[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.0.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: HorribleSubs ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes Scroll Position: 0 Active Line: 347 Video Zoom Percent: 1 Last Style Storage: Default YCbCr Matrix: TV.601 Video Zoom: 6 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Alt,Fontin Sans Rg,48,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00030043,&HBE000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,1.5,2,120,120,35,1 Style: Barrier,Hacen Liner Screen Bd,50,&H00FFFFFF,&H00FF0000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,6,27,27,27,0 Style: Block,Open Sans Semibold,36,&H00FFFFFF,&H00FF0000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,9,27,27,27,0 Style: Copyright,Hacen Jordan,45,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H326C6C6C,&HB4000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,20,20,5,178 Style: Default,Hacen Liner Screen Bd,57,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,8,0 Style: ED-Ar,Hacen Saudi Arabia,47,&H00000000,&H000000FF,&H00E182B6,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,3,30,30,15,1 Style: ED-Ar 1,Hacen Saudi Arabia,46,&H00EBFFE5,&H000000FF,&H00335228,&H000D1509,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,40,40,20,1 Style: ED-Ar 2,Hacen Saudi Arabia,44,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,55,55,20,1 Style: ED-eng,ShakeySlabserif,44,&H00000000,&H000000FF,&H00EEB2D3,&H00000000,0,0,0,0,92,100,0,0,1,2.5,0,3,55,55,20,1 Style: ED-rom,Exo,40,&H00000000,&H000000FF,&H00FFBA73,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,9,30,30,15,1 Style: ED-rom1,Exo,42,&H00DEFFD5,&H000000FF,&H00578845,&H000D1509,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,40,40,370,1 Style: ED-rom2,Exo,42,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H44000000,-1,0,0,0,100,100,1,0,1,3,0,8,40,40,20,1 Style: Egg,Hacen Liner Screen Bd,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,27,27,27,0 Style: GK-main,Hacen Liner Screen Bd,57,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,8,0 Style: OP-Ar,Hacen Saudi Arabia,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00AD3B00,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,0,2,30,30,18,1 Style: OP-rom,Exo,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00AD3B00,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0.7,0,1,1.5,0,8,50,50,15,1 Style: OP-rom2,Exo,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00AD3B00,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0.7,0,1,1.5,0,8,30,30,15,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:08.24,0:00:11.24,GK-main,NTP,0,0,0,,أرى بأنك استيقظت\Nسلاين ترويارد Dialogue: 0,0:00:13.37,0:00:14.49,GK-main,NTP,0,0,0,,أين أنا؟ Dialogue: 0,0:00:14.49,0:00:20.12,GK-main,NTP,0,0,0,,في قلعتي ، أنت بأمان هنا\Nخذ وقتك بالراحة Dialogue: 0,0:00:20.12,0:00:21.92,GK-main,NTP,0,0,0,,ما الذي حدث؟ Dialogue: 0,0:00:23.50,0:00:27.17,GK-main,NTP,0,0,0,,... أتذكرُ أنه كان يتمُ إستجوابي بواسطة الكونت كورتو ، لكن بعدها Dialogue: 0,0:00:27.17,0:00:31.34,GK-main,NTP,0,0,0,,ليس هناك ما تخشاه\Nلقد تعاملتُ معه Dialogue: 0,0:00:32.64,0:00:36.51,GK-main,NTP,0,0,0,,هل مات الكونت؟ Dialogue: 0,0:00:36.72,0:00:44.19,GK-main,NTP,0,0,0,,أنا مدينُ لوالدك ، لذا أنا مُلزم\Nبسداد ذلك الدين Dialogue: 0,0:00:44.86,0:00:46.23,GK-main,NTP,0,0,0,,مدينُ؟ Dialogue: 0,0:00:46.40,0:00:52.53,GK-main,NTP,0,0,0,,عندما اندلعت الحرب الأولى قبل 15 عاماً\Nقدمتُ كمستكشفِ إلى الأرض Dialogue: 0,0:00:53.24,0:00:58.04,GK-main,NTP,0,0,0,,و عندها ، أصبتُ في سقوط السماء بجروحِ قاتلة Dialogue: 0,0:00:58.87,0:01:02.33,GK-main,NTP,0,0,0,,وسط تلك الكارثة حيثُ تمزق القمر Dialogue: 0,0:01:02.33,0:01:05.42,GK-main,NTP,0,0,0,,تشوهت قشرةُ الأرض ، و لم يكن هنالك مكان للمساعدة Dialogue: 0,0:01:05.84,0:01:12.05,GK-main,NTP,0,0,0,,وجدني والدُك الدكتور ترويارد\Nو قام بإنقاذ حياتي Dialogue: 0,0:01:12.59,0:01:13.80,GK-main,NTP,0,0,0,,أبي فعل ذلك؟ Dialogue: 0,0:01:13.80,0:01:18.81,GK-main,NTP,0,0,0,,لقد رأيتُ بوضوح عمقَ ولائكَ للأميرة Dialogue: 0,0:01:18.81,0:01:25.15,GK-main,NTP,0,0,0,,و تفانيكَ في إخفاء خبر بقائها على قيد الحياة \N حتى لا تلفت نظر القتلة ، مثيرُ للإعجاب Dialogue: 0,0:01:25.94,0:01:28.61,GK-main,NTP,0,0,0,,كيف عرفت\N... بأنها لا تزالُ Dialogue: 0,0:01:28.86,0:01:32.36,GK-main,NTP,0,0,0,,الكونت كورتو ليس خائناً Dialogue: 0,0:01:32.78,0:01:36.70,GK-main,NTP,0,0,0,,بل على العكس ، هو فارسُ حقيقي\Nقد أقسم بالولاء للأميرة Dialogue: 0,0:01:37.74,0:01:44.67,GK-main,NTP,0,0,0,,بينما أنا الخائن الذي تآمر على اغتيالها Dialogue: 0,0:03:25.10,0:03:26.43,GK-main,NTP,0,0,0,,ابقي متيقظة Dialogue: 0,0:03:26.43,0:03:30.81,GK-main,NTP,0,0,0,,حاضر سيدتي ، ثلاثُ طائرات\N" بإتجاه الساعة الثانية ، لا وجود لإشارة " اي اف اف Dialogue: 0,0:03:30.81,0:03:33.61,GK-main,NTP,0,0,0,,إنها مُعادية ، تقريباً بمرمى أسلحتنا الفعالة Dialogue: 0,0:03:33.61,0:03:34.61,GK-main,NTP,0,0,0,,الإشتباكُ الآن Dialogue: 0,0:03:39.45,0:03:43.62,GK-main,NTP,0,0,0,,مذهل ، إينكو جيدة Dialogue: 0,0:03:43.62,0:03:48.04,GK-main,NTP,0,0,0,,غريزتُها جيدةُ جداً\Nأنتَ هنا من أجل التمرين أيضاً ، كالم؟ Dialogue: 0,0:03:48.04,0:03:51.00,GK-main,NTP,0,0,0,,تم وضعي في طاقم الصيانة Dialogue: 0,0:03:51.00,0:03:52.84,GK-main,NTP,0,0,0,,للأن ، ربما Dialogue: 0,0:03:53.00,0:03:55.84,GK-main,NTP,0,0,0,,تعنين أنهُ قد تكون هناك فرصة؟ Dialogue: 0,0:03:57.09,0:03:59.05,GK-main,NTP,0,0,0,,إنها الحربُ ، في النهاية Dialogue: 0,0:04:01.55,0:04:03.18,GK-main,NTP,0,0,0,,دعيني أجرب Dialogue: 0,0:04:05.10,0:04:06.72,GK-main,NTP,0,0,0,,الفتاةُ القناصة Dialogue: 0,0:04:06.72,0:04:09.35,GK-main,NTP,0,0,0,,لكنني أعتقدتُ بأنكِ لم تخوضي أي تدريبات عسكرية Dialogue: 0,0:04:09.35,0:04:10.56,GK-main,NTP,0,0,0,,لقد تعلمتُ من الألعاب Dialogue: 0,0:04:10.56,0:04:14.94,GK-main,NTP,0,0,0,," تعنين لعبة " سيم كات 10\N... إنها جيدة Dialogue: 0,0:04:15.11,0:04:18.57,GK-main,NTP,0,0,0,,أنا جيدُ في التدريبات الحية\Nلكنني رائعُ بتلك اللعبة Dialogue: 0,0:04:19.11,0:04:22.53,GK-main,NTP,0,0,0,,... أنا مندهشُ أنكِ استطعتِ تعلمَ قيادة الكات الحقيقي من اللعبة Dialogue: 0,0:04:29.25,0:04:31.12,GK-main,NTP,0,0,0,,المريخيين؟ Dialogue: 0,0:04:31.58,0:04:36.42,GK-main,NTP,0,0,0,,إنهم يبدون مثلنا تماماً نحنُ الأرضيين\Nلن تعلمَ بذلك إلا إن أخبرك أحدهم Dialogue: 0,0:04:37.38,0:04:43.26,GK-main,NTP,0,0,0,,إيناهو يا لهُ من وغد ، كان يعلم هويتهم الحقيقية ، لكنهُ لم يخبرنا Dialogue: 0,0:04:43.26,0:04:46.93,GK-main,NTP,0,0,0,,أعتقدُ بأن ناو قد كبُر Dialogue: 0,0:04:46.93,0:04:49.89,GK-main,NTP,0,0,0,,تمنيتُ فقط لو أنه قام بإخباري على الأقل Dialogue: 0,0:04:49.89,0:04:52.23,GK-main,NTP,0,0,0,,... بما أنه قد يقابلُ فتاة يُحبها ، وهكذا Dialogue: 0,0:04:53.52,0:04:54.48,GK-main,NTP,0,0,0,,{\i1}مرة أخرى؟{\i0} Dialogue: 0,0:04:54.48,0:04:55.73,GK-main,NTP,0,0,0,,{\i1}ما الذي يفترضُ أن يعنيه ذلك؟{\i0} Dialogue: 0,0:04:55.73,0:05:00.07,GK-main,NTP,0,0,0,,بالنظر إلى الوقت الذي نعيشُ فيه\Nمريخيةُ لن يقابلها بسعةِ صدر Dialogue: 0,0:05:00.07,0:05:05.41,GK-main,NTP,0,0,0,,لكن إذا تزوج أميرة ، ناو\Nسيجني أموالاً طائلة Dialogue: 0,0:05:06.37,0:05:08.79,GK-main,NTP,0,0,0,,هل هذا صحيح؟\Nهل هذا ما سيفعله؟ Dialogue: 0,0:05:08.79,0:05:11.08,GK-main,NTP,0,0,0,,لا أشعرُ بهذا مُطلقاً Dialogue: 0,0:05:11.41,0:05:16.09,GK-main,NTP,0,0,0,,إنهُ لا يبتسمُ أبداً ، و لديه نفسُ المظهر الغاضب على وجهه Dialogue: 0,0:05:16.09,0:05:17.88,GK-main,NTP,0,0,0,,هذا مختلفُ تماماً Dialogue: 0,0:05:18.05,0:05:19.30,GK-main,NTP,0,0,0,,حقاً؟ Dialogue: 0,0:05:19.38,0:05:21.72,GK-main,NTP,0,0,0,,أنا فردُ من عائلته ، لذا أستطيع معرفة ذلك Dialogue: 0,0:05:21.88,0:05:24.93,GK-main,NTP,0,0,0,,أعلمُ كيف يبدو عندما يكون سعيداً جداً ، و عندما يكون مكتئباً Dialogue: 0,0:05:24.93,0:05:26.55,GK-main,NTP,0,0,0,,و عندما يكذب Dialogue: 0,0:05:27.01,0:05:29.56,GK-main,NTP,0,0,0,," تلك النظرة هي " أنا فوق الغيوم Dialogue: 0,0:05:29.81,0:05:31.14,GK-main,NTP,0,0,0,,... لا أعلم ذلك Dialogue: 0,0:05:31.18,0:05:36.77,GK-main,NTP,0,0,0,,بالنسبة للمبتدئين ، من بإستطاعته الإستماعُ إلى فتاة غير عادية بحد ذاتها ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:05:36.77,0:05:37.98,GK-main,NTP,0,0,0,,نعم هذا صحيح Dialogue: 0,0:05:37.98,0:05:41.03,GK-main,NTP,0,0,0,,بالنسبة لذلك الفتى ، إنها التعبيرُ النهائي عن العاطفة Dialogue: 0,0:05:41.03,0:05:45.28,GK-main,NTP,0,0,0,,أيتها الضابطة كايزوكا\Nهل لي بطلبِ إستراحة؟ Dialogue: 0,0:05:45.28,0:05:46.10,GK-main,NTP,0,0,0,,بالتأكيد Dialogue: 0,0:05:46.10,0:05:47.24,GK-main,NTP,0,0,0,,و أنا أيضاً Dialogue: 0,0:05:50.29,0:05:51.79,GK-main,NTP,0,0,0,,هل بإمكاني إستخدام جهاز المحاكاة؟ Dialogue: 0,0:05:51.79,0:05:56.25,GK-main,NTP,0,0,0,,بالطبع ، ألا تريدين الإنضمام إليهم؟ Dialogue: 0,0:06:01.55,0:06:03.09,GK-main,NTP,0,0,0,,هل بإمكانك معرفةُ حقاً؟ Dialogue: 0,0:06:05.51,0:06:07.30,GK-main,NTP,0,0,0,,عندما يقومُ شخصُ بالكذب؟ Dialogue: 0,0:06:07.30,0:06:13.10,GK-main,NTP,0,0,0,,تقريباً ، أعني أستطيعُ أن أقولَ من وجهكِ بأنكِ تكذبين Dialogue: 0,0:06:13.56,0:06:14.94,GK-main,NTP,0,0,0,,! مريخية Dialogue: 0,0:06:15.94,0:06:18.23,GK-main,NTP,0,0,0,,و أميرة Dialogue: 0,0:06:18.48,0:06:21.73,GK-main,NTP,0,0,0,,الشبان يحبون محاولة عرقلة التحدي؟ Dialogue: 0,0:06:21.94,0:06:25.91,GK-main,NTP,0,0,0,,لكن لديكِ فرصةُ أيضاً\Nلذا لا تستسلمي ، و ابذلي جهدك Dialogue: 0,0:06:26.20,0:06:29.62,GK-main,NTP,0,0,0,,كشقيقة كبيرة ، أحبُ أن يكون أخي الصغير معروفاً لدى الفتيات Dialogue: 0,0:06:30.99,0:06:34.12,GK-main,NTP,0,0,0,,هذه هي نقاط الهبوط الـ26 للقلاع Dialogue: 0,0:06:34.12,0:06:36.92,GK-main,NTP,0,0,0,,تم تأكيدها ، قبل انقطاع الإتصال مع قواتنا الرئيسية Dialogue: 0,0:06:38.42,0:06:41.21,GK-main,NTP,0,0,0,,مع ذلك ، فرسان المريخ يتكونون من 37 عشيرة Dialogue: 0,0:06:41.34,0:06:44.80,GK-main,NTP,0,0,0,,هناك احتمالُ بأن القلاع الأخرى قد هبطوا Dialogue: 0,0:06:45.26,0:06:47.68,GK-main,NTP,0,0,0,,بالنظر إلى ما نراه\Nهناك احتمالُ بأن Dialogue: 0,0:06:47.68,0:06:50.10,GK-main,NTP,0,0,0,,غزوهم قد امتد إلى المناطق الحضرية Dialogue: 0,0:06:50.10,0:06:53.47,GK-main,NTP,0,0,0,,بذلك ، يمكننا أن نقلل من إمكانية مواجهة العدو Dialogue: 0,0:06:53.47,0:06:56.35,GK-main,NTP,0,0,0,,بواسطة التحليق عبر مناطق كثافة سكانية منخفضة Dialogue: 0,0:06:56.35,0:06:58.94,GK-main,NTP,0,0,0,,تجنبُ الرادار ، و التحليق بعلو منخفض Dialogue: 0,0:07:01.02,0:07:01.99,GK-main,NTP,0,0,0,,ميزوساكي Dialogue: 0,0:07:01.99,0:07:02.73,GK-main,NTP,0,0,0,,سيدتي؟ Dialogue: 0,0:07:03.19,0:07:05.86,GK-main,NTP,0,0,0,,هل تريدين أن تعرفي لماذا لا تستطيعين الخروج في موعد؟ Dialogue: 0,0:07:07.07,0:07:10.03,GK-main,NTP,0,0,0,,إحتمال ، إحتمال ، إحتمال Dialogue: 0,0:07:10.45,0:07:15.91,GK-main,NTP,0,0,0,,إذا لم تفعلي شيء سوى اللعب بأمان\Nفلن تستمتعي بذلك Dialogue: 0,0:07:16.16,0:07:19.42,GK-main,NTP,0,0,0,,كنتُ أعتقد أن على أحدهم أن يشكلَ الوثائق أولاً ، سيدتي Dialogue: 0,0:07:19.42,0:07:23.25,GK-main,NTP,0,0,0,,حسناً لنفعلها بطريقتك " أريد تحقيق التقدم نحو هدفي Dialogue: 0,0:07:23.25,0:07:25.26,GK-main,NTP,0,0,0,," حتى لو كان يعني حبسَ أنفاسي ، جزءً من العملية Dialogue: 0,0:07:26.17,0:07:27.59,GK-main,NTP,0,0,0,,ألا توافقين؟ Dialogue: 0,0:07:27.84,0:07:31.22,GK-main,NTP,0,0,0,,كلا ، أعتقد بأنها عملية بسيطةُ جداً Dialogue: 0,0:07:38.69,0:07:40.98,GK-main,NTP,0,0,0,,إنها لا توافق Dialogue: 0,0:07:47.07,0:07:48.45,GK-main,NTP,0,0,0,,تم تدميرُ الهدف Dialogue: 0,0:07:48.45,0:07:51.78,GK-main,NTP,0,0,0,,{\i1}حسناً ، اكتملت المُحاكاة\Nرايت؟{\i0} Dialogue: 0,0:07:51.78,0:07:55.37,GK-main,NTP,0,0,0,,{\i1}لديكِ بعضُ المهارات\Nاللاعبون مذهلون{\i0} Dialogue: 0,0:07:55.45,0:07:56.91,GK-main,NTP,0,0,0,,{\i1}قومي بزيادة الصعوبة{\i0} Dialogue: 0,0:07:58.96,0:08:00.75,GK-main,NTP,0,0,0,,ربما ندعها لوقت لأحق Dialogue: 0,0:08:00.75,0:08:02.46,GK-main,NTP,0,0,0,,{\i1}أنا بخير ، استمري{\i0} Dialogue: 0,0:08:04.42,0:08:07.76,GK-main,NTP,0,0,0,,حسناً إذاً ، لما لا أقحمكِ في شيء قاتلناهُ مؤخراً؟ Dialogue: 0,0:08:08.26,0:08:09.26,GK-main,NTP,0,0,0,,{\i1}جربي هذا{\i0} Dialogue: 0,0:08:10.18,0:08:11.43,GK-main,NTP,0,0,0,,{\i1}بدءُ المحاكاة{\i0} Dialogue: 0,0:08:15.64,0:08:17.14,GK-main,NTP,0,0,0,,كشفُ توقيع حراري Dialogue: 0,0:08:17.14,0:08:19.77,GK-main,NTP,0,0,0,,بإتجاه الساعة العاشرة\Nتقريباً في المدى الفعال Dialogue: 0,0:08:42.04,0:08:45.30,GK-main,NTP,0,0,0,,لا تفعلي ذلك رايت\Nبرميل البندقية سيرتفعُ حرارته Dialogue: 0,0:08:51.09,0:08:52.39,GK-main,NTP,0,0,0,,اكتملت المحاكاة Dialogue: 0,0:08:52.64,0:08:55.76,GK-main,NTP,0,0,0,,أنا آسفة ، جعلتها صعبة جداً بشكل مفاجىء Dialogue: 0,0:08:56.47,0:08:57.81,GK-main,NTP,0,0,0,,{\i1}هل اكتفيتي؟{\i0} Dialogue: 0,0:08:58.89,0:09:01.01,GK-main,NTP,0,0,0,,أيتها الضابطة كايزوكا Dialogue: 0,0:09:01.01,0:09:02.19,GK-main,NTP,0,0,0,,الطبيب ياغاراي Dialogue: 0,0:09:02.40,0:09:04.61,GK-main,NTP,0,0,0,,كيف يعملُ الهيكل الخارجي؟ Dialogue: 0,0:09:04.94,0:09:06.55,GK-main,NTP,0,0,0,,هل تريدُ ذراع مصارعة؟ Dialogue: 0,0:09:06.55,0:09:07.94,GK-main,NTP,0,0,0,,شكراً ، لكن لا Dialogue: 0,0:09:08.15,0:09:12.07,GK-main,NTP,0,0,0,,في الواقع ، هل تمانعين إن استعرتُ برنامج محاكاتك لأحقاً؟ Dialogue: 0,0:09:12.32,0:09:14.91,GK-main,NTP,0,0,0,,هل ستنضمُ إلى القتال ، أيها الطبيب؟ Dialogue: 0,0:09:14.99,0:09:17.66,GK-main,NTP,0,0,0,,كلا ، إنه ليس لأجلي Dialogue: 0,0:09:18.58,0:09:20.54,GK-main,NTP,0,0,0,,أحتاجهُ للعلاج Dialogue: 0,0:09:23.71,0:09:25.21,GK-main,NTP,0,0,0,,اللعنة Dialogue: 0,0:09:25.46,0:09:30.09,GK-main,NTP,0,0,0,,لا أصدق بأن قائدتنا هي أختك الصغيرة ، هوميري Dialogue: 0,0:09:36.26,0:09:39.18,GK-main,NTP,0,0,0,,على الأغلب هذا يشرحُ من أين حصلت على شجاعتها Dialogue: 0,0:09:57.41,0:09:58.41,GK-main,NTP,0,0,0,,رايت Dialogue: 0,0:10:00.29,0:10:02.29,GK-main,NTP,0,0,0,,هل بإمكاني الإنضمام إليكِ؟ Dialogue: 0,0:10:05.96,0:10:07.50,GK-main,NTP,0,0,0,,افعلي كما يحلو لكِ Dialogue: 0,0:10:09.38,0:10:15.09,GK-main,NTP,0,0,0,,طعامُ الأرضيين لذيذُ جداً ، أطباقُ عديدة\Nغيرُ موجودة على الفيرس Dialogue: 0,0:10:16.43,0:10:18.35,GK-main,NTP,0,0,0,,هل هذا تمويهُ بصري أيضاً؟ Dialogue: 0,0:10:18.81,0:10:23.60,GK-main,NTP,0,0,0,,كلا ، صديقةُ إيناهو نينا كانت لطيفة بما يكفي\Nللسماح لي بإستعارة هذا Dialogue: 0,0:10:23.60,0:10:27.31,GK-main,NTP,0,0,0,,ظنت بأنه سيكون من الصعب السيرُ في سفينة مُكتظة بذلك اللباس Dialogue: 0,0:10:29.82,0:10:31.28,GK-main,NTP,0,0,0,,أليست لطيفة؟ Dialogue: 0,0:10:34.03,0:10:37.03,GK-main,NTP,0,0,0,,أيتها الأميرة ، هذه لأجلك Dialogue: 0,0:10:37.16,0:10:41.37,GK-main,NTP,0,0,0,,يا لهُ من جميل\Nطائرُ ورقي أرضي Dialogue: 0,0:10:41.87,0:10:44.54,GK-main,NTP,0,0,0,,شكراً لكما ، سأحتفظُ به Dialogue: 0,0:10:44.54,0:10:47.96,GK-main,NTP,0,0,0,,كان هذا رائعاً منكما ، أيها العامة Dialogue: 0,0:10:47.96,0:10:50.75,GK-main,NTP,0,0,0,,عندما يكون هناك سلامُ بين الأرض و الفيرس Dialogue: 0,0:10:50.75,0:10:52.96,GK-main,NTP,0,0,0,,... يجبُ أن نتحدث لصاحب الجلالة الإمبراطورية و Dialogue: 0,0:10:56.55,0:10:57.59,GK-main,NTP,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:10:58.18,0:11:03.18,GK-main,NTP,0,0,0,,لماذا كشفتي هويتكِ؟\Nيُنظر للمريخيين كأعداء Dialogue: 0,0:11:03.85,0:11:06.48,GK-main,NTP,0,0,0,,كيف يمكنكِ أن تكوني هادئةً جداً؟ Dialogue: 0,0:11:06.48,0:11:08.56,GK-main,NTP,0,0,0,,... حتى أنه قد تم خيانتك بواسطة المريخيين Dialogue: 0,0:11:11.44,0:11:12.61,GK-main,NTP,0,0,0,,أنتِ سيدةُ مجنونة Dialogue: 0,0:11:12.61,0:11:15.82,GK-main,NTP,0,0,0,,راقبي لسانك ، كيف تجرؤين على قول\Nشيء كهذا ، لصاحبة السمو؟ Dialogue: 0,0:11:16.95,0:11:18.91,GK-main,NTP,0,0,0,,... اعتقدتي بأنهم أصدقائك Dialogue: 0,0:11:20.03,0:11:21.66,GK-main,NTP,0,0,0,,عودي إلى هنا Dialogue: 0,0:11:22.29,0:11:24.37,GK-main,NTP,0,0,0,,هذه هي المشكلةُ مع الأرضيين Dialogue: 0,0:11:29.04,0:11:30.67,GK-main,NTP,0,0,0,,كيف تشعر؟ Dialogue: 0,0:11:30.84,0:11:33.50,GK-main,NTP,0,0,0,,لا مشكلة ، أنا بخير Dialogue: 0,0:11:33.50,0:11:36.80,GK-main,NTP,0,0,0,,أعدتُ إنشاء المشهد بناءً على أوصافك ، أيها الملازم ماريتو Dialogue: 0,0:11:37.05,0:11:40.89,GK-main,NTP,0,0,0,,ينبغي أن يكون قريباً من ذلك\Nلكن إن حدث شيءُ خاطىء ، أرجو أن تخبرني Dialogue: 0,0:11:40.89,0:11:43.22,GK-main,NTP,0,0,0,,هل سيساعدُ هذا حقاً؟ Dialogue: 0,0:11:43.26,0:11:44.68,GK-main,NTP,0,0,0,," بي تي اس دي" Dialogue: 0,0:11:45.60,0:11:49.77,GK-main,NTP,0,0,0,,علاجُ واحد لإضطراب ما بعد الصدمة هو Dialogue: 0,0:11:49.77,0:11:54.57,GK-main,NTP,0,0,0,,إعادة الحادث الذي تسبب بها و تخفيفُ ذلك مراراً و تكراراً Dialogue: 0,0:11:54.73,0:11:58.95,GK-main,NTP,0,0,0,,تخفيفُ تجربة مُرعبة بما فيه الكفاية للتأقلمِ عليها؟ Dialogue: 0,0:11:59.91,0:12:01.95,GK-main,NTP,0,0,0,,علينا أن نرى فقط Dialogue: 0,0:12:02.12,0:12:03.41,GK-main,NTP,0,0,0,,لنبدأ Dialogue: 0,0:12:04.70,0:12:06.20,GK-main,NTP,0,0,0,,حسناً ، مهما يكن Dialogue: 0,0:12:07.50,0:12:09.50,GK-main,NTP,0,0,0,,حسناً ، سوف نبدأ Dialogue: 0,0:12:12.88,0:12:16.88,GK-main,NTP,0,0,0,,هيا يا رجل ، الألعابُ أكثرُ واقعية من هذا في هذه الأيام Dialogue: 0,0:12:16.88,0:12:19.68,GK-main,NTP,0,0,0,,حقاً ذلك؟\Nلكننا لا نلعبُ لعبة Dialogue: 0,0:12:19.68,0:12:22.76,GK-main,NTP,0,0,0,,هذا الشارعُ مقلوب Dialogue: 0,0:12:22.76,0:12:24.56,GK-main,NTP,0,0,0,,سأصلحُ هذا المرة القادمة Dialogue: 0,0:12:26.22,0:12:28.43,GK-main,NTP,0,0,0,,ما الذي يوجدُ بالأسفل هناك؟ Dialogue: 0,0:12:28.43,0:12:30.73,GK-main,NTP,0,0,0,,ذلك هوميري ، رفيقُ حربك Dialogue: 0,0:12:30.73,0:12:35.82,GK-main,NTP,0,0,0,,ترفق بي ، ذلك الرجلُ ممتليءُ الجسم ليس هو ما يزعجني Dialogue: 0,0:12:35.82,0:12:39.03,GK-main,NTP,0,0,0,,ثق بي ، كُن هادئاً و راقب Dialogue: 0,0:12:39.03,0:12:41.57,GK-main,NTP,0,0,0,,تباً ، هل تعبثُ معي؟ Dialogue: 0,0:12:45.33,0:12:47.66,GK-main,NTP,0,0,0,,... ماذا بحق الجحيم؟ ذلك Dialogue: 0,0:12:50.50,0:12:51.42,GK-main,NTP,0,0,0,,ماريتو Dialogue: 0,0:12:53.29,0:12:56.50,GK-main,NTP,0,0,0,,ما ذلك الشيء بحق الجحيم؟ لم يقلُ أحدُ\Nبأن هنالك شيءُ مثل ذلك هنا Dialogue: 0,0:12:56.50,0:12:59.13,GK-main,NTP,0,0,0,,لا تخف\Nنحن نفوقهم عدداً Dialogue: 0,0:12:59.30,0:13:02.18,GK-main,NTP,0,0,0,,قائد الفصيل لجميع الدبابات\Nهجومُ تدريجي Dialogue: 0,0:13:04.85,0:13:05.76,GK-main,NTP,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:13:08.73,0:13:09.48,GK-main,NTP,0,0,0,,ماريتو Dialogue: 0,0:13:12.31,0:13:14.06,GK-main,NTP,0,0,0,,ذلك الشيءُ يفعل ذلك؟ Dialogue: 0,0:13:17.61,0:13:18.53,GK-main,NTP,0,0,0,,إنهُ يطير؟ Dialogue: 0,0:13:21.95,0:13:23.24,GK-main,NTP,0,0,0,,... قذائفنا ، إنها Dialogue: 0,0:13:23.24,0:13:24.07,GK-main,NTP,0,0,0,,ماريتو Dialogue: 0,0:13:24.07,0:13:26.28,GK-main,NTP,0,0,0,,... مضادةُ للجاذبية؟ كلا Dialogue: 0,0:13:41.80,0:13:45.68,GK-main,NTP,0,0,0,,هذه الدبابة لن تُجدي\Nلننسحب ، هوميري Dialogue: 0,0:13:45.76,0:13:46.76,GK-main,NTP,0,0,0,,لا أستطيع Dialogue: 0,0:13:47.18,0:13:48.87,GK-main,NTP,0,0,0,,لقد علقت ساقي Dialogue: 0,0:13:49.85,0:13:50.52,GK-main,NTP,0,0,0,,! حريق Dialogue: 0,0:13:50.52,0:13:51.31,GK-main,NTP,0,0,0,,هوميري Dialogue: 0,0:13:51.31,0:13:53.52,GK-main,NTP,0,0,0,,ماريتو ، اخرجني ، ماريتو Dialogue: 0,0:13:57.23,0:14:00.15,GK-main,NTP,0,0,0,,ماريتو ، ماريتو\Nأسرع ، ماريتو Dialogue: 0,0:14:03.57,0:14:07.53,GK-main,NTP,0,0,0,,ماريتو ، أطلق علي النار Dialogue: 0,0:14:07.53,0:14:08.95,GK-main,NTP,0,0,0,,أرجوك ، ماريتو Dialogue: 0,0:14:08.95,0:14:11.29,GK-main,NTP,0,0,0,,أسرع ، أسرع Dialogue: 0,0:14:11.62,0:14:13.41,GK-main,NTP,0,0,0,,أطلق علي ، ماريتو Dialogue: 0,0:14:49.83,0:14:51.79,GK-main,NTP,0,0,0,,أيها الملازمُ ماريتو Dialogue: 0,0:14:52.20,0:14:53.58,GK-main,NTP,0,0,0,,هل أنت بخير ، أيها الملازم؟ Dialogue: 0,0:14:56.79,0:14:58.92,GK-main,NTP,0,0,0,,كلُ ما رأيته هو في الماضي Dialogue: 0,0:14:59.25,0:15:02.80,GK-main,NTP,0,0,0,,أنتَ بأمان هنا\Nهذه ليست تانيغاشيما Dialogue: 0,0:15:05.22,0:15:09.47,GK-main,NTP,0,0,0,,بالطبع نحن كذلك\Nهذه ساحة معركة الآن ، أيضاً Dialogue: 0,0:15:12.22,0:15:14.35,GK-main,NTP,0,0,0,,أعتقدُ أن هذا يكفي لليوم Dialogue: 0,0:15:15.48,0:15:20.48,GK-main,NTP,0,0,0,,تتحدثُ عن الشفقة ، أن تكون خائفاً من ذلك الشيء الممتلىء Dialogue: 0,0:15:20.82,0:15:24.94,GK-main,NTP,0,0,0,,كلا ، ليس ذلك ما تخافُ منه Dialogue: 0,0:15:26.57,0:15:30.28,GK-main,NTP,0,0,0,,إنها حقيقةُ أنك قد قتلتَ صديقك Dialogue: 0,0:15:49.01,0:15:52.97,GK-main,NTP,0,0,0,,{\i1}هذا جنون ، هذا جنون\Nهذا جنون{\i0} Dialogue: 0,0:15:54.31,0:15:55.89,GK-main,NTP,0,0,0,,{\i1}هذا جنوني جداً{\i0} Dialogue: 0,0:15:58.94,0:16:05.32,GK-main,NTP,0,0,0,,{\i1}لماذا تكشفُ هويتها؟\Nلماذا هي هادئةُ جداً؟{\i0} Dialogue: 0,0:16:06.19,0:16:11.20,GK-main,NTP,0,0,0,,{\i1}لماذا؟ لماذا؟ لماذا؟{\i0} Dialogue: 0,0:16:13.74,0:16:16.54,GK-main,NTP,0,0,0,,... لماذا هي Dialogue: 0,0:16:21.13,0:16:24.88,GK-main,NTP,0,0,0,,{\i1}... لماذا أنا{\i0} Dialogue: 0,0:16:36.52,0:16:38.81,GK-main,NTP,0,0,0,,ما الأمر؟\Nألست جائعاً؟ Dialogue: 0,0:16:39.56,0:16:42.98,GK-main,NTP,0,0,0,,لا تقلق ، إنهُ ليس مُسمماً Dialogue: 0,0:16:42.98,0:16:46.28,GK-main,NTP,0,0,0,,إن كنتُ أرغبُ بقتلك\Nلفعلتُ ذلك منذ مدة طويلة Dialogue: 0,0:16:48.74,0:16:49.86,GK-main,NTP,0,0,0,,سيدي Dialogue: 0,0:16:50.20,0:16:51.24,GK-main,NTP,0,0,0,,نعم؟ Dialogue: 0,0:16:51.53,0:16:55.03,GK-main,NTP,0,0,0,,لماذا أنتَ عازمُ بشدة على قتال الأرض؟ Dialogue: 0,0:16:55.16,0:17:00.96,GK-main,NTP,0,0,0,,إنه واجبُ اللوردِ لأتباعه ، القتالُ لتوسيع أراضيه Dialogue: 0,0:17:02.17,0:17:03.84,GK-main,NTP,0,0,0,,فقط لأجل ذلك؟ Dialogue: 0,0:17:03.84,0:17:05.96,GK-main,NTP,0,0,0,,ذلك سببُ عظيم Dialogue: 0,0:17:06.67,0:17:09.97,GK-main,NTP,0,0,0,,هذه المخلوقات التي تطيرُ في الهواء ، أفهم هذا Dialogue: 0,0:17:09.97,0:17:11.05,GK-main,NTP,0,0,0,,أجل ، سيدي Dialogue: 0,0:17:11.05,0:17:13.80,GK-main,NTP,0,0,0,,في الواقع ، ذلك نوعُ من الطيور Dialogue: 0,0:17:14.35,0:17:18.06,GK-main,NTP,0,0,0,,ترفُ لا يمكن تصوره لشعب الفيرس Dialogue: 0,0:17:18.06,0:17:20.39,GK-main,NTP,0,0,0,,الذين يعيشون على شلوريلا و كريل Dialogue: 0,0:17:20.81,0:17:23.98,GK-main,NTP,0,0,0,,أشعرُ بالسخط تجاه الأرضيين الذين Dialogue: 0,0:17:23.98,0:17:26.98,GK-main,NTP,0,0,0,,قاموا بإرسالهم بشكل إمدادات للإغاثة Dialogue: 0,0:17:29.61,0:17:32.32,GK-main,NTP,0,0,0,,هذا ليس عنصرَ ترف Dialogue: 0,0:17:32.66,0:17:35.99,GK-main,NTP,0,0,0,,إنهُ طعامُ معالج يتم تجهيزهُ للتنقل بين الفضاء و حمايته Dialogue: 0,0:17:35.99,0:17:37.83,GK-main,NTP,0,0,0,,الثقافة هي المجال الوحيد للأرض Dialogue: 0,0:17:37.83,0:17:42.08,GK-main,NTP,0,0,0,,مُباركة مع وفرة المياه و الهواء\N تفيضُ بعدد لا يحصى من المخلوقات الحية Dialogue: 0,0:17:42.42,0:17:46.38,GK-main,NTP,0,0,0,,على الفيرس ، بالرغم من أن التقنية متقدمة بفضل ألدونوا Dialogue: 0,0:17:46.38,0:17:49.67,GK-main,NTP,0,0,0,,الثقافة لم تتطور على الإطلاق Dialogue: 0,0:17:49.88,0:17:54.05,GK-main,NTP,0,0,0,,لا يوجدُ أي سبب يمنعنا من أن نغتنم هذا العالم و مواردهُ الوفيرة Dialogue: 0,0:17:54.05,0:17:57.64,GK-main,NTP,0,0,0,,... لكن حتى مع ذلك ، لا يوجد أي سبب لإستغلال الأميرة أسايلم لكي Dialogue: 0,0:17:57.64,0:18:01.48,GK-main,NTP,0,0,0,,لقد تأخر الوقت\Nلقد بدأت الحرب Dialogue: 0,0:18:01.48,0:18:04.56,GK-main,NTP,0,0,0,,الأميرة ستصبحُ تضحية بشرية Dialogue: 0,0:18:04.56,0:18:06.06,GK-main,NTP,0,0,0,,إنها بريئة Dialogue: 0,0:18:06.06,0:18:10.28,GK-main,NTP,0,0,0,,إنها من العائلة الحاكمة\Nنسبُها الرفيعُ هو جريمتها Dialogue: 0,0:18:10.28,0:18:15.28,GK-main,NTP,0,0,0,,منذ خمسة عشرَ عاما ، قامت العائلة الحاكمة بوضع\Nالفرسان بنوبة من الجنون و أرسلتهم إلى الأرض Dialogue: 0,0:18:15.28,0:18:19.74,GK-main,NTP,0,0,0,,لذلك ، سأجعلهم يدفعون الثمن\Nبلحمهم و دمِهم Dialogue: 0,0:18:24.46,0:18:26.33,GK-main,NTP,0,0,0,,أرجوك لا تقتلها Dialogue: 0,0:18:26.46,0:18:31.01,GK-main,NTP,0,0,0,,نحن شعبُ مظلوم في ظل النظام الإقطاعي الذي يتمحورُ حول الألدونوا Dialogue: 0,0:18:31.63,0:18:36.47,GK-main,NTP,0,0,0,,فقرُنا ، بلدُ رث ينظرُ بإزدراء على عالم له تاريخُ واسع Dialogue: 0,0:18:37.14,0:18:39.31,GK-main,NTP,0,0,0,,يا لهُ من هُراء Dialogue: 0,0:18:39.85,0:18:43.18,GK-main,NTP,0,0,0,,من الطبيعي أن الفيرس ، إذا سيطر عليها الجماهيرُ أن تقول Dialogue: 0,0:18:43.18,0:18:46.81,GK-main,NTP,0,0,0,," كن حسوداً من الأرض ، كن غيوراً من الأرض ، احتقر الأرض " Dialogue: 0,0:18:46.81,0:18:52.15,GK-main,NTP,0,0,0,,هذا فاسدُ جداً ، من خلال غزو الأرض يمكن الحفاظ على قضية عظيمة Dialogue: 0,0:18:52.78,0:18:56.49,GK-main,NTP,0,0,0,,إصاباتكَ تشهدُ على ذلك Dialogue: 0,0:18:57.70,0:19:02.70,GK-main,NTP,0,0,0,,العائلة الحاكمة اختارت الحرب\Nللحفاظ على نظام الفيرس Dialogue: 0,0:19:03.04,0:19:07.71,GK-main,NTP,0,0,0,,و عندها ، كان سقوط السماء نتيجةً لتلك الحرب Dialogue: 0,0:19:07.71,0:19:11.09,GK-main,NTP,0,0,0,,و خطيبتي أورلين ، فقدت حياتها Dialogue: 0,0:19:18.93,0:19:21.43,GK-main,NTP,0,0,0,,هذه الحربُ هي انتقامي Dialogue: 0,0:19:22.64,0:19:25.31,GK-main,NTP,0,0,0,,هذه الحرب هي مهمتي المحددة Dialogue: 0,0:19:31.90,0:19:37.91,GK-main,NTP,0,0,0,,تحدني ، ولن أظهر أي رحمة \Nحتى لو كنتَ ابن الرجل الذي أدينُ بحياتي له Dialogue: 0,0:19:43.24,0:19:47.42,GK-main,NTP,0,0,0,,كنتُ قلقةُ بأنهم سيكونون أكثرَ عداءً تجاهنا\Nلكن لم يحدث ذلك Dialogue: 0,0:19:47.42,0:19:50.71,GK-main,NTP,0,0,0,,أجل ، أشعرُ بالراحة أن شعب الأرض طيبون حقاً Dialogue: 0,0:19:50.71,0:19:54.80,GK-main,NTP,0,0,0,,ينبغي أن يفهموا بأنكِ لستي عدوتهم ، و لكنكِ ضحية Dialogue: 0,0:19:55.09,0:19:57.55,GK-main,NTP,0,0,0,,في أعماقنا ، نحن جميعاً من بني البشر Dialogue: 0,0:19:57.55,0:20:00.80,GK-main,NTP,0,0,0,,على الرغم بأن أماكن ولادتنا قد تختلف\Nنحن قادرون على التفاهم المُتبادل Dialogue: 0,0:20:00.89,0:20:03.68,GK-main,NTP,0,0,0,,بالرغم ، من أن بعضهم وقحُ و غريب Dialogue: 0,0:20:04.10,0:20:07.44,GK-main,NTP,0,0,0,,أعتذر ، لقد نسيتُ ملابسك الجديدة Dialogue: 0,0:20:07.44,0:20:09.15,GK-main,NTP,0,0,0,,سأذهبُ لإحضارها Dialogue: 0,0:20:39.72,0:20:43.22,GK-main,NTP,0,0,0,,... كان ذلكَ سريعاً ، إيديلريتو Dialogue: 0,0:21:26.47,0:21:28.56,GK-main,NTP,0,0,0,,ألا ينبغي أن تكوني برفقة سيلام؟ Dialogue: 0,0:21:28.56,0:21:32.19,GK-main,NTP,0,0,0,,إسمها ليس سيلام\Nإنها صاحبة السمو أسايلم Dialogue: 0,0:21:33.73,0:21:35.59,GK-main,NTP,0,0,0,,محرك الدونوا ، توقف الإنتاج Dialogue: 0,0:21:35.59,0:21:37.23,GK-main,NTP,0,0,0,,التحول إلى الطاقة المساعدة Dialogue: 0,0:21:37.23,0:21:38.69,GK-main,NTP,0,0,0,,غير قادرة على الحفاظ على الإرتفاع Dialogue: 0,0:21:38.69,0:21:42.16,GK-main,NTP,0,0,0,,معدلُ النسب تتزايد\Nالإصطدام خلال 30 ثانية Dialogue: 0,0:21:42.16,0:21:44.07,GK-main,NTP,0,0,0,,جميعكم ، تجهزوا للصدمة Dialogue: 0,0:22:10.35,0:22:11.17,ED-Ar,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur4.891\c&HE182B6&\1a&HFF&\t(105,150,\1a&H00&)\t(670,715,\1a&HFF&)}الصفر Dialogue: 1,0:22:10.35,0:22:11.17,ED-Ar,,0,0,0,,{\bord0\fad(150,150)\blur0.783}الصفر Dialogue: 0,0:22:10.35,0:22:11.17,ED-rom,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur4.891\c&HFFBA73&\1a&HFF&\t(105,150,\1a&H00&)\t(670,715,\1a&HFF&)}rei Dialogue: 1,0:22:10.35,0:22:11.17,ED-rom,,0,0,0,,{\bord0\fad(150,150)\blur0.783}rei Dialogue: 0,0:22:11.17,0:22:13.36,ED-Ar,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur4.891\c&HE182B6&\1a&HFF&\t(105,150,\1a&H00&)\t(2040,2085,\1a&HFF&)}كل من البداية Dialogue: 1,0:22:11.17,0:22:13.36,ED-Ar,,0,0,0,,{\bord0\fad(150,150)\blur0.783}كل من البداية Dialogue: 0,0:22:11.17,0:22:13.36,ED-rom,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur4.891\c&HFFBA73&\1a&HFF&\t(105,150,\1a&H00&)\t(2040,2085,\1a&HFF&)}hajimari ni mo Dialogue: 1,0:22:11.17,0:22:13.36,ED-rom,,0,0,0,,{\bord0\fad(150,150)\blur0.783}hajimari ni mo Dialogue: 0,0:22:13.36,0:22:15.27,ED-Ar,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur4.891\c&HE182B6&\1a&HFF&\t(105,150,\1a&H00&)\t(1760,1805,\1a&HFF&)}و النهاية كذلك Dialogue: 1,0:22:13.36,0:22:15.27,ED-Ar,,0,0,0,,{\bord0\fad(150,150)\blur0.783}و النهاية كذلك Dialogue: 0,0:22:13.36,0:22:15.27,ED-rom,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur4.891\c&HFFBA73&\1a&HFF&\t(105,150,\1a&H00&)\t(1760,1805,\1a&HFF&)}owari ni mo Dialogue: 1,0:22:13.36,0:22:15.27,ED-rom,,0,0,0,,{\bord0\fad(150,150)\blur0.783}owari ni mo Dialogue: 0,0:22:15.27,0:22:18.19,ED-Ar,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur4.891\c&HE182B6&\1a&HFF&\t(105,150,\1a&H00&)\t(2770,2815,\1a&HFF&)}انظري إلى تغير الضوء Dialogue: 1,0:22:15.27,0:22:18.19,ED-Ar,,0,0,0,,{\bord0\fad(150,150)\blur0.783}انظري إلى تغير الضوء Dialogue: 0,0:22:15.27,0:22:18.19,ED-rom,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur4.891\c&HFFBA73&\1a&HFF&\t(105,150,\1a&H00&)\t(2770,2815,\1a&HFF&)}kawaru hikari Dialogue: 1,0:22:15.27,0:22:18.19,ED-rom,,0,0,0,,{\bord0\fad(150,150)\blur0.783}kawaru hikari Dialogue: 0,0:22:18.19,0:22:21.82,ED-Ar,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur4.891\c&HE182B6&\1a&HFF&\t(105,150,\1a&H00&)\t(3480,3525,\1a&HFF&)}في ذلك الوقت عندما قررتُ Dialogue: 1,0:22:18.19,0:22:21.82,ED-Ar,,0,0,0,,{\bord0\fad(150,150)\blur0.783}في ذلك الوقت عندما قررتُ Dialogue: 0,0:22:18.19,0:22:21.82,ED-rom,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur4.891\c&HFFBA73&\1a&HFF&\t(105,150,\1a&H00&)\t(3480,3525,\1a&HFF&)}shita ni muketa mama Dialogue: 1,0:22:18.19,0:22:21.82,ED-rom,,0,0,0,,{\bord0\fad(150,150)\blur0.783}shita ni muketa mama Dialogue: 0,0:22:21.82,0:22:26.43,ED-Ar,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur4.891\c&HE182B6&\1a&HFF&\t(105,150,\1a&H00&)\t(4460,4505,\1a&HFF&)}أنني سـ أتوقف عن خداع نفسي و الآخرين Dialogue: 1,0:22:21.82,0:22:26.43,ED-Ar,,0,0,0,,{\bord0\fad(150,150)\blur0.783}أنني سـ أتوقف عن خداع نفسي و الآخرين Dialogue: 0,0:22:21.82,0:22:26.43,ED-rom,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur4.891\c&HFFBA73&\1a&HFF&\t(105,150,\1a&H00&)\t(4460,4505,\1a&HFF&)}kazasu no wo yameta ano toki Dialogue: 1,0:22:21.82,0:22:26.43,ED-rom,,0,0,0,,{\bord0\fad(150,150)\blur0.783}kazasu no wo yameta ano toki Dialogue: 0,0:22:26.43,0:22:35.48,ED-Ar,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur4.891\c&HE182B6&\1a&HFF&\t(105,150,\1a&H00&)\t(8900,8945,\1a&HFF&)}،كل ما قمتُ به هو تكديس كذبة فوق الكذبة Dialogue: 1,0:22:26.43,0:22:35.48,ED-Ar,,0,0,0,,{\bord0\fad(150,150)\blur0.783}،كل ما قمتُ به هو تكديس كذبة فوق الكذبة Dialogue: 0,0:22:26.43,0:22:35.48,ED-rom,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur4.891\c&HFFBA73&\1a&HFF&\t(105,150,\1a&H00&)\t(8900,8945,\1a&HFF&)}LP no saizu no awanai uso bakari narabete Dialogue: 1,0:22:26.43,0:22:35.48,ED-rom,,0,0,0,,{\bord0\fad(150,150)\blur0.783}LP no saizu no awanai uso bakari narabete Dialogue: 0,0:22:35.48,0:22:43.74,ED-Ar,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur4.891\c&HE182B6&\1a&HFF&\t(105,150,\1a&H00&)\t(8110,8155,\1a&HFF&)}من دون فرصة لأكون مرتاحةً مع نفسي Dialogue: 1,0:22:35.48,0:22:43.74,ED-Ar,,0,0,0,,{\bord0\fad(150,150)\blur0.783}من دون فرصة لأكون مرتاحةً مع نفسي Dialogue: 0,0:22:35.48,0:22:43.74,ED-rom,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur4.891\c&HFFBA73&\1a&HFF&\t(105,150,\1a&H00&)\t(8110,8155,\1a&HFF&)}miushinai mizukara subete ni tsumazuita Dialogue: 1,0:22:35.48,0:22:43.74,ED-rom,,0,0,0,,{\bord0\fad(150,150)\blur0.783}miushinai mizukara subete ni tsumazuita Dialogue: 0,0:22:45.24,0:22:50.96,ED-Ar,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur4.891\c&HE182B6&\1a&HFF&\t(105,150,\1a&H00&)\t(5570,5615,\1a&HFF&)}أشرقي على الأرض Dialogue: 1,0:22:45.24,0:22:50.96,ED-Ar,,0,0,0,,{\bord0\fad(150,150)\blur0.783}أشرقي على الأرض Dialogue: 0,0:22:45.24,0:22:50.96,ED-rom,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur4.891\c&HFFBA73&\1a&HFF&\t(105,150,\1a&H00&)\t(5570,5615,\1a&HFF&)}earth terasu a to a Dialogue: 1,0:22:45.24,0:22:50.96,ED-rom,,0,0,0,,{\bord0\fad(150,150)\blur0.783}earth terasu a to a Dialogue: 0,0:22:52.56,0:22:55.32,ED-Ar,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur4.891\c&HE182B6&\1a&HFF&\t(105,150,\1a&H00&)\t(2610,2655,\1a&HFF&)}أعيدي العدّ Dialogue: 1,0:22:52.56,0:22:55.32,ED-Ar,,0,0,0,,{\bord0\fad(150,150)\blur0.783}أعيدي العدّ Dialogue: 0,0:22:52.56,0:22:55.32,ED-rom,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur4.891\c&HFFBA73&\1a&HFF&\t(105,150,\1a&H00&)\t(2610,2655,\1a&HFF&)}kurikaesu count Dialogue: 1,0:22:52.56,0:22:55.32,ED-rom,,0,0,0,,{\bord0\fad(150,150)\blur0.783}kurikaesu count Dialogue: 0,0:22:55.32,0:22:59.32,ED-Ar,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur4.891\c&HE182B6&\1a&HFF&\t(105,150,\1a&H00&)\t(3850,3895,\1a&HFF&)}إشارة الثانية عشر عند الصباح Dialogue: 1,0:22:55.32,0:22:59.32,ED-Ar,,0,0,0,,{\bord0\fad(150,150)\blur0.783}إشارة الثانية عشر عند الصباح Dialogue: 0,0:22:55.32,0:22:59.32,ED-rom,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur4.891\c&HFFBA73&\1a&HFF&\t(105,150,\1a&H00&)\t(3850,3895,\1a&HFF&)}asu no reiji no sign Dialogue: 1,0:22:55.32,0:22:59.32,ED-rom,,0,0,0,,{\bord0\fad(150,150)\blur0.783}asu no reiji no sign Dialogue: 0,0:23:00.13,0:23:01.66,ED-Ar,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur4.891\c&HE182B6&\1a&HFF&\t(105,150,\1a&H00&)\t(1380,1425,\1a&HFF&)}الكذب و الموت Dialogue: 1,0:23:00.13,0:23:01.66,ED-Ar,,0,0,0,,{\bord0\fad(150,150)\blur0.783}الكذب و الموت Dialogue: 0,0:23:00.13,0:23:01.66,ED-rom,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur4.891\c&HFFBA73&\1a&HFF&\t(105,150,\1a&H00&)\t(1380,1425,\1a&HFF&)}lie mo die Dialogue: 1,0:23:00.13,0:23:01.66,ED-rom,,0,0,0,,{\bord0\fad(150,150)\blur0.783}lie mo die Dialogue: 0,0:23:01.66,0:23:05.72,ED-Ar,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur4.891\c&HE182B6&\1a&HFF&\t(105,150,\1a&H00&)\t(3910,3955,\1a&HFF&)}،تحت أشعة الشمس Dialogue: 1,0:23:01.66,0:23:05.72,ED-Ar,,0,0,0,,{\bord0\fad(150,150)\blur0.783}،تحت أشعة الشمس Dialogue: 0,0:23:01.66,0:23:05.72,ED-rom,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur4.891\c&HFFBA73&\1a&HFF&\t(105,150,\1a&H00&)\t(3910,3955,\1a&HFF&)}mienai hikari no sen Dialogue: 1,0:23:01.66,0:23:05.72,ED-rom,,0,0,0,,{\bord0\fad(150,150)\blur0.783}mienai hikari no sen Dialogue: 0,0:23:05.72,0:23:10.39,ED-Ar,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur4.891\c&HE182B6&\1a&HFF&\t(105,150,\1a&H00&)\t(1530,1575,\1a&HFF&)}فقط بسبب هذا، كل شيء أصبح جنونياً Dialogue: 1,0:23:05.72,0:23:10.39,ED-Ar,,0,0,0,,{\bord0\fad(150,150)\blur0.783}فقط بسبب هذا، كل شيء أصبح جنونياً Dialogue: 0,0:23:05.72,0:23:10.39,ED-rom,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur4.891\c&HFFBA73&\1a&HFF&\t(105,150,\1a&H00&)\t(1530,1575,\1a&HFF&)}ochiru dake de kuruu basho subete Dialogue: 1,0:23:05.72,0:23:10.39,ED-rom,,0,0,0,,{\bord0\fad(150,150)\blur0.783}ochiru dake de kuruu basho subete Dialogue: 0,0:23:10.39,0:23:14.16,ED-Ar,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur4.891\c&HE182B6&\1a&HFF&\t(105,150,\1a&H00&)\t(3620,3665,\1a&HFF&)}رغم أنني أبحث من دون جدوى عن إجابات Dialogue: 1,0:23:10.39,0:23:14.16,ED-Ar,,0,0,0,,{\bord0\fad(150,150)\blur0.783}رغم أنني أبحث من دون جدوى عن إجابات Dialogue: 0,0:23:10.39,0:23:14.16,ED-rom,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur4.891\c&HFFBA73&\1a&HFF&\t(105,150,\1a&H00&)\t(3620,3665,\1a&HFF&)}namae mo nai soko ni Dialogue: 1,0:23:10.39,0:23:14.16,ED-rom,,0,0,0,,{\bord0\fad(150,150)\blur0.783}namae mo nai soko ni Dialogue: 0,0:23:14.16,0:23:18.39,ED-Ar,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur4.891\c&HE182B6&\1a&HFF&\t(105,150,\1a&H00&)\t(4080,4125,\1a&HFF&)}في مثل هذا المكان المجهول Dialogue: 1,0:23:14.16,0:23:18.39,ED-Ar,,0,0,0,,{\bord0\fad(150,150)\blur0.783}في مثل هذا المكان المجهول Dialogue: 0,0:23:14.16,0:23:18.39,ED-rom,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur4.891\c&HFFBA73&\1a&HFF&\t(105,150,\1a&H00&)\t(4080,4125,\1a&HFF&)}kotae wo motometetemo Dialogue: 1,0:23:14.16,0:23:18.39,ED-rom,,0,0,0,,{\bord0\fad(150,150)\blur0.783}kotae wo motometetemo Dialogue: 0,0:23:18.39,0:23:25.08,ED-Ar,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur4.891\c&HE182B6&\1a&HFF&\t(105,150,\1a&H00&)\t(4330,4375,\1a&HFF&)}لن أنبذ روحي و كأنها في مهب الريح Dialogue: 1,0:23:18.39,0:23:25.08,ED-Ar,,0,0,0,,{\bord0\fad(150,150)\blur0.783}لن أنبذ روحي و كأنها في مهب الريح Dialogue: 0,0:23:18.39,0:23:25.08,ED-rom,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur4.891\c&HFFBA73&\1a&HFF&\t(105,150,\1a&H00&)\t(4330,4375,\1a&HFF&)}kaze ni tokashita inochi no rei nagesutenai Dialogue: 1,0:23:18.39,0:23:25.08,ED-rom,,0,0,0,,{\bord0\fad(150,150)\blur0.783}kaze ni tokashita inochi no rei nagesutenai Dialogue: 0,0:23:25.08,0:23:27.82,ED-Ar,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur4.891\c&HE182B6&\1a&HFF&\t(105,150,\1a&H00&)\t(2590,2635,\1a&HFF&)}هذه دموعي الأولى Dialogue: 1,0:23:25.08,0:23:27.82,ED-Ar,,0,0,0,,{\bord0\fad(150,150)\blur0.783}هذه دموعي الأولى Dialogue: 0,0:23:25.08,0:23:27.82,ED-rom,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur4.891\c&HFFBA73&\1a&HFF&\t(105,150,\1a&H00&)\t(2590,2635,\1a&HFF&)}kakedashi no namida Dialogue: 1,0:23:25.08,0:23:27.82,ED-rom,,0,0,0,,{\bord0\fad(150,150)\blur0.783}kakedashi no namida Dialogue: 0,0:23:27.82,0:23:32.39,ED-Ar,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur4.891\c&HE182B6&\1a&HFF&\t(105,150,\1a&H00&)\t(4420,4465,\1a&HFF&)}لست بحاجة إلى التوقعات أو نهاية الظلام Dialogue: 1,0:23:27.82,0:23:32.39,ED-Ar,,0,0,0,,{\bord0\fad(150,150)\blur0.783}لست بحاجة إلى التوقعات أو نهاية الظلام Dialogue: 0,0:23:27.82,0:23:32.39,ED-rom,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur4.891\c&HFFBA73&\1a&HFF&\t(105,150,\1a&H00&)\t(4420,4465,\1a&HFF&)}kitai mo yami no owari mo iranai Dialogue: 1,0:23:27.82,0:23:32.39,ED-rom,,0,0,0,,{\bord0\fad(150,150)\blur0.783}kitai mo yami no owari mo iranai Dialogue: 0,0:23:32.39,0:23:35.20,ED-Ar,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur4.891\c&HE182B6&\1a&HFF&\t(105,150,\1a&H00&)\t(2660,2705,\1a&HFF&)}في حين أن كل شيء يعود إلى العدم Dialogue: 1,0:23:32.39,0:23:35.20,ED-Ar,,0,0,0,,{\bord0\fad(150,150)\blur0.783}في حين أن كل شيء يعود إلى العدم Dialogue: 0,0:23:32.39,0:23:35.20,ED-rom,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur4.891\c&HFFBA73&\1a&HFF&\t(105,150,\1a&H00&)\t(2660,2705,\1a&HFF&)}zero ni nareba Dialogue: 1,0:23:32.39,0:23:35.20,ED-rom,,0,0,0,,{\bord0\fad(150,150)\blur0.783}zero ni nareba Dialogue: 0,0:23:35.20,0:23:38.42,ED-Ar,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur4.891\c&HE182B6&\1a&HFF&\t(105,150,\1a&H00&)\t(3070,3115,\1a&HFF&)}أنا أمشي حافية القدمين و بشجاعة Dialogue: 1,0:23:35.20,0:23:38.42,ED-Ar,,0,0,0,,{\bord0\fad(150,150)\blur0.783}أنا أمشي حافية القدمين و بشجاعة Dialogue: 0,0:23:35.20,0:23:38.42,ED-rom,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur4.891\c&HFFBA73&\1a&HFF&\t(105,150,\1a&H00&)\t(3070,3115,\1a&HFF&)}hadashi no brave one Dialogue: 1,0:23:35.20,0:23:38.42,ED-rom,,0,0,0,,{\bord0\fad(150,150)\blur0.783}hadashi no brave one