1
00:00:00,443 --> 00:00:01,943
سابقآ في مسلسل الحكم...

2
00:00:01,978 --> 00:00:04,946
لقد كلفتني
اكثر مما تتصور

3
00:00:05,014 --> 00:00:06,415
كل ماتطلبه

4
00:00:06,483 --> 00:00:08,550
انت تقول وتنفذ كما أأمر

5
00:00:08,554 --> 00:00:09,417
كان من المفترض ان
تكون صديقآ لفرانسس

6
00:00:09,485 --> 00:00:11,119
وتعرف اي نوع
من الملوك هو

7
00:00:11,154 --> 00:00:12,688
وعندما يأتى الوقت الذي
يتوجب ان تختار فيه بين

8
00:00:12,755 --> 00:00:15,490
اصدقائك الجدد وعائلتك

9
00:00:15,524 --> 00:00:16,758
عندها سيكون
اختيارك واضح

10
00:00:16,793 --> 00:00:18,093
طلبت منك ماري ان تكوني

11
00:00:18,161 --> 00:00:20,027
شريكة لي

12
00:00:20,095 --> 00:00:22,231
لقد آملت ان نجد السعاده
التي وجدتها هي

13
00:00:22,297 --> 00:00:23,231
مع فرانسس

14
00:00:23,299 --> 00:00:25,132
مالذي تحملنا عليه هي؟

15
00:00:25,167 --> 00:00:26,801
زوج من قطع لعبه
التي يمكن ان تنحيها جانبآ

16
00:00:26,835 --> 00:00:27,802
لتصفي لوحها؟

17
00:00:27,836 --> 00:00:29,103
اريد حياة سعيده معك

18
00:00:29,171 --> 00:00:31,105
مازلت لااحتمل ان
يلمسني احدهم

19
00:00:31,173 --> 00:00:32,139
ولاحتى صوت نفس
رجل بالقرب مني

20
00:00:32,308 --> 00:00:34,141
اتمنى لو بأمكاني ان
اعرف طريق للمساعده

21
00:00:34,209 --> 00:00:35,109
فقط امنحني الوقت

22
00:00:50,625 --> 00:00:51,991
انها هنا

23
00:00:52,059 --> 00:00:53,960
اول زهره

24
00:00:56,030 --> 00:00:58,799
سأطالب بجائزه

25
00:00:58,866 --> 00:01:00,801
اول زهره,اليس
هذا بعضيم؟

26
00:01:00,868 --> 00:01:03,002
الوعد بحياة جديده
وببداية جديده

27
00:01:03,070 --> 00:01:06,640
وحفلة جميله مع
الفساتين و الرقص

28
00:01:06,707 --> 00:01:08,041
لتجلب لنا البهجه في
هذا الشتاء الموحش

29
00:01:10,244 --> 00:01:11,811
فالتدخل ,اني على
وشك الانتهاء

30
00:01:13,480 --> 00:01:15,648
انه هنا من اجل الزياره
الروتينيه اليس كذلك؟

31
00:01:15,682 --> 00:01:17,116
طبقآ لرسالة انتون,نعم

32
00:01:17,184 --> 00:01:19,018
يريد ان يرحب
بمعاهدة السلام

33
00:01:19,086 --> 00:01:20,653
بين فرنسا ونفار

34
00:01:20,720 --> 00:01:22,488
كان بالامكان ان تتم عن
طريق الدبلوماسيون

35
00:01:22,556 --> 00:01:24,490
ولكنه لم يأت لهنا منذ سنين
,وبما انني الان الملك

36
00:01:24,524 --> 00:01:25,991
اعتقد بأنه يريد ان يزورني

37
00:01:26,025 --> 00:01:27,927
ماهذا؟

38
00:01:30,697 --> 00:01:32,698
خريطه؟

39
00:01:32,772 --> 00:01:35,440
هناك مقاطعه في واد لوار

40
00:01:35,475 --> 00:01:37,242
يوجد فيها تلال ببساتين خلابه

41
00:01:37,310 --> 00:01:38,677
ونشاطات كثيره في المملكه

42
00:01:38,745 --> 00:01:41,279
سماها الشاعر موراوت
بجنة عدن فرنسا

43
00:01:41,314 --> 00:01:43,048
حسنآ,تبدو لي مبهجه ولكن

44
00:01:43,082 --> 00:01:45,683
اعلم كم كانت الايام
صعبه بالنسبة لك

45
00:01:45,718 --> 00:01:47,752
ولنا

46
00:01:47,786 --> 00:01:50,622
اريد لنا ان نحضى ببداية جديده

47
00:01:50,656 --> 00:01:52,624
مكان نبتعد فيه

48
00:01:52,658 --> 00:01:54,059
عن القلعه

49
00:01:54,093 --> 00:01:55,960
وعن كل الذكريات
المؤلمه التي فيها

50
00:01:57,663 --> 00:01:59,664
هناك قصر
صيفي مهجور

51
00:02:00,933 --> 00:02:02,099
هنا.

52
00:02:02,167 --> 00:02:03,267
للورد هرب بالاموال

53
00:02:03,301 --> 00:02:04,402
اعتقد انه بأمكاننا
ان نحصل عليه

54
00:02:04,436 --> 00:02:06,437
فكره جميله ولكن

55
00:02:08,841 --> 00:02:13,377
ماذا لو ذهبنا هناك
ولم تتحسن الامور؟

56
00:02:13,412 --> 00:02:15,413
الامور افضل بالفعل

57
00:03:12,167 --> 00:03:16,167
- ترجمة وتدقيق -
- ساره علي -

58
00:03:21,511 --> 00:03:22,911
ابن العم

59
00:03:22,978 --> 00:03:24,779
انني ممتن بأن كلانا يرغب

60
00:03:24,814 --> 00:03:26,981
بتجديد معاهدة
السلام بين بلدينا

61
00:03:27,016 --> 00:03:28,983
انه الهدف الرئيسي
من مجيئي

62
00:03:29,018 --> 00:03:30,919
- بالتأكيد
- وهدفي الثاني

63
00:03:30,953 --> 00:03:32,421
هو طلب التعزيزات الماليه

64
00:03:35,491 --> 00:03:37,826
تم اجتياح نافار من قبل
اللاجئين البروتستان

65
00:03:37,860 --> 00:03:39,460
البروتستان الفرنسيون

66
00:03:39,528 --> 00:03:40,829
انهم اناس محبوبين تمامآ

67
00:03:40,896 --> 00:03:42,964
ولكن هناك ضرائب لمواردنا

68
00:03:42,998 --> 00:03:45,299
الان نفضل لو انهم يعودوا
لبلادهم ولكن كما يبدوا

69
00:03:45,367 --> 00:03:48,937
فأنهم يخشون ان تتم
ملاحقتهم من قبل الحكومه

70
00:03:49,004 --> 00:03:51,372
وانت تقول بأن هؤلاء
اللاجئين هم غلطتنا

71
00:03:51,406 --> 00:03:53,474
وتريد منا ان ندفع
من اجل ذلك؟

72
00:03:54,543 --> 00:03:56,009
اعرف بأن هذا لغريب

73
00:03:56,077 --> 00:03:58,045
هذه هي مشكلة
ان تكون صريح

74
00:03:59,248 --> 00:04:01,148
حسنآ سنضع طلبك في الحسبان

75
00:04:01,182 --> 00:04:03,183
في الوقت الحالي
انت ضيف شرفنا

76
00:04:03,252 --> 00:04:05,253
فرنسا ونفار مازالوا اعز اصدقاء

77
00:04:05,320 --> 00:04:07,221
بالتاكيد

78
00:04:12,560 --> 00:04:14,594
ليدي لولا

79
00:04:14,662 --> 00:04:16,429
ماسبب كل هذه الديكورات؟

80
00:04:16,497 --> 00:04:18,431
غدا مساء سيتركنا الشتاء

81
00:04:18,499 --> 00:04:20,667
اول زهرة قد تمت
مشاهدتها في الثلج

82
00:04:20,735 --> 00:04:24,805
سنأكل ونرقص ونحتفل
بالبدايات الجديده

83
00:04:24,873 --> 00:04:26,706
ولكنه مايزال الشتاء

84
00:04:26,741 --> 00:04:28,708
يبدوا بأنه ستكون
للزهره حياة قصيره

85
00:04:28,743 --> 00:04:31,444
ولكنها الوعد بقدوم
الربيع عاجلا

86
00:04:31,479 --> 00:04:34,514
وهل لديك مرافق
لتلك الوليمه؟

87
00:04:34,582 --> 00:04:37,183
امرتنا الملكه ان
نرى بعضنا البعض

88
00:04:37,251 --> 00:04:39,152
ولكن هل يجب ان
تكون هناك معي؟

89
00:04:39,219 --> 00:04:41,854
فملكك انتون قد التحق
بالقصر الفرنسي

90
00:04:41,922 --> 00:04:45,158
الن يكون بحاجتك الى
جانبه في التقديمات؟

91
00:04:45,192 --> 00:04:47,827
لطالما كان اخي قادرآ على
ايجاد طريقه لتقديم نفسه

92
00:04:47,861 --> 00:04:49,662
والان , اين بأستطاعتنا
ان نعلق هذه الاكاليل؟

93
00:04:52,332 --> 00:04:54,333
ضعيهم هناك

94
00:04:58,138 --> 00:04:59,305
اعتقد بأنك قد اسقطت واحده

95
00:04:59,372 --> 00:05:01,973
حسنآ, شكرا لك

96
00:05:02,008 --> 00:05:04,410
- جلالتك
- حسنآ,اعتقد بأنه من المخزي ان نفقد اثر

97
00:05:04,444 --> 00:05:08,614
شيء مفعم بالحياة وجميل

98
00:05:14,921 --> 00:05:18,223
ارجوك فالتعذرني جلالتك

99
00:05:19,391 --> 00:05:21,126
استمحيك عذرا

100
00:05:23,262 --> 00:05:26,064
ليست شيء لتسعى
من اجله انها متزوجه

101
00:05:26,098 --> 00:05:28,066
اعذرني يبدوا بأنني
افقد حاسة سمعي

102
00:05:28,100 --> 00:05:29,701
منذ متى وانت تتقلد
الاخلاق الساميه

103
00:05:29,735 --> 00:05:31,602
- عندما تكون هناك امرأه متزوجه؟
- لاافعل

104
00:05:31,637 --> 00:05:33,371
ولكن مغازلة زوجة اخ الملك

105
00:05:33,405 --> 00:05:34,905
ليست الحركه الدبلوماسيه الفضلى

106
00:05:36,375 --> 00:05:38,376
اذن فذلك هو اخ
الملك الغير شرعي

107
00:05:38,410 --> 00:05:39,577
نعم

108
00:05:40,813 --> 00:05:42,046
ماالامر؟

109
00:05:42,080 --> 00:05:43,748
اعتقد بأننا قد تقابلنا مسبقا

110
00:05:48,487 --> 00:05:50,120
بأمكاننا ان نقدم
له القليل من المال

111
00:05:50,155 --> 00:05:51,588
لاتفكري فيه حتى

112
00:05:51,622 --> 00:05:54,658
فرانسس لكم من
المرات انا وابيك قد حذرناك

113
00:05:54,726 --> 00:05:56,626
بشأن الباربونس؟

114
00:05:56,661 --> 00:05:58,929
هناك تاريخ كبير بين عائلتينا

115
00:05:58,964 --> 00:06:00,130
واغلبه كان سيء

116
00:06:00,165 --> 00:06:02,266
عندما كنت مريض في صغري

117
00:06:02,334 --> 00:06:04,434
كانوا يتوسمون فرصه
للحصول على التاج

118
00:06:04,469 --> 00:06:07,070
-ولكن ذلك لم يحدث
- لقد اقتنع والدي بأنه كانوا

119
00:06:07,104 --> 00:06:09,038
يحشدون القوات من اجل
الحصول على التاج

120
00:06:09,073 --> 00:06:11,375
لذلك قام بأرسال
الاخوه باربونس

121
00:06:11,409 --> 00:06:13,977
الى خطوط الجبهه الاماميه
في حرب ايطاليا واسبانيا

122
00:06:14,011 --> 00:06:16,212
ليقلل بذلك عدد مؤيديهم

123
00:06:16,247 --> 00:06:17,381
ليلقنهم درس

124
00:06:17,415 --> 00:06:19,215
بقسوه ,نعم

125
00:06:19,250 --> 00:06:20,450
متأكده بأنهم لم ينسوا

126
00:06:20,485 --> 00:06:22,185
ولكننا قد رحبنا بأخيه

127
00:06:22,253 --> 00:06:24,854
لم يبد كوندي اي
رغبة في التاج

128
00:06:24,922 --> 00:06:27,490
من جهة اخرى لطالما
كان انتون طموح

129
00:06:27,524 --> 00:06:29,993
لقد حصل على تاجة عن
طريق زواجه من ملكة نافار

130
00:06:30,027 --> 00:06:31,261
انه ايضا اناني

131
00:06:31,295 --> 00:06:33,763
وايضآ معروف على
انه مبدد للثروه بتهور

132
00:06:33,830 --> 00:06:36,232
"اللاجئين الفرنسيون"
ارجوك

133
00:06:36,300 --> 00:06:38,434
يبدو كانه قد اضرم النار
في اموال زوجته

134
00:06:38,502 --> 00:06:39,635
وهي قامت بأقصائه

135
00:06:39,669 --> 00:06:41,937
ارفضه وارسله لدياره

136
00:06:43,473 --> 00:06:45,040
لا

137
00:06:45,074 --> 00:06:46,675
اريد ان اعرف ماالذي
يحصل حقآ في نفار

138
00:06:48,845 --> 00:06:50,312
ما الامر؟

139
00:06:50,380 --> 00:06:52,314
اعتقد بأن سباستان
هذا هو المسؤل

140
00:06:52,382 --> 00:06:53,516
عن مقتل اخينا

141
00:06:53,583 --> 00:06:55,683
وما الذي يجعلك توقن ذلك؟

142
00:06:55,751 --> 00:06:58,120
انت

143
00:06:58,187 --> 00:07:01,423
انت لم تكن معنا في
الحرب الايطاليه

144
00:07:01,490 --> 00:07:03,625
اخبرتك بأن ماركوس قد تم
طعنه ولكني لم اخبرك كيف

145
00:07:03,692 --> 00:07:05,693
كان هناك..

146
00:07:05,761 --> 00:07:07,695
فيلا مهجوره,فيلا كورتيلو

147
00:07:07,763 --> 00:07:09,264
تقع على منحدر صخري
عالي فوق من فيغاري

148
00:07:09,332 --> 00:07:11,533
كنت هناك لاقابل ماركوس من
اجل الحصول على نقطه جيده

149
00:07:11,567 --> 00:07:14,035
لكشف عدد عدونا وموقعه

150
00:07:14,102 --> 00:07:16,304
وصلت للطريق
الذي يقود للفيلا

151
00:07:16,371 --> 00:07:20,141
ورأيت شابآ مرتدي الزي
الفرنسي يقود مبتعدآ

152
00:07:20,175 --> 00:07:22,109
لم اعيره اي اهتمام

153
00:07:22,144 --> 00:07:24,712
حتى دخلت الى ارض الفيلا

154
00:07:24,747 --> 00:07:27,014
ووجدت ماركوس مرمي
هناك على العشب

155
00:07:27,049 --> 00:07:29,450
وسكينه في ضهره

156
00:07:29,517 --> 00:07:31,685
وهل اكد لك بأن الجندي
الفرنسي قد فعل ذلك به؟

157
00:07:31,719 --> 00:07:33,720
واضح بأنه لم يكن من الكافي ان يقوم
هنري بأرسال جيوش الباربونس

158
00:07:33,755 --> 00:07:35,990
الى خطوط الجبهه الاماميه بل
توسم ان يقتلع الباربونس

159
00:07:37,426 --> 00:07:38,960
وماركوس كان الخطر الاكبر

160
00:07:39,027 --> 00:07:41,795
بحثت عن ذلك الشاب
بين القوات لايام

161
00:07:41,830 --> 00:07:43,831
ولكني لم اره مجددا

162
00:07:45,099 --> 00:07:46,867
حتى الان

163
00:07:46,901 --> 00:07:49,870
انها قضية موت جديه يجب
عليك ان تكون متأكدا

164
00:07:49,904 --> 00:07:51,872
اقسم لك بأني
لن اغادر هذا القصر

165
00:07:51,906 --> 00:07:54,975
حتى اعرف الحقيقه

166
00:07:55,042 --> 00:07:59,245
زوجته..زوجته خلابه وصغيره

167
00:08:00,214 --> 00:08:02,282
اتسأل مالذي تعرفه

168
00:08:04,918 --> 00:08:06,552
لماذا لم تخبريني عن اختي؟

169
00:08:06,587 --> 00:08:08,088
تقصد كلود؟

170
00:08:10,691 --> 00:08:12,425
لماذا؟ما الذي سمعته؟

171
00:08:12,493 --> 00:08:13,926
ليس كلود

172
00:08:13,961 --> 00:08:16,029
- كلاريسا
- ماذا؟

173
00:08:16,063 --> 00:08:17,763
لماذا لم تخبريني بأنها
لاتزال على قيد الحياة؟

174
00:08:17,798 --> 00:08:19,398
فرانسس, هل رأها احدهم؟

175
00:08:19,432 --> 00:08:21,433
اولا اريدك ان تخبريني
كل شيء تعرفيه

176
00:08:22,903 --> 00:08:25,738
نوسترداموس قال بأنها
على قيد الحياة

177
00:08:25,772 --> 00:08:27,573
بأن النبؤه لم تتحقق

178
00:08:27,608 --> 00:08:29,509
ولكني لم اعرف اذا
كان فقط يحاول اذيتي

179
00:08:29,543 --> 00:08:31,243
ماذا لو كانت حقيقه؟

180
00:08:31,277 --> 00:08:32,712
لقد كانت حقيقه

181
00:08:35,215 --> 00:08:36,382
فرانسس

182
00:08:37,617 --> 00:08:38,950
فرانسس

183
00:08:39,986 --> 00:08:41,186
فرانسس ,لا

184
00:08:41,221 --> 00:08:43,355
النجده,فليساعدني احدكم

185
00:08:43,390 --> 00:08:45,024
بسرعه

186
00:08:45,058 --> 00:08:47,359
كاثرين

187
00:08:47,394 --> 00:08:48,360
فرانسس

188
00:08:48,395 --> 00:08:49,794
انه يحتضر

189
00:08:59,805 --> 00:09:01,806
لقد كانت لدي رؤيه

190
00:09:03,809 --> 00:09:06,912
النبؤه سوف تتحقق

191
00:09:11,901 --> 00:09:13,669
هذا مضيعة للوقت

192
00:09:13,703 --> 00:09:15,070
ارسلوا هذا المغفل لبيته

193
00:09:15,137 --> 00:09:17,973
ماري اشرحي لزوجك

194
00:09:18,040 --> 00:09:19,508
بأنه كانت لدي رؤيه

195
00:09:19,576 --> 00:09:21,777
يكفي بشأن النبؤه فهذا متعب

196
00:09:21,811 --> 00:09:25,013
- لاتصدقيني؟
- ماه,انت لست بصحه جيدهl.

197
00:09:25,047 --> 00:09:27,816
اخبرنا باش بأنك كنت
تتحدثين الى اناس

198
00:09:27,884 --> 00:09:29,050
لم يكونوا هناك

199
00:09:29,118 --> 00:09:30,685
وهناك ايضا قضية كلود

200
00:09:30,719 --> 00:09:31,987
حسنآ بما ان باش متحدث جيد

201
00:09:32,054 --> 00:09:33,554
اتمنى بأنه قد اخبرك بأنه

202
00:09:33,622 --> 00:09:35,991
كان خطاء بائس

203
00:09:36,092 --> 00:09:37,959
امي,لقد اتيت بمجرد ان سمعت

204
00:09:38,027 --> 00:09:39,627
هل هذا صحيح؟
هل انت مريضة جدآ؟

205
00:09:41,163 --> 00:09:42,430
تبدين متفائله

206
00:09:42,498 --> 00:09:43,798
افترض بأني استحق ذلك

207
00:09:43,866 --> 00:09:45,232
منذ متى لديك

208
00:09:45,267 --> 00:09:47,635
تلك التقرحات على لسانك وفمك؟

209
00:09:48,970 --> 00:09:50,638
هل يداك..متقرحة ايضآ؟

210
00:09:54,042 --> 00:09:55,242
حسنآ,انه مجرد طفح جلدي

211
00:09:55,310 --> 00:09:56,977
وهذا لايعني اي شيء

212
00:09:57,045 --> 00:09:59,213
تقرحات في الجسم؟
ورؤية اشياء خياليه؟

213
00:09:59,247 --> 00:10:02,049
وزوج كان قد عانى الجنون؟

214
00:10:02,117 --> 00:10:04,919
لايمكن ان تكون
هذه مجرد مصادفه

215
00:10:04,953 --> 00:10:07,754
لا افترض بأن زوجك ...قد
اخذ عشيقاته

216
00:10:07,822 --> 00:10:10,024
خارج فراش الزوجيه؟

217
00:10:12,660 --> 00:10:14,295
مرض الزهري؟

218
00:10:17,799 --> 00:10:19,599
هنري

219
00:10:19,634 --> 00:10:21,802
هذا من شيمه

220
00:10:21,836 --> 00:10:23,437
ها؟

221
00:10:23,504 --> 00:10:25,839
هدية اخيره حتى لايتسنى
لي ان انساه هو وعاهراته

222
00:10:25,907 --> 00:10:28,141
لاتكوني عابسه اماه

223
00:10:28,208 --> 00:10:29,910
لدي صديقه هائجه نوعا ما

224
00:10:29,977 --> 00:10:31,912
والتي قد خضعت للعلاج..

225
00:10:31,946 --> 00:10:33,580
انتضري

226
00:10:33,648 --> 00:10:35,949
وقالت بانه كان نوعا ما مؤلم

227
00:10:36,016 --> 00:10:38,517
سأرسل من اجل طبيبها

228
00:10:38,552 --> 00:10:41,087
- لماذا,شكرآ لك
-اعتقد بأن جميعنا يجب ان ندع الوالده ترتاح

229
00:10:41,121 --> 00:10:42,855
- كلود
- فرانسس

230
00:10:42,923 --> 00:10:44,223
انتضر,انتضر

231
00:10:45,525 --> 00:10:48,328
سمعت بأن تلك العلاجات

232
00:10:48,395 --> 00:10:50,430
بأمكانها ان تقتل كقابليتها
على المساعده

233
00:10:50,464 --> 00:10:51,797
لو حصل اي شيء لي

234
00:10:51,832 --> 00:10:52,965
لن يحصل شيء

235
00:10:53,032 --> 00:10:54,467
... يجب ان تحمي ارثي

236
00:10:54,534 --> 00:10:55,768
لااريد ان يتم تذكري

237
00:10:55,802 --> 00:10:57,937
كملكه مجنونه ومصابه
بمرض الزهري

238
00:10:57,971 --> 00:11:00,873
قل بأني قد مت بسبب الضنى
خلال مساعدتي للايتام

239
00:11:00,907 --> 00:11:02,174
نعم

240
00:11:02,208 --> 00:11:03,709
قل بأنهم كانوا مرضى

241
00:11:03,743 --> 00:11:05,511
واني و الصغار

242
00:11:05,579 --> 00:11:08,680
قد دخلنا للملجىء من
دون ان افكر بنفسي

243
00:11:13,819 --> 00:11:15,520
لدي كل الاشياء التي تحبها

244
00:11:15,588 --> 00:11:16,621
لحم الغزال و
فطيرة لحم الخنزير

245
00:11:16,655 --> 00:11:17,889
وبيره من الالزاس

246
00:11:19,158 --> 00:11:20,725
كينا, لايسعني البقاء

247
00:11:20,759 --> 00:11:24,128
انصت اعرف بأني قد اقترفت

248
00:11:24,162 --> 00:11:26,464
اخطاء كبيره

249
00:11:26,499 --> 00:11:28,700
ولكن غدا حفلة
نهاية الشتاء

250
00:11:28,757 --> 00:11:30,491
انه الوقت من السنه الذي يفترض ان

251
00:11:30,526 --> 00:11:32,493
تودع فيه الماضي وتأمل
من اجل بداية جديده

252
00:11:32,528 --> 00:11:35,496
اردت ذلك حقآ من اجل زواجنا

253
00:11:35,531 --> 00:11:37,665
لايمكنني ان انفض
كتفي عن مافعلتي

254
00:11:37,699 --> 00:11:40,100
ولكن ,لكن هناك اشياء مضلمه

255
00:11:40,135 --> 00:11:41,402
في ماضيي ايضآ

256
00:11:41,436 --> 00:11:42,669
وماضي امي كذلك

257
00:11:42,703 --> 00:11:43,937
امك؟

258
00:11:43,971 --> 00:11:45,172
الهذا غادرت؟

259
00:11:45,206 --> 00:11:46,673
لم تفسر ذلك

260
00:11:46,707 --> 00:11:48,242
لايمكنني ان افعل
ذلك الان كينا

261
00:11:48,309 --> 00:11:50,377
هناك قلق في
بلدة مجاوره

262
00:11:50,412 --> 00:11:52,112
يقال بأن رجلا قد
شق طريقه من قبر

263
00:11:52,147 --> 00:11:54,181
وهذا يفزع الناس

264
00:11:54,215 --> 00:11:56,083
عودة الموتى؟

265
00:11:56,117 --> 00:11:57,784
الكثير قد ماتوا

266
00:11:57,818 --> 00:11:59,553
بسبب الطاعون و
الخلافات السياسيه

267
00:11:59,587 --> 00:12:02,022
هل بأعتقادك بأن الدمار الذي نسببه

268
00:12:02,056 --> 00:12:03,557
سيختفي بسهوله؟

269
00:12:03,624 --> 00:12:05,324
سميه اشباح او ضلال

270
00:12:05,392 --> 00:12:07,761
سميه العداله التي تشق مجراها

271
00:12:07,795 --> 00:12:10,063
ولكن يجب ان اذهب
لاحفظ الناس من الاذى

272
00:12:10,097 --> 00:12:12,098
انها الطريقه الفضلى
لاصحح بها الاشياء

273
00:12:12,132 --> 00:12:13,666
التي قمت بها و
التي لست فخور بها

274
00:12:13,733 --> 00:12:15,368
رجال موتى واشباح ,اذلك

275
00:12:15,402 --> 00:12:17,470
سبب تركك لي وحيدة الان؟

276
00:12:17,504 --> 00:12:19,072
خوالك الملحدين اولئك

277
00:12:19,139 --> 00:12:21,507
قد سمموا عقلك
حقآ بالخرافات

278
00:12:28,142 --> 00:12:29,675
فقط انتضر

279
00:12:29,743 --> 00:12:31,243
انتضر

280
00:12:31,310 --> 00:12:33,512
فقط دعني اقول
بأني اسفه

281
00:12:33,546 --> 00:12:36,782
اعرف بأني متهوره

282
00:12:36,816 --> 00:12:38,450
وبأستطاعتي ان اكون
عدوة نفسي اللدوده

283
00:12:38,484 --> 00:12:40,953
ولكن لاريد ان اكون الد اعدائك

284
00:12:42,856 --> 00:12:45,891
سأعود غدآ قبل الوليمه

285
00:12:45,925 --> 00:12:48,460
اننا متزوجين مدى الحياة

286
00:12:48,528 --> 00:12:50,094
واعرف بأنه يجب ان نتصالح

287
00:12:50,129 --> 00:12:51,396
ولسوف نفعل

288
00:12:58,437 --> 00:13:00,738
تريدني ان اجمع معلومات

289
00:13:00,806 --> 00:13:02,374
حول ملك نفار

290
00:13:02,441 --> 00:13:04,142
وحالة بلده

291
00:13:04,209 --> 00:13:06,177
اريد معرفة اذا كان

292
00:13:06,244 --> 00:13:07,411
طلبه للمال عادل

293
00:13:09,314 --> 00:13:11,348
حسنآ, اليست
المهمه الصحيحه

294
00:13:11,416 --> 00:13:12,650
لرجل بمهاراتك؟

295
00:13:12,685 --> 00:13:13,885
اعتقدت بأنك تفتخر بنفسك

296
00:13:13,919 --> 00:13:15,753
وبعملائك المنتشرين

297
00:13:15,821 --> 00:13:17,321
في كل البقاع وتحصل على كل المعلومات؟

298
00:13:17,355 --> 00:13:19,290
فقط اريد ان اتأكد من اني افهم

299
00:13:20,725 --> 00:13:22,193
هل هذا حقآ بشأن انتون

300
00:13:22,260 --> 00:13:23,760
او انك تحاول ان تغير على كوندي

301
00:13:23,828 --> 00:13:25,529
بربطه بذلك؟

302
00:13:25,597 --> 00:13:27,398
استمحيك عذرآ؟

303
00:13:27,432 --> 00:13:29,533
فقط اقترح وبتواضع

304
00:13:29,601 --> 00:13:32,336
اذا كانت نيتك الحقيقيه ان
تخلص نفسك من منافس

305
00:13:32,370 --> 00:13:34,405
عندها لن يكون هناك
حاجة للامور السياسيه

306
00:13:34,472 --> 00:13:35,906
بأمكان هذا ان يكون بشأن

307
00:13:37,075 --> 00:13:38,508
حادثه مفاجئه

308
00:13:41,412 --> 00:13:42,512
يا الهي انت فقط

309
00:13:42,580 --> 00:13:45,782
لايمكنك ان تساعد
نفسك اليس كذلك؟

310
00:13:45,850 --> 00:13:47,084
تهمز للملك

311
00:13:47,118 --> 00:13:50,053
انت حي تحت رحمتي

312
00:13:50,088 --> 00:13:51,354
وحتى بتمرير

313
00:13:51,422 --> 00:13:52,922
سمك الى افكاري

314
00:13:52,956 --> 00:13:55,425
- حول زوجتي
- ارجوك لاتتضاهر

315
00:13:55,459 --> 00:13:56,626
بأن هذه افكار جديده

316
00:13:56,660 --> 00:13:58,261
لقد رأيت كوندي يحوم

317
00:13:58,329 --> 00:13:59,895
- حول ماري
-فالتخرس نارسيس

318
00:13:59,930 --> 00:14:01,030
وافعل كما امرتك

319
00:14:01,064 --> 00:14:02,765
انت هنا لتخدمني

320
00:14:02,799 --> 00:14:05,401
لااكثر من ذلك

321
00:14:05,469 --> 00:14:07,403
جلالتك

322
00:14:09,172 --> 00:14:11,707
على الرغم, يجب ان احذرك

323
00:14:11,742 --> 00:14:13,909
بأن انتون ملك لأمه صغيره

324
00:14:13,944 --> 00:14:15,377
واعدائه لاينجون دائمآ

325
00:14:15,411 --> 00:14:17,780
سمة اخرى تجعلك الرجل
المثالي لهذه المهمه

326
00:14:21,517 --> 00:14:22,752
ليدي كينا

327
00:14:22,786 --> 00:14:24,787
ارى بأنك تعرف اسمي الان

328
00:14:24,821 --> 00:14:26,588
أملت ان يكون بأستطاعتك ان
تمنحيني جوله حول القصر

329
00:14:26,623 --> 00:14:28,657
لا اضن بأني افضل مرشد لك

330
00:14:28,691 --> 00:14:30,726
طبقآ لسمعتك , جلالتك

331
00:14:30,760 --> 00:14:32,561
حسنآ ,انتون

332
00:14:32,595 --> 00:14:34,630
وآمل ان نكون اصدقاء

333
00:14:34,664 --> 00:14:36,765
ليدي كينا
كل ما آمله هنا

334
00:14:36,799 --> 00:14:40,201
هو مرافق جيد
ليريني القلعه

335
00:14:40,270 --> 00:14:42,070
اعرف بشأن القصص حولي

336
00:14:42,104 --> 00:14:44,272
ولكن الاتعتقدي بأن الناس
يمكن ان يكونوا خلاف

337
00:14:44,306 --> 00:14:45,940
لسمعتهم؟

338
00:14:45,975 --> 00:14:47,175
كل مااريده هو الحديث

339
00:14:47,209 --> 00:14:48,409
ومعرفتك اكثر

340
00:14:48,443 --> 00:14:50,645
ومعرفة كل

341
00:14:50,679 --> 00:14:51,880
اسرارك

342
00:14:54,683 --> 00:14:56,084
انت بائس

343
00:14:56,118 --> 00:14:57,551
اخبريني عن زوجك اذن

344
00:15:02,434 --> 00:15:06,237
سمعت بأنك تواعدين
امير كوندي هذه الايام

345
00:15:06,271 --> 00:15:10,207
على الرغم من انه ممل
ويمكن توقع تصرفاته

346
00:15:10,242 --> 00:15:11,875
لايسعني ان اصدق

347
00:15:11,910 --> 00:15:13,277
اخبريني

348
00:15:13,312 --> 00:15:16,046
هل طلب منك احدهم
ان تقضي الوقت معه؟

349
00:15:17,615 --> 00:15:19,282
حسنآ ,افترض بأنك
ستذهبين للوليمه

350
00:15:19,317 --> 00:15:20,884
مع الامير غدآ مساء

351
00:15:20,919 --> 00:15:22,385
لذلك اسألك ان ترافقيني بدلا منه

352
00:15:22,420 --> 00:15:25,155
ولكن ..لدي فكرة افضل

353
00:15:25,222 --> 00:15:26,356
حقآ؟

354
00:15:26,390 --> 00:15:27,891
بنهاية الوليمه

355
00:15:27,959 --> 00:15:30,093
وبحصولك على نسبه من الضجر

356
00:15:30,161 --> 00:15:33,529
بأمكاننا الذهاب للينابيع الحاره في التلال

357
00:15:33,597 --> 00:15:37,334
في ليلة شتاء بارد
لايوجد شيء شهواني اكثر من هذا

358
00:15:37,401 --> 00:15:40,803
بأمكانك ارتداء اثخن
جواربك للرحله

359
00:15:40,838 --> 00:15:42,772
وبعدها بأمكاني ان
اساعدك بنزعهم

360
00:15:42,840 --> 00:15:45,108
لااصدق انه بامكانك
تقديم هكذا اقتراحات لحد الان

361
00:15:45,142 --> 00:15:46,609
الملك شوه سمعتك

362
00:15:46,643 --> 00:15:48,078
ليس لديك منزل حتى

363
00:15:48,145 --> 00:15:49,912
ستكون غلطه

364
00:15:49,980 --> 00:15:52,482
للتفكير بأني لن اعود للقمه

365
00:15:52,549 --> 00:15:54,917
ضعي الورده على فستانك في الوليمه

366
00:15:54,985 --> 00:15:57,286
وعندما اراها

367
00:15:57,354 --> 00:16:00,022
ساعلم بموافقتك

368
00:16:03,894 --> 00:16:06,595
مرضك بخاصه من النوع الهائج

369
00:16:06,662 --> 00:16:10,165
في داخل الصفراء
وهي قمة المزاج

370
00:16:10,233 --> 00:16:12,034
وتبغي ان تستولي على الجزء السفلي

371
00:16:14,337 --> 00:16:16,771
هذه الطيور ستنقر رجليك

372
00:16:16,806 --> 00:16:18,273
لتمتص افرازات الصفراء

373
00:16:18,341 --> 00:16:21,310
بنفسها من كل دمك

374
00:16:21,378 --> 00:16:23,745
ولسوف تتحسني

375
00:16:23,813 --> 00:16:25,614
عندها ستمرض الطيور

376
00:16:25,648 --> 00:16:28,449
هذا مدهش,اليس
كذلك يا امي؟

377
00:16:31,721 --> 00:16:33,855
ايها الطبيب الى متى اتحمل هذا؟

378
00:16:33,923 --> 00:16:35,123
خمس دقائق؟

379
00:16:35,190 --> 00:16:36,691
عشره؟

380
00:16:36,726 --> 00:16:37,926
كلما طالت المده كلما افضل

381
00:16:37,960 --> 00:16:39,627
- ساحضر الجلسه الخطوه الاخرى

382
00:16:39,661 --> 00:16:40,828
واعود خلال ساعه

383
00:16:40,862 --> 00:16:42,263
خذ ساعتان

384
00:16:42,331 --> 00:16:43,531
ثلاث لو تريد

385
00:16:43,565 --> 00:16:45,433
الافضل من اجل امي

386
00:16:45,501 --> 00:16:48,002
هذا...هذا تعذيب

387
00:16:48,037 --> 00:16:50,771
ولكن هذا يؤلم اكثر
مما يفرحك هكذا

388
00:16:50,805 --> 00:16:52,473
انه يؤلم,انا متأكده

389
00:16:52,508 --> 00:16:54,008
اتعرفين ماذا يؤلم ايضا؟

390
00:16:54,076 --> 00:16:55,108
السم

391
00:16:55,143 --> 00:16:58,979
لازالت معدتي تؤلمني من السم
الذي اردتي لي الموت البطيء به

392
00:17:07,255 --> 00:17:09,056
فرانسس,اريد شكرك

393
00:17:09,123 --> 00:17:10,558
لكل مافعلته من اجلي

394
00:17:10,592 --> 00:17:12,025
ولكل ماتزال تفعله

395
00:17:12,060 --> 00:17:14,227
القصر الصيفي الجديد
ليس من اجلك فقط

396
00:17:14,262 --> 00:17:16,463
من اجل كلانا

397
00:17:16,497 --> 00:17:17,897
ومتاكد سوف يكون رائعآ

398
00:17:17,965 --> 00:17:19,166
ولكني لست فقط اتحدث عن ذلك

399
00:17:19,200 --> 00:17:21,334
انه يعني الكثير لي

400
00:17:21,402 --> 00:17:25,305
بأنك سعيد لنومك على تلك
الاريكه ليله بعد اخرى

401
00:17:25,339 --> 00:17:27,140
بالقرب مني

402
00:17:27,175 --> 00:17:29,175
ليس قريب جدآ لشعوري بعدم الراحه

403
00:17:29,209 --> 00:17:32,478
خذي الامور بتروي يا حبي

404
00:17:32,512 --> 00:17:34,213
لو اردتي ان انام هنا

405
00:17:34,247 --> 00:17:35,481
لبقية السنه

406
00:17:35,515 --> 00:17:37,917
فلن اعترض

407
00:17:37,952 --> 00:17:40,887
نعم,حسنآ

408
00:17:40,921 --> 00:17:42,388
لربما هذا يبدوا سخيف

409
00:17:42,422 --> 00:17:44,057
عندما يكون هناك سرير

410
00:17:44,091 --> 00:17:46,358
من ريش نعام هنا

411
00:17:51,965 --> 00:17:53,499
تعنين الليله؟

412
00:17:53,533 --> 00:17:56,502
الا اذا تزايدحبك لذلك المكان

413
00:18:10,049 --> 00:18:12,350
انا فقط عنيت النوم

414
00:18:12,384 --> 00:18:13,986
بالطبع

415
00:18:15,421 --> 00:18:17,288
عمت مساء

416
00:18:24,563 --> 00:18:27,698
اريدك ان تجد كل شي

417
00:18:27,766 --> 00:18:29,734
اسأل الجميع

418
00:18:35,674 --> 00:18:36,841
لورد نارسيس,

419
00:18:36,908 --> 00:18:38,743
ممتع رؤيتك تتسلل

420
00:18:38,777 --> 00:18:40,577
في القلعه مجددا

421
00:18:40,646 --> 00:18:42,312
اني هنا من اجل اخيك

422
00:18:42,380 --> 00:18:45,415
مستعد دآئما لخدمة ملكنا

423
00:18:45,450 --> 00:18:47,118
ولكن الن يكون من الممتع خدمتي؟

424
00:18:48,286 --> 00:18:49,854
اعني ,في غرفتي

425
00:18:52,290 --> 00:18:54,824
واريدك ايضآ ان تعلمني في
خصوص مؤأمرات القصر

426
00:18:54,892 --> 00:18:58,328
يطريني انك تطلبين خبراتي

427
00:18:58,396 --> 00:19:00,997
ولكن لماذا,لو وسعني السؤال؟

428
00:19:01,065 --> 00:19:03,767
انني ارفض الكثير من طالبي يدي مؤخرآ

429
00:19:03,834 --> 00:19:06,803
ولكنها فقط مسألة وقت حتى
اصبح مجرد قطعه شطرنج

430
00:19:06,837 --> 00:19:08,437
مناسبه للزواج من احدهم

431
00:19:08,505 --> 00:19:11,440
الا اذا تعلمت لعب
الشطرنج بنفسي

432
00:19:11,475 --> 00:19:15,478
حسنآ لو اردتي خبير

433
00:19:15,546 --> 00:19:19,382
كبير ليقودك...

434
00:19:21,251 --> 00:19:23,219
فأني مسرور لاقودك عن كثب

435
00:19:24,655 --> 00:19:26,622
...كما تريدي

436
00:19:53,183 --> 00:19:55,217
ماري؟

437
00:19:55,251 --> 00:19:56,518
اسفه

438
00:19:56,552 --> 00:19:58,320
لم استطع تحمل

439
00:19:58,387 --> 00:20:00,422
تنفس رجل بالقرب مني

440
00:20:07,096 --> 00:20:08,730
دعيني اساعد

441
00:20:08,764 --> 00:20:10,898
ليس هناك شيء لتفعله

442
00:20:10,933 --> 00:20:14,035
بأمكاني ان اخبرك بأن
ماحصل كان كابوس

443
00:20:15,237 --> 00:20:17,238
والكابوس انتهى

444
00:20:43,475 --> 00:20:45,609
لم اعرف الرجل

445
00:20:45,644 --> 00:20:47,444
الكاهن وجده في الصباح التالي

446
00:20:47,478 --> 00:20:50,113
ميت لنومه في البرد

447
00:20:50,148 --> 00:20:52,950
حفار القبور وضعه
في قبر للفقراء

448
00:20:52,984 --> 00:20:54,752
ولكنه بالتاكيد قد قام خلال الليل

449
00:20:59,458 --> 00:21:02,059
هناك اقاويل في البلده الاخرى ايضا

450
00:21:02,093 --> 00:21:04,594
عن موتى قاموا وذهبوا
لزيارة عوائلهم في الليل

451
00:21:04,628 --> 00:21:05,863
ربما

452
00:21:05,897 --> 00:21:07,497
الناس من حزنهم يرون احبائهم

453
00:21:07,531 --> 00:21:09,199
في الاحلام ويعتقدوا بأنهم رأو اشباح

454
00:21:09,234 --> 00:21:10,500
هذا ليس بحلم

455
00:21:10,534 --> 00:21:12,702
لقد رأيته وقد اتى خلفي

456
00:21:12,737 --> 00:21:14,938
وقد جريت..حتى وصلت بيتي

457
00:21:16,407 --> 00:21:17,774
الرجال بحثوا في الغابات

458
00:21:17,808 --> 00:21:19,076
ولم يجدوه اليس كذلك؟

459
00:21:20,143 --> 00:21:21,745
لانه من الجحيم

460
00:21:21,779 --> 00:21:23,946
مهما رأيتي فقد ترك اثار اقدام

461
00:21:23,981 --> 00:21:25,014
لذا سأجده

462
00:21:25,082 --> 00:21:27,149
من الجحيم او لا

463
00:21:34,592 --> 00:21:36,558
اذن هذه حفلة الشتاء

464
00:21:36,593 --> 00:21:38,327
حتى الخدم يبدوا فرحين

465
00:21:38,395 --> 00:21:40,329
حسنآ,لقد عانينا البرد طويلا

466
00:21:40,397 --> 00:21:42,431
بأمكان جميعنا ان نحصل على مهله

467
00:21:46,003 --> 00:21:48,271
لم ارى ماري بهذه
السعاده منذ زمن

468
00:21:54,010 --> 00:21:55,744
حسنآ,مره اخرى
ليس لديك مرافق

469
00:21:55,779 --> 00:21:57,613
بدئت بالاعتقاد

470
00:21:57,680 --> 00:21:59,915
بأنك قد تزوجتي فقط حتى
تثبطي عزيمة الرجال امثالي

471
00:21:59,982 --> 00:22:01,550
باش سيكون هنا

472
00:22:01,618 --> 00:22:03,452
عمله كنائب ملك يجعله مشغول

473
00:22:04,521 --> 00:22:06,622
نائب الملك

474
00:22:06,689 --> 00:22:08,624
اذن فهذا المنصب الذي
صنعه فرانسس من اجله

475
00:22:08,691 --> 00:22:10,458
شكرا للرب على هذه الوضيفه

476
00:22:10,492 --> 00:22:12,460
والا ماذا سيفعل
اخواننا الغير شرعيين؟

477
00:22:12,528 --> 00:22:14,129
باش اكثر من مناسب للمنصب

478
00:22:14,163 --> 00:22:15,330
فهو معروف بشاعته

479
00:22:15,398 --> 00:22:17,165
المدعومه بسيفه

480
00:22:17,233 --> 00:22:20,168
عزيزتي كينا لم
اقصد اي اهانه

481
00:22:20,236 --> 00:22:22,137
ولكن هناك فرق بين
"التفاخر بالاسلحه

482
00:22:22,204 --> 00:22:24,139
التي يحفضها النبلاء من اجل المتعه

483
00:22:24,206 --> 00:22:26,140
واستخدام السيف بجديه

484
00:22:26,207 --> 00:22:28,142
باش كان مع الملك هنري
في الحروب الايطاليه

485
00:22:28,176 --> 00:22:29,677
لايسعني ان اسمي هذا متعه

486
00:22:29,711 --> 00:22:30,978
الحروب الايطاليه؟

487
00:22:31,046 --> 00:22:33,748
يبدوا رجل مثير للاعجاب

488
00:22:33,816 --> 00:22:35,783
اخبريني المزيد

489
00:22:48,896 --> 00:22:49,997
ارجوك لاتؤذني,ارجوك

490
00:22:50,031 --> 00:22:52,266
من انت؟

491
00:22:52,300 --> 00:22:54,368
اريسو جيونيبلس

492
00:22:54,436 --> 00:22:55,502
يوناني؟

493
00:22:56,938 --> 00:22:59,372
ماذا تفعل هنا؟

494
00:22:59,406 --> 00:23:02,141
اتيت للبلده باحثآ عن عمل

495
00:23:02,176 --> 00:23:04,811
اردت ان اكسب
ثمن تذكرتي الى كريت

496
00:23:04,846 --> 00:23:06,646
لا اعلم ماذا حدث

497
00:23:06,714 --> 00:23:08,482
نمت في باحة الكنيسه

498
00:23:08,516 --> 00:23:10,450
وافقت في مكان
ضيق ومضلم

499
00:23:10,485 --> 00:23:11,618
تابوت

500
00:23:11,652 --> 00:23:12,786
كنت فزع

501
00:23:12,820 --> 00:23:14,621
بقيت ادفع بالغطاء

502
00:23:14,655 --> 00:23:18,124
وبمجرد خروجي كنت احاول
التحدث للناس ولكن

503
00:23:18,158 --> 00:23:19,158
لم يأخذوها برحابة صدر

504
00:23:19,193 --> 00:23:20,159
لاتلومهم

505
00:23:20,194 --> 00:23:21,760
انا لست بشيء نقي

506
00:23:23,197 --> 00:23:24,897
الميت لايجب ان يكون هنا

507
00:23:26,500 --> 00:23:28,934
هذه الخرقه كل
ما املك لاتدفاء بها

508
00:23:29,003 --> 00:23:30,836
تشعر بالبرد

509
00:23:30,871 --> 00:23:32,371
وتشعر بالجوع

510
00:23:32,405 --> 00:23:34,573
هذا يعني انك رجل حي

511
00:23:34,608 --> 00:23:36,308
لا,كنت ميت

512
00:23:36,342 --> 00:23:38,310
فيزيائي عضيم يدعى
نوسترداموس اخبرني

513
00:23:38,344 --> 00:23:41,514
بأن في بعض الاحيان يمكن
للاشخاص ان يفقدوا الوعي لايام

514
00:23:41,548 --> 00:23:44,316
ويتم دفنهم
,يضنوهم اموات

515
00:23:44,350 --> 00:23:46,819
اقول لك بأني كنت ميت
ولم انهض لوحدي

516
00:23:46,853 --> 00:23:49,087
رأيت امرأه

517
00:23:49,122 --> 00:23:51,490
ترتدي الابيض انحنت نحوي

518
00:23:51,524 --> 00:23:53,892
واخذت بيدي

519
00:23:53,926 --> 00:23:56,328
وسحبتني من القبر

520
00:23:56,362 --> 00:23:58,930
لقد اعادتني للحياة

521
00:24:00,966 --> 00:24:05,336
راقصي البروفنسال الجدد
هؤلاء يأسروا القلب اليس كذلك؟

522
00:24:05,370 --> 00:24:08,272
لست عليم بالرقص

523
00:24:08,306 --> 00:24:10,742
استمحيك عذرا

524
00:24:10,776 --> 00:24:12,777
اعذريني للحضه

525
00:24:15,981 --> 00:24:18,382
ارى بأنك ماتزال تحوم حول كينا

526
00:24:18,417 --> 00:24:20,184
حسنآ؟

527
00:24:20,252 --> 00:24:22,886
يالها من مخلوق جميل ساحر

528
00:24:22,921 --> 00:24:25,022
نعم فهي تستجيب للضغط
كالتحليه العربيه

529
00:24:25,057 --> 00:24:26,857
التي اجلبها معي للبيت...
لمسه لليسار

530
00:24:26,925 --> 00:24:28,325
ولمسه للتهدئه

531
00:24:28,393 --> 00:24:29,927
سأعتبره هذا بأنها
اخبرتك شيء

532
00:24:29,961 --> 00:24:32,263
لقد اكدت لي أن باش كان مع
هنري في الحروب الايطاليه

533
00:24:32,330 --> 00:24:34,265
اللاف الرجال كانوا مع هنري
في الحروب الايطاليه

534
00:24:34,332 --> 00:24:36,267
- هذا ليس بكاف
- اريدد ان اقتنع ايضا

535
00:24:36,334 --> 00:24:37,801
ساحصل على مزيد من المعلومات

536
00:24:40,104 --> 00:24:42,138
ليس من كينا , آمل

537
00:24:43,741 --> 00:24:45,375
اضغط عليها اكثر وسوف نكون

538
00:24:45,443 --> 00:24:46,810
كما لو ان الباربونس في مهمه

539
00:24:46,878 --> 00:24:48,078
بحث عن ثأر

540
00:24:49,146 --> 00:24:50,948
تبدوا مهتم كثيرا

541
00:24:50,982 --> 00:24:52,482
بأصدقائك في قصر فالوا

542
00:24:52,550 --> 00:24:54,250
لربما بسبب قضائك وقت كثير معهم

543
00:24:54,318 --> 00:24:55,952
وملكتهم

544
00:24:56,019 --> 00:24:58,154
-اعرف واجبي
- حقا؟

545
00:24:58,222 --> 00:25:00,590
اخينا ماركوس قام
بواجبه في الجبهه

546
00:25:00,657 --> 00:25:02,292
عندما ارسل هنري احدا ليغتاله

547
00:25:02,359 --> 00:25:04,927
هل نسيت كم استغرق
منه الوقت ليموت

548
00:25:04,995 --> 00:25:07,497
فقد رجولته ورجليه,
متألم بسبب عجزه


549
00:25:07,565 --> 00:25:09,332
-اعرف
- اصبح عنيف

550
00:25:09,400 --> 00:25:10,900
على عكس مزاج اصدقائك الجيد

551
00:25:10,968 --> 00:25:12,768
خلال مأساته قام
 بالانفصال عن زوجته

552
00:25:12,836 --> 00:25:14,169
وثمل حتى الموت

553
00:25:14,237 --> 00:25:16,472
اعرف

554
00:25:18,075 --> 00:25:19,241
اعرف

555
00:25:19,309 --> 00:25:21,410
لاتنسى ابدآ
 الى اي جانب انت 

556
00:25:21,478 --> 00:25:23,746
لاتنسى من هم 
من دمك ومن لا

557
00:25:23,814 --> 00:25:26,015
هذا ليس بالشيء 
الذي سينسوه ايضا

558
00:25:31,087 --> 00:25:32,454
انتون لم يكن يكذب

559
00:25:32,489 --> 00:25:34,356
هناك لاجئين في نافار

560
00:25:34,450 --> 00:25:37,686
انهم ليسوا ببلد غني..فهم
 بحاجه للمساعده

561
00:25:37,720 --> 00:25:39,221
لا اعرف ماهو الشيء
 المستعجل جدآ

562
00:25:39,289 --> 00:25:40,889
الذي جعلك تبعث لنا 
في منتصف الاحتفال

563
00:25:40,923 --> 00:25:42,724
انكلترا تبرعت لمساعدتهم

564
00:25:44,093 --> 00:25:46,027
كانت هناك مشاورات سريه

565
00:25:46,062 --> 00:25:49,030
بين انتون واحد تابعي 
اليزابيث الموثوقين

566
00:25:49,065 --> 00:25:52,033
الشائعه تقول بأنه يحتمل ان 
تكون القوات الانكليزيه تتحضر


567
00:25:52,101 --> 00:25:54,202
لتدخل نفار وتتمركز
 على حدودنا


568
00:25:54,236 --> 00:25:56,204
يالهي,القوات 
الانكليزيه بهذا القرب

569
00:25:56,271 --> 00:25:58,840
بامكانهم ان يهاجموا المواقع
 الفرنسيه خلال ايام,ساعات


570
00:25:58,874 --> 00:26:00,441
هل انت متأكد؟

571
00:26:00,509 --> 00:26:03,043
لا,فهذه مشكلة
 المخابرات السريه


572
00:26:03,078 --> 00:26:04,878
فعملها يعتمد على 
الاقاويل والمعلومات


573
00:26:04,913 --> 00:26:06,681
والتي لايمكن التاكد منها قطعيآ

574
00:26:06,715 --> 00:26:08,282
يجب ان نتأكد

575
00:26:08,350 --> 00:26:10,284
اذا كانت حقيقه ولم
 نستطع ايقافهم بسرعه...


576
00:26:10,319 --> 00:26:13,040
بأمكان انكلترا ان تهاجمنا
 في اي وقت تريد

577
00:26:25,182 --> 00:26:27,350
لم اعتقد بأنك ستأتي هنا

578
00:26:27,384 --> 00:26:30,219
كنت مشغول 
بالامور السياسيه

579
00:26:30,253 --> 00:26:32,221
هل انت متأكد بأن ماشغلك
 ليس بفتاة جميله؟


580
00:26:32,255 --> 00:26:34,357
بأمكان الرجل الكفوء ان يتدبر الاثنان

581
00:26:40,697 --> 00:26:42,198
لقد رأيت نارسيس للتو

582
00:26:42,232 --> 00:26:43,799
مع كلود

583
00:26:43,833 --> 00:26:44,867
هناك؟

584
00:26:44,901 --> 00:26:46,068
حقآ؟

585
00:26:46,103 --> 00:26:47,803
انا اسفه

586
00:26:47,837 --> 00:26:49,538
لايوجد شيء لتأسفي عليه

587
00:26:49,572 --> 00:26:52,141
لقد تودد لي امير ,حرفيآ


588
00:26:52,175 --> 00:26:56,411
انه فقط..نارسيس يحاول
 ان يجرني ليزعجني


589
00:26:56,445 --> 00:26:59,380
حسنآ, هم لم يكونوا ليزعجوك
 اذا لم تكوني مهتمة به


590
00:27:02,584 --> 00:27:05,052
تريديني ان اتجسس على اخي

591
00:27:05,120 --> 00:27:07,655
اريدك فقط ان تعرف اذا كان التهديد

592
00:27:07,689 --> 00:27:09,657
لنجاة هذا البلد حقيقي

593
00:27:09,691 --> 00:27:11,659
اعرف بأن هذا يضعك 
في موقف حرج

594
00:27:11,693 --> 00:27:13,260
- ولكن لا احد غيرك
- لا

595
00:27:14,863 --> 00:27:16,230
لطالما كنت تابع مطيع

596
00:27:16,264 --> 00:27:18,532
لقد توددت لكلود والان للولا

597
00:27:18,566 --> 00:27:21,268
لم اعترض على تدخلك
 في اموري الشخصيه


598
00:27:22,570 --> 00:27:24,371
ولكني لن اتجسس على اخي

599
00:27:24,406 --> 00:27:27,374
لم تتقبلي مشاعري,
حسنآ عندها


600
00:27:27,409 --> 00:27:28,909
لاتقومي باستعمالها ضدي

601
00:27:28,976 --> 00:27:30,844
ولاتعامليني كحبيب 
عندما لا اكون كذلك

602
00:27:30,878 --> 00:27:34,814
سانصحك مباشره كصديق


603
00:27:34,882 --> 00:27:37,551
ليس لدي اي فكره عن
 علاقة انتون بانكلترا


604
00:27:37,618 --> 00:27:38,952
ولكن اذا كانت الاشاعه صحيحه 

605
00:27:38,986 --> 00:27:40,486
عندها يجب ان تعطيه المال الذي طلبه

606
00:27:40,555 --> 00:27:42,622
لانه كحال كل الملوك,
يمكن شرائه

607
00:27:43,991 --> 00:27:46,325
جلالتك

608
00:27:46,360 --> 00:27:48,761
لربما تكون كلود فقد كرابط 
يربط بالعائله الملكيه


609
00:27:48,795 --> 00:27:51,264
بالنسبه لنارسيس
,ولتعود به للسلطه

610
00:27:51,298 --> 00:27:52,965
وطريق جميل ايضآ

611
00:27:53,033 --> 00:27:54,534
ضننتك لاتهتمي

612
00:27:54,601 --> 00:27:57,170
لا اهتم,انه فقط

613
00:27:57,204 --> 00:27:59,205
ذلك الرجل لايمكنه
 ان يشكل اي علاقه


614
00:27:59,273 --> 00:28:01,207
مع اي شخص لايفعل
 له شيء في المقابل

615
00:28:01,275 --> 00:28:02,975
ولايمكن توقع تصرفاته

616
00:28:03,043 --> 00:28:05,945
لايمكنك ان تعرفي 
ماذا سيفعل ومع من 

617
00:28:05,979 --> 00:28:08,781
اريد شخص يعتمد عليه

618
00:28:08,848 --> 00:28:10,950
تصرفاته متوقعه,في الواقع اني
 اقدر الذين يمكن توقع تصرفاتهم


619
00:28:11,017 --> 00:28:13,418
والناس لاتقدرها كفايه

620
00:28:13,486 --> 00:28:14,920
اترغبي في الرقص؟

621
00:28:14,988 --> 00:28:17,590
احب هذا

622
00:28:34,039 --> 00:28:35,474
اتعرف بماذا افكر؟

623
00:28:35,508 --> 00:28:37,242
- ماذا؟
- الجنس

624
00:28:37,310 --> 00:28:38,943
اتمنى ذلك بالتاكيد

625
00:28:38,978 --> 00:28:41,178
ولكن هناك تأثيرات
 جانبيه له

626
00:28:41,246 --> 00:28:43,514
كالحمل

627
00:28:43,582 --> 00:28:45,783
هناك طرق نوضفها لمنع ذلك


628
00:28:45,874 --> 00:28:48,508
نعم,ولكني لااثق بك


629
00:28:48,543 --> 00:28:51,411
لربما لديك نيه ان تتزوجني


630
00:28:51,479 --> 00:28:53,647
لتتقرب من العائله الملكيه

631
00:28:53,715 --> 00:28:56,816
فاليكن بعلمك اني 
لن ادع ذلك يحدث

632
00:28:56,884 --> 00:28:58,318
لقد كانت فكرتك

633
00:28:58,386 --> 00:29:00,019
ان نكون عشاق

634
00:29:00,087 --> 00:29:01,354
ولسوف نكون

635
00:29:01,389 --> 00:29:04,357
هناك الكثير من 
الطرق الاخرى للتسليه

636
00:29:04,392 --> 00:29:05,992
ولست عليمه بكلها

637
00:29:06,026 --> 00:29:08,828
ماعدا تلك التي يحصل
 عن طريقها طفل

638
00:29:08,896 --> 00:29:12,431
انت مليئه بالاوامر

639
00:29:12,465 --> 00:29:14,500
وماذا لو رفضت؟

640
00:29:14,568 --> 00:29:18,204
بما انك تحت مكانتي

641
00:29:18,271 --> 00:29:20,740
وبما اني اميره 

642
00:29:20,774 --> 00:29:22,942
عندها سنفعل كل شيء 
على طريقتي اليس كذلك؟

643
00:29:22,976 --> 00:29:26,746
حسنآ,بكل تلك الشروط

644
00:29:26,780 --> 00:29:28,780
فأني وبكل احترام ارفض

645
00:29:31,484 --> 00:29:33,051
لايمكنك ان تتركني

646
00:29:33,086 --> 00:29:34,953
اذا لم اكن نفسي

647
00:29:34,987 --> 00:29:37,423
لن تكوني قادره على 
الاعجاب بي يااميرتي

648
00:29:37,457 --> 00:29:40,292
برؤية اني اتركك من
 دون معلم خاص


649
00:29:40,327 --> 00:29:44,129
سأعطيك هذا الدرس مجانا


650
00:29:44,163 --> 00:29:45,630
هناك من يعتقدون

651
00:29:45,664 --> 00:29:47,899
انهم يمتلكون القوه

652
00:29:47,934 --> 00:29:51,002
وهناك من يمتلكونها حقآ

653
00:29:54,473 --> 00:29:57,475
نرغب ان نتحدث معك حول 
طلبك للتعزيزات الماليه


654
00:29:57,509 --> 00:29:59,211
ماذا؟الان؟

655
00:29:59,245 --> 00:30:01,112
اذ لم يكن هناك مايشغلك

656
00:30:01,146 --> 00:30:03,147
حسنآ

657
00:30:13,759 --> 00:30:17,094
فالتبقوا خارجا

658
00:30:20,265 --> 00:30:23,234
سمعنا بأن انكلترا قد اجرت 
مفاوضات معك


659
00:30:23,268 --> 00:30:25,803
لتمركز قواتها في نفار

660
00:30:25,837 --> 00:30:29,439
او لربما هي مجرد اشاعه

661
00:30:29,474 --> 00:30:30,808
لن تغادر

662
00:30:30,876 --> 00:30:32,442
حتى تخبرنا الحقيقه

663
00:30:32,510 --> 00:30:34,978
حسنآ,ولربما حتى بعد ذلك

664
00:30:35,045 --> 00:30:36,647
رسالتك...

665
00:30:37,982 --> 00:30:39,916
حسنآ

666
00:30:39,984 --> 00:30:42,486
لدي محادثات مع 
المبعوث الانكليزي

667
00:30:42,520 --> 00:30:44,954
لقد قدموا مبلغ ليس بصغير في مقابل


668
00:30:44,989 --> 00:30:46,256
ان ادع قواتهم تدخل نفار

669
00:30:46,324 --> 00:30:48,958
لقد اتيت هنا من اجل السلام

670
00:30:48,993 --> 00:30:51,527
وقد كنت تتفق مع
 الد اعدائنا من ورائنا؟


671
00:30:51,595 --> 00:30:53,496
حسنآ,لم اطلب من 
اليزابيث ان تتقرب مني


672
00:30:53,563 --> 00:30:55,698
ولم ارد ان اعقد معها 
اتفاقات على وجه الخصوص

673
00:30:55,766 --> 00:30:58,935
ولكن نفار بلد صغير

674
00:30:59,003 --> 00:31:01,204
تضع استتراتيجيه من ورائنا

675
00:31:01,238 --> 00:31:03,106
احتاج للحصول على المال من اي مكان

676
00:31:03,174 --> 00:31:05,141
كنت تتآمر مع عدونا

677
00:31:05,176 --> 00:31:07,777
اعطنا سبب واحد
 يمنعنا من قتلك الان


678
00:31:07,844 --> 00:31:09,878
حسنآ,سأعطيك اثنان

679
00:31:09,946 --> 00:31:12,281
اذ لم اعد سالمآ الى نفار
,عندها زوجتي جين


680
00:31:12,349 --> 00:31:14,249
ستكون مستائه للغايه

681
00:31:14,284 --> 00:31:16,652
وستكون في غاية 
البهجه لتدعم انكلترا


682
00:31:16,687 --> 00:31:18,987
وبوضع مكانتي بنضر الاعتبار

683
00:31:19,055 --> 00:31:22,191
فاني قد اتيت اليك لعمل
 اتفاق ولم اذهب لاليزابيث


684
00:31:22,258 --> 00:31:24,359
وعندما تعرف عندها رأسي
 سيكون على المقصله


685
00:31:24,427 --> 00:31:25,794
انك لست بتابع لانكلترا

686
00:31:25,862 --> 00:31:27,963
وانت ملك لاحقيتك بذلك

687
00:31:27,997 --> 00:31:29,832
متأكده من انك ستجد
 لنفسك مخرج من هذا


688
00:31:29,899 --> 00:31:32,567
شكرآلك..فاني 
معروف بوسامتي

689
00:31:32,635 --> 00:31:34,669
ولكن اليزابيث حديثة العهد

690
00:31:34,737 --> 00:31:36,138
ويجب حمايتها من هؤلاء

691
00:31:36,206 --> 00:31:38,140
الذين يرغبون في ادانة الملكه الوحيده 

692
00:31:38,208 --> 00:31:40,908
لهذا فهي تبني شبكه من 
الجواسيس المخلصين لها فقط


693
00:31:40,976 --> 00:31:43,311
انها توتر الجميع

694
00:31:43,379 --> 00:31:44,912
من ضمنهم انا

695
00:31:44,947 --> 00:31:46,648
تعرف الكثير عنها

696
00:31:46,682 --> 00:31:49,183
لماذا لاترينا اي صديق
 لفرنسا انت


697
00:31:49,218 --> 00:31:50,385
وتخبرنا

698
00:31:50,419 --> 00:31:51,553
لماذا ترغب اليزابث الان

699
00:31:51,587 --> 00:31:53,388
بحركة قويه كهذه

700
00:31:53,456 --> 00:31:55,557
تصرفاتكم الوحشيه تجاه
 البروتستان الفرنسيون


701
00:31:55,591 --> 00:31:57,691
قد..وترتها

702
00:31:57,726 --> 00:31:59,727
انكلترا بلد بروتستاني
,ومن هذا يبدوا بأن


703
00:31:59,761 --> 00:32:03,197
الملك والملكه الفرنسيون
 يرغبون بسحق البروتستان


704
00:32:03,232 --> 00:32:04,899
انها تأخذ احتياطات مسبقه

705
00:32:04,933 --> 00:32:06,767
تعتقد بأننا سنغير عليها؟

706
00:32:06,801 --> 00:32:08,569
وتبدوا وانها من الخطوة الاولى

707
00:32:08,603 --> 00:32:10,905
تفكر تجاهك انت
 الملكه الكاثوليكيه


708
00:32:10,973 --> 00:32:12,439
ترغبين بأخذ عرشها

709
00:32:12,474 --> 00:32:14,408
بالطبع سيبدوا كذلك

710
00:32:14,442 --> 00:32:16,343
خصوصآ اننا قد اعلنا انفسنا اعدائها

711
00:32:16,378 --> 00:32:18,879
اتمنى ان ترى فرنسا وبوضوح

712
00:32:18,913 --> 00:32:20,447
ان تعطي نفار المال

713
00:32:20,482 --> 00:32:21,948
فهذا يبدوا حقا

714
00:32:21,983 --> 00:32:23,917
الافضل للجميع

715
00:32:32,626 --> 00:32:34,861
للصفراء ميول للبرد

716
00:32:34,896 --> 00:32:37,130
يجب تدفئة جسمك للتخلص منها

717
00:32:37,164 --> 00:32:39,432
ممتع

718
00:32:39,466 --> 00:32:41,601
هذا علاج معروف لمرض الزهري

719
00:32:41,635 --> 00:32:43,236
فاليرحمك الرب

720
00:32:45,139 --> 00:32:46,806
انتضر,انتضر,انتضر

721
00:32:46,840 --> 00:32:48,140
الماء

722
00:32:48,174 --> 00:32:50,877
اردته منذ البدايه

723
00:32:55,315 --> 00:32:58,951
شكرآللسماء,الماء 
على المنضده

724
00:33:00,654 --> 00:33:02,054
ارجوك اعذري تطفلي

725
00:33:02,122 --> 00:33:03,789
كنت مارا وسمعت مناداتك

726
00:33:10,763 --> 00:33:12,564
شكرا لك

727
00:33:16,803 --> 00:33:18,170
حسنآ

728
00:33:18,204 --> 00:33:21,105
- اذ لم يكن هناك شيء اخر
- كفاك

729
00:33:21,140 --> 00:33:23,575
فالواضح انت تعرف ماهذا

730
00:33:23,609 --> 00:33:25,877
ولست متفاجيء اني داخله

731
00:33:25,945 --> 00:33:28,914
نعم,لقد رأيت الحمام 
الحراري من قبل

732
00:33:28,981 --> 00:33:32,250
لربما قد ذكرت كلود مرضك

733
00:33:32,284 --> 00:33:34,319
لكل من على مسمع

734
00:33:35,854 --> 00:33:38,356
اتسمحي لي؟

735
00:33:38,390 --> 00:33:40,458
لا اعرف من هي

736
00:33:40,525 --> 00:33:43,094
ولم اعادتني للحياة

737
00:33:43,128 --> 00:33:45,396
لقد كنت مرتبك لربما قد تصورت 


738
00:33:45,464 --> 00:33:47,031
امرأه تساعدك

739
00:33:48,200 --> 00:33:50,034
ها هو!

740
00:33:50,102 --> 00:33:51,769
الشيطان مايزال بوشاحه

741
00:33:51,837 --> 00:33:53,203
لا تجري

742
00:33:53,271 --> 00:33:54,972
فهذا سيقودهم لاصطيادك

743
00:33:55,039 --> 00:33:57,107
لن تستطيع ايقافهم,ثق بي

744
00:33:57,175 --> 00:33:58,843
اقتلوه

745
00:33:59,778 --> 00:34:01,679
انتضر,توقف

746
00:34:01,746 --> 00:34:03,814
- اضربوه
- لا

747
00:34:08,686 --> 00:34:10,087
تصويب ممتاز 
ياولدي لقد نلت منه

748
00:34:16,894 --> 00:34:18,661
لم انت غارق في التفكير؟

749
00:34:18,729 --> 00:34:20,130
لقد كنت بجانب اخي

750
00:34:20,198 --> 00:34:22,632
عندما كان يخوض جلسات علاج

751
00:34:22,666 --> 00:34:25,234
ولكن من ناحيه جيده
 كان يقول بان البخار المتصاعد


752
00:34:25,302 --> 00:34:26,903
من الفرن تجلب له الراحه

753
00:34:26,971 --> 00:34:29,238
من كل التقرحات التي على جسده

754
00:34:29,306 --> 00:34:32,375
لدي تقرحات فقط على 
يدي و في فمي


755
00:34:32,442 --> 00:34:34,343
لهذا فهو لايساعد كثيرا

756
00:34:38,248 --> 00:34:40,182
كاثرين..كلانا متمرس

757
00:34:40,250 --> 00:34:42,684
في الالاعيب اليس كذلك لهذا 
امل ان تسامحي سؤالي


758
00:34:42,752 --> 00:34:45,854
ولكن اليس من الممكن 
انك لست مصابه بالزهري؟

759
00:34:45,922 --> 00:34:47,923
وبأنه يتم تسميمك؟

760
00:34:47,957 --> 00:34:50,359
الاتعتقد بأني اخذ احتياطاتي؟

761
00:34:50,427 --> 00:34:51,927
لا اقصد الاهانه

762
00:34:51,961 --> 00:34:53,996
ولكن يبدوا بان التقرحات في المكان عينه الذي

763
00:34:54,064 --> 00:34:55,697
تلمسين فيه الاكل

764
00:34:55,765 --> 00:34:57,666
والذي تتذوقيه فيه؟

765
00:34:57,734 --> 00:35:01,069
- طريقتي في التذوق متقنه
-نعم

766
00:35:01,103 --> 00:35:03,071
ولكن ليس كل انواع 
السم عن طريق الاكل

767
00:35:03,139 --> 00:35:05,340
هل هناك شيء

768
00:35:05,408 --> 00:35:09,110
تلمسيه دائما ,شيء 
لايستخدمه غيرك؟


769
00:35:11,380 --> 00:35:13,949
ليس ملابسك

770
00:35:14,017 --> 00:35:16,184
منضفيك يقومون بذلك

771
00:35:16,218 --> 00:35:17,752
انتضر

772
00:35:19,721 --> 00:35:22,290
اني اقرأ انجيل هنري

773
00:35:22,358 --> 00:35:23,891
اخذته من غرفته

774
00:35:23,926 --> 00:35:25,593
بعد موته كنت اقرأه

775
00:35:25,627 --> 00:35:27,562
ليريحني تقريبا كل يوم

776
00:35:27,596 --> 00:35:29,630
انه يعود لهنري وهنري اصبح مجنون

777
00:35:29,665 --> 00:35:32,099
والان هو لك

778
00:35:33,134 --> 00:35:35,803
هذا سيخبرنا

779
00:35:40,842 --> 00:35:43,578
الكتاب مميت

780
00:35:53,984 --> 00:35:56,219
ها انت هنا ياسيدي 
فالتنزل الان


781
00:35:56,253 --> 00:35:57,487
خدامي

782
00:35:57,521 --> 00:35:59,723
سالقي شعرآ

783
00:35:59,757 --> 00:36:00,557
على ارواحكم

784
00:36:00,591 --> 00:36:01,658
اغنيه ممتازه

785
00:36:01,726 --> 00:36:02,892
شكرا لك

786
00:36:02,926 --> 00:36:04,594
لدي اخرى

787
00:36:04,662 --> 00:36:06,229
ولكن قارورتك على وشك الانتهاء

788
00:36:06,263 --> 00:36:07,296
لايمكننا الحصول على ذلك

789
00:36:07,364 --> 00:36:09,999
لم لاتدعني اساعدك على النزول

790
00:36:10,067 --> 00:36:11,500
ونذهب لنبحث في المطابخ

791
00:36:11,568 --> 00:36:12,869
عن بعض النبيذ المخفوق

792
00:36:12,903 --> 00:36:17,139
انت رجل بذوق

793
00:36:17,207 --> 00:36:18,107
حسنآ,هنا

794
00:36:18,175 --> 00:36:20,977
امسك..قارورتي

795
00:36:21,011 --> 00:36:22,144
لا

796
00:36:22,179 --> 00:36:23,746
لا

797
00:36:23,780 --> 00:36:25,280
سيفي لا

798
00:36:25,348 --> 00:36:27,148
قارورتي

799
00:36:31,954 --> 00:36:33,088
كم

800
00:36:33,122 --> 00:36:34,757
احب

801
00:36:34,791 --> 00:36:36,124
النبيذ الفرنسي

802
00:36:36,192 --> 00:36:38,527
- الكثيرين كذلك
- ومن الان

803
00:36:38,595 --> 00:36:41,562
يجب ان اذهب الى كورسيكا 
مع جميلتان من معارفي


804
00:36:41,630 --> 00:36:43,464
بالمناسبه سوف نستلقي

805
00:36:43,532 --> 00:36:47,969
امام..فيلا كورتيلو
 على الشاطيء


806
00:36:48,037 --> 00:36:50,705
نثمل ونقيم علاقه على الرمل

807
00:36:50,773 --> 00:36:52,540
حسنآ,حظ سعيد ..فيلا كورتيلو

808
00:36:52,608 --> 00:36:53,975
تبعد اميال عن المحيط

809
00:36:54,010 --> 00:36:55,976
انا اشك بأن جميلتيك ستقدران


810
00:36:56,011 --> 00:36:59,213
القفز من على الجرف كل يوم

811
00:37:00,816 --> 00:37:03,117
فلنذهب داخلا

812
00:37:14,862 --> 00:37:16,297
اسف,اعلم بأني قد قلت

813
00:37:16,364 --> 00:37:18,265
اني سأحاول ان ارجع خلال الوليمه

814
00:37:18,333 --> 00:37:19,599
وهل حاولت حتى؟

815
00:37:19,667 --> 00:37:22,769
او هل كنت اكثر سعاده
 بأبتعادك عني؟


816
00:37:23,838 --> 00:37:27,141
اتمنى ان تعرف كم انا اسفه

817
00:37:27,175 --> 00:37:29,609
اسفه لاني كنت بذلك العمق

818
00:37:29,644 --> 00:37:31,044
مع هنري والذي كنت اضن

819
00:37:31,111 --> 00:37:32,579
انه يخص نجاتي لوحدي

820
00:37:32,613 --> 00:37:34,314
اسفه لاني عرفت الان بان حبي

821
00:37:34,348 --> 00:37:36,082
الحقيقي,اني قد خيبت ضنك

822
00:37:36,150 --> 00:37:38,452
اعرف بأنك اسفه

823
00:37:38,486 --> 00:37:41,254
اتمنى ان تنضر لي كما 
كنت تفعل في السابق


824
00:37:41,322 --> 00:37:42,956
مازلت نفس الشخص

825
00:37:43,023 --> 00:37:44,758
نفس المرأه التي قد احببت

826
00:37:44,826 --> 00:37:47,793
الليله رأيت رجلا قتل امام عيني

827
00:37:47,828 --> 00:37:49,628
لان الناس ضنوا انه وحش

828
00:37:49,696 --> 00:37:51,064
انهم يعرفوا شيء واحد بشأنه

829
00:37:51,098 --> 00:37:53,066
وكان كافي بالنسبة لهم
ان يمحوا من عقولهم

830
00:37:53,133 --> 00:37:55,634
بانه بشر ,لم ينتضروا


831
00:37:55,669 --> 00:37:57,470
ليروا الحقيقه في قلبه

832
00:37:57,504 --> 00:37:59,638
لست واثقه من ما تحاول قوله

833
00:37:59,673 --> 00:38:02,341
او اني اعجبت باستخدامك
 للكلمه "وحش


834
00:38:02,375 --> 00:38:04,176
عندما كنت تتحدث عني

835
00:38:04,243 --> 00:38:07,012
لااريد ان ارتكب نفس الخطاء

836
00:38:07,046 --> 00:38:08,814
كما هؤلاء الليله

837
00:38:08,972 --> 00:38:10,338
لا اريد ان اقتل

838
00:38:10,373 --> 00:38:12,274
شيء بسبب الجهل

839
00:38:12,308 --> 00:38:15,277
اذن ,اليس هذا يعني بأنك
 ترغب في مسامحتي؟


840
00:38:15,311 --> 00:38:18,013
اعني بأني اريد 
ان ارى قلبك كينا

841
00:38:18,081 --> 00:38:20,014
وليس جزء واحد منه

842
00:38:20,083 --> 00:38:22,417
بكامل حقيقته وليس جزء منه

843
00:38:22,452 --> 00:38:24,619
لان هذا هو الجوهر 
الحقيقي للزواج

844
00:38:24,653 --> 00:38:27,755
- وهذا يمكن ان يستغرق سنين لمعرفة مافي الداخل 
- سنين؟

845
00:38:27,790 --> 00:38:29,958
باش,قلبي ليس
 بهذا التعقيد حقآ


846
00:38:29,992 --> 00:38:32,894
ثقي بي قلبك معقد

847
00:38:32,928 --> 00:38:36,297
انه كأحد المشروبات في
 كريسمس مع الكثير من التوابل


848
00:38:36,331 --> 00:38:39,133
كجوز الطيب والزنجبيل
 والقرفه والقرنفل


849
00:38:39,167 --> 00:38:40,602
ولكن ماذا يسعني ان اقول؟

850
00:38:40,636 --> 00:38:42,637
يجب ان اطور معرفتي بالتوابل

851
00:38:42,671 --> 00:38:45,339
لايمكنني تخيل نفسي من دونها

852
00:38:49,244 --> 00:38:51,112
احبك ايضا

853
00:38:58,853 --> 00:39:00,387
انه المنشود

854
00:39:00,422 --> 00:39:01,755
باش

855
00:39:01,889 --> 00:39:06,327
لقد طعن اخينا تلبية لاوامر هنري

856
00:39:06,361 --> 00:39:07,728
وماذا ستفعل؟

857
00:39:07,762 --> 00:39:09,196
العداله تقول بأنه يجب ان يعاني

858
00:39:09,230 --> 00:39:10,396
كما عانى ماركوس

859
00:39:10,431 --> 00:39:12,332
سيتألم حد الموت

860
00:39:12,366 --> 00:39:16,203
طويلا جدا قبل ان يمنح هكذا هديه

861
00:39:21,542 --> 00:39:24,544
مالذي بأمكاننا فعله؟

862
00:39:24,578 --> 00:39:27,012
او قوله لنقنع اليزابيث 
بأني لست تهديد؟


863
00:39:27,080 --> 00:39:29,949
وبأني لااسع للايقاع بها؟

864
00:39:32,150 --> 00:39:34,585
لاشيء لنفعله

865
00:39:34,620 --> 00:39:37,422
لبقية حياتنا لن تثق بنا


866
00:39:37,489 --> 00:39:40,558
لايمكننا شرح افعالي
 لها او لاي احد


867
00:39:40,626 --> 00:39:43,060
لان كل شرح يقودنا الى

868
00:39:43,128 --> 00:39:44,161
الابتزاز

869
00:39:44,196 --> 00:39:45,629
السر

870
00:39:45,663 --> 00:39:49,499
- عن قتلك والدك
- لقد ايقضت تنين نائم

871
00:39:49,567 --> 00:39:51,735
يجب ان نعطي نفار 
المال,بالتاكيد

872
00:39:51,803 --> 00:39:54,471
ولن يكون بوسعنا ان نبني القصر 
الصيفي الذي سنؤسس فيه بدايتنا

873
00:39:54,539 --> 00:39:55,605
تلك الملكيه التي لايمكن صونها

874
00:39:55,673 --> 00:39:56,673
بالطريقه التي نحتاجها

875
00:39:58,576 --> 00:40:01,345
هذا لن ينتهي 
ابدا اليس كذلك؟

876
00:40:01,412 --> 00:40:04,781
واني لن احصل على محض 
خيال على انني بأمان


877
00:40:04,849 --> 00:40:07,484
سأبقى التفت 
 خوفآمنها

878
00:40:07,552 --> 00:40:10,320
- كل ايام حياتي
- اعرف بأني لا استطيع ان الغي

879
00:40:10,355 --> 00:40:12,356
غلطتي ولكن

880
00:40:12,423 --> 00:40:15,725
اثق بأننا سنتجاوز هذا

881
00:40:15,792 --> 00:40:18,027
اعتقدت هذا ايضا

882
00:40:18,095 --> 00:40:19,662
ولكن شيء يجر اخر

883
00:40:19,696 --> 00:40:21,998
ويجعله مستمر,ولكن بالنضر لك

884
00:40:22,066 --> 00:40:24,567
اتذكر

885
00:40:24,634 --> 00:40:27,470
انه عذاب فرانسس,انا

886
00:40:27,504 --> 00:40:29,505
- لا اقوى على هذا بعد الان
- ولكن حياتين منفصلتين

887
00:40:29,573 --> 00:40:32,074
لن تجدي نفعا لنا

888
00:40:32,141 --> 00:40:33,376
عندما اخبرتك بأن الملكات

889
00:40:33,410 --> 00:40:35,378
ليس لديهن الحريه كما الملوك

890
00:40:35,412 --> 00:40:37,212
لم اكن احاول السيطره عليك

891
00:40:37,280 --> 00:40:39,582
كنت فقط تخبرني الحقيقه

892
00:40:39,649 --> 00:40:42,317
ما اقوله هو اني 

893
00:40:42,386 --> 00:40:44,086
اريدك ان تكون حر

894
00:40:44,153 --> 00:40:47,522
بأمكانك ان تجد الحب 
مع شخص غيري

895
00:40:47,590 --> 00:40:49,557
لقد فعلها الملوك في السابق

896
00:40:49,625 --> 00:40:51,226
لا اريد ان اكون حر

897
00:40:51,294 --> 00:40:52,694
لقد تضاهر كلانا

898
00:40:52,762 --> 00:40:55,264
انه بأمكاننا ان نصلح الامور
 لتعود الى سابق عهدها

899
00:40:55,298 --> 00:40:57,032
وكلانا يعرف بأن هذا مستحيل

900
00:40:57,066 --> 00:41:00,402
فقط اخذ منا كل 
الوقت لنعترف بهذا

901
00:41:04,607 --> 00:41:07,776
كيف بأمكانك ان
 ترسليني لاخرى؟

902
00:41:07,810 --> 00:41:09,644
كيف؟

903
00:41:14,450 --> 00:41:17,218
لاني احبك

904
00:41:17,252 --> 00:41:20,421
احدنا يجب ان يكون سعيد

905
00:41:37,400 --> 00:41:42,400
- اتمنى ان تكونوا قد استمتعتم بالحلقه -
- ساره علي
تحياتي -

