﻿1
00:00:01,132 --> 00:00:02,532
"...((سابقًا في ((الأصليّين"

2
00:00:02,572 --> 00:00:05,881
أتعني أنّك لم تميّزني؟ -
.(لقد مرّ زمن طويل يا (فين -

3
00:00:05,921 --> 00:00:09,332
،هيلي) وإيّاي سنعود للبيت)
.أما (إيلايجا) فسيبقى هنا معك

4
00:00:09,362 --> 00:00:14,022
إنّه يعاني بعض الأعراض الجانبيّة
.منذ محنة أسر أمّنا إيّاه

5
00:00:14,052 --> 00:00:18,761
أمتسعد للارتباط؟ -
.إنّها مراسم توحيد روحانيّة -

6
00:00:18,761 --> 00:00:20,982
.جئتم أيّها المذؤوبون ابتغاء الحريّة

7
00:00:21,022 --> 00:00:23,762
مصّاصي الدماء خاصّتي وإيّاي
.سنؤازركم ضدّ السحرة

8
00:00:23,792 --> 00:00:25,992
.تتفقون على هدنة

9
00:00:26,462 --> 00:00:28,022
هل حقًّا حبسنا جميعًا هنا؟

10
00:00:28,892 --> 00:00:33,293
،إن حاول مصّاصو الدماء أولئك التغذّي"
"فسيجدون أنفسهم نهمين بلا رادع

11
00:00:33,293 --> 00:00:36,103
،ما بوسع (دافينا) وإيّاي فعله
.هو إلقاء تعويذة تعطيل

12
00:00:36,103 --> 00:00:38,043
ستمهلنا 60 ثانية للهرب

13
00:00:38,753 --> 00:00:40,313
.حالما يتم تعطيل الحائل

14
00:00:40,343 --> 00:00:41,904
!(الآن يا (جاك -
.هيّا بنا -

15
00:00:42,724 --> 00:00:44,244
.تغيير طفيف في الترتيبات يا أخي

16
00:00:44,244 --> 00:00:45,414
.سيقتلونه

17
00:00:45,454 --> 00:00:47,543
حرى أن يفكّر
.في ذلك قبل خيانته لأختنا

18
00:00:48,173 --> 00:00:51,794
وها قد عاد الحائل، ومصّاصو
.الدماء أولئك يبدون جياعًا جدًّا

19
00:01:06,564 --> 00:01:09,864
،فتّشت الحيّ الفرنسيّ بأكمله
.(ولا أثر لـ (فين

20
00:01:09,864 --> 00:01:13,565
لا يمكنني حلّ الحائل
.الذي يحبسكم إلّا حين أخنقه

21
00:01:14,115 --> 00:01:15,845
.أملت أن لديك خطّة بديلة

22
00:01:15,885 --> 00:01:19,584
،دافينا)، وهي لا تعلم بعد)
.إلّا أنّها ستساعدني لحلّ تعويذته

23
00:01:19,614 --> 00:01:24,515
،أما مهمّتك فهي إبقاء (كول) حيًّا
.(أقلّها ريثما نعلم مكان (ريبيكا

24
00:01:31,125 --> 00:01:32,425
أأنت مُنصت إليّ؟

25
00:01:32,435 --> 00:01:35,996
،أجل، كل ذلك مبشّر
لكن أنصت

26
00:01:36,026 --> 00:01:38,616
.حين كنت أٌخرج المذؤوبين، عُضضت

27
00:01:41,996 --> 00:01:43,586
.سآتيك بدمائي

28
00:01:43,866 --> 00:01:48,636
لسوف أخرجك من ذلك البيت
.يا (مارسلاس)، مهما تطلّب الأمر

29
00:02:05,736 --> 00:02:08,547
.(لن تغادر هذا البيت اللّعين يا (مارسل

30
00:02:08,547 --> 00:02:09,467
"نيو أورلينز)، عام 1916)"

31
00:02:09,467 --> 00:02:11,167
.أوراق تجنيدي تخالفك الرأي
"نيو أورلينز)، عام 1916)"

32
00:02:11,167 --> 00:02:12,017
.أوراق تجنيدي تخالفك الرأي

33
00:02:12,767 --> 00:02:16,237
،الفوج 369
.(يدعونهم (هارلم هيلفايترز

34
00:02:16,277 --> 00:02:17,328
.السفينة ستبحر غدًا

35
00:02:17,328 --> 00:02:20,197
هل هذا الجنون لكوني
حرّمت علاقتك بـ (ريبيكا)؟

36
00:02:22,137 --> 00:02:26,607
،إذًا ستذهب الآن لقتال الألمان
.لا بأس، اذهب

37
00:02:26,637 --> 00:02:30,248
.لكن تذكّر يا (مارسل) أن هذا بيتك

38
00:02:30,248 --> 00:02:36,498
إنّي أهلك، ولو لم تدرك ذلك
!خلال قرن منذ كنفتك، فأدركه الآن

39
00:02:37,828 --> 00:02:41,729
الأهل ليسوا القوم الذين يدللونك
.ويلبّون لك كل نزوة فحسب

40
00:02:41,769 --> 00:02:45,329
بل هم القوم الذين يناضلون
لأجلك وتناضل لأجلهم

41
00:02:45,359 --> 00:02:49,739
وإن سعى أولئك الأهل لمنعك
من ارتكاب خطأ عاطفيّ فاجع

42
00:02:49,779 --> 00:02:56,559
،فحتمًا عبّر عن سخطك
.لكن لا يصحّ أن تهجرنا

43
00:03:03,789 --> 00:03:08,039
.لا بأس، اذهب، ولسوف تعود

44
00:03:09,019 --> 00:03:12,560
.الابن السفيه يعود لبيته دومًا

45
00:03:28,800 --> 00:03:33,391
،أجل، إنّي فعلًا في البيت
.وهو آخر مكان أود التواجد فيه

46
00:03:35,641 --> 00:03:40,361
"الأصليّون) - الموسم الثاني)"
"(( الحلقة الـ 11: (( أخويّة الهلاك

47
00:03:47,202 --> 00:03:49,782
ما بال أجراس الكنيسة؟

48
00:03:50,162 --> 00:03:52,972
.تبدو وكأنّها أجراس جنازتي اللّعينة

49
00:03:52,972 --> 00:03:56,431
،إنّها عشيّة الأجراس
إذ يحجّب المحليّون أعين الملائكة

50
00:03:56,471 --> 00:03:59,411
لكيّ يتسنّى للموتى السير
.بيننا لليلة بلا حساب

51
00:03:59,411 --> 00:04:02,881
الأجراس توقظ الموتى
.وتهديهم إلى راحة أبديّة

52
00:04:02,881 --> 00:04:06,282
،لذا سواء حييت أو مُتَّ اليوم
.بوسعك الانضمام للاحتفالات

53
00:04:06,282 --> 00:04:10,002
،)ويلاه يا (مارسل
.إنّك ستحرص على أن أحيا

54
00:04:10,042 --> 00:04:12,172
.(إنّي العالم الوحيد بمكان (ريبيكا

55
00:04:12,212 --> 00:04:15,883
أحسبك تستخفّ بقدر جوعي
وكم أتوق لإشباع أصدقائي الجياع

56
00:04:15,913 --> 00:04:20,223
.الرابضين خارج هذا الباب -
وما عساه سيكون رأي (دافينا)؟ -

57
00:04:20,263 --> 00:04:24,943
إنّي لا أتباهى بمغامراتي الحميميّة طبعًا
.لكنّي أظنّها معجبة بي

58
00:04:24,983 --> 00:04:29,933
انتبه لكلامك وإلّا
.فرّغت كلّ عروقك بنفسي

59
00:05:02,304 --> 00:05:05,704
جو)؟) -
.مرحبًا يا نائب العرّيف -

60
00:05:08,895 --> 00:05:11,035
"سايتشولت)، (فرنسا) - عام 1918)"

61
00:05:17,455 --> 00:05:19,926
.إنّك لغز نوعًا ما

62
00:05:20,886 --> 00:05:23,315
.إن أنا إلّا جنديّ مثلك يا أخي -
حقًّا؟ -

63
00:05:23,355 --> 00:05:26,265
.لست مثلي، فإنّي أراقبك

64
00:05:26,265 --> 00:05:27,565
حقًّا؟

65
00:05:27,595 --> 00:05:29,306
رأيتك تتلقّى رصاصات في البطن

66
00:05:29,306 --> 00:05:32,426
وفي اللحظة التالية تسحب رجالنا
.للخندق وكأن شيئًا لم يكُن

67
00:05:32,466 --> 00:05:36,506
إنّك لعز يا سيّدي، لدى الألغاز
تنبثق النظريّات، ولديّ اثنتين

68
00:05:36,546 --> 00:05:40,577
الأولى هي أن ملاكًا حارسًا
.يشفيك كلّما أُرديت

69
00:05:40,617 --> 00:05:44,007
أما الثانية، فهي أنّك
.مخلوق مختلف عن البشر

70
00:05:45,817 --> 00:05:47,077
.أصغوا يا رجال

71
00:05:47,457 --> 00:05:50,458
قالت القيادة أنّه لا توجد أقنعة
.غاز تكفي الوحدة بأكملها

72
00:05:50,558 --> 00:05:52,687
.بدون أقنعة سنهلك خلال سويعات

73
00:05:52,717 --> 00:05:54,326
أنسيت بما يدعوننا؟

74
00:05:54,326 --> 00:05:57,396
نُدعى أخويّة الهلاك
.لأن مهمّتنا انتحاريّة

75
00:05:57,396 --> 00:05:58,906
.نحن كتيبة استنزاف

76
00:05:58,946 --> 00:06:01,877
.مهمّتنا إرهاق العدوّ، لا ردعه -
.لحظة حضرة المقدّم -

77
00:06:01,967 --> 00:06:04,787
.خطّنا صمد أكثر من أيّ جبهة غربيّة

78
00:06:04,817 --> 00:06:08,317
يدعوننا أخويّة الهلاك
لأنّنا جميعًا نحبّذ الهلاك

79
00:06:08,347 --> 00:06:09,947
.عن ترك العدوّ يخترق هذا الخطّ

80
00:06:09,947 --> 00:06:12,248
،طالما تجهل ذلك
.فإنّنا نحتاج لقائد يعلمه

81
00:06:12,248 --> 00:06:14,088
.أنصت أيّها الجنديّ

82
00:06:14,888 --> 00:06:16,318
.حضرة المقدّم

83
00:06:16,418 --> 00:06:17,778
.انخفض

84
00:06:27,058 --> 00:06:27,998
.أنصت

85
00:06:27,998 --> 00:06:33,009
لا أحفل بماهيّتك أو كيف تفعل ما
.تفعله، لكنّي أظنّك هنا لسبب

86
00:06:34,879 --> 00:06:37,489
أن تكون ذلك القائد
.الذي تحدثت عنه توًّا

87
00:06:39,939 --> 00:06:42,379
لذا ما قرارك يا (مارسل)؟

88
00:06:48,620 --> 00:06:52,249
مارسل)؟)
!(مارسل)

89
00:06:55,389 --> 00:07:00,599
أأنت بخير؟ -
.أجل، إنّي جائع فحسب -

90
00:07:06,760 --> 00:07:08,860
أما وجدتِ (فين) بعد؟

91
00:07:10,370 --> 00:07:13,980
،بالنسبة لساحرة من عيارك
.فإن تعاويذك غير فعّالة

92
00:07:14,370 --> 00:07:16,221
.فين) يحجب تعويذة الرصد خاصّتي)

93
00:07:16,261 --> 00:07:18,851
،لذا أجرّب شيئًا جديدًا
لكنّي بحاجة للتركيز

94
00:07:18,891 --> 00:07:22,261
وستعينني كثيرًا إن توقّفت عن
.مراقبتي الكثيبة كمترصّد

95
00:07:22,301 --> 00:07:25,452
،لا داعي لضجرك يا حبّ
.فلكلينا الهدف عينه

96
00:07:25,492 --> 00:07:29,181
حقًّا؟ لأن هدفي إخراج
كول) من بيتك حيًّا)

97
00:07:29,801 --> 00:07:31,581
ويبدو أن لذلك
.الأوليّة العاشرة على قائمتك

98
00:07:31,611 --> 00:07:35,171
.بل التاسعة على الأقلّ -
.ماذا دهاك؟ إنّه أخوك -

99
00:07:35,211 --> 00:07:38,722
أجل، كما أن لديّ أختًا
.أحفل بها أكثر

100
00:07:38,752 --> 00:07:42,292
،لذا ريثما ينبئني بمكانها
فليتعفّن (كول) ولا أبالي

101
00:07:42,322 --> 00:07:44,452
وربّما عليك السيطرة
على سخطك يا حبّ

102
00:07:44,452 --> 00:07:46,773
.لأن (فين) هو مدبّر هذا الإخفاق

103
00:07:46,813 --> 00:07:50,882
لذا أسرعي وتبيّني
.مصدر طاقته لكيّ نردعه

104
00:08:04,492 --> 00:08:06,372
.رأيت لمحات عنه

105
00:08:06,902 --> 00:08:12,073
،يدمج أغراضًا مقدّسة، طواطم
.إذ يؤدّي سحرًا تمثيليًّا

106
00:08:12,073 --> 00:08:13,933
أين؟

107
00:08:16,273 --> 00:08:17,813
.لافاييت) رقم 1)

108
00:08:19,324 --> 00:08:20,514
.(مقبرة (ليون

109
00:08:20,554 --> 00:08:22,314
وماذا يستخدم؟

110
00:08:26,084 --> 00:08:28,893
.يستقوي بوالديك

111
00:08:29,364 --> 00:08:33,434
وأنا من خلتني الطفل
.المدلل الأشدّ جحودًا

112
00:08:36,634 --> 00:08:40,635
هلّا تأتين معي لتدمير حفلهم البسيط؟

113
00:08:44,635 --> 00:08:46,504
الآن من عليه أن يسرع؟

114
00:08:51,145 --> 00:08:52,325
كلاوس)؟)

115
00:08:54,685 --> 00:08:57,045
.هدفنا هنا هو أن تواجه عقلك الباطن

116
00:08:57,055 --> 00:09:02,005
أحد ركائز أطروحتي هو كبت
صدمة ماضية ومن ثم ظهورها

117
00:09:02,035 --> 00:09:04,655
.بسلوك شاذ وغالبًا عنيف

118
00:09:04,655 --> 00:09:09,225
أظن أن صديقًا عزيزًا
عليّ في عام 1897

119
00:09:09,265 --> 00:09:11,786
لندعوه عرّاب التحليل النفسيّ الحديث

120
00:09:11,826 --> 00:09:15,176
ذكر إليّ شيئًا مماثلًا أثناء تناول
.(الشاي في أحد مقاهي (النمسا

121
00:09:16,936 --> 00:09:20,406
هل تقصد (فرويد) بالكناية الآن؟

122
00:09:20,406 --> 00:09:24,647
،حسنٌ، إليك أمرًا
أعلم أنّه حتّى (فرويد) لم يفعله

123
00:09:24,647 --> 00:09:25,657
.أفحميني

124
00:09:25,697 --> 00:09:30,626
كيف ترتأي محو أحدهم أعمق
وأبشع آلامك بغير رضاك؟

125
00:09:31,286 --> 00:09:35,127
.إنّها إغاثة مباركة وانتهاك صريح

126
00:09:37,327 --> 00:09:40,247
أتبدو مألوفة إليك؟

127
00:09:40,427 --> 00:09:44,447
جيّد، لنبدأ بالباب الأحمر
.الذي أشرتَ إليه

128
00:09:45,567 --> 00:09:49,627
.إنّها صورة من ماضيّ، عهد شبابي

129
00:09:50,137 --> 00:09:59,217
،كان باب مجزر
.أحيانًا يظهر إليّ في لمحات

130
00:09:59,257 --> 00:10:03,007
.إنّها ذكرى، وأيضًا كناية

131
00:10:03,317 --> 00:10:07,048
.مكان تُطمر في ظلمته أعمالي الشنيعة

132
00:10:08,508 --> 00:10:10,458
وهل هم كُثُر؟

133
00:10:11,528 --> 00:10:14,318
انظري يا (كاميل)، تعلمين أنّي
.لستُ بغريب على العنف

134
00:10:15,228 --> 00:10:20,439
.إلّا أنّي أتحلّى عادة بسيطرة مؤكّدة

135
00:10:20,439 --> 00:10:24,459
برغم ذلك، فإنّي من آن
لآخر تهيمن عليّ الفوضى

136
00:10:24,489 --> 00:10:27,460
.وأحيد عن تلك السيطرة

137
00:10:29,949 --> 00:10:35,489
هناك حيث تُطمر
.تلك الشنائع، وراء ذلك الباب

138
00:10:35,489 --> 00:10:38,420
لمَ ذلك الباب تحديدًا؟

139
00:10:38,460 --> 00:10:43,089
هناك حيث أخبرتني أوّل امرأة
.أحببتها قطّ أنّها تبادلني الحبّ

140
00:10:45,399 --> 00:10:49,270
هناك أيضًا تركت جثّتها
.بعدما أزهقت روحها

141
00:10:51,730 --> 00:10:55,270
،لا أحد يعلم هذا
.(ولا حتّى (نيكلاوس

142
00:10:55,270 --> 00:11:02,490
،أخي أحبّ (تاتيا) بعمق حبّي لها
.وما زال يظن أمّنا قتلتها

143
00:11:03,460 --> 00:11:08,030
،هذه ليست كذبة فقط
.بل كذبة من إبداعي

144
00:11:08,040 --> 00:11:12,541
.وإن أخي لا يصفح ولا ينسى

145
00:11:14,261 --> 00:11:18,411
ولهذا أظن أنّه
.من الأصلح لكلينا أن أنسى

146
00:11:21,662 --> 00:11:22,832
إيلايجا)؟)

147
00:11:27,972 --> 00:11:29,162
إيلايجا)؟)

148
00:11:29,742 --> 00:11:32,442
ماذا دهى (مارسل) بحق السماء؟

149
00:11:32,612 --> 00:11:33,872
.لستُ أدري

150
00:11:33,872 --> 00:11:35,882
،لا يمكنني حتى التفكير بوضوح
.فإنّي جائع جدًّا جدًّا

151
00:11:35,882 --> 00:11:37,282
.جميعنا جياع

152
00:11:42,282 --> 00:11:46,472
اقربيني ولسوف
.أمنيك بصداع يعمّر قرنًا

153
00:11:46,472 --> 00:11:47,892
.الغنيمة تستحق العناء

154
00:11:51,333 --> 00:11:53,833
هلّا يفسّر أحد ما يجري؟

155
00:11:54,673 --> 00:11:58,373
.حارستك المزعومة حاولت أكلي

156
00:12:00,403 --> 00:12:02,203
.لذا ارتأيت أن ألقنها درسًا

157
00:12:07,973 --> 00:12:09,643
ماذا حدث توًّا؟

158
00:12:15,334 --> 00:12:16,864
.(نيكلاوس)

159
00:12:22,934 --> 00:12:25,765
أنتما؟ -
ما هذا؟ -

160
00:12:31,275 --> 00:12:33,574
..."غرفة صيد"

161
00:12:34,775 --> 00:12:36,215
.غرفة صيد

162
00:12:36,215 --> 00:12:39,444
هنا يحضر السحرة فرائسهم
.للتدريب الذهنيّ على الهدف

163
00:12:39,474 --> 00:12:43,914
أجسادنا في العالم الحقيقيّ ممدة
على الأرض، بينما عقولنا هنا

164
00:12:43,954 --> 00:12:48,165
ممثلة من قبل
.رؤوس الحيوانات المريبة هذه

165
00:12:48,425 --> 00:12:52,845
.دعني أحزر هويّة مدبر هذا الكابوس

166
00:12:52,885 --> 00:12:56,366
.فين)، أظهر نفسك)

167
00:13:02,706 --> 00:13:07,436
.وفّر قوّتك، فإنّي منيع هنا

168
00:13:07,476 --> 00:13:16,847
،يهيمن سحري، وتسري قواعدي
.لذا خذوا راحتكم، إذ سنبقى هنا لبرهة

169
00:13:24,547 --> 00:13:29,878
،أولئك آخرهم
.الجميع هنا أحرار رسميًا من الخواتم

170
00:13:29,918 --> 00:13:32,818
.وأفضل حالًا -
.يسهل عليك قول ذلك، فأنت هجينة -

171
00:13:32,858 --> 00:13:34,856
أما أنا فسأعود للتحوّل
لدى كل اكتمال قمريّ

172
00:13:34,856 --> 00:13:39,257
وإن عاد المذؤوبون الموالون
.لـ (فين) إلى هنا، فسيمزقوننا إربًا

173
00:13:39,827 --> 00:13:43,237
لذا يجب أن أسأل، متى ذلك الزفاف؟ -
.بعد 10 أيام -

174
00:13:43,367 --> 00:13:47,537
،)بعدئذٍ ستتحلّون بقوى (هيلي
.ولن يعود لبدر التمام سلطان عليكم

175
00:13:47,537 --> 00:13:48,758
انشر الخبر ووصّله

176
00:13:49,008 --> 00:13:52,678
لأيّ مذؤوب يودّ ويحتاج
.المجيء ليشهد الزفاف

177
00:13:52,838 --> 00:13:55,848
،أجل، يمكنني فعل ذلك
فماذا ستفعلان؟

178
00:13:55,878 --> 00:13:58,548
.سنذهب للقاء حكيمة

179
00:13:58,548 --> 00:14:01,749
نحتاج لأحد عريق من مذؤوبي
.الهلال ليتولّى إجراء الزفاف

180
00:14:01,749 --> 00:14:05,538
.ثم ستحين الاختبارات، ولا تقلقي

181
00:14:05,568 --> 00:14:08,088
،سنعهد ببضعة وعود
ونقوم ببعض قفزات الثقة

182
00:14:08,118 --> 00:14:10,729
وسندخّن بعض جذور
.الوجّ" الأزرق بغليون"

183
00:14:10,729 --> 00:14:12,299
.أمر في غاية السهولة

184
00:14:15,099 --> 00:14:17,129
.بالتوفيق في ذلك

185
00:14:19,489 --> 00:14:24,700
أتعلم أين نجد حكيمة؟ -
.هذا أمر مرهون -

186
00:14:24,940 --> 00:14:27,730
أتهتمين بمقابلة جدّتي؟

187
00:14:29,590 --> 00:14:32,460
.أفق، أفق

188
00:14:34,820 --> 00:14:37,239
.إنّها المرة الوحيدة التي أحتاجك فيها

189
00:14:45,860 --> 00:14:47,500
كامي)؟)

190
00:14:47,500 --> 00:14:50,510
دافينا)، لمَ تجيبين هاتف (كلاوس)؟)

191
00:14:50,540 --> 00:14:52,271
.لأنّي أعجز عن إيقاظه

192
00:14:52,271 --> 00:14:55,971
ماذا؟ (إيلايجا) سقط أيضًا، ماذا يجري؟

193
00:14:55,971 --> 00:14:57,671
!ويلاه، ما أحمقني

194
00:14:57,771 --> 00:15:04,452
التعويذة التي يستخدمها (فين) لحبس
.أخوته تعني أن (كول) في مأزق

195
00:15:04,452 --> 00:15:06,182
ماذا نفعل؟

196
00:15:07,501 --> 00:15:09,541
.لستُ أدري

197
00:15:10,821 --> 00:15:15,562
أقلّها هذا السجن
أرحب قليلًا من التابوت

198
00:15:15,602 --> 00:15:19,092
.الذي حبستني فيه 900 سنة تقريبًا

199
00:15:19,692 --> 00:15:22,202
.تلك الرؤوس لمسة جميلة

200
00:15:22,262 --> 00:15:26,403
،دعني أحذر
أنا الذئب الضخم الشرير

201
00:15:26,403 --> 00:15:29,503
.كول) هو الثعلب المكّار)

202
00:15:29,503 --> 00:15:36,113
،و(إيلايجا) هو الأيل النبيل
وإنّك تناسب كفاية الخنزير البريّ

203
00:15:36,113 --> 00:15:39,302
.الأمر واضح قليلًا على حدّ رمزيّته

204
00:15:39,982 --> 00:15:42,922
لمَ نحن هنا؟
.لا تخبرني

205
00:15:44,152 --> 00:15:45,353
.هذا بشأن أمنا

206
00:15:45,353 --> 00:15:48,553
لم أجبرها على شرب الدم
.والحنث بأعزّ مبادئها

207
00:15:48,563 --> 00:15:51,733
.ذلك كان بخيارها -
.ليس بشأن أمنا، بل بشأنك -

208
00:15:52,363 --> 00:15:55,333
.أودّك أن تأنس شعور انعدام الحيلة

209
00:15:55,333 --> 00:16:00,334
،لذا سأسلبك أعزّ شيء إليك
.المدينة التي تحبّها حبًّا جمًّا

210
00:16:00,344 --> 00:16:04,754
هل انتهينا؟
.إذ أنّك ستطلق سراحنا فورًا

211
00:16:04,934 --> 00:16:08,804
.سأفعل... بعد المغيب

212
00:16:09,644 --> 00:16:14,924
لأنّه لدى المغيب حين تجوب
الشوارع مسيرات الأجراس

213
00:16:14,924 --> 00:16:17,065
.فسيسقط حائلي

214
00:16:17,825 --> 00:16:21,185
و(مارسل) ومصّاصي الدماء
الجائعين خاصّته ستُطلق جموحهم

215
00:16:21,265 --> 00:16:23,325
.ليعيثون قتلًا في الحيّ

216
00:16:23,325 --> 00:16:27,766
أتصوّر أنّه بعد وحشيّتهم
(فإن مجتمع خوارق (نيو أورلينز

217
00:16:27,796 --> 00:16:30,255
.سيضطرّ لاستيطان مكان آخر -
.انظر -

218
00:16:30,295 --> 00:16:34,605
،لا أبالي بالمدينة
إنّما أبالي بكون جسدي البشريّ

219
00:16:34,605 --> 00:16:37,275
مستلقٍ تحت أقدام
.مصّاصي دماء جياع جدًّا

220
00:16:37,275 --> 00:16:39,465
.قتالك معهما، لا معي

221
00:16:39,575 --> 00:16:42,015
إنّك لا تحفل سوى
بحياتك الفانية الضعيفة

222
00:16:42,015 --> 00:16:48,155
لكن ماذا إن جعلتك
عرضة للتهلكة؟ ماذا عندئذٍ؟

223
00:16:55,336 --> 00:16:56,536
.رويدكما، رويدكما

224
00:16:56,536 --> 00:16:58,366
،لو شرعتما التغذّي
فلن يمكنكما التوقّف

225
00:16:58,366 --> 00:17:01,067
ثم سيموت وسيظلّ
بقيّتنا جياعًا، مفهوم؟

226
00:17:01,067 --> 00:17:02,267
.انظرا إليّ

227
00:17:02,267 --> 00:17:06,137
خضت الحرب، إذ كنت أتضوّر
.جوعًا في الخنادق مع رجالي

228
00:17:06,137 --> 00:17:08,357
،طالما قاومنا الشره آنذاك
.إذًا بوسعكما مقاومته الآن

229
00:17:08,977 --> 00:17:12,077
.سنقاوم هذا الشره سويًّا

230
00:17:31,998 --> 00:17:35,638
،لا قناع غاز ولا مؤن
.لكن لدينا وفرة من الكاكاو

231
00:17:35,998 --> 00:17:38,528
،إنّه تراب أكثر منه كاكاو
.لكنّه سيفي بالغرض

232
00:17:41,807 --> 00:17:45,558
،سيّدي نائب العرّيف
.أعلم أنّك تتضوّر جوعًا

233
00:17:50,788 --> 00:17:54,949
،لا تغذّي على أحدنا
.أمسك لي ألمانيًّا وسنتحدّث

234
00:17:55,059 --> 00:17:56,369
.يا نائب العرّيف

235
00:17:57,629 --> 00:17:59,899
.إنّك مطلوب في القيادة يا سيّدي

236
00:18:15,510 --> 00:18:17,980
.أكره الحرب

237
00:18:19,050 --> 00:18:21,210
.أحبّ القبعات

238
00:18:22,550 --> 00:18:25,190
كلاوس)، ماذا جاء بك؟)

239
00:18:25,190 --> 00:18:29,740
،غادرت قبلما تتناول هكذا وجبة لذيذة
.لذا ارتأيت أن أحضر لك الحلوى

240
00:18:40,901 --> 00:18:44,270
.تابع، تعي أنّك تريد ذلك

241
00:18:47,311 --> 00:18:49,341
...تغذّى حتى الشبع

242
00:18:51,781 --> 00:18:54,191
.(ثم عُد لـ (نيو أورلينز

243
00:18:57,822 --> 00:19:01,362
.عليّ العودة لرجالي -
رجالك؟ -

244
00:19:01,592 --> 00:19:04,162
.(لا تكُن مغفّلًا يا (مارسل

245
00:19:04,262 --> 00:19:06,732
دع الفرائس تتقاتل فيما
.بينها إن اضطررت

246
00:19:06,762 --> 00:19:10,533
لكن اعلم يقينًا أن مكانك
.هو في البيت بين أهلك

247
00:19:10,533 --> 00:19:16,022
أخبرتني ذات مرّة أن الأهل هم من
.تناضل لأجلهم ويناضلون لأجلك

248
00:19:16,112 --> 00:19:19,313
،)لذا عُد للبيت يا (كلاوس
.إنّي مع أهلي

249
00:19:31,653 --> 00:19:35,293
انظر، هل أنت بخير؟

250
00:19:40,004 --> 00:19:42,774
!ويلاه، يا إلهي -
أهذه عضّة مذؤوب؟ -

251
00:19:42,774 --> 00:19:44,483
.إنّه خدش -
.بل عضّة -

252
00:19:44,523 --> 00:19:46,733
إنّك هالك لا محالة
.(ما لم تشرب من دم (كلاوس

253
00:19:46,743 --> 00:19:49,343
...وحين يعلم أولئك القوم -
.لن يعلموا -

254
00:19:49,383 --> 00:19:54,114
مما يعني أنّك ستتكتّمين
.على هذا، وأنت أيضًا، انتهى

255
00:20:14,215 --> 00:20:15,725
أتسمع هذا؟

256
00:20:15,725 --> 00:20:19,005
إنّه صوت الطعام
الذي لا يمكننا حتّى أن نقربه

257
00:20:19,035 --> 00:20:21,775
.بينما تجلس هنا حاميًا هذا المعتوه

258
00:20:21,775 --> 00:20:23,975
.(إن هو إلّا شره يا (جيا

259
00:20:23,975 --> 00:20:26,815
ابتُلى الكثير من أهل الأرض
.بجوع يفوق كثيرًا ما يعترينا

260
00:20:26,815 --> 00:20:32,085
،قطعت لنا وعدًا لمّا حوّلتنا
.ووجّهتنا لأهداف، لكن انظر إلينا

261
00:20:32,356 --> 00:20:34,306
أمسينا طعمًا للمذؤوبين وبُرّحنا ضربًا

262
00:20:34,306 --> 00:20:35,776
وزُججنا في منفى على
الجهة المقابلة من النهر

263
00:20:35,816 --> 00:20:39,796
ثم علقنا هنا، والآن الجميع
.يتطلّع لك أن تنجدهم

264
00:20:39,796 --> 00:20:42,466
.إنّك حتّى لم تخبرنا أنّك تحتضر

265
00:20:42,466 --> 00:20:47,446
،يفترض أن تكون قائدنا
.أما الآن، فبئس القائد أنت

266
00:21:12,898 --> 00:21:16,808
لا تُكتَب النجاة
.لنا جميعًا من هذا يا بنيّ

267
00:21:34,098 --> 00:21:35,268
.حسنٌ

268
00:21:36,139 --> 00:21:40,339
أقنعتني، ولا أحد
يحبّ طرفة أكثر منّي

269
00:21:40,379 --> 00:21:42,239
...لكن هلّا تعيدني لجسدي

270
00:21:42,249 --> 00:21:46,388
يتحتّم أن أعترف أنّي مستمتع
برؤيتك تتجرّع عناء الذلّ هنا

271
00:21:47,379 --> 00:21:49,519
هذا لا يختلف عن كيفما
.تركت (ريبيكا) حسبما أتصوّر

272
00:21:49,559 --> 00:21:52,169
أجل، ماذا فعلت بـ (ريبيكا)؟

273
00:21:52,209 --> 00:21:55,549
،كُرمى لله، إنّها خانتني
.لذا رددت لها الخيانة

274
00:21:55,659 --> 00:22:00,960
أعدني لجسدي وسأخبركم
.بأيّما تودّون معرفته

275
00:22:01,790 --> 00:22:03,270
!يا لسذاجتي

276
00:22:03,300 --> 00:22:08,771
،)تجهلان مكان (ريبيكا
والعقبة الوحيدة بينكما وبين أختنا

277
00:22:08,771 --> 00:22:12,691
.هذا المعتوه الأنانيّ

278
00:22:14,101 --> 00:22:18,650
ربما آن الأوان لتذهب وتستمتع
.ببقيّة حياتك الفانية طالما يمكنك

279
00:22:28,050 --> 00:22:30,661
هل فات أوان تقديم اعتذار؟

280
00:22:34,831 --> 00:22:37,311
.شكرًا يا صاح -
.لا تشكرني بعد -

281
00:22:37,331 --> 00:22:43,122
،رويدك، تماسك لهنيهة
.لبضعة دقائق تحريًا للدقّة

282
00:22:45,002 --> 00:22:49,591
عمَّ تتكلّم؟ -
.(فين) -

283
00:22:51,102 --> 00:22:53,632
.يخطط لتحريركم لدى المغيب

284
00:22:56,612 --> 00:22:59,922
ستكتظ الشوارع بالناس
.خارج البوابة مباشرةً

285
00:22:59,922 --> 00:23:01,913
.ستكونون نصف مجانين بتأثير الشره

286
00:23:01,953 --> 00:23:03,263
ستتغذّون على الحشد

287
00:23:03,263 --> 00:23:08,203
وعندئذٍ تنتهي سريّة عيش مصّاصي
.(الدماء مترفين في خيرات (نيو أورلينز

288
00:23:13,693 --> 00:23:15,553
.مارسل)، أنصت إليّ)

289
00:23:15,583 --> 00:23:20,532
،إنّك مغلوب وأدنى كفاءةً
.وبصراحة تامّة فاقد صوابك

290
00:23:22,002 --> 00:23:25,103
.لن ننجو من هذا أحياء -
.غير صحيح -

291
00:23:25,583 --> 00:23:28,553
.سننجو جميعًا من هذا أحياء

292
00:23:31,473 --> 00:23:36,264
هل نصعد إلى (باتون روج)؟ -
.ما بقي إلّا القليل -

293
00:23:36,264 --> 00:23:37,764
أأنت متوتّرة؟

294
00:23:37,764 --> 00:23:42,164
،كلّا، لكن يجب أن أتوتّر
.فإنّها جدّتك

295
00:23:42,164 --> 00:23:44,905
أجل، إنّها عادة تحبّ الفتيات
.اللّائي أجلبهن للمنزل

296
00:23:44,905 --> 00:23:47,505
ويلاه، حقًّا؟

297
00:23:47,545 --> 00:23:50,474
أحضرتَ كم فتاة تحديدًا لمقابلتها؟

298
00:23:51,664 --> 00:23:53,814
.كلّا، لم أحضر أيّ أحد ليقابها

299
00:23:54,214 --> 00:23:59,825
لذا عليك بترك انطباع حميد
.لأنّها لا تعرف أحدًا مجنونًا لتقارنك به

300
00:23:59,855 --> 00:24:03,055
.إنّي بارعة مع المسنّين والأطفال

301
00:24:03,055 --> 00:24:05,836
إلّا إنّي فاشلة في التعامل مع من
.تتراوح أعمارهم بين هذا وذاك

302
00:24:05,876 --> 00:24:07,666
.ما أروعك، إنّك متأخّر دائمًا

303
00:24:07,696 --> 00:24:08,976
.(جدّتي (ماري

304
00:24:09,896 --> 00:24:13,235
.(أعرّفك بـ (هيلي -
.ماري)، يشرّفني جدًّا لقاؤك) -

305
00:24:13,235 --> 00:24:15,666
يمكنك التوقّف
.عن لباقتك مع المسنين

306
00:24:15,706 --> 00:24:18,306
.إنّكما متأخّران، يجب أن نبدأ

307
00:24:18,836 --> 00:24:21,205
.صحيح، أجل

308
00:24:21,205 --> 00:24:25,975
،لدينا طقوس زواج لنؤدّيها
والتي هي ماذا بالتحديد؟

309
00:24:25,975 --> 00:24:29,946
،الصوم والتطهير، وشعيرة الإفشاء
.أولئك هم الأهم

310
00:24:29,946 --> 00:24:32,496
شعيرة ماذا؟ -
.الأمر بسيط -

311
00:24:32,536 --> 00:24:37,887
،أنت وهو تقولان الحقيقة
.يتم التطهّر من الأسرار ويسعد الجميع

312
00:24:38,737 --> 00:24:41,367
ما المقصود بالتطهّر من الأسرار؟

313
00:24:41,407 --> 00:24:45,467
القائد والقائدة يدخّنان
.جذور زهور "الوجّ" الزرقاء

314
00:24:46,347 --> 00:24:49,488
.إذ تربط بين عقليقكما وقلبيكما

315
00:24:50,997 --> 00:24:54,587
الاحتفال لن يتم طالما
.ثمّة كذبات تحول بينكما

316
00:24:54,627 --> 00:24:56,287
.هكذا وإلّا فلا

317
00:24:56,447 --> 00:25:00,348
إنّها الشعيرة الأهم
.من مراسم الزفاف نفسه

318
00:25:00,898 --> 00:25:03,708
آمل ألّا تكون لديك الكثير
.من الأسرار المؤسفة

319
00:25:04,988 --> 00:25:08,438
.لن أفعل ذلك

320
00:25:12,388 --> 00:25:16,768
.آسفة، لا يمكنني

321
00:25:20,659 --> 00:25:25,038
إذًا فيمَ نتحدّث بينما ننتظر المغيب؟

322
00:25:25,038 --> 00:25:27,868
.وجدتها، لنتحدّث عن والدينا

323
00:25:28,618 --> 00:25:30,509
توقّعت ألّا ترأف بأمّنا

324
00:25:30,509 --> 00:25:34,419
لكن تخيّل دهشتي لمّا علمت
.أن (مايكل) لقي المصير نفسه

325
00:25:34,459 --> 00:25:35,489
.أحسنت يا أخي

326
00:25:35,489 --> 00:25:38,909
الأب الذي اهتممتُ
.بالتحدث عنه هو أبوك الحقيقيّ

327
00:25:38,909 --> 00:25:44,050
،إنّك تقت للتعرّف عليه طيلة عمرك
.إلّا أنّك في أوّل فرصة لذلك قتلته

328
00:25:44,060 --> 00:25:46,600
.أتساءل عن السبب

329
00:25:46,660 --> 00:25:49,390
.(ربّما لنفس سبب إطاحتك بـ (إيستر

330
00:25:50,030 --> 00:25:56,610
قطع الروابط الأبويّة تحرر المرء
.لتجعله يدرك حقيقته الكامنة

331
00:25:56,610 --> 00:26:03,131
.صدقت، لكن (إيستر) لم تكُن غبيّة

332
00:26:04,211 --> 00:26:10,890
،إذ حددت رغباتك بدقّة
وعلمًا بأن أباك الحقيقيّ كان أوّلها

333
00:26:14,361 --> 00:26:20,541
كلّا، ثمّة شيء آخر
يعتلي قائمة اهتماماتك

334
00:26:20,581 --> 00:26:22,650
.وهو ليس مدينتك المفضّلة

335
00:26:23,661 --> 00:26:27,161
لأنّي على وشك أخذها منك
باستخدام مصّاصي الدماء خاصّتك

336
00:26:27,201 --> 00:26:29,711
.وإنّي بالكاد أجد منك استجابة

337
00:26:30,071 --> 00:26:33,041
،)ظننتها قد تكون (ريبكا
لكنّك ظللت هادئًا

338
00:26:33,081 --> 00:26:36,742
برغم أن العالِم الوحيد بمصيرها
.على الأرجح قد لقي مصيره توًّا

339
00:26:36,772 --> 00:26:41,122
إنّي أقاوم رغبة شديدة لقطع رأسك
.وتعليقها على أحد هذه الجدران

340
00:26:41,122 --> 00:26:46,123
،ثم ظننته أخاك المفضّل
لكن أمّنا هشّمته لألف قطعة

341
00:26:46,123 --> 00:26:51,113
وعوض إصلاحه، تركته يعتني
.بنفسه في مكان الله أعلم به

342
00:26:51,393 --> 00:26:55,203
،لو لم أكُن فطينًا
.لقلت أنّك تخفي عنّي شيئًا

343
00:26:56,433 --> 00:26:59,603
.شيء مهيب ودجيّ

344
00:26:59,643 --> 00:27:02,743
،لعلّ أبوك الحقيقيّ تبيّنه
.فإذا بك اضطررت لقتله

345
00:27:02,743 --> 00:27:05,382
أتودّ معرفة لما قتلت أبي؟ -
.أجل -

346
00:27:05,382 --> 00:27:09,113
،حين تخذلني صلات الدم
فلا أتروّى لأعاملهم بالمنطق

347
00:27:09,153 --> 00:27:11,023
.بل أقطعهم

348
00:27:11,113 --> 00:27:16,374
إذًا السرّ هو أنّه لا سرّ؟
.لا تتوق لشيء ولا تحفل بأحد

349
00:27:19,594 --> 00:27:22,224
.المشكلة يا أخي أنّي لا أصدّقك

350
00:27:22,234 --> 00:27:27,264
،جليّ إليّ أنّك تخفي أمرًا
وكما أتحكّم بوجودك هنا

351
00:27:27,434 --> 00:27:31,354
.فلديّ وقت مليّ لأتبيّن سرّك

352
00:27:44,595 --> 00:27:49,186
هيلي)، (هيلي)؟)
.هيلي)، انتظري)

353
00:27:49,226 --> 00:27:50,436
.(لا يمكنني فعلها يا (جاك

354
00:27:50,436 --> 00:27:53,236
لست وحدك من لديك أمور
.لا تحبّذين التحدُّث عنها

355
00:27:53,236 --> 00:27:57,325
.بعض أسراري لا يحقّني إفشاؤها -
.لعل قليل من الصدق يُحمَد -

356
00:27:57,355 --> 00:28:00,216
.جاك)، إنّي أعيش مع العائلة الأصليّة)

357
00:28:00,216 --> 00:28:04,465
وصدقًا تلك العائلة أحيانًا
.قد تودي بك للتهلكة

358
00:28:08,055 --> 00:28:12,276
.جميعنا لدينا أسرار نأمل ألّا تُفشى

359
00:28:12,626 --> 00:28:17,236
والراجح أنّك ستكرهين أسراري
.بقدر كرهك لأسرارك

360
00:28:17,276 --> 00:28:19,916
.ليت ذلك حقّ -
.عودي معي -

361
00:28:21,807 --> 00:28:27,516
،سننفّذ الأمر بالتدريج
وإن ضايقك أيّ شيء

362
00:28:27,556 --> 00:28:30,366
.فأخبريني وسنتوقّف

363
00:28:30,806 --> 00:28:37,337
،ولدى أوان الإفشاء
فسأبدأ أوّلًا لأنّي لا أهرب

364
00:28:38,917 --> 00:28:41,257
.ولا أخاف بسهولة

365
00:28:41,257 --> 00:28:46,358
،إن أسرارك هي أسراري
وأعداؤك هم أعدائي

366
00:28:46,358 --> 00:28:53,869
،ولن تضطرّي لقتالهم وحدك
.أعدك بذلك

367
00:28:55,469 --> 00:28:57,578
.أرجوك

368
00:29:05,918 --> 00:29:10,948
.اهدأوا، اهدأوا، رويدك

369
00:29:12,748 --> 00:29:18,249
سأمهلك دقيقتين لتفسّر لنا ما يمنعنا
.من الصعود لهناك والفتك بالساحر

370
00:29:19,559 --> 00:29:24,400
كذبت علينا وحنثت بكلّ ما
علّمتنا إيّاه، فأنّى تقودنا؟

371
00:29:36,580 --> 00:29:38,880
.جو)، (جو)، لا)

372
00:29:39,080 --> 00:29:43,010
جو)، (جو)؟) -
.لم تحضر أقنعة الغاز -

373
00:29:43,150 --> 00:29:45,461
.آسف، لقد خذلتكم يا صاح

374
00:29:45,491 --> 00:29:49,161
الآن ليتك تحوّلنا
.لمصّاصي دماء مثلك

375
00:29:49,701 --> 00:29:52,061
.دعنا نعادل كفّة هذا القتال

376
00:29:52,061 --> 00:29:54,391
.حوّلنا

377
00:30:10,281 --> 00:30:12,381
!أنتم، أنتم

378
00:30:14,581 --> 00:30:19,112
.أعتذر لكوني خذلتكم جميعًا

379
00:30:19,822 --> 00:30:26,532
،لكن ما تشعرونه الآن، اليأس والشره
لقد مررت بذلك من قبل

380
00:30:26,532 --> 00:30:32,402
،وإن تركتموني أساعدكم للنجاة منه
.فأؤكد لكم أن هذا سيجعلكم أقوى

381
00:30:33,602 --> 00:30:36,702
لدى المغيب سيرفع
فينسنت) تعويذة الحائل)

382
00:30:36,742 --> 00:30:41,383
وستنفتح هذه البوّابة لنجد أنفسنا
.وسط مسيرة تعجّ بالبشر الأبرياء

383
00:30:41,383 --> 00:30:45,863
.لا يمكننا الانهيار الآن -
.سواء أبرياء أو آثمون، إنّنا جوعى -

384
00:30:45,893 --> 00:30:50,094
.يتحتّم أن نتغذّى -
.لا نتغذّى على المحليّين، ذلك قانوننا -

385
00:30:50,124 --> 00:30:54,364
هكذا نجونا 300 عام في هذه
.المدينة ولهذا يتسنّى لنا استيطانها

386
00:30:55,394 --> 00:30:58,133
.لأنّنا نعيش وفق قانون

387
00:30:58,163 --> 00:31:04,383
القانون عينه الذي يمنعك من إخبار
قومك بأنّك تحتضر بعضّة مذؤوب؟

388
00:31:07,673 --> 00:31:10,313
.لستُ أحتضر بشيء

389
00:31:10,313 --> 00:31:13,864
لديّ قارورة من دماء (كلاوس) في
منزلي على الجانب الآخر من النهر

390
00:31:13,904 --> 00:31:16,644
.مع دماء كافية لإشباعكم جميعًا

391
00:31:17,184 --> 00:31:20,424
.كلّ ما علينا فعله هو الذهاب لهناك

392
00:31:20,424 --> 00:31:22,485
سألتموني ذات مرّة
عمّا أناضل في سبيله

393
00:31:22,495 --> 00:31:26,825
وأخبرتكم أنّي أناضل لأجل
هذه المدينة، لأجل وطننا

394
00:31:26,825 --> 00:31:29,864
،لكن إن تغذّينا حين نخرج
.فلسوف نخسرها

395
00:31:29,934 --> 00:31:32,845
.سيسقط الحائل في أيّ لحظة

396
00:31:34,515 --> 00:31:36,745
.دعوني أسادعكم للوصول إلى البيت

397
00:31:59,126 --> 00:32:00,555
.لقد سقط

398
00:32:02,765 --> 00:32:04,196
.هيّا بنا

399
00:32:16,077 --> 00:32:19,677
إنّه حقًّا لمن العار
.(أن تخسر (نيو أورلينز

400
00:32:19,677 --> 00:32:21,817
.إنّك كدحت لجعل هذه المدينة وطنًا

401
00:32:21,817 --> 00:32:25,498
من ناحية أخرى، فإن هذه
.المدينة لم تنعم عليك باليُمن

402
00:32:25,538 --> 00:32:32,227
،)إذ منيت بخيانة (مارسل
.وهجوم أبينا وخسارة طفلتك

403
00:32:35,578 --> 00:32:42,368
،السحر التمثيليّ تقنيّة حسّاسة
.إذ يتطلّب دقّة فائقة

404
00:32:42,398 --> 00:32:48,209
إن أخطأت في تمثيلنا فإن السحر
.المبنية به هذه الغرفة سيذوي

405
00:32:48,239 --> 00:32:51,049
أليس كذلك؟ -
.أؤكد لك أنّه لم يُخطأ تمثيلكما -

406
00:32:51,079 --> 00:32:55,198
هذا مرهون بدرجة
.معرفة الصيّاد بفريسته

407
00:32:55,238 --> 00:32:58,779
هذا المظهر الكاذب، هذا الوهم

408
00:32:58,819 --> 00:33:04,228
،الذي كونته خلال حياتي
الأيل النبيل

409
00:33:05,448 --> 00:33:11,619
.إن هو إلّا خداع لنفسي وللجميع

410
00:33:12,199 --> 00:33:17,129
،لو كنتُ نبيلًا حقًّا يا أخي
لما أخفيت عنك إثمًا خسيسًا

411
00:33:18,680 --> 00:33:24,240
إثم سمحت لأمّي مثل
.جبان بمحوه من ذاكرتي

412
00:33:26,350 --> 00:33:29,101
.(إنّي قاتل (تاتيا

413
00:33:31,451 --> 00:33:35,930
طاردتها، وبنهم تغشاه الرحمة
.اطّعمت على دمائها

414
00:33:35,990 --> 00:33:41,751
،أقصيتها من حياتنا
.وتحمّلت والدتنا الذنب

415
00:33:43,361 --> 00:33:48,521
أخي، شعرت يقينًا
.أنّك إذا علمت، فلن تسامحني

416
00:33:49,740 --> 00:33:51,571
لعلّ السلوك يستحق التوبيخ

417
00:33:51,571 --> 00:33:54,851
لكن اعترافك يثبت
.كونك الرجل الذي توسّمته

418
00:33:55,641 --> 00:33:58,671
.سحري يظلّ قائمًا -
حقًّا؟ -

419
00:33:59,591 --> 00:34:05,641
.اتّضح أن أخي أفسَد منّي

420
00:34:11,812 --> 00:34:15,962
.أيله النبيل لم يعُد ملائمًا

421
00:34:15,962 --> 00:34:21,132
فإنّه بالطبع وحش
مختلف يترّصد بين الشقوق

422
00:34:21,162 --> 00:34:28,923
،وإنّك أيضًا فشلت في تمثيلك لي
لأن ثمّة شيئًا استبعدتَ قدرتي عليه

423
00:34:34,683 --> 00:34:36,823
.المغفرة

424
00:34:40,623 --> 00:34:49,343
إنّك يا (فين) لبثت خنزيرًا بريًّا
لقرون، لكن هنا يمكن خطأك الحقّ

425
00:34:49,383 --> 00:34:54,034
لم تعلم أن الروابط الأسريّة
.أقوى بكثير من أيّ شيء آخر

426
00:34:54,034 --> 00:34:57,034
أقوى من مشاعر الغيرة
.الفائقة المثيرة للشفقة

427
00:34:57,044 --> 00:35:00,374
إنّهم يتفوّقون على
العداوات العتيقة، وأجل

428
00:35:01,104 --> 00:35:09,854
إنّهم كفيلون بجعل وحش
.يغفر الخطايا العظيمة لوحش آخر

429
00:35:17,225 --> 00:35:18,575
كيف يمكن هذا؟

430
00:35:18,615 --> 00:35:22,915
سحرك مغلوط
.بقدر مفهومك عن أخوتك

431
00:35:22,945 --> 00:35:26,606
أتساءل كم أنت حصين الآن؟

432
00:35:30,406 --> 00:35:32,676
حمدًا لله، أأنت بخير؟

433
00:35:34,576 --> 00:35:36,746
.مؤقتًا

434
00:35:40,426 --> 00:35:42,456
ماذا جرى؟ هل (كول) بخير؟

435
00:35:42,686 --> 00:35:45,605
.إنّي بخير، شكرًا لاهتمامك

436
00:35:45,645 --> 00:35:49,976
لكن لا يمكنني قول ذلك عن
.أصدقائك وأهل الحيّ الفرنسيّ

437
00:35:50,006 --> 00:35:52,476
يمكنني الوقوف هنا
وشرح الملابسات لك

438
00:35:52,506 --> 00:35:55,866
أو يمكنك إبداء قليل
.من الثقة والمجيء معي

439
00:35:55,896 --> 00:35:58,907
.انتظرتك لكيّ تتحرّك، هيّا بنا

440
00:36:21,928 --> 00:36:24,008
.ما تشعرونه هو الشره

441
00:36:24,038 --> 00:36:25,968
سيكون مختلفًا
.عن أيّ شيء عهدتموه قطّ

442
00:36:25,968 --> 00:36:28,938
"إذ سينهش جوانحكم"

443
00:36:28,938 --> 00:36:32,599
،لكنّكم مسيطرون
.فالسيطرة سلاحكم الأعظم

444
00:36:32,629 --> 00:36:34,619
الألمان سينزلون عن هذا التلّ

445
00:36:34,659 --> 00:36:37,428
ظانين أنّهم سيمرّون فوق
.جثثنا للاستيلاء على المدينة

446
00:36:37,468 --> 00:36:41,659
،لكن هيهات
لأنّه ثمّة شيء بعينه يعترض العدوّ

447
00:36:41,689 --> 00:36:47,018
نحن، وتيقّنوا أنّنا
.وحدة واحدة وجيش واحد

448
00:36:47,058 --> 00:36:51,849
،نحن أسرة"
"والأسرة لا تعرّف بصلة الدم

449
00:36:51,879 --> 00:36:55,329
،بل بمَن ستناضل لأجله
.ومن سيناضل من أجلك

450
00:36:58,399 --> 00:37:06,410
،الليلة سنتغذّى على دم أعدائنا
.وإن متنا، فسنبعث ونتغذّى مجددًا

451
00:37:06,450 --> 00:37:12,050
،نحن أخوية الهلاك
!ولا يمكن هزمنا

452
00:37:12,050 --> 00:37:13,880
!أجل

453
00:37:13,880 --> 00:37:16,810
!هلمّوا إلى القمّة -
!لنفتك بهم -

454
00:37:46,721 --> 00:37:49,051
.أظننا سننجح

455
00:38:04,932 --> 00:38:07,793
،الوضع مستقرّ هنا
أينَهم بحقّ السّماء؟

456
00:38:08,303 --> 00:38:10,902
،ابحثي من حولك
.وسأحاول اقتفاء أثرهم

457
00:38:38,854 --> 00:38:40,663
.مرحبًا بعودتك يا جنديّ

458
00:38:40,863 --> 00:38:45,073
،)أطعمتك بعضًا من دم (كلاوس
.فتحسّنت حالتك

459
00:38:58,865 --> 00:39:02,265
جميعهم يتغذّون على بقيّة
.أكياس الدماء خاصّتك

460
00:39:04,025 --> 00:39:08,655
.إلّا أنت -
.أعتذر عن شغبي -

461
00:39:13,795 --> 00:39:17,385
الضعيف فقط هو
.(من لا يتحدّى السلطة يا (جيا

462
00:39:17,635 --> 00:39:19,475
.لقد أبليت حسنًا

463
00:39:23,106 --> 00:39:26,896
.أثني عليكم جميعًا لقوّة شخصيتكم

464
00:39:27,376 --> 00:39:30,667
انهيت توًّا تهنئة حشد مصّاصي
.الدماء الصغير خاصّتك بالأسفل

465
00:39:30,707 --> 00:39:34,167
ماذا فعلت بهم؟ -
.لا شيء يتعذّر إبطاله -

466
00:39:34,457 --> 00:39:37,126
.(جئت لأطرح عليك سؤالًا يا (مارسل

467
00:39:37,126 --> 00:39:39,926
قضيت مؤخّرًا اليوم
.بعض الوقت مع أخوَيّ

468
00:39:39,926 --> 00:39:46,636
،إنهما حتمًا يخفيان عنّي أمرًا
.سرّ سيفعلان أيّ شيء لصونه

469
00:39:47,466 --> 00:39:52,507
،لعلّي عاجز عن تبيّنه منهما
.لكنّي سوف أنتزعه منك

470
00:39:55,317 --> 00:40:00,187
"كيف حال ابنتي؟" -
.في يدين أمينتين مثلي -

471
00:40:00,217 --> 00:40:04,088
.لكن إن طلبت عودتي، فسأفعل -
"كلّا" -

472
00:40:04,088 --> 00:40:07,738
"أحتاجك في مكانك الراهن" -
إذًا المدينة آمنة؟ -

473
00:40:08,028 --> 00:40:10,948
.ما كنت لأستخدم وصفًا مثل آمنة

474
00:40:11,398 --> 00:40:14,718
مارسل) ومصّاصي الدماء)
.خاصّته اختفوا بشكل غير مفسّر

475
00:40:14,768 --> 00:40:16,858
،ومُحتمل أن (كول) لقي مصرعه
و(ريبيكا) ما تزال مفقودة

476
00:40:16,888 --> 00:40:19,848
و(فين) يشك على نحو خطر
.في الأسرار التي نحفظها

477
00:40:22,128 --> 00:40:26,319
،بخصوص ذلك
.لقد صدقت فيما قلتُه

478
00:40:26,349 --> 00:40:29,469
.إنّي قادر على المغفرة

479
00:40:29,609 --> 00:40:32,669
علينا إبقاء تركيزنا
.على عدوّنا المشترك

480
00:40:33,149 --> 00:40:35,549
"سنبقى على اتّصال"

481
00:40:37,149 --> 00:40:41,949
.وصل الفارس في الوقت المناسب

482
00:40:41,979 --> 00:40:45,209
إنّك حتمًا متلهّف
.(لنجدة حبيبك الغالي (جوش

483
00:40:45,249 --> 00:40:47,709
.أجل، أخبرني ما تحتاج فحسب

484
00:40:47,739 --> 00:40:50,129
.يمكنك البدء بسؤال مذؤوبيك

485
00:40:50,159 --> 00:40:53,409
(تبيّن ما فعله (فين) بـ (مارسل
.ومصّاصي الدماء خاصّته

486
00:40:53,439 --> 00:40:56,270
لوددت، لكن أغلب
المذؤوبين ذهبوا للجدول

487
00:40:56,300 --> 00:40:58,610
(منتظرين (هيلي) و(جاكسون
.أن ينهيا اختبارات الزواج

488
00:40:58,650 --> 00:41:02,820
أيّ اختبارات عساها تكون؟ -
.أساسيات المذؤوبيّة العريقة خاصّتك -

489
00:41:02,850 --> 00:41:06,481
يخرجان للغابة ويدخّنان جذور
.الوجّ" الأزرق بغليون سلام"

490
00:41:06,481 --> 00:41:14,490
الوجّ" الأزرق، هذا النبات معروف"
.بخصائصة الفريدة كمصل صراحة

491
00:41:15,560 --> 00:41:21,071
خلال أجيال خلَت سرى استخدامه
بين المذؤوبين لطقوس الإفشاء

492
00:41:22,711 --> 00:41:27,572
،إنّها طقوس عتيقة"
"إذ يُعترف خلالها بالأسرار

493
00:41:30,272 --> 00:41:32,641
.لا أفترض أنّهما ذكرا هذا

494
00:41:32,911 --> 00:41:35,691
قالا فقط أن عليهما
.القيام بعدّة شعائر ومراسم

495
00:41:36,081 --> 00:41:39,182
ولأين صحب (جاكسون) (هيلي) تحديدًا؟

496
00:41:39,182 --> 00:41:43,052
إلى المنطقة النائية"
"في عمق الجدول، لمَ؟

497
00:41:43,052 --> 00:41:45,991
.هذا كلّ شيء، تابع مهمّتك

498
00:41:46,061 --> 00:41:49,162
لحظة، هكذا فقط؟ لأين تذهب؟

499
00:41:49,202 --> 00:41:52,282
سأخوض نقاشًا مختصرًا
مع العروس المنتظرة

500
00:41:53,722 --> 00:41:58,832
لأذكّرها أن بعض
.الأسرار يتعيّن أن تظلّ دفينة

501
00:42:00,057 --> 00:42:04,709
<u><font face="Andalus" color="#808040">تـعـديـل الـتوقـيـت</font></u>
<font face="Monotype Corsiva" color="#808040">Suliman.k</font>

502
00:42:05,559 --> 00:42:11,559
|| ترجمة © وائل ممدوح ||
"wael_5@yahoo.com"
"fb.com/HeroKanSubs"

