﻿1
00:00:00,234 --> 00:00:01,814
سـابقاً في المئة

2
00:00:02,002 --> 00:00:03,541
.الدم  يردُ بـالدم

3
00:00:04,351 --> 00:00:06,663
.ستعطى الجثة لـقوم قرية تونديسي

4
00:00:06,704 --> 00:00:08,506
.فقط بعد ذلك بوسعنا أن نحظى بالـسلام

5
00:00:08,518 --> 00:00:10,368
حينما ينتهي الأمر , سنتحدث حيال كيفية

6
00:00:10,375 --> 00:00:12,175
.إخراج قومينا من ماونت ويذر

7
00:00:12,363 --> 00:00:14,216
نحن نريد لـشيء نفسة
 (يا (كلارك

8
00:00:14,218 --> 00:00:16,577
الـسلام مع الأرضيين هـي الطريقة
. الـوحيدة الـتي سننجو بها

9
00:00:16,714 --> 00:00:18,482
.إنهم يقادون بـواسطة صبية

10
00:00:18,684 --> 00:00:19,720
.ونحن كذلك

11
00:00:19,922 --> 00:00:22,768
نحتاجُ لـجيشهم للوصول إلى
(ماونت ويذر يا (بيلامي

12
00:00:22,950 --> 00:00:24,739
ما نحتاجه هو رجلٌ في الـداخل

13
00:00:24,763 --> 00:00:26,030
.شخصٌ لـيكون عيننا و أذننا

14
00:00:26,169 --> 00:00:26,838
.لقد وجدتُ شيئاً

15
00:00:27,340 --> 00:00:29,419
.ذلك يقود إلى مجرى هوائي على الأرض

16
00:00:29,533 --> 00:00:31,745
إذا تمكنا من إيصال جهاز
الأرسال , فـبوسعنا بعثُ رسالة

17
00:00:31,758 --> 00:00:33,945
.إلى قناة الآرك , و نخبرهم بأننا هنا

18
00:00:34,547 --> 00:00:35,481
.إستمعوا لـهذا

19
00:00:35,583 --> 00:00:37,698
.سبعة و أربعون منا محاصرون داخل ماونت ويذر

20
00:00:37,877 --> 00:00:38,710
.عجلوا أرجوكم

21
00:00:38,712 --> 00:00:39,715
.لـقد كنت محقاً

22
00:00:39,717 --> 00:00:41,257
بلا وجود شخصٍ ما في الداخل

23
00:00:41,298 --> 00:00:43,470
لإضعاف دفاعاتهم , لإغلاق الـضباب الحمضي

24
00:00:43,539 --> 00:00:45,116
.فـالجيشُ بلا فائدة

25
00:00:45,188 --> 00:00:46,329
.يجب أن تذهب

26
00:00:46,331 --> 00:00:47,710
.بوسعي إدخالك الأنفاق

27
00:01:22,879 --> 00:01:25,394
.حسنا

28
00:01:25,696 --> 00:01:27,359
نصل إذا إلى المدخل

29
00:01:27,479 --> 00:01:29,504
.بدون أن يرانا أي من الـحاصدين

30
00:01:30,139 --> 00:01:31,446
مالذي سيحدث ؟

31
00:01:31,448 --> 00:01:34,819
.سأقتل الجميع , و أنت ستدخل

32
00:01:35,527 --> 00:01:37,054
.أعطني الكلس

33
00:01:46,689 --> 00:01:48,198
.فلنذهب

34
00:01:48,497 --> 00:01:50,602
لدينا الكثير من الأراضي لـقطعها قبل
. حلول الـظلام

35
00:01:50,621 --> 00:01:54,435
أنصت. يجب أن أعرف ماسيحدث
. بعد الوصول للمدخل

36
00:01:54,463 --> 00:01:56,157
يـخلعون ملابسك

37
00:01:56,277 --> 00:01:58,129
يصيبونك بـالمياه المغليه

38
00:01:58,160 --> 00:01:59,189
و بعدها يطفؤنك بشيء ما

39
00:01:59,197 --> 00:02:00,393
.ذلك يحرق بشكل أسواء

40
00:02:00,431 --> 00:02:02,309
.من هنا , نحن مصنفون

41
00:02:02,429 --> 00:02:04,633
.الآخرون يصنفون كـمحصول

42
00:02:04,753 --> 00:02:07,570
.لقد صنفتُ كـ( سيربيروس ) , تحول إلى حـاصد

43
00:02:07,972 --> 00:02:09,153
( سيربيروس )

44
00:02:09,608 --> 00:02:11,765
.الكلبُ ذو الثلاثة روؤس حـارس الجحيم

45
00:02:13,453 --> 00:02:15,943
.لقد قرأت أمي لـنا علم الأساطير طوال الوقت

46
00:02:16,063 --> 00:02:18,124
( لـقد أحبته ( أوكتيفيا

47
00:02:22,182 --> 00:02:25,725
.أنت مناسبٌ لها. لـقد جعلتها قوية

48
00:02:27,587 --> 00:02:30,707
.لـقد كانت قوية مسبقاً

49
00:02:31,957 --> 00:02:34,735
.أنصت , أريد أن أسألك عن شيء ما

50
00:02:34,855 --> 00:02:37,680
.لـقد حميت أختي قبل أن تعرفها

51
00:02:38,263 --> 00:02:39,641
لماذا ؟

52
00:02:47,416 --> 00:02:49,453
حينما كنتُ فتى

53
00:02:49,952 --> 00:02:52,284
رأيت سفينة تسقط من السماء

54
00:02:52,715 --> 00:02:54,797
.كـالغراب

55
00:02:55,040 --> 00:02:57,364
الرجل الـذي كان في داخلها
 أصيب , جسده إنكسر

56
00:02:57,675 --> 00:02:58,946
.لم أستطع إخراجه

57
00:02:59,151 --> 00:03:00,567
.محاولة إنتحارٌ عبر الـسقوط إلى الأرض

58
00:03:00,862 --> 00:03:02,732
.لـقد سمعتُ الحكايات فـي فترة حراستي

59
00:03:02,740 --> 00:03:04,072
.أنا لم أعرف فحسب أنها حقيقية

60
00:03:04,125 --> 00:03:06,336
أحضرتُ له طعام , ماء

61
00:03:06,533 --> 00:03:08,645
.لم أكن أتحدثُ لغة العدو بعد

62
00:03:08,698 --> 00:03:10,999
.لـذا لم أستطع فهمه , لكني أردتُ ذلك

63
00:03:11,119 --> 00:03:13,384
.لـذا في اليوم الثالث , أخبرتي أبي عنه

64
00:03:16,662 --> 00:03:18,614
.لـقد أرغمني على قتله

65
00:03:20,500 --> 00:03:22,098
العالم كان يحاول تحويلي

66
00:03:22,128 --> 00:03:24,142
.لـوحش طالما أستطيع أن أتذكر

67
00:03:24,262 --> 00:03:25,975
.فـلنواصل التقدم

68
00:03:30,035 --> 00:03:31,138
.إنتظر

69
00:03:31,979 --> 00:03:33,978
مرآب السيارت حيث وجدناك

70
00:03:34,098 --> 00:03:36,220
.إنه في الشمال , من ذلك الإتجاه

71
00:03:36,711 --> 00:03:37,940
ثمة منفذٌ الغام

72
00:03:37,976 --> 00:03:40,030
.بالقرب من هناك حيث تخلى عنا الـحاصدون

73
00:03:40,817 --> 00:03:43,197
سنذهب إلى الجحيم حين يتحتم علينا ذلك

74
00:03:43,512 --> 00:03:44,766
.لـيس قبل ذلك

75
00:03:54,014 --> 00:03:55,692
!إفتح الـبوابة

76
00:04:08,122 --> 00:04:09,442
<font color="#ff0000">إرفعوا رؤسكم</font>

77
00:04:09,493 --> 00:04:10,880
<font color="#ff0000">.فـلتكن أعينكم حـاده</font>

78
00:04:10,904 --> 00:04:12,479
<font color="#ff0000">تذكروا , نحن الـذين </font>

79
00:04:12,490 --> 00:04:15,095
<font color="#ff0000">معنا الاف الـمحاربين في الـغابة </font>

80
00:04:22,817 --> 00:04:24,131
.أهلا وسهلا بكم

81
00:04:24,888 --> 00:04:26,863
أظنُ بأننا سنبدا بحفل إستقبال

82
00:04:27,493 --> 00:04:28,965
.بعدها ننتقل إلى التدريبات

83
00:04:29,583 --> 00:04:31,419
.لدينا الكثير لـتعلمه من بعضنا البعض

84
00:04:34,483 --> 00:04:36,434
.فـلتضعوا الأسلحة هناك , من فضلكم

85
00:04:37,427 --> 00:04:39,329
. حراسنا فقط مسلحون هنا

86
00:04:54,696 --> 00:04:56,519
.(شكرا للـموافقة على هذا يا ( آندرا

87
00:04:56,639 --> 00:04:58,990
.نحن هنا طبقا لأوامر الـقائدة

88
00:04:59,110 --> 00:05:01,613
.لم أوافق على شيء

89
00:05:02,625 --> 00:05:05,490
من فضلكِ. سنبدا خلال لحظات

90
00:05:10,184 --> 00:05:11,693
حسنٌ , إنها بداية

91
00:05:11,929 --> 00:05:13,492
.إنها غلطة

92
00:05:13,734 --> 00:05:15,787
.لـقد أقنعتُ ( آبي ) بأن تطلقَ سراحك

93
00:05:16,173 --> 00:05:18,295
.لا تجعلني أندمُ على هذا

94
00:05:21,964 --> 00:05:24,430
دعني أخبرك كيف سينتهي هذا
( الأمر يا ( ماركوس

95
00:05:26,465 --> 00:05:28,863
أما أن نخسر و يقلتنا قوم ماونت ويذر جميعاً

96
00:05:28,918 --> 00:05:32,606
.أو نربح و يقتلنا أصدقاؤنا الجدد

97
00:05:33,648 --> 00:05:35,175
.ظننت أن لديك إيمان

98
00:05:35,217 --> 00:05:37,046
هذه أرضهم

99
00:05:37,240 --> 00:05:40,335
و أنت تعتقد بأنهم سيدعوننا نعيشُ
 هنا بساعدة للأبد بعد ذلك

100
00:05:40,668 --> 00:05:42,140
.إنه ليس بإيمان

101
00:05:42,260 --> 00:05:44,270
إنها حماقة -
 إنك مخطئ -

102
00:05:45,074 --> 00:05:46,806
إنه التفكير السليم

103
00:05:46,926 --> 00:05:48,647
.هنالك مايكفي الجميع هنا

104
00:05:48,670 --> 00:05:50,434
.نحن بحاجة لـجعلهم يـرون ذلك فحسب

105
00:05:50,554 --> 00:05:53,614
إنه في مصلحتهم الـتشارك

106
00:05:54,628 --> 00:05:56,960
.وذلك يبدا اليوم

107
00:06:16,508 --> 00:06:17,992
.حسنٌ

108
00:06:18,900 --> 00:06:20,543
إهداؤ

109
00:06:22,270 --> 00:06:24,610
آندرا) , من فضلكِ)

110
00:06:29,719 --> 00:06:31,847
لاتقلقي ,الـسيد ذو العصا الـصاعقه يحميكِ

111
00:06:31,967 --> 00:06:34,315
ماذا عن أن تدخلها في مؤخرتك عوضاً عن ذلك ؟

112
00:06:35,436 --> 00:06:37,654
أعلم أن ليس لدينا الكثير من
 القواسم المشتركه

113
00:06:39,880 --> 00:06:41,999
لكن لدينا عدو مشترك

114
00:06:42,431 --> 00:06:43,990
و هدفٌ مشترك

115
00:06:44,233 --> 00:06:45,845
لـنا لبلوغه

116
00:06:45,860 --> 00:06:48,184
لأجل أن نخرجَ قومنا من ماونت ويذر

117
00:06:49,259 --> 00:06:51,327
.... علينا أن نعمل سوياً

118
00:06:53,226 --> 00:06:55,739
<font color="#ff0000">.... سويا ,قوم السماء</font>

119
00:06:56,186 --> 00:06:57,844
<font color="#ff0000">و قوم الأرض</font>

120
00:06:58,245 --> 00:07:00,721
.. بقاؤنا يعتمدُ على تقاسكم لنا لمعرفتكم

121
00:07:00,744 --> 00:07:01,993
أثمة مشكلة ؟

122
00:07:02,023 --> 00:07:03,673
<font color="#ff0000">لـقد وقفتَ هنالك تشاهد</font>

123
00:07:03,673 --> 00:07:06,202
<font color="#ff0000">بينما قريتي تذبح</font>

124
00:07:06,240 --> 00:07:08,958
أنا آسفٌ يارجل. أنا لا أتحدث
 لغة الأرضيين

125
00:07:11,813 --> 00:07:13,244
( يا سيد ( مرفي

126
00:07:14,849 --> 00:07:17,484
.إعتذر لـذلك الرجل -
 لأجل ماذا ؟ -

127
00:07:17,604 --> 00:07:19,247
.لـقد كان هو من أتى إلي

128
00:07:19,263 --> 00:07:20,323
.ستعملُ لـيومين على مهمات عدة

129
00:07:20,360 --> 00:07:23,168
... مهمات عدة ؟ لـقد أخبرتك -
 للتو , أنا لم أرتبك
أترغب في جعلها ثلاثة ؟ -

130
00:07:30,161 --> 00:07:33,047
.ستحترقُ كأصدقائك فحسب

131
00:07:35,091 --> 00:07:36,880
!( مرفي )

132
00:07:37,135 --> 00:07:40,684
!(تراجع يا ( مرفي ) , توقف يا ( مرفي

133
00:07:45,567 --> 00:07:47,413
.أوقفهما

134
00:07:49,334 --> 00:07:51,293
!توقفوا

135
00:07:54,558 --> 00:07:57,611
!توقف. توقفوا أيها القوم

136
00:07:57,636 --> 00:08:29,798
<font color="#0000ff">
<font color="blue" size=50>((الــــمئــــه))
((الـمـوسـم الـثاني - الحـلـقة الـعاشره))
((بـعــنــوان: الـبقاء للأفـضل))
((Translated By : Enzo))
((Twitter : @iEnzo0o))
 </font></font>

137
00:08:35,782 --> 00:08:38,330
إن هذا النقاش لـمضيعةٌ للوقت

138
00:08:38,450 --> 00:08:41,162
إن الأمر بسيط. إذا لم يكن
بمقدورهم تنفسُ هوائنا

139
00:08:41,282 --> 00:08:43,754
لم لانفتحُ الباب فحسب وننتهي من الأمر ؟

140
00:08:43,779 --> 00:08:44,960
.و ندعهم يحترقون

141
00:08:44,984 --> 00:08:46,723
!أحرقوهم. أحرقوهم

142
00:08:46,758 --> 00:08:48,756
لا , لأن لديهم نظام إحتواء

143
00:08:48,758 --> 00:08:51,637
غرفةٌ لمعادلة الـضغط المرتفع
مثل ما لدينا في الآرك

144
00:08:51,757 --> 00:08:53,725
.رجلنا الذي في الداخل بإمكانه إغلاق ذلك

145
00:08:53,743 --> 00:08:55,517
.إذا تمكن من الدخول

146
00:08:55,637 --> 00:08:57,935
ماذا لو أغلقناه من الخارج ؟

147
00:08:58,366 --> 00:09:00,028
.أنت تقولين أن مياه الـسد تمنحهم الطاقه

148
00:09:00,086 --> 00:09:01,282
.فـلنفسد ذلك

149
00:09:01,728 --> 00:09:04,636
ذلك السد صمد في الحرب الـنوويه
 أيتها القائدة

150
00:09:04,898 --> 00:09:06,637
... إني أشك بشدة

151
00:09:07,234 --> 00:09:09,928
.جل ماتعرضه هو الرفض

152
00:09:10,189 --> 00:09:11,730
( كوينت )

153
00:09:15,082 --> 00:09:18,165
إعتذاري أيتها القائدة , لكن الجيشُ الأكبر

154
00:09:18,181 --> 00:09:21,417
الـذي ملكناه قط ينتظرنا لـمنحه مهمة

155
00:09:21,479 --> 00:09:23,597
كلما طال إنتظارنا , المزيدُ من قومنا

156
00:09:23,607 --> 00:09:24,867
.يموتون في داخل ذلك الجبل

157
00:09:24,876 --> 00:09:26,398
.إن الأمر نفسه بالنسبة لنا جميعاً

158
00:09:26,403 --> 00:09:27,750
.لـقد فقدنا الأف

159
00:09:28,055 --> 00:09:29,921
كم فقدتِ أيتها الفتاة ؟

160
00:09:31,612 --> 00:09:33,303
هـي تقول أنها تلمكُ خطه

161
00:09:33,423 --> 00:09:36,531
أنا أقول إنتظار رجلٍ واحد لـدخوله

162
00:09:37,204 --> 00:09:38,445
ليست خطة جيدة

163
00:09:38,454 --> 00:09:39,724
( أنا أوافق على كلام ( كوينت

164
00:09:40,189 --> 00:09:42,009
.لدينا جيش. فـلنستخدمه

165
00:09:42,039 --> 00:09:45,427
سنستخدمه بعد أن يضعف (بلامي) دفاعاتهم

166
00:09:45,441 --> 00:09:46,864
و يغلق الضباب الحمضي

167
00:09:46,900 --> 00:09:49,347
أنا لا أهتم لـكم رجلاً تملكون

168
00:09:49,831 --> 00:09:52,253
إذا لم يكن بوسعك الوصول لـعدوك , فـلن
 يكون بوسعك الفوز

169
00:09:52,270 --> 00:09:55,020
أنتِ العدو

170
00:09:55,039 --> 00:09:57,428
أنا آسفة. أفعلتُ شيئاً اساء إليك ؟

171
00:10:00,311 --> 00:10:01,324
نعم

172
00:10:01,600 --> 00:10:05,040
لقد حرقت أخي وهو على قيد الحياة
في دائرة من الـنار

173
00:10:10,675 --> 00:10:13,136
لم يكون يجدرُ به مهاجمةُ سفينتي

174
00:10:13,161 --> 00:10:16,905
أنتِ شجاعةٌ للغاية تحت حماية
القائدة , الستِ كذلك ؟

175
00:10:17,208 --> 00:10:18,919
<font color="#ff0000">يكفي</font>

176
00:10:21,750 --> 00:10:24,052
<font color="#ff0000">... ليس بمقدوري التواجد في تحالف</font>

177
00:10:24,642 --> 00:10:26,944
<font color="#ff0000">مع هؤلاء الناس</font>

178
00:10:38,678 --> 00:10:40,291
كوينت) محق)

179
00:10:41,298 --> 00:10:43,880
إنتظار (بلامي) لـيست بخطة

180
00:10:44,280 --> 00:10:45,780
إنها لـتضرع

181
00:10:45,900 --> 00:10:48,044
في تلك الحالة لايحتملُ إجابة ذلك الـتضرع

182
00:10:48,249 --> 00:10:51,239
.أعذريني. أحتاج لإستنشاق بعض الهواء

183
00:11:06,495 --> 00:11:07,567
الجبل لـديه الكثير من الكاميرات

184
00:11:07,597 --> 00:11:09,135
.من هـنا إلى الأنفاق

185
00:11:09,784 --> 00:11:12,158
من الآن فصاعداً. الـفاصيل لابد أن
.تكون دقيقه

186
00:11:12,278 --> 00:11:14,080
ماذا لو وقعنا في أيدي الـحاصدين ؟

187
00:11:14,083 --> 00:11:15,555
ألن يتساءلون أين كنت ؟

188
00:11:15,586 --> 00:11:16,960
جل ما يرونه هو الأحمر

189
00:11:18,620 --> 00:11:20,770
حالما تأخذه , لايهمُ شيء آخر

190
00:11:20,890 --> 00:11:22,399
فقط كيف ستحصلُ على المزيد

191
00:11:23,071 --> 00:11:25,433
مامدى تذكرك لِمَ كنت عليه ؟

192
00:11:27,014 --> 00:11:28,064
كل شيء

193
00:11:29,975 --> 00:11:31,265
إستدر

194
00:11:51,907 --> 00:11:55,211
لـست شجاعة للغاية , هل أنت
الآن كذلك يا فتاة السماء ؟

195
00:12:22,628 --> 00:12:24,971
مـذهلون , اليسوا كذلك ؟

196
00:12:27,855 --> 00:12:29,836
مالا يقتلهم

197
00:12:30,472 --> 00:12:32,171
يجعلهم أقوياء

198
00:12:34,837 --> 00:12:36,843
<font color="#ff0000">رائع يا (فايو) , من التالي ؟</font>

199
00:12:38,139 --> 00:12:39,672
أنا

200
00:12:43,300 --> 00:12:46,432
من المفترضِ أن نتدرب سوياً , صحيح ؟

201
00:12:46,443 --> 00:12:48,484
.المحاربون فقط يتدربون هنا

202
00:12:50,737 --> 00:12:52,403
لـقد أنقذتُ حياتكِ

203
00:12:52,414 --> 00:12:53,826
و الآن أنا أنقذ حياتكِ

204
00:12:53,874 --> 00:12:55,243
<font color="#ff0000">أنت , فـلتهاجم</font>

205
00:13:09,435 --> 00:13:13,831
.... (حمداً لله يا (بيرن). (كوينت

206
00:13:16,570 --> 00:13:18,951
أنقذي نفسكِ

207
00:13:31,010 --> 00:13:33,386
وفر رصاصك للأرضيين

208
00:13:33,996 --> 00:13:35,789
أفهمُ من ذلك أنك لم توافق ؟

209
00:13:38,266 --> 00:13:39,726
لـقد طرحتُ عليك سؤالاً

210
00:13:39,846 --> 00:13:42,712
من يهتم لِمَ أظنه ؟ -
 أنا أهتم -

211
00:13:44,892 --> 00:13:46,334
أو لـم أكن سألت

212
00:13:46,721 --> 00:13:48,975
أظنُ أن الأرضيين بوسعهم الذهاب إلى الجحم

213
00:13:50,210 --> 00:13:52,172
لـقد أوقفتك عن العمل على المهمات المتعدده

214
00:13:55,400 --> 00:13:56,625
لماذا ؟

215
00:13:56,848 --> 00:13:58,294
... أنت عرف إبني

216
00:14:02,383 --> 00:14:04,509
و أنا أود منكِ أن تصحبني إلى قبره

217
00:14:06,871 --> 00:14:08,808
ثمة هدنةٌ الآن

218
00:14:09,905 --> 00:14:11,510
إنه لآمن بالنسبة لي الذهاب و توديعه

219
00:14:11,546 --> 00:14:13,496
حسنٌ , إذن إجلب شخص آخر لـيصطحبك

220
00:14:13,533 --> 00:14:15,526
.لـقد أخبرتُ أن القبر مُعلم عليه

221
00:14:16,761 --> 00:14:18,782
.بوسعك أن تريني أي واحدٍ هو

222
00:14:21,940 --> 00:14:23,684
.... بوسعك حمل خريطة

223
00:14:25,936 --> 00:14:27,493
.او بوسعك حمل سلاح

224
00:14:46,979 --> 00:14:49,795
على رسلك. تحكم بتنفسك

225
00:14:49,995 --> 00:14:51,757
.إضغط على الـزناد. لا تجذبه

226
00:14:51,788 --> 00:14:53,792
لدينا جمهورٌ ياسيدي

227
00:15:00,037 --> 00:15:01,447
أوقفوا إطلاق النار

228
00:15:05,282 --> 00:15:07,008
حافظ على موقفٍ صلب

229
00:15:07,342 --> 00:15:08,801
راقب

230
00:15:15,961 --> 00:15:17,529
أتود المحاولة ؟

231
00:15:19,770 --> 00:15:22,999
.بوسعي تعليمك. عدوك لديه سلاح

232
00:15:24,319 --> 00:15:25,652
.لـذا يجدر بك كذلك

233
00:15:27,317 --> 00:15:29,601
<font color="#ff0000">!( تـراجع! يا ( بن</font>

234
00:15:30,849 --> 00:15:32,884
<font color="#ff0000">أنت تعرف أفضل</font> -
 لابأس -

235
00:15:33,150 --> 00:15:36,189
لقد عرضتُ عليه ذلك -
لسنا بحاجةٍ لأسلحتك -

236
00:15:36,454 --> 00:15:39,578
عودوا إلى التدريب , جميعكم

237
00:15:44,158 --> 00:15:46,157
بوسع الأسلحة إبقاؤهم على قيد الحياة

238
00:15:46,277 --> 00:15:48,428
.على ما يبدو أنهم يـهابونها

239
00:15:48,456 --> 00:15:50,091
.إنهم كذلك

240
00:15:50,094 --> 00:15:52,478
تـقول الأسطورة , إذا حمل أرضي سلاحاً

241
00:15:52,516 --> 00:15:54,022
حتى ولو لقتل أرضي آخر

242
00:15:54,191 --> 00:15:57,325
ماونت وذر ستمسحُ قريتهم بالكامل

243
00:15:57,695 --> 00:16:00,846
ليس بمقدروك جعل دمك مؤنة
 لـدفاع عن أنفسهم , صحيح ؟

244
00:16:03,927 --> 00:16:06,138
إذا لم نسلحهم

245
00:16:07,190 --> 00:16:08,590
فـلن يكون بإستطاعتنا الـفوز

246
00:16:08,710 --> 00:16:11,043
بـالتأكيد , لـن نستطيع

247
00:16:14,329 --> 00:16:16,404
.نحن لانعلمُ مايكفي حيال هؤلاء القوم

248
00:16:16,524 --> 00:16:18,417
إنها بـالتأكيد تـبدو تعلم

249
00:16:28,305 --> 00:16:30,016
لأجل أخي

250
00:16:37,920 --> 00:16:39,836
<font color="#ff0000">إذا هاجمتها فأنت تهاجمني</font>

251
00:16:40,631 --> 00:16:42,204
شكرا لكِ

252
00:16:42,666 --> 00:16:44,188
أين هي حارستك ؟

253
00:16:44,308 --> 00:16:45,944
لقد قتلها

254
00:16:46,224 --> 00:16:47,769
<font color="#ff0000">إنها تكذب</font>

255
00:16:48,836 --> 00:16:51,584
<font color="#ff0000">قتالي معها فحسب</font>

256
00:16:51,955 --> 00:16:54,234
<font color="#ff0000">قتالك إنتهى </font>

257
00:16:58,156 --> 00:17:00,269
(قتله عليكِ يا (كلارك

258
00:17:15,433 --> 00:17:16,895
ما هذا ؟

259
00:17:17,129 --> 00:17:18,954
لـيس الآن

260
00:17:22,793 --> 00:17:24,059
أهربوا

261
00:17:38,684 --> 00:17:41,916
علينا الإختباء. من هذا الإتجاه. لـقد
 وجدتُ شيئاً

262
00:17:55,592 --> 00:17:57,446
ما هذا المكان ؟

263
00:17:57,566 --> 00:17:59,446
إنها أرضُ تغذيتها

264
00:18:04,730 --> 00:18:06,025
فـلنذهب

265
00:18:52,510 --> 00:18:53,878
!أهربي

266
00:19:25,383 --> 00:19:27,170
دعـــيني

267
00:19:27,195 --> 00:19:29,195
مُحال

268
00:19:44,621 --> 00:19:46,513
.حسنا. تمهلي

269
00:19:48,648 --> 00:19:50,276
أعطني سيفكِ

270
00:20:02,390 --> 00:20:04,409
إنه أمرٌ غير إعتيادي , صحيح ؟

271
00:20:05,242 --> 00:20:07,702
أمنحها بضعة أيامٍ فحسب

272
00:20:07,899 --> 00:20:09,898
ربما لا أعلم عـن كل شيء حدث

273
00:20:09,920 --> 00:20:12,298
قبل أن أنزل للأرض , لكني أعلم شيئا

274
00:20:12,502 --> 00:20:14,622
حيال ما تشعرُ به يابني

275
00:20:15,114 --> 00:20:17,097
لاتنادني بـذلك

276
00:20:17,605 --> 00:20:19,391
لستُ إبناً لـي أحد

277
00:20:21,064 --> 00:20:22,783
أنت متأكدٌ حيال ذلك

278
00:20:24,327 --> 00:20:27,489
إني أتذكر والدك - 
 نعم , صحيح -

279
00:20:28,398 --> 00:20:30,574
..... (آلكس مرفي)

280
00:20:31,094 --> 00:20:33,828
مدانٌ لـسرقة شحنة أدوية

281
00:20:34,170 --> 00:20:36,573
لـقد سرقها للـعناية بك

282
00:20:39,176 --> 00:20:41,135
إني أتذكرهم جميعاً

283
00:20:46,794 --> 00:20:48,459
... لـقد وصلنا

284
00:20:48,818 --> 00:20:50,711
مـا أحلى الـمنزل

285
00:20:56,787 --> 00:20:58,963
المقبرة من ذلك الإتجاه

286
00:21:18,704 --> 00:21:21,751
.هيا. فـلنفعل ذلك

287
00:21:48,403 --> 00:21:50,380
أأوشكت على الإنتهاء ؟

288
00:21:51,099 --> 00:21:52,897
عـلينا الـعودة

289
00:21:53,017 --> 00:21:54,752
مامدى معرفتك لـه ؟

290
00:21:55,717 --> 00:21:58,490
.مايكفي لأن أكون مُعلقٌ جراء قتله

291
00:21:59,612 --> 00:22:02,474
كلارك) علمت عليه لأجلك , اليس) 
كذلك ؟

292
00:22:05,656 --> 00:22:07,868
مالذي حدث لإبني ؟

293
00:22:09,883 --> 00:22:12,219
فتاة في الـثانية عشرة طـعنته في عنقه

294
00:22:12,225 --> 00:22:14,302
بـالسكين الـتي أخذتها مني

295
00:22:17,803 --> 00:22:19,240
لمَ فعلت ذلك ؟

296
00:22:19,547 --> 00:22:21,121
.لم تستطع قتلك

297
00:22:23,216 --> 00:22:24,234
نعم

298
00:22:24,664 --> 00:22:27,511
لـذا فـلديك الكثير من الـدماء على
 يديك أيها الحاكم

299
00:22:27,807 --> 00:22:29,897
كل واحدٍ منهم , بما فيهم أبنك

300
00:22:29,933 --> 00:22:32,477
سيضل حياً لو لم ترسلنا للأرض

301
00:22:34,343 --> 00:22:36,172
لو لم أرسلكم

302
00:22:36,305 --> 00:22:38,667
سـيموتون في الآرك مـع بقيتنا

303
00:22:38,787 --> 00:22:39,715
و لم سنكون نعلم

304
00:22:39,745 --> 00:22:41,925
أن الأرض كانت قابلةً للعيش

305
00:22:42,658 --> 00:22:45,802
تضحياتهم هـي سببُ وجودنا هنا

306
00:22:46,620 --> 00:22:51,211
الخيّر بإمكانه الـخروج من أحلك
 (الأعمال يا (جون

307
00:23:03,937 --> 00:23:05,760
المعسكرُ من هذا الإتجاه

308
00:23:05,762 --> 00:23:08,068
.سـنستريح في مهبط الـسفينة لـفترة

309
00:23:11,364 --> 00:23:12,757
عـلى راحتك

310
00:23:20,637 --> 00:23:21,946
<font color="#ff0000">!يكفي</font>

311
00:23:22,309 --> 00:23:23,375
<font color="#ff0000">!يكفي</font>

312
00:23:23,860 --> 00:23:27,567
<font color="#ff0000">آملُ أنكم وفرتم بعض من الـغضب </font>

313
00:23:27,687 --> 00:23:29,342
<font color="#ff0000">لأجل الـصيد</font>

314
00:23:29,741 --> 00:23:31,594
<font color="#ff0000">لـقد أخبرتُ مُضيفينا</font>

315
00:23:31,650 --> 00:23:32,946
<font color="#ff0000">بأن لا يكون هنالك طعام</font>

316
00:23:41,383 --> 00:23:42,629
أثمة وقتٌ لـقتالٍ آخر ؟

317
00:23:42,631 --> 00:23:45,653
.تنحي جانباً يافتاة الـسماء. نحن جائعون

318
00:23:45,689 --> 00:23:46,964
أرغميني

319
00:23:50,959 --> 00:23:52,358
...... (فايو)

320
00:23:52,840 --> 00:23:55,543
.إمنح هذه الفتاة ما ترغب به

321
00:24:13,715 --> 00:24:15,541
سيدي ؟ - 
 لابأس -

322
00:24:16,127 --> 00:24:17,844
دع الأمر يمضي

323
00:24:19,502 --> 00:24:21,396
فـلنقوم بـهذا

324
00:24:33,021 --> 00:24:35,550
أنت , أستستسلمُ بـهذه السهوله ؟

325
00:24:35,747 --> 00:24:38,787
.إنها ترغب بالمزيد , أحسن إليها

326
00:24:49,139 --> 00:24:50,181
( آندرا )

327
00:24:50,752 --> 00:24:52,069
أوقفي هذا

328
00:24:52,096 --> 00:24:54,020
<font color="#ff0000">أنهي الأمر</font>

329
00:25:38,090 --> 00:25:39,453
<font color="#ff0000">يكفي</font>

330
00:25:39,486 --> 00:25:43,162
<font color="#ff0000">الأحمقُ حتى يعلم متى يستسلم </font>

331
00:26:03,483 --> 00:26:04,585
سأتولى أمركِ

332
00:26:08,168 --> 00:26:09,748
سأتولى أمركِ

333
00:26:10,233 --> 00:26:11,949
مالـذي تحاولين إثباته ؟

334
00:26:12,563 --> 00:26:14,201
نعم

335
00:26:14,495 --> 00:26:16,904
مالا يقتلك

336
00:26:17,160 --> 00:26:19,669
يجعلك قوياً

337
00:26:25,945 --> 00:26:28,484
كـان يجدر بك أن تدعيني

338
00:26:29,150 --> 00:26:31,658
الآن إثنتان سـتموتان هنا عوضا عن واحدة

339
00:26:33,992 --> 00:26:35,903
ما زلتُ جديدة على ثقافتك

340
00:26:35,910 --> 00:26:38,295
لكن حينما أحدٌ ينقذ حياتك

341
00:26:38,513 --> 00:26:40,989
قومي يقولون شكرا

342
00:26:41,585 --> 00:26:43,197
(أنا جادةٌ يا (كلارك

343
00:26:45,254 --> 00:26:48,564
لأن تتزعم بشكل حسن , لابد أن 
تتخذ قراراتٍ صعبه

344
00:26:51,729 --> 00:26:53,413
قرارات صعبه ؟

345
00:26:53,905 --> 00:26:57,391
أأنت تخبرينني بذلك ؟ - 
... لـقد رأيتُ قوتكِ .... إها لـحقيقة -

346
00:26:57,791 --> 00:26:59,539
لكن الآن أنتِ متردده

347
00:26:59,541 --> 00:27:01,089
( لم تقدرِ على قتل ( كوينت

348
00:27:01,209 --> 00:27:03,073
لم تقدرِ على تركِ للموت

349
00:27:03,460 --> 00:27:07,108
 لـقد كان ذلك ضعفاً - 
 ظننتُ أن الحب هو الـضعف -

350
00:27:08,254 --> 00:27:11,740
الـسخرية لـيست نتاج الـعقل القوي
( يا ( كلارك

351
00:27:11,860 --> 00:27:14,686
أتريدين أن تعرفي لمَ أنقذتكِ ؟

352
00:27:14,688 --> 00:27:17,056
لأني بحاجتك

353
00:27:17,058 --> 00:27:20,594
الرب منع أحد جنرالاتك من أن يصبحَ قائداً

354
00:27:20,596 --> 00:27:22,596
(لـربما تكوني عديمة الـشفقة يا (ليسكا

355
00:27:22,598 --> 00:27:24,307
لكن على الأقل أنتِ ذكية

356
00:27:27,166 --> 00:27:28,927
لاتقلقي

357
00:27:29,484 --> 00:27:32,753
روحي ستختار بـحكمة أكثر من ذلك

358
00:27:33,269 --> 00:27:34,671
روحكِ ؟

359
00:27:34,673 --> 00:27:37,922
حينما أموت , روحي ستحدد القائد التالي

360
00:27:39,113 --> 00:27:40,805
تجسدٌ جديد

361
00:27:41,815 --> 00:27:43,415
تلك هي الطريقة التي أصبحتِ بها قائدة

362
00:27:43,417 --> 00:27:44,898
كيف يختار زعماؤكِ ؟

363
00:27:52,541 --> 00:27:53,920
لـقد وجدنا

364
00:27:56,614 --> 00:27:58,223
(لاتخافي يا (كلارك

365
00:27:58,716 --> 00:27:59,990
الموت ليس نهاية المطاف

366
00:28:00,000 --> 00:28:01,479
لن نموت هنا

367
00:28:01,715 --> 00:28:04,068
أريد من روحكِ أن تبقي حيث ما هي فيه

368
00:28:04,137 --> 00:28:06,668
إذن إستعدي للقتال. إنه قادم

369
00:28:07,989 --> 00:28:09,677
لربما يجدر بنا إدخاله

370
00:28:09,797 --> 00:28:11,292
مــن هنا

371
00:28:13,195 --> 00:28:14,600
!الآن

372
00:28:17,552 --> 00:28:18,747
!إنطلقي

373
00:28:24,162 --> 00:28:25,892
فـلنذهب

374
00:28:45,618 --> 00:28:46,892
مالذي تريدينه ؟

375
00:28:47,175 --> 00:28:49,356
..... لـقد قاتلتِ اليوم كـطفلة

376
00:28:50,557 --> 00:28:54,247
عدوانيةٌ عالية , بلا تفكير , بلا دفاع

377
00:28:54,470 --> 00:28:56,515
دائما تتركين نفسكِ مكشوفة

378
00:28:56,541 --> 00:28:58,960
تكشفين حركتك التالية قبل كل ضربة

379
00:28:58,981 --> 00:29:01,152
حسنا. أنا أعلم. لقد تسببتُ في ضربي

380
00:29:02,387 --> 00:29:03,892
ذلك يجب أن يجعلك سعيدة

381
00:29:04,479 --> 00:29:05,624
.... إنه كذلك

382
00:29:07,297 --> 00:29:09,566
لأنكِ لم تستسلمِ

383
00:29:11,755 --> 00:29:14,154
روحٌ قوية كتلك هـي نادره

384
00:29:14,157 --> 00:29:15,898
لابد أن يتم إرشادها

385
00:29:18,796 --> 00:29:21,136
هل تعلمين ماهو الـمقاتل الـثاني ؟

386
00:29:21,173 --> 00:29:22,608
المتدرب

387
00:29:23,371 --> 00:29:25,497
بوسعي جعلكِ مقاتلةً عظيمة

388
00:29:25,505 --> 00:29:27,091
يا ( أوكتيفيا ) من قوم الـسماء

389
00:29:27,104 --> 00:29:28,668
إذا كنتِ مستعدة لفعل مايتطلبه الأمر

390
00:29:28,714 --> 00:29:30,953
لأن تكوني مـتدربتي

391
00:29:32,040 --> 00:29:33,474
ما مصلحتك في ذلك ؟

392
00:29:33,910 --> 00:29:35,215
أول درس

393
00:29:35,335 --> 00:29:36,842
لا تسأليني أبداً

394
00:29:46,549 --> 00:29:47,501
حسنا

395
00:29:50,561 --> 00:29:52,180
أنا موافقه - 
 جيد -

396
00:29:52,762 --> 00:29:54,897
سنبدا غدا

397
00:30:09,086 --> 00:30:10,848
أنت متأكد ؟ لابد أنك جائع

398
00:30:10,968 --> 00:30:11,985
لا أحد يمنحُ شيئا

399
00:30:11,996 --> 00:30:14,229
بدون أن يتوقع شيئا في المقابل

400
00:30:16,216 --> 00:30:18,910
ذلك درب ساخرٌ لـسلكه في الحياة
(يا (جون

401
00:30:19,272 --> 00:30:22,446
لقد أوقفتني عن عمل المهمات
 المتعدده. لقد عرضت علي الطعام

402
00:30:23,437 --> 00:30:25,116
لمَ كنت لطيف التعامل معي ؟

403
00:30:25,236 --> 00:30:27,590
الجميع يستحق فرصةً ثانية

404
00:30:29,867 --> 00:30:31,970
ذلك سببُ إرسالنا للمئة

405
00:30:31,996 --> 00:30:34,122
إلى الأرض في المقام الأول - 
 يـالها من تفاهات -

406
00:30:34,242 --> 00:30:36,710
أنت لم تهتم حيال أمرنا

407
00:30:36,712 --> 00:30:37,750
و أنت ماتزال كذلك

408
00:30:37,758 --> 00:30:39,422
ذلك سبب عدم مقاتلتك لأجل
 أولئك الفتية

409
00:30:39,438 --> 00:30:40,282
في ماونت ويذر

410
00:30:40,324 --> 00:30:42,673
علي التفكير حيال الجميع

411
00:30:43,689 --> 00:30:44,885
أعلم أنك لاتود سماع ذلك

412
00:30:44,906 --> 00:30:47,453
لكن أحياناً يجب عليك التضيحة بالقليل

413
00:30:47,479 --> 00:30:49,073
لـتنقذ الكثير

414
00:30:49,503 --> 00:30:50,677
كما قلت

415
00:30:51,358 --> 00:30:53,818
الخيّر بإمكانه الـخروج من أحلك
 الأعمال

416
00:30:53,938 --> 00:30:55,175
إذن بوسعك سماع هذا الكلام مني

417
00:30:55,217 --> 00:30:57,429
بأن لا خير سيأتي جراء أي من هذا

418
00:30:57,696 --> 00:31:00,045
لقد كنتُ معفواً عليه , سجل الأعمال تم محوه

419
00:31:00,071 --> 00:31:01,919
و مازلتُ أعاملُ كالحثالة

420
00:31:01,948 --> 00:31:03,600
لـقد إقترفت أخطاءً

421
00:31:04,386 --> 00:31:05,440
وكذلك أنا

422
00:31:05,754 --> 00:31:08,561
حسنٌ , أنا لاشيء مقارنةً بك أيها الحاكم

423
00:31:08,681 --> 00:31:10,032
لا ؟

424
00:31:11,279 --> 00:31:13,974
كلانا كان ينبغي عليه الموت عدة مرات

425
00:31:14,917 --> 00:31:17,717
كلانا قد عانا على أيدي الأرضيين

426
00:31:18,524 --> 00:31:22,010
كلانا قد تمت خيانته وسجنه من قبل قومه

427
00:31:22,317 --> 00:31:25,218
لذا ليس هنالك مكانٌ لأي واحدٍ 
منا ,إذن , ذلك رائع

428
00:31:26,109 --> 00:31:29,012
ظننت انه من المفترض بك أن تكون ملهماً

429
00:31:29,917 --> 00:31:32,984
ثمة مكانٌ لنا جميعا

430
00:31:37,682 --> 00:31:39,300
عندما هبطت للمرة الأولى على الأرض

431
00:31:39,314 --> 00:31:41,030
قابلة إمراة تحدثت عن

432
00:31:41,214 --> 00:31:43,422
مكانٍ في ماوراء منطقة ميته

433
00:31:44,608 --> 00:31:46,891
.... مكانٌ حيث الجيمع مرحبٌ به

434
00:31:48,415 --> 00:31:50,400
مدينة النور

435
00:31:50,520 --> 00:31:52,595
أنت , ذلك يبدو كـحكاية خيالية

436
00:31:52,634 --> 00:31:53,827
أو فرصةٌ ثانية

437
00:31:53,873 --> 00:31:55,078
أنت لاتعلم حتى إذا المكان حقيقي

438
00:31:55,105 --> 00:31:57,050
أنت محق .... أنا لا أعلم  .. لـكني 
واثق أنه حقيقي

439
00:32:00,897 --> 00:32:02,227
حسنا

440
00:32:02,843 --> 00:32:05,015
حسنٌ , هـذا جيدٌ لك أيها الحاكم

441
00:32:08,268 --> 00:32:09,867
جيدٌ جداً

442
00:32:13,978 --> 00:32:16,027
...... (سأجدها يا ( جون

443
00:32:19,020 --> 00:32:20,273
وعندما أجدها

444
00:32:22,691 --> 00:32:25,240
سأعود و أقود قومي إلى الـوطن

445
00:32:42,612 --> 00:32:44,133
لِمَ توقفنا ؟

446
00:32:56,730 --> 00:32:58,215
أأنت بخير ؟

447
00:32:58,595 --> 00:33:01,133
في أقرب وقتٍ يفتحون فيه
 المدخل , سـنهاجم

448
00:33:01,253 --> 00:33:03,106
لـتدعه يُغلق

449
00:33:03,754 --> 00:33:05,366
حينما يكونوا موتى جميعاً , أنت ستدخل

450
00:33:05,399 --> 00:33:07,358
سأجعل الأمر يبدو كأنك هربت

451
00:33:07,660 --> 00:33:10,314
.... حينما تكون في الداخل - 
 أعلم -

452
00:33:16,236 --> 00:33:18,425
مجموعة آخرى من الحاصدين

453
00:33:19,342 --> 00:33:20,524
مالذي تفعله ؟

454
00:33:20,554 --> 00:33:21,774
.علينا العودة. إنها الطريقة الوحيدة

455
00:33:21,787 --> 00:33:22,826
.نعود ؟ مُحال

456
00:33:22,835 --> 00:33:23,929
ثمة ثلاثة منهم , ربما أربعه

457
00:33:23,967 --> 00:33:25,333
لايمكننا أن نشق طريقنا

458
00:33:25,346 --> 00:33:26,357
لن نحصل على فرصةٍ أفضل من هذه قط

459
00:33:26,383 --> 00:33:28,182
ظننت أن بوسعي فعل ذلك , لكني لا أستطيع

460
00:33:28,203 --> 00:33:30,375
لـقد إنتهى الأمر - 
 لا , لم ينتهِ -

461
00:33:30,643 --> 00:33:31,583
بوسعنا الإنضمام إليهم

462
00:33:32,200 --> 00:33:33,160
إستمع إلي

463
00:33:33,181 --> 00:33:34,183
حينما يـحضرون الـسائل الأحمر

464
00:33:34,204 --> 00:33:36,100
أنت ستأخذه , و ستهرب بـسرعة فائقة

465
00:33:36,108 --> 00:33:37,299
الـحاصدون سيصبحون مجانين

466
00:33:37,345 --> 00:33:38,499
الأرضييون سـيهربون

467
00:33:38,515 --> 00:33:40,176
و سيتوجبُ على رجال الجبل التعامل مع ذلك

468
00:33:40,296 --> 00:33:42,012
لا أحد سيبحثُ عن أرضي

469
00:33:42,029 --> 00:33:43,124
يهرب لـداخل الـجبل

470
00:33:43,244 --> 00:33:44,840
!لـقد قلتُ لا

471
00:33:46,437 --> 00:33:48,790
قـاتلني

472
00:33:48,865 --> 00:33:50,685
سـيعتقدون أني أحاول الهرب

473
00:33:56,170 --> 00:33:57,692
<font color="#ff0000">هـذا الـشخص حـاول الـتجول هنا</font>

474
00:33:58,351 --> 00:33:59,337
<font color="#ff0000">إنه ملكي</font>

475
00:34:02,435 --> 00:34:04,448
<font color="#ff0000">ضــعه على الخـشب</font>

476
00:34:38,749 --> 00:34:39,500
كـلوا

477
00:34:40,931 --> 00:34:42,214
إكتسبوا قوه

478
00:34:42,373 --> 00:34:45,812
فقط بعدها سنكسب الحرب

479
00:34:54,179 --> 00:34:55,093
شكرا لك

480
00:35:05,609 --> 00:35:07,714
نعم . نعم . فـلنصطف

481
00:35:07,752 --> 00:35:09,144
فـلنصطف هناك

482
00:35:09,329 --> 00:35:10,835
.نعم. بالتأكيد

483
00:35:17,198 --> 00:35:18,758
أنت فعلت ذلك

484
00:35:18,878 --> 00:35:19,790
شكرا لك

485
00:35:20,478 --> 00:35:21,412
على الرحب و السعة

486
00:35:21,978 --> 00:35:22,888
لا تضخم الأمر

487
00:35:26,029 --> 00:35:28,428
الـخنزير وفر المـزيد من الـقتالات أكثر منك

488
00:35:34,157 --> 00:35:35,860
أرى أنك كونتِ صداقات

489
00:35:43,601 --> 00:35:44,952
مالذي تريده مني ؟

490
00:35:45,380 --> 00:35:46,806
مالذي ستعتقدين أنه سيحدث

491
00:35:48,420 --> 00:35:49,753
عندما نُرجعُ صديقك ؟

492
00:35:50,303 --> 00:35:52,270
حالياً , لدينا هدفٌ مشترك

493
00:35:52,685 --> 00:35:54,526
لكن في يومٍ ما , ستنتهي هذه الحرب

494
00:35:56,107 --> 00:35:57,105
ماذا بعدها ؟

495
00:35:57,537 --> 00:35:58,829
أدخل لـصلب الموضوع فحسب

496
00:36:00,582 --> 00:36:02,456
نحن نعلم القليل حيالهم

497
00:36:03,811 --> 00:36:05,560
لـقد إكتسبنا إحترامهم

498
00:36:08,271 --> 00:36:10,802
أريدكِ أن تكوني عيني و أذني

499
00:36:11,829 --> 00:36:14,031
أأنت تطلبُ مني أن أكون جاسوسه ؟

500
00:36:14,056 --> 00:36:15,818
أنا أطلبُ منكِ

501
00:36:17,701 --> 00:36:19,967
أن تعتني بـقومكِ

502
00:36:21,271 --> 00:36:22,449
أنا كذلك

503
00:36:51,632 --> 00:36:52,979
ما هذا بحق الجيحم ؟

504
00:36:53,284 --> 00:36:55,067
نحن ذاهبٌ لـمدينة الـنور

505
00:36:55,494 --> 00:36:56,789
أنحنُ ذاهبٌ الآن ؟

506
00:36:57,129 --> 00:36:58,862
ثمة ملايين الـطرق للموت هناك

507
00:37:00,145 --> 00:37:02,569
حسنٌ , إذا لم يحن وقتك , لاشيء بوسعه قتلك

508
00:37:03,460 --> 00:37:05,300
لكن لو حـان وقتك , إنه يسلبُ مرةً حسب

509
00:37:06,482 --> 00:37:07,317
صحيح

510
00:37:08,261 --> 00:37:09,472
أتلمك خريطةً حتى ؟

511
00:37:09,698 --> 00:37:10,499
لا

512
00:37:10,780 --> 00:37:12,969
 إذن كيف تعرف إلى أين أنت ذاهب ؟ - 
 نحن لانعرف -

513
00:37:13,053 --> 00:37:14,717
لكن لن تتم قيادتي من قبل الخوف

514
00:37:14,965 --> 00:37:16,742
أنت تريد التوقف عن كونك تعاملُ كمجرم

515
00:37:16,767 --> 00:37:18,931
إذن عليك التوقف بالتفكير بأن تلك هـي مهـيتك

516
00:37:21,191 --> 00:37:23,602
شـارك هذه الوثبة الإيمانية معي
 (يا (جون مرفي

517
00:37:24,138 --> 00:37:26,710
و دعني أريك أن ثمة الكثير لأجلك

518
00:37:27,460 --> 00:37:28,551
من هذا

519
00:38:05,052 --> 00:38:06,167
لا بأس

520
00:38:07,891 --> 00:38:08,898
أنتِ بأمآن

521
00:38:11,075 --> 00:38:12,056
كيف هي حال ذراعك ؟

522
00:38:12,320 --> 00:38:13,272
تؤلم

523
00:38:17,776 --> 00:38:18,870
يتحتمُ علينا الذهاب

524
00:38:19,369 --> 00:38:21,371
ذلك القفص لـن يصمد للأبد

525
00:38:21,889 --> 00:38:23,141
إنتظري

526
00:38:28,584 --> 00:38:30,471
(لـقد كنتُ مخطئة حيالكِ يا (كلارك

527
00:38:32,497 --> 00:38:34,614
قلبكِ لايظهر أي علامة لـضعف

528
00:38:43,818 --> 00:38:45,268
الـقفص لـن يصمد

529
00:38:48,456 --> 00:38:50,460
أعتقد أني أعرف كيف نـستولي على ماوت ويذر

530
00:38:51,231 --> 00:38:53,240
لـقد كنا نحاول الولوج لـداخل

531
00:38:53,408 --> 00:38:54,855
لكنهم سمحوا لـنا بالدخول مسبقاً

532
00:38:54,876 --> 00:38:55,845
مالذي تتحدثين عنه ؟

533
00:38:55,874 --> 00:38:57,732
جيشكِ هو هناك مسبقاً

534
00:38:57,740 --> 00:38:59,586
مغلقٌ عليه في أقفاص

535
00:38:59,641 --> 00:39:01,180
نحن بحاجةٍ فحسب لشخصٍ ما في الداخل

536
00:39:01,188 --> 00:39:02,102
لـيطلق سراحهم

537
00:39:03,000 --> 00:39:03,901
( بيلامي )

538
00:39:05,646 --> 00:39:06,652
لـديك ثقةٌ بـه ؟

539
00:39:06,725 --> 00:39:07,621
نعم

540
00:39:08,254 --> 00:39:09,906
آمل أن ثقتكِ في محلها

541
00:39:10,485 --> 00:39:13,227
لأنه لو لم يقدر الولوج لـداخل , فليس
 بإمكاننا الإنتصار

542
00:39:13,487 --> 00:39:14,573
سـيدخل

543
00:39:15,890 --> 00:39:16,825
( ليسكا )

544
00:39:18,138 --> 00:39:20,570
هـذا سيفلح. هيا

545
00:39:20,690 --> 00:39:23,115
<font color="#ff0000">عـجلوا! , نأخذ السائل الأحمر</font>

546
00:39:23,676 --> 00:39:25,207
<font color="#ff0000">بـعدها نأكل</font>

547
00:39:31,054 --> 00:39:33,633
تراجعوا , أو لن تأخذوا جـرعاتكم

548
00:39:50,630 --> 00:39:51,662
التالي

549
00:39:54,862 --> 00:39:55,964
مـحصول

550
00:39:57,360 --> 00:39:58,190
التالي

551
00:40:00,111 --> 00:40:01,629
مـحصول

552
00:40:07,777 --> 00:40:08,721
التالي

553
00:40:11,288 --> 00:40:12,949
.هيا. التالي

554
00:40:24,479 --> 00:40:25,887
مـالذي يـأخره ؟

555
00:40:54,312 --> 00:40:55,742
جميعهم مـحاصيل

556
00:40:56,258 --> 00:40:58,288
هيا. فـلنذهب

557
00:41:17,187 --> 00:41:23,243
<font color="#ffff00">(Translated By : Enzo))
((Twitter : @iEnzo0o))</font>

