديدين وموته

168
00:07:13,682 --> 00:07:16,186
وفاته المفاجئه,لتكون انت الملك,

169
00:07:16,352 --> 00:07:17,812
في هذا العمر الصغير

170
00:07:17,978 --> 00:07:21,149
وسط الكثير من النزاعات
الطائفيه وعدم الاستقرار

171
00:07:21,315 --> 00:07:25,111
لقد تأذينا جميعا بفعل
عملية الاغتيال بالسم

172
00:07:25,277 --> 00:07:28,342
ولا احد يؤذي عائلتي
ويعيش ليقص الحكايه

173
00:07:28,819 --> 00:07:30,370
ايآ كانوا

174
00:07:30,495 --> 00:07:32,260
سيدفعون الثمن

175
00:07:32,385 --> 00:07:33,787
ولسوف تنتحب عليهم عوائلهم

176
00:07:33,953 --> 00:07:36,790
بدموع ملطخه بالدم

177
00:07:45,839 --> 00:07:47,592
انضروا من نجا من الطاعون

178
00:07:47,758 --> 00:07:50,190
سمعت بأنك عدت
لتطالب بمنصبك القديم

179
00:07:50,315 --> 00:07:52,472
- حظ طيب مع هذا
-لدي اعتراف لاقوم به

180
00:07:52,638 --> 00:07:54,891
هذا ليس سبب وجودي هنا

181
00:07:55,057 --> 00:07:57,080
ارى بأنك لم تعودي ترتدي السواد

182
00:07:57,205 --> 00:08:00,146
لقد تركته بعد اسابيع
من موت هنري

183
00:08:00,312 --> 00:08:02,698
فعلت ذلك لاكون مرتاحه في بيتي

184
00:08:02,823 --> 00:08:05,110
ما اقصده ان فترة
حدادك الرسميه قد انتهت

185
00:08:07,695 --> 00:08:09,572
وانا هنا لاتودد اليك

186
00:08:09,738 --> 00:08:12,107
تقول ذلك كما لو
اني قد ربحت جائزه

187
00:08:12,232 --> 00:08:14,160
لايمكن ان تكون جاد

188
00:08:14,326 --> 00:08:16,578
- كان لدينا عاطفه بيننا يوما
- غزل قبل سنين عده

189
00:08:16,703 --> 00:08:18,832
صله كافيه لتسبب
بطردي من القصر

190
00:08:18,998 --> 00:08:21,417
تلقي بذلك على
وسامتك الجذابه

191
00:08:21,542 --> 00:08:22,544
وليس على لعبك على طرفين؟

192
00:08:22,710 --> 00:08:24,252
كاثرين,ارجوك

193
00:08:24,377 --> 00:08:26,008
القليلين يعيشون فوق الاربعين

194
00:08:26,133 --> 00:08:26,881
وهل يجب ان تذكرني؟

195
00:08:27,047 --> 00:08:28,389
والسنين التي بقيت لي

196
00:08:28,514 --> 00:08:30,510
اريد ان اعيشها مع شريك

197
00:08:30,676 --> 00:08:32,894
شخص استطيع بناء شيء معه

198
00:08:33,019 --> 00:08:34,681
بناء ماذا,بالضبط؟

199
00:08:34,847 --> 00:08:36,850
امبراطوريه,حياة مريحه

200
00:08:37,016 --> 00:08:38,890
قاعدة قوه متجذره في طرق التجاره

201
00:08:39,015 --> 00:08:40,507
التي بأمكان ال مديتشي ,عائلتك فتحها

202
00:08:40,765 --> 00:08:41,589
يا للرومانسيه

203
00:08:41,714 --> 00:08:42,803
هذا ما اتحدث عنه

204
00:08:42,928 --> 00:08:44,899
تطوير اقليم ,هو ما اسعى اليه

205
00:08:45,065 --> 00:08:46,401
الذي نستطيع تسميته وطن

206
00:08:46,567 --> 00:08:49,779
ونبني شيء
يدعم حكم ابنك

207
00:08:49,945 --> 00:08:53,408
عندما يستطيع ابنائك
الاصغر ان يعيشوا مع اب

208
00:08:53,574 --> 00:08:57,454
الذين بأمكان ان تكون امهم
المتمسكه بزمام الامور مره اخرى

209
00:08:57,620 --> 00:08:59,456
في وطنها

210
00:09:07,931 --> 00:09:10,876
اعتقدت بأن غرير ستعيش
في بيت مرموق

211
00:09:11,001 --> 00:09:12,677
حسنآ,الخدم الذين اولوا اغراضها

212
00:09:12,802 --> 00:09:14,546
وصفوا لي حانه في هذا الطريق

213
00:09:14,671 --> 00:09:16,147
لقد كنت حذره بشكل مبالغ

214
00:09:16,272 --> 00:09:17,649
بتركك عربتنا بعيدآ جدآ

215
00:09:17,774 --> 00:09:18,983
لقد تدمر حذائي

216
00:09:19,108 --> 00:09:21,286
غرير خائنه بعيون القصر

217
00:09:21,411 --> 00:09:23,722
رؤيتنا معها سيضع ماري
في موقف لاتحسد عليه

218
00:09:23,847 --> 00:09:25,881
بمعاقبتنا او الدفاع عنها

219
00:09:33,155 --> 00:09:35,133
- غرير
- لا اصدق

220
00:09:35,258 --> 00:09:37,660
اشتقنا لك واردنا
رؤية كيف حالك

221
00:09:37,994 --> 00:09:39,662
انضري حولك

222
00:09:39,996 --> 00:09:41,705
انه مزري,اليس كذلك؟

223
00:09:41,830 --> 00:09:44,508
حسنآ,ليس بعسير ولكن فكرنا بأن

224
00:09:44,633 --> 00:09:45,387
لم تعيشين هكذا؟

225
00:09:45,512 --> 00:09:47,380
ماذا عن مال كاسلروي؟

226
00:09:48,711 --> 00:09:51,086
لقد تم الاستيلاء على ممتلكاتنا فور

227
00:09:51,211 --> 00:09:53,391
اعلان الويشس كخائن

228
00:09:53,516 --> 00:09:55,560
هذا ليس بخطاء ماري,انها القوانين

229
00:09:55,685 --> 00:09:57,353
ماذا ستفعلين؟

230
00:09:59,671 --> 00:10:02,415
لنرى

231
00:10:02,540 --> 00:10:04,103
استيقظ صباحآ

232
00:10:04,269 --> 00:10:07,787
افكر بما يجب ان افعل
,وما احتاج فعله

233
00:10:08,065 --> 00:10:09,689
ماذا بأستطاعتي ان افعل

234
00:10:09,814 --> 00:10:12,546
وبعدها اعود للنوم

235
00:10:12,671 --> 00:10:14,113
وبعدها اقرء قليلا,

236
00:10:14,279 --> 00:10:17,184
افكر قليلا,واشعر بالسوء قليلا

237
00:10:17,309 --> 00:10:20,434
اقرر ان ابهج نفسي قليلا

238
00:10:20,559 --> 00:10:23,837
غرير,هل انت ثمله؟

239
00:10:23,962 --> 00:10:26,023
انها الجعه التي كنت اكلها

240
00:10:26,148 --> 00:10:27,018
تأكلين الجعه

241
00:10:27,143 --> 00:10:29,142
خدعه التقطتها من الحانه تحت

242
00:10:29,267 --> 00:10:30,588
ارخص بكثير من

243
00:10:30,754 --> 00:10:32,131
الطعام التقليدي

244
00:10:32,297 --> 00:10:34,300
وحقا تشبع المعده

245
00:10:34,466 --> 00:10:36,511
اني اتعلم الكثير

246
00:10:38,345 --> 00:10:40,864
فرانسس,اردت رؤيتي؟

247
00:10:40,989 --> 00:10:42,913
متى غادر كوندي
ولولا الى منزله؟

248
00:10:43,038 --> 00:10:43,981
هذا المساء,لماذا؟

249
00:10:44,106 --> 00:10:45,979
باش وجد بعض الادله الدامغه ضده

250
00:10:46,208 --> 00:10:48,481
فريدريك,الخادم
الذي كنا نبحث عنه

251
00:10:48,606 --> 00:10:49,666
الشخص الذي وصل لهنري

252
00:10:49,791 --> 00:10:50,525
والانجيل

253
00:10:50,691 --> 00:10:52,295
وضعت جائزه مهيبه

254
00:10:52,420 --> 00:10:53,730
من اجل معلومات تقود اليه

255
00:10:53,855 --> 00:10:56,900
والقطع التي قادتني له

256
00:10:57,025 --> 00:10:59,075
فريدريك ميزورمرتبط بكوندي

257
00:10:59,241 --> 00:11:02,120
مرتبط بالرجل الذي حثه
على القدوم الى هنا

258
00:11:02,286 --> 00:11:04,038
وبحث عن مركز قريب من الملك

259
00:11:04,204 --> 00:11:05,684
انه يخدم البوربن

260
00:11:05,809 --> 00:11:08,126
وقاتل في جيش
البوربن في اسبانيا

261
00:11:09,770 --> 00:11:11,337
اهذا كل شيء؟

262
00:11:12,028 --> 00:11:14,473
انه مزيج من العوامل

263
00:11:14,598 --> 00:11:16,808
ولاء الخادم المفقود لكوندي

264
00:11:16,933 --> 00:11:18,444
كره البوربن لعائلة فالوا

265
00:11:18,569 --> 00:11:19,155
ضهور كوندي في القصر

266
00:11:19,280 --> 00:11:20,346
مباشرة بعد وفاة والدي

267
00:11:20,512 --> 00:11:21,624
تصميمه المفاجيء

268
00:11:21,749 --> 00:11:22,959
ليدمج نفسه هنا

269
00:11:23,084 --> 00:11:24,293
لقد عرض عليك الحمايه

270
00:11:24,418 --> 00:11:26,311
عندما هرعت خلف ,لولا

271
00:11:26,477 --> 00:11:28,271
خارج مملكتك خلال الطاعون

272
00:11:28,437 --> 00:11:29,439
ماري

273
00:11:29,605 --> 00:11:30,766
اعرف اكثر من اي احد اخر

274
00:11:30,891 --> 00:11:31,833
كم انت مخلصه لهؤلاء

275
00:11:31,958 --> 00:11:32,817
المخلصين لك

276
00:11:32,983 --> 00:11:34,136
وهذا حقيقي بأن ولا شيء

277
00:11:34,261 --> 00:11:35,111
من هذه الامور مؤكد

278
00:11:35,277 --> 00:11:37,038
لاتهام لويس

279
00:11:37,163 --> 00:11:39,115
وهذا سبب طلبك
مني ان ابقيه هنا

280
00:11:39,281 --> 00:11:40,842
لدي اثر للخادم

281
00:11:40,967 --> 00:11:41,951
فقط احتاج الوقت

282
00:11:42,117 --> 00:11:42,955
لاتبعه

283
00:11:43,080 --> 00:11:45,124
لو غادر كوندي
واردنا ان نسع خلفه

284
00:11:45,249 --> 00:11:46,325
يمكن ان تسكب الكثير من الدماء

285
00:11:46,450 --> 00:11:47,540
يجب ان نقبض عليه

286
00:11:47,706 --> 00:11:48,895
من خلف جيشه

287
00:11:49,020 --> 00:11:50,496
اذن الان نحن في خضم حرب؟

288
00:11:50,621 --> 00:11:52,732
مع رجل لم يفعل اي
شيء ماعدا اثبات ولائه

289
00:11:52,857 --> 00:11:54,464
للتاج ولي؟

290
00:11:54,630 --> 00:11:58,604
اثق بأن تفاني ,لويس
تجاهك فريد من نوعه

291
00:11:58,729 --> 00:12:01,139
ولكن حالة الاستجواب
,تسميم ابي,

292
00:12:01,264 --> 00:12:02,513
حدث قبل ان يلتقي بك

293
00:12:02,679 --> 00:12:05,642
لو كان خلف هذا,
لايوجد شيء ليفعله معك

294
00:12:05,808 --> 00:12:07,279
وكل شيء ليفعله

295
00:12:07,404 --> 00:12:08,645
بين عائلتينا المتنافستين

296
00:12:08,811 --> 00:12:10,416
لربما هو حتى قد ندم على افعاله

297
00:12:10,541 --> 00:12:12,148
خاصه بأنكشاف الاحداث

298
00:12:12,314 --> 00:12:13,452
ولكن ماكشفوه

299
00:12:13,577 --> 00:12:15,093
سيؤذيك بطريقه

300
00:12:15,218 --> 00:12:18,321
لايمكن لاحد ان
يعرفه ولسوف يدمرونا

301
00:12:18,487 --> 00:12:21,449
لو كان بريء ,لنثبت ذلك

302
00:12:21,615 --> 00:12:22,569
انت الشخص الوحيد الذي يثق به

303
00:12:22,694 --> 00:12:23,870
جدي طريقه لابقائه هنا

304
00:12:23,995 --> 00:12:25,237
هذه خيانه

305
00:12:25,362 --> 00:12:27,064
خداع

306
00:12:27,412 --> 00:12:29,199
نعم,انها كذلك

307
00:12:33,337 --> 00:12:34,913
دوق غيز؟

308
00:12:35,038 --> 00:12:38,050
لايمكن ان تضعي
طلبه بعين الاعتبار

309
00:12:38,175 --> 00:12:40,365
حقيقة سمعك بهذا الطلب

310
00:12:40,490 --> 00:12:43,346
من جواسيسك المفعلين هنا

311
00:12:43,512 --> 00:12:45,383
لايعني لك الحق في نقاشه

312
00:12:45,508 --> 00:12:47,551
اعرف بأن حدادك انتهى

313
00:12:47,676 --> 00:12:49,060
ولكني فقط فكرت...

314
00:12:49,226 --> 00:12:51,479
حسنآ,افترضت بأنك انتهيت من

315
00:12:51,986 --> 00:12:53,189
كل ذلك

316
00:12:53,355 --> 00:12:54,997
تعني,الرجال؟

317
00:12:55,122 --> 00:12:57,833
بدقة اكثر

318
00:12:57,958 --> 00:12:59,635
اتعتقد فقط بسبب انك

319
00:12:59,760 --> 00:13:02,782
لاتتسلى مع نساء من عمري

320
00:13:02,948 --> 00:13:03,872
بأن لا احد اخر سيفعل؟

321
00:13:03,997 --> 00:13:05,535
حكمك عني غير عادل

322
00:13:05,701 --> 00:13:07,501
لا,لقد رأيت النساء
الواتي تسعى خلفهن

323
00:13:07,626 --> 00:13:09,038
ابنتي كمثال

324
00:13:09,535 --> 00:13:11,499
كان بشأن السياسه فقط.

325
00:13:11,665 --> 00:13:13,208
فعلت ذلك لانقاذها

326
00:13:13,333 --> 00:13:15,169
-من الزاواج من بروتستاني
-توقف

327
00:13:15,335 --> 00:13:18,339
اني ممتنه لكل المساعده التي تقدمها

328
00:13:18,505 --> 00:13:19,877
ولكن انجيل مسموم

329
00:13:20,002 --> 00:13:23,337
اعادة جنون زوجي و
السيطره على حكم ابني

330
00:13:23,462 --> 00:13:25,607
كلها تذكرني بالابتزاز

331
00:13:25,732 --> 00:13:27,306
القرارات التي اجبرت

332
00:13:27,610 --> 00:13:29,642
فرانسس على اخذها
,وكل هذا قد كلفه

333
00:13:29,945 --> 00:13:31,602
الارواح التي فقدت,اقول لك,

334
00:13:31,880 --> 00:13:32,770
لا تتجادل معي

335
00:13:34,479 --> 00:13:38,109
هذا فقط بيني وبين ابني

336
00:13:40,288 --> 00:13:43,834
السم مازال داخلك اليس كذلك؟

337
00:13:43,959 --> 00:13:47,285
قلت بأن لديك اثر خاص بك؟

338
00:13:47,562 --> 00:13:50,205
- يقود للخادم؟
- الاموال التي كان يستلمها

339
00:13:50,330 --> 00:13:52,541
لاكمال المهمه

340
00:13:52,666 --> 00:13:54,610
اتبع ذلك الاثر,ولربما عندها

341
00:13:54,735 --> 00:13:57,253
سنتحدث عن مستقبلك ومستقبلي

342
00:13:59,046 --> 00:14:00,447
تريديني ان ابق من اجل حفله؟

343
00:14:00,714 --> 00:14:02,533
عشاء ملكي لشكرك

344
00:14:02,658 --> 00:14:03,734
لكل مافعلته من اجلنا

345
00:14:03,859 --> 00:14:05,400
"من اجلنا"?

346
00:14:05,525 --> 00:14:08,372
اخر مره تحدثنا فيها انا
وفرانسس وصلنا لكارثه

347
00:14:08,497 --> 00:14:10,874
اثق بأنه قد ندم على هيجانه

348
00:14:10,999 --> 00:14:13,936
ويفكر بأن هذا لربما
سيخفف من حدة الامر

349
00:14:14,102 --> 00:14:15,605
اذن,فهذا جهد مشترك؟

350
00:14:15,771 --> 00:14:17,689
اجل,لماذا؟

351
00:14:17,856 --> 00:14:19,156
اقول لك على امل ان
تكون صريحه

352
00:14:19,281 --> 00:14:20,318
معي,بشأن

353
00:14:20,484 --> 00:14:22,153
طلبك ان ابق

354
00:14:22,319 --> 00:14:25,281
ماري,حياتك الشخصيه
الجميع يعلمها

355
00:14:25,847 --> 00:14:26,783
في بيتك

356
00:14:26,949 --> 00:14:28,326
بين مئات النبلاء والخدم

357
00:14:28,492 --> 00:14:30,119
هناك الكثير من الاحاديث
حول الملك والملكه

358
00:14:30,285 --> 00:14:32,079
لانهم مفتونين بك

359
00:14:32,535 --> 00:14:34,248
وماهي هذه الاحاديث؟

360
00:14:34,414 --> 00:14:36,292
بأن فرانسس لم
يعد يأتي الى غرفتك

361
00:14:36,458 --> 00:14:38,283
وبأن حتى اغراضه قد تم نقلها

362
00:14:38,408 --> 00:14:39,504
وبأنكم نادرآ ما تتحدثون

363
00:14:39,976 --> 00:14:42,487
يؤلمني سماع هذا
,لاني اعرف كم حاولتي

364
00:14:42,612 --> 00:14:44,455
جاهده لتعودوا لبعضكم

365
00:14:44,580 --> 00:14:46,177
ويجب ان اسأل

366
00:14:46,682 --> 00:14:48,221
ماذا؟

367
00:14:50,187 --> 00:14:51,797
لو كان جزء صغير من هذا الطلب

368
00:14:51,922 --> 00:14:54,367
من تبينك انه لايوجد
شيء لتعودي اليه

369
00:14:54,492 --> 00:14:56,869
هذا وقح جدآ

370
00:14:56,994 --> 00:14:58,325
قول المرأه التي
اقنعتني وصديقتها

371
00:14:58,450 --> 00:15:00,565
بأننا سنقع في الحب
ببساطه لان هذا يناسبها

372
00:15:00,690 --> 00:15:01,776
اعني,اهذا ماتريديه؟

373
00:15:01,942 --> 00:15:04,122
لي وللولا لنجد
السعاده مع بعضنا

374
00:15:04,247 --> 00:15:06,071
او اننا مجردبيادق لم يعد لها حاجه

375
00:15:06,196 --> 00:15:08,241
-ليتم تحريكها؟
- تجعلني ابدو قاسية القلب

376
00:15:08,407 --> 00:15:09,612
افهم لم فعلت ذلك

377
00:15:09,737 --> 00:15:11,447
لم طلبتي منا ان
نعط علاقتنا فرصه

378
00:15:11,572 --> 00:15:12,648
واقول لك ان افضل فرصه لنا

379
00:15:12,773 --> 00:15:13,871
ستكون لو غادرنا الان

380
00:15:14,037 --> 00:15:16,249
حسنآ,بأمكانك ان تغادر
بعد يوم على حد اقصى

381
00:15:16,415 --> 00:15:18,654
لو اردت ان اواعد صديقتك

382
00:15:18,779 --> 00:15:21,091
لا تسأليني ان امضي
لحضة اخرى بحضورك

383
00:15:21,216 --> 00:15:22,713
ليس الان

384
00:15:22,879 --> 00:15:24,360
اذ لم تعودي تريدينا سويه

385
00:15:24,485 --> 00:15:26,496
اذ لم يعد هذا يخدمك,قوليها

386
00:15:26,621 --> 00:15:29,887
كوني صادقه بشأن
القوه التي لديك فوقنا

387
00:15:30,053 --> 00:15:31,768
كوني صادقه حول ماتريدي

388
00:15:31,893 --> 00:15:33,769
عندها جميعنا سنواصل حياتنا

389
00:15:33,894 --> 00:15:36,185
لا اريدك ان تواعد لولا

390
00:15:36,351 --> 00:15:37,940
هاي هي

391
00:15:38,065 --> 00:15:41,524
لايوجد افضل من عيش
حياة صادقه الان,اليس كذلك؟

392
00:15:47,108 --> 00:15:48,573
ليس بالكثير

393
00:15:48,739 --> 00:15:50,491
ولكن اي زياده بأمكانها ان تكون خطر

394
00:15:50,657 --> 00:15:52,989
شكر آلك

395
00:15:54,282 --> 00:15:55,959
انا على وشك ان اطرد

396
00:15:56,084 --> 00:15:57,661
وانت تقولي هذا ليس بالكثير

397
00:15:57,786 --> 00:15:59,128
ولكن هذا كل شيء بالنسبة لي

398
00:15:59,253 --> 00:16:01,998
غرير,الم تفكري
بالعوده الى اسكوتلاندا؟

399
00:16:02,123 --> 00:16:03,713
لا

400
00:16:04,326 --> 00:16:06,007
ولكن مالخيار الذي لديك؟

401
00:16:06,305 --> 00:16:08,426
لن اعودللبيت ابدآ بهذا  العار

402
00:16:08,938 --> 00:16:10,091
وماستكون الفائده؟

403
00:16:10,216 --> 00:16:12,096
اراهن على ان والدي لن يقبل بي

404
00:16:12,518 --> 00:16:14,432
ولكن لدي خطه

405
00:16:16,016 --> 00:16:18,699
سأجد عمل كمرافقه
لسيده نبيله

406
00:16:18,824 --> 00:16:21,502
خائنه او لا,اني من اصول نبيله

407
00:16:21,627 --> 00:16:23,733
وعليمه بأمور المجتمع

408
00:16:24,096 --> 00:16:25,860
كل ماعلي فعله
هو ايجاد سيده نبيله

409
00:16:26,447 --> 00:16:29,042
بحاجتي والتي لن تكون
عليمه بسمعتي

410
00:16:29,167 --> 00:16:30,778
شخص اجنبي سيكون افضل حل

411
00:16:30,903 --> 00:16:33,117
حسنآ,لنساعدك بهذا

412
00:16:33,283 --> 00:16:34,577
شكرآ لك

413
00:16:35,907 --> 00:16:38,041
ليس مجددا

414
00:16:39,744 --> 00:16:41,334
هلا عذرتني؟

415
00:16:41,679 --> 00:16:44,128
اريد ان اتحدث للعاهره
التي تسكن بجواري

416
00:16:47,486 --> 00:16:49,552
شارلين؟

417
00:16:51,789 --> 00:16:52,637
سيدتي

418
00:16:52,803 --> 00:16:54,066
ارجوك توقفي عن هذا

419
00:16:54,191 --> 00:16:55,431
غرير ,ستكون
اكثر من ممتنه

420
00:16:56,794 --> 00:16:58,538
اتفهم بأن اختصاصك

421
00:16:58,663 --> 00:17:01,103
يتطلب ذلك,ولكني
احاول ان اجري محادثه

422
00:17:01,465 --> 00:17:02,542
في غرفتي

423
00:17:02,667 --> 00:17:04,377
محادثه لائقه

424
00:17:04,502 --> 00:17:06,569
و,حسنآ...

425
00:17:07,753 --> 00:17:10,029
ومؤكد بأن زبونك
قد اكتفى بهذا؟

426
00:17:11,609 --> 00:17:12,865
تقصدين الطرق

427
00:17:13,031 --> 00:17:14,553
تعالي

428
00:17:14,678 --> 00:17:15,988
سأريك شيء

429
00:17:16,113 --> 00:17:17,578
خدعه تخدمك

430
00:17:17,948 --> 00:17:19,425
مكان جيد لاغراضك

431
00:17:19,550 --> 00:17:20,977
حتى لايتم سرقتك

432
00:17:21,102 --> 00:17:23,013
يساعد ذلك بأنهم سمروا
اللوح الامامي للجدار

433
00:17:23,138 --> 00:17:24,738
كل مايجب فعله
ان تسمريه مجددا

434
00:17:25,874 --> 00:17:27,797
يمكن لهذا ان يجلب ثمن جيد

435
00:17:27,963 --> 00:17:29,972
بسبب الايجار,اليس كذلك؟

436
00:17:30,097 --> 00:17:32,385
وبسبب تلك الساقطات
في الزاويه

437
00:17:32,551 --> 00:17:34,428
اخبروا الجميع بأني مجذومه

438
00:17:34,594 --> 00:17:35,845
زبائني المعتادين قد طاروا

439
00:17:35,970 --> 00:17:36,973
اتصدقي ذلك؟

440
00:17:37,139 --> 00:17:38,933
انا...

441
00:17:39,099 --> 00:17:40,393
لست كذلك بالطبع

442
00:17:40,559 --> 00:17:42,186
بمجرد ان يبدأ الناس التفكير

443
00:17:42,352 --> 00:17:44,480
بالسيء تجاهك
,وتئويل الامور

444
00:17:44,646 --> 00:17:46,722
لا اعتقد ذلك في بعض الحالات

445
00:17:48,150 --> 00:17:50,695
تريد مني ان انهي المواعده

446
00:17:51,275 --> 00:17:53,379
تلك التي دبرتماها انت وماري؟

447
00:17:53,504 --> 00:17:54,699
لماذا؟

448
00:17:54,865 --> 00:17:56,148
لايسعني اخوض في التفاصيل

449
00:17:56,273 --> 00:17:59,078
ولكن لورد كوندي تحت التحقيق

450
00:17:59,244 --> 00:18:00,788
اثق بك لاقول لك هذا
القدر من المعلومات

451
00:18:00,954 --> 00:18:02,589
ولو كنت تكني المشاعر له

452
00:18:02,714 --> 00:18:04,957
هذا سيضعك في موقف سيء

453
00:18:05,082 --> 00:18:07,417
لا,لابأس

454
00:18:08,586 --> 00:18:10,131
حقآ,انا..انا لا امانع

455
00:18:10,297 --> 00:18:11,831
اعني,بأني استمتع برفقته

456
00:18:11,956 --> 00:18:13,758
ولكنا فقط في حالة
التعرف على بعضنا البعض

457
00:18:13,883 --> 00:18:16,012
ولو كان خائن,اذن ليس

458
00:18:16,178 --> 00:18:17,224
لدي اي ارتباط به

459
00:18:17,349 --> 00:18:18,992
شكرآ لك

460
00:18:19,117 --> 00:18:21,017
اعرف بأنك لبثت
تفعلين هذا من اجل ماري

461
00:18:21,183 --> 00:18:23,363
لاجلك وماري

462
00:18:23,488 --> 00:18:26,105
اتمنى ان تعرف بأني
اعتبرك صديق مقرب ايضآ

463
00:18:26,271 --> 00:18:28,357
اكثر من تقاسمنا طفل

464
00:18:28,523 --> 00:18:29,969
او

465
00:18:30,094 --> 00:18:31,318
كنا نتقاسم

466
00:18:31,484 --> 00:18:33,070
طفل

467
00:18:33,236 --> 00:18:34,607
عندما ادخل غرفة
الطفل تغادر انت

468
00:18:34,732 --> 00:18:36,376
عندما اغادر الجاء للمربيات

469
00:18:36,501 --> 00:18:38,144
وارسل لك على اني قد غادرت

470
00:18:38,269 --> 00:18:41,459
هل فعلت شيء ازعجك

471
00:18:41,584 --> 00:18:42,039
لا

472
00:18:42,164 --> 00:18:43,551
لا,ماري..

473
00:18:43,676 --> 00:18:45,853
رأتنا نائمين بقرب بعضنا

474
00:18:45,978 --> 00:18:47,621
مع الطفل

475
00:18:47,746 --> 00:18:48,823
كنت نائمه

476
00:18:48,948 --> 00:18:50,458
والطفل اخيرآ نام

477
00:18:50,583 --> 00:18:53,361
ولم ارد ان اوقضه

478
00:18:53,486 --> 00:18:54,884
وقد نمت انا ايضا

479
00:18:55,050 --> 00:18:56,802
لم تغضب ماري

480
00:18:56,968 --> 00:18:59,524
لقد تفهمت,ولكن

481
00:19:00,626 --> 00:19:02,337
انا تراجعت

482
00:19:02,462 --> 00:19:04,712
مفكرآ,بأني يجب ان احميها

483
00:19:04,837 --> 00:19:08,072
لئلا تشعر بالالم مجددا
,لذا لربما نحن يجب

484
00:19:08,855 --> 00:19:11,108
الضرر قد حصل قبل وقت بعيد

485
00:19:11,274 --> 00:19:12,327
اني اسفة جدآ

486
00:19:12,452 --> 00:19:15,693
لم..لم يتوضح لي ذلك

487
00:19:15,818 --> 00:19:17,498
كل ماعنيته كان...

488
00:19:17,948 --> 00:19:21,535
انت اقرب شخص لي كعائله

489
00:19:21,701 --> 00:19:24,643
ولأكون صريحه,فبفقداني
تلك الصله سوف اتالم

490
00:19:24,768 --> 00:19:26,344
هذا كل شيء

491
00:19:26,469 --> 00:19:27,688
ولكني اتفهم تماما

492
00:19:27,813 --> 00:19:29,794
اتفهم

493
00:19:29,960 --> 00:19:32,360
لايدي كينا

494
00:19:32,485 --> 00:19:33,894
مسرور برؤيتك مجددا

495
00:19:34,019 --> 00:19:35,129
هل ستأتي للوليمه
انت وزوجك الليله؟

496
00:19:35,254 --> 00:19:36,463
آتقصد للوليمه الليله؟

497
00:19:36,588 --> 00:19:38,198
تقصد العشاء من اجل اخيك؟

498
00:19:38,323 --> 00:19:39,261
اخشى بأني لن احضر

499
00:19:39,658 --> 00:19:41,327
انها ملكيه,وباش لديه عمل

500
00:19:41,452 --> 00:19:43,116
هذا المساء,على كل استمتع

501
00:19:43,241 --> 00:19:44,885
سمعت بأنهم يقدمون
الفراوله والثلج

502
00:19:45,010 --> 00:19:46,453
الفراوله

503
00:19:46,578 --> 00:19:47,621
في نهاية الشتاء

504
00:19:47,746 --> 00:19:49,389
اعلم,اليس هذا بغريب؟

505
00:19:49,514 --> 00:19:51,124
من الجيد ان تكون ملكي
في هذا الوقت من السنه؟

506
00:19:51,249 --> 00:19:52,358
حسنا,الفصول تتبدل

507
00:19:52,617 --> 00:19:53,793
مع كل شيء اخر

508
00:19:53,918 --> 00:19:57,404
ومن يعلم اي نوع من الملوك

509
00:19:57,689 --> 00:19:59,232
سيصل لشفاهك قريبا

510
00:19:59,357 --> 00:20:01,901
ايها الملك انتون,شعرت بالاطراء

511
00:20:02,026 --> 00:20:04,137
ولكن يجب ان تتوقف ارجوك

512
00:20:04,262 --> 00:20:06,168
بدأت تجعلني غير مرتاحه

513
00:20:06,293 --> 00:20:07,815
حسنآ,هذه لم تكن نيتي ابدآ

514
00:20:07,940 --> 00:20:08,999
اعتذر وبصدق

515
00:20:09,508 --> 00:20:10,709
قبلته

516
00:20:17,516 --> 00:20:18,551
لورد نارسيس

517
00:20:18,717 --> 00:20:20,928
كنت اتطلع لرؤيتك

518
00:20:21,094 --> 00:20:22,999
منذ ان سمعت بأنك
خسرت كل شيء

519
00:20:23,124 --> 00:20:25,768
بسبب الحظ السيء لحساباتك

520
00:20:25,893 --> 00:20:28,310
كيف تدبرت بقائك داخل القصر؟

521
00:20:28,476 --> 00:20:31,313
خبراتي في كثير من
البقاع يقدرها الملك

522
00:20:31,479 --> 00:20:33,607
ليس فقط الملك بل و ام
الملكه ايضآ,كما سمعت

523
00:20:35,191 --> 00:20:38,737
اخشى بأن تلك الصداقه لن تستمر

524
00:20:38,903 --> 00:20:41,467
- كاثرين,الم تكوني تبحثين...
- رائع

525
00:20:41,592 --> 00:20:43,635
الى اين ذاهبه؟

526
00:20:43,760 --> 00:20:45,170
عشاء من اجل لورد كوندي

527
00:20:45,295 --> 00:20:46,745
المفضل لديك

528
00:20:48,098 --> 00:20:49,623
ويجب ان نلتقي بعده,صح؟

529
00:20:49,789 --> 00:20:51,000
في بيت الخزامي

530
00:20:51,166 --> 00:20:52,835
في نهاية الاراضي الشماليه

531
00:20:53,001 --> 00:20:55,129
البيت الاخضر ساحر

532
00:20:55,295 --> 00:20:57,423
في هذا الوقت من السنه

533
00:20:57,589 --> 00:21:00,301
لقد مارست الجنس مره
في ذلك البيت الاخضر

534
00:21:00,467 --> 00:21:02,511
انه مكان محبب

535
00:21:05,014 --> 00:21:09,327
الجدران تتعرق بسبب الحراره
على خلاف الثلج في الخارج

536
00:21:09,452 --> 00:21:11,529
افترض بأن هذا ما ستفعليه

537
00:21:11,654 --> 00:21:14,331
مع ذلك السمك
المدخن الغير نافع؟

538
00:21:14,456 --> 00:21:15,566
امرأه في سني؟

539
00:21:15,691 --> 00:21:17,726
اجد بأن اقتراحك صادم

540
00:21:23,633 --> 00:21:25,066
سيدي

541
00:21:34,042 --> 00:21:36,545
صادم بالتاكيد

542
00:21:40,649 --> 00:21:42,885
انك بارعة الجمال

543
00:21:43,051 --> 00:21:45,052
شكرآ لك

544
00:21:50,625 --> 00:21:53,312
لا حاجه لهكذا اشياء

545
00:21:53,478 --> 00:21:56,023
الخدم على علم بطبيعة زواجنا

546
00:21:56,189 --> 00:21:57,607
اعتقد بأن هذا سيجلب النميمه

547
00:21:57,732 --> 00:21:59,235
بالتمثيل كما لو اننا متحابين

548
00:21:59,401 --> 00:22:03,212
حسنا,الاطراء كان معتاد

549
00:22:03,337 --> 00:22:05,881
تبدين مهتاجه

550
00:22:06,006 --> 00:22:08,661
خدعت كوند بالبقاء كما اقترحت

551
00:22:08,827 --> 00:22:12,621
لقد تلاعبت به,وبحياته
ولم يكن هو الوحيد

552
00:22:12,746 --> 00:22:15,124
يجب ان تعلم بأني قد
انهيت مواعدته ,للولا

553
00:22:15,291 --> 00:22:18,003
كانت لدي محادثه
مشابهه معها

554
00:22:18,169 --> 00:22:20,130
ما كان عذرك؟

555
00:22:20,296 --> 00:22:22,064
هل عرف بأننا نشك فيه؟

556
00:22:22,189 --> 00:22:23,509
لا

557
00:22:23,675 --> 00:22:26,095
جعلته يفهم

558
00:22:26,261 --> 00:22:29,390
بأنك لاتريديه معها

559
00:22:29,556 --> 00:22:30,539
اتفهم

560
00:22:30,664 --> 00:22:31,767
كله من اجل القضيه,كما افترض

561
00:22:31,933 --> 00:22:34,144
وماهي تلك القضيه,بالضبط؟

562
00:22:34,310 --> 00:22:35,743
ماذا اصبحنا ,فرانسس؟

563
00:22:37,063 --> 00:22:38,080
هل وجدت الخادم؟

564
00:22:38,205 --> 00:22:39,035
لقد مات

565
00:22:39,160 --> 00:22:41,905
قتل بعد وقت قصير
من عودته لمنطقة كوندي

566
00:22:42,030 --> 00:22:44,074
تعتقد بأن كوندي يحاول
ان يعتم على القضيه؟

567
00:22:44,199 --> 00:22:47,157
هذا ماسأفعل لو
حاولت تسميم ملك

568
00:22:47,323 --> 00:22:48,219
كل هذه افتراضات

569
00:22:48,344 --> 00:22:49,326
ليس كلها

570
00:22:49,492 --> 00:22:51,578
كان لفريدريك ميزور ديون

571
00:22:51,744 --> 00:22:53,122
ديون هائله, كما يبدوا

572
00:22:53,288 --> 00:22:56,208
تراكمت عليه عند
سيد مؤسسه

573
00:22:56,374 --> 00:22:58,796
في احد المناسبات,رأى
المالك كوندي مع فريدريك

574
00:22:58,921 --> 00:23:00,587
يعملون بجديه على امر ما

575
00:23:00,753 --> 00:23:03,958
بعد مرور  ايام ,استلم المالك
اموال الدين بدون سابق انذار

576
00:23:04,083 --> 00:23:05,884
منهيأ ديون, فريدريك

577
00:23:06,050 --> 00:23:08,610
فقط قبل اسابيع من

578
00:23:08,735 --> 00:23:10,212
ضهور اعراض المرض على والدي

579
00:23:10,337 --> 00:23:12,405
دفع له ليقوم بالمهمه

580
00:23:13,251 --> 00:23:16,478
اعرف بأنه ليس لدينا دليل
دامغ,ليس مع وفاة ,فريدريك

581
00:23:16,644 --> 00:23:19,690
لدينا فرصه ضئيله
لنؤكد نوايا البربون

582
00:23:19,856 --> 00:23:22,169
ليس عليك ان
تكون جزء من هذا

583
00:23:22,294 --> 00:23:24,069
اريد ان ارى وجهه

584
00:23:24,235 --> 00:23:25,904
ورد فعله,فأنا اعرفه

585
00:23:26,070 --> 00:23:28,282
على الاقل اعتقد ذلك

586
00:23:28,448 --> 00:23:30,034
تجهزتي للنتيجه؟

587
00:23:30,200 --> 00:23:31,956
لو كان مذنب لن
يكون هناك تخاذل

588
00:23:32,081 --> 00:23:34,121
ولن يكون هناك سماح او دعم

589
00:23:34,287 --> 00:23:36,498
سأقوم بقطع رأسه مباشرة

590
00:23:39,501 --> 00:23:42,296
عائلة فالوا قد اقاموا
حفل سيء اليس كذلك؟

591
00:23:42,462 --> 00:23:44,466
لمره سأوافق

592
00:23:47,884 --> 00:23:49,011
افتحها

593
00:23:50,261 --> 00:23:51,764
اقرأ لنا صفحه

594
00:23:59,315 --> 00:24:00,981
انجيل

595
00:24:01,147 --> 00:24:03,394
والدي ابقاه بقربه ولطالما قرأه

596
00:24:03,519 --> 00:24:04,360
كما فعلت والدتي ايضآ

597
00:24:04,526 --> 00:24:05,532
بعد وفاته

598
00:24:05,657 --> 00:24:08,614
فريدريك ميزور خادم ابي
قام بتسميم الكتاب

599
00:24:11,332 --> 00:24:12,665
ماهذا؟

600
00:24:12,790 --> 00:24:14,912
هل تتهمنا؟

601
00:24:15,078 --> 00:24:16,892
فريدريك خدم تحت
امرتك في اسبانيا

602
00:24:17,017 --> 00:24:19,833
وقد عاد الى اراضيك
بعد موت والدي

603
00:24:20,354 --> 00:24:22,282
حيث قتل

604
00:24:22,752 --> 00:24:25,534
هل كان تسميم الملك بأمر منك؟

605
00:24:25,659 --> 00:24:28,801
لهذا السبب اردتي
ان تبقيني في القلعه

606
00:24:29,229 --> 00:24:30,295
حتى تضعيني في محاكمه

607
00:24:30,420 --> 00:24:31,830
نحن نسألك مباشره

608
00:24:31,955 --> 00:24:33,680
ارجوك,انطق بالحقيقه,لويس

609
00:24:33,846 --> 00:24:35,880
- هذا شائن
- نعلم بأنك قد دفعت

610
00:24:36,005 --> 00:24:37,260
كل ديون ,فريدريك لبيت الدعاره

611
00:24:37,385 --> 00:24:39,061
لدينا شاهد ضدك

612
00:24:39,227 --> 00:24:40,963
هل تنكره؟

613
00:24:41,088 --> 00:24:44,024
هل دفعت, لفريدريك ليسمم والدي؟

614
00:24:44,190 --> 00:24:45,691
اقسم بربي

615
00:24:45,858 --> 00:24:47,945
ليس لي اي علاقه بهذا

616
00:24:48,111 --> 00:24:50,030
نعم

617
00:24:50,196 --> 00:24:51,940
فريدريك, خدم تحت امرتي
وطبقآ لهذا لقد

618
00:24:52,065 --> 00:24:55,411
توسل لي لادفع
ديونه وقد رفضت

619
00:24:55,577 --> 00:24:56,645
لربما كان رجل جيد يوما ما

620
00:24:56,770 --> 00:24:57,746
ولكنه شغوف بالدعاره والمقامره

621
00:24:57,871 --> 00:24:59,432
ديونه تجره للهاويه

622
00:24:59,557 --> 00:25:01,012
لا اصدقك

623
00:25:01,137 --> 00:25:04,253
اهذا نوع من الانتقام بسبب
محادثاتي مع ملكته انكلترا؟

624
00:25:04,474 --> 00:25:06,964
اتحاولون ان تغيروا علينا؟

625
00:25:08,811 --> 00:25:10,843
لم يكن هو,فرانسس

626
00:25:11,009 --> 00:25:12,723
غطينا محاكمه مع المصرفيون

627
00:25:12,848 --> 00:25:14,054
لقد كان دوق غيز

628
00:25:14,284 --> 00:25:16,014
من دفع الديون

629
00:25:16,180 --> 00:25:17,928
ولكن هذا كان فقط لوضع السم

630
00:25:18,053 --> 00:25:20,561
بعد موت والدك هرب المجرم

631
00:25:20,790 --> 00:25:22,735
ليطالب بأرض
كان موعود بها

632
00:25:22,860 --> 00:25:24,337
من ممتلكات دوق غيز

633
00:25:24,462 --> 00:25:26,990
والفعل كان ولابد كاذبا

634
00:25:27,115 --> 00:25:28,958
الدوق

635
00:25:29,083 --> 00:25:30,404
عمي من سمم الملك؟

636
00:25:30,985 --> 00:25:31,989
الدوق سممه

637
00:25:32,155 --> 00:25:34,867
ولاشيء من هذا كان سيكشف

638
00:25:35,033 --> 00:25:38,662
من كان ينضر لانجيل ويفكر
بأنه كان سلاح فتاك

639
00:25:38,828 --> 00:25:41,444
لو لم اقم بقرائته بالصدفه؟

640
00:25:43,014 --> 00:25:46,745
لم اكن اي شيء غير صديق

641
00:25:46,870 --> 00:25:48,162
لك ولفرانسس

642
00:25:48,463 --> 00:25:50,090
اقوم بما هو لمصلحتك
,بغض النضر عن المخاطر

643
00:25:50,256 --> 00:25:51,006
او الثمن

644
00:25:51,131 --> 00:25:52,551
يجب ان تتفهم

645
00:25:52,717 --> 00:25:54,711
بأنه كان هناك خلافات
خلال عقود بين عائلتينا؟

646
00:25:54,836 --> 00:25:56,970
اتعتقد بأني لااعرف ذلك؟

647
00:25:58,473 --> 00:26:00,440
لقد اتهمتنا بالقتل

648
00:26:00,767 --> 00:26:03,270
بعد كل مافعلتوه لعائلتي؟

649
00:26:06,314 --> 00:26:07,691
-لقد حطمت اخي...
- لويس

650
00:26:07,857 --> 00:26:09,449
شوهته وتركته ليموت

651
00:26:09,734 --> 00:26:11,487
هل هذا حقيقي؟

652
00:26:12,987 --> 00:26:14,198
في الحرب الايطاليه

653
00:26:14,813 --> 00:26:18,458
الحروب التي حاربنا
فيها من اجل عائلة فالوا

654
00:26:21,161 --> 00:26:23,165
قمت بطعنه في ضهره

655
00:26:23,331 --> 00:26:25,330
ايها الجبان

656
00:26:26,332 --> 00:26:28,300
انتم القتله

657
00:26:37,911 --> 00:26:40,368
محادثتنا بشأن الفيلا..

658
00:26:41,888 --> 00:26:43,685
اخي لم يكن متأكد من انه انت

659
00:26:44,049 --> 00:26:46,480
الرجل الذي هاجمت,لم اكن
على علم انه من البوربن

660
00:26:46,852 --> 00:26:49,399
كل ما اخبرني هنري
هو انه كان خائن لفرنسا

661
00:26:49,565 --> 00:26:53,667
فعلت ماقال لي ابي من
منطلق ولائي له كملك

662
00:26:53,792 --> 00:26:54,947
انا اسف

663
00:26:55,749 --> 00:26:57,783
كان امر الملك

664
00:27:00,787 --> 00:27:03,664
اخي الصغير عاطفي

665
00:27:03,938 --> 00:27:06,625
لطالما عانى من مزاجه الحاد

666
00:27:06,941 --> 00:27:10,254
وقد كان صغيرا جدا
عندما مات اخينا

667
00:27:10,578 --> 00:27:12,214
كما كنت انت,انا متاكد

668
00:27:12,546 --> 00:27:15,217
حسنآ,لقد كان جيل اخر
من حثك على فعلتك

669
00:27:16,514 --> 00:27:18,383
يجب ان لاتلام على جرائم الموتى

670
00:27:18,508 --> 00:27:20,843
ليس عندما تكون الحياة والسلام هشين

671
00:27:23,482 --> 00:27:24,643
اسامحك

672
00:27:24,809 --> 00:27:27,896
لاجل روحك ومن اجل
السلام بين بلدين

673
00:27:28,213 --> 00:27:30,281
واخي...

674
00:27:32,250 --> 00:27:33,569
سيفعل المثل

675
00:27:33,885 --> 00:27:36,530
فليكن هذا

676
00:27:36,696 --> 00:27:38,615
لندع خلافاتنا تموت مع ابائنا

677
00:27:43,661 --> 00:27:45,163
اعتقلوا الدوق

678
00:27:45,329 --> 00:27:46,415
لا حاجه لذلك

679
00:27:48,265 --> 00:27:50,794
عمك لن يخون احدا

680
00:27:50,960 --> 00:27:53,297
او يسبب لك الاذى مجددا

681
00:27:58,843 --> 00:28:01,011
ايها السائس,لم توقفت؟

682
00:28:29,372 --> 00:28:31,126
جعة اخرى من اجلك؟

683
00:28:31,292 --> 00:28:34,286
لا استطيع ان اشرب
عشائي مرة اخرى الليله

684
00:28:34,411 --> 00:28:37,289
لا افترض بانك ستفرط بقليل

685
00:28:37,414 --> 00:28:39,134
من ذلك الطير الذي تطبخه؟

686
00:28:39,300 --> 00:28:40,719
لا مال لاطير

687
00:28:44,852 --> 00:28:46,975
منضر محرج

688
00:28:47,141 --> 00:28:51,146
لرؤية سيدة جميلة مثلك
وبكل ذلك السحر تجلس وحيده

689
00:28:51,312 --> 00:28:53,440
شكرآ لك

690
00:28:53,606 --> 00:28:55,742
لديك شعر جميل

691
00:28:55,867 --> 00:28:56,818
يبدو كالحرير

692
00:28:59,362 --> 00:29:01,755
كم سأدفع لالمس شعرك؟

693
00:29:02,770 --> 00:29:03,979
كم ستد...

694
00:29:04,104 --> 00:29:05,981
اني سيدة نبيله

695
00:29:06,106 --> 00:29:07,716
تحتسي البيره من مكان رخيص

696
00:29:07,841 --> 00:29:09,164
ارجوك,لا داعي للالعاب

697
00:29:09,330 --> 00:29:11,344
بأمكاني الدفع

698
00:29:13,680 --> 00:29:14,990
يالهي,كنت مخطيء

699
00:29:15,115 --> 00:29:16,591
اسف بشده

700
00:29:16,716 --> 00:29:19,161
لم اكن نبيل معك

701
00:29:19,286 --> 00:29:20,395
وانا..انا لست من هنا

702
00:29:20,520 --> 00:29:22,397
ولاكن صادق..فاني وحيد

703
00:29:22,522 --> 00:29:23,762
اعذريني

704
00:29:23,928 --> 00:29:26,031
حسنآ

705
00:29:26,156 --> 00:29:28,350
افترض بأني اتفهم ارتباكك

706
00:29:28,516 --> 00:29:31,136
واعرف شعور الوحده جيدآ

707
00:29:31,261 --> 00:29:32,637
ولكن هذه ليس بطريقه للتصرف

708
00:29:32,762 --> 00:29:34,831
محقه تماما

709
00:29:41,130 --> 00:29:43,541
ستقوم فقط بالبحث عن
عاهرة اخرى,اليس كذلك؟

710
00:29:43,666 --> 00:29:45,466
ربما

711
00:29:45,741 --> 00:29:47,411
هل انت متزوج؟

712
00:29:47,536 --> 00:29:49,246
لان البحث عن خدمات عاهره

713
00:29:49,371 --> 00:29:51,665
يعتبر خيانه,تعرف ذلك

714
00:29:51,831 --> 00:29:52,950
لا,لست متزوج على الاطلاق

715
00:29:53,075 --> 00:29:54,167
ارمل منذ زمن بعيد

716
00:29:54,333 --> 00:29:56,244
اسفه

717
00:29:59,181 --> 00:30:01,341
هل تعتبر نفسك رجل كريم؟

718
00:30:01,507 --> 00:30:04,228
كريم وسخي

719
00:30:04,353 --> 00:30:07,898
يخزيني بحثي عن شيء كهذا

720
00:30:08,023 --> 00:30:10,642
بسبب توقي للمسة انسان

721
00:30:10,808 --> 00:30:13,770
اعتقد بأني سأساعدك

722
00:30:13,936 --> 00:30:16,673
او بالاحرى اعرف شخص يساعد

723
00:30:16,798 --> 00:30:18,732
انها فوق

724
00:30:23,204 --> 00:30:24,880
لويس,اسفه جدآ

725
00:30:25,005 --> 00:30:26,515
على ماذا؟

726
00:30:26,640 --> 00:30:29,327
التلاعب بي او لوضعي
في هكذا موقف؟

727
00:30:29,493 --> 00:30:30,652
تسميم عائلتك

728
00:30:30,777 --> 00:30:32,654
وبعدها اعمل بجانبك
,واحارب بجانبك

729
00:30:32,779 --> 00:30:34,656
احتجت ابقائك هنا
حتى ابعد الغبار عن اسمك

730
00:30:34,781 --> 00:30:36,291
لو كان بأمكاني ذلك

731
00:30:36,416 --> 00:30:38,293
لويس,كان هناك كذا دليل ضدك

732
00:30:38,418 --> 00:30:40,895
كذبتي علي

733
00:30:41,020 --> 00:30:43,967
واذليتيني,جعلتني اضن بأن...

734
00:30:44,133 --> 00:30:47,703
تبعديني عنك مره بعد
اخرى,وبعدها تجريني نحوك

735
00:30:47,828 --> 00:30:50,672
الا...الاتفهمين؟

736
00:30:50,797 --> 00:30:52,184
انا احبك

737
00:30:52,350 --> 00:30:53,441
ما كتبته في تلك الرساله...

738
00:30:53,566 --> 00:30:55,020
هل اعتقدته اندفاع؟

739
00:30:55,186 --> 00:30:55,910
نزوه؟

740
00:30:56,035 --> 00:30:58,103
كانت الحقيقه

741
00:30:59,438 --> 00:31:01,401
ومازالت

742
00:31:11,035 --> 00:31:12,226
اتعرف ماذا فعلت للتو؟

743
00:31:12,859 --> 00:31:14,435
كشف ضغينتنا
,لباش امام الملك؟

744
00:31:14,560 --> 00:31:16,771
كيف  بأستطاعتك ان تجلس
هناك ويتم اتهامك من دون ان تقول شيء

745
00:31:16,896 --> 00:31:19,708
كان يجب ان تختر كلماتك بحذر

746
00:31:19,833 --> 00:31:23,048
او بلاحرى قد اخترت
الكلمات الصحيحه؟

747
00:31:25,505 --> 00:31:27,382
هل جلبت حقيقة قتل
اخي للنور حتى تحمي

748
00:31:27,507 --> 00:31:28,749
ذلك اللقيط؟

749
00:31:28,874 --> 00:31:31,765
كنت احاول حمايتك..وحماية نفسي

750
00:31:31,931 --> 00:31:33,054
لايقاف مواصلتك للانتقام

751
00:31:33,179 --> 00:31:34,389
هذا كان سيتسبب بمقتل كلانا

752
00:31:34,514 --> 00:31:36,311
لاتقرر عني

753
00:31:36,477 --> 00:31:37,925
لو حصل اي شيء
لباش الان,عندها انا وانت

754
00:31:38,050 --> 00:31:39,648
سنكون اول المتهمين

755
00:31:39,814 --> 00:31:41,896
بأمكاني ان انتقم  من ذلك
اللقيط من دون ان اقتله

756
00:31:42,021 --> 00:31:44,131
ساجعله يعاني

757
00:31:44,256 --> 00:31:46,323
بطريقة اخرى

758
00:31:50,366 --> 00:31:52,577
من النادر ايجاد فتاة

759
00:31:52,743 --> 00:31:55,580
لتأجيرها بهذا القرب
من القصر الفرنسي

760
00:31:55,746 --> 00:31:57,644
كنت محضوضه

761
00:31:57,769 --> 00:31:59,413
اتفاعل بسرعه مع الناس

762
00:31:59,538 --> 00:32:02,206
مازال المركز متنافس عليه

763
00:32:02,331 --> 00:32:04,268
انا والكونت نسافر كثيرا

764
00:32:04,393 --> 00:32:06,007
وحتى عندما نكون في البيت

765
00:32:06,173 --> 00:32:09,339
حسنا,هنغاريا بعيده جدا عن فرنسا

766
00:32:09,464 --> 00:32:10,310
اني متلهفه للتعلم

767
00:32:10,435 --> 00:32:12,848
سمعت بأنه مكان استثنائي

768
00:32:13,014 --> 00:32:15,414
انك ثمينه

769
00:32:15,539 --> 00:32:17,851
والان,سوف تحتكين
مع المجتمعات ومع الاجانب...

770
00:32:17,976 --> 00:32:20,522
الان,سالتقيها الان

771
00:32:20,688 --> 00:32:22,816
غرير

772
00:32:22,982 --> 00:32:24,390
تفاجئت عندما قال
مالك النزل بأنك هنا

773
00:32:24,515 --> 00:32:25,902
شارلين,مالذي حدث ل...؟

774
00:32:26,068 --> 00:32:27,404
شعري؟انت!

775
00:32:27,570 --> 00:32:28,864
فعلتي ذلك بي

776
00:32:29,030 --> 00:32:30,699
ذلك الزبون الذي ارسلتيه؟قلت بأنه

777
00:32:30,865 --> 00:32:31,778
كريم..

778
00:32:31,903 --> 00:32:33,327
اتعرفين تلك المرأه؟

779
00:32:33,452 --> 00:32:35,370
حسنآ,كان لطيف حتى نمت

780
00:32:35,608 --> 00:32:37,336
اعتقد بأنه وضع
شيء في شرابي.

781
00:32:37,461 --> 00:32:38,093
وعندما استيقضت

782
00:32:38,372 --> 00:32:40,362
- كان قد قص شعري
- شارلين,لا

783
00:32:40,487 --> 00:32:41,877
لربما لديه الان ليبيعه في مكان ما

784
00:32:42,043 --> 00:32:42,731
المنحرف

785
00:32:42,856 --> 00:32:44,588
هل صديقتك عاهره؟

786
00:32:44,754 --> 00:32:45,700
حسنا,كنت

787
00:32:45,825 --> 00:32:47,424
حتى اخذت هذه اخر فرصه لي

788
00:32:47,590 --> 00:32:48,675
لكسب الرزق

789
00:32:48,841 --> 00:32:49,904
ليس بأمكاني ان اضع شعر مستعار!

790
00:32:50,029 --> 00:32:51,636
ومتأكده بأن سوق

791
00:32:51,802 --> 00:32:53,346
عاهره بشعر قصير ضئيل

792
00:32:53,512 --> 00:32:55,744
انك اسوء من سمساري السابق

793
00:32:55,869 --> 00:32:57,278
لقد دمرتني

794
00:32:58,809 --> 00:33:00,605
اعتقد بأن كلاكما تدمر

795
00:33:00,730 --> 00:33:02,601
ولكن يبدوا بأنه
لديك اختصاص بالفعل

796
00:33:02,726 --> 00:33:03,565
لا,اقسم

797
00:33:03,731 --> 00:33:05,150
ارجوك,غادري

798
00:33:09,987 --> 00:33:13,071
اكتب لوالدتي عن مصير الدوق

799
00:33:13,196 --> 00:33:16,374
اتسأل لو ستتفاجئ

800
00:33:16,499 --> 00:33:18,376
لقد كانت السلطه,وليس العائله

801
00:33:18,501 --> 00:33:20,219
ماكان يحرك عمي

802
00:33:20,344 --> 00:33:22,243
لبثت افكر

803
00:33:22,368 --> 00:33:23,978
لو كنا اكتشفنا السم.

804
00:33:24,103 --> 00:33:25,384
لما كان توجب
عليك قتل والك

805
00:33:25,509 --> 00:33:27,380
لكنت معفي

806
00:33:32,850 --> 00:33:34,760
لربما بأستطاعتنا ان ننقذ العلاقه

807
00:33:34,885 --> 00:33:36,222
بين كوندي و لولا

808
00:33:36,553 --> 00:33:38,183
لا

809
00:33:38,522 --> 00:33:39,764
اعتقد بأنه يجب علينا التراجع

810
00:33:39,889 --> 00:33:41,200
بدلا من فرض اشياء

811
00:33:41,325 --> 00:33:42,437
نضن بأنها سوف تنقذنا

812
00:33:42,693 --> 00:33:44,606
او تحمينا من اي شيء

813
00:33:44,894 --> 00:33:46,983
لايمكننا حتى ارغام قلبينا

814
00:33:47,149 --> 00:33:48,693
فلم نحاول ان نجبر قلوب الاخرين؟

815
00:33:48,932 --> 00:33:50,946
لاجدوى من ذلك بعد الان

816
00:33:51,201 --> 00:33:53,156
انه الوقت الذي يجب ان ندع
قلوبنا تذهب الى المكان الذي تريده

817
00:33:53,402 --> 00:33:55,714
انها المره الاولى التي اسمعك فيها تتحدثي

818
00:33:55,839 --> 00:33:57,619
بشأن قلبك والمستقبل

819
00:33:59,442 --> 00:34:01,539
مالذي تغير؟

820
00:34:03,279 --> 00:34:06,348
الزمن,على ما اعتقد

821
00:34:08,184 --> 00:34:10,632
الزمن هو ما جعل قلبك

822
00:34:10,798 --> 00:34:13,635
بعيد عن قلبي

823
00:34:13,922 --> 00:34:15,303
قلت بأنه بأمكاني ان اكون حر

824
00:34:15,591 --> 00:34:17,722
لاحب اخرى

825
00:34:18,026 --> 00:34:20,271
ولكن من دونك قلبي

826
00:34:20,396 --> 00:34:23,061
مسدود كما قبضة اليد

827
00:34:36,879 --> 00:34:38,355
لقد سمعت كما افترض؟

828
00:34:38,480 --> 00:34:40,791
بشأن دوق غيز؟اجل

829
00:34:40,916 --> 00:34:42,288
طريقه موحشه للموت

830
00:34:42,817 --> 00:34:44,666
خصوصآ انه كان بريء

831
00:34:47,154 --> 00:34:49,713
فديه تليق بأمير

832
00:34:49,957 --> 00:34:51,501
صفقه

833
00:34:51,626 --> 00:34:54,371
بلاخذ بعين الاعتبار اني
قد حذرتك,كاثرين كانت تدور

834
00:34:54,496 --> 00:34:56,606
وجلبت لك كبش فداء

835
00:34:56,731 --> 00:34:57,874
ليحمل عنك اللوم

836
00:34:57,999 --> 00:34:59,347
ويموت من اجلك

837
00:34:59,600 --> 00:35:03,077
المجرم فريدريك كان قد مات

838
00:35:04,249 --> 00:35:05,562
مالذي قادك لي؟

839
00:35:05,884 --> 00:35:07,560
مالك المؤسسة
الذي كان فريدريك مديون له

840
00:35:07,685 --> 00:35:10,797
كنت على معرفه شخصيه به

841
00:35:10,922 --> 00:35:13,278
اراد ان يفتح دفتر حساباته
لي من اجل ثمن

842
00:35:13,625 --> 00:35:14,821
ولكني لم ادفع لصديقك

843
00:35:15,192 --> 00:35:17,771
لا,كنت ذكي

844
00:35:17,896 --> 00:35:19,572
كان سيقود المصرفيون للكشف عنك

845
00:35:19,697 --> 00:35:21,908
والذي سيقودك لمحاكمه

846
00:35:22,033 --> 00:35:24,010
او بالاحرى ,دوق غيز

847
00:35:24,135 --> 00:35:25,912
بمجرد ان انتهى

848
00:35:26,037 --> 00:35:27,947
المصرفيون معه

849
00:35:28,072 --> 00:35:30,583
والدفعه الاخيره؟

850
00:35:30,708 --> 00:35:33,317
العمل الذي افادك من الدوق؟

851
00:35:33,442 --> 00:35:35,192
سيكون تحت التدقيق؟

852
00:35:35,317 --> 00:35:37,027
نعم

853
00:35:37,152 --> 00:35:39,638
لدي خبره في تلك المنطقه

854
00:35:39,763 --> 00:35:43,683
بعد كل شيء,كيف للشخص
ان يخسر الكثير من الاراضي؟

855
00:35:45,035 --> 00:35:49,022
اذن,فأنت ذكي وجشع

856
00:35:49,188 --> 00:35:51,916
مالذي يمنعك من ابتزازي؟

857
00:35:52,041 --> 00:35:54,110
لقد سممت ملك

858
00:35:54,276 --> 00:35:55,520
وملكه

859
00:35:55,645 --> 00:35:58,281
وقد ساعدتك لتفلت بذلك

860
00:35:58,447 --> 00:36:02,035
كلانا يحمل حبل المشنقه للاخر

861
00:36:02,201 --> 00:36:03,480
وذهبي؟

862
00:36:03,605 --> 00:36:05,648
ماذا ستفعل بذلك؟

863
00:36:05,773 --> 00:36:07,395
تشتري الاراضي التي خسرتها؟

864
00:36:07,520 --> 00:36:08,513
اي ذهب؟

865
00:36:08,638 --> 00:36:11,115
لست الا مفلس

866
00:36:11,240 --> 00:36:12,545
لورد محتقر

867
00:36:12,711 --> 00:36:13,973
لايهم اي احد

868
00:36:14,098 --> 00:36:16,257
حسنآ,سيرونك قادم اليس كذلك؟

869
00:36:16,423 --> 00:36:19,436
ليس هذه المره

870
00:36:23,430 --> 00:36:24,180
ها هي

871
00:36:24,305 --> 00:36:25,183
ماهذا؟

872
00:36:25,349 --> 00:36:26,226
نصيبك

873
00:36:26,392 --> 00:36:28,061
ولا اريدك ان ترسلي

874
00:36:28,227 --> 00:36:29,385
اي شخص لي بعد الان

875
00:36:29,510 --> 00:36:30,920
شارلين,فهمت الموضوع خطاء

876
00:36:31,045 --> 00:36:32,546
انتضري,لا

877
00:36:33,357 --> 00:36:34,691
لا...

878
00:36:34,816 --> 00:36:36,058
لا,انا...

879
00:36:36,183 --> 00:36:38,695
اذن,تعملين من اجل الدجاج؟

880
00:36:38,820 --> 00:36:39,995
حصلت على المال

881
00:36:40,120 --> 00:36:42,588
وحصلت على الدجاج

882
00:36:56,672 --> 00:36:58,842
مازلت هنا؟

883
00:36:59,008 --> 00:36:59,948
اعتقدت انك ذاهب للبيت؟

884
00:37:00,073 --> 00:37:02,137
لقد لفقت ذلك للدوق,اليس كذلك؟

885
00:37:02,303 --> 00:37:03,218
بطريقة ما

886
00:37:03,343 --> 00:37:05,140
انت بريء لويس

887
00:37:05,306 --> 00:37:06,888
اعترف بأنها اخذت مني
لحضه لاجمع قطع الاحجيه

888
00:37:07,013 --> 00:37:08,143
وبعدها تذكرت

889
00:37:08,309 --> 00:37:10,225
انا عهدت لك بشأن فريدريك

890
00:37:10,350 --> 00:37:11,396
كيف كنت ممزق

891
00:37:11,562 --> 00:37:13,106
بسبب رفضي مساعدته

892
00:37:13,272 --> 00:37:15,096
وبفعلي هذا,لم تكن لدي فكره

893
00:37:15,221 --> 00:37:17,569
بأني قد عهدت لك
بسلاح فتاك ضد هنري

894
00:37:17,735 --> 00:37:19,070
-لويس,انس الامر
- وقفت

895
00:37:19,236 --> 00:37:20,534
اما ملكي وملكتي

896
00:37:20,659 --> 00:37:22,323
وقلت لهم بأننا بريئان

897
00:37:22,489 --> 00:37:24,996
لقد جعلت مني كاذبآ,جزء من خيانتك

898
00:37:25,121 --> 00:37:26,849
هل نسيت كم عانى ماركوس؟

899
00:37:26,974 --> 00:37:29,164
كم احببته عندما كنت صغيرآ؟

900
00:37:29,330 --> 00:37:30,632
لقد حملك على اكتافه

901
00:37:30,757 --> 00:37:32,827
وعلمك الصيد والرمايه

902
00:37:32,952 --> 00:37:34,556
حماك من ابي

903
00:37:34,681 --> 00:37:36,259
ويأخذ الضربات عنك,مات بالخيانه

904
00:37:36,384 --> 00:37:37,922
وانت تنتقدني

905
00:37:38,220 --> 00:37:39,262
لثأري له؟

906
00:37:39,387 --> 00:37:40,631
ماذا فعل هذا المكان بك؟

907
00:37:40,756 --> 00:37:43,366
انت فعلت هذا بي

908
00:37:43,491 --> 00:37:44,846
انت اخي

909
00:37:45,127 --> 00:37:46,890
ولن اثق بك مجددا

910
00:37:47,161 --> 00:37:49,473
هل كنت تعرف بأن السم

911
00:37:49,598 --> 00:37:51,811
سيجعل من هنري مجنونا؟

912
00:37:52,100 --> 00:37:54,689
حسنآ,كنت اعلم انه بتأثير بطيء

913
00:37:54,969 --> 00:37:56,379
لايمكن ملاحضته

914
00:37:56,504 --> 00:37:57,847
اخترته لاني اردت

915
00:37:57,972 --> 00:37:59,282
لهنري ان يعاني

916
00:37:59,407 --> 00:38:00,570
وبعدها يموت

917
00:38:00,842 --> 00:38:02,071
اعترف

918
00:38:02,410 --> 00:38:04,115
بأني قد استمتعت بالتقارير حول جنونه

919
00:38:04,411 --> 00:38:06,326
وبمعرفتي اني كنت السبب

920
00:38:06,614 --> 00:38:07,890
وماذا سيكون ميراثه؟

921
00:38:08,015 --> 00:38:09,291
كيف سيتم تذكره؟

922
00:38:09,416 --> 00:38:12,228
كوحش وكجزار

923
00:38:12,353 --> 00:38:14,250
وهذه حقيقته بالضبط

924
00:38:14,521 --> 00:38:15,919
لقد صححت المقاييس

925
00:38:16,257 --> 00:38:18,668
واعدت التوازن بين عائلتينا

926
00:38:18,793 --> 00:38:20,669
حتى ننضر بأعين,عائلة فالوا

927
00:38:20,794 --> 00:38:23,426
ونتعامل معهم كسواسيه

928
00:38:37,543 --> 00:38:40,421
فراوله في الثلج

929
00:38:47,553 --> 00:38:49,097
فرانسس

930
00:38:49,222 --> 00:38:50,870
الطفل نائم,ولكن...

931
00:38:51,191 --> 00:38:52,747
كنت ابحث عنك

932
00:38:54,427 --> 00:38:56,404
قلت بأنك ستفتقدي صداقتنا

933
00:38:56,529 --> 00:38:59,040
وقربنا من بعض

934
00:38:59,165 --> 00:39:01,214
كانت خساره لي ايضا

935
00:39:01,501 --> 00:39:03,383
اريد ان اقترب منك مجددا

936
00:39:03,736 --> 00:39:05,385
كاصدقاء

937
00:39:08,007 --> 00:39:09,055
وكعائله,كما كنا

938
00:39:09,374 --> 00:39:11,683
يعجبني هذا

939
00:39:27,892 --> 00:39:28,866
ذلك الشعور

940
00:39:29,227 --> 00:39:32,673
بأن قلبك سينفتح داخل يديه

941
00:39:32,798 --> 00:39:35,809
اليس استثنائي؟

942
00:39:35,934 --> 00:39:39,168
نعم,انه كذلك

943
00:39:45,877 --> 00:39:47,620
ماري

944
00:39:47,745 --> 00:39:50,423
ارجوك,دعني اتكلم

945
00:39:50,548 --> 00:39:52,473
اعرف بأني كنت انتفع منك

946
00:39:52,750 --> 00:39:54,627
وانت تستحق اكثر من ذلك

947
00:39:54,752 --> 00:39:57,103
لقد انتهى الامر,لاداعي للاعتذار

948
00:39:57,421 --> 00:39:59,798
اسفه,ولكني لست هنا للاعتذار

949
00:39:59,923 --> 00:40:02,692
اني هنا لاخبرك بالحقيقه

950
00:40:02,993 --> 00:40:04,903
والتي اعتقد بأني كنت قد قلتها

951
00:40:05,028 --> 00:40:06,672
قبل ان احس بذلك

952
00:40:06,797 --> 00:40:08,073
عندما اخبرتك ان تنهي

953
00:40:08,198 --> 00:40:10,450
الامور مع لولا

954
00:40:10,735 --> 00:40:13,479
لم ارد لي ان اخسرك

955
00:40:13,604 --> 00:40:15,330
ليس لاخرى او..

956
00:40:15,605 --> 00:40:17,749
بتهمة الخيانه

957
00:40:18,075 --> 00:40:21,586
تصورت موتك

958
00:40:21,711 --> 00:40:24,656
تلك الخساره والخيانه ألمتني

959
00:40:24,781 --> 00:40:26,625
اكثر مما تتألم له امرأه متزوجه

960
00:40:26,750 --> 00:40:29,010
ولكنك لست حقآ
متزوجه,اليس كذلك؟

961
00:40:29,286 --> 00:40:31,663
انا متزوجه,لويس

962
00:40:31,788 --> 00:40:34,266
امام الكنيسه والعالم

963
00:40:34,391 --> 00:40:35,933
اني زوجة فرانسس

964
00:40:36,225 --> 00:40:37,769
ولن افعل اي شيء

965
00:40:37,894 --> 00:40:40,521
يخل بواجبي كملكه

966
00:40:40,797 --> 00:40:44,192
ليس لدي نفس
حرية الرجل او الملك

967
00:40:44,501 --> 00:40:46,569
لانحرف خلف زواجي

968
00:40:46,836 --> 00:40:49,739
لاعطي ماكنت ابتغي

969
00:40:50,072 --> 00:40:51,182
ليس لدي اي شيء,لاقدمه لك لويس

970
00:40:51,307 --> 00:40:53,717
سمعتك

971
00:40:53,842 --> 00:40:54,911
بالفعل

972
00:40:57,146 --> 00:40:58,790
ولكن كل الاسباب التي وضعتيها

973
00:40:58,915 --> 00:41:00,024
لعدم مقدرتنا على ان نكون سوية

974
00:41:00,149 --> 00:41:01,334
ولا واحده منهم بسبب قلبك

975
00:41:02,985 --> 00:41:05,496
يجب علي ان احارب كل غريزه

976
00:41:05,621 --> 00:41:06,964
تجرني نحوك

977
00:41:07,255 --> 00:41:08,399
عندما اكون بجانبك

978
00:41:08,524 --> 00:41:10,385
اكون عليم بكل نفس تاخذينه

979
00:41:10,659 --> 00:41:12,169
وعندما اكون بعيدآ

980
00:41:12,294 --> 00:41:15,223
حتى الرياح التي تمر
عبر الاشجار تذكرني بك

981
00:41:18,767 --> 00:41:21,144
ستكون سبب موتي

982
00:41:21,269 --> 00:41:23,189
وانا سبب موتك

983
00:41:29,990 --> 00:41:32,138
ترجمة وتدقيق
ساره علي
اتمنى ان تكونوا قد استمتعتم بالدراما

