﻿1
00:00:00,000 --> 00:00:11,000
<font color="#3399CC">ترجمة </font>
<font color="ffffff">توفيق الحمراني</font>
<font color="#3399CC"></font>

1
00:00:11,320 --> 00:00:13,960
 في حلقة الليلة
 سأنظر عن يميني وعن شمالي

2
00:00:15,400 --> 00:00:17,190
(هاموند) يعلّم على الطريق

3
00:00:17,240 --> 00:00:18,310
لقد انتهيت

4
00:00:18,360 --> 00:00:20,030
(جيمس) يقول: بقرة

5
00:00:20,080 --> 00:00:21,280
! بقرة

6
00:00:24,000 --> 00:00:26,880


7
00:00:28,120 --> 00:00:29,390
مرحباً

8
00:00:29,440 --> 00:00:34,430
اهلاً وسهلاً بكم
شكراً لهذا الحضور


9
00:00:34,480 --> 00:00:38,710
هذا هاتف محمول

10
00:00:38,760 --> 00:00:39,910
بمواصفات عالية

11
00:00:39,960 --> 00:00:41,590
... وسأقوم الآن

12
00:00:41,640 --> 00:00:44,110
برميه في المرحاض

13
00:00:44,160 --> 00:00:46,710
... اعلم انكم اول مره تشاهدون برنامجنا

14
00:00:46,760 --> 00:00:49,070
يبدأ بهذه الطريقة
ولكن تحملّوني قليلاً

15
00:00:49,120 --> 00:00:51,190
... لانه لو نظرنا الآن

16
00:00:51,240 --> 00:00:54,550
ان الهاتف المحمول كان
 في الماء لثوان معدودة

17
00:00:54,600 --> 00:00:56,230
ولكنه أصبح تالفاً للأبد

18
00:00:56,280 --> 00:00:58,270
لو أردتم الاتصال بإحدٍ ما

19
00:00:58,320 --> 00:01:00,190
ربما يجدر بكم مكالمته
 عن طريق نبتة الملفوف

20
00:01:00,240 --> 00:01:01,590


21
00:01:01,640 --> 00:01:04,910
بطبيعة الحال لو عرضّت هاتفك
 لأي نوع من أنواع الرطوبة


22
00:01:04,960 --> 00:01:08,990
او الحرارة او الغبار
 او الارتطام فسوف يتعطّل


23
00:01:09,040 --> 00:01:10,830
ليس الهواتف فقط بل كل شئ

24
00:01:10,880 --> 00:01:12,790
الطابعات والأجهزة المحمولة
 وأجهزة الانترنت


25
00:01:12,840 --> 00:01:16,430
ماكينة القهوة الخاصة بي 
تتعرّض للتلف عند تزويدها بالقهوة


26
00:01:16,480 --> 00:01:17,510


27
00:01:17,560 --> 00:01:21,630
اي جهاز يحمل دارة كهربائية يمكن ان يكون موثوقاً كشركة (جريج)
<font color="#3399CC">يتهكّم على شركة (جريج) البريطانية للمحاسبة </font>


28
00:01:21,680 --> 00:01:22,910


29
00:01:22,960 --> 00:01:26,310
في الحقيقة نستثني السيارات من هذا الأمر

30
00:01:26,360 --> 00:01:29,710
كنا نتحدث عن هذا الامر
 في الايام الماضية


31
00:01:29,760 --> 00:01:31,950
وكان هناك بعض
 الاختلاف بوجهات النظر

32
00:01:32,000 --> 00:01:35,790
قلنا انه يمكن قيادة السيارة
 في الصحاري وفي الثلوج


33
00:01:35,840 --> 00:01:39,190
او قيادتها وسط الاعاصير او
 العوالق الترابية وستعمل بكفاءة


34
00:01:39,240 --> 00:01:41,190
... ولكن كان رأي المنتجون

35
00:01:41,240 --> 00:01:44,990
ان السيارات الحديثة كثيرة الخرابات
 ومعقدة كهربائياً


36
00:01:45,040 --> 00:01:47,750
وأنه لايمكن الوثوق بها

37
00:01:47,800 --> 00:01:49,070
مثل أي شيء آخر

38
00:01:49,120 --> 00:01:51,350
لذا لنعرف من هو صاحب الرأي الصحيح

39
00:01:51,400 --> 00:01:52,790
... أخبرنا المنتجون 

40
00:01:52,840 --> 00:01:56,190
أن يبحث كلٌ منا عن سيارة
 فاخرة وذات تقنيات الكترونية


41
00:01:56,240 --> 00:01:59,510
ومن ثم نبلغهم بالسيارة الأفضل
... والتي تتحمّل


42
00:01:59,560 --> 00:02:03,750
... اكثر الطرق قساوة وصعوبة في


43
00:02:03,800 --> 00:02:05,750
(النمسا)

44
00:02:05,800 --> 00:02:07,430
لا يا (جيمس) انها (استراليا)

45
00:02:07,480 --> 00:02:09,190


46
00:02:09,240 --> 00:02:10,710
لايوجد فرق

47
00:02:18,920 --> 00:02:23,040
... هذه أقصى منطقة وأكثر وعورة 


48
00:02:25,120 --> 00:02:30,190
وتقع في الاقليم الشمالي
 الغير مأهول بالسكان في (استراليا) 


49
00:02:30,240 --> 00:02:33,480
يجدر بنا تعريفها بالمنطقة النائية

50
00:02:42,360 --> 00:02:46,110
قام (هاموند) بتحديّ هذا الطريق
 المخيف والبريّ


51
00:02:46,160 --> 00:02:50,310
بإختياره لسيارة مخصصة للاستعراض
 في احدى شوارع (لندن)


52
00:02:50,360 --> 00:02:52,500
(بنتلي كونتينتال)

53
00:02:54,920 --> 00:02:58,710
اما (جيمس) فقد وقع اختياره على سيارة 
مصممة لتسير في طرق مستقيمة


54
00:02:58,760 --> 00:03:01,920
على حلبات السباقات العالمية
انها (نيسان جي تي ار)


55
00:03:05,960 --> 00:03:10,070
اما انا فقد اخترت سيارة
 قوية قادرة على التحمّل


56
00:03:10,120 --> 00:03:12,760
انها ( بي ام دبليو ام سكس )

57
00:03:21,880 --> 00:03:23,030
سأخبرك أمراً

58
00:03:23,080 --> 00:03:25,590
ماذا ؟ -
... اعتقد انها المرة الأولى -

59
00:03:25,640 --> 00:03:27,150
في تاريخ برنامجنا (توب قير)

60
00:03:27,200 --> 00:03:30,750
ان نُعجب ثلاثتنا 
بسيارتنا التي اخترناها


61
00:03:30,800 --> 00:03:33,750
بالعادة أتهكّم على سياراتكم
 بإنها مجرد خردة وان اختياركم خاطئ

62
00:03:33,800 --> 00:03:35,710
وأنني الوحيد الذي قمت
 بالإختيار الصحيح

63
00:03:35,760 --> 00:03:37,830
هذا صحيح , لإني احببت سيارتك


64
00:03:37,880 --> 00:03:40,510
وأحببت سيارة (هاموند) 
وأحببت سيارتي بطبيعة الحال


65
00:03:40,560 --> 00:03:42,270
سيارتك (نيسان جي تي ار)
! من يستطيع أن لا يحبها 


66
00:03:42,320 --> 00:03:45,590
اذا أردت ان تقود في ظل هذه الظروف

67
00:03:45,640 --> 00:03:48,350
مستبعداً كل الإعتبارات الأخرى


68
00:03:48,400 --> 00:03:50,740
فيجب عليك اختيار
 ما اخترناه مسبقاً

69
00:03:52,800 --> 00:03:54,430
لو كان معك (فيراري) او (لامبورغيني)


70
00:03:54,480 --> 00:03:57,030
ستقول انني لست متحمس لقيادتها هنا


71
00:03:57,080 --> 00:03:58,910
انها سيارات استعراض -
اجل للاستعراض فقط -


72
00:03:58,960 --> 00:04:01,550
فلنتحدث عن اختياراتنا
(بنتلي كونتينتال)


73
00:04:01,600 --> 00:04:03,740
حسناً, ماذا عن التفاصيل ؟

74
00:04:04,440 --> 00:04:07,910
كنا نعتبرها مجرد دُمية فخمة
 ولكن في الحقيقة ربما تكون جيدة


75
00:04:07,960 --> 00:04:10,430
! لقد كانت مجرد دمية -
أجل -
يجب ان نستيقظ من سُباتنا -

76
00:04:10,480 --> 00:04:13,190
انا اكره الـ (بنتلي كونتينتال) 
انا اكره الـ (بنتلي كونتينتال)

77
00:04:13,240 --> 00:04:16,150
انا اكره الـ (بنتلي كونتينتال)
يا آلهي, انا أحب الـ (بنتلي كونتينتال)


78
00:04:16,200 --> 00:04:19,510
احببتها ولا أعلم لماذا فهي
 لم تغيرّ من تصميمها كثيراً


79
00:04:19,560 --> 00:04:20,750
لقد مضى وقت طويل
 منذ ان تغيّر شكلها

80
00:04:20,800 --> 00:04:22,830
ولكن ربما تستيقظ في احد الايام وتقول

81
00:04:22,880 --> 00:04:24,070
انها ذات منظر رائع

82
00:04:24,120 --> 00:04:26,750
كان لدي مثلها صفراء ايضاً
منظرها مذهل


83
00:04:26,800 --> 00:04:29,800
... بما اننا نتحدث عن جمالية التصميم


84
00:04:32,320 --> 00:04:34,830
تهكّمنا من الشركة
 عندما اعلنت عن تصميمها هذا


85
00:04:34,880 --> 00:04:36,870
عندما ارادوا تصميم
 نسخة ذات اربعة ابواب


86
00:04:36,920 --> 00:04:39,110
من النسخة صاحبة البابين 
وتحويلها الى سيارة سيدان 


87
00:04:39,160 --> 00:04:41,990
ومن ثم ظهرت واعجبنا
 تصميمها رغم ذلك


88
00:04:42,040 --> 00:04:46,070
لقد أحببت العجلات الخلفية
وكيف ان تصميمها مجوّف


89
00:04:46,120 --> 00:04:47,590
وتأتي بسقف مزدوج

90
00:04:47,640 --> 00:04:49,710
من الياف الكربون
 وهذا يعني وزن أقل


91
00:04:49,760 --> 00:04:52,670
نستطيع أن نرى لمعان السيارة -
يا آلهي , انها رائعة المظهر -

92
00:04:52,720 --> 00:04:57,790
وصل التحدي بينما كنا
 نتغّزل في سياراتنا


93
00:04:57,840 --> 00:04:59,430
ها هو التحدي

94
00:04:59,480 --> 00:05:03,390

<font color="#3399CC">سوف تقودون نحو مزرعة
 تبعد مسافة اربعة ايام </font>

95
00:05:03,440 --> 00:05:06,750
الرقم اربعة يتكرر كثيراً هنا في (استراليا)

96
00:05:06,800 --> 00:05:11,510

<font color="#3399CC">وعندما تصلون الى هنالك
 ستقومون بجمع 4 الاف بقرة </font>

97
00:05:11,560 --> 00:05:13,950
... ولكن -
ما هذا التحدي ؟ -


98
00:05:14,000 --> 00:05:16,030
<font color="#3399CC">انها مزرعة ضخمة وتبلغ
 مساحتها ثلاثة ملايين فداناً</font>

99
00:05:16,080 --> 00:05:18,790
ثلاثة ملايين فداناً ؟ -
هذا غير صحيح -
لابد انك قرأتها بشكل خاطئ -


100
00:05:18,840 --> 00:05:20,510
الرقم مكتوب بالحروف -
اجل انه مكتوب بالحروف -


101
00:05:20,560 --> 00:05:23,030
ثلاثة ملايين ؟ -
هل أنتم متأكدون ؟ -
ربما 300 ألفاً -


102
00:05:23,080 --> 00:05:25,070
ثلاثة ملايين فداناً من مساحة الدولة ؟ -
انها مزرعة ضخمة -


103
00:05:25,120 --> 00:05:30,190
فلنكمل القراءة
<font color="#3399CC">يجب عليكم جمع 4الآف بقرة باستخدام سياراتكم</font>


104
00:05:30,240 --> 00:05:31,470


105
00:05:31,520 --> 00:05:34,510
يا آلهي , ما الذي فعلته يا (جيمس) ؟

106
00:05:34,560 --> 00:05:36,350
ما الذي فعله ؟ أخبرني

107
00:05:36,400 --> 00:05:40,190
كما نعلم انه يوجد حراك
 ثوري شعبي في هذه الدولة


108
00:05:40,240 --> 00:05:42,750
فالشعب يرى انه من المثير للسخرية
أن من يحكم هذه البلاد


109
00:05:42,800 --> 00:05:44,950
يعيش في (لندن) في الجانب الآخر من العالم
<font color="#3399CC">(استراليا) تقع تحت الحكم البريطاني</font>

110
00:05:45,000 --> 00:05:48,710
لقد أثار (جيمس) هذا الأمر مجدداً
 عبر لوحة سيارته


111
00:05:48,760 --> 00:05:49,790
كيف ؟

112
00:05:49,840 --> 00:05:52,070
الم تستوعب ذلك ؟ انه واضح

113
00:05:52,120 --> 00:05:55,350
لا -
انهما حرفيّ (تشارلز) و (كاميليا) -
<font color="#3399CC">وليّ عهد بريطانيا وزوجته</font>

114
00:05:55,400 --> 00:05:57,390
لقد فعلت ذلك عمداً يا (جيمس)
 اليس كذلك ؟ 

115
00:05:57,440 --> 00:06:00,030
دعني افسّر ذلك -
ايها الاحمق الخاسر -
ايها الأبله -


116
00:06:00,080 --> 00:06:03,550
اختصار لوحتي تعني (العائلة الملكية الكبرى)


117
00:06:03,600 --> 00:06:05,510
اجل هذا صحيح
يمكنك رؤية ذلك

118
00:06:05,560 --> 00:06:06,630
(العائلة الملكية الكبرى)

119
00:06:06,680 --> 00:06:09,190
لحسن الحظ لوحتي لايوجد
 بها اختصارات رمزية


120
00:06:09,240 --> 00:06:12,030
لاني قمت بإنتقاء لوحتي تجنباً للمشاكل

121
00:06:12,080 --> 00:06:14,950
ايها الأبله لوحتك اختصارها
 (الملكة اليزابيث المتحكمة)


122
00:06:15,000 --> 00:06:16,910
يا آلهي
(الملكة اليزابيث المتحكمة)

123
00:06:16,960 --> 00:06:19,350
نحن في مشكلة الآن -
كيف له ان يقرأ لوحتي -


124
00:06:19,400 --> 00:06:21,550
لقد ارسلتها مسبقاً الى مسؤول اللوحات

125
00:06:21,600 --> 00:06:24,110
وقلت له هل يمكنك تقديم 
لوحات لايمكنها سجني


126
00:06:24,160 --> 00:06:25,310
او محاكمتي ؟

127
00:06:25,360 --> 00:06:26,990
ثم اعطاني هذه

128
00:06:27,040 --> 00:06:30,360
حبينما نقود ستنهال علينا
 الحجارة من الجمهوريين


129
00:06:33,640 --> 00:06:37,190
لقد انطلقنا ولكن واجهتنا
 مشكلة سريعة


130
00:06:37,240 --> 00:06:40,310
هل يمكن لسياراتنا المعقدة
... أن تتغلّب على 

131
00:06:40,360 --> 00:06:43,520
هذا الطريق الشاسع
 والساخن والترابي


132
00:06:48,120 --> 00:06:51,630
باعت شركة (فوكسهول) 
 سيارة للسيناتور الاسترالي


133
00:06:51,680 --> 00:06:54,150
سيارة صالون فاخرة مصنوعة
 في المانيا بالثمانينات


134
00:06:54,200 --> 00:06:57,830
وتم شحنها , وبعد استخدامها هنا خلال ايام معدودة

135
00:06:57,880 --> 00:07:00,430
 انقسمت الى نصفين

136
00:07:00,480 --> 00:07:01,990
! الى نصفين

137
00:07:02,040 --> 00:07:04,640
وهذا يفسر لنا مدى قساوة هذه المنطقة

138
00:07:06,800 --> 00:07:09,590
هذه السيارة تحتوي على صمام الكتروني


139
00:07:09,640 --> 00:07:13,430
وعلبة غيارات الكترونية
وعلبة تروس تفاضلية الكترونية


140
00:07:13,480 --> 00:07:15,670
كل شيئ في هذه السيارة الكتروني

141
00:07:15,720 --> 00:07:18,710
بل انه يوجد حسّاس داخل المكينة


142
00:07:18,760 --> 00:07:22,270
يوازن قوة المكينة بغض النظر
 عن برودة او حرارة الجو


143
00:07:22,320 --> 00:07:25,870
ليعطيك بشكل دائم 575 حصاناً


144
00:07:25,920 --> 00:07:30,390
وانا متشوق لرؤية الاداء
 بهذه الاجواء الترابية الساخنة


145
00:07:30,440 --> 00:07:31,870
وبهذه الطرق المحفورة

146
00:07:31,920 --> 00:07:33,790
وصولاً الى المزرعة لاحقاً

147
00:07:37,480 --> 00:07:40,310
سيارتي الـ (نيسان) تحفة فنية 

148
00:07:40,360 --> 00:07:42,030
وسأضرب لكم بعض الامثلة

149
00:07:42,080 --> 00:07:44,990
انها مصّنعة بإحكام ولايمكن
... ان يتسلل اليها


150
00:07:45,040 --> 00:07:47,710
أي ذرة غبار سواءاً
 لعلبة التروس او للمحرك


151
00:07:47,760 --> 00:07:49,990
الإطارات معبأة بالنيتروجين

152
00:07:50,040 --> 00:07:53,430
لانه اكثر استقراراً من الهواء العادي

153
00:07:53,480 --> 00:07:56,310
المحرك مائل الى الامام قليلاً


154
00:07:56,360 --> 00:07:58,710
وهذا يعطي اندفاع قوي عند التسارع


155
00:07:58,760 --> 00:08:01,860
تصميمها ذكي ورائع وذو كفاءة عالية 


156
00:08:03,760 --> 00:08:07,950
تم تصميمها على ايدي امهر
 المهندسين اليابانيين


157
00:08:08,000 --> 00:08:09,310
في شركة (نيسان)

158
00:08:09,360 --> 00:08:11,270
وهذا يعطيني ثقة كبيرة

159
00:08:11,320 --> 00:08:15,640
ولكن مع ذلك عندما ارى تحدّينا
 لازلت اتسآءل هل نحن محقوّن ؟ 


160
00:08:22,520 --> 00:08:28,270
تحتوي على 30 دائرة الكترونية
 وهذا يعني 30 جهازاً محمولاً تعمل بنفس الوقت


161
00:08:28,320 --> 00:08:30,750
! طول التوصيلات السلكية تصل الى ميلين

162
00:08:30,800 --> 00:08:33,150
انها متطورة جداً تقنيّاً

163
00:08:33,200 --> 00:08:35,350
وتستخدم اليافاً بصرية خارقة

164
00:08:35,400 --> 00:08:38,150
هذا يعني ان الغبار سيكون منتشراً هنا

165
00:08:38,200 --> 00:08:41,880
والأجهزة الالكترونية بالسيارة
 حسّاسة من الغبار والأتربة


166
00:08:47,640 --> 00:08:49,910
بينما كان (هاموند) يتحدث عن الغبار


167
00:08:49,960 --> 00:08:52,350
كنت انا و (جيمس) نتناقش

168
00:08:52,400 --> 00:08:55,340
حول ما هي اسرع سيارة 
من بين سياراتنا


169
00:08:56,680 --> 00:09:00,440
انت تعلم ان سيارتك سريعة
 بشكل مجنون اليس كذلك ؟


170
00:09:01,520 --> 00:09:03,070
بلى

171
00:09:03,120 --> 00:09:07,270
ولكنها ستعاني على هذا الطريق

172
00:09:07,320 --> 00:09:10,430
الـ (بي ام دبليو) ستسحق سيارتك

173
00:09:10,480 --> 00:09:13,680
هذا هراء لايمكنك هزيمة سيارتي

174
00:09:18,520 --> 00:09:21,790
لإثبات خطأه قررت البحث عن حلبة سباق


175
00:09:21,840 --> 00:09:24,630
في احدى المطارات المهجورة
 منذ الحرب العالمية الثانية


176
00:09:24,680 --> 00:09:27,830
في شمال (استراليا)

177
00:09:27,880 --> 00:09:31,150
انها سرعة مجنونة بهذه السيارة

178
00:09:31,200 --> 00:09:34,230
من صفر الى 60 في 2.8 من الثواني 


179
00:09:34,280 --> 00:09:35,480
! ثانيتين تقريباً 

180
00:09:36,880 --> 00:09:39,830
(هاموند) هل تريد مشاركتنا
... بسيارتك الغبية والبطيئة 


181
00:09:39,880 --> 00:09:41,310
في حلبة السباق ؟

182
00:09:41,360 --> 00:09:44,030
أجل , لو سمحتم لي بذلك

183
00:09:44,080 --> 00:09:48,440
انه غريب الاطوار, يشارك بجولة
 قاسية بسيارة استعراضية ثقيلة


184
00:09:54,320 --> 00:09:57,550
وجدنا مدرج المطار بعد مدة بسيطة

185
00:09:57,600 --> 00:10:01,960
اصطففنا سوية وأصبحت مواجهاً لقدري


186
00:10:04,200 --> 00:10:07,270
لدي محرك 4 لتر ذو 8 اسطوانات
 بشاحن توربيني مزدوج 


187
00:10:07,320 --> 00:10:09,910
بقوة 521 حصاناً


188
00:10:09,960 --> 00:10:13,470
ولكن اعتقد انني ربما اعاني قليلاً


189
00:10:13,520 --> 00:10:17,350
فلديهم انظمة تشغيل ومحركات قوية
 بالاضافة لخفة الوزن بسياراتهم


190
00:10:17,400 --> 00:10:20,510
هنا تظهر اعدادات لوحة التحكم
 بقوة السيارة وذكائها


191
00:10:20,560 --> 00:10:24,710
لذا سأعطل ديناميكية المحافظة
 على ثبات السيارة


192
00:10:24,760 --> 00:10:28,390
اختيار إحدى الوضعيات الثلاثة للقيادة


193
00:10:28,440 --> 00:10:30,590
تفعيل الحساسية العالية لتبديلات التروس

194
00:10:30,640 --> 00:10:33,590
السيارة في وضع التشغيل
اضغط على المكابح بقدمك اليسرى


195
00:10:33,640 --> 00:10:34,750
فعلتُ ذلك

196
00:10:34,800 --> 00:10:38,430
ادفع جهاز التبديل للامام
 مع الاستمرار بدفعه


197
00:10:38,480 --> 00:10:41,560
سيظهر مؤشر العلم بلوحة القيادة


198
00:10:43,040 --> 00:10:45,270
! لم يظهر شيء

199
00:10:45,320 --> 00:10:46,750
سوف اعاود الكرّة من جديد

200
00:10:46,800 --> 00:10:48,230


201
00:10:48,280 --> 00:10:50,230
انها خطوات معالجة بسيطة

202
00:10:50,280 --> 00:10:55,270
ولكنها تعتمد على مستوى
 ذكاء القرد السائق للسيارة

203
00:10:55,320 --> 00:10:58,510
ربما يجب اغلاق التكييف
 قبل تنفيذ الخطوات


204
00:10:58,560 --> 00:11:00,790
فلنجرب ذلك
لم يتغير شيء

205
00:11:00,840 --> 00:11:04,270
الخطوات كانت سهلة جداً في الـ (نيسان)

206
00:11:04,320 --> 00:11:06,550
للإعلى , للإعلى , للإعلى

207
00:11:06,600 --> 00:11:08,590
احمر , احمر , احمر

208
00:11:08,640 --> 00:11:11,190
للتحويل للوضع اليدوي 
ضع قدمك اليسرى على المكابح


209
00:11:11,240 --> 00:11:12,630
لقد استغرقت ثوانٍ معدودة

210
00:11:12,680 --> 00:11:14,790
اعتذر لكم مشاهدينا الكرام
 لتضييع وقتكم

211
00:11:14,840 --> 00:11:17,030
لا يوجد سيارة تضاهي سرعة وتحركات


212
00:11:17,080 --> 00:11:19,390
سيارة (نيسان جي تي ار) 
هذه حقيقة


213
00:11:19,440 --> 00:11:21,150
اعتقد انه تم ذكرها في الانجيل

214
00:11:21,200 --> 00:11:24,870
حسناً سأتحكم الان في وضعيات القيادة

215
00:11:24,920 --> 00:11:26,710
انزال السيارة , تم

216
00:11:26,760 --> 00:11:28,270
تعديل نظام التعليق

217
00:11:28,320 --> 00:11:31,350
سأضعه على الوضعية الرياضية

218
00:11:31,400 --> 00:11:32,750
حسناً , انا جاهز الآن

219
00:11:32,800 --> 00:11:37,710
وبعد نصف ساعة من
 محاولات (جيرمي)

220
00:11:37,760 --> 00:11:39,350
حسناً تم تفعيل الاختيار
انا جاهز للانطلاق

221
00:11:39,400 --> 00:11:41,960
ثلاثة , اثنان , واحد

222
00:11:48,760 --> 00:11:51,590
انها تنزلق , تنزلق , تنزلق

223
00:11:51,640 --> 00:11:54,840
الـ (بي ام دبليو) تنزلق داخل
 الحلبة باستمرار


224
00:11:56,280 --> 00:11:58,280
تم تحقيق النجاح

225
00:12:01,080 --> 00:12:03,080


226
00:12:04,760 --> 00:12:07,640
التحكم بالانطلاق لم يعمل جيداً

227
00:12:09,800 --> 00:12:14,070
خمسة اقدام من الانزلاق
مما افقدني السباق


228
00:12:14,120 --> 00:12:17,150
كما يبدو ان (جيمس) يعاني
 من نفس المشكلة

229
00:12:17,200 --> 00:12:18,710
لماذا توقفت ؟ 

230
00:12:18,760 --> 00:12:20,670
لقد ربحت

231
00:12:20,720 --> 00:12:23,110
ماذا تقصد بإنك ربحت ؟ خط النهاية
 بالجانب الآخر


232
00:12:23,160 --> 00:12:26,150
لقد قلتم ان سباقنا يعتمد على اقوى انطلاقة -
سيارتي كانت الاولى -


233
00:12:26,200 --> 00:12:29,470
لم تكن الأول -
بلى -
لا -
لقد انطلقت كأرنب محترق


234
00:12:29,520 --> 00:12:31,870
انا كنت صاحب الانطلاقة الاولى -
لا لم تكن كذلك -


235
00:12:31,920 --> 00:12:33,830
لايوجد انطلاقة اسرع من
 انطلاقة هذه السيارة

236
00:12:33,880 --> 00:12:35,670
هل تريدنا ان ننظر لشريط الاعادة ؟ -
اجل -


237
00:12:35,720 --> 00:12:38,390
انا ذاهب لاتحقق من الكاميرا -
حسنا سنذهب جميعاً لنتحقق منها -

238
00:12:38,440 --> 00:12:41,110
ذهبنا لمراجعة شريط الاعادة

239
00:12:41,160 --> 00:12:42,870
شاهد هذه الانطلاقة حسناً ؟

240
00:12:42,920 --> 00:12:45,790
استعد , انطلق -
انطلق -

241
00:12:45,840 --> 00:12:48,670
يا آلهي انها انطلاقة غير موفقة لسيارتي -
اجل ردة فعل ضعيفة -


242
00:12:48,720 --> 00:12:51,470
يا آلهي , انتم عديمي الفائدة -
... ولكن -


243
00:12:51,520 --> 00:12:54,390
حسناً , شكراً لكما  , شكراً -
اجل , انت الاول -


244
00:12:54,440 --> 00:12:55,630
ماذا ؟

245
00:12:55,680 --> 00:12:58,310
انظر الى الـ (بي ام دبليو)
 لقد كنت آخر متسابق

246
00:12:58,360 --> 00:12:59,630
حسناً لو ركزّنا قليلاً

247
00:12:59,680 --> 00:13:02,910
لوجدنا ان الـ (نيسان) 
تقدمت بأول 16 متراً


248
00:13:02,960 --> 00:13:05,030
ثم تبعتها الـ (بنتلي)

249
00:13:05,080 --> 00:13:07,830
ثم تبعتهما  المسكينة الـ (البي ام دبليو) -
اجل -


250
00:13:07,880 --> 00:13:11,830
قررت ان علينا ان نبحث
 عن حلبة سباق أخرى


251
00:13:11,880 --> 00:13:16,000
يتسابق فيها (جيمس) كما يحب
 بينما امارس انا تحدياتي التقليدية


252
00:13:17,320 --> 00:13:19,310
تم تبديل وضع التروس الى الوضع اليدوي

253
00:13:19,360 --> 00:13:22,590
انطلاقة عادية بعيداً عن
 نظام التعليق التلقائي


254
00:13:22,640 --> 00:13:24,510
انا والسيارة بلا أنطمة

255
00:13:25,560 --> 00:13:28,270
هذا اختبار حقيقي لقدرة هذه السيارة

256
00:13:28,320 --> 00:13:30,660
في حلبة سباق وفي لهيب حارق

257
00:13:31,120 --> 00:13:33,550
درجة الحرارة تلامس 42 درجة

258
00:13:33,600 --> 00:13:35,340
ثلاثة , اثنان , واحد

259
00:13:40,120 --> 00:13:42,660
انطلقي ايتها الـ (بنتلي) انطلقي

260
00:13:44,840 --> 00:13:47,510
انا خلف الـ (نيسان) مباشرة

261
00:13:49,080 --> 00:13:51,420
يا آلهي , ها أنا اتجاوزها

262
00:13:54,320 --> 00:13:56,060
انطلقي , هيا

263
00:13:57,760 --> 00:13:59,630
لقد تجاوزت الـ (نيسان)

264
00:14:03,880 --> 00:14:07,200
الـ (بنتلي) سريعة بشكل غير معقول

265
00:14:08,200 --> 00:14:10,200
سأفعل مابوسعي لتجاوزه

266
00:14:12,800 --> 00:14:15,800
! انه قريب جداً مني

267
00:14:18,320 --> 00:14:21,750
هيا , لايمكنك ان تُهزمي من
 قِبل الـ (بنتلي) المتوحشّة 


268
00:14:21,800 --> 00:14:24,550
! مستحيل ! مستحيل

269
00:14:24,600 --> 00:14:26,990


270
00:14:27,040 --> 00:14:29,310
! مرحى

271
00:14:29,360 --> 00:14:33,320
! ما اقوى محركاتك ايتها الـ (بي ام دبليو)

272
00:14:37,000 --> 00:14:40,710
بعد ان انهينا السباق
 لمعرفة اسرع سيارة

273
00:14:40,760 --> 00:14:42,900
ها نحن نعود للطريق مجدداً

274
00:14:44,520 --> 00:14:48,320
هدأت حرارة الجو قليلاً وقت الغروب
 انها 37 درجة مئوية


275
00:14:49,720 --> 00:14:52,030
.. اخبرنا المنتجون ان علينا قضاء الليلة في


276
00:14:52,080 --> 00:14:54,030
نُزل (المليون نجمة)

277
00:14:54,080 --> 00:14:58,150
والمعروف بأنه ايضاً من افضل
 مطاعم الاسماك بالمناطق النائية


278
00:14:58,200 --> 00:15:00,550
توجهنا للبحث عن ذلك النُزل

279
00:15:00,600 --> 00:15:03,800
ثم توقفنا بعد ان أخبرونا 
بإننا وصلنا للمكان المطلوب

280
00:15:06,960 --> 00:15:08,800
أين هو النُزل ؟ 

281
00:15:09,800 --> 00:15:12,670
اعرف بالضبط ماذا يقصدون -
وانا فهمت ذلك ايضاً -


282
00:15:12,720 --> 00:15:13,670
ماذا ؟ 

283
00:15:13,720 --> 00:15:15,870
نُزل المليون نجمة

284
00:15:15,920 --> 00:15:17,790
افضل مطعم اسماك بالمناطق النائية

285
00:15:17,840 --> 00:15:19,310
انها خدعة

286
00:15:19,360 --> 00:15:20,390
أجل

287
00:15:20,440 --> 00:15:22,550
انها خدعة لطيفة -
! لطيفة -


288
00:15:22,600 --> 00:15:24,470
اجل خدعة لطيفة

289
00:15:25,720 --> 00:15:27,520
اذن سنُنصب خيامنا

290
00:15:28,760 --> 00:15:31,350
لقد تم تزويدنا ببعض معدات الخيام الغبية


291
00:15:31,400 --> 00:15:34,070
وموقد شواء استرالي

292
00:15:34,120 --> 00:15:37,280
وزودونا ببعض المعدات
 للحصول على وجبتنا

293
00:15:38,830 --> 00:15:39,830
(جيمس) -
شكراً -

294
00:15:39,880 --> 00:15:41,750
مرحباً بك في برنامج (توب قير)

295
00:15:45,520 --> 00:15:47,480


296
00:15:48,640 --> 00:15:49,870


297
00:15:49,920 --> 00:15:53,110
مماذا انت غاضب ؟ -
من كل شيء -
! كاد يصيبني الخطّاف -


298
00:15:53,160 --> 00:15:55,470
هل يمكنك النظر للخلف
 قبل رميك للخطاف ؟

299
00:15:55,520 --> 00:15:57,790
اجل , (هاموند) لماذا تصطاد من سيارتك ؟ 

300
00:15:58,720 --> 00:16:02,950
لإني سمعت ان هذه البقعة
 مليئة بالتماسيح


301
00:16:03,000 --> 00:16:05,230
لا يوجد تماسيح هنا

302
00:16:05,280 --> 00:16:08,070
بلى انها تتواجد
 ولكنها تحت الماء 


303
00:16:08,120 --> 00:16:10,990
انها مجهّزة للإنقضاض وللقتل والأكل 


304
00:16:11,040 --> 00:16:13,990
يمكنها ان تصارع وتقتل
 جاموساً داخل الماء

305
00:16:14,040 --> 00:16:15,670
هل انت لاتخشى على
 نفسك من التماسيح ؟ 

306
00:16:15,720 --> 00:16:17,230
لا أخشى على نفسي طالما
 انها غير موجوده هنا

307
00:16:17,280 --> 00:16:20,390
يوجد ايضاً العديد من الافاعي
 الشديدة السمية والقاتلة


308
00:16:20,440 --> 00:16:24,310
لايوجد دولة بالعالم تحتوي
 على حياة وبيئة طبيعية


309
00:16:24,360 --> 00:16:27,150
كدولة (استراليا)  من حيث
 التنوع في حياتها الفطرية


310
00:16:27,200 --> 00:16:29,430
كلام فارغ لجذب السيّاح

311
00:16:29,480 --> 00:16:31,910
لحظة واحدة 
ماذا هناك ؟


312
00:16:31,960 --> 00:16:33,070
لقد اختفى تحت الماء

313
00:16:33,120 --> 00:16:36,520
اين ذهب ؟ -
لا اعلم ولكنه غاص للأسفل -

314
00:16:37,040 --> 00:16:39,470
! انظر الى ذلك -
انه تمساح -

315
00:16:39,520 --> 00:16:44,070
اجل , تمساح -
! انه يتوجه نحونا -
اجل -


316
00:16:44,120 --> 00:16:47,110
هل سمعت بالاخبار قبل اسبوع واحد
... ان تمساحاً ابتلع (بنتلي) 


317
00:16:47,160 --> 00:16:49,670
وكان بداخلها رجل ؟ -
اجل , ولقد اخرجت الـ (بنتلي) من جوفها -

318
00:16:49,720 --> 00:16:53,800
اجل , يوجد فراغات من بين اسنانها -
حقاً ؟ -
اجل -

318
00:16:53,850 --> 00:16:55,800

<font color="#3399CC">... يُتبع </font>

319
00:16:55,080 --> 00:16:56,390


320
00:16:56,440 --> 00:16:58,870
شكراً لكم جميعاً , شكراً

321
00:16:58,920 --> 00:17:01,670
حسناً , بما ان تغطيتنا عن
(استراليا) هذا الاسبوع


322
00:17:01,720 --> 00:17:05,950
وبما انها دولة كبيرة بها
 العديد من المغامرات


323
00:17:06,000 --> 00:17:09,710
لايوجد وقت هذا الاسبوع
 لعرض الأخبار

324
00:17:09,760 --> 00:17:13,190
وليس لدينا وقت لوضع
 (ستيغ) بحلبة السباق

325
00:17:13,240 --> 00:17:18,350
ولكن لدينا الوقت لوضع أحد النجوم
 داخل السيارة الاقتصادية


326
00:17:18,400 --> 00:17:21,030
... وضيفي الليلة هو

327
00:17:21,080 --> 00:17:24,670
المولود في (بريطانيا) لوالدين كندييّن 


328
00:17:24,720 --> 00:17:25,990


329
00:17:26,040 --> 00:17:27,230
... سيداتي سادتي

330
00:17:27,280 --> 00:17:30,110
رحبوا معي بالممثل الامريكي
(كيفير ساذرلاند)


331
00:17:30,160 --> 00:17:31,760


332
00:17:33,360 --> 00:17:36,350
كيف حالك يا صديقي ؟ 

333
00:17:36,400 --> 00:17:39,390
من الرائع مقابلتك -
!انظروا من معنا الليلة  -


334
00:17:39,440 --> 00:17:42,150
(جاك بيور)
<font color="#3399CC">إحدى شخصيات الممثل في المسلسل الشهير 24 ساعة </font>

335
00:17:42,200 --> 00:17:45,030
شكراً جزيلاً , كيف حالك ؟ 

336
00:17:45,080 --> 00:17:46,710
انا بخير, وكيف حالك انت ؟ -
انا بخير -

337
00:17:46,760 --> 00:17:49,510
... العديد من المشاهدين سيتفاجئون عندما يعلمون


338
00:17:49,560 --> 00:17:52,070
انك مولود في (لندن) اليس كذلك ؟ -
هذا صحيح -


339
00:17:52,120 --> 00:17:55,630
لقد ولدتُ في (بدينغتون)
 لقد تذكّرت موقفاً حصل لي


340
00:17:55,680 --> 00:17:57,670
كنت بصدد عمل فيلم وثائقي مع صديقي

341
00:17:57,720 --> 00:17:59,510
كان ممسكاً بالكاميرا
 وقلت حينها


342
00:17:59,560 --> 00:18:01,270
هذا مستشفى (سانتا ماريا) للولادة
 


343
00:18:01,320 --> 00:18:04,110
الذي ولدتُ فيه
وكنت اصرخ بإعلى صوتي

344
00:18:04,160 --> 00:18:06,750
ثم كانت هناك كره حديدية
 ضخمه تحّطم المستشفى القديم


345
00:18:06,800 --> 00:18:09,870
ثم انتقلنا للجانب الاخر من الشارع

346
00:18:09,920 --> 00:18:12,990
ووقتها كان لي الشرف ان احصل
 على النظرة الاخيرة للمستشفى


347
00:18:13,040 --> 00:18:15,350
ازالوا المستشفى الذي ولدت فيه 

348
00:18:15,400 --> 00:18:17,190
اعرف شعورك فلقد ازالوا
 المستشفى الذي ولدت فيه ايضاً

349
00:18:17,240 --> 00:18:18,670
بينما كانت أمي تهّم بولادتي

350
00:18:18,720 --> 00:18:20,710
والدك هو (دونالد) -
اجل -
<font color="#3399CC">والد الضيف ممثل كندي </font>

351
00:18:20,760 --> 00:18:23,070
اريد مناقشة امر حسّاس نوعاً ما

352
00:18:23,120 --> 00:18:26,270
اعلم ان الابناء لايرغبون بمعرفة
 ان الوالدين يمارسان الجنس


353
00:18:26,320 --> 00:18:28,990
هذا امر لايمكننا استيعابه

354
00:18:29,040 --> 00:18:32,750
ولكن والدك الان يعيش مع (جولي كريستي)
<font color="#3399CC">ممثلة بريطانية </font>


355
00:18:32,800 --> 00:18:35,870
اجل -
هل تعاني من مشاهدتهما يمارسان الجماع ؟ -


356
00:18:35,920 --> 00:18:37,070


357
00:18:37,120 --> 00:18:39,350
كنت اعاني سابقاً بسن المراهقة


358
00:18:39,400 --> 00:18:42,910
لإن (جولي) كانت جميلة جداً
 وانا كنت بعمر الرابعة عشر


359
00:18:42,960 --> 00:18:46,070
وكنت اشاهدهما واغطيّ احدى
 عيناي لكي لا ارى والدي


360
00:18:46,120 --> 00:18:48,310
ثم اقول انه لايجب علي مشاهدتهما

361
00:18:48,360 --> 00:18:52,470
لايجب عليّ مشاهدتهما
لقد كان الامر بالغ الصعوبة


362
00:18:52,520 --> 00:18:56,270
حسناً انت اشهر ممثلي مسلسل 24 ساعة


363
00:18:56,320 --> 00:19:00,070
واعلم ان الكثير من الحضور يرغبون
 مني التكلم بهذا الخصوص


364
00:19:00,120 --> 00:19:02,990
اعتقد اننا توجّهنا
 لمشاهدة المسلسلات

365
00:19:03,040 --> 00:19:06,750
وأصبح لديها رصيد كبير من المتابعين -
اجل -



366
00:19:06,800 --> 00:19:10,390
وهذا لم يكن موجود مُسبقاً
فها انت نجم مشهور سابقاً


367
00:19:10,440 --> 00:19:13,150
ولكن عادت اسهمك للظهور
 مع التلفاز بشكل جنوني

368
00:19:13,200 --> 00:19:16,390
وها هو النجم (كيفن سبايسي) يتربع
 على مسلسل (هاوس اوف كاردز)


369
00:19:16,440 --> 00:19:20,590
ولكن بالعودة سابقاً كان هناك اما
 ممثل سينمائي او ممثل تلفزيوني


370
00:19:20,640 --> 00:19:22,830
وهذا يعني أن افاقاً جديدة فُتحت

371
00:19:22,880 --> 00:19:27,350
بالنسبة لي لاحظت ان عالم
 السينما بدأ بالتغيّر


372
00:19:27,400 --> 00:19:30,750
كان هناك 5 استوديوهات
 تنتج 50 فيلماً بالسنة


373
00:19:30,800 --> 00:19:33,550
ثم اصبحت 3 استوديوهات
 تنتج 15 فيلماً بالسنة


374
00:19:33,600 --> 00:19:35,670
ثم كل الأفلام التي أحببتها

375
00:19:35,720 --> 00:19:38,070
كـ (اوردنري بيبول) 
او (تيرمز اوف اندرمينت)


376
00:19:38,120 --> 00:19:41,350
لم تعد موجودة , بل سيطرت
 افلام الاكشن على السينما


377
00:19:41,400 --> 00:19:42,550
كلها تتحدث عن الابطال الخارقين

378
00:19:42,600 --> 00:19:46,030
ونتيجة لذلك , تحولت الاعمال
 الدرامية الى التلفاز


379
00:19:46,080 --> 00:19:48,670
اما فيما يتعلقّ بارتباط
 الناس بالمسلسلات

380
00:19:48,720 --> 00:19:51,910
مررت بجانب احد المسافرين
 بإحد المطارات


381
00:19:51,960 --> 00:19:55,350
وقال لي أني افسدت عليه
 شهر عسله بسبب زوجته


382
00:19:55,400 --> 00:19:58,070
وقلت له اني لا اعرف زوجته

383
00:19:58,120 --> 00:20:01,390
وقال لي لا لم اقصد ذلك

384
00:20:01,440 --> 00:20:03,710
ولكن شاهدنا 12 ساعة من
 مسلسلك على الطائرة


385
00:20:03,760 --> 00:20:05,230
من (لوس انجلوس) حتى (باريس)

386
00:20:05,280 --> 00:20:07,430
وفي يومنا الاول من شهر العسل

387
00:20:07,480 --> 00:20:09,710
قضينا اليوم في مشاهدة
 الـ 12 ساعة التالية بالفندق


388
00:20:09,760 --> 00:20:13,230
وهكذا يوماً بعد يوم
في الحقيقة شعرتُ بالإطراء


389
00:20:13,280 --> 00:20:14,750
هل تعلم ؟ ساضيف شيئاً

390
00:20:14,800 --> 00:20:17,670
مسلسلك اساء لاطفالي
 لإنهم كانوا باعمار صغيرة


391
00:20:17,720 --> 00:20:20,670
لإنه كان يبدأ بالتاسعة مساءاً 
وكان هذا وقت نومهم


392
00:20:20,720 --> 00:20:22,710
ولكن كان عليهم الذهاب
 الى فراشهم على أي حال

393
00:20:22,760 --> 00:20:26,110
وحتى الآن عندما يبدأ اي مسلسل
 بعبارة (في الحلقة الماضية) يذهبون للنوم


394
00:20:26,160 --> 00:20:27,430


395
00:20:27,480 --> 00:20:30,230
هذاً امرٌ رائع

396
00:20:30,280 --> 00:20:32,990
ولكن كان لمسلسلك حدث مهم
 في حياتي مهم جداً


397
00:20:33,040 --> 00:20:34,190
شكراً جزيلاً

398
00:20:34,240 --> 00:20:36,910
واعتقد ان الكثير من الناس
 يشاركوني هذا الشعور

399
00:20:36,960 --> 00:20:39,990
هل سبق وان شاركت بسباق ركوب البقر ؟ -
اجل , شاركت من قبل -

400
00:20:40,040 --> 00:20:43,710
هل كان عرضاً احترافياً ؟ -
اجل لقد شاركت بمسابقة امريكية كبرى -


401
00:20:43,760 --> 00:20:46,990
وكنت محظوظاً بحصولي على
 المركز الثالث او الرابع

402
00:20:47,040 --> 00:20:49,190
اذن لماذا لا تمثل ادواراً
 كأدوار رعاة البقر 


403
00:20:49,240 --> 00:20:51,750
الذين يروضون الخيول ؟ -
لاتُنتج هذه الافلام بكثرة -


404
00:20:51,800 --> 00:20:53,830
انا من فئة الفنانين القلائل
 القادرين على فعل ذلك الأمر


405
00:20:53,880 --> 00:20:57,030
وكأننا من ابناء الغرب الامريكي
ولقد شاركت في افلام عديدة


406
00:20:57,080 --> 00:20:58,950
مثل الفيلم ذو الجزئين ( يونق قنز)


407
00:20:59,000 --> 00:21:02,790
هل يجيد (شارلي شين) امتطاء الجياد ؟
 يجب عليه ذلك
<font color="#3399CC">ممثل كوميدي امريكي </font>

408
00:21:02,840 --> 00:21:05,590
(شارلي شين) لايحب الجياد
 والجياد لاتحبه

409
00:21:05,640 --> 00:21:08,750
عندما كنا نؤديّ ادوارنا في الفيلم

410
00:21:08,800 --> 00:21:11,190
وخصوصاً المشاهد التي كان
 (شارلي) ممتطياً فيها الجواد


411
00:21:11,240 --> 00:21:15,430
كان يصعد على السرج بسُلّم 
وبعض الساسة يمسكون بالحصان


412
00:21:15,480 --> 00:21:18,670
وما ان يمسك باللجام حتى
 يتمايل الخيل بتلك الطريقة


413
00:21:18,720 --> 00:21:21,670
وعندما ذهبنا للقيام بدور(الفرسان الثلاثة) 


414
00:21:21,720 --> 00:21:24,630
سمعته يقول لمساعد المخرج
 ماذا ستفعلون الآن ؟ 


415
00:21:24,680 --> 00:21:27,390
وقال له سوف نقوم بتمثيل الدور
 الذي تسقط فيه من على الحصان


416
00:21:27,440 --> 00:21:29,910
ثم قلت له انا متحمّس
 لمشاهدة هذا الدور

417
00:21:29,960 --> 00:21:32,350
وقلت له سوف امسك باللجام
 لاقودك بعيداً عن الناس


418
00:21:32,400 --> 00:21:35,070
وقال لا , سوف اتوقف عند تلك الكاميرات

419
00:21:35,120 --> 00:21:37,910
وعدته انني لن اخونه 
ولكنه لم يثق بي


420
00:21:37,960 --> 00:21:40,470
ثم اعلنوا عن جاهزية الدور 

421
00:21:40,520 --> 00:21:42,990
وتبدأ بسماع هرولة الحصان 
وبعد ثوانٍ


422
00:21:43,040 --> 00:21:44,990
ينطلق الحصان مسرعاً

423
00:21:45,040 --> 00:21:47,870
... ثم تسمع اللعنات تنهمر بعيداً 

424
00:21:47,920 --> 00:21:51,630
ثم بعد ذلك يقترب من الطاقم

425
00:21:51,680 --> 00:21:54,630
ممسكاً بشعر الحصان وتاركاً اللجام


426
00:21:54,680 --> 00:21:57,070
انه متشبث بما تبقّى له من عمر

427
00:21:57,120 --> 00:22:00,990
ويوجه لكمات خطافية
 وراء اذن الحصان


428
00:22:01,040 --> 00:22:03,470
كان مساعد المخرج
 يهّم بالمغادرة

429
00:22:03,520 --> 00:22:06,150
لن اجعلك تغادر
سوف تدفع الثمن

430
00:22:06,200 --> 00:22:09,430
ولكن مساعد المخرج
 تركه ولم يساعده اطلاقاً 

431
00:22:09,480 --> 00:22:11,910
حسناً , فلنتحول للسيارات التي امتلكتها

432
00:22:11,960 --> 00:22:14,710
لإني رأيت تاريخاً جميلاً في اختياراتك -
شكراً -


433
00:22:14,760 --> 00:22:17,510
هذا لانك بدأت بـ (موستنج) موديل 1967 -
اجل هذا صحيح -


434
00:22:17,560 --> 00:22:20,950
كنت في السابعة عشرة من عمري
 وكنت اقطن في (نيو يورك)


435
00:22:21,000 --> 00:22:24,950
ورغبت في الانتقال الى (لوس انجلوس)
 وعملت جاهداً بإحدى الشركات


436
00:22:25,000 --> 00:22:30,110
ثم جنيت مبلغاً مكنني من شراء
 الـ (موستنج) ذات الست اسطوانات


437
00:22:30,160 --> 00:22:34,870
ثم تعلمت القيادة عليها مابين
 (نيو يورك) و (ميريلاند)


438
00:22:34,920 --> 00:22:36,670
ثم اصبحت متمكناً من قيادتها

439
00:22:36,720 --> 00:22:39,190
حول ضواحي (تكساس)

440
00:22:39,240 --> 00:22:40,870


441
00:22:40,920 --> 00:22:43,030
لديك (بورش باناميرا) حالياً -
اجل -


442
00:22:43,080 --> 00:22:47,510
كيف خطر على بالك ان
 تشتري هذه السيارة الغبية 


443
00:22:47,560 --> 00:22:48,950
ذات المظهر الخارجي السيء ؟

444
00:22:49,000 --> 00:22:52,430
أجل ولكنها من أجمل السيارات
 ذات المظهر الداخلي

445
00:22:52,480 --> 00:22:56,470
اجل , تعجبني تلك الازرار انها رائعة -
انها معجزة -


446
00:22:56,520 --> 00:23:00,670
في الحقيقة كان عليّ تصوير
 مسلسلي في (كيب تاون) بجنوب افريقيا


447
00:23:00,720 --> 00:23:03,710
وكانت طائرتي ستقلع من
 (لوس انجلوس) الى (فرانكفورت)


448
00:23:03,760 --> 00:23:05,470
ومن (فرانكفورت) الى (جنوب افريقيا)


449
00:23:05,520 --> 00:23:07,950
كان لدي سيارة (بورش)
 قديمة اوقفتها وسافرت


450
00:23:08,000 --> 00:23:11,670
ومن ثم كان عليّ تغيير الطائرة
 فنزلت انا واغراضي


451
00:23:11,720 --> 00:23:13,310
وركبنا في الـ (بورش باناميرا)

452
00:23:13,360 --> 00:23:16,030
كان يقود (الباناميرا) سائق سباقات محترف


453
00:23:16,080 --> 00:23:18,190
ويرغب في اخذك للصالة الأخرى

454
00:23:18,240 --> 00:23:19,910
والتي كانت تبعد 5 اميال

455
00:23:19,960 --> 00:23:23,830
وكان يقود بسرعة 145 ميلاً
 للوصول الى الصالة  

456
00:23:23,880 --> 00:23:26,630
كانت سرعتها خارقة
وقلت انه يجب عليّ اقتناء واحدة 


457
00:23:26,680 --> 00:23:28,310


458
00:23:28,360 --> 00:23:30,910
على أي حال
كيف كانت جولتك في حلبتنا ؟ 

459
00:23:30,960 --> 00:23:34,750
في الحقيقة كانت تجربة مثيرة
لتجربة المضمار

460
00:23:34,800 --> 00:23:38,110
كنت اشاهد هذه السباقات سنيناً طويلة


461
00:23:38,160 --> 00:23:40,910
واسخر ممن يقودون
 السيارة في برنامجكم

462
00:23:40,960 --> 00:23:43,790
اما عندما كان (ستيغ) يقود السيارة

463
00:23:43,840 --> 00:23:47,230
قلت انه لم يكن يجب عليّ ان
 اسخر من المشاركين من قبلي

464
00:23:47,280 --> 00:23:49,590
انا خائف ممن سيضحكون على قيادتي

465
00:23:49,640 --> 00:23:51,550
اعتقد ان (ستيغ) يقول داخل نفسه

466
00:23:51,600 --> 00:23:54,190
لن تستطيع فعلها
لن تستطيع


467
00:23:54,240 --> 00:23:57,310
حقيقةً لقد شعرت اني كالقط 
المتشبت بمؤخرة السيارة


468
00:23:57,360 --> 00:23:58,590
ويحاول الاّ يسقط

469
00:23:58,640 --> 00:24:01,430
سيسقط على الطريق وتدهسه السيارة


470
00:24:01,480 --> 00:24:04,070
اذن هل ترغبون برؤية الجولة ؟

471
00:24:04,120 --> 00:24:06,270
! اجل

472
00:24:06,320 --> 00:24:09,190
هل يمكنني التعليق على المجريات ؟ -
اجل -

473
00:24:09,240 --> 00:24:11,710
لعرض الحدث عليكم أخذ اماكنكم
<font color="#3399CC">يقّلد احد معلقيّ السباقات </font>

474
00:24:11,760 --> 00:24:14,470
لطالما أردت تقليد صوته
اذن هيا لننطلق


475
00:24:14,520 --> 00:24:16,830
أعجبني لون السيارة -
اجل , انه يبرز جمالها -


476
00:24:16,880 --> 00:24:19,590
الطقس غريب هذا الشهر
 من يناير في (بريطانيا)


477
00:24:19,640 --> 00:24:23,000
في هذه اللحظة يعجز اللسان عن الكلام


478
00:24:24,080 --> 00:24:25,820
! بإستثناء الشتائم

479
00:24:26,480 --> 00:24:29,910
يمكنك قول (اللعنة) فقط
فـكلنا نودّ قولها


480
00:24:29,960 --> 00:24:32,630
او قل اللعنة على الانتصاب
 بمشاهدة النساء


481
00:24:32,680 --> 00:24:34,710
ربما هذه إحدى الشتائم الرائعة

482
00:24:34,760 --> 00:24:36,670
انعطاف حاد هنا

483
00:24:36,720 --> 00:24:39,830
ولا بأس بها في ظل هذا الطقس هنا


484
00:24:39,880 --> 00:24:42,270
انتِ لازلتي في الغيار الرابع ايتها الغبية

485
00:24:42,320 --> 00:24:43,510


486
00:24:43,560 --> 00:24:45,590
الغبية تنزلق قليلاً -
اجل -


487
00:24:45,640 --> 00:24:48,750
الامريكيون والكنديون لايطلقون
 مثل هذه الشتائم


488
00:24:48,800 --> 00:24:49,990
منعط حاد آخر

489
00:24:50,040 --> 00:24:52,830
اضغط على المكابح بشدة

490
00:24:52,880 --> 00:24:57,230
التففت بطريقة قويه
 ولكنك لازلت مسيطراً


491
00:24:57,280 --> 00:24:59,510
يبدو انك غير مستوعب

492
00:24:59,560 --> 00:25:01,560
بإن الارض مبللة

493
00:25:02,320 --> 00:25:05,150
أحسست بإنها سريعه
 اكثر مما اشاهدها الآن

494
00:25:05,200 --> 00:25:06,950
اجل , هذا محزن

495
00:25:07,000 --> 00:25:09,510
لاترفع قدمك من على دواسة
 الوقود ايها الجبان


496
00:25:09,560 --> 00:25:12,830


497
00:25:12,880 --> 00:25:17,040
عندما تعتقد انك بطئ هذا لايعني انك كذلك قطعاً -
اجل -


498
00:25:19,000 --> 00:25:22,310
ارأيت ؟ ها انت تعبر من بين
 الاطارات بسلاسة رائعة


499
00:25:22,360 --> 00:25:25,470
لا زلت لا اعرف الوقت
 الذي قطعت فيه السباق

500
00:25:25,520 --> 00:25:28,830
هذا منعطف مخادع -
اجل انه منعطف حاد -


501
00:25:28,880 --> 00:25:30,310
اجل . انه كذلك

502
00:25:30,360 --> 00:25:32,150
ولكنك اجتزته بنجاح

503
00:25:32,200 --> 00:25:35,950
ها انت تجتاز المنعطف الاخير بنجاح
 وتنهي السباق 


504
00:25:36,000 --> 00:25:39,590


505
00:25:39,640 --> 00:25:41,510
حسناً , وقت النتائج

506
00:25:47,240 --> 00:25:49,310
... اذن

507
00:25:49,360 --> 00:25:51,790
اين تعتقد ترتيبك من بين هؤلاء ؟

508
00:25:51,840 --> 00:25:56,590
لا أعلم -
مع العلم ان هؤلاء هنا قادوا بحلبات جافة -


509
00:25:56,640 --> 00:25:58,670
الحلبات المبلولة تبدأ من عند (جيمس بلونت)
<font color="#3399CC">مؤلف موسيقي بريطاني </font>

510
00:25:58,720 --> 00:26:02,590
لا اعلم ماهو الاختصار بجانب اسمه
 ولكن اعتقد انه يعني (فاز على نحو لائق)
<font color="#3399CC">الاختصار مقصود به (حلبة مبلولة جداً) </font>



512
00:26:03,160 --> 00:26:05,550
ربما هذا غير صحيح -
ربما تعني مبلولة نوعاً ما -


513
00:26:05,600 --> 00:26:10,910
اعتقد ان اسرع مركز تم تحقيقه
 في حلبة مبلولة كان 1.49.4



514
00:26:10,960 --> 00:26:12,390
ما رأيك ؟

515
00:26:12,440 --> 00:26:14,030
لا زلت لا استطيع التكهن

516
00:26:14,080 --> 00:26:18,150
... حسنا (كيفير) لقد قطعتها في

517
00:26:18,200 --> 00:26:21,390
... دقيقة -
جيد -
هذا ليس مفاجئاً -


518
00:26:21,440 --> 00:26:25,070
... فالمفاجئ آتٍ الآن و (اربعون ثانية) -
اجل -


519
00:26:25,120 --> 00:26:26,830


520
00:26:26,880 --> 00:26:28,630
اتعلمون ما يخيفني ؟ 

521
00:26:28,680 --> 00:26:30,670


522
00:26:30,720 --> 00:26:34,230
لو انك تقدمت على (جيمس بلونت)
  وانا احبه كثراً


523
00:26:34,280 --> 00:26:39,110
بينما لو تقدم هو عليك فهذا يعني نهاية مسلسلك  -
اجل -


524
00:26:39,160 --> 00:26:40,590
حسناً -

525
00:26:40,640 --> 00:26:42,190
فلنعرض النتائج

526
00:26:42,240 --> 00:26:44,550
اذن 1.49

527
00:26:44,600 --> 00:26:47,910


528
00:26:47,960 --> 00:26:49,550
1.49.2

529
00:26:49,600 --> 00:26:51,070
ذلك يعني هنا

530
00:26:57,440 --> 00:26:59,030
هل انت سعيد بهذا المركز ؟

531
00:26:59,080 --> 00:27:02,790
انها اول مره اقوم فيها 
بالسباق من خلال حلبة


532
00:27:02,840 --> 00:27:05,550
اقصد انه امر جديد عليّ كليّاً
 وهذا يعني


533
00:27:05,600 --> 00:27:07,990
انه هناك العديد من الاشياء التي اجهلها


534
00:27:08,040 --> 00:27:11,030
ولكن بداخلي اقول انه عليّ الانطلاق


535
00:27:11,080 --> 00:27:13,470
ولو رأيت باصاً لإصطدمت به
 وأكملت السباق

536
00:27:13,520 --> 00:27:14,910


537
00:27:14,960 --> 00:27:16,630
فهذا ما اُجيد فعله

538
00:27:16,680 --> 00:27:19,470
على أي حال , نيابة عني وعن
 الجمهور الكريم ارغب في قول


539
00:27:19,520 --> 00:27:21,830
شكراً لتشريفنا بحضورك -
اشكركم , شكراً جزيلاً لكم -


540
00:27:21,880 --> 00:27:23,950
نجمنا ( كيفير ساذرلاند) -
شكراً جزيلاً لكم -


541
00:27:24,000 --> 00:27:27,280


542
00:27:29,920 --> 00:27:31,430
حسناً

543
00:27:31,480 --> 00:27:34,590
الليلة سنكمل رحلتنا في (استراليا)

544
00:27:34,640 --> 00:27:37,870
لمعرفة مدى تحمل سياراتنا
 الحديثة والمعقدة


545
00:27:37,920 --> 00:27:40,030
للمناطق النائية هناك

546
00:27:40,080 --> 00:27:42,190
بالتأكيد , فلقد اخبرنا المنتجون ان علينا

547
00:27:42,240 --> 00:27:45,430
ان ننطلق من (دارون) حتى مزرعة
 تبلغ مساحتها 3 ملايين فداناً


548
00:27:45,480 --> 00:27:49,910
لجمع قطيع مكون من 4 الاف بقرة
 باستخدام الـ (بي ام دبليو)


549
00:27:49,960 --> 00:27:54,190
و الـ (بنتلي) والـ (نيسان جي تي ار) -
اجل -


550
00:27:54,240 --> 00:27:57,110
... بالجزء الاول من الحلقة كنا بجانب


551
00:27:57,160 --> 00:28:01,950
مستنقع مليء بالتماسيح
 وكنا نحاول اصطياد السمك للعشاء


552
00:28:02,000 --> 00:28:04,830
الخبر الجيد هو اننا نجونا من هجوم التماسيح

553
00:28:04,880 --> 00:28:07,270
اجل , ولكننا لم نبتعد عن الخطر بعد


554
00:28:07,320 --> 00:28:10,310
لإنه في (استراليا) الحيوانات
 لاتعضّك او تلدغك


555
00:28:10,360 --> 00:28:11,550
أو تخنقك فقط

556
00:28:11,600 --> 00:28:15,430
بل انها تقفز على الطريق وتتسبب
 بموتك عن طريق الاصطدام


557
00:28:15,480 --> 00:28:18,710
بالفعل ,لذلك قبل ان ننطلق
 باليوم التالي 


558
00:28:18,760 --> 00:28:21,670
قررنا ان نختبر قوة المكابح في سياراتنا

559
00:28:21,720 --> 00:28:25,110
ووجدنا طريق مستقيم ومهجور


560
00:28:25,160 --> 00:28:27,430
في الحقيقة ليس من الصعب ان لاتجد
 طريقاً مهجوراً بتلك المنطقة

561
00:28:27,480 --> 00:28:30,080
لذلك قررنا عمل بعض الاختبارات

562
00:28:36,520 --> 00:28:38,070
... خطتنا كالتالي

563
00:28:38,120 --> 00:28:41,430
سيأتي (هاموند) منطلقاً
 بسرعة 60 ميلاً


564
00:28:41,480 --> 00:28:44,790
وعندما يصل لتلك الاعلام هناك
 سيضغط على المكابح


565
00:28:44,840 --> 00:28:48,710
تقول بيانات الطرق ان السيارة 
ستتوقف بعد 240 قدماً


566
00:28:48,760 --> 00:28:53,110
على هذا الخط الذي نقف
 عليه انا و (جيمس)


567
00:28:53,160 --> 00:28:55,790
ولكن عندما تم اصدار
 بيانات الطريق تلك


568
00:28:55,840 --> 00:28:57,590
كانت السيارات صغيرة وخفيفة

569
00:28:57,640 --> 00:29:00,350
فتلك الـ (بنتلي) تزن طنّان ونصف

570
00:29:00,400 --> 00:29:01,950
اجل 2.5 طن

571
00:29:02,000 --> 00:29:05,200
اذن فلنشاهد كم سيأخذ وقتاً
 حتى يتوقف


572
00:29:07,200 --> 00:29:09,470
ستون ميلاً في الساعة

573
00:29:09,520 --> 00:29:11,080
! مكابح

574
00:29:14,680 --> 00:29:16,470
! هذا مؤشر بيانات الطريق

575
00:29:16,520 --> 00:29:18,630
الـ (بنتلي) وزنها طنّان ونصف

576
00:29:18,680 --> 00:29:20,420
انا اعض اصابع الندم

577
00:29:21,880 --> 00:29:25,550
لقد ضيّعت فرصة دهسهم من يديّ 
انها فرصة لاتتكرر

578
00:29:25,600 --> 00:29:27,670
! لقد تطوعوا بالوقوف هناك

579
00:29:27,720 --> 00:29:30,150
هل كنت تسير بسرعة 60 ميلاً ؟

580
00:29:30,200 --> 00:29:32,110
اجل -
ميلاً ؟ -

581
00:29:32,160 --> 00:29:34,560
سأضع علامة هنا

582
00:29:36,120 --> 00:29:38,150
(ب) اختصاراً للـ (بنتلي)

583
00:29:38,200 --> 00:29:41,630
وسأضيف جناحين صغيرين -
انك أبله -


584
00:29:41,680 --> 00:29:44,550
تم اختياري لإكون الشخص التالي للتجربة

585
00:29:44,600 --> 00:29:46,230
وسيارة (هاموند) الـ (بنتلي)

586
00:29:46,280 --> 00:29:50,110
لم تكن تحتوي على مكابح من السيراميك

587
00:29:50,160 --> 00:29:52,710
سأترك وقاري وصلابتي المعهودة


588
00:29:52,760 --> 00:29:55,750
وسأتحول الى شاب قوي
 في ريعان شبابه


589
00:29:55,800 --> 00:29:59,430
هل علينا ان نقف بعيداً ؟ -
لا , يمكننا ان نتقدم بضع خطوات -


590
00:29:59,480 --> 00:30:02,870
فكرّ بمن يقود الآن
سأتقدم خطوة واحدة


591
00:30:02,920 --> 00:30:05,590
بهذا القدر من الخطوات -
حسناً , نحن جاهزان -


592
00:30:06,240 --> 00:30:07,990
ها انا انطلق

593
00:30:08,040 --> 00:30:11,510
لا استغرق وقتاً طويلاً
 للوصول الى 60 ميلاً 

594
00:30:11,560 --> 00:30:13,230
! مكابح

595
00:30:15,080 --> 00:30:17,670
! يا آلهي , لقد تهدّل وجهي

596
00:30:17,720 --> 00:30:21,910
من هذه النقطة
تم تحطيم رقم (هاموند)


597
00:30:21,960 --> 00:30:23,390
من كتب بيانات الطرق تلك ؟


598
00:30:23,440 --> 00:30:25,750
! لا اعلم , مالذي كانوا يكتبونه 

599
00:30:25,800 --> 00:30:29,680
توقفت الـ (بي ام دبليو) على
 بُعد 75 قدماً

600
00:30:30,680 --> 00:30:33,670
انه رقم لايمكن للـ (نيسان) تحطيمه


601
00:30:33,720 --> 00:30:37,270
مايقلقني هو ان (جيمس) لايعرف
 ان يكمل اي شيء للنهاية


602
00:30:37,320 --> 00:30:39,470
اعطهِ سيارة بقوة 900 حصان
 وسيستخدم 20 منها 


603
00:30:39,520 --> 00:30:42,820
تعني انه لن يضغط على المكابح بالكامل ؟ -
لا , لن يفعل -


604
00:30:43,480 --> 00:30:46,680
ولكن كما يتضّح
لقد استخدم مكابحه بالكامل

605
00:30:47,720 --> 00:30:49,510
... ولكن مع ذلك 

606
00:30:49,560 --> 00:30:52,910
يبدو انه تخطّى مؤشر الـ (بي ام دبليو) -
اجل , تخطّاه -


607
00:30:52,960 --> 00:30:55,590
الـ (بي ام دبليو) سحقت الجميع

608
00:30:55,640 --> 00:30:57,950
 حققت الـ (بي ام دبليو)
... افضل نتيجة ولكن

609
00:30:58,000 --> 00:31:00,990
كل السيارات الثلاث
 حققت نتائج ايجابية

610
00:31:01,040 --> 00:31:03,950
عندما تسير بسرعة عالية
... ثم يأتي أحدهم ليخبرك


611
00:31:04,000 --> 00:31:06,110
ان سيارتك ستتوقف على بُعد 240 قدماً

612
00:31:06,160 --> 00:31:08,230
إرفع يدك واعترض
 وقل له هذا خاطئ


613
00:31:08,280 --> 00:31:11,190
مسموح لنا في الطرق ببريطانيا
 القيادة حتى 70 ميلاً


614
00:31:11,240 --> 00:31:14,070
لإن احد المسؤولين لديه (فورد)
... متهالكة وتزحف 


615
00:31:14,120 --> 00:31:17,670
طوال هذا الطريق
ولكن لو كنت تقود سيارات كهذه


616
00:31:17,720 --> 00:31:19,550
مثيل أي سيارة من سياراتنا

617
00:31:19,600 --> 00:31:24,510
يجب ان يُسمح لنا قيادتها بسرعة 140 او 210 ميلاً -
اجل -


618
00:31:24,560 --> 00:31:27,600
لماذا يجب عليّ ان اعاني مثلما
 يعاني صاحب الـ (فورد) القديمة 

619
00:31:29,840 --> 00:31:32,950
بعد ان ثبت لنا ان سياراتنا قادرة
 على الوقوف بشكل صحيح


620
00:31:33,000 --> 00:31:35,140
انطلقنا لمواصلة الطريق

621
00:31:42,840 --> 00:31:48,040
محرك ذو 6 اسطوانات وشاحن
 توربيني مزدوج بقوة 542 حصاناً


622
00:31:49,400 --> 00:31:51,720
! إنها بالتأكيد قذيفة

623
00:31:56,400 --> 00:31:59,950
انها متعطشه للمزيد من
 القوة من خلال المنعطفات


624
00:32:00,000 --> 00:32:03,070
! إنها ... رائعة

625
00:32:03,120 --> 00:32:05,080
تحفّز نفسها

626
00:32:06,840 --> 00:32:09,670
اعتقد انه يمكنني أن أعطي
 دروساً للسيارات الرياضية


627
00:32:09,720 --> 00:32:11,720
عبر هذه السيارة القوية

628
00:32:16,640 --> 00:32:20,430
كانت الـ (بي ام دبليو) من فئة الـ (إم) 

629
00:32:20,480 --> 00:32:22,790
اكثر سيارة شهرةً ومبيعاَ

630
00:32:22,840 --> 00:32:27,230
كان لمصمميها لمسة سحرية
 انسيابية على السيارة

631
00:32:27,280 --> 00:32:29,470
ولكن في السنوات التالية

632
00:32:29,520 --> 00:32:31,710
بهُتَ هذا البريق شيئاً فشيئاً

633
00:32:31,760 --> 00:32:34,600
! ولكن مع هذه, قد عاد مجدداً

634
00:32:37,880 --> 00:32:39,840
! لقد عاد البريق

635
00:32:43,440 --> 00:32:48,360
يا آلهي, انها حقاً
مثيرة بشدة


636
00:32:50,240 --> 00:32:52,870
لاحقاً, أخبرنا المنتجون
 بإن علينا التوقف


637
00:32:52,920 --> 00:32:56,310
للتحضير لإحدى انواع السباقات

638
00:32:56,360 --> 00:32:59,300
اتسآءل مانوع هذا السباق ؟

639
00:33:00,480 --> 00:33:02,670
زاد الغموض أكثر بعد وصولنا


640
00:33:02,720 --> 00:33:06,320
بعدما سلمّونا بعض الملابس الغبية
 الخاصة بالأمن والسلامة


641
00:33:07,400 --> 00:33:10,240
ولكن بعد ذلك إنكشفت الحقيقة

642
00:33:14,960 --> 00:33:16,600
! اللعنة

643
00:33:21,520 --> 00:33:24,230
معظم الفولاذ الذي
 يتم تصديره للصين


644
00:33:24,280 --> 00:33:27,950
اُستُخرج من هذه الحفرة العميقة

645
00:33:28,000 --> 00:33:31,800
ولكن هذه الحفرة هي حلبتنا لليوم

646
00:33:34,680 --> 00:33:36,550
ربما علينا تسلّق التلّ

647
00:33:36,600 --> 00:33:39,990
كحلبة (قود وود) -
اجل -
ليست شبيهه بالضبط -
اجل ليست شبيهه كليّاً -


648
00:33:40,040 --> 00:33:45,350
ربما تهويّ مع أي منعطف 
 انها خطرة . لحظة , مرحباً 


649
00:33:45,400 --> 00:33:47,000
! هذا أنت

650
00:33:47,880 --> 00:33:51,070
عليكم القيادة من الأسفل
 والصعود الى القمة


651
00:33:51,120 --> 00:33:54,910
حسناً -
محاولين التغلب على الزمن القياسي -


652
00:33:54,960 --> 00:33:58,910
دعني اُخمّن شيئاً, هل الرقم القياسي لـ (ستيغ) ؟ -
لا , ليس (ستيغ) -


653
00:33:58,960 --> 00:34:02,670
ولكنه ابن عم (ستيغ) من (استراليا)

654
00:34:02,720 --> 00:34:05,560


655
00:34:08,640 --> 00:34:11,110
إنه أضخم من (ستيغ) البريطاني 

656
00:34:11,160 --> 00:34:13,870
ولديه قضيب أكبر ايضاً

657
00:34:13,920 --> 00:34:15,910
وكيف عرفت ذلك ؟ -
حسناً , انظر اليه -


658
00:34:15,960 --> 00:34:20,080
... تستطيع ان ترى من هنا انه يملك -
قضيب ضخم -


659
00:34:21,200 --> 00:34:23,590
شمّر (ستيغ) الضخم
 عن ساعديه


660
00:34:23,640 --> 00:34:26,190
سائقاً لسيارة استرالية رياضية

661
00:34:26,240 --> 00:34:28,480
(هولدن يوتي)

662
00:34:30,360 --> 00:34:32,790
هل تعلم ان هذه السيارة الآنفة الذكر -
ماذا ؟ -


663
00:34:32,840 --> 00:34:37,040
! تملك أحصنة أكثر من سيارتي الـ (بي ام دبليو) -
حقاً ؟ -
حصانان اضافيان -


664
00:34:38,600 --> 00:34:41,030
ثلاثة , اثنان , واحد
إنطـــــــلق


665
00:34:41,080 --> 00:34:43,880


666
00:34:47,360 --> 00:34:50,640
انها انطلاقة رائعة حقاً

667
00:34:56,800 --> 00:35:00,720
! يا آلهي -
لقد أخذ المنعطف بجنون -


668
00:35:06,320 --> 00:35:09,720
يبدو اني الوحيد الذي اُحب هذه السيارة -
اجل -
حسناً -


669
00:35:13,360 --> 00:35:15,910
إنه الآن يقترب من الوصول


670
00:35:15,960 --> 00:35:17,390
إلى خط النهاية

671
00:35:17,440 --> 00:35:20,640
يا للروعة ! انه محترف

672
00:35:21,800 --> 00:35:24,670
بعدما استقر الغبار الذي
 اثاره (ستيغ) الضخم


673
00:35:24,720 --> 00:35:27,520
أصبحنا جاهزين نحن
 الثلاثة داخل المنجم

674
00:35:28,280 --> 00:35:31,030
سأفوز بكل تأكيد -
اشكُ في ذلك بصراحة -


675
00:35:31,080 --> 00:35:33,790
سأفوز انا او (هاموند) لان لدينا دفع رباعي -
هذا صحيح -


676
00:35:33,840 --> 00:35:36,630
الدفع الرباعي مفيد في الطرق المعبدة
 وليس في مثل هذه الطرقات


677
00:35:36,680 --> 00:35:39,750
هنا ليس له قيمة, انه كالماء -
كيف يكون مثل الماء ؟ -


678
00:35:39,800 --> 00:35:42,630
أي أن وجوده مثل عدمه 
لايضيف فرقاً على أي شيء


679
00:35:42,680 --> 00:35:44,950
الماء مفيد كثيراً في بعض الامور

680
00:35:45,000 --> 00:35:48,190
ربما اذا سقيت فيه كروم العنب 
لإنتاج النبيذ اما في حالتنا هذه


681
00:35:48,240 --> 00:35:50,510
متى آخر مرة فازت سيارة
... ذات دفع خلفي


682
00:35:50,560 --> 00:35:52,590
في إحدى بطولات
 السباقات العالمية ؟


683
00:35:53,640 --> 00:35:55,070
مؤخراً

684
00:35:55,120 --> 00:35:57,430
لم تفز مؤخراً -
بلى , مؤخراً حسب تفكيري -


685
00:35:57,480 --> 00:35:59,630
في العام 1983 ولكن هذا يعني بالامس حسب تفكيري -
هذا صحيح -


686
00:35:59,680 --> 00:36:02,110
منذ آخر مرة تم اختراع الدفع الرباعي


687
00:36:02,160 --> 00:36:04,990
! هذه كحلبة سباق راليات -
اذن انا من سيبدأ أولاً -


688
00:36:05,040 --> 00:36:07,840
! سوف تكون شاهداً على هذه الملحمة -
أرني مالديك -


689
00:36:09,040 --> 00:36:14,030
امام حشد مرتبك من عمّال المناجم 
كنت اتجهّز لإداء جولتي


690
00:36:14,080 --> 00:36:16,590
إغلاق الأنظمة الالية

691
00:36:16,640 --> 00:36:19,200
ثلاثة , اثنان , واحد
! انطلق

692
00:36:21,640 --> 00:36:24,310
انه يعاني من نظام التعليق

693
00:36:24,960 --> 00:36:28,550
الإطارات لازالت تنزلق
 مع الغيار الثاني والثالث

694
00:36:28,600 --> 00:36:30,750
ولازالت تنزلق

695
00:36:30,800 --> 00:36:34,390
ربما لم يكن عليّ إغلاق
 نظام التحكم الآلي

696
00:36:34,440 --> 00:36:37,270


697
00:36:37,320 --> 00:36:38,670
لازالت تنزلق

698
00:36:38,720 --> 00:36:40,190
انها تزحف

699
00:36:42,600 --> 00:36:44,070
! يا آلهي

700
00:36:45,120 --> 00:36:46,990
... ماذا لو أنه فجأه

701
00:36:47,040 --> 00:36:49,310
إنقلبت الـ (بي ام دبليو) من الاعلى


702
00:36:49,360 --> 00:36:51,700
سنرى عادم السيارة وهي مقلوبة

703
00:36:57,800 --> 00:37:02,440
هيا , اريد ان أرى 575 حصاناً
 جامحاً هنا


704
00:37:05,760 --> 00:37:08,230
سيارات الدفع الرباعي للضعفاء فقط

705
00:37:09,560 --> 00:37:11,320
انها 180 كم

706
00:37:13,400 --> 00:37:16,400
ها هي الشاحنات وانا
 اعبر خط النهاية من بينها

707
00:37:18,960 --> 00:37:20,750
السيارة التالية الـ (بنتلي)

708
00:37:20,800 --> 00:37:23,950
ها هي الباذخة فخر الصناعة البريطانية

709
00:37:24,000 --> 00:37:26,350
تأخذ مكانها على خط الانطلاق

710
00:37:26,400 --> 00:37:30,150
سأقلل من قساوة نظام التعليق قليلاً

711
00:37:30,200 --> 00:37:32,230
ربما سأحصل على المزيد من الثبات

712
00:37:32,280 --> 00:37:35,830
ثلاثة , اثنان , واحد
! انطلق

713
00:37:35,880 --> 00:37:39,440
تشبثي , تشبّثي
احسنتِ

714
00:37:42,280 --> 00:37:45,150
بعد 100 متر فقط

715
00:37:45,200 --> 00:37:49,440
تمكنت الـ (بنتلي) من تجاوز
 ماحققته الـ (بي ام دبليو)


716
00:37:50,800 --> 00:37:52,540
انعطافة حادة

717
00:37:55,360 --> 00:37:58,760
نظام الدفع الرباعي
 يساعدني على التقدّم بثبات


718
00:38:01,640 --> 00:38:03,310


719
00:38:03,360 --> 00:38:04,700
منعطف حاد

720
00:38:08,440 --> 00:38:10,350
ستعاني دولة (الصين) لاحقاً 


721
00:38:10,400 --> 00:38:14,300
من إزالة الفوضى التي تسببنا بها هنا

722
00:38:14,520 --> 00:38:19,160
حسناً , مكابح الآن , يا آلهي , التفيّ


723
00:38:20,720 --> 00:38:22,990
هيا قاتلي من أجلي , احسنتِ

724
00:38:29,680 --> 00:38:31,310


725
00:38:31,360 --> 00:38:32,790
حسناً ايها المشاهدون
 نحن لوحدنا الآن


726
00:38:32,840 --> 00:38:35,030
من المقرر ان تكون تلك السيارة
 صاحبة اسرع رقم قياسي


727
00:38:35,080 --> 00:38:37,950
ولكن يجب أن يقودها متسابق من نوع نادر


728
00:38:38,000 --> 00:38:39,870
لذلك , لقد وضعت خطة

729
00:38:42,280 --> 00:38:46,030
(ستيغ) البريطاني , لقد كنت
 أحمله معي منذ عدة ايام


730
00:38:46,080 --> 00:38:48,590
هذا هو (ستيغ) الذي تم إخفاؤه
 يقبع خلف المقود


731
00:38:48,640 --> 00:38:51,990
الـ (نيسان جي تي آر)
 جاهزة للانطلاق

732
00:38:52,040 --> 00:38:53,910
(جيمس) جاهز للمنافسة

733
00:38:53,960 --> 00:38:57,760
ثلاثة , اثنان , واحد
! انطلق

734
00:39:03,200 --> 00:39:05,870
! إنها انطلاقة جبارة

735
00:39:12,480 --> 00:39:16,180
يأخذ المنعطفات بمهارة فائقة -
اجل -


736
00:39:22,720 --> 00:39:26,000
... هذا شيء لايمكن -
تصديقه ؟ -
لايمكن -


737
00:39:35,760 --> 00:39:39,280
يا آلهي -
! ربما سيصطدم بالشاحنات -


738
00:39:45,040 --> 00:39:46,670
إلى أين هو ذاهب ؟ 

739
00:39:46,720 --> 00:39:51,020
ربما نسي أين يكون خط النهاية
وربما لديه شيء يخفيه


740
00:39:52,920 --> 00:39:54,460


741
00:39:55,720 --> 00:39:57,390
شكراًجزيلاً

742
00:39:57,440 --> 00:39:59,000
ها هو قادم

743
00:40:01,000 --> 00:40:05,390
لقد كانت جولة سريعة -
اجل -
مهارة عالية -
نظام دفع رباعي -


744
00:40:05,440 --> 00:40:08,030
انها سيارة رائعة وسريعة -
اجل , هذا صحيح -


745
00:40:08,080 --> 00:40:11,350
يجدر بي القول انني لم
 أكن واثقاً في البداية 


746
00:40:11,400 --> 00:40:14,550
ولكني اعتقد انني صاحب اسرع رقم -
لدينا النتائج هنا على أي حال -


747
00:40:14,600 --> 00:40:18,600
أنهى (ستيغ) الاسترالي
 السباق في 1.17.8



748
00:40:20,960 --> 00:40:24,350
ربما كنت بطيئاً بعض الشئ بإنطلاقتي -
حقاً ؟ -
أكمل باقي النتائج -



749
00:40:24,400 --> 00:40:25,510
(ستيغ) قطعها في 1.17.8

750
00:40:25,560 --> 00:40:27,270
اما انا 1.31.6


751
00:40:27,320 --> 00:40:29,430
هذا رقم بطيء اليس كذلك ؟ 

752
00:40:29,480 --> 00:40:32,990
الـ (بنتلي) قطعته في 1.18.6


753
00:40:33,040 --> 00:40:35,870
! ليس بالرقم السيء -
اجل هذا رقم رائع -


754
00:40:35,920 --> 00:40:37,150
انا سعيد بهذه النتيجة

755
00:40:37,200 --> 00:40:39,430
بينك وبين (ستيغ)
 ثانية واحدة فقط


756
00:40:39,480 --> 00:40:40,710
أجل , لابأس بالـ (بنتلي)

757
00:40:40,760 --> 00:40:44,000
(النيسان) قطعتها في 1.13.3


758
00:40:45,320 --> 00:40:48,960
أسرع من(ستيغ) الاسترالي
 بإربع ثوانٍ ونصف


759
00:40:50,120 --> 00:40:52,320
احسنت يا (جيمس) -
شكراً لك -


760
00:40:54,320 --> 00:40:57,390
... بعودتنا للطريق كنت قد إقتنعت بإن 


761
00:40:57,440 --> 00:41:00,950
نظام الدفع الرباعي فعّال
 للقيادة بمناجم الفولاذ


762
00:41:01,000 --> 00:41:02,310
ولكن بالرقم الذي حققه (جيمس)

763
00:41:02,360 --> 00:41:04,320
لم أقتنع

764
00:41:06,280 --> 00:41:08,880
دقيقة و13 ثانية حققها (جيمس)


765
00:41:10,560 --> 00:41:14,790
بالعادة يأخذ (جيمس) هذا الوقت
 ليفتح باب سيارته فقط


766
00:41:14,840 --> 00:41:16,150
! كيف حقق هذه النتيجة

767
00:41:16,200 --> 00:41:20,240
وكيف حققت سياراتنا
 تلك النتائج المتأخرة

768
00:41:21,360 --> 00:41:24,110
هذه الـ (بنتلي) أبلت بلاءاً
 حسناً في المنجم

769
00:41:24,160 --> 00:41:27,670
وهذا يجعلك تتسآل عن
هذه السيارة الفارهة


770
00:41:27,720 --> 00:41:29,710
كيف استطاعت التنافس بوزن
 يبلغ طنين ونصف الطن


771
00:41:29,760 --> 00:41:31,230
انها فعلتها

772
00:41:33,520 --> 00:41:35,750
بعد يوم مليء بالغبار والتعب

773
00:41:35,800 --> 00:41:39,680
كنا نتطلع للسكن
 في فندق حقيقي


774
00:41:41,280 --> 00:41:45,270
وللإسف كان هذا المسكن
الوحيد الموجود على الطريق


775
00:41:45,320 --> 00:41:46,830


776
00:41:46,880 --> 00:41:49,320
مساء الخير -
عمتم مساءاً -

777
00:41:53,000 --> 00:41:55,270
هل هذا هو السرير ؟ -
حقاً ؟ -
اجل -


778
00:41:56,360 --> 00:41:59,840
إقترح (جيرمي) أن نغادر المكان حالاً


779
00:42:03,360 --> 00:42:07,240
وأن ينصُب لنا خيمة
 بطريقة مبتكرة


780
00:42:11,320 --> 00:42:12,710
ماذا تفعل ؟

781
00:42:12,760 --> 00:42:16,470
معظم الناس يصنعون ناراً ومن ثم يجلسون حولها -
اجل -


782
00:42:16,520 --> 00:42:20,510
ما اريد فعله هو ان
 نجعل النار من حولنا


783
00:42:20,560 --> 00:42:21,950
وهذا يعني اننا سنجلس بالمنتصف

784
00:42:22,000 --> 00:42:23,590
ونطبخ عشائنا

785
00:42:23,640 --> 00:42:26,990
ولن تتمكن الحيوانات
 المفترسة من الاقتراب منّا


786
00:42:27,040 --> 00:42:30,310
لقد قمتُ بثورة مبتكرة
 في عالم التخييم

787
00:42:30,360 --> 00:42:31,750
لحظة واحدة

788
00:42:31,800 --> 00:42:35,270
وماذا تفعل الآن ؟ -
ماهي أفضل طريقة برأيكم لإشعال النار ؟ -


789
00:42:35,320 --> 00:42:37,350
الوقود

790
00:42:37,400 --> 00:42:40,520
كيف يرى العالم من داخل رأسه ؟

791
00:42:42,840 --> 00:42:44,710

هل انتم جاهزون ؟ -
اجل -


792
00:42:48,720 --> 00:42:52,590
انظروا لى النار التي
 أشعلتها من حولنا


793
00:42:52,640 --> 00:42:54,590
انت عبقري -
الجوء دافئ -
ماذا ؟ -


794
00:42:54,640 --> 00:42:55,870
من إحدى المزايا الجانبية


795
00:42:55,920 --> 00:42:58,110
لجعل النار بالمنتصف
 وأن نكون حولها


796
00:42:58,160 --> 00:43:00,670
هو انه يمكنك الابتعاد عن 
الدخان الناتج من الاشتعال


797
00:43:00,720 --> 00:43:03,750
اجل , ولكننا بإمان, اخفض رأسك قليلاً


798
00:43:03,800 --> 00:43:05,750
انزل قليلاً , هذا افضل -
لازال الدخان كثيراً -


799
00:43:05,800 --> 00:43:07,630
بل إنه أسوأ -
لا , إنه أفضل -


800
00:43:07,680 --> 00:43:10,830
... اذن -
ماذا ؟ -
أين خيامنا ؟ -


801
00:43:10,880 --> 00:43:12,910
في السيارة

802
00:43:12,960 --> 00:43:14,960
ماذا ؟ -
ايها الأبله المعتوه -


803
00:43:19,360 --> 00:43:22,190
في الصباح التالي وبعد معاناة
 مع ليلة فائتة اُخرى


804
00:43:22,240 --> 00:43:24,800
كنا قد عدنا للطريق مجدداً

805
00:43:26,520 --> 00:43:28,350
وبعد اربع ساعات تقريباً

806
00:43:28,400 --> 00:43:31,990
... البروفيسور (هاموند) أخيراً إستوعب ان


807
00:43:32,040 --> 00:43:33,430


808
00:43:33,480 --> 00:43:35,880
(استراليا) كبيرة , انها قارّة


809
00:43:37,480 --> 00:43:41,550
كنا متجهين الى المزرعة
 الضخمة لجمع البقر


810
00:43:41,600 --> 00:43:45,590
وكنا قررنا اننا سنحاول
 الوصول اليها خلال يوم واحد

811
00:43:45,640 --> 00:43:49,200
والقيادة ستكون متعبة جداً لنا

812
00:43:50,320 --> 00:43:53,870
أرى من خلال عينيّ الصغيرتين
 شيئاً يبدأ بحرف الـ (ش) 


813
00:43:53,920 --> 00:43:55,120
شجرة

814
00:43:56,440 --> 00:43:59,230
أرى من خلال عينيّ الصغيرتين
 شيئاً يبدأ بحرف الـ (ب)

815
00:43:59,280 --> 00:44:01,000
بيت النمل الابيض

816
00:44:02,920 --> 00:44:05,310
أرى من خلال عينيّ الصغيرتين
 شيئاً يبدأ بحرف  الـ (ش)

817
00:44:05,360 --> 00:44:07,500
انها شجرة , كفى من الاعيبك

818
00:44:08,360 --> 00:44:10,150
مع عدم رغبة (هاموند) في اللعب

819
00:44:10,200 --> 00:44:14,430
كنت اشغلت الراديو على
 المحطة الوحيدة التي التقطتها


820
00:44:14,480 --> 00:44:18,350
<font color="#3399CC">الراديو </font>
 يتم تصدير العجول الصغيرة
 من (داروين) الاسترالية الى (اندونيسيا)


821
00:44:18,400 --> 00:44:21,950
<font color="#3399CC">الراديو </font>
 يبلغ سعر الكيلو دولارين ونصف


822
00:44:22,000 --> 00:44:27,070
 <font color="#3399CC">الراديو </font>
ولكن بعد تسمينها في (اندونيسيا) يتم بيع
 الكيلو بدولارين وخمسة واربعون سنتاً


823
00:44:27,120 --> 00:44:30,160
لماذا لاتذيعون موسيقى الجاز ؟ 


824
00:44:31,520 --> 00:44:34,830
يمكنك الحصول على بعض
 الاثارة في هذه المنطقة النائية


825
00:44:34,880 --> 00:44:39,520
عندما تحاول تجاوز قافلة
 من الشاحنات المقطورة


826
00:44:44,840 --> 00:44:46,550


827
00:44:46,600 --> 00:44:49,840
في الحقيقة كنا نبحث عن 
بعض المجازفات الخطرة


828
00:44:56,640 --> 00:44:58,510
الكثر من الغبار يحجب الرؤيا هنا

829
00:44:58,560 --> 00:45:02,350
ولكن بسيارات مثل سياراتنا
 فالأمر بسيط


830
00:45:02,400 --> 00:45:04,670
لقد تجاوزتهم , اشعر بالأمان

831
00:45:07,400 --> 00:45:10,830
لديّ وجبة استرالية لذيذة للغداء


832
00:45:10,880 --> 00:45:12,990
لحم استرالي مقدد
<font color="#3399CC">يتهكّم باللهجة الاسترالية </font>

833
00:45:13,040 --> 00:45:16,040
ومن ثم عودة لجو العمل من جديد

834
00:45:17,280 --> 00:45:20,430
<font color="#3399CC">الراديو </font>
العجول الكبيرة تم بيع الكيلو بمبلغ 1.60-1.76 دولار


835
00:45:20,480 --> 00:45:22,990
<font color="#3399CC">الراديو</font>
اما العجول الأصغر سناً

836
00:45:23,040 --> 00:45:25,150
<font color="#3399CC">الراديو</font>
تم بيعها بمبلغ 1.60-1.90 للكيلو الواحد


837
00:45:25,200 --> 00:45:29,150
<font color="#3399CC">الراديو</font>
اما العجول السمينة ارتفع سعر
 الكيلو ربع دولار اضافي


838
00:45:29,200 --> 00:45:31,280
! يا آلهي

839
00:45:43,960 --> 00:45:45,230
حلّ الظلام

840
00:45:45,280 --> 00:45:49,870
عندما وصلنا أخيراً بطرف المزرعة


841
00:45:49,920 --> 00:45:51,460
! مرحى

842
00:45:53,920 --> 00:45:57,510
ولكن يتبقى لنا ساعتين للوصول الى


843
00:45:57,560 --> 00:46:00,550
منازل المزارعين في الطرف الآخر

844
00:46:00,600 --> 00:46:01,990
مرحباً بكم -
شكراً جزيلاً -


845
00:46:02,040 --> 00:46:04,430
وبما انه لم يكن هناك
 غُرفاً اضافية لنا

846
00:46:04,480 --> 00:46:09,160
قررت أن أبتكر طريقة أخرى للتخييم


847
00:46:10,680 --> 00:46:15,550
اتعلم شيئاً ؟ -
ماذا ؟ -
بدأنا السباق وانا احب السيارات الثلاث -


848
00:46:15,600 --> 00:46:17,470
ولا زلت معجباً

849
00:46:17,520 --> 00:46:21,190
ولكن انا على قناعة تامة
 بإن الـ (بنتلي) هي الافضل قطعاً


850
00:46:21,240 --> 00:46:22,390


851
00:46:22,440 --> 00:46:25,510
... اعتقد انه بما لايقبل مجالاً للشك بإن -
ماذا ؟ -


852
00:46:25,560 --> 00:46:28,350
بإن هذه السيارة التي انت مقتنع بها

853
00:46:28,400 --> 00:46:30,230
وتناسبك وتبدو مغرماً بها

854
00:46:30,280 --> 00:46:32,190
ولكن سيارتي الـ (نيسان) الخارقة

855
00:46:32,240 --> 00:46:34,990
أجزم انها الافضل من
 بين كل هذه السيارات

856
00:46:35,040 --> 00:46:37,830
حسناً . ربما على حلبة (نوربرينغ)
<font color="#3399CC">حلبة سباق في المانيا</font>

857
00:46:37,880 --> 00:46:39,310
ليس على تلك الحلبة فقط

858
00:46:39,360 --> 00:46:41,990
بلى , انها كذلك -
هذا غير صحيح -
وسيارة الـ (بي ام دبليو) -


859
00:46:42,040 --> 00:46:44,070
يبدو مظهرها جميلاً -
ها هو يبدأ بالتهكم -


860
00:46:44,120 --> 00:46:46,110
الـ (بي ام دبليو) انها سيارة منمّقة


861
00:46:46,160 --> 00:46:48,470
انه مدح يشبه الذمّ , هذا هو (جيمس)


862
00:46:48,520 --> 00:46:49,790
اجل , هذا صحيح

863
00:46:49,840 --> 00:46:52,230
سيارتك تشبه لـ (دولتسي آند قابانا) 
<font color="#3399CC">ماركة ازياء ايطالية عالمية</font>

864
00:46:52,280 --> 00:46:54,030
اما سيارتك فتشبه (باوند لاند)
<font color="#3399CC">متجر بريطاني يبيع كل شيء بباوند واحد</font>

865
00:46:54,080 --> 00:46:57,110
وهذا يعني ان سياراتكم رائعة ولابأس بها


866
00:46:57,160 --> 00:47:00,230
ما الذي تقوم به على أي حال ؟ -
إنني احيط المكان بالالغام -


867
00:47:00,280 --> 00:47:01,550
لقد جلبتها معي من (بريطانيا)

868
00:47:01,600 --> 00:47:04,310
مخيّمنا مُحاط بالمتفجرات

869
00:47:04,360 --> 00:47:06,790
... وأي حيوان سيقترب

870
00:47:06,840 --> 00:47:09,710
سيصبح جلداً بلا عظم

871
00:47:11,640 --> 00:47:15,550
بينما انتهيت من عملي وانتهى
 صديقاي من شرب كل معلبات البيرة 


872
00:47:15,600 --> 00:47:17,870
قررنا ان نخلد للنوم

873
00:47:21,600 --> 00:47:23,150


874
00:47:23,200 --> 00:47:26,480
!ماذا كان ذلك ؟ -
هذا الصوت هو ما انقذ حياتك -


875
00:47:30,800 --> 00:47:35,520
في الصباح التالي كان
 المخيم اشبه بمسلخ دامي


876
00:47:37,920 --> 00:47:41,270
ما هذه ؟ -
انها اذن تمساح -


877
00:47:41,320 --> 00:47:44,310
انها مكسوّة بالشعر -
التماسيح تملك اذاناً مكسوة بالشعر -


878
00:47:44,360 --> 00:47:45,710
انها لا تملك اذاناً في الحقيقة

879
00:47:45,760 --> 00:47:48,630
بلى انها كذلك , وهذا ماتبقّى من
 التمساح الذي كان قادم لإكلنا


880
00:47:48,680 --> 00:47:50,870
وكانت الألغام هي المنقذة لحياتنا

881
00:47:50,920 --> 00:47:52,390
انظر الى ماذا وجدت هنا يا (هاموند)

882
00:47:52,440 --> 00:47:53,870
! انه حافر تمساح

883
00:47:53,920 --> 00:47:57,070
لقد قتلت إحدى ابقار مالكي المزرعة

884
00:47:57,120 --> 00:48:00,790
دعونا الاّ نجعل من هذا
 الموضوع شيئاً كبيراً حسناً ؟

885
00:48:00,840 --> 00:48:04,270
لإني قرأت عن هذه المزرعة

886
00:48:04,320 --> 00:48:08,710
ماذا ؟ -
انها تبلغ 3.2 مليون فداناً -


887
00:48:08,760 --> 00:48:11,430
وهذا يعني اننا معفيين من قتل البقرة ؟

888
00:48:11,480 --> 00:48:13,190
ضع هذه المعلومة بعين الاعتبار

889
00:48:13,240 --> 00:48:17,990
ان مزرعة واحدة تساوي مساحة (بوكينقشماير)
<font color="#3399CC">مدينة بريطانية</font>

890
00:48:18,040 --> 00:48:20,670
و (هرتفورشاير) و (ساوري)
<font color="#3399CC">مدن بريطانية</font>

891
00:48:20,720 --> 00:48:24,710
و (ايست سوسكس) و (ويست سوسكس)
 و (كنت)  مجتمعة
<font color="#3399CC">مدن بريطانية</font>

892
00:48:24,760 --> 00:48:28,480
إنها تساوي مساحة الجزء
 الجنوبي الشرقي من (بريطانيا)


893
00:48:31,800 --> 00:48:37,240
كل ماترونه هنا وماسترونه
 هو مساحة مزرعة واحدة


894
00:48:40,080 --> 00:48:42,990
بينما نحن ننطلق لجمع قطيع القر


895
00:48:43,040 --> 00:48:45,550
كنا نُصارع من أجل معرفة وجهتنا


896
00:48:45,600 --> 00:48:48,000
من خلال هذه المزرعة الضخمة

897
00:48:49,160 --> 00:48:53,550
اقرب متجر يبعد عن المزرعة 250 ميلاً


898
00:48:53,600 --> 00:48:57,190
وكأنك تقود مابين (لندن) حتى ( نيوكاسل)


899
00:48:57,240 --> 00:49:01,430
فقط لشراء صابون لغسيل الصحون
 او ورق تواليت


900
00:49:01,480 --> 00:49:03,590
وبالمناسبة ليس هناك طرق رئيسية

901
00:49:03,640 --> 00:49:06,940
ليس هناك طرق سريعة او معبدة 
بل مجرّد مسار عادي


902
00:49:09,120 --> 00:49:14,600
في (بريطانيا) معدل الابقار بالنسبة
 للفرد مابين 28 الى 50 بقرة


903
00:49:15,880 --> 00:49:18,520
! اما هنا 64 الفاً للفرد الواحد


904
00:49:22,280 --> 00:49:25,070
مهمتنا تقتضي ان نجمع 4 الاف بقرة منها


905
00:49:25,120 --> 00:49:28,420
لذلك افترضنا انه من السهل
 جمعها في مكان واحد


906
00:49:29,680 --> 00:49:34,470
(هاموند) هل قمت برفع سيارتك بالهيدروليك للإعلى ؟ -
اجل , فعلتُ ذلك -


907
00:49:34,520 --> 00:49:38,520
اذن هل ترى أي بقرة ؟ -
لا , ولا واحدة -


908
00:49:39,720 --> 00:49:42,150
ربما يبدو وكأننا نبحث عنها في (دوفر)
<font color="#3399CC">مدينة فرنسية</font>

909
00:49:42,200 --> 00:49:44,070
بينما هي في (بيكونز فيلد)
<font color="#3399CC">مدينة بريطانية</font>

910
00:49:44,120 --> 00:49:45,950
اجل , كنت اتسآءل ايضاً

911
00:49:46,000 --> 00:49:48,710
فيما لو كانت على الجانب الآخر من المزرعة

912
00:49:48,760 --> 00:49:51,960
ربما تكون على بعد 100 ميل من هنا


913
00:49:54,920 --> 00:49:58,230
حتى التكنولوجيا الحديثة في
 سيارتي لم تجدي نفعاً


914
00:49:58,280 --> 00:50:03,030

<font color="#3399CC">إدخال جديد
تهجأ اسم المكان الذي تريده</font>

915
00:50:03,080 --> 00:50:04,590
بعضاً من البقر

916
00:50:04,640 --> 00:50:06,590
هل تقصد طريق (خراف الجبل) ؟ 


917
00:50:06,640 --> 00:50:09,030
لا , ليس خراف بل ابقار


918
00:50:09,080 --> 00:50:11,870
ماهو الصوت الذي سنصدره
 للسيطرة على القطيع ؟ 


919
00:50:11,920 --> 00:50:14,150
لو كان كلباً لقمنا بالتصفير

920
00:50:14,200 --> 00:50:16,350
ولكني لا اعرف شيئاً حيال البقر

921
00:50:16,400 --> 00:50:18,800
عدا معرفتي بطعم لحومها اللذيذة

922
00:50:20,760 --> 00:50:25,640
من الصعب ان نكون من رعاة البقر
 بينما نحن غير قادرين على الحصول عليها


923
00:50:28,320 --> 00:50:30,260
الحرارة الخارجية تبلغ 41 درجة

924
00:50:32,680 --> 00:50:34,020
لايوجد ابقار

925
00:50:35,600 --> 00:50:40,750
بعد ساعة من البحث المتواصل
وجدنا الغنيمة


926
00:50:40,800 --> 00:50:42,190
! ابقار

927
00:50:42,240 --> 00:50:44,670
اجل انها مجموعة ابقار

928
00:50:44,720 --> 00:50:47,230
ارى 4 بقرات هنا

929
00:50:47,280 --> 00:50:50,590
هذه البداية فقط
فلنحيط بها


930
00:50:50,640 --> 00:50:53,840
انتما الاثنان كونا بالجوانب
وانا سأكون بالمؤخرة


931
00:50:59,720 --> 00:51:03,790
لاتقتربوا كثيراً قد تخيفوها وتنتشر

932
00:51:03,840 --> 00:51:05,710
لقد احطنا بهم 

933
00:51:05,760 --> 00:51:07,500
هذا رائع

934
00:51:11,800 --> 00:51:13,950
! نحن مميزون بفعل هذا

935
00:51:14,000 --> 00:51:15,800
... ولكن بعد ذلك

936
00:51:17,560 --> 00:51:19,870
لقد تمكنوا من الفرار
 ويتجهون الى الغابة


937
00:51:19,920 --> 00:51:22,830
سيتوغلون بداخل الاشجار

938
00:51:22,880 --> 00:51:25,480
لا استطيع الدخول الى هناك , هذا صعب


939
00:51:26,120 --> 00:51:28,310
وبالرغم من ان (هاموند) يملك
 سيارة ذات دفع رباعي 


940
00:51:28,360 --> 00:51:31,590
الاّ انه لم يستطع ايضاً
 التوغل بداخل الاشجار

941
00:51:31,640 --> 00:51:33,560


942
00:51:35,560 --> 00:51:37,300
انا عالق

943
00:51:37,960 --> 00:51:41,030
لقد حضر (جيمس) 
لمساعدته على الخروج

944
00:51:41,080 --> 00:51:43,920
ثلاثة , اثنان , واحد 
تحرّك

945
00:51:47,800 --> 00:51:50,340
لقد غادرت بقراتنا الاربعة

946
00:51:53,120 --> 00:51:56,150
ياللروعة , لقد وجدنا 4 بقرات
 ثم فقدناها

947
00:51:56,200 --> 00:52:02,440
اذن كيف سنتمكن بجمع قطيع
 مكون من 4 الاف بقرة ؟


948
00:52:11,080 --> 00:52:12,470
حسناً

949
00:52:12,520 --> 00:52:14,120
حسناً

950
00:52:15,440 --> 00:52:19,190
هذا أكبر تجمع لقطيع من البقر

951
00:52:19,240 --> 00:52:22,000
سبق وأن رأيته في حياتي قاطبة

952
00:52:25,960 --> 00:52:28,870
مهمتنا احاطة هذا القطيع الكبير


953
00:52:28,920 --> 00:52:33,400
ومن ثم نقودهم الى داخل
 الحظيرة على بعد 10 كم


954
00:52:35,000 --> 00:52:38,920
وهي مهمة صعبة على سيارات كهذه


955
00:52:40,720 --> 00:52:43,920
وكأنها قبيلة افريقية
 ضخمة متجهة الينا


956
00:52:50,800 --> 00:52:52,270
فلنبدأ

957
00:52:53,960 --> 00:52:57,000
هل لديكم خطة ؟
 لإنه ليس لدي ادنى فكرة

958
00:52:58,320 --> 00:53:01,950
اقترح (هاموند) ان نقسّم
 القطيع الى مجموعات


959
00:53:02,000 --> 00:53:04,750
ولكن لم تنجح هذه الخطة

960
00:53:04,800 --> 00:53:07,880
القطيع يتجه في الاتجاه الآخر الخاطئ


961
00:53:12,360 --> 00:53:15,660
... كيف تمكنوا من
كيف فروا ؟


962
00:53:22,120 --> 00:53:25,550
انهم يعبرون من حولي
ولايخافون مني إطلاقاً


963
00:53:25,600 --> 00:53:29,870
! انا بالمنتصف واصبح القطيع يقودني


964
00:53:29,920 --> 00:53:34,390
(جيرمي) أين انت الآن ؟ -
انا بوسط غبار القطيع -


965
00:53:34,440 --> 00:53:36,240
لا استطيع ان ارى شيئاً

966
00:53:37,440 --> 00:53:39,790
إنهم يتآمرون عليّ بشكل غير متوقع


967
00:53:39,840 --> 00:53:42,040
انهم قادمين بإتجاهي

968
00:53:43,440 --> 00:53:47,400
نحن بمنتصف القطيع
 محاطين بالابقار


969
00:53:49,640 --> 00:53:52,670
ابقار جميلة 
 صباح الخير ايتها الابقار


970
00:53:52,720 --> 00:53:54,270
ذلك الثور يتوعدّني

971
00:53:54,320 --> 00:53:55,920


972
00:53:59,040 --> 00:54:01,270
هذه بقرة شجاعة للغاية

973
00:54:01,320 --> 00:54:03,910
إنه لاتريد مني أن اتقدم
 ولو لخطوة واحدة


974
00:54:03,960 --> 00:54:06,700
عندما اقول بقرة
 فأنا اقصد ثور ضخم


975
00:54:09,360 --> 00:54:13,470
ربما ارغب في بعض المساعدة
 فهذا الثور متصلب الرأي


976
00:54:13,520 --> 00:54:15,750
ربما اطلق عليك اسم (جيمس)

977
00:54:15,800 --> 00:54:17,940
انه يخاف من الـ (نيسان) 

978
00:54:18,880 --> 00:54:23,270
ولكن كما يتضح
فيبدو الأمر عارياً من الصحة


979
00:54:23,320 --> 00:54:25,030


980
00:54:25,080 --> 00:54:27,020
إنه ينطح السيارة

981
00:54:27,840 --> 00:54:29,800


982
00:54:30,840 --> 00:54:33,040
انه ينطح سيارتك الـ (داتسون)
<font color="#3399CC">يتهكم على سيارة الـ (نيسان) </font>


983
00:54:36,360 --> 00:54:38,990
... سنعود الى الـ (بنتلي)

984
00:54:39,040 --> 00:54:40,710


985
00:54:40,760 --> 00:54:42,320
(جيرمي)

986
00:54:43,800 --> 00:54:46,390
الأمور لاتجري بالشكل الصحيح

987
00:54:46,440 --> 00:54:48,510
لذلك اتخذنا قراراً

988
00:54:50,760 --> 00:54:53,470
اعتقد أن الابقار تفوقنا عدداً


989
00:54:53,520 --> 00:54:55,190
اجل هذا صحيح

990
00:54:55,240 --> 00:54:57,470
! نحتاج الى سلاح الفرسان

991
00:54:57,520 --> 00:55:00,640
وبعد 10 دقائق , وصلت المروحيات


992
00:55:08,840 --> 00:55:10,750


993
00:55:10,800 --> 00:55:13,430
انها واحدة من أخطر الوظائف في العالم

994
00:55:13,480 --> 00:55:16,720
ان تحلق هذه المروحيات لحشد القطيع


995
00:55:17,960 --> 00:55:21,190
معدل وفيات هذه الوظيفة
ثمان وفيات في العام الواحد


996
00:55:21,240 --> 00:55:25,920
احياناً يستخدمون زلاجات المروحية
 لحث الابقار على التقدّم


997
00:55:28,560 --> 00:55:33,600
مع قدوم فرقة المروحيات
بدأنا في تنفيذ مهمتنا سويّة


998
00:55:36,200 --> 00:55:39,430
(هاموند) سيارتك غير قادرة
 على تخطيّ التضاريس


999
00:55:39,480 --> 00:55:41,550
ولكن سيارتي تتجاوب بشكل جيد

1000
00:55:41,600 --> 00:55:43,830
حسناً , هذا رائع

1001
00:55:43,880 --> 00:55:46,750
وجّهوهم للداخل وسوف ادفعهم للتقدم


1002
00:55:50,680 --> 00:55:53,190
توجيه , توجيه

1003
00:55:53,240 --> 00:55:54,830
ادفعهم من الجهة اليسرى

1004
00:55:54,880 --> 00:55:57,150
<font color="#3399CC">انا أمتطي صهوة جوادي</font>

1005
00:55:59,160 --> 00:56:00,760
توجيههم للجانب الايمن

1006
00:56:01,760 --> 00:56:04,100
احسنت (هاموند) 
احسنت


1007
00:56:05,600 --> 00:56:10,150
الـ (بنتلي) تحرث الارض بشراهة

1008
00:56:10,200 --> 00:56:12,540
! انظروا الى عجلاتها

1009
00:56:14,840 --> 00:56:17,190
لاحقاً , ادركنا شيئاً


1010
00:56:17,240 --> 00:56:19,640
احسنتم صنيعاً

1011
00:56:21,720 --> 00:56:26,110
لإول مرة ببرنامجنا
 نتفاعل مع التحديّ بشكل حماسي جداً


1012
00:56:26,160 --> 00:56:28,200


1013
00:57:53,320 --> 00:57:56,470


1014
00:57:56,520 --> 00:58:00,030
احسنتم يا رعاة البقر -
هذا أمر رجولي جداً -


1015
00:58:00,080 --> 00:58:02,480
أشعر بإني أحد تلك الثيران الهائجة

1016
00:58:05,960 --> 00:58:07,510


1017
00:58:07,560 --> 00:58:09,990
أحببتُ التحدي -
اجل كان ممتعاً -


1018
00:58:10,040 --> 00:58:13,510
كان ممتعاً جداً -
اجل انه كذلك -
... وهذه السيارات الثلاث  -


1019
00:58:13,560 --> 00:58:16,430
أفضل من الجياد المدرّبه -
لم يسقط احداً على ظهره -
اجل انها افضل -



1020
00:58:16,480 --> 00:58:17,870
هل يمكنني ان انبّه على نقطه معينة ؟ 


1021
00:58:17,920 --> 00:58:21,670
سياراتنا الثلاث لم تتعطّل
 او تتحطم خلال هذا التحدي


1022
00:58:21,720 --> 00:58:24,750
رائع , ولو ان هذه السيارات الثلاثة


1023
00:58:24,800 --> 00:58:28,150
! لو صنعوا جهازاً محمولاً لأشتريته


1024
00:58:28,200 --> 00:58:31,590
يمكنك رمي جهازك المحمول
 بالمرحاض وانت مدخلاً بياناتك


1025
00:58:31,640 --> 00:58:32,830


1026
00:58:32,880 --> 00:58:35,110
وستتفاجاً انه لايزال يعمل
 وبياناتك محفوظة


1027
00:58:35,160 --> 00:58:36,950
ربما هذه صحيح , والآن

1028
00:58:37,000 --> 00:58:41,110
علينا اختيار ماهي السيارة
 الافضل بالتحدي؟ 


1029
00:58:41,160 --> 00:58:43,470
حسناً انا متيقّن بإنها الـ (بنتلي)


1030
00:58:43,520 --> 00:58:46,390
حسناً انا متيقّن بإنها الـ (نيسان)

1031
00:58:46,440 --> 00:58:49,590
المعذرة ياصديقي ولكن
 انت مخطئ تماماً


1032
00:58:49,640 --> 00:58:52,710
سيارتك مخصصة للقيادة
 بالحلبات فقط


1033
00:58:52,760 --> 00:58:56,030
بل انها حتى بالحلبة 
تتصاعد منها الأدخنة


1034
00:58:56,080 --> 00:58:58,990
لا زالت روائح الأدخنة تتصاعد
 منك بعد عودتك بشهر


1035
00:58:59,040 --> 00:59:01,710
افضل من رائحة عرق (رايان قيقز)
<font color="#3399CC">لاعب منتخب انجلترا وفريق مانشستر </font>

1036
00:59:01,760 --> 00:59:04,510
الافضل هي الـ (بنتلي)

1037
00:59:04,560 --> 00:59:07,430
فكرّ في ذلك بمنطقيّة -
ساُخبرك ماهو المنطق يا (هاموند) -


1038
00:59:07,480 --> 00:59:12,630
! انها اغلى من سيارتي بـ 66 الف باوند


1039
00:59:12,680 --> 00:59:15,910
اجل لان تلك (نيسان)
وهذه (بنتلي)


1040
00:59:15,960 --> 00:59:18,910
بالضبط هذه (نيسان) وعندما
 تزيل غطاء المحرك


1041
00:59:18,960 --> 00:59:20,670
سترى سيارة مخصصة للسباق

1042
00:59:20,720 --> 00:59:23,150
بينما لو أزلت غطاء محرك الـ (بنتلي)

1043
00:59:23,200 --> 00:59:25,870
فسترى سيارة (فولكس واجن) 


1044
00:59:25,920 --> 00:59:28,510
لو أزلنا كل ملابسك

1045
00:59:28,560 --> 00:59:30,870
لوجدنا هيكل اساسي


1046
00:59:30,920 --> 00:59:32,910
مشابه لهيكل قائد سيارات

1047
00:59:32,960 --> 00:59:35,710
ولكن لو البسناك مجدداً
 لنعيدك كـ (جيمس)


1048
00:59:35,760 --> 00:59:37,950
فهذا يعني انك (جيمس)
 وهذا أمر خاطئ


1049
00:59:38,000 --> 00:59:40,550
حسناً , لو أزلنا ملابسك
 بالكامل يا (هاموند)


1050
00:59:40,600 --> 00:59:44,350
سنجد شكلاً اساسياً لقائد
 السيارات عندما كان طفلاً


1051
00:59:44,400 --> 00:59:47,550
ولكن عندما نقوم بالباسك
 من جديد ستعود كـ (هاموند)


1052
00:59:47,600 --> 00:59:52,390
انت بسيارتك الـ (نيسان)
مثل حذاءك


1053
00:59:52,440 --> 00:59:53,550
قبيح

1054
00:59:53,600 --> 00:59:58,710
ماذا عن الجاكيت القطني الذي 
ترتديه والمصنوع عام 1935 


1055
00:59:58,760 --> 01:00:00,510


1056
01:00:00,560 --> 01:00:03,790
لقد تم تصميم هذه السيارة بهذا الشكل


1057
01:00:03,840 --> 01:00:06,070
لتشعرك بالاداء الرجولي
 والخشن في المضمار


1058
01:00:06,120 --> 01:00:07,990
ولكنك لم تنجح بإستغلال ذلك

1059
01:00:08,040 --> 01:00:09,910
لديك ساعة مرسوم عليها قمر


1060
01:00:09,960 --> 01:00:11,470
ولكنك لم تستطع ان تصل اليه

1061
01:00:11,520 --> 01:00:14,430
لم يجعلوا قمراً حقيقياً بساعتك
ولكنك تحب ان تمتلكها


1062
01:00:14,480 --> 01:00:16,670
لان هذا الرمز يعني انها ساعة جيدة

1063
01:00:16,720 --> 01:00:18,590
وهذا الأمر ينطبق على السيارة ايضاً

1064
01:00:18,640 --> 01:00:20,790
... أنت شخص

1065
01:00:20,840 --> 01:00:24,190


1066
01:00:24,240 --> 01:00:25,710
شكراً لكم

1067
01:00:26,760 --> 01:00:29,670
وأنت ايضاً اشبهُ بـ ..... ايها الأبله


1068
01:00:29,720 --> 01:00:32,390
صغيرٌ جداً

1069
01:00:32,440 --> 01:00:33,950
ايها السيدان استمعا إليّ

1070
01:00:34,000 --> 01:00:36,430
انا مضطر لمقاطعتكما
 في هذه اللحظة


1071
01:00:36,480 --> 01:00:37,870
لإن مايهمنا قوله هنا

1072
01:00:37,920 --> 01:00:42,670
إن الـ (بي ام دبليو) هي الأفضل بكل تأكيد


1073
01:00:42,720 --> 01:00:45,230
! ... ولكن -
ولكن لن أشتري واحدة -


1074
01:00:45,280 --> 01:00:46,310
لماذا ؟

1075
01:00:46,360 --> 01:00:50,350
لإن سيارات (بي ام دبليو) تفقد
 قيمتها الشرائية سريعاً


1076
01:00:50,400 --> 01:00:51,670
إشتري واحدة مثلها

1077
01:00:51,720 --> 01:00:54,830
! وخلال سنة ستخسر من قيمتها 45 الف باوند


1078
01:00:54,880 --> 01:00:57,630
وبما اني أحد ابناء (يوكشير)
فانا لا أستطيع تقبّل ذلك
<font color="#3399CC">بلدة بريطانية مشهورون سكانها بالدهاء </font>

1079
01:00:57,680 --> 01:01:01,590
فعلاً لا استطيع -
هذا يعني انك ستختار احدى سياراتنا -
اعلم ذلك -


1080
01:01:01,640 --> 01:01:04,910
سأكون الصوت الحاسم في هذا الجدل


1081
01:01:04,960 --> 01:01:08,510
المشكلة هي انني نشأت في زمن


1082
01:01:08,560 --> 01:01:13,150
لم تتواجد فيه الـ (نيسان) والـ (بنتلي)


1083
01:01:13,200 --> 01:01:16,390
هنا تكمن صعوبة الاختيار -
يجب عليك اختيار هذه -


1084
01:01:16,440 --> 01:01:21,550
هذه الـ (نيسان) ستساعدك
 في التغلب على موتك


1085
01:01:21,600 --> 01:01:22,750


1086
01:01:22,800 --> 01:01:25,190
بغض النظر عن ماقاله
يمكنك ان تشيخ بسلام


1087
01:01:25,240 --> 01:01:27,710
وانت على متن سيارة
 الـ (بنتلي) الفاخرة


1088
01:01:27,760 --> 01:01:29,310
انها تحتوي على جلد مبطّن عالي الجودة

1089
01:01:29,360 --> 01:01:32,150
(هاموند) جلد المقاعد كحفائظ
... المصابين بسلس البول


1090
01:01:32,200 --> 01:01:35,390
عندما تضعها تحت المجهر

1091
01:01:35,440 --> 01:01:39,710
انا جاهز للاختيار
انا جاهز


1092
01:01:39,760 --> 01:01:42,190
سأتخلص من تعنّتي القبلي


1093
01:01:42,240 --> 01:01:43,710
ولا يهمني انخفاض القيمة الشرائية

1094
01:01:43,760 --> 01:01:45,470
ولكن اختياري لصالح الـ (بي ام دبليو)

1095
01:01:45,520 --> 01:01:47,670


1096
01:01:47,720 --> 01:01:50,150

انه اختيار غير صائب

1097
01:01:50,200 --> 01:01:52,310
لم تُحسن الاختيار -
انها تخطف الأنفاس -


1098
01:01:52,360 --> 01:01:55,550
حسناً -
بعد الجدل الطويل حان الوقت لإودّعكم -


1099
01:01:55,600 --> 01:01:58,430
شكراً لمشاهدتكم ونراكم الاسبوع القادم
تصبحون على خير


1100
01:01:58,480 --> 01:02:04,200
<font color="#3399CC">ترجمة </font>
<font color="ffffff">توفيق الحمراني</font>
<font color="#3399CC"></font>
