1
00:00:01,120 --> 00:00:02,650
"...((سابقًا في ((الأصليّين"

2
00:00:02,680 --> 00:00:05,430
تجشّم أخواي عناءً مضنيًا
.لإخفاء شيء ما عنّي

3
00:00:05,470 --> 00:00:09,710
،ربّما يتعذّر عليّ تبيُّنه منهما
.لكنّي حتمًا سأنتزعه منك

4
00:00:09,750 --> 00:00:12,590
مارسل) ومصّاصي الدماء خاصّته)
.اختفوا على نحو مبهم

5
00:00:12,620 --> 00:00:16,580
،لدينا شعائر تستبق الزواج
فما هي تحديدًا؟

6
00:00:16,620 --> 00:00:19,920
،كلاكما يُفضي بالحقيقة
.ومن ثم يتم التطهر من الأسرار

7
00:00:19,960 --> 00:00:22,040
سأخوض نقاشًا بسيطًا
مع العروس المنشودة

8
00:00:22,070 --> 00:00:25,740
لأذكرها بأن بعض الأسرار
.يتعيّن أن تظل دفينة

9
00:00:25,770 --> 00:00:29,280
.(إنّك الأخت، (ريبيكا -
.حتمًا أنت فتاة الحصاد -

10
00:00:29,640 --> 00:00:33,190
كاسي)، صحيح؟)
أنّى تحديدًا يمكن الفرار من هذا السجن؟

11
00:00:33,190 --> 00:00:34,360
.لا مفرّ من هنا

12
00:00:34,360 --> 00:00:36,040
.يقولون أن هذا المنزل مسكون بشبح

13
00:00:36,080 --> 00:00:39,570
،كان هناك أحد في غرفتي"
"فتاة سوداء الثوب

14
00:01:06,980 --> 00:01:07,930
"(إنّي (فريا"

15
00:01:25,580 --> 00:01:27,080
!أمي

16
00:01:29,850 --> 00:01:33,180
!أمي

17
00:01:37,590 --> 00:01:41,920
!أمي، أمي

18
00:01:41,930 --> 00:01:46,600
"الأصليّون) - الموسم الثاني)"
"(( الحلقة الـ 12: (( محيص

19
00:02:02,740 --> 00:02:04,720
هل بوسعكم مساعدتي؟

20
00:02:04,720 --> 00:02:08,330
أبحث عن الهجينة
.التي تدعو نفسها ملكتكم

21
00:02:10,140 --> 00:02:13,920
أفضل أن تخبروني بمكانها
.قبلما يغلبني الغضب

22
00:02:13,960 --> 00:02:16,350
...فإنّه بالنهاية

23
00:02:18,790 --> 00:02:21,570
.ثمّة أطفال حاضرين

24
00:02:27,570 --> 00:02:30,060
.أوجلتني

25
00:02:30,930 --> 00:02:33,730
.قلقلت أن تفرّي في منتصف الليل

26
00:02:33,760 --> 00:02:36,320
.كلّا، إنّما خرجت لهنا متفكّرة

27
00:02:39,350 --> 00:02:45,030
جاك)، أعلم أن عليّ إفشاء)
.أعظم أسراري، لكن لا يمكنني

28
00:02:45,750 --> 00:02:47,320
.يتعذر عليّ حتّى إخبارك بالسبب

29
00:02:47,320 --> 00:02:51,640
أتحسبين حقًّا أنّك تطمرين سرًّا من
الجسامة بحيث لا يمكنك إخباري إيّاه؟

30
00:02:51,670 --> 00:02:56,630
.(مآل إفشائه غير آمن يا (جاك -
ومتى آنسنا الأمان قطّ يا (هيلي)؟ -

31
00:02:57,090 --> 00:03:00,520
.لبث قومنا ملعونين ومطاردين ومنفيّين

32
00:03:00,540 --> 00:03:03,670
لكنّك وإيّاي قادران بهذا الزواج
.على تغيير كلّ ذلك

33
00:03:03,670 --> 00:03:08,270
بوسعنا تخليق قطيع جديد
.يتحلّى بقدرتك على التحوُّل إراديًّا

34
00:03:10,300 --> 00:03:12,030
.لذا سيفضي كلّ منا للآخر بأسراره

35
00:03:12,060 --> 00:03:15,950
،ما لم نفعل، فسيفشل تحويل القوّة
.وسنعود لسيرتنا الأولى

36
00:03:19,350 --> 00:03:20,770
.انظري

37
00:03:22,160 --> 00:03:29,950
،حتى إن ألغينا الزفاف
.فما زال ثمّة نبأ عليّ إخبارك به

38
00:03:30,970 --> 00:03:33,310
جاك)، أوقن أنّك حييت حياةً ملحميّة)

39
00:03:33,350 --> 00:03:37,210
لكنّي أستبعد أن أسرارك
.تضاهي أسراري مثقال ذرّ

40
00:03:37,250 --> 00:03:39,690
.ثمّة هكذا سرّ

41
00:03:42,240 --> 00:03:46,530
.إنّه بشأن موت والديك

42
00:04:05,480 --> 00:04:08,110
.تبدين مروّعة -
.لم أنَم كفاية -

43
00:04:08,140 --> 00:04:12,230
.سمعت أنّك خرقت منع التجوال ثانيةً

44
00:04:12,650 --> 00:04:14,720
.إن هو إلّا سوء تفاهم بسيط

45
00:04:14,760 --> 00:04:18,990
،سحرة (الأقرباء) يحبّون تولّي القيادة
.وإنّي لا أحفل بتلقّي الأوامر من الغير

46
00:04:19,030 --> 00:04:21,560
...وعليه

47
00:04:23,150 --> 00:04:25,620
أنّى لك هذه؟ -
.سرقتها من حجرة الأطعمة -

48
00:04:25,620 --> 00:04:26,350
...(لكن (الأقرباء

49
00:04:26,380 --> 00:04:29,220
أأغفلت ما رميتُ له
بكوني لا أحفل بالقواعد؟

50
00:04:29,590 --> 00:04:32,560
.خذي التفاحة -
.إنّك جُننت -

51
00:04:35,300 --> 00:04:42,570
إنّي روح حرّة، ولهذا لا أنوي تمضية
.ليلة أخرى حبيسة هذا السجن اللعين

52
00:04:42,680 --> 00:04:44,310
عمَّ تتكلّمين؟

53
00:04:44,310 --> 00:04:46,640
تعلمين أن أيّة تعويذة
.يمكن كسرها بالقوة كافية

54
00:04:46,640 --> 00:04:49,790
.لذا علينا الاستقواء بشيء قويّ

55
00:04:50,610 --> 00:04:55,190
،دخلتُ الغرفة ذات الباب الموصد
.ثمّة مخلوقة داخلها، شخص ما

56
00:04:55,220 --> 00:04:57,800
لا أعرف هويّتها ولا سبب
.وجودها هنا، ولا أبالي

57
00:04:58,190 --> 00:05:00,410
.بيت القصيد أنّها قويّة

58
00:05:00,450 --> 00:05:03,840
إنّي حتّى لم أعهد قبلًا
الإحساس بقوّة ساحرة ورغم ذلك

59
00:05:03,880 --> 00:05:07,360
بوسعي استشعار قوّتها تنبثق
.من تلك الغرفة في موجات

60
00:05:08,960 --> 00:05:12,850
أنت وإيّاي بوسعنا الاستقواء بها
.والفرار من سجن المخابيل هذا

61
00:05:24,710 --> 00:05:27,100
من هذه الفتاة الجديدة التي تتابع التلفاز؟

62
00:05:27,130 --> 00:05:30,850
ساحرة مجنونة أخرى
.أودعت هنا في منتصف الليل

63
00:05:35,700 --> 00:05:39,040
هل من شيء جيّد يُعرَض؟ -
.هذه الرسوم بوسعها التحرّك -

64
00:05:39,770 --> 00:05:44,670
إنّهم يصوّرون قارضًا
.يضايق قطًّا عنيدًا بشدّة

65
00:05:44,670 --> 00:05:48,350
.إن هي إلّا رسوم متحرّكة

66
00:05:54,970 --> 00:05:57,510
هل التقينا قبلًا؟

67
00:06:01,070 --> 00:06:02,880
.أحزر أن الإجابة لا

68
00:06:07,650 --> 00:06:11,940
،حافظي على قوّتك يا حب
.واستمتعي بالرسوم المتحرّكة

69
00:06:29,110 --> 00:06:34,690
...يا للهول، ماذا
كم لبثت نائمة؟

70
00:06:35,400 --> 00:06:38,690
،طوال الليل
.وقد كان نومًا متقطعًا رغم ذلك

71
00:06:38,690 --> 00:06:42,470
كنت تتمتمين بشأن
.(رغبتك في قتل (كلاوس

72
00:06:43,050 --> 00:06:47,460
،إنّي بالواقع مسرور باستيقاظك
.إذ أنّنا مستعدّون للبدء

73
00:06:49,040 --> 00:06:51,480
أموقن أنّك ملمّ بكيفيّة إتمام هذا؟

74
00:06:51,630 --> 00:06:56,090
،)تحلّي بقليل من الإيمان يا (دافينا
.إنّي أخطط لهذا منذ أكثر من قرن

75
00:06:59,440 --> 00:07:02,330
لا يراودك التردد، صحيح؟

76
00:07:02,780 --> 00:07:06,140
أنت من وددت التخلّص من
.النغل بدون إيذاء أصدقائك

77
00:07:06,580 --> 00:07:10,820
.إنّي تجاوزت مرحلة التردد -
.هذه فتاتي المنشودة -

78
00:07:14,120 --> 00:07:18,010
،ربّما عليك إغلاقه
.فما انفك يطنّ طيلة الصباح

79
00:07:22,370 --> 00:07:23,970
،أيدن): منذ 3 ساعات، هاتفيني)"
"منذ ساعة، (جوش) و(مارسل) مفقودان

80
00:07:24,000 --> 00:07:25,180
"منذ دقيقة، هاتفيني بأسرع وقت"

81
00:07:26,770 --> 00:07:29,670
.جوش) و(مارسل) ما زالا مفقودين)

82
00:07:34,320 --> 00:07:36,860
كيف سقط ذوو العظمة؟

83
00:07:38,400 --> 00:07:40,290
بقليل من السحر البسيط

84
00:07:40,320 --> 00:07:45,070
والآن يرقد أمامي مصّاصي
.الدماء ذوي العظمة سابقًا

85
00:07:45,450 --> 00:07:47,130
كيف تشعرون؟

86
00:07:47,130 --> 00:07:51,710
الشره قويّ جدًّا وكأنّه شظايا
.زجاجيّة تزحف خلال شرايينكم

87
00:07:51,790 --> 00:07:53,290
...وطبعًا

88
00:07:55,710 --> 00:07:59,620
،أشكرك على ذلك
.فإنّك من قدتهم لهذا المآل

89
00:08:00,660 --> 00:08:05,510
.لكن ربّما ما يزال بوسعك إنقاذهم

90
00:08:07,740 --> 00:08:12,510
خلال ألف عام، فإنّك كنت أقرب
شخص إلى صديق بالنسبة لأخي

91
00:08:12,610 --> 00:08:16,660
وأتساءل، ما الأسرار التي يأمنك عليها؟

92
00:08:17,420 --> 00:08:23,020
وماذا عليّ أن أفعله بك
لأنتزع هذه الأسرار؟

93
00:08:36,540 --> 00:08:38,570
ماذا تريد؟

94
00:08:38,570 --> 00:08:43,040
،يمكننا البدء بمجاملة شائعة
.بوسعك دعوتي للدخول

95
00:08:43,040 --> 00:08:48,190
.هيهات يا مصّاص الدماء -
.إنّي هجين يا عزيزتي، نصف مذؤوب -

96
00:08:48,220 --> 00:08:50,720
أنت وإيّاي ربّما نكون
.قريبين من بعيد، هذا وارد

97
00:08:50,720 --> 00:08:55,250
،إنّي بالواقع أبحث عن أخرى من نوعي
.فثمّة إشاعة أنّها على مقربة

98
00:08:55,250 --> 00:08:57,090
ما مرادك من (هيلي)؟

99
00:08:57,090 --> 00:09:03,350
،آمل تذكرتها بأهميّة الأسرة
.وأن أثنيها عن أخطائها الحمقاء

100
00:09:03,380 --> 00:09:06,610
،جاكسون) معها الآن)
.وبوسع كل منهما العناية بالآخر

101
00:09:06,640 --> 00:09:11,160
لمَ لا تتركهما وشأنهما؟ -
.ربّما يجب أن أفعل -

102
00:09:11,520 --> 00:09:13,890
طبعًا بوسعي الوثوق
في طبيعة (جاكسون) الأنانيّة

103
00:09:13,920 --> 00:09:18,520
(حيث رغبته في الزواج من (هيلي
وإنقاذها من أهوال كينونتها الراهنة

104
00:09:18,550 --> 00:09:23,850
في مقابل تقوية قطيع مذؤوبين
.ليكونون جيشه الشخصيّ

105
00:09:25,190 --> 00:09:29,920
،أتعلمين، بعد إعادة النظر
.أعتقد أن عليّ تهنئة العروس والعريس

106
00:09:29,920 --> 00:09:35,750
حتمًا هما قريبان يُجريان
الشعائر السابقة لزفافهما

107
00:09:35,760 --> 00:09:41,570
وطالما لا تمكنك مساعدتي لإيجادهما

108
00:09:44,070 --> 00:09:48,670
فأفترض أن عليّ مطاردتهما
بنفسي، أليس كذلك؟

109
00:09:54,150 --> 00:09:56,150
ما هذا المكان؟

110
00:09:56,150 --> 00:09:59,330
هنا يدفن المذؤوبون
المنشقين عن القطيع

111
00:09:59,360 --> 00:10:05,990
،الخونة والقتلة، مثل هذا
.(ريتشارد إكسافيور دوماس)

112
00:10:06,000 --> 00:10:09,240
.كان زوج (ماري) وجدّي

113
00:10:09,340 --> 00:10:12,830
،كان قائدًا في عهده
كان مناضلًا وثوريًّا

114
00:10:12,840 --> 00:10:15,970
كان مقدامًا في الحرب
.مع مصّاصي الدماء

115
00:10:15,970 --> 00:10:20,200
حين اكتشف خطّة والديك
ووالديّ لتوحيد القطيعين

116
00:10:20,230 --> 00:10:25,820
ومحاولة إبرام السلام مع
.مارسل) وطاقمه... جنّ جنونه)

117
00:10:28,320 --> 00:10:31,590
هو من قتلهما، أليس كذلك؟

118
00:10:32,190 --> 00:10:35,060
.هو قاتل والديّ

119
00:10:36,550 --> 00:10:43,280
ودّ منعهما عن كلّ ما
.آمنا بوجوب إتمامه، وقد فعل

120
00:10:45,900 --> 00:10:50,540
قضيت حياتي بأسرها
.أتساءل عمّا حاق بهما

121
00:10:53,860 --> 00:10:56,800
لمَ انتظرت طويلًا حتّى تخبرني؟

122
00:10:57,180 --> 00:10:59,880
.(كلّا، ما علمت إلّا حين أخبرتني (ماري

123
00:10:59,880 --> 00:11:04,500
قالت أنّها كتمت سرّ ما
فعله جدّي لعقدين زمنيين

124
00:11:05,140 --> 00:11:08,490
.وأن هذا أوان إفشائه

125
00:11:08,890 --> 00:11:12,370
وارتأيت أنّه يتحتّم
عليّ أخبارك به بنفسي

126
00:11:16,230 --> 00:11:19,420
الحقيقة أنّي لم أكُن موقنًا
.من قدرتي على ذلك

127
00:11:21,400 --> 00:11:23,920
.(إنّي لا أحمّلك لومًا يا (جاك

128
00:11:27,220 --> 00:11:34,020
.أظنني أكره الأسرار كرهًا جمًّا -
.ذلك كان سرّي -

129
00:11:34,020 --> 00:11:40,480
،أيًّا يكُن سرّك
.إن أبيتِ إخباري به، فلا تفعلي

130
00:11:41,790 --> 00:11:48,300
،هذا لن يغيّر من الأمر شيئًا
.أقلّها مشاعري نحوك

131
00:11:50,730 --> 00:11:54,030
.يا لها من مشاعر رومانسيّة  خالصة

132
00:11:56,170 --> 00:11:59,940
إلّا أنّي أتساءل ما إن كنت راقبت
هذا المشهد الجميل طويلًا كفاية

133
00:11:59,940 --> 00:12:02,800
.(لأناقش أمرًا على انفراد مع (هيلي

134
00:12:03,110 --> 00:12:08,900
،لا بأس، اذهب
.(سأوافيك في بيت (ماري

135
00:12:14,460 --> 00:12:18,630
،الليلة هي الليلة الموعودة
.حالما ينام الجميع سأصحبك

136
00:12:22,200 --> 00:12:24,880
أنّى لك هذه؟

137
00:12:26,200 --> 00:12:27,870
.إيّاك، تجاهلي الأمر فحسب

138
00:12:27,870 --> 00:12:30,170
أتعلمين ما أفعله باللصوص؟

139
00:12:34,820 --> 00:12:38,600
.هذا يؤلم، إليكما عنّي -
.أيّتها الساقطة الحقيرة -

140
00:12:46,120 --> 00:12:49,980
...درس اليوم، إن تأخذي منّا

141
00:12:50,890 --> 00:12:54,010
.إلّا ونأخذ الضعف منك

142
00:13:01,150 --> 00:13:04,220
إنّك ساعدتني، لمَ؟

143
00:13:04,260 --> 00:13:07,110
.لأنّي حمقاء لعينة

144
00:13:09,410 --> 00:13:14,460
أو لعلّي أحب فكرة تلاحمنا
.نحن الفتيات سويًّا

145
00:13:21,890 --> 00:13:23,920
أفقدت صوابك؟

146
00:13:23,920 --> 00:13:27,350
أتفكرين حقًّا بإتمام
شعيرة الإفصاح البلهاء تلك؟

147
00:13:27,400 --> 00:13:30,980
.بالواقع إنّي حائرة نوعًا ما -
.إذًا دعيني أبسّط لك الأمر -

148
00:13:31,010 --> 00:13:34,400
لا يمكنك بأيّ حال من الأحوال
أن تفشي أيّ أسرار أسريّة

149
00:13:34,440 --> 00:13:38,070
.وخاصّة سرّ يعرّض ابنتنا للخطر -
.(عدا أن الأمر ليس بهذه البساطة يا (كلاوس -

150
00:13:38,070 --> 00:13:41,750
،)إنّك رأيت ما فعله (فين
.إن قوّته تستفحل بتعاقب الأيّام

151
00:13:42,970 --> 00:13:45,490
إنّه الآن يسيطر على أكثر
.من نصف المذؤوبين

152
00:13:45,520 --> 00:13:47,330
.هذا الزواج بإمكانه تغيير ذلك

153
00:13:47,430 --> 00:13:51,600
ثمرة خطّتك غير جديرة
.بالمخاطرة المحدّقة بابنتنا

154
00:13:51,640 --> 00:13:55,490
لن تكون مخاطرة طالما
.(أثق بـ (جاكسون)، فكّر يا (كلاوس

155
00:13:55,520 --> 00:13:58,260
يمكننا الحظو بجيش
.من المذؤوبين الخارقين

156
00:13:58,260 --> 00:14:00,260
جيش بإمكانه حماية
.هوب) كواحدة منهم)

157
00:14:00,260 --> 00:14:02,470
.لا حاجة لـ (هوب) بجيش مذؤوبين

158
00:14:02,500 --> 00:14:05,880
،سأحميها بنفسي
وبسهولة سأحمي بيتنا أيضًا

159
00:14:05,920 --> 00:14:07,270
بدون هرعك موزعة الأسرار

160
00:14:07,270 --> 00:14:09,900
على كلّ عضو مجنّس
.من أخوية المذؤوبين خاصّتك

161
00:14:09,900 --> 00:14:16,350
،سحقًا يا (كلاوس)، هذه فرصتنا
.بإمكاننا إعادتها للبيت

162
00:14:17,440 --> 00:14:23,440
.يتحتّم أقلّها أن نفكر في ذلك -
.وقد فكّرت فيه، وارتأيته خبلًا -

163
00:14:23,480 --> 00:14:27,820
،وفي هذه الحالة
.فلا رادّ لحكمي، ولا حتّى أنت

164
00:14:29,810 --> 00:14:33,790
.ستخبرين (جاكسون) أن الزواج لاغٍ

165
00:14:34,760 --> 00:14:41,530
من حسن الحظّ أنّي لا أتلقى
.الأوامر من أحد، خاصّة أنت

166
00:14:48,770 --> 00:14:51,600
.هكذا لم نعُد في عرين سريّ

167
00:14:51,640 --> 00:14:53,920
لا تبال به، أأحضرت
الأغراض التي طلبتها منك؟

168
00:14:53,960 --> 00:14:57,530
أجل، هذا كل ما
.تركه (جوش) في منزلي

169
00:15:00,520 --> 00:15:02,830
انتقل عمليًّا للسكن معك، صحيح؟

170
00:15:02,930 --> 00:15:06,340
.كول)، رجاء اصمت)

171
00:15:10,030 --> 00:15:15,530
.ها نحن أولاء -
.هيّا استقوي بي، ستفعلينها أسرع، هيّا -

172
00:15:30,070 --> 00:15:33,450
.هنا في المنعطف -
.أجل، أعرف هذا المكان -

173
00:15:33,450 --> 00:15:35,830
إنّها الحانة الصغيرة
(التي أدراتها الساحرة (لينور

174
00:15:35,870 --> 00:15:39,060
.قبلما تتلبس أمي جسدها -
.عظيم شكرًا لكما على المساعدة -

175
00:15:39,060 --> 00:15:41,360
انتظر، ماذا؟
.لا يمكنك الذهاب وحدك

176
00:15:41,360 --> 00:15:46,100
توخيًا للدقة المطلقة، فإنّه عمليًّا
.وبالتأكيد بوسعه الذهاب وحده

177
00:15:46,300 --> 00:15:47,530
.كلّا، إنّها مهمّة انتحارية

178
00:15:47,530 --> 00:15:51,480
أجل، وما الأشدّ بشاعة من مهمّة
انتحاريّة فرديّة غير أخرى جماعيّة؟

179
00:15:51,510 --> 00:15:54,420
لن أترك (جوش) أسيرًا
لدى مخبول يمقت مصّاصي الدماء؟

180
00:15:55,270 --> 00:15:57,570
.ولا أنا

181
00:16:42,930 --> 00:16:44,500
.فرغت من الإنصات لك

182
00:16:44,500 --> 00:16:46,840
أعلمني حين يكون لديك
.موضوع حقيقيّ للنقاش

183
00:16:46,880 --> 00:16:47,360
!(هيلي)

184
00:16:47,360 --> 00:16:50,510
لن أقف هنا صامتة بينما تملي
عليّ ما يمكنني وما لا يمكنني فعله

185
00:16:50,510 --> 00:16:51,780
.لحماية ابنتي

186
00:16:51,810 --> 00:16:53,650
.ابنتنا -
.صدقت -

187
00:16:53,680 --> 00:16:57,450
.ابنتنا، لكن أمك هي من حاولت قتلها

188
00:16:57,450 --> 00:17:00,220
ومن عساه يدري بما يكيده
أخوك الذي يعادلها جنونًا؟

189
00:17:00,220 --> 00:17:02,760
.(سأتدبر أمر (فين -
ثم ماذا؟ -

190
00:17:02,800 --> 00:17:08,500
(ستظل (هوب) ابنة (كلاوس مايكلسون
.الهجين القاتل ذو الألف عدو

191
00:17:09,090 --> 00:17:14,920
ألا تفهم؟
.إنّه أنت، أنت مصدر الخطر

192
00:17:15,640 --> 00:17:20,220
إنّك ارتيابيّ جدًّا لدرجة أنّك تعجز
.عن إدراك أن هذا العرس سيساعدها

193
00:17:20,770 --> 00:17:23,740
،يمكنها العودة للبيت
.المذؤوبون سيكونون في صفّنا

194
00:17:23,740 --> 00:17:28,380
.لا يمكن الوثوق في المذؤوبين -
.عقلك الإرتيابيّ لا يثق في أحد -

195
00:17:28,380 --> 00:17:30,960
أين تنتهي ريبتك؟ -
!لا نهاية لها -

196
00:17:31,180 --> 00:17:35,430
هل يجب أن أذكرك
بأنّي قتلت أبي لحمايتها؟

197
00:17:35,580 --> 00:17:40,120
حقًّا؟ ألهذا قتلته؟

198
00:17:42,220 --> 00:17:49,400
أم أنّك كنت مرتعبًا جدًّا
أن تثق في أي أحد؟

199
00:17:51,670 --> 00:17:55,440
.أوقن أن هذا الزفاف سيحقق غايتنا

200
00:17:57,130 --> 00:18:04,260
،ستمكننا إعادة ابنتنا الصغيرة للبيت
.لكن يتحتم أن تثق فيّ

201
00:18:09,450 --> 00:18:14,430
.إنّي أثق فيك أكثر مما تعلمين

202
00:18:18,590 --> 00:18:21,730
.(إنّما لا أثق بـ (جاكسون

203
00:18:26,230 --> 00:18:32,960
،لا يمكنك تحرير نفسك
.(هذه الحبال غمست في (الفيرفين

204
00:18:34,540 --> 00:18:37,220
لكنّي خففت التعويذة
التي أثارت شرهك

205
00:18:37,610 --> 00:18:42,340
بما يتيح لنا
.فرصة لإجراء حوار حضاريّ

206
00:18:47,420 --> 00:18:50,620
.(لنبدأ بصديقتنا المشتركة (كاميل

207
00:18:50,630 --> 00:18:53,870
الموضوع الذي أمضينا
فيه أغلب وقتنا معًا

208
00:18:53,910 --> 00:18:56,530
.(كان علاقتها المضطربة بـ (نيكلاوس

209
00:18:57,950 --> 00:19:03,310
وثق فيها، لكنّها لا تعلم شيئًا
.يمكنني استخدامه ضده

210
00:19:03,780 --> 00:19:12,510
،إلّا أنّي حادثت أخي مؤخّرًا
.وأدركت أن لديه سرًّا

211
00:19:12,550 --> 00:19:21,320
،سرّ يستميت لحمايته
.وأعتقد هذا السرّ نقطة ضعف

212
00:19:21,320 --> 00:19:27,750
لذا أخبرني يا (مارسل)، ما هو؟

213
00:19:28,190 --> 00:19:33,090
أتحسبه حقًّا قد يأمنني على
أي شيء يمكن استخدامه ضده؟

214
00:19:33,130 --> 00:19:38,670
،)إنّك حليف (كلاوس
.وأظنّك تعلم شيئًا

215
00:19:38,670 --> 00:19:44,510
يمكنك أن تظن ما تشاء
.طالما لا تمانع أن تعرف أنّك مغفّل

216
00:19:51,770 --> 00:19:55,420
.نبئني بما تعلم

217
00:19:57,530 --> 00:20:00,470
.سأخبرك ما أذكره

218
00:20:02,660 --> 00:20:07,000
منذ قرنين كنت طفلًا
.هائمًا في المجمع السكنيّ

219
00:20:07,000 --> 00:20:11,490
،وجدت تابوتًا
:فضبطني (كلاوس) وقال

220
00:20:12,660 --> 00:20:18,680
هذا أخي (فين)، وإنّنا نحتفظ"
."به على هذه الحال لأنّه مُضجِر

221
00:20:23,580 --> 00:20:25,750
ريبيكا)؟)

222
00:20:25,750 --> 00:20:29,520
أتحاولين إصابتي بسكتة قلبيّة؟

223
00:20:29,520 --> 00:20:33,490
أما زالت جميلة، (نيو أورلينز)؟

224
00:20:33,490 --> 00:20:37,210
أحببتها حبًّا جمًّا
.في آخر مرّة رأيتها

225
00:20:38,000 --> 00:20:42,290
نيو أورلينز) ستظلّ جميلة بعد)
.ردح طويل من مواراة ثراها لجثتينا

226
00:20:42,320 --> 00:20:46,100
،عليك الآن العودة لغرفتك
.فلديّ أمور لأفعلها

227
00:20:46,110 --> 00:20:50,580
ماذا جاء بك هنا؟

228
00:20:53,080 --> 00:20:57,020
.كنت أحاول مساعدة أخوتي

229
00:20:57,020 --> 00:21:03,420
(فإذا بأخي المحتال (كول
.خانني وزجّ بي هنا

230
00:21:03,420 --> 00:21:08,680
...حين أصل إليه -
لمَ تقاتلين أفراد أسرتك؟ -

231
00:21:08,700 --> 00:21:11,170
.يجب أن تؤازريهم

232
00:21:13,100 --> 00:21:20,120
.الأمر معقّد، تعقيد ألف عام

233
00:21:28,740 --> 00:21:31,680
أنصتي، أحسبني وجدت
.مهربًا من وجرة العذاب هذه

234
00:21:31,710 --> 00:21:34,090
إن وددت المجيء معي، فوافني
.لدى الباب الأماميّ خلال 20 دقيقة

235
00:21:34,090 --> 00:21:37,060
.في مطلق الأحوال، تمني لي التوفيق

236
00:21:46,430 --> 00:21:49,880
.(تحسبًا لعودة (كلاوس

237
00:21:50,570 --> 00:21:53,990
.النطق باسم الشطان يحضره

238
00:21:56,400 --> 00:21:59,240
أتساءل إن يكن بوسع
.جاكسون) الخروج للعب)

239
00:21:59,240 --> 00:22:01,020
.لا بأس

240
00:22:04,850 --> 00:22:07,090
أين (هيلي)؟ -
.تستريح -

241
00:22:07,090 --> 00:22:12,090
اُنهكت بعد يومكما المتعب حيث
.التحضير للزفاف وذلك الأمر التافه

242
00:22:12,130 --> 00:22:15,420
،لا يهم
.فهذا يعطينا فرصة للنقاش

243
00:22:15,530 --> 00:22:18,700
.أودّ وعدك بأن يظل الأمر بيني وإياك

244
00:22:18,700 --> 00:22:21,760
،طبعًا
.لك مني وعد رجل نبيل

245
00:22:31,540 --> 00:22:34,030
.غلام شجاع

246
00:22:43,890 --> 00:22:45,830
!(كلاوس)

247
00:22:45,930 --> 00:22:49,930
!طالما تودّ قتالي، فتعال

248
00:22:51,730 --> 00:22:58,440
،إنّك فهمت نواياي بالخطأ
.لم أجئ هنا لقتالك بالمرّة

249
00:22:58,800 --> 00:23:02,910
.إن هذا سيكون إعدامًا

250
00:23:02,910 --> 00:23:06,640
أخبرني كيف تودّ المود بالتحديد؟

251
00:23:16,240 --> 00:23:19,220
.أغلب ضحاياي يبدأون بالصراخ الآن

252
00:23:21,650 --> 00:23:25,390
أحبّذ أن توفر عليّ ملل
أي كلمات أخيرة

253
00:23:25,420 --> 00:23:28,840
،لكن إن كنت مصرًّا
.فهذا هو أوانه

254
00:23:28,840 --> 00:23:31,870
.لا أجارك الله من جهنّم يا نغل -
.نغل، أجل -

255
00:23:31,880 --> 00:23:37,470
،هكذا أنا تحديدًا
.(والفضل لمعلّمك النفيس (أنسل

256
00:23:39,320 --> 00:23:40,570
يحدوني الفضول

257
00:23:40,610 --> 00:23:45,960
هل علّمك معاملتي بهذا الاشمئزاز؟
أم أنّك تولّيني هذا الاحتقار من نفسك؟

258
00:23:45,960 --> 00:23:51,790
أهكذا الأمر؟
تغار لكوني أمضيت وقتًا مع أبيك؟

259
00:23:52,670 --> 00:23:57,870
إنّك كنت تلميذه الأعزّ
.الحائز على كلّ حكمته

260
00:23:59,140 --> 00:24:01,460
.انظر كيف أثمر إحسانه إليك

261
00:24:05,910 --> 00:24:14,220
...لتعلّمت منه بنفسك
.لو أنّك لم تقتله

262
00:24:18,220 --> 00:24:22,120
أرى أنّك أجدت فن تقويم الآخرين
.من بين كل فنون النفاق

263
00:24:22,730 --> 00:24:26,200
الحقّ أنّك أسوأ منّي

264
00:24:26,800 --> 00:24:31,770
(إذ تستغل أبرّ نوايا (هيلي
.لمسعاك الخاص نحو امتلاك القوّة

265
00:24:31,770 --> 00:24:32,830
!إنّك مخطئ

266
00:24:32,840 --> 00:24:37,040
تودّ قوّتها ليتسنّى لك شنّ
.حروب والفوز بأقاليم

267
00:24:37,040 --> 00:24:40,210
.فهذا بالنهاية ما يفعله المذؤوبون

268
00:24:44,680 --> 00:24:47,150
.إنّك لا تفقه أمرًا عن كينونة المذؤوب

269
00:24:47,150 --> 00:24:50,320
.بلى، لا أفقه

270
00:24:50,880 --> 00:24:55,950
لم أنعم بالعيش بين قومي
ولا بالفرصة لمعرفة أبي حقًّا

271
00:24:58,630 --> 00:25:00,630
.لكنك عرفته

272
00:25:00,930 --> 00:25:04,930
.ربما آنس فيك الابن الذي أراده دومًا

273
00:25:05,770 --> 00:25:09,700
إنّي سعيد لكوني اجتنبت
.هكذا مصير مؤسف

274
00:25:17,830 --> 00:25:19,660
.لقد اقتنعت

275
00:25:21,650 --> 00:25:25,820
،إنّك لا تعلم شيئًا
(مما يعني أن سرّ (كلاوس

276
00:25:25,820 --> 00:25:31,740
،هام جدًّا لدرجة أنّه يخفيه عنك
.ربّما ثمّة سبل أخرى قد تفيدني عبرها

277
00:25:35,930 --> 00:25:37,800
.أخي

278
00:25:37,800 --> 00:25:39,370
ماذا جاء بك يا (كول)؟

279
00:25:39,370 --> 00:25:48,090
،)سمعت إشاعة بأنّك تأسر (مارسل
.ويصادف أنّي مدين له

280
00:25:52,150 --> 00:25:56,020
.يا ابن الـ... سأقتلكما

281
00:26:00,150 --> 00:26:04,860
.جسارة منك أن تجيء لهنا

282
00:26:04,860 --> 00:26:08,690
كل ما يشفع لك عندي زال
.لحظة انضمامك لأخوتنا الحقراء

283
00:26:08,690 --> 00:26:12,300
،)إنّك تعرفني يا (فين
إنّي أنضم للطرف الذي أتوسم فوزه

284
00:26:12,300 --> 00:26:17,180
وإحقاقًا للحق، فأنت وأمنا
تصرفتما بحمق قليلًا، صحيح؟

285
00:26:17,210 --> 00:26:22,340
لكنّي سمعت كيف حوّلت أبانا العزيز
.لبطارية السحر الأسود خاصّتك

286
00:26:22,370 --> 00:26:28,260
:فقلت في نفسي
.هذا تصرف جاحد، لكنّه ذكيّ

287
00:26:30,520 --> 00:26:35,810
،والآن أدرك حقيقة الوضع
وبعد معاملة ثلاتهم لنا

288
00:26:35,910 --> 00:26:38,670
فلسوف يسرّني أن
.أشهد ما سيحيق بهم

289
00:26:43,860 --> 00:26:48,370
لمَ فعلت ذلك؟ -
.لكونك منافق حقير -

290
00:26:48,370 --> 00:26:53,680
.(لقد أثبت جدارتي أكثر منك يا (فين

291
00:26:53,710 --> 00:26:57,020
.أنا من أورد (ريبيكا) جسدًا آخر

292
00:26:57,050 --> 00:26:59,980
(وبينما كان يبحث (كلاوس
عن أختنا الصغيرة العزيزة

293
00:26:59,980 --> 00:27:03,380
.كنت أصنع خاتمًا سيرقده نائمًا لقرون

294
00:27:03,380 --> 00:27:06,550
.لا أريد تنويمه، بل قتله

295
00:27:06,580 --> 00:27:10,500
،أجل، وستحتاج لحلفاء
.وهم معي

296
00:27:10,990 --> 00:27:14,360
.دافينا كلير)، إنّها فتاة حصاد)

297
00:27:14,360 --> 00:27:18,200
.إنّها كالخاتم في إصبعي، حقًّا

298
00:27:19,100 --> 00:27:23,340
،بوجودها في صفّنا
.فلن يعترض أيّ شيء طريقنا

299
00:27:26,070 --> 00:27:29,380
.(كاسي)

300
00:28:12,790 --> 00:28:14,450
كاسي)، أين كنت بحق السماء؟)

301
00:28:14,550 --> 00:28:18,970
،)آسفة يا (ريبيكا
.لكنّك لم تتركي لي خيارًا

302
00:28:19,290 --> 00:28:21,670
.أخبرتك أنّه لا مهرب

303
00:28:21,770 --> 00:28:26,670
اضطررت للجوء للقوم الوحيدين
.الذين بإمكاني الوثوق فيهم

304
00:28:27,730 --> 00:28:31,280
.وأخبرتهم أن عليهم تدبر أمرك

305
00:28:31,940 --> 00:28:36,580
ندمي الوحيد هو أنّي لم
أوقفك قبلما تقتلين واحدة منّا

306
00:28:36,980 --> 00:28:40,710
.والآن يتحتّم أن تُعاقبي

307
00:28:41,600 --> 00:28:44,030
.ماذا؟ كلّا، لم أقتلها

308
00:28:45,330 --> 00:28:48,190
،لكن إحقاقًا للحق
.لن أرحم أحدًا يشاء إيذائي

309
00:28:57,200 --> 00:29:03,420
كلّكم حقراء جدًّا كالفأر الذي يضايق
.القطّ في تلك الرسوم المتحرّكة

310
00:29:04,440 --> 00:29:07,440
.أنتم من تتعيّن معاقبتهم

311
00:29:13,280 --> 00:29:20,290
ما كان الآخرون إلّا مستبدين
جاهلين، لكنّك فتاة لبيبة وقويّة

312
00:29:21,020 --> 00:29:23,870
.ورغم ذلك تخونين صديقتك

313
00:29:38,540 --> 00:29:41,420
.إنّي أمقت الخونة

314
00:29:57,220 --> 00:30:00,460
كيف فعلت ذلك؟

315
00:30:11,540 --> 00:30:16,710
،إنّي أطلت في هذا بما يكفي
.لكن بالكاد يمكنك لومي

316
00:30:16,710 --> 00:30:20,210
فإنّي أرى الجسارة
.المتناهية لمكيدتك مهينة جدًّا

317
00:30:20,720 --> 00:30:23,120
هيلي) جزء من أسرتي الآن)

318
00:30:23,120 --> 00:30:26,280
فإذا بك تسعى لاستغلالها
.في طموحاتك الحقيرة

319
00:30:26,280 --> 00:30:28,820
!لستُ أستغلّها

320
00:30:28,850 --> 00:30:32,120
اعترف فحسب بنواياك الحقّة
من مهزلة العُرس هذه

321
00:30:32,150 --> 00:30:35,380
.وسوف أقتلك سريعًا

322
00:30:35,420 --> 00:30:38,560
...إنّي أحب (هيلي)، وسأناضل لأجلها

323
00:30:41,790 --> 00:30:44,160
.إلى أن أقضي نحبي

324
00:30:48,340 --> 00:30:51,160
إنّك تتحلّى بروح قتالية
أقوى مما تصوّرت

325
00:30:53,500 --> 00:30:56,440
.لكنّي رغم ذلك لم أتأثر بها

326
00:30:58,960 --> 00:31:04,590
أخبرتني ذات يوم أن
.قومي هم قومك أيضًا

327
00:31:05,110 --> 00:31:16,930
طالما ستقتلني الآن، فاوعدني
.أن تساعد (هيلي) على تحرير قومنا

328
00:31:29,210 --> 00:31:32,650
إنّي أثق به يا (كلاوس)، أتسمعني؟

329
00:31:33,880 --> 00:31:38,900
،لن تقتله
.ليس إلّا إذا وددت تجاوزي إليه

330
00:31:42,130 --> 00:31:46,390
أتحسبينه حقًّا جديرًا بثقتك؟

331
00:31:47,040 --> 00:31:48,350
.أجل

332
00:31:52,400 --> 00:31:56,220
.إنّك عنيدة أيّتها المذؤوبة الصغيرة

333
00:31:56,470 --> 00:31:59,700
.ربّما قضى القدر أن تكونا لبعضكما

334
00:32:08,420 --> 00:32:12,350
.توكّلي إذًا وأخبريه

335
00:32:13,410 --> 00:32:18,040
.أقيمي زفافك وأنقذي مذؤوبيك

336
00:32:19,710 --> 00:32:24,120
لكن اذكر كلماتي، إن خنتها قطّ

337
00:32:24,600 --> 00:32:30,640
فلسوف أجدك وأضع
.رأسك على وتد قائم

338
00:32:30,640 --> 00:32:33,950
.ربّما سأتركه قائمًا في حديقة جدتك

339
00:32:40,850 --> 00:32:42,880
.أقبل

340
00:32:45,450 --> 00:32:48,860
(كلاوس) يعلم أنّك سجنت (ريبيكا)

341
00:32:48,890 --> 00:32:52,530
ورغم ذلك لم يقتفيك
ليتبيّن مكانها منك عبر تعذيبك؟

342
00:32:52,530 --> 00:32:55,660
.إنّي ذكيّ كفاية للاختباء

343
00:32:59,670 --> 00:33:03,960
(إيلايجا) أيضًا يعلم أن (ريبيكا)
.مفقودة، إلّا أنّه ما يزال غائبًا

344
00:33:04,470 --> 00:33:10,340
،برغم قوّتي، عجزت عن إيجاده
وهذا يوحي بأنّه بذل جهدًا عظيمًا

345
00:33:10,350 --> 00:33:15,420
.ليختبئ، وإن (إيلايجا) لا يختبئ من أحد

346
00:33:17,420 --> 00:33:21,080
.إلّا إذا كان يخبئ شيئًا

347
00:33:22,360 --> 00:33:27,590
.فين)، تبدو مثل (شارلوك هولمز) في ثمالته)

348
00:33:28,110 --> 00:33:34,900
وإنّك مغفل لو تجاسرت على الظن
.بأنّي لن أعلم بوجود صديقيك في الوراء

349
00:33:42,170 --> 00:33:44,270
.دافينا)، وجدته)

350
00:33:47,160 --> 00:33:51,380
.اسمح لي بإرسالة رسالة لخليلتك

351
00:33:53,700 --> 00:33:56,550
جوش)، هذا أنا، أأنت بخير؟)

352
00:34:04,680 --> 00:34:06,180
.هيّا بنا

353
00:34:11,420 --> 00:34:13,420
...جوش)، أرجوك)

354
00:34:16,780 --> 00:34:18,230
.دافينا)، هيّا بنا لنرحل)

355
00:34:23,310 --> 00:34:27,200
إنّك الفتاة عظيمة القوى ساكنة
.التابوت، هكذا أجريت السحر

356
00:34:27,200 --> 00:34:28,870
لمَ لم تخبريني فحسب؟

357
00:34:30,590 --> 00:34:33,710
.أفقت توًّا من سبات دام قرنًا

358
00:34:34,320 --> 00:34:40,890
وددت التعرف على شخصيتك
.الحقيقيّة، وإنّك لم تخيّبي أملي

359
00:34:41,520 --> 00:34:46,330
،)إنّك تنعمين ببريق يا (ريبيكا
.إنّك عنيدة، وعطوفة أيضًا

360
00:34:46,720 --> 00:34:50,550
.إنّك لا تضاهين أخوتنا نصف شرورهم

361
00:34:51,180 --> 00:34:54,130
ماذا قلت؟ -
.إنّك محقّة، وقد أصبتِ -

362
00:34:54,130 --> 00:34:57,830
،لقد التقينا قبلًا
.حفل عيد الميلاد المجيد عام 1914

363
00:34:57,830 --> 00:35:01,540
كنت توّاقة جدًّا لأنعم
.بنظرات خاطفة إلى أسرتي

364
00:35:04,100 --> 00:35:08,740
.ريبيكا)، تعلمين من أكون)

365
00:35:10,580 --> 00:35:13,480
.الفتاة الصغيرة التي تراود كوابيسي

366
00:35:13,480 --> 00:35:16,000
...هذه أنت حقًّا

367
00:35:19,390 --> 00:35:21,340
.(فريا)

368
00:35:38,300 --> 00:35:43,360
،نمت 100 عام
.وها قد تحررت أخيرًا الآن

369
00:35:43,400 --> 00:35:50,060
أخبري أخوتنا أنّي آتية لرؤيتهم قريبًا
.وأتوقّع أن يقابلوني بأبرّ خصالهم

370
00:36:08,410 --> 00:36:13,100
الآن، هل فرغت من
حيلتك الصغيرة يا أخي؟

371
00:36:23,590 --> 00:36:26,860
(يبدو أن صديقتك (دافينا
.هربت بأحد أسراي

372
00:36:26,870 --> 00:36:28,930
.لم أجئ للقتال

373
00:36:28,930 --> 00:36:31,880
الساحرة الصغيرة طلبت منّي
.أن أكون عامل إلهاء

374
00:36:31,910 --> 00:36:34,190
إنّها تنقلب لحوحة جدًّا
إن أرادت شيئًا، أتعلم؟

375
00:36:36,300 --> 00:36:37,740
ألا تفقه؟

376
00:36:37,740 --> 00:36:43,680
وُهبنا نعمة، ميلاد جديد
.طاهر من كينونة مصّاص الدماء

377
00:36:43,680 --> 00:36:47,180
جُعلنا طاهرين، وما طلب
منك إلّا مقابل زهيد

378
00:36:47,210 --> 00:36:50,500
.ولم تقدر حتّى على الإيفاء به

379
00:36:50,820 --> 00:36:59,080
،فين)، إنّك غاضب)
.وفي غضبك لا تفكر بوضوح

380
00:36:59,530 --> 00:37:03,480
.امنحني فرصة -
.(لا تستحق فرصة أخرى يا (كول -

381
00:37:05,520 --> 00:37:10,910
لذا سأمنحك الشيء الذي
أعلم أنّه أكثر ما تخشاه

382
00:37:13,250 --> 00:37:15,870
.الموت -
.لا، لا -

383
00:37:17,850 --> 00:37:24,390
،ألعنك بالبقاء في هذا الجسد
.وألّا تقدر على مغادرته لآخر

384
00:37:24,390 --> 00:37:28,380
أودّك خلال الأيام المقبلة
أن تتفكّر فيما سينزل بك

385
00:37:28,410 --> 00:37:33,960
سيكون موتك هباء، وستموت وحيدًا
.ثم ستتبعه الظلمات

386
00:37:35,930 --> 00:37:40,440
،بدأ العد التنازليّ من الآن
.احرص على توديع أعزائك

387
00:37:41,610 --> 00:37:45,940
.اذهب يا أخي ولن أفتقدك

388
00:37:51,550 --> 00:37:57,700
،هاك، اترك هذه الضمادة كما هي
.ستتحسن في الصباح

389
00:37:59,990 --> 00:38:05,130
.ماري)، إنّي في غاية الأسف) -
علام؟ لكونك على معرفة بوحش؟ -

390
00:38:06,030 --> 00:38:08,750
لكونك أقمت صلات مع
قوم طالحين في ماضيك؟

391
00:38:09,580 --> 00:38:14,130
،جميعنا مُبتلون بذلك
.وبعضنا بلاؤه أسوأ من الآخرين

392
00:38:16,110 --> 00:38:19,940
.حين سقط (جاك)، قاتلت لأجله

393
00:38:20,600 --> 00:38:23,810
الكثير من الأزواج والزوجات
.لا يصلون لهذه المرحلة

394
00:38:28,320 --> 00:38:31,750
أأنت بخير؟ -
.سأنجو -

395
00:38:32,760 --> 00:38:36,280
،ثمّة شيء لا أفهمه
لمَ عساه لم يقتلني؟

396
00:38:36,630 --> 00:38:39,430
.يخشى (كلاوس) أن يثق في أيّ أحد

397
00:38:39,930 --> 00:38:42,980
أظنّه أدرك أن عدم
.الوثوق بك سيكون أسوأ سبيلًا

398
00:38:43,100 --> 00:38:46,410
إذ أن المطاف انتهى به
.محاطًا بالأعداء وحيدًا

399
00:38:56,350 --> 00:39:00,130
أريد أن أخبرك قصّة

400
00:39:01,650 --> 00:39:05,230
عن رضيعة جميله

401
00:39:06,620 --> 00:39:10,940
ووالدين أقسما أن يضحيا
.بحياتيهما لحمايتها

402
00:39:20,370 --> 00:39:22,640
.الزفاف يخدم مصلحتنا

403
00:39:22,640 --> 00:39:24,640
بما أنهم سيكونون
(حديثي قوّة تحكمهم (هيلي

404
00:39:24,640 --> 00:39:26,780
.فإن المذؤوبين سيغدون مصدر قوّة لأسرتنا

405
00:39:26,780 --> 00:39:29,870
.أفترض أنّك ستأمن (جاكسون) على سرّنا

406
00:39:29,900 --> 00:39:32,760
،عليّ الاعتراف يا أخي
.إنّي مندهش قليلًا لفعلك ذلك

407
00:39:32,780 --> 00:39:34,850
الثقة في (جاكسون) ما
.هي إلّا وسيلة لغاية

408
00:39:34,850 --> 00:39:37,670
،لو قتلته ببساطة
.لانقلبت (هيلي) عليّ

409
00:39:37,690 --> 00:39:41,300
.ليتك رأيت ضراوتها في الدفاع عنه

410
00:39:41,400 --> 00:39:43,660
.كانت مذهلة

411
00:39:43,660 --> 00:39:46,830
.معلوم أنّي لا أستخف بشأن الأسرار

412
00:39:46,830 --> 00:39:50,400
حالما يتم العُرس ويغدو
المذؤوبون فائقون للأبد

413
00:39:50,630 --> 00:39:54,340
(فإن مصير (جاكسون
.سيصبح أقل وضوحًا

414
00:39:59,040 --> 00:40:01,080
.(مرحبًا (نيك

415
00:40:09,120 --> 00:40:13,720
لا أفترضك تصوّرت أن مبدأ
.دائمًا وأبدًا سينتهي بنا لهنا

416
00:40:18,630 --> 00:40:20,700
.(ريبيكا)

417
00:40:21,710 --> 00:40:25,600
إنّك قطعًا لن تصدق مجريات
.الأسبوع الذي مررت به

418
00:40:33,740 --> 00:40:38,920
،جيّد أنّك صحوت
.سؤال أخير فحسب

419
00:40:39,990 --> 00:40:41,480
.اتّفقنا

420
00:40:42,680 --> 00:40:46,470
.حرر رجالي وسأخبرك أيّما تشاء

421
00:40:46,470 --> 00:40:48,660
!ما أشد إيثارك

422
00:40:50,760 --> 00:40:55,190
لكننا استوضحنا فعليًّا
.أنّك لا تعلم أيّ شيء هام

423
00:40:55,220 --> 00:41:01,210
إلّا أنّه ثمّة معتقد شائع بين
المذؤوبين بأنّك آخر شخص

424
00:41:01,240 --> 00:41:06,690
،رأى ابنة (نيكلاوس) حيّة
.جثّة الرضيعة كانت معك

425
00:41:08,710 --> 00:41:13,600
لذا أخبرني كيف ماتت الرضيعة تحديدًا؟

426
00:41:17,890 --> 00:41:19,930
.إنّك لا تذكر

427
00:41:20,260 --> 00:41:23,900
.لا تذكر لأنّك أُذهنت للنسيان

428
00:41:25,590 --> 00:41:31,650
لم (نيكلاوس) يمحو الحقيقة بالإذهان
من مصاص دماء يعتبره ابنه المتبنى؟

429
00:41:33,160 --> 00:41:40,800
ماذا غير الرغبة في حماية ابنته؟

430
00:41:43,980 --> 00:41:48,100
.إنّها ما تزال حيّة

431
00:41:49,280 --> 00:41:57,660
والآن أنت ومصّاصي الدماء
.خاصتك ستساعدونني لإيجادها

432
00:42:00,210 --> 00:42:30,200
|| ترجمة © وائل ممدوح ||
"wael_5@yahoo.com"
"fb.com/HeroKanSubs"

