1
00:00:00,200 --> 00:00:03,490
(سابقًا على قناة (إيه.إم.سي"
"...(في مسلسل (الموتى السائرين

2
00:00:03,610 --> 00:00:05,800
.سأرحل من هنا في الوقت المناسب

3
00:00:05,920 --> 00:00:07,500
أين موطنك؟ -
.(فيرجينيا) -

4
00:00:07,530 --> 00:00:08,650
.لدينا أسوار

5
00:00:08,930 --> 00:00:11,970
غادري البكاء على الأطلال"
"واسمحي لي بمساعدتك

6
00:00:13,500 --> 00:00:17,020
،إنّي كذبت، لستُ عالمًا
.ولا أعلم كيف أوقف الوباء

7
00:00:17,060 --> 00:00:19,260
.واحدة من قومك مقابل واحد من قومي -
.اتّفقنا -

8
00:00:20,920 --> 00:00:22,300
.إنّي أفهم الآن

9
00:01:10,820 --> 00:01:15,480
،إنّنا لا نرنو إلى المرئيّ"
"بل نرنو إلى ما يخفى

10
00:01:16,440 --> 00:01:24,440
،إن المرئيّ زائل"
"أما الخفيّ خير وأبقى

11
00:01:24,770 --> 00:01:31,560
،نعلم أن أرض الدنيا إلى زوال"
"وأن بيتًا من صنع الرب ينتظرنا

12
00:01:32,080 --> 00:01:37,000
،بيت لم تصنعه أيادٍ"
"خالدين فيه في جنّات النعيم

13
00:01:40,980 --> 00:01:43,680
.كانت سترافقني لوجهتي

14
00:01:48,660 --> 00:01:55,730
كم تبعد؟ -
.(على تخوم (ريتشموند) بـ (فيرجينيا -

15
00:02:05,640 --> 00:02:10,980
كانت آمنة، إذ أن لها
.سورًا وفيها بيوت و20 شخص

16
00:02:11,730 --> 00:02:14,970
،بيث) ودّت الذهاب معه)
.إذ أرادت إيصاله لهناك

17
00:02:15,820 --> 00:02:22,070
،إنّها رحلة طويلة، لكن إن نجح سعينا
.فستكون آخر رحلة طويلة نتجشّمها

18
00:02:22,790 --> 00:02:25,010
وماذا إن لم تعُد موجودة؟

19
00:02:25,780 --> 00:02:30,920
.إذن نواصل المضيّ -
"ثم نجد ملاذًا جديدًا" -

20
00:02:42,350 --> 00:02:45,710
،)كارولينا الجنوبيّة)"
"221كم إلى الوصول

21
00:03:12,420 --> 00:03:14,410
.هكذا أفضل الآن

22
00:03:38,380 --> 00:04:00,500
|| ترجمة © وائل ممدوح ||
"wael_5@yahoo.com"
"fb.com/HeroKanSubs"

23
00:04:08,330 --> 00:04:13,160
"الموتى السائرون)  الموسـ5ـم)"
"(( الحلـ9ـقة - (( ما جرى وما يجري"

24
00:04:18,770 --> 00:04:20,880
كم تبقى؟

25
00:04:23,050 --> 00:04:25,220
.خمسة أميال

26
00:04:26,050 --> 00:04:28,390
.(يا (كارول

27
00:04:28,690 --> 00:04:30,390
"إنّي أسمعك"

28
00:04:30,390 --> 00:04:33,500
،نحن بخير حال
.وددت الاطمئنان عليكم فحسب

29
00:04:34,030 --> 00:04:35,900
"الجميع بخير"

30
00:04:35,900 --> 00:04:38,980
،لقد قطعنا 500 ميل بسلام"
"ربّما هذا هو الجزء الأسهل

31
00:04:39,020 --> 00:04:43,170
،أوافقك الرأي
.أمهلينا 20 دقيقة لنبلغك بوضعنا

32
00:04:43,870 --> 00:04:48,240
"إن لم يأتنا منك خبر، سنجيء للبحث" -
.عُلم -

33
00:04:49,830 --> 00:04:52,190
.أود البوح لك بأمر

34
00:04:53,000 --> 00:04:56,560
ما هو؟ -
.المبادلة -

35
00:04:57,470 --> 00:04:59,840
.كانت القرار الصائب

36
00:05:01,090 --> 00:05:06,760
،لقد نجحَت فعلًا
.إنّما وقع أمر آخر بعدها

37
00:05:07,230 --> 00:05:11,780
،بل اتّخذت مسارها المحتوم
.مسارها المعلوم منذ البداية

38
00:05:13,900 --> 00:05:17,120
.لم أرد قتل أحد من قبل

39
00:05:18,520 --> 00:05:21,590
.وأنا أيضًا

40
00:05:22,080 --> 00:05:26,700
لكنّي أبيت أن أرى
.الوضع إلّا حسبما أردت

41
00:05:26,730 --> 00:05:30,620
.تهرّبت من الحقيقة -
أيّة حقيقة؟ -

42
00:05:30,620 --> 00:05:33,580
.حقيقة ما جرى وما يجري

43
00:05:33,990 --> 00:05:40,260
لطالما أخبر أبي (ساشا) وإيّاي
أن واجبنا كمواطنين في العالم

44
00:05:40,260 --> 00:05:42,630
.أن نتابع الأخبار

45
00:05:44,050 --> 00:05:50,220
،في صغري حين كنت أستقل سيارته
.كانت تروى تلك الأخبار عبر المذياع

46
00:05:52,310 --> 00:05:57,380
إن وقع حادث على مبعدة
ألف ميل أو ضمن جادتنا

47
00:05:59,610 --> 00:06:02,570
.كنت أُبتلى برعب يتعذّر عليّ تبديده

48
00:06:02,570 --> 00:06:06,530
،لكنّه ما كان يغيّر القناة
.ولا كان يطفئ المذياع

49
00:06:06,530 --> 00:06:11,320
.إنّما كان يواصل الإنصات ليواجه الحقيقة

50
00:06:11,640 --> 00:06:14,250
"ابقَ منتبهًا لحقيقة الوضع"

51
00:06:14,290 --> 00:06:19,390
ولطالما سمّى أبي ذلك بتسديد
.الثمن الباهظ للعيش في الدنيا

52
00:06:19,420 --> 00:06:24,800
،)فقدت أبي في (أتلانتا
.أظنّه كان سيُعجَب بأبيك

53
00:06:26,340 --> 00:06:29,990
.ما تزال لديّ أم وشقيقان توأم

54
00:06:33,480 --> 00:06:35,500
.آمل أنّهم ما زالوا أحياء

55
00:06:36,940 --> 00:06:39,270
.أنا أيضًا آمل ذلك

56
00:06:41,780 --> 00:06:45,130
.بقي ميلان -
.حسنٌ -

57
00:06:45,500 --> 00:06:49,530
،لنركن السيّارة في الغابة
.سنذهب سيرًا وننأى عن الطريق

58
00:06:50,500 --> 00:06:52,450
.لسنا بحاجة لذلك

59
00:06:54,290 --> 00:06:56,250
.للاحتياط فحسب

60
00:07:18,230 --> 00:07:20,530
.هذا مناسب

61
00:07:21,300 --> 00:07:24,120
وضعها بين الأشجار ربّما يجعلها
.تبدو إحدى السيّارات الخربة

62
00:07:30,990 --> 00:07:32,910
.من هنا

63
00:07:57,070 --> 00:08:02,190
قومك فعلوا ذلك؟ -
.وددت فعله، حتمًا هم فعلوه -

64
00:08:22,710 --> 00:08:27,210
أأنت بخير؟ -
.أجل، أجل -

65
00:08:38,480 --> 00:08:41,560
ألديهم مراقبون أو قناصون؟

66
00:08:41,560 --> 00:08:45,310
،شيّدنا مرصد على شاحنة
.وأحيانًا تتمركز على الحدود الأماميّة

67
00:08:52,070 --> 00:08:54,060
.ليس اليوم

68
00:09:41,840 --> 00:09:43,960
أتسمعون ذلك؟

69
00:09:46,130 --> 00:09:48,160
.انتظروا فحسب

70
00:10:35,310 --> 00:10:37,710
.نوح)، على رسلك)

71
00:10:43,600 --> 00:10:44,980
!(نوح)

72
00:11:12,490 --> 00:11:14,860
"الذئاب ليست بعيدة"

73
00:11:22,470 --> 00:11:27,010
،هيّا، هوّن عليك
.ستبقى معنا الآن

74
00:11:37,400 --> 00:11:39,330
.سأقضي عليه

75
00:11:58,560 --> 00:12:00,680
.(إنّي آسف يا (نوح

76
00:12:02,430 --> 00:12:04,150
.إنّي حقًّا آسف

77
00:12:07,350 --> 00:12:10,150
علينا بالبحث عن أيّ"
"شيء نافع ثم العودة

78
00:12:10,150 --> 00:12:11,690
ثم ماذا؟

79
00:12:13,820 --> 00:12:15,460
.إنّهم يرونا

80
00:12:22,750 --> 00:12:25,030
.يمكننا إجراء بحث سريع

81
00:12:26,700 --> 00:12:28,590
.سأبقى معه

82
00:12:36,800 --> 00:12:40,470
كارول)، أتمسعينني؟) -
"نحن معك" -

83
00:12:41,650 --> 00:12:43,050
.لقد دخلنا

84
00:12:45,270 --> 00:12:47,360
.المكان لم يعُد صالحًا

85
00:13:01,320 --> 00:13:02,720
.قميص نظيف

86
00:13:04,660 --> 00:13:07,290
.سنجد حلًّا -
.سنفعل -

87
00:13:07,290 --> 00:13:09,660
.ثمّة بعض أكياس القمامة في المرآب

88
00:13:13,420 --> 00:13:16,010
لم تتوقّع أن يظل هذا
المكان آمنًا، صحيح؟

89
00:13:17,330 --> 00:13:18,880
وهل أنت توقّعت ذلك؟

90
00:13:24,510 --> 00:13:29,520
(بعد ما جرى، بعد موت (بيث
في المستشفى مباشرةً

91
00:13:30,100 --> 00:13:36,170
،)رأيت تلك المرأة (دَون
.لم تقصد قتلها، أعلم ذلك ورأيته

92
00:13:37,270 --> 00:13:39,570
.لكنّي أردت قتلها

93
00:13:41,250 --> 00:13:45,540
أذكر فحسب أنّي وددت مُعادلة
.الموقف بطريقة أو بأخرى

94
00:13:47,030 --> 00:13:49,280
.(والأمر لم تكُن له علاقة بـ (بيث

95
00:13:52,370 --> 00:13:56,280
لا أعلم إن ظننتُ أننا
.سنجد هذا المكان آمنًا

96
00:13:57,290 --> 00:14:00,180
.لكن (بيث) أرادت إيصاله لهنا

97
00:14:01,460 --> 00:14:05,890
،أرادت إعادته لبيته
.ومجيئنا لهنا كان لأجلها

98
00:14:10,610 --> 00:14:12,810
.ولكان من أجلنا أيضًا

99
00:14:43,090 --> 00:14:48,430
وددت أيضًا الموت حزنًا على
ما خسرته ومن خسرتهم

100
00:14:48,430 --> 00:14:54,040
...خرجت لحشدٍ من تلك المخلوقات محاولًا

101
00:14:55,650 --> 00:15:00,660
أن أقتل منهم ما يمكنني
.إلى أن يقتلوني

102
00:15:00,660 --> 00:15:03,690
أن أضعهم جميعًا أمام ناظريّ
.كيلا أرى أيّ شيء

103
00:15:03,690 --> 00:15:06,530
.لكنّي واصلت المضيّ

104
00:15:06,530 --> 00:15:12,220
(ثم لاحقًا وافيت (جوديث
.في الموعد حين احتاجت إليّ

105
00:15:12,790 --> 00:15:17,430
.إنّي أنقذتها وأعدتها لأبيها

106
00:15:19,630 --> 00:15:22,630
وما كان سيحدث ذلك لو استسلمت

107
00:15:25,050 --> 00:15:27,590
.لو لم أختَر الحياة

108
00:15:32,720 --> 00:15:34,220
.(نوح)

109
00:15:35,690 --> 00:15:39,780
.نوح)، هذه ليست النهاية)

110
00:15:51,490 --> 00:15:54,870
.ها أنتذا، أحسنت

111
00:16:01,840 --> 00:16:04,220
...لحظة، يجب أن

112
00:16:05,420 --> 00:16:07,260
.(نوح)

113
00:16:08,390 --> 00:16:09,830
.(نوح)

114
00:16:09,860 --> 00:16:11,730
!(نوح)

115
00:16:14,930 --> 00:16:18,870
كنت أفكّر بذاك الرجل الذي
كان في حاوية التخزين

116
00:16:18,900 --> 00:16:25,090
(هناك في (تيرمنس
.وكيف أنّي منعتُنا عن قتله

117
00:16:29,450 --> 00:16:34,840
خلال رحلتي بعد مغادرة
.(السجن، استعدت (ماجي

118
00:16:37,120 --> 00:16:39,290
.سرت الأمور بما يُحمد

119
00:16:42,510 --> 00:16:45,840
...(أما فقدان الأمل في (واشنطن

120
00:16:46,460 --> 00:16:52,470
خسارة (بيث) بعدما علمنا
.أنّها حيّة مباشرة

121
00:16:58,480 --> 00:17:01,230
.لم أكُن قد وصلت لحالتك بعد

122
00:17:01,230 --> 00:17:06,960
،أما إذا تكرر الأمر بحالتي الراهنة
فما كنت سأوقفنا

123
00:17:08,650 --> 00:17:11,070
.كنا سنمر بدون فتح الحاوية

124
00:17:13,740 --> 00:17:18,590
،وكنت سأردي تلك المرأة قتيلة
.سواء كان ذلك حقًّا أم باطلًا

125
00:17:21,250 --> 00:17:23,660
.يجب أن نتوقّف

126
00:17:28,340 --> 00:17:30,340
.قد يطول بقاؤنا هائمين طويلًا جدًا

127
00:17:38,520 --> 00:17:40,520
.لحظة، لحظة

128
00:17:44,920 --> 00:17:47,360
.هذا بيتي

129
00:17:48,830 --> 00:17:51,660
.لا أنصحك بدخوله -
.سأدخله -

130
00:17:54,530 --> 00:17:56,160
.دعني أتفقده

131
00:18:02,920 --> 00:18:04,870
.سأدخل أولًا

132
00:19:26,790 --> 00:19:33,140
.حاولت العودة أبكر، حاولت

133
00:19:35,220 --> 00:19:37,200
"لكنّي فعلت ما أخبرتني به"

134
00:21:01,300 --> 00:21:05,140
،إنّك بخير، اصمد فحسب
.سأحضرهم، سأحضرهم

135
00:21:31,230 --> 00:21:36,180
لقي 68 مواطنًا على الأقل مصرعهم"
"في الجمهورية إثر 4 هجمات قاتلة

136
00:21:36,220 --> 00:21:38,410
"خلال المقاطعة الساحليّة الرئيسيّة"

137
00:21:40,530 --> 00:21:44,330
فيما تواصل الجماعة"
"أعمال العنف العشوائيّ

138
00:21:44,330 --> 00:21:47,110
إذ تنقل نشاطها للقطاع"
"الريفيّ بشكل كثيف

139
00:21:47,120 --> 00:21:51,090
بينما قوّات الجيش"
"الجمهوريّ في حالة تشوُّش

140
00:22:03,600 --> 00:22:05,600
.حاولت إخبارك

141
00:22:06,970 --> 00:22:10,690
حاولت إخبارك يا صاح
.أن الهلاك سيطولك

142
00:22:13,800 --> 00:22:15,890
.إنّك رجل من النوع الذي ينقذ الأطفال

143
00:22:19,150 --> 00:22:21,940
(أظننت (جاريث
كان سيتمكّن من اتّباعكم

144
00:22:21,980 --> 00:22:24,030
لو أنّك أطلقت رصاصة
على دماغي فحسب؟

145
00:22:24,070 --> 00:22:26,290
لو نحرتني كما فعلت أختك؟

146
00:22:26,320 --> 00:22:27,990
.مهلًا، لا تنهض

147
00:22:31,070 --> 00:22:35,090
لو لم أخبرهم أنّكم هناك

148
00:22:35,880 --> 00:22:40,080
،)ربّما لم يكُن سيطاردكم (جاريث
.لربّما ما كانوا سيموتون

149
00:22:40,750 --> 00:22:47,720
،)ربما ما كان سيموت (بوب
.(ربّما إن ظلّ حيًّا، لتغيّر مصير (بيث

150
00:22:47,760 --> 00:22:49,930
.ليت ما جرى ما كان

151
00:22:51,430 --> 00:22:53,980
.أو ربّما لا

152
00:22:54,980 --> 00:22:57,100
.ربّما ما كنت ستعاني عضّة الآن

153
00:22:57,130 --> 00:23:01,930
،هذه ترهّات
.إنّي عُضضت في بنك الطعام

154
00:23:02,460 --> 00:23:06,230
،سرت الأمور مسارها المحتوم
.مسارها المعلوم منذ البداية

155
00:23:06,710 --> 00:23:08,410
.مثل هذا تحديدًا

156
00:23:08,830 --> 00:23:12,780
،ثم ترويع القرية ليلًا"
"حيث تنفيذ هجمات انتقامية

157
00:23:12,820 --> 00:23:17,870
بما يشمل نحر الأبرياء بسكاكين"
"الصيد وحرقهم أحيانًا

158
00:23:17,870 --> 00:23:26,130
،لو أنّك قتلتني ولم تكذب كمخنّث
.لربّما تغيّر الوضع الآن

159
00:23:26,710 --> 00:23:31,600
.لربّما نلت ثمرة تضحيتك -
.يتحتّم أن تضحي لتنال مرادك -

160
00:23:32,940 --> 00:23:35,740
.عليك أن تكدّ لتصون عزيزك

161
00:23:37,030 --> 00:23:40,940
أخبرتني أنّك ستبذل قصارى
.جهدك لتصون عزيزك

162
00:23:41,810 --> 00:23:43,810
.هذا ما قلته

163
00:23:46,890 --> 00:23:49,240
أتذكر ذلك؟

164
00:23:55,180 --> 00:23:56,990
.(هكذا أفضل الآن يا (تايريس

165
00:23:58,210 --> 00:24:01,790
.فعلًا، هكذا أفضل الآن

166
00:24:01,820 --> 00:24:06,740
،هذا ليس أفضل الآن
...إنّك تعلم جيّدًا

167
00:25:31,090 --> 00:25:34,180
يمكننا سدّ الثغرة
.ببعض من أبواب المرآب

168
00:25:34,530 --> 00:25:36,890
ولنؤازرهم بسيّارة
.إلى أن نعيد بناء السور

169
00:25:38,500 --> 00:25:40,520
"هذا قد ينجح"

170
00:25:40,740 --> 00:25:45,550
،هذا المكان مُحاط بغابة
.ولا يوجد مجال للرصد

171
00:25:47,740 --> 00:25:52,410
أيّ كائن ستكون بوسعه
.مباغتتنا دونما حتّى نشعر به

172
00:25:52,410 --> 00:25:55,560
.أرجح أن هذا ما حدث -
.هذا ما حدث لنا -

173
00:25:57,580 --> 00:26:02,160
يمكننا البدء بقطع الأشجار
.واستخدامهم لبناء وتعليه الأسوار

174
00:26:04,900 --> 00:26:07,130
.انظرا

175
00:26:59,350 --> 00:27:05,630
.لا يهم -
ماذا؟ -

176
00:27:05,630 --> 00:27:08,700
قلت أنّك تتساءل ما
.إن يكُن لقتلك إيّاها أهمية

177
00:27:10,070 --> 00:27:15,040
لا يهم سواء كنتَ الفاعل
.(أو أنا أو (داريل

178
00:27:16,210 --> 00:27:18,640
.لا يهم

179
00:27:22,080 --> 00:27:24,330
.(واشنطن)

180
00:27:24,450 --> 00:27:29,940
،كذب (يوجين) بشأن الترياق
.لكنّه فكّر بـ (واشنطن) لسبب

181
00:27:29,980 --> 00:27:32,720
.لكنّه كذب -
.كذب بشأن الترياق -

182
00:27:33,380 --> 00:27:37,080
(لكنّه تفكّر فأدرك أن (واشنطن
.هي المكان التي توجد فيه فرصة

183
00:27:38,700 --> 00:27:45,500
،إنّنا قريبون
ماذا إن كان فيها أناس؟

184
00:27:45,540 --> 00:27:49,740
ماذا إن وجدنا فيها ملاذ آمن؟
.يفصلنا عنها 100 ميل

185
00:27:50,240 --> 00:27:53,420
.إنّه أمر محتمل وفرصة

186
00:27:54,110 --> 00:27:58,200
.عوض البقاء هنا والاكتفاء بالنجاة

187
00:27:58,200 --> 00:28:01,190
لأنّه الآن هذا ما تؤدّي إليه
.محاولة النجاة

188
00:28:05,880 --> 00:28:09,710
ألا تريد أن تحيا يومًا آخر
متحليًا بفرصة؟

189
00:28:16,050 --> 00:28:18,190
.يجب أن نذهب

190
00:28:20,560 --> 00:28:22,920
.إن هي إلّا مسافة 100 ميل

191
00:28:26,060 --> 00:28:28,260
.(يجب أن نذهب لـ (واشنطن

192
00:28:33,200 --> 00:28:37,840
!ريك)، ساعدني)
!(ريك)، (غلين)، (ميشون)

193
00:28:43,380 --> 00:28:45,370
!النجدة

194
00:28:46,150 --> 00:28:47,670
!نوح)، اصمد)

195
00:28:49,450 --> 00:28:51,120
.سأقضي عليه

196
00:29:01,830 --> 00:29:03,370
أأنت بخير؟

197
00:29:11,910 --> 00:29:14,710
!(إنّه (تايريس -
أين؟ -

198
00:29:14,720 --> 00:29:16,650
.في بيتي، لقد عُضَّ

199
00:29:35,990 --> 00:29:41,510
*لكل امرئ حق في أن يحيا*

200
00:29:42,400 --> 00:29:48,040
*الحب جوهر كل عطائنا*

201
00:29:49,000 --> 00:29:55,460
إنّنا نناضل معًا*
*متسلّحين برغبتنا في الحياة

202
00:29:55,500 --> 00:30:00,610
*ومعًا سنناضل لنظلّ أحياء*

203
00:30:04,210 --> 00:30:07,780
*على المناضل أن يمضي قدمًا*

204
00:30:10,650 --> 00:30:15,850
*المناضل ليس لديه وقت للخسارة*

205
00:30:15,850 --> 00:30:21,020
،إنّي مناضلة*
*وعليّ أن أمضي قدمًا

206
00:30:27,760 --> 00:30:30,060
.(هوّن عليك يا (تايريس

207
00:30:30,070 --> 00:30:32,550
.اعلم ذلك الآن

208
00:30:35,400 --> 00:30:40,130
لا بأس أنّك لم تعُد تودّ الاشتراك
.(في ذلك يا (تاي

209
00:30:41,510 --> 00:30:44,170
.لا يتحتّم أن تشترك في هذا

210
00:30:50,980 --> 00:30:55,990
.تلك هي مشكلتك -
ما هي مشكلتي؟ -

211
00:30:56,310 --> 00:30:57,330
لم ترد أن تشترك في ذلك

212
00:30:57,330 --> 00:30:59,900
لكن الاشتراك فيه
.هو ماهيّة اللحظة الراهنة

213
00:31:04,550 --> 00:31:08,350
.تلك هي الحقيقة، افتح عينيك إليها

214
00:31:08,350 --> 00:31:11,980
.لستَ مضطرًّا لذلك ما لم ترِد

215
00:31:12,020 --> 00:31:15,710
.لا تفعل، هكذا أفضل الآن

216
00:31:18,960 --> 00:31:21,820
.أخبرتني أنّك ستصون عزيزك

217
00:31:24,360 --> 00:31:28,530
إنّك لا تملك أدنى فكرة
عمّا كنت تتكلّم عنه، صحيح؟

218
00:31:28,540 --> 00:31:31,010
!صحيح؟

219
00:31:31,200 --> 00:31:34,630
،عيناك كانتا مفتوحتين
.لكنّك أبيت أن تبصر

220
00:31:34,740 --> 00:31:40,050
،حتّى أنّي جعلتك ترى الحقيقة
.أريتُك إيّاها

221
00:31:40,150 --> 00:31:44,510
لكن هل تكيّفت معها؟
هل تغيّرت؟

222
00:31:44,950 --> 00:31:46,640
.كلّا

223
00:31:48,580 --> 00:31:53,760
إنّك جلست أمام
امرأة قتلت حبيبة إليك

224
00:31:54,720 --> 00:31:57,290
.فإذا بك سامحتها

225
00:32:00,120 --> 00:32:02,790
.هذه هي الحقيقة

226
00:32:05,530 --> 00:32:10,220
.هذه هي الحقيقة، هذه هي

227
00:32:23,450 --> 00:32:27,070
لم أكُن أعلم هويّة من أخاطبه

228
00:32:27,110 --> 00:32:29,460
قلت أنّي سأفعل ما يتحتّم
عليّ لأصون عزيزي

229
00:32:29,460 --> 00:32:35,970
،لكنّي لم أكُن أعرفك
.لكنّي أعرف... أعرف نفسي

230
00:32:36,670 --> 00:32:40,690
.أعلم ما جرى وما يجري

231
00:32:41,540 --> 00:32:46,650
.إنّي أعلم، وإنّك لم ترني شيئًا

232
00:32:46,680 --> 00:32:50,070
.إنّك ميّت

233
00:32:51,080 --> 00:32:56,060
.وكلّ شيء تمثّله مات

234
00:32:57,180 --> 00:33:01,750
.وإن الأوان لم يفُت

235
00:33:02,390 --> 00:33:08,370
.سامحتها لأن الأوان لم يفُت

236
00:33:09,390 --> 00:33:11,930
.الأوان لم يفُت

237
00:33:14,070 --> 00:33:17,140
.الأوان لم يفُت

238
00:33:24,750 --> 00:33:27,200
.لم أتهرّب

239
00:33:28,090 --> 00:33:33,270
واصلت الإصغاء للأخبار لأتمكن
.من فعل ما بوسعي للمساعدة

240
00:33:35,830 --> 00:33:40,030
لن أستسلم، أتسمعني؟

241
00:33:40,040 --> 00:33:42,170
!إنّي لن أستسلم

242
00:33:49,680 --> 00:33:57,340
أناس مثلي، أناس مثلي
.يمكنهم أن يحيوا

243
00:34:01,790 --> 00:34:04,840
.ولا أحد سيموت اليوم

244
00:34:16,400 --> 00:34:19,910
!يتحتّم أن تضحي لنيل المراد

245
00:34:53,080 --> 00:34:55,650
!ثبّته -
!اعتمد علي، هيّا -

246
00:34:55,660 --> 00:34:57,860
!ضربة واحدة قاطعة، هيّا

247
00:35:05,940 --> 00:35:07,050
!أسرع

248
00:35:10,680 --> 00:35:12,020
!هيّا بنا، هيّا بنا

249
00:35:12,020 --> 00:35:13,370
!هيّا بنا -
.لنخرج من الوراء -

250
00:35:13,490 --> 00:35:15,620
.يتحتّم أن نكسر السلسلة

251
00:35:15,730 --> 00:35:17,460
.هيّا بنا

252
00:35:22,730 --> 00:35:24,620
.يمكننا استخدام المضرب -
.سأتدبر أمره -

253
00:35:25,570 --> 00:35:27,860
أيمكنك إبقاؤه واقفًا؟ -
.أجل -

254
00:35:29,100 --> 00:35:31,030
!استعدا

255
00:36:10,580 --> 00:36:12,650
!واحد، اثنان، ثلاثة، الآن

256
00:36:15,220 --> 00:36:20,090
إن كنت تؤمن بذلك، فقطعًا
.ستنجو أنت أو الطفلة

257
00:36:33,600 --> 00:36:34,930
...لا -
.اتركه -

258
00:36:36,340 --> 00:36:39,020
،إنّي أسنده، ابق معنا الآن
.ابق معنا

259
00:36:40,280 --> 00:36:42,640
!يتحتّم أن تضحي لنيل المراد

260
00:36:43,110 --> 00:36:45,450
.سأسنده، بتؤدة الآن

261
00:36:50,720 --> 00:36:53,530
.حسنٌ، واحد، اثنان، ثلاثة

262
00:36:53,530 --> 00:36:55,260
ماذا؟
!مهلًا، مهلًا، مهلًا

263
00:36:55,270 --> 00:36:56,900
!هيّا -
.هيّا -

264
00:36:56,900 --> 00:36:58,120
!حلّهما عنه

265
00:36:58,770 --> 00:37:02,110
،هيّا يا صاح، افتح عينيك
!افتح عينيك

266
00:37:03,310 --> 00:37:06,050
*إنّنا سنناضل معًا*

267
00:37:06,050 --> 00:37:08,960
*متسلّحين برغبتنا في الحياة* -
سرى الأمر مساره المحتوم -

268
00:37:09,150 --> 00:37:14,980
.مساره المعلوم منذ البداية -
*ومعًا سنناضل لنظلّ أحياء* -

269
00:37:16,260 --> 00:37:18,240
!تماسك يا صاح، تماسك

270
00:37:19,030 --> 00:37:21,090
.قدمه، عليك بقدمه  -
...اثنان، ثلاثة -

271
00:37:21,910 --> 00:37:22,720
!هيّا بنا

272
00:37:22,760 --> 00:37:27,430
*المناضل ليس لديه وقت للخسارة*

273
00:37:27,440 --> 00:37:33,120
،إنّي مناضلة*
*وعليّ أن أمضي قدمًا

274
00:37:33,710 --> 00:37:39,210
،إنّي مناضلة*
*وعليّ أن أمضي قدمًا

275
00:37:39,220 --> 00:37:40,720
.هيّا، أورده إليّ

276
00:37:40,720 --> 00:37:42,750
.أدخله -
.إنّه في متناولي -

277
00:37:45,560 --> 00:37:48,650
.أبقه جالسًا -
.إنّك بخير، إنّك بخير -

278
00:37:50,390 --> 00:37:54,830
،كارول)، نحن لدى السيّارة)
.نحتاج لكيّ ذراعه وتضميده

279
00:37:54,830 --> 00:37:58,400
،)أبعدي (ساشا) و(كارل
.لا يتعين أن يريا هذا

280
00:38:02,100 --> 00:38:04,500
.هيّا، هيّا، هيّا

281
00:38:19,140 --> 00:38:21,680
!هيّا، هيّا

282
00:38:37,290 --> 00:38:42,530
ثمّة بلاغات مقلقة عن التهام للحوم"
"البشر اندلع في مخيّمات لاجئين

283
00:38:42,570 --> 00:38:44,530
"على طول طريق النقل في الجمهوريّة"

284
00:38:44,530 --> 00:38:49,200
وبرغم سلسلة انتصارات قوّات"
"المتمرّدين فثمّة بلاغات مقلقة عن

285
00:38:49,230 --> 00:38:54,610
زيادة وحشية أساليبهم بما"
"يشمل تدمير بالجملة للقرى

286
00:38:54,610 --> 00:38:57,980
وإحراق السجون المحليّة"
"واستهداف المدنيين

287
00:38:58,020 --> 00:39:02,100
وحتّى التشويه الموسّع"
"للأطفال والأمهات الشابات

288
00:39:02,140 --> 00:39:07,660
وتبدو أن تلك مجرّد بداية"
"...ينتهجونها نحو حرب لا تفنى ضد

289
00:39:07,660 --> 00:39:09,560
.أطفئه

290
00:39:12,730 --> 00:39:14,730
أأنت موقن؟

291
00:39:18,940 --> 00:39:23,510
،)لا بأس يا (تايريس
.اعلم ذلك الآن

292
00:39:26,350 --> 00:39:30,750
.الأمر ليس كما يرام -
.إنّه أفضل الآن -

293
00:41:23,330 --> 00:41:29,160
،إنّنا لا نرنو إلى المرئيّ"
"بل نرنو إلى ما يخفى

294
00:41:29,160 --> 00:41:36,500
،إن المرئيّ زائل"
"أما الخفيّ خير وأبقى

295
00:41:39,440 --> 00:41:47,480
،نعلم أن أرض الدنيا إلى زوال"
"وأن بيتًا من صنع الرب ينتظرنا

296
00:41:47,480 --> 00:41:54,320
،بيت لم تصنعه أيادٍ"
"خالدين فيه في جنّات النعيم

297
00:41:58,520 --> 00:42:00,220
"في جنّات النعيم"

298
00:42:42,560 --> 00:43:17,420
|| ترجمة © وائل ممدوح ||
"wael_5@yahoo.com"
"fb.com/HeroKanSubs"

