﻿1
00:00:53,700 --> 00:00:57,140
هل نمت بشكل جيد ليلة أمس ؟ -
لا -

2
00:00:57,300 --> 00:01:00,140
أكملت الليل في مشاهدة رسوم سكوبي دو
علي قناة كرتون نيتورك

3
00:01:00,300 --> 00:01:02,770
حسنا ، و صوت الجرس لم يوقظك ؟

4
00:01:02,930 --> 00:01:05,690
لا لم أسمع شئ ، من رن الجرس ؟

5
00:01:05,850 --> 00:01:08,730
لم يقل شئ و لكنه بانتظارك في مكتبك

6
00:01:28,110 --> 00:01:30,570
هل يمكنني مساعدتك ؟

7
00:01:32,550 --> 00:01:34,190
! أبي

8
00:01:34,310 --> 00:01:35,780
أذا هكذا

9
00:01:36,050 --> 00:01:37,590
تحولت حياتك الي هذا

10
00:01:37,720 --> 00:01:41,480
لقد صنعت مكانا جيداً

11
00:01:41,760 --> 00:01:43,050
ما الذي تفعله هنا ؟

12
00:01:44,660 --> 00:01:46,400
لقد حاولت أعطائك مساحتك الخاصة

13
00:01:46,520 --> 00:01:48,350
لكن سلوكك أصبح

14
00:01:48,520 --> 00:01:50,190
غير منتظم و غير مهذب

15
00:01:50,350 --> 00:01:52,190
 !زيارة بيت دعارة مع قريبك

16
00:01:52,670 --> 00:01:56,110
أصطحاب أمك المظطربة نفسيا الي رحلة

17
00:01:56,280 --> 00:01:58,200
( كرستن ) لم يكن لديها الحق في أن تخبرك هذه الأمور

18
00:01:58,360 --> 00:02:00,710
أنا لا أعتمد علي أختك في حصولي علي أخبارك

19
00:02:00,840 --> 00:02:03,620
و هي أيضا لا تعلم أسرارك السوداء

20
00:02:03,740 --> 00:02:06,040
لكن أنا أعلم

21
00:02:06,200 --> 00:02:10,540
التظاهر بممارسة الجنس مع زارفة محشوة أمام
طفل بعمر الثامنة

22
00:02:11,420 --> 00:02:13,640
قضاء حاجتك في حذاء الجيران

23
00:02:13,770 --> 00:02:16,790
 ! كيف علمت بهذا -
محاولتك للأنتحار -

24
00:02:17,990 --> 00:02:20,260
( ويلفرد )

25
00:02:21,590 --> 00:02:23,470
ماذا عن ( ويلفرد ) ؟

26
00:02:23,590 --> 00:02:25,900
أنه مجرد كلب

27
00:02:26,030 --> 00:02:28,340
لا يمكنه التحدث أليك

28
00:02:28,470 --> 00:02:30,300
أعلم هذا

29
00:02:32,340 --> 00:02:34,950
لقد حان الوقت لكي تكون صادقاً

30
00:02:35,070 --> 00:02:37,250
أعتقد أنه يجب عليك المغادرة

31
00:02:37,380 --> 00:02:38,950
أتركني أساعدك

32
00:02:39,080 --> 00:02:40,680
لا أحتاج الي اي شئ منك

33
00:02:40,950 --> 00:02:43,780
أنا لست الشخص السئ يا ( راين )

34
00:02:57,960 --> 00:03:00,600
هااي 
هل نمت بشكل جيد أمس

35
00:03:04,100 --> 00:03:06,950
أمممم ، لا

36
00:03:07,070 --> 00:03:09,320
أصبحت أنام بصعوبة

37
00:03:09,440 --> 00:03:12,120
لكني بقائي مستيقظ أفضل 
من الاحلام التي تأتي في الليل

38
00:03:12,240 --> 00:03:15,320
هذا أمر سئ

39
00:03:15,450 --> 00:03:17,890
أنت تقوم بالتشويش علي موضوعي يا ( راين )

40
00:03:18,020 --> 00:03:19,430
أسف

41
00:03:19,550 --> 00:03:21,480
اووه ، لا تبالي بوجودي هنا

42
00:03:21,860 --> 00:03:24,200
مع أنه أمر غريب أن يقوم كلب

43
00:03:24,320 --> 00:03:26,620
بمشاهدتك تقضي حاجتك

44
00:03:30,040 --> 00:03:31,240
لا يمكنني التخلص من شعور

45
00:03:31,360 --> 00:03:33,310
بأنه لقد قمت بمشاهدة أبي اثناء حلمي

46
00:03:33,430 --> 00:03:35,310
لقد كان أمر مخيفا و كأنه حقيقي

47
00:03:35,430 --> 00:03:37,210
حلمت بمثل هذا النوع من قبل

48
00:03:37,340 --> 00:03:40,040
لقد حلمت أنه الامة أستيقظت

49
00:03:40,460 --> 00:03:41,910
لتعيش أمجادها

50
00:03:42,040 --> 00:03:44,680
و في ولاية ( ألبما ) الفتيات و الاولاد السود

51
00:03:44,810 --> 00:03:47,720
كانو باستطاعتهم ان يمسكو أيادي الاطفال البيض

52
00:03:47,850 --> 00:03:49,620
و التمشي مع بعضهم البعض

53
00:03:49,750 --> 00:03:52,190
لقد كان مخف كيف أن الموضوع و كأنه حقيقي

54
00:03:52,320 --> 00:03:54,690
حسناً ، علي أي حال

55
00:03:54,820 --> 00:03:57,530
لا أعلم لماذا مازالت أفكر في الموضوع

56
00:03:57,860 --> 00:03:59,460
الاحلام له معني يا ( راين )

57
00:03:59,590 --> 00:04:01,100
هل شعرت يوم أنه جزء من دماغك

58
00:04:01,230 --> 00:04:02,500
يحاول أن يخبرك بشئ ما

59
00:04:02,630 --> 00:04:04,300
لا ، و كيف يكون هذا الشعور ؟

60
00:04:04,430 --> 00:04:05,870
أنه مثل الحدس

61
00:04:06,000 --> 00:04:08,120
مثل صرخة طلبا للمساعدة
من ضميرك

62
00:04:08,470 --> 00:04:10,040
لا احتاج المساعدة ، أنا فقط 
أحتاج الي النوم

63
00:04:10,170 --> 00:04:12,180
ما تحتاجه هو أن تستمع الي حدسك

64
00:04:12,300 --> 00:04:14,150
و بالحديث عن الحدس

65
00:04:14,270 --> 00:04:16,300
شاهد هذه الصورة ل ( أني )

66
00:04:16,750 --> 00:04:19,460
الامر يحتاج الي شجاعة لمشاهدة هذا

67
00:04:19,630 --> 00:04:20,190
يا ألهي

68
00:04:20,310 --> 00:04:23,430
لماذا الكلاب مهتمة جداً بمشاهدة 
الناس تقضي حاجتها ؟

69
00:04:23,590 --> 00:04:26,130
لاننا طلبة ، طلبة في الطبيعة البشرية

70
00:04:26,250 --> 00:04:27,730
مشاهدة تقنية كل شخص

71
00:04:27,850 --> 00:04:29,560
يمكنه ان تعرفك علي الكثير حول هذا الشخص

72
00:04:29,720 --> 00:04:31,210
مثل ماذا ؟

73
00:04:31,340 --> 00:04:33,480
حسنا علي سبيل المثال لدينا ( جيني )

74
00:04:33,640 --> 00:04:35,030
الرجلين مقتربات و اليدين مطويات

75
00:04:35,160 --> 00:04:37,270
مع وضعية اليدين

76
00:04:37,440 --> 00:04:39,340
أنه فخمة ، و ليست فخمة فقط

77
00:04:39,460 --> 00:04:41,670
و هذه الاعراض توحي أنه راقية أيضا

78
00:04:41,800 --> 00:04:43,340
مرأة : سوف تجعل حديقتي في منظر سئ

79
00:04:43,470 --> 00:04:45,160
االرجل : ليس هناك اي خطأ

80
00:04:45,320 --> 00:04:46,450
في نظري

81
00:04:46,570 --> 00:04:50,040
أجل ، ولاية ( كاليفرونيا ) لا توافقك الرائ

82
00:04:50,330 --> 00:04:51,780
مشاكل في الجنة

83
00:04:52,080 --> 00:04:53,320
لربما اخبرتك بهذا سابقا

84
00:04:53,440 --> 00:04:56,160
هي و ( جين ) لديهم مشاكل كثرة مؤخرا

85
00:04:56,280 --> 00:04:58,210
يا الهي

86
00:04:58,380 --> 00:05:00,030
هذه ( مارقريتا ) كيف فعلت هذا ؟ -
أنظر اليها يا ( راين ) -

87
00:05:00,150 --> 00:05:01,500
هل تري الالم في وجها ؟

88
00:05:01,670 --> 00:05:03,230
هذه اعراض الخلاف الزوجي

89
00:05:03,350 --> 00:05:05,150
السلام يختفي من عقلها

90
00:05:05,420 --> 00:05:06,800
أو يمكن هي فقط تقضي حاجتها

91
00:05:06,920 --> 00:05:08,050
( بينز )

92
00:05:08,220 --> 00:05:10,370
( بينز ) ( بينز )

93
00:05:10,490 --> 00:05:12,970
( جي بيزل )

94
00:05:13,140 --> 00:05:15,030
( بيزي )

95
00:05:15,310 --> 00:05:16,640
اوه لا يمكنه سماعي

96
00:05:16,770 --> 00:05:18,180
متأكد أنه يرتدي سماعات

97
00:05:18,300 --> 00:05:20,140
أهلا ( جيلي بيز )

98
00:05:23,040 --> 00:05:25,240
أوو ، رداء لطيف

99
00:05:25,400 --> 00:05:27,920
حسنا ، انه يعمل حقا

100
00:05:28,050 --> 00:05:30,660
حسنا ها هو يذهب

101
00:05:30,830 --> 00:05:33,090
أنظر اليه لا يوجد فيه اي خطأ

102
00:05:33,220 --> 00:05:34,760
الركبة منحنية

103
00:05:34,890 --> 00:05:36,600
نظرة قوية

104
00:05:36,720 --> 00:05:39,260
أنه رائع و هو يعلم ذلك

105
00:05:42,660 --> 00:05:44,630
كطبيبة

106
00:05:44,800 --> 00:05:46,770
أخلاقيا و قانونيا ليس مسموحاً لي أن 
اعطيك هذا

107
00:05:46,900 --> 00:05:49,040
لذلك فكر في الموضوع علي أنه 
لديك أخت

108
00:05:49,170 --> 00:05:51,440
تحت يدها العديد من الادوية و تحصل عليهم بسهولة

109
00:05:51,800 --> 00:05:53,180
شكراً شكراً ، أنتي أنقذتي حياتي

110
00:05:53,350 --> 00:05:55,950
فقط عدني أن تكون هذه الادوية هي خيارك الاخير

111
00:05:56,070 --> 00:05:58,270
حاول أن تقوم بمشي الخفيف

112
00:05:58,440 --> 00:05:59,440
أعدك

113
00:06:03,750 --> 00:06:05,360
أنت تعلم ، يجب عليك أن

114
00:06:05,480 --> 00:06:07,180
أن تعرف سبب الارق

115
00:06:07,490 --> 00:06:09,130
يبدو انه هناك اظطراب

116
00:06:09,870 --> 00:06:12,830
تشرب الكثير من الكافيين ؟
تستخدم بعض الادوية ؟

117
00:06:14,660 --> 00:06:16,960
أمم حسنا ، هذا يترك لنا 
التوتر

118
00:06:17,120 --> 00:06:19,900
حسنا ، في الفترة الاخيرة تأتي الي احلام 
حول والدي

119
00:06:20,170 --> 00:06:20,960
أممم

120
00:06:21,130 --> 00:06:22,260
أحلام غريبة

121
00:06:22,630 --> 00:06:24,050
أحلام جنسية - 
! ماذا -

122
00:06:24,210 --> 00:06:25,420
لا - 
لا تهاجمني -

123
00:06:25,590 --> 00:06:27,280
أنا فقط أحاوال المساعدة

124
00:06:28,160 --> 00:06:30,260
حسنا ، اتعلم ماذا 
لربما حان الوقت لكي تتكلم معه

125
00:06:30,390 --> 00:06:32,640
لربما قد يقل التوتر -
لا ليس لدي ما أقول له -

126
00:06:32,800 --> 00:06:33,930
( راين ) -
أتعلمين شئ

127
00:06:34,100 --> 00:06:36,220
أنا متعب جداً و لا يمكنني الخوض 
في هذه المحادثة الان

128
00:06:36,390 --> 00:06:39,560
هي يا ( ويلفرد ) لنذهب

129
00:06:39,680 --> 00:06:41,830
حسنا يمكنك المجئ يوم الاحد للفطور

130
00:06:41,950 --> 00:06:43,270
و أحضر معك مشروب

131
00:06:43,440 --> 00:06:45,190
سوف نقوم بالاسترخاء و الشرب

132
00:06:45,360 --> 00:06:46,530
أعدك بأنني لن أتكلم عن أبي

133
00:06:46,690 --> 00:06:47,670
موافق

134
00:06:47,790 --> 00:06:49,490
شكراً مجددا ، و أتمني أن 
يعمل هذا الدواء

135
00:06:49,620 --> 00:06:52,140
لا تقلق سوف يعمل ، أنا أخذ 
حبة و أنام بال 8 ساعات

136
00:06:52,260 --> 00:06:54,660
مهما كان صوت صراخ الاطفال عاليا

137
00:07:17,150 --> 00:07:19,570
هل تشم هذا يا ( راين )

138
00:07:19,690 --> 00:07:21,190
أشم ماذا ؟

139
00:07:21,730 --> 00:07:24,560
رائحة الموت

140
00:07:28,440 --> 00:07:30,070
أنها هنا

141
00:07:35,340 --> 00:07:36,920
... لا أنا لا أش

142
00:07:37,040 --> 00:07:39,350
واو ، أنا اشم شئ ما

143
00:07:40,880 --> 00:07:43,090
هذا مقرف

144
00:07:43,910 --> 00:07:46,830
(7-11) أنه طعام من

145
00:07:46,950 --> 00:07:49,130
لربما وقع من قمامة ( جين )

146
00:07:49,300 --> 00:07:52,190
رائحة الموت ليست قادمة من هذا

147
00:08:01,390 --> 00:08:02,530
أنه قادمة من هنا

148
00:08:06,400 --> 00:08:09,190
( راين ) ( راين )

149
00:08:09,360 --> 00:08:12,950
عليك مشاهدة هذا

150
00:08:13,110 --> 00:08:15,240
دعني اخمن سيد ( بيتل ) قضي حاجته

151
00:08:15,360 --> 00:08:17,730
لا ، أقصد أجل

152
00:08:17,850 --> 00:08:18,910
لقد كانت طويلة و متعبة

153
00:08:19,030 --> 00:08:21,480
لقد كانت واحدة من المميزات

154
00:08:21,600 --> 00:08:23,370
لكن هذا ليس الموضوع

155
00:08:23,540 --> 00:08:25,110
أنظر الي هذا

156
00:08:28,580 --> 00:08:29,800
أنه مرحاض

157
00:08:29,960 --> 00:08:31,790
مرحاض فارغ

158
00:08:31,910 --> 00:08:34,590
( مارغرت ) فوتت موعد ال 8:45

159
00:08:34,760 --> 00:08:36,510
كل صبح في تمام ال 8:45 تذهب الي الحمام

160
00:08:36,680 --> 00:08:38,530
حتي تنتهي مع الساعة 9 قبل موعد

161
00:08:38,650 --> 00:08:40,100
برنامج ( شخص يدعي هوك )

162
00:08:40,260 --> 00:08:41,860
لربما دخلت باكر - 
انت لا تفهم الموضوع -

163
00:08:41,990 --> 00:08:43,430
هناك شئ حدث ل ( مرقرت )

164
00:08:43,560 --> 00:08:46,030
و الان أنظر الي هذا

165
00:08:47,310 --> 00:08:48,810
اذا ؟

166
00:08:48,930 --> 00:08:50,840
حسنا ، أنظر اليه

167
00:08:51,110 --> 00:08:52,280
أنه يقفل الستارة

168
00:08:52,400 --> 00:08:53,700
انه يخفي شئ ما

169
00:08:53,860 --> 00:08:55,160
محاولة جيدة

170
00:08:55,320 --> 00:08:57,070
ماذا تعني ؟

171
00:08:57,240 --> 00:08:58,710
انا اعرفك جيد يا ( ويلفرد ) ، أنت تحاول

172
00:08:58,840 --> 00:09:00,950
أن تلعب معي لعبة ذهنية حتي لا اعلم

173
00:09:01,080 --> 00:09:02,450
لربما للحصول علي لعبة جديدة

174
00:09:02,620 --> 00:09:04,210
أنظر انا لا اعلم ما الذي تخطط له

175
00:09:04,370 --> 00:09:06,000
لكنني متعب جدا حتي اهتم به

176
00:09:06,170 --> 00:09:08,020
انظر الي الحقائق يا ( راين )

177
00:09:08,150 --> 00:09:10,430
( جين ) و ( مارقريتا ) لديهم مشاكل زوجية

178
00:09:10,550 --> 00:09:12,530
( جين ) يدفن شئ في منتصف الليل

179
00:09:12,650 --> 00:09:14,430
في الصباح التالي ( مارقريت ) غير موجودة

180
00:09:14,560 --> 00:09:16,160
قم بحساب الموضوع

181
00:09:16,590 --> 00:09:18,770
 ....الامور كلها تشير الي

182
00:09:18,890 --> 00:09:20,720
 !!جريمة قتل

183
00:09:20,890 --> 00:09:23,940
أجل ، هذا منطقي أكثر من رجل عجوز

184
00:09:24,070 --> 00:09:26,910
يقوم ببعض الاعمال في حديقته في الليل

185
00:09:27,030 --> 00:09:29,610
أنظر ، يجب ان اذهب الي السوق لاحضر المشروب


186
00:09:29,740 --> 00:09:31,860
أنا دائما أستمع الي جدسي يا ( راين )

187
00:09:32,020 --> 00:09:37,530
و حدسي لا يكذب أبدا و أنا اقول لك 
انه جريمة

188
00:09:37,700 --> 00:09:39,120
حسنا ، لقد كبرت الموضوع قليلا هنا

189
00:09:39,250 --> 00:09:42,480
و لكن فكرتي هي أنه هناك جريمة

190
00:09:48,080 --> 00:09:50,590
أهلا ( راين )
سعيدة بحضورك

191
00:09:50,750 --> 00:09:52,740
أنت لم تقم باحضار ( ويلفرد ) صحيح ؟ - 
لا لم أقم بذلك

192
00:09:52,860 --> 00:09:55,070
رائع ، تفضل بالدخول

193
00:09:55,200 --> 00:09:57,440
حسنا فلنقم بأنهاء الموضوع 
( جنا )

194
00:09:57,560 --> 00:10:00,600
عمي ( لاري ) مالذي تفعله هنا ؟

195
00:10:00,760 --> 00:10:03,550
!! ما هذا 
ما الذي يحدث هنا ؟

196
00:10:03,670 --> 00:10:07,280
( راين ) نحن جميعا هنا لاننا 
نحبك و نهتم لامرك

197
00:10:07,560 --> 00:10:08,730
أنا سوف أبدا أولاً

198
00:10:08,890 --> 00:10:09,950
هل هذه مداخلة ؟؟

199
00:10:10,080 --> 00:10:12,260
( راين ) انت لم تكن علي طبيعتك 
الفترة المؤخرة

200
00:10:12,380 --> 00:10:13,460
لقد كنت تتجانبني

201
00:10:13,580 --> 00:10:14,780
لا يمكنني تصديق هذا الهراء

202
00:10:14,940 --> 00:10:16,930
أنا فقط مرهقا قليلا حسنا ؟

203
00:10:17,050 --> 00:10:18,230
لم أنام بشكل جيد فقط

204
00:10:18,350 --> 00:10:19,960
الامر اكثر جدية من هذا

205
00:10:20,090 --> 00:10:21,700
كيفية أكثرك من تدخين المارقونا

206
00:10:21,870 --> 00:10:23,700
و علاقتك الغريبة مع ( ويلفرد )

207
00:10:23,820 --> 00:10:25,410
والدي يعتقد أنك عندما تركت العمل لديه

208
00:10:25,580 --> 00:10:26,770
أبي ؟؟

209
00:10:26,890 --> 00:10:28,580
!! هل هذه فكرته

210
00:10:28,750 --> 00:10:30,810
أجل يا ( راين ) لقد طلبت من الجميع الحضور

211
00:10:30,930 --> 00:10:33,880
و فعلت هذا فقط 
لأنني اهتم لامرك

212
00:10:34,040 --> 00:10:35,050
منذ متي ؟

213
00:10:35,210 --> 00:10:36,950
لقد كنت دائما مهتما في داخلي

214
00:10:37,070 --> 00:10:39,220
هذه لمصلحتك أنت - 
هراء -

215
00:10:39,380 --> 00:10:41,150
لقد قمت بتخطيط ما تحتاج
من مساعدة

216
00:10:41,280 --> 00:10:42,720
( دايف ) سوف يتاكد من ان تصل 
الي هناك بأمان

217
00:10:42,890 --> 00:10:44,350
لن اذهب الي اي مكان معه

218
00:10:44,510 --> 00:10:47,490
أنت تحتاج الي المساعدة - 
لا احتاج الي شئ منك -

219
00:10:47,610 --> 00:10:48,770
اوو ( راين )

220
00:10:48,930 --> 00:10:50,190
! أنا لست الشخص السئ

221
00:10:52,790 --> 00:10:54,690
سوف ترغب برؤية هذا

222
00:10:56,530 --> 00:10:57,800
لقد كنت في خلفية _( جين )

223
00:10:57,930 --> 00:10:59,800
و كنت أخذ راحتي هناك

224
00:10:59,930 --> 00:11:02,310
من غير اي سبب كالعادة

225
00:11:02,430 --> 00:11:04,370
و يبدأ بملاحقتي

226
00:11:04,500 --> 00:11:06,140
الان ، لماذا قد يقوم بفعل شء كهذا ؟

227
00:11:06,270 --> 00:11:08,710
هل لانه يحب زرعه ؟

228
00:11:08,840 --> 00:11:10,350
أفتح عينيك يا ( راين )

229
00:11:10,470 --> 00:11:12,250
لأنه لا يريدني أن احفر و أجد زوجته

230
00:11:12,370 --> 00:11:13,750
قم بترك الموضوع يا ( ويلفرد )

231
00:11:13,870 --> 00:11:15,480
أنا اعلم انك تتلاعب بي

232
00:11:15,610 --> 00:11:16,940
لانك تريد الحصول علي شئ ما

233
00:11:17,380 --> 00:11:18,420
هل هذا حلم ؟

234
00:11:18,590 --> 00:11:20,680
أنه ( جين )

235
00:11:40,770 --> 00:11:42,710
 !!بحق السماء

236
00:11:42,840 --> 00:11:45,750
( وليفرد ) للمرة الاخيرة ( جين ) لم 
....يقم بقتل

237
00:11:46,030 --> 00:11:48,750
و هل هذا رداء ( مارقرت ) ؟

238
00:11:49,040 --> 00:11:51,080
مغطي بالدماء

239
00:11:53,460 --> 00:11:55,460
جريمــــــــــــة

240
00:11:55,580 --> 00:11:58,130
تبا ، لقد قمت بصوت كارتوني

241
00:11:58,250 --> 00:11:59,720
لقد قمت بتدمير اللحظة

242
00:12:01,550 --> 00:12:04,340
( جين ) خائف ، 
انه يقوم بتحريك مكان الجثة

243
00:12:04,470 --> 00:12:05,710
يجب علينا ملاحقته يا ( راين )

244
00:12:05,830 --> 00:12:07,710
لقد تأخرنا 
لن نستطيع الوصول اليه

245
00:12:11,230 --> 00:12:13,400
لا اعتقد 
بالتاكيد سوف نلحق به

246
00:12:18,210 --> 00:12:19,860
لماذا فعلت هذا يا ( جين )

247
00:12:20,030 --> 00:12:21,510
الي اين انت ذاهب ؟

248
00:12:21,630 --> 00:12:25,340
و لماذا هذا الضوء الوامض في ال 10 اميال الاخيرة

249
00:12:25,470 --> 00:12:26,980
قم بالذهاب يسار بحق السماء

250
00:12:27,100 --> 00:12:28,660
لا اصدق هذا

251
00:12:28,830 --> 00:12:30,450
( جين ) قام بقتل زوجته

252
00:12:30,570 --> 00:12:32,850
لقد اخبرتك

253
00:12:32,980 --> 00:12:34,420
حدسي لا يكذب ابداً

254
00:12:34,580 --> 00:12:36,380
انت مثل سكوبي دو

255
00:12:36,540 --> 00:12:38,670
تبا لماذا هذا ؟

256
00:12:38,840 --> 00:12:40,090
لقد نعتني ب كلمة حرف ( السين )

257
00:12:40,220 --> 00:12:42,130
سكوبي دو هو اكثر شخصية عنصرية علي مر العصور

258
00:12:42,250 --> 00:12:44,760
( روه روه ) من يتكلم هكذا ؟

259
00:12:44,890 --> 00:12:47,930
و احتياج سكوبي دائما للطعام سكوبي

260
00:12:48,060 --> 00:12:49,870
و كانه الكلاب كلها تهتم للطعام فقط ؟

261
00:12:49,990 --> 00:12:51,310
انه عرض ملعون

262
00:12:51,470 --> 00:12:52,850
حسنا أنا أسف 
في النهاية

263
00:12:53,020 --> 00:12:54,270
كل مجرم يتم كشفه

264
00:12:54,400 --> 00:12:56,140
و يعطي بالتفاصيل خطته كلها

265
00:12:56,270 --> 00:12:57,810
و كانه سكوبي دو لم يستطع فهم الموضوع بنفسه

266
00:12:57,930 --> 00:12:59,380
" لانه كلب " غبي

267
00:12:59,500 --> 00:13:01,850
و لا تجعلني أستمر في الحديث عن باقي الموضوع

268
00:13:01,970 --> 00:13:03,280
حتي لا افقد اعصابي

269
00:13:03,440 --> 00:13:05,150
حسنا حسنا ، أسف لانني ذكرت الموضوع

270
00:13:05,320 --> 00:13:06,810
يجب عليك ذلك

271
00:13:07,360 --> 00:13:10,080
هذا مهين

272
00:13:11,510 --> 00:13:13,160
أنه يتوقف

273
00:13:13,280 --> 00:13:14,960
أوقف المحرك ، أوقف المحرك

274
00:13:15,080 --> 00:13:16,820
ماذا يفعل ؟

275
00:13:19,000 --> 00:13:21,250
ماذا سيجلب من السيارة ؟

276
00:13:21,420 --> 00:13:23,190
هذا امر مخيف يا رجل

277
00:13:26,060 --> 00:13:28,360
ها هي

278
00:13:32,720 --> 00:13:34,600
يا أالهي

279
00:13:42,860 --> 00:13:45,090
تبااااااا

280
00:13:45,220 --> 00:13:47,820
لا جثة ، لا جريمة

281
00:13:47,990 --> 00:13:49,660
أووو

282
00:13:49,790 --> 00:13:52,600
و الان هل تصدقني ؟

283
00:13:52,720 --> 00:13:55,620
أنتظر يا ( ويلفرد ) تبا

284
00:13:55,790 --> 00:13:59,200
( ويلفرد )

285
00:13:59,330 --> 00:14:01,610
ماذا تفعل ؟؟

286
00:14:01,730 --> 00:14:05,110
لا يا ( ويلفرد )

287
00:14:06,700 --> 00:14:08,590
لالا

288
00:14:13,110 --> 00:14:14,710
( ويلفرد )

289
00:14:21,450 --> 00:14:23,790
ماذا . لقد ضننت انك غرقت

290
00:14:23,920 --> 00:14:26,260
لا ، فقط كنت احاول انقذ الدليل

291
00:14:26,390 --> 00:14:27,730
لكن لم استطع ذلك

292
00:14:27,860 --> 00:14:29,570
و المياه كانت جيدة في الحقيقة

293
00:14:31,730 --> 00:14:33,430
أممم

294
00:14:36,800 --> 00:14:38,180
سوف اقوم بالاتصال بالشرطة ل ( جين )

295
00:14:38,300 --> 00:14:39,840
أسمع ، هذا اكتشافي

296
00:14:39,970 --> 00:14:41,550
دعني أنا اقوم بالاتصال

297
00:14:41,670 --> 00:14:43,430
لا زالت لا يمكنني أن اصدق ان ذلك 
الرجل الطيب قد يقوم بمثل هذا الشئ

298
00:14:43,550 --> 00:14:45,250
يقف في منزلتك الامامية 
ماذا ؟ -

299
00:14:45,420 --> 00:14:46,590
أهلا ( راين )

300
00:14:50,590 --> 00:14:52,200
أهلا ( جين )

301
00:14:53,160 --> 00:14:54,680
ما الاخبار ؟

302
00:14:54,850 --> 00:14:56,770
ليست رائعة يا ( راين )

303
00:14:56,930 --> 00:14:58,240
كن هادئا

304
00:14:58,370 --> 00:15:00,520
حدسي يقول لي أنه لا يعلم شئ

305
00:15:00,690 --> 00:15:01,810
أنا اعلم أنك كنت تتابعني

306
00:15:01,980 --> 00:15:04,080
أنه يخادع

307
00:15:04,200 --> 00:15:07,940
( جين ) عليك تسليم نفسك

308
00:15:08,110 --> 00:15:09,750
ألا يمكنك أن تعطيني فرصة أخري

309
00:15:09,880 --> 00:15:11,070
لقد كان الامر حادثة

310
00:15:11,240 --> 00:15:12,620
أنت قاتل - 
أعلم ذلك لكن -

311
00:15:12,780 --> 00:15:14,260
ما حدث قد حدث

312
00:15:14,380 --> 00:15:15,950
ألا يمكننا التظاهر بأنه امر لم يحدث

313
00:15:16,120 --> 00:15:18,560
ماذا كنت سوف تقول( مارقرت ) علي هذا الشئ

314
00:15:18,690 --> 00:15:20,500
( جين )

315
00:15:20,620 --> 00:15:22,040
ماذا تفعل هنا بحق السماء !

316
00:15:22,210 --> 00:15:24,420
عد الي سريرك الان

317
00:15:24,580 --> 00:15:26,050
أهلا ( راين )

318
00:15:26,210 --> 00:15:27,800
أهلا ( مارقرت )

319
00:15:29,630 --> 00:15:31,010
( مارقرت ) لا يمكنه معرفة هذا الشئ

320
00:15:31,170 --> 00:15:32,680
لا يمكنها ؟

321
00:15:32,800 --> 00:15:34,780
لقد فشلت في اختبار النظر

322
00:15:34,900 --> 00:15:37,600
و لقد اخذو رخصتي مني

323
00:15:37,760 --> 00:15:40,730
اذا ( مارقرت ) علمت بالموضوع
سوف تقتلني

324
00:15:40,980 --> 00:15:43,060
لقد كنت في حاجة الي مبيد حشرات

325
00:15:43,230 --> 00:15:44,490
لزرعي في خلفية المنزل

326
00:15:44,610 --> 00:15:46,820
لقد كنت سوف اذهب الي هناك و اعود فقط

327
00:15:46,950 --> 00:15:49,820
و من ثم ظهر هذا الكلب من

328
00:15:49,990 --> 00:15:51,260
العدم

329
00:15:52,820 --> 00:15:54,160
لقد صدمت كلب

330
00:15:54,320 --> 00:15:55,870
ذلك المسكين

331
00:15:56,160 --> 00:15:59,300
لقد لففته بغطاء زوجتي

332
00:15:59,430 --> 00:16:02,540
لقد حاولت انا ادفنه بطريقة محترمة في خلفيتي

333
00:16:02,800 --> 00:16:06,710
لكن ( ويلفرد ) لم يتوقف عن الحفر

334
00:16:06,930 --> 00:16:09,170
لذا توجب علي رمي الجثة

335
00:16:09,400 --> 00:16:12,250
لن اقوم بالقيادة مجددا ، اعدك

336
00:16:12,370 --> 00:16:16,180
فقط لا تخبر ( مارقرت ) حسنا ؟

337
00:16:16,340 --> 00:16:18,510
أجل ـ بالتاكيد

338
00:16:18,680 --> 00:16:20,820
شكرا يا ( راين )

339
00:16:20,950 --> 00:16:23,270
أنا اقدر لك هذا

340
00:16:24,550 --> 00:16:26,850
أنه يخادع

341
00:16:29,480 --> 00:16:31,800
كان من المفترض ان اخذ هذه من يومين

342
00:16:34,490 --> 00:16:36,410
هذه الحبوب علي الارجح حبوب سكر

343
00:16:36,530 --> 00:16:38,370
انت تتحدث عن ماذا ؟

344
00:16:38,500 --> 00:16:40,880
في المرة الاخيرة ( كرستينا ) اعطتك الدواء 
كانت تخدعك

345
00:16:41,000 --> 00:16:43,680
اذا لماذا تعطيك دواء حقيقي هذه المرة

346
00:16:43,800 --> 00:16:45,950
أجل ، لكن أعتقد انه تثق بي الان

347
00:16:46,070 --> 00:16:48,450
حسنا ـ اذا استمع الي حدسك

348
00:16:51,710 --> 00:16:54,160
ماذا عن حدسك انت ؟

349
00:16:54,280 --> 00:16:58,550
انت تقول انك دائما لا تخطئ
لكن ( جين ) قتل كلبه و ليس زوجته

350
00:17:01,090 --> 00:17:04,520
أجل أعتقد اننا أخطائنا في هذا

351
00:17:04,680 --> 00:17:06,440
أنت أخطائت ، أنا لم أخطئ

352
00:17:06,560 --> 00:17:08,940
حدسي كان يقول لي أنك كنت تخطط لشئ ما

353
00:17:09,110 --> 00:17:10,650
( راين ) للمرة الاخيرة

354
00:17:10,820 --> 00:17:12,540
كلب من الجيران قتل

355
00:17:12,670 --> 00:17:14,030
كيف لك ان لا تعلم هذا ؟

356
00:17:14,190 --> 00:17:16,030
لقد كنت مشغول

357
00:17:16,200 --> 00:17:17,750
ربما

358
00:17:17,870 --> 00:17:19,990
أو ربما الكلب لم يكن يعجبك

359
00:17:20,160 --> 00:17:21,720
أنه يوم جميل

360
00:17:21,840 --> 00:17:23,790
أعتقد أنني سوف اذهب كي أتمشي

361
00:17:23,950 --> 00:17:26,580
أنت كنت تعلم أنه ( جيلي بينز )

362
00:17:26,750 --> 00:17:30,730
ماذا ؟ لقد ذهب عقلك يا صديقي

363
00:17:30,850 --> 00:17:34,220
أجل ؟ أذا من أين حصلت 
علي هذا الوشاح

364
00:17:34,380 --> 00:17:37,130
حسنا ، لقد أكتشفتني

365
00:17:37,260 --> 00:17:40,260
لقد أخذتها من ( بينز ) في النهر

366
00:17:40,430 --> 00:17:42,470
لقد خططت ل ( جين ) لكي يقتل ( جيلي بينز )

367
00:17:42,600 --> 00:17:45,170
أجل ، هذا صحيح

368
00:17:45,300 --> 00:17:48,640
لقد كنت عند ( جين ) عندما سمعت
مشاكله مع زوجته

369
00:17:48,770 --> 00:17:50,650
يختلفن حول موضوع نظره

370
00:17:50,770 --> 00:17:52,410
و عندما قرر تجاهل زوجته

371
00:17:52,540 --> 00:17:55,620
و ان يقوم بالقيادة 
لقد علمت ما علي فعله

372
00:17:55,740 --> 00:17:58,290
كنت اعلم أن ( جيلي بينز ) لديه ضعف 
مع كرات التنس

373
00:17:58,410 --> 00:18:01,280
لذلك رميت واحدة امام السيارة

374
00:18:01,450 --> 00:18:04,360
و لم يكن يعلم ماذا اصابه

375
00:18:04,480 --> 00:18:06,900
لقد كانت الخطة المثالية

376
00:18:07,020 --> 00:18:09,020
و كنت لاهرب بها لولا أنك انت

377
00:18:09,330 --> 00:18:11,250
لم تكن طفل مزعجا

378
00:18:11,590 --> 00:18:13,700
لقد قتلت ( جيلي بينز ) من اجل وشاحه

379
00:18:13,830 --> 00:18:15,720
أنت وحش

380
00:18:16,000 --> 00:18:18,040
لقد فعلته بسببك يا ( راين )

381
00:18:18,170 --> 00:18:19,940
لقد جعلتني أفعلها

382
00:18:20,070 --> 00:18:23,890
طريقتك المستمرة في الحديث عن الوشاح

383
00:18:24,060 --> 00:18:26,140
لقد فقط قالت أنه لطيف - 
بالظبط -

384
00:18:26,410 --> 00:18:29,480
ماذا كان يجب علي أنه أفعله ؟ - 
أن لا افتله من اجل الوشاح ؟ -

385
00:18:33,510 --> 00:18:35,820
" لا تنسي الشراب "

386
00:18:35,950 --> 00:18:37,660
اللعنة ، فطور( كرستينا )

387
00:18:37,790 --> 00:18:39,910
لقد نسيت تماما

388
00:18:40,070 --> 00:18:41,900
ليس لدي الوقت لتعامل مع هذا

389
00:18:42,020 --> 00:18:45,200
يا الهي ، لقد أخذت حبوب النوم

390
00:18:45,370 --> 00:18:47,870
هذا امر عادي ، المميوز سوف تذهب مفعوله 
لنذهب

391
00:18:48,040 --> 00:18:51,110
أنت غير مدعو 
منذ البداية علمت بانك تخطط لشئ

392
00:18:51,230 --> 00:18:53,250
أنت لا تري الموضوع بشكل جيد 
كالعادة يا ( راين )

393
00:18:53,600 --> 00:18:55,340
حقا ؟ و ما هو الموضوع ؟

394
00:18:55,670 --> 00:18:58,480
حدسك كان محقاً ، لكنك تجاهلته

395
00:18:58,610 --> 00:19:01,120
انت دائما تتجاهله

396
00:19:01,240 --> 00:19:03,300
أنه يحاول الوصول اليك يا رجل

397
00:19:03,470 --> 00:19:05,350
عن طريق أحلامك

398
00:19:05,510 --> 00:19:07,270
عليك الاستماع اليه

399
00:19:07,430 --> 00:19:10,440
لا يوجد شء لايستماع اليه

400
00:19:24,970 --> 00:19:27,070
( راين )

401
00:19:37,310 --> 00:19:39,920
سعيد لرؤيتك

402
00:19:41,950 --> 00:19:44,140
ما الذي تفعله هنا ؟

403
00:19:44,300 --> 00:19:45,890
بعض التسوق

404
00:19:46,020 --> 00:19:48,220
( ماريا ) متفرغة في العطلة 
و احتجنا بعض الاشياء

405
00:19:48,390 --> 00:19:51,020
هذا حلم

406
00:19:51,180 --> 00:19:52,470
هل انت بخير ؟

407
00:19:52,590 --> 00:19:53,900
أذهب بعيداً

408
00:19:54,190 --> 00:19:55,440
أنتظر يا ( راين )

409
00:19:55,560 --> 00:19:57,820
اعتقد أن الامر قد طال بما 
فيه الكفاية

410
00:19:58,200 --> 00:19:59,490
بحق السماء ، ما خطبك ؟

411
00:19:59,900 --> 00:20:01,900
الامور تحت السيطرة ، أنه أبني - 
أنا بخير

412
00:20:02,070 --> 00:20:03,570
هذا غير حقيقي 
أنت غير حقيقي

413
00:20:03,800 --> 00:20:05,510
أنت تحتاج الي المساعدة 
لاأحتاج مساعدتك

414
00:20:05,640 --> 00:20:08,910
أنت غير حقيقي
هذا كله غير حقيقي

415
00:20:09,210 --> 00:20:11,710
( راين )

416
00:20:15,920 --> 00:20:19,550
ترجمة محمد شحوط

