﻿1
00:00:04,600 --> 00:00:06,400
لفـرون) مزعـجـة جـدّا)

2
00:00:06,400 --> 00:00:08,700
لمـاذا تواصـل (شيـرلي) تحمـل هـرائهـا ؟

3
00:00:10,300 --> 00:00:12,500
لأنه يتوجب عليهـا ، فهمـا يحبـان بعضهمـا

4
00:00:15,900 --> 00:00:19,000
(مـجـددّا (كيلسو) (لفـرون) و (شيرلـي
ليسـا مثليتـان

5
00:00:20,700 --> 00:00:24,500
صدقـونـي إنهمـا علـى بعـد زجـاجة
نبيـذ واحـدة من تقبيل بعضهمـا

6
00:00:26,300 --> 00:00:27,700
! مثلكمـا أنتمـا

7
00:00:29,700 --> 00:00:32,600
كيلسو) أليس لديك شيء أكثـر)
أهميـة لتتحدث عنـه الآن ؟

8
00:00:32,600 --> 00:00:36,500
إن كـان لديـك موضـوع أكثـر أهميـة
مـن أفعـال المثليـات ، أريـد أن أسمعـه

9
00:00:37,900 --> 00:00:42,100
مـاذا عـن حقيقة أن (بروك) حـامل بصغيـرك

10
00:00:43,000 --> 00:00:46,500
لا يمكن أن تكون حـامل مفهوم ؟
لا يمكـن أن يكون الأمـر صحيحـا

11
00:00:46,500 --> 00:00:49,000
مـايكـل) هـذا أمـر لا تكذب الفتيـات بشأنـه)

12
00:00:49,200 --> 00:00:51,800
أنـا أدرى ، أنـا خبيرة فـي كذب الفتيـات

13
00:00:53,000 --> 00:00:56,000
كيلسـو) عليـك أن تفعـل شيئـا بالأمـر)

14
00:00:56,100 --> 00:00:58,200
لكـن فعـل شيء ليـس مـن طبيعتـي

15
00:00:58,500 --> 00:01:01,900
تجـاهـل ، تجنب ، أهرب ، هـذه الكلمـات
كـانت جيّد جـدا بالنسبة لـي

16
00:01:04,000 --> 00:01:06,100
أنت فظيـع -
يـالك مـن خنزيـر -

17
00:01:06,300 --> 00:01:09,800
أنتما يـا فتـاتان لا تعرفـان حتى مـا أمـر به

18
00:01:09,800 --> 00:01:13,800
يمكنكمـا ممـارسة الجنس كمـا تشـاءان
دون أن تقلقـا مـن جعـل شخص حـامـل

19
00:01:19,800 --> 00:01:22,900
لـوري) جربـي فطـائر الجوز و الموز هـذه)

20
00:01:22,900 --> 00:01:24,700
أعرف أنك أحببت الجوز دائمـا

21
00:01:24,900 --> 00:01:26,900
كـل الرجـال بالمدينـة يعرفون هـذا

22
00:01:29,000 --> 00:01:31,900
! لمـا الرجـال ؟ لا تجبنـي

23
00:01:33,600 --> 00:01:34,600
يـا رفـاق

24
00:01:35,074 --> 00:01:40,689
(عميل مـن مصلحة الهجرة قـادم لتفقد زواج (فاز
و (لوري) و إن عرف أنه مزيف يمكن أن يُرحل فاز

25
00:01:40,800 --> 00:01:45,300
لكن هذا الزواج مبني على الحب ، صح عزيزتي ؟ -
لا تلمسنـي -

26
00:01:45,700 --> 00:01:48,800
طيّب ، سأعطيـك 20 دولارا لتتظـاهري أنك زوجتي

27
00:01:49,300 --> 00:01:51,300
لا بـد أن هـذا مـألوف

28
00:01:53,300 --> 00:01:59,100
ستيفـن) إن واصلت فعـل هـذا سيصعب عليّ)
حقـا التظـاهـر بأنـي لا أعـرف عمـا تتحدث

29
00:02:00,400 --> 00:02:03,000
... إذن علي الذهـاب لأن هـذا سهـل جـدّا

30
00:02:04,100 --> 00:02:05,200
(مثـل (لـوري

31
00:02:08,400 --> 00:02:10,500
متـى سيكون عميـل مصلحة الهجـرة هنـا ؟

32
00:02:10,800 --> 00:02:15,500
في وقت مـا بهـذا الأسبوع ، إنهـا زيـارة
مفـاجئة ، لذا يجب أن أقيـم هنـا

33
00:02:15,900 --> 00:02:17,100
تقيـم هنـا ؟

34
00:02:18,700 --> 00:02:21,400
مـع (ريـد) ؟ لا ، لا يمكننـي السمـاح بهـذا

35
00:02:21,700 --> 00:02:23,900
لمـا لا ، (ريـد) يحبنـي

36
00:02:24,400 --> 00:02:26,500
عزيزي سببت لـه نوبـة قلبيـة

37
00:02:27,500 --> 00:02:32,200
ربمـا بسبب أنه يحب (فـاز) كثيـرا
انفجـر قلبـه

38
00:02:34,800 --> 00:02:36,900
مـن فضلك سيّدة (كيتـي) ، دعينـي أقيم هنـا

39
00:02:38,100 --> 00:02:39,300
أمـي بحقـك

40
00:02:40,200 --> 00:02:43,100
حسـن ، لقـد فـزت -
شكـرا لك -

41
00:02:44,300 --> 00:02:47,700
كـانت هـذا عنـاقـا مثيرا استخدمت
فيه بعض الأثداء ، صح ؟

42
00:02:51,087 --> 00:02:53,078
{\c&H000000&\3c&HFFFFFF&}♪نقضـي الوقت معـا ♪

43
00:02:54,913 --> 00:02:57,048
{\c&H000000&\3c&HFFFFFF&}♪ في ضواحي الشارع ♪

44
00:02:58,549 --> 00:03:01,349
{\c&H000000&\3c&HFFFFFF&}♪الأمـر القديم نفسه ♪

45
00:03:01,949 --> 00:03:04,849
{\c&H000000&\3c&HFFFFFF&}♪الذي فعلناه الأسبوع الماضي ♪

46
00:03:05,549 --> 00:03:09,049
{\c&H000000&\3c&HFFFFFF&}♪لا شيء لـنـفعله ♪

47
00:03:09,749 --> 00:03:12,749
{\c&H000000&\3c&HFFFFFF&}♪سوى الحديث معك ♪

48
00:03:12,979 --> 00:03:16,079
{\c&H000000&\3c&HFFFFFF&}♪كلنا بخير ، كلنا بخير ♪

49
00:03:16,913 --> 00:03:19,848
{\c&H000000&\3c&HFFFFFF&}♪"مرحبا "ويسكونسن ♪

50
00:03:20,730 --> 00:03:24,930
<font color="#0000ff">عــرض السبعيــنــات ذاك</font>
<font color="#ff00ff">الموسـ06ــم الحلقــ01ــة</font>
<font color="#ff0000">I'm Free ، بعنوان : أنـا حـرّ</font>

51
00:03:29,400 --> 00:03:31,100
"إجذف ، إجذف ، إجذف قـاربك"

52
00:03:31,200 --> 00:03:32,700
"برفـق فـي أسفـل النهـر"

53
00:03:33,000 --> 00:03:34,700
"صـابونـي ، صـابونـي ، محـكّ ، محـك"

54
00:03:34,900 --> 00:03:36,200
"فـاز) لطيـف و نظيـف)"

55
00:03:37,481 --> 00:03:38,810
! مـاهـذا بحق الجحيـم

56
00:03:44,013 --> 00:03:46,954
لا أدري مـاذا سمعت
لكن هـذا العرض ليس مجـانيـا

57
00:03:52,377 --> 00:03:53,909
مـاذا يفعـل هـذا هنـا ؟

58
00:03:55,700 --> 00:03:58,400
حسـن (ريـد) عليـه أن يقيـم هنـا عـدّة أيـام

59
00:03:58,772 --> 00:04:01,808
لكـن (كيتـي) ، لقـد كـان في حمـامي

60
00:04:03,300 --> 00:04:05,000
لقـد رأى سـاقيّ

61
00:04:07,100 --> 00:04:09,300
"و لقـد رأى هـو "بيبـي -
إخـرس -

62
00:04:14,062 --> 00:04:20,041
إسمـع أبي ، عميل دار الهجرة قـادم و إن وجد
(أن هـذا الزواج مزيّف ، يمكـن أن يُرحّـل (فـاز

63
00:04:20,070 --> 00:04:22,262
(هـذا مشكـل (أنـور

64
00:04:24,366 --> 00:04:27,365
لكن لا يمكننـي العودة لوطنـي
أنـا أمريكيّ الآن

65
00:04:27,505 --> 00:04:29,756
.. أنـا كسول ، سميـن و غض

66
00:04:31,221 --> 00:04:32,203
! مثلكـم

67
00:04:35,161 --> 00:04:40,919
تستحـق مـا ستنـاله ، لقـد
خدعت (لوري) للزواج منـك

68
00:04:41,363 --> 00:04:43,784
إنهـا بريئـة ، سـاذجـة

69
00:04:45,045 --> 00:04:48,573
السبب الوحيـد الذي جعلهـا تتورط بهـذا
لأنهـا تحب كثيـرا

70
00:04:51,627 --> 00:04:53,563
حسـن ، الجـزء الأخيـر صحيح

71
00:05:02,441 --> 00:05:04,383
تبـا ، إنهـا (بروك) خبئينـي

72
00:05:04,451 --> 00:05:05,143
! يـا هـذا

73
00:05:05,485 --> 00:05:08,113
آسف يـا (دونـا) لمس مؤخرتـك يعطيني الشجـاعـة

74
00:05:11,984 --> 00:05:18,688
مـايكل) ، لقـد غـادرت سريعـا البـارحة)
ربمـا علينـا التحدث أو مـا شـابه ؟

75
00:05:19,631 --> 00:05:23,784
لك ذلك ... لحظـة فقط

76
00:05:27,032 --> 00:05:27,782
! (كيلسـو)

77
00:05:28,696 --> 00:05:32,222
دونـا) أتركي سـاقـيّ ، أقسم أنه)
لا مشكـل عندي في ركـل فتـاة

78
00:05:33,649 --> 00:05:36,706
إسمـع ، لقـد قمت بالكثير مـن
الأشيـاء السيئة عبـر السنيـن

79
00:05:36,767 --> 00:05:40,785
سـرقت ملابسي الداخلية ، ربطت
هـامستري في قـاع صـاروخ

80
00:05:41,931 --> 00:05:45,081
و لا أدري كم مـرة أمسكتـك
تختلس النظـر عبـر نـافذتي

81
00:05:45,841 --> 00:05:46,361
خمـسة

82
00:05:47,911 --> 00:05:53,169
و مـا أقصـده هـو أنـي تغـاظيت عـن كـل ذلك
لأنـي أعرف أنـك فتـى طيّب بالداخـل

83
00:05:53,384 --> 00:05:58,861
لكـن إن تخليت عـن (بروك) ، لن أحترمك
أبـدا مجددا و لا أحـد سيفعـل كذلك

84
00:06:00,275 --> 00:06:02,590
... أعـرف ، مفهوم ؟ أنـا فقط

85
00:06:03,362 --> 00:06:04,807
لا أدري مـا عليّ فعلـه

86
00:06:05,548 --> 00:06:07,401
كيلسـو) عليـك أن تتحدث معهـا)

87
00:06:08,843 --> 00:06:09,478
حسـن

88
00:06:12,244 --> 00:06:17,468
"لمس ملابس (دونا بنسيوتي) الداخلية بـ 5 دولار"
(إتصـل بـ (مـايكل كيلسـو

89
00:06:26,041 --> 00:06:29,098
و تلك كـانت المـرة الأولـى التي
تذوقت فيهـا الشكلاطة

90
00:06:30,912 --> 00:06:32,985
إنهـا قصـة رائعـة صـاح لكن

91
00:06:33,524 --> 00:06:37,659
إنهـا الثـانية صبـاحـا لـذا علينـا النوم

92
00:06:37,750 --> 00:06:40,811
لكنـي نسيت شريط صوت البحر الخـاص بي

93
00:06:42,659 --> 00:06:45,114
و لا يمكننـي النوم مـن دونـه

94
00:06:46,175 --> 00:06:48,712
أيمكنـك أن تصدر صوت البحر مـن أجلي ؟

95
00:06:50,774 --> 00:06:52,101
أجـل ، لـن أفعـل ذلك

96
00:06:52,917 --> 00:06:56,468
حسـن ، إذن دعنـي أروي لك قصـة المرة
الأولى التـي تنـاولت فيهـا مصـاصة

97
00:06:57,994 --> 00:07:00,682
! اللعقـة الأولى : يـا لهـا مـن مفـاجأة

98
00:07:16,237 --> 00:07:18,487
إنـك تنسـى أصوات الحـوت ؟

99
00:07:20,661 --> 00:07:23,198
إسمـع صـاح ، ذهب للبحـر مـرة فقط

100
00:07:23,744 --> 00:07:27,676
و أقرب شيء يشبه الحوت رأيتـه
كـان شخصـا سمينـا يبيع المخدرات

101
00:07:28,368 --> 00:07:32,293
طيّب اللعقة الثانية : مازالت لا توجد علكة ؟

102
00:07:51,816 --> 00:07:54,330
!مـاذا تفعـل لنفسـك بحق الجحيم ؟

103
00:07:55,493 --> 00:07:59,629
عظيم يـا أبي ، أتعلم ؟
أنت من أيقظـه ، أنت من يعيده للنوم

104
00:08:07,300 --> 00:08:08,000
! مرحبـا

105
00:08:11,638 --> 00:08:16,179
تـم إخبـاري أنـه ربمـا كنت
لا أتصرف بمسؤوليـة

106
00:08:17,336 --> 00:08:18,768
بخصوص وضعيتنـا

107
00:08:18,768 --> 00:08:20,209
أخـالفـك الرأي

108
00:08:20,321 --> 00:08:24,335
لا مسؤولية تعنـي أنـك لست متوفرا دائمـا
إنـك تهرب فـي كـل مـرة ترانـي فيهـا

109
00:08:25,974 --> 00:08:29,826
علـى كـل ، أعتقـد أن علينـا
التحدث حول مـا سنفعـل

110
00:08:29,826 --> 00:08:35,642
و أنـا متأكد أنك تريدين أن أقـابل والديـك
و لحسـن حظـك أبـدو جيّـدا في البـدلـة

111
00:08:36,515 --> 00:08:39,463
أبدو جيّدا في أيّ شيء لكنـك
تعرفيـن هـذا مسبقـا ، لـذا

112
00:08:40,100 --> 00:08:43,100
! فـي الواقـع لا تشغـل بـالك بالأمـر

113
00:08:43,689 --> 00:08:47,066
مـن وجهـة نظري أنـا و الصغيـر
فأنت معـفى مـن المسؤوليـة

114
00:08:47,963 --> 00:08:50,505
إذن ستتركيننـي أذهب وحسب ؟

115
00:08:50,744 --> 00:08:54,285
أجـل ، لا يتوجب عليـك التفكيـر
في هـذا أبـدا مجددا

116
00:08:55,990 --> 00:08:57,317
! و لـن أفعـل

117
00:09:00,125 --> 00:09:03,593
هـذا أمـر عُجـاب ! أنت أروع فتـاة
عـاشرتهـا في حفلة على الإطلاق

118
00:09:10,234 --> 00:09:12,784
عزيزي تبـدو رهيبـا

119
00:09:12,784 --> 00:09:15,472
لا تبديـن فـاتنـة أنت أيضـا ، أختـي

120
00:09:17,752 --> 00:09:19,288
أستميحـك عـذرا

121
00:09:19,336 --> 00:09:25,221
جعلني (ريد) أنام في القبـو و بكل مرة أنـام
فيهـا يضـع (هـايد) مصـاصة فـي جيدي

122
00:09:27,300 --> 00:09:28,900
هـذا كرسـيّ أبـي

123
00:09:29,045 --> 00:09:31,180
"هـذا كرسي أبـي"

124
00:09:32,781 --> 00:09:37,061
فـاز) إسمـع ، مـن الأفضـل أن تبـدأ)
في تملق (ريـد) قليلا و إلا

125
00:09:37,061 --> 00:09:38,966
سيحرص علـى أن يتـم ترحيلـك

126
00:09:39,100 --> 00:09:43,135
عليـه أن يشكـرنـي على أخـذ
ابنتـه السـاقطـة مـن بيـن يـديه

127
00:09:44,922 --> 00:09:48,015
لست بتلك الدرجـة ، لـن أعـاشـرك

128
00:09:48,319 --> 00:09:50,164
(أصمتـي (جزيبيـل

129
00:09:54,068 --> 00:09:56,788
(إنهـض مـن كرسيي ، (تونتـو

130
00:09:58,624 --> 00:10:03,796
بحقـك الكرسي كرسي ، تفتّح
قليـلا وجرّب مقعـد البيـانو

131
00:10:04,466 --> 00:10:06,085
!مـاذا قلت ؟

132
00:10:06,085 --> 00:10:08,623
لـوري) ، إذهبـي و أحضري كـأس حليب) -
لمـا ؟ -

133
00:10:08,792 --> 00:10:12,287
سيبقـى أسنـان (فـاز) حيّة حتى
نـأخـذه إلى طبيب الأسنـان

134
00:10:16,905 --> 00:10:23,137
مرحبـا سيّدي أنـا (هـال أرمسترونغ) مـن مصلحة
الهجرة أنـا هنـا لأجري بعض المقـابلات

135
00:10:23,137 --> 00:10:26,229
مـاذا تريـد أن تعـرف لأنـي سأخبـرك بكـل شيء

136
00:10:27,600 --> 00:10:29,909
هـل فـات أوان إعطـائك كرسيـك ؟

137
00:10:29,909 --> 00:10:37,140
لا تنهض يمكن أن تكون المرة الأخيرة التي تجلس
فيها على أثـاث لم تصنعـه من الطين و الأغصـان

138
00:10:47,700 --> 00:10:53,400
أيهـا العميل (أرمسترونغ) أتوق لأخبرك كـل شيء
عـن هـذا الزفـاف ، لديك صفـاد أليس كذلك ؟

139
00:10:54,000 --> 00:10:58,300
ريد) (ريد) لمـا لا تسـاعدنـي في المطبـخ)
لـوري) اجعلـي ضيفنـا مرتـاحـا)

140
00:10:58,900 --> 00:11:00,900
تحيّة أيهـا الجميـل

141
00:11:03,142 --> 00:11:08,362
ريـد) فقط لأنـه جلس على كرسيـك)
ذلك ليس سببـا لجعـل الفتـى يُرحّـل

142
00:11:09,732 --> 00:11:11,958
أنت لا تحبنـي لأنـي لست مـن هنـا

143
00:11:13,172 --> 00:11:17,070
لا علاقـة لهـذا بكونـك أجنبيـا

144
00:11:17,575 --> 00:11:22,420
بـل باستغلالك لابنتـي كأجنبيّ مـاكر

145
00:11:24,255 --> 00:11:28,843
مهـلا أبـي ، لقـد بقيت في المنزل و لم أذهب
للجامعة لأعتني بك و أمي سـاعة حـاجتكمـا

146
00:11:28,843 --> 00:11:30,282
! مفهوم ، أنت مديـن لـي

147
00:11:30,282 --> 00:11:33,486
هـذا كتصـرف النسـاء أن تأتي على ذكـر ذلك

148
00:11:36,327 --> 00:11:39,614
تعلم ، يمكن أن تقع (لـوري) في المشاكـل أيضـا

149
00:11:39,614 --> 00:11:43,314
أيّ نوع مـن المشـاكل ؟ -
مشـاكل كبيرة أبي ، يمكن أن تذهب للسجن -

150
00:11:43,598 --> 00:11:45,042
! أو تعـود إلـى السجـن

151
00:11:46,711 --> 00:11:50,752
بحقكمـا ، أيـن كـانت طوال
هـاذين العـاميـن المـاضيين

152
00:11:52,390 --> 00:11:57,266
حسـن طيّب ، لـن أتطوع بقول أيّ شيء
لكـن إن سألنـي سؤالا مبـاشرا لـن أكذب

153
00:11:57,314 --> 00:12:01,704
لن يتوجب عليك ، سأتولى الحديث عنـك -
ستكونيـن جيّدة فـي ذلك -

154
00:12:02,966 --> 00:12:11,371
وربما يكون ممتعا الجلوس و مشاهدة (طرزان) هذا
يتعثـر أمام القوات الكاملة للحكومة الأمريكية

155
00:12:12,456 --> 00:12:18,545
طفح الكيل (أنور) أستطيـع تحمله (تونتـو) في
ملعب البيسبول لكن (طرزان) .. (طرزان) رجل أبيض

156
00:12:23,136 --> 00:12:24,982
! (لا تكـن وقحـا معـي (طرزان

157
00:12:28,319 --> 00:12:31,212
مـايكل) محال أن تكون (بروك) قـالت أنـك معفي)

158
00:12:31,349 --> 00:12:36,826
أراهن أنهـا قـالت سآخـذ كـل سنت تملكه أيهـا
الوغـد اللامسؤول ، لأن هـذا ما سأقوله

159
00:12:37,891 --> 00:12:41,098
لا قـالت بالتأكيـد معفـي

160
00:12:41,143 --> 00:12:45,269
! صـاح ، أنـا رجـل طويـل وسيـم محظوظ بحق

161
00:12:46,414 --> 00:12:49,328
إذن هـذا كـل مـا بالأمـر ، كأن الأمـر
بينك وبين (بروك) لم يحدث أبـدا

162
00:12:49,783 --> 00:12:54,962
أجـل .. لا ، أعنـي مـازال هنـاك
... صغيـر سيولد ، لكـن

163
00:12:54,968 --> 00:12:56,558
حيـاتي عـادت لطبيعتهـا

164
00:12:57,968 --> 00:12:58,950
نوعـا مـا

165
00:13:00,841 --> 00:13:04,745
الأمـر غريب نوعـا مـا لكني لن أفكر فيه
لأنه لا يتوجب عليّ ذلك

166
00:13:04,963 --> 00:13:09,067
تعلمان ؟ يفترض أن أكون سعيـدا الآن
تعلمـان ؟ أنـا سعيـد الآن

167
00:13:09,692 --> 00:13:11,363
نعـم ، أعتقـد

168
00:13:12,556 --> 00:13:18,818
أجـل فكـر ، أشعـر إبحث عميقا داخلك
عميقـا كالمسـافة إلـى الصين

169
00:13:19,928 --> 00:13:21,523
يـوجد هنـاك شخص طيّب

170
00:13:21,523 --> 00:13:24,179
أتعلميـن ؟ لا تحـاضريـنـي مفهوم ؟

171
00:13:24,597 --> 00:13:29,195
ذهبت إليهـا و حـاولت التحدث معها و قـالت
لا بأس عليـك ، و هو أمـر رائـع

172
00:13:29,388 --> 00:13:32,107
! لأن هـذا يمكـن أن يفسـد حيـاتـي

173
00:13:32,513 --> 00:13:36,847
أجـل صـاح ، عليك أن تبقـى مركـزا
إن كنت ستخترع حبـات البسكويت تلك

174
00:13:39,797 --> 00:13:42,045
تلك كـانت سـرا صـاح

175
00:13:42,645 --> 00:13:48,133
لا هذا جيّد ، لما تضع نفسك في حياة صغير ما ؟
الأطفـال يكبرون دون آبـاء طوال الوقت

176
00:13:48,578 --> 00:13:51,097
صحيح -
(أجـل ، مثـل (ستيفـن -

177
00:13:51,296 --> 00:13:53,550
(لا أريـد أن ينتهـي به الحـال مثـل (هـايد

178
00:13:55,042 --> 00:13:58,420
شعـر مجعـد بأفكـار تسبب الغـضب

179
00:14:02,289 --> 00:14:04,455
و العنف كذلك

180
00:14:05,036 --> 00:14:09,981
كيلسو) تعلم مـا عليك فعلـه)
لكنـك لن تفعله لأنك في قمـة البلادة

181
00:14:10,091 --> 00:14:14,878
أتعلـمون ، سهـل جـدّا أن تتحدثـوا عن فعل
الأمر الصـائب ، حيـن لا يتعلق بحيـاتكم

182
00:14:16,100 --> 00:14:17,100
بليـد

183
00:14:19,861 --> 00:14:23,500
ستيفن) أنت حسـاس لهـذا لأن والدك تركك أيضـا)

184
00:14:23,500 --> 00:14:25,200
هـذا مثيـر جـدا

185
00:14:27,070 --> 00:14:32,128
لمـا لا نذهـب إلى غرفتـي و أحكي لك القصـة
حيـن كـانت أمـي تحمل الكثير من غسول الفم

186
00:14:32,244 --> 00:14:34,664
و فقـدت نقـود الكـراء في الطريق

187
00:14:36,237 --> 00:14:39,353
حسـن ، أنتمـا الاثنـان تزعمـان
أنكمـا متزوجـان وتعيشـان هنـا

188
00:14:39,765 --> 00:14:45,138
للتأكـد مـن هـذا سأقوم بفصلكم جميعـا
و أسألكم مجموعـة مـن الأسئلـة حول الزوجـان

189
00:14:45,262 --> 00:14:48,963
دعونـي أذكركم ، جميعـكم تحت القسم -
تحت القسـم ؟ -

190
00:14:49,771 --> 00:14:50,868
... أعنـي

191
00:14:52,939 --> 00:14:55,306
! تحت القسـم ، ممتـاز

192
00:14:57,250 --> 00:15:01,723
حسن السؤال الأول ، أيّ معجون
أسنـان يستخدمـه (فـاز) ؟

193
00:15:02,016 --> 00:15:06,438
أغسـل أسنـاني بـ "كولغـايت" إنه
الوحيـد الذي يزيـل مخلفـات الحليب

194
00:15:07,163 --> 00:15:12,733
... مـن يأبه بمعجون الأسنان ، الولد وابنتي -
سعيدان ، سعيدان ، سعيـدان -

195
00:15:13,601 --> 00:15:15,998
مهـلا لـمـا أنـا تحت القسـم ؟

196
00:15:16,228 --> 00:15:20,619
لأنـه إن قلت "كريست" و الجواب
كريست" بالنعنـاع ، هـذا"

197
00:15:20,661 --> 00:15:23,177
يعتبـر حنثـا باليميـن ، مـاذا سيحصـل لـي ؟

198
00:15:23,177 --> 00:15:24,737
يـا إلهـي لمـاذا تكتب هـذا ؟

199
00:15:26,203 --> 00:15:28,462
كـم تواعَـد (فـاز) و (لوري) قبل أن يتزوجـا ؟

200
00:15:28,534 --> 00:15:32,721
مـن يحتـاج المواعدة ؟ طـارحتهـا الغرام
"أسرع من قولك :"ذرة في سفود

201
00:15:34,415 --> 00:15:37,528
بالحديث عـن المواعدة أعِـد خبز تمـر رائـع

202
00:15:37,528 --> 00:15:45,109
السـر هـو غمـس التمـر في خمـر جيّدة وقويـة
و هو مـا يذكرني من يرغب بشراب ؟ أنا بالتأكيد

203
00:15:45,768 --> 00:15:50,686
لا أدري كم تواعـدا ، يـا إلهـي أنـا
ذاهب للسجـن أليس كذلك ؟

204
00:15:51,256 --> 00:15:52,871
سيتـم طعنـي بخنـجر

205
00:15:54,330 --> 00:15:56,432
مـاهو العـرض التلفزيونـي
المفضـل لـدى (فـاز) ؟

206
00:15:56,432 --> 00:16:00,278
الأمـر مرهون ، أسـاسـا أغيّر
القنوات حتى أرى حلمـات

207
00:16:02,113 --> 00:16:06,037
أحيـانـا أشعـر أنـي رغيف خبـز

208
00:16:07,185 --> 00:16:12,886
يواصل الجمع أخذ قطع مني حتى لا يبقى
سوى القطـع الصلبة التي لا يريدهـا أحد

209
00:16:12,959 --> 00:16:16,710
"و أريـد أن أصـرخ "قدّروا فضلـي تبت أيديكم
لكنـي لا أفعل ، لمـا ؟

210
00:16:16,975 --> 00:16:23,957
لأن أمي أخبرتنـي دائمـا أن الفتيـات اللطيفات
لا يقمن بإحداث شجـار و أنـا الآن ممسحة أرجل

211
00:16:25,754 --> 00:16:29,834
أنصت يـا رجـل ، السجـن ليس
خيـارا بالنسبة لـي ، مفهوم ؟

212
00:16:31,567 --> 00:16:33,793
لا أستطيـع التبـول أمـام الرجـال الآخريـن

213
00:16:35,127 --> 00:16:41,976
رغـم عـدة أجوبـة مثيرة للاهتمـام
و وصفـة واحدة

214
00:16:43,654 --> 00:16:46,367
... حكمـي هـو أن زواجكمـا

215
00:16:46,867 --> 00:16:49,868
! قـانونـي ، تهـانينـا

216
00:16:50,623 --> 00:16:53,259
ممتـاز أنـا و "بيبـي" أمركيـان

217
00:16:55,258 --> 00:16:58,634
لا عجب أن هـذه البـلاد تسيـر إلى الحمـام

218
00:16:59,232 --> 00:17:00,467
مـا كـان قولك سيّدي ؟

219
00:17:00,467 --> 00:17:05,470
لا شيء ، قـال بأن عليه استخدام الحمـام
لهـذا هـو سـاكت

220
00:17:07,291 --> 00:17:11,624
إن كنت تحـاول حمـاية ابنتـك ، لا تقلق
لا نعـاقب العروس أبـدا

221
00:17:12,160 --> 00:17:14,412
خـاصـة عروس بهـذا الجمـال

222
00:17:15,636 --> 00:17:18,636
إن كـانت هنـاك جريمـة مرتكبـة
فلا يهمنـا غيـر هـذا الفتى

223
00:17:18,808 --> 00:17:21,697
إن كـان هنـاك شيء تريـد قـوله
كلّي رجـاء أن تتفضـل

224
00:17:21,992 --> 00:17:23,870
طيّـب سأفعـل

225
00:17:31,783 --> 00:17:33,974
... أردت أن أقـول

226
00:17:35,920 --> 00:17:38,861
... هـذان الـولدان متزوجـان وهمـا

227
00:17:40,005 --> 00:17:41,711
يحبـان بعضهمـا كثيـرا

228
00:17:42,461 --> 00:17:46,148
فـي الواقـع ، لم أر قـط حبـا كهـذا

229
00:17:48,579 --> 00:17:51,001
شكـرا سيّد (ريـد) ، هـذا يعنـي لـي الكثير

230
00:17:51,954 --> 00:17:53,740
يـاهـذا مـاذا عـن شكري أنـا

231
00:17:54,588 --> 00:17:57,068
هـذا الرجـل حـاول تحطيـم عزيمتي

232
00:17:58,349 --> 00:18:03,026
(لكـن لحسـن حظـك (فـورمـن
المقدام ، صلـد كالصخـر

233
00:18:05,928 --> 00:18:08,293
عجبـا ، أنت حـامـل حقـا

234
00:18:09,697 --> 00:18:13,850
يعـدونهـم صغـارا جـدا الآن
السـاندويتش الصغيـر هـراء

235
00:18:16,606 --> 00:18:17,298
! مرحبـا

236
00:18:18,790 --> 00:18:20,092
أريـد التحدث معـك

237
00:18:20,817 --> 00:18:24,263
كيلسـو) هـذا عظيـم)
تفضـل إجلس في مقعدي

238
00:18:25,697 --> 00:18:26,965
سـأكون هنـاك

239
00:18:28,714 --> 00:18:29,812
! أحسـنت فعـلا

240
00:18:33,856 --> 00:18:40,208
حسـن ، في البداية حيـن أخبرتنـي أني معفي
إنشرح صدري كليّـا ، صح ؟

241
00:18:40,586 --> 00:18:43,504
... لكـن بعـد ذلك بدأت أفكـر في الأمـر و

242
00:18:44,778 --> 00:18:51,848
لا أريد أن أعفى ، أريد أن أكون جزءًا من حياة هذا الصغير -
مـايكـل) لم أعفك لأكون لطيفـة) -

243
00:18:52,576 --> 00:18:55,496
لا أعتقـد أنـك تعـي معنى أن يكون لديـك صغيـر

244
00:18:56,602 --> 00:18:59,345
بـلى أعـي ... يعنـي

245
00:18:59,636 --> 00:19:05,810
أخـذه للعـب البيسبول و تعليمه سيـاقة الدراجة
و أخـذه إلى الطبيب حين يكـون سقيمـا

246
00:19:06,133 --> 00:19:07,576
و مـاذا لو كـانت فتـاة ؟

247
00:19:07,653 --> 00:19:10,544
! لـن تكون فتـاة ، فعلنـاهـا و نحن واقفـان

248
00:19:16,431 --> 00:19:19,074
حسـن ، ربمـا هـذا سيغيّر رأيـك

249
00:19:19,513 --> 00:19:24,877
ذهبت واشتريت بعض الأغراض اليوم
... لاستقبـال الصغير بعـالمنـا ، هـذا

250
00:19:25,266 --> 00:19:28,209
معطف صغيـر ليبقيـه دافئـا

251
00:19:28,868 --> 00:19:33,903
و هـذه القبعـة الصغيرة ، لتقيه من أشعة الشمس

252
00:19:33,961 --> 00:19:39,163
و أحضرت بعض الحلوى الفوّارة لأني
أردت دائمـا أن أرى صغيرا يأكلهـا

253
00:19:41,174 --> 00:19:47,459
مـايكـل) إن تدخـلت بالأمـر ، سيكون لديّ)
ولـدان أعتنـي بهمـا بـدل واحـد

254
00:19:48,045 --> 00:19:53,353
يمكنـك محـاولة التخلص منـي
لكنـي لـن أتخلـى عـن هـذا الأمـر

255
00:19:55,458 --> 00:20:00,128
آسفـة ، لا أريـدك أن تكون والـد صغيـري

256
00:20:11,839 --> 00:20:13,050
! كـل هـذا خطؤك

257
00:20:13,763 --> 00:20:19,356
إذهب للتحدث معهـا وافعل الأمر الصـائب -
كيلسـو) أنـا آسفة جـدّا) -

258
00:20:21,539 --> 00:20:23,650
أتمنـى لو كـان هنـاك شيء أستطيـع
فعله للتخفيف عنـك

259
00:20:23,841 --> 00:20:24,824
لا يـوجـد

260
00:20:26,433 --> 00:20:27,644
.. حسـن ، طيّب

261
00:20:28,276 --> 00:20:31,343
سأعطيـك 10 ثوان لتلمس مؤخرتـي كمـا تريـد

262
00:20:41,789 --> 00:20:43,209
... لم أعتقـد قـط أنـي سأقول هـذا

263
00:20:43,791 --> 00:20:46,766
لكـن هنـاك أشيـاء لا يمكـن
لمؤخرات الفتيـات إصلاحـهـا

264
00:20:52,732 --> 00:20:56,719
فـاز) تهـانينـا على بطـاقتك الخضراء)
لكـن تذكـر هـذه أمريكـا

265
00:20:56,879 --> 00:21:00,142
و مـازلت تبدو أجنبيـا ، لذا لا تتوقـع
أن تعـامـل بالمسـاواة

266
00:21:00,873 --> 00:21:04,078
سأصبـح أجمـل راعي بقر مغـنٍّ أمريكي

267
00:21:04,938 --> 00:21:07,971
! "مرحبـا يـا فتيـات ، قـابلن "بيبي

268
00:21:08,727 --> 00:21:12,699
مـا يحدث مع (بروك) يؤلم حقـا ، لكن أعتقد
أنه بعد أيـام حين أتمـاثل للشفـاء

269
00:21:12,699 --> 00:21:17,611
سأبتهج كثيرا لأن (دونـا) تركتني ألمس مؤخرتها
حتى حـاليـا أنـا أفكـر فـي مدى غضـاضتهـا

270
00:21:18,763 --> 00:21:21,478
مـاذا تعتقدون حـول فرصتـي مـع الشقـراء ؟

271
00:21:21,502 --> 00:21:24,502
<font color="#00ff00">MOMAS : ترجمـة</font>

