﻿1
00:00:00,000 --> 00:00:18,800
<font color="#3399CC">ترجمة </font>
<font color="ffffff">توفيق الحمراني</font>
<font color="#3399CC"></font>

1
00:00:19,140 --> 00:00:21,900
مرحباً بالجميع, مرحباً

2
00:00:25,180 --> 00:00:28,650
نعم اصبحنا كهولاً وبدناء

3
00:00:28,700 --> 00:00:31,050
كثيري الظهور, ولكن
 ها نحن نعود مجدداً

4
00:00:31,100 --> 00:00:32,640
! عدنا من جديد

5
00:00:34,300 --> 00:00:39,410
وللمرة الاولى من عمر البرنامج
 يبدأ برنامجنا في نفس الوقت


6
00:00:39,460 --> 00:00:41,050
بكل المحطات العالمية

7
00:00:41,100 --> 00:00:43,530
لذا مرحباً
<font color="#3399CC">باللغة الفرنسية وباللهجة الاسترالية </font>

8
00:00:43,580 --> 00:00:45,900
مرحباً
<font color="#3399CC">بالالمانية واليابانية </font>

9
00:00:46,900 --> 00:00:49,610
وسأعطيكم نبذة لما
 سترونه بالبرنامج


10
00:00:49,660 --> 00:00:53,620
الذي استمر لعشرة اسابيع

11
00:00:54,580 --> 00:00:56,250
هل أنتم جاهزون ؟ 

12
00:00:59,300 --> 00:01:00,500
! الآن

13
00:01:01,620 --> 00:01:04,820
نحن الثوّار العابثون بلا هدف


14
00:01:05,420 --> 00:01:07,760
!هذا طبيعي جداً

15
00:01:10,740 --> 00:01:13,050
لاتسمح لبرنامج توب قير الامريكي

16
00:01:13,100 --> 00:01:15,040
يتفوّق على توب قير البريطاني

17
00:01:19,460 --> 00:01:20,800
! (هاموند)

18
00:01:22,740 --> 00:01:25,010
انا قادم للامساك بك (هاموند)

19
00:01:28,260 --> 00:01:30,930
تحتاج الى عادم جديد كاتم للصوت


20
00:01:39,660 --> 00:01:41,600
انها سريعة جداً

21
00:01:43,900 --> 00:01:46,330
هادئة ومتماسكة وناعمة


22
00:01:46,380 --> 00:01:48,450
ومناسبة للمرضى

23
00:01:48,500 --> 00:01:51,700
جاري التغذية
انا متحمّس جداً


24
00:01:53,820 --> 00:01:57,540
لكن هذا السائق الاسترالي
 قريب لـ (ستيغ)


25
00:02:02,060 --> 00:02:03,860


26
00:02:05,580 --> 00:02:08,820
فليهبني الله من رحمته

27
00:02:10,620 --> 00:02:13,160
ماذا يحدث هنا بربكم ؟ 

28
00:02:20,940 --> 00:02:23,210
كل مارأيتموه يبدو مثيراً

29
00:02:23,260 --> 00:02:26,250
ولكن حلقتنا الليلة 
ستبدأ برتم هادئ


30
00:02:26,300 --> 00:02:30,610
خلال سنوات على حلبات
 السباق في (لندن)


31
00:02:30,660 --> 00:02:34,970
استخدمنا السيارات والباصات
 والدراجات والقوارب السريعة


32
00:02:35,020 --> 00:02:38,490
على نهر التايمز
وكانت اموراً رائعة


33
00:02:38,540 --> 00:02:43,290
وتجارب مثيرة -
اجل, ولكن قد وقعنا ببعض المتاعب -


34
00:02:43,340 --> 00:02:46,210
وخصوصاً انني كنت من
 يقود الدراجة الهوائية


35
00:02:46,260 --> 00:02:49,650
علماً ان برنامجنا
 مخصص للسيارات

36
00:02:49,700 --> 00:02:52,410
ولكن عدت الى منزلي وانا شبه ميت -
هذا لانه كان يقود السيارة -

37
00:02:52,460 --> 00:02:55,490
انتظروا , هذا غير منصف اطلاقاً

38
00:02:55,540 --> 00:02:58,290
كان معي سيارة (مرسيدس) ضخمة
و مخصصة للطرقات الوعرة


39
00:02:58,340 --> 00:03:00,570
وليست مخصصة لزحمة
 الشوارع في (لندن)


40
00:03:00,620 --> 00:03:04,490
على أي حال, قررنا
 اعادة هذا السباق


41
00:03:04,540 --> 00:03:08,650
ولكن هذه المرة بسيارة مخصصة اكثر


42
00:03:08,700 --> 00:03:10,170
للقيادة داخل المدينة

43
00:03:10,220 --> 00:03:13,810
ولكن السؤال 
 ماهي المدينة المختاره ؟


44
00:03:13,860 --> 00:03:16,330
لإن (لندن) قمنا يإختبارها سابقاً


45
00:03:16,380 --> 00:03:19,690
لذلك اتى (جيرمي) بالخريطة والقلم 
وبما انه طويل


46
00:03:19,740 --> 00:03:23,570
ولديه ذراعيّ غوريلا

47
00:03:23,620 --> 00:03:26,210
لذلك اختار تلك النقطة البعيدة

48
00:03:39,660 --> 00:03:41,650
هذه مدينة (سان بطرسبرغ)

49
00:03:41,700 --> 00:03:44,210
... في (روسيا) والمصنفة كأكبر مدينة 


50
00:03:44,260 --> 00:03:46,340
في الجانب الشمالي للعالم أجمع


51
00:03:52,900 --> 00:03:55,730
وهذه السيارة التي سأستخدمها هنا

52
00:03:58,340 --> 00:04:01,090
سيارة (رينو تويزي) ذات المقعدين

53
00:04:01,140 --> 00:04:03,410
والتي تبلغ تكلفتها 7 الاف باوند


54
00:04:03,460 --> 00:04:05,250
وهي كهربائية بالكامل

55
00:04:05,300 --> 00:04:08,930
ومصممة للطرقات الضيقة
 داخل المدن الاوروبية


56
00:04:08,980 --> 00:04:11,970
بهذه السيارة لن أخسر مطلقاً

57
00:04:12,020 --> 00:04:15,170
بلى سيخسر , لاني سأستخدم هذه الدراجة

58
00:04:15,220 --> 00:04:18,090
وهي نفس الدراجة التي قادها (كريس فروميو)
<font color="#3399CC">سائق دراجات عالمي </font>

59
00:04:18,140 --> 00:04:20,540
هذه السنة على حلبة (تور دي فرانس)


60
00:04:23,260 --> 00:04:25,200
حسنا, انها غالية

61
00:04:25,780 --> 00:04:29,610
قيمتها 9 الاف باوند
أي اغلى من سيارة (جيمس) بالفي باوند

62
00:04:29,660 --> 00:04:33,210
سعر مرتفع بالنسبة لدراجة
 ولكنها مصنوعة من الياف الكربون


63
00:04:33,260 --> 00:04:36,530
لذلك وزنها 860 جراماً فقط

64
00:04:36,580 --> 00:04:38,690
لقد أحببتها

65
00:04:38,740 --> 00:04:43,290
كل تفاصيلها مميزة -
صباح الخير -

66
00:04:43,340 --> 00:04:45,250
انها جميلة -
اجل -

67
00:04:45,300 --> 00:04:46,530
! ما أخف وزنها -
اجل -

68
00:04:46,580 --> 00:04:48,580
هذا غير معقول -
اجل -

69
00:04:49,420 --> 00:04:51,930
ليست مناسبة لك يا (هاموند)


70
00:04:51,980 --> 00:04:53,610
فلقد اجريت بعض الفحوصات الطبية


71
00:04:53,660 --> 00:04:56,850
التي تقول ان مقعد الدراجة


72
00:04:56,900 --> 00:05:01,170
سيسبب ضغطاً 
مابين 25% و 40% من وزن بدنك


73
00:05:01,220 --> 00:05:04,690
بالمنطقة مابين فتحة الشرج
 وكيس الصفن


74
00:05:04,740 --> 00:05:07,730
ونتيجة لذلك فإن مستوى
 الاوكسجين بالدم


75
00:05:07,780 --> 00:05:09,650
سينزل الى مادون 80% بتلك المنطقة -
مالذي تقوله ؟ -

76
00:05:09,700 --> 00:05:13,890
النصائح الطبية تقول انها رياضة مفيدة -
هذا خاطئ -

77
00:05:13,940 --> 00:05:16,930
ورئتاك تعمل بشكل سليم -
هذا خاطئ تماماً -

78
00:05:16,980 --> 00:05:20,570
مفيدة للقلب والاوعية الدموية -
ارأيت ؟ -
ولكنها مضرّة لقضيبك -

79
00:05:20,620 --> 00:05:23,610
مضرة لـ ... ؟ -
لقضيبك , استمع للتالي -


80
00:05:23,660 --> 00:05:25,810
سائقي الدراجات الذين تزيد
 اعمارهم عن 40 عاماً


81
00:05:25,860 --> 00:05:29,370
معرضون لعدم القدرة على الانتصاب

82
00:05:29,420 --> 00:05:32,290
حسناً شكراً لك دكتور (جيرمي) 
ولكن ماذا عن (ستيغ) ؟


83
00:05:32,340 --> 00:05:33,530
ماذا به ؟ 

84
00:05:33,580 --> 00:05:36,570
سيكون كالعادة مستخدماً
 المواصلات العامة


85
00:05:36,620 --> 00:05:39,730
وماذا عنك ؟ -
كما تعلمون اني استخدمت سابقاً -

86
00:05:39,780 --> 00:05:43,050
القارب السريع للوصول الى (لندن)


87
00:05:43,100 --> 00:05:47,090
ولكن لم استطع ان اصل لليابسة
 لذلك خسرت السباق


88
00:05:47,140 --> 00:05:49,290
ولكن هذه المرة قمت بإختيار قارب

89
00:05:49,340 --> 00:05:51,140
يستطيع الوصول بكل سهولة

90
00:05:58,380 --> 00:06:00,730
لحظة واحدة اليست
 هذه شاحنة حوّامة ؟


91
00:06:00,780 --> 00:06:05,330
يبدو شكلها كذلك -
بلى انها كذلك -
استمعوا لي ايها السيدان -


92
00:06:05,380 --> 00:06:07,650
معظم الناس يسخرون من افكارنا

93
00:06:07,700 --> 00:06:11,450
عندما خضنا نهر (ايفون) بشاحنتنا المدمجة
ولكن الروسيين اخذوا فكرتنا


94
00:06:11,500 --> 00:06:16,410
ثم قاموا بتصميمها على ارض الواقع -
! انها شاحنة حواّمة -
! اجل انها شاحنة حواّمة -

95
00:06:20,140 --> 00:06:23,810
هل تشعرون بالفخر ؟ -
اجل هذا عظيم -

96
00:06:23,860 --> 00:06:25,930
ابواب للاعلى
لم نفكر بذلك مسبقاً


97
00:06:25,980 --> 00:06:29,370
انها تحتوي على لوحة قيادة مثالية -
اجل انها مأخوذة من سيارة (لادا) -

98
00:06:29,420 --> 00:06:33,330
انها اقرب ماتكون الى شاحنة -
انها شاحنة ولكن بمحرك سيارة (لادا) -


99
00:06:33,380 --> 00:06:36,610
محركان اثنان بسرعة 72 حصاناً فعّالاً


100
00:06:36,660 --> 00:06:39,450
قلت 72 حصاناً ؟ -
للمحرك الواحد -
! اثنان وسبعون -

101
00:06:39,500 --> 00:06:42,330
كيف تعمل ؟ -
ولماذا هناك دواستان بالاسفل ؟ -

102
00:06:42,380 --> 00:06:44,220
هاتان ؟ -
اجل -


103
00:06:45,740 --> 00:06:48,810
للتروس -
تروس ماذا ؟ -
مراوح الحواّمة -


104
00:06:48,860 --> 00:06:50,650
ولكن كيف ستديرها ؟ من المقود ؟ 


105
00:06:50,700 --> 00:06:53,740
لا , اجل -
لا , اجل ؟ -


106
00:06:54,740 --> 00:06:56,490
اذا لففت المقود بسرعة 

107
00:06:56,540 --> 00:06:59,890
فشرائح الدفّة الخلفية تتحرك -
اجل -


108
00:06:59,940 --> 00:07:04,500
ولكنها لاتعمل مع السرعة المتدنيّة -
وكيف ستديرها بالسرعة المتدنّية ؟ -

109
00:07:05,820 --> 00:07:09,370
بدواسة التروس -
ماذا لو احببت الالتفاف سريعاً بسرعة متدنية ؟ -


110
00:07:09,420 --> 00:07:11,890
ماذا لو لم تستجب الدفّات مباشرة ؟ -
اجل -

111
00:07:11,940 --> 00:07:15,940
هل ستستخدم تروس المحرك
 ام تروس المراوح ؟


112
00:07:16,100 --> 00:07:19,610
انه لايعلم شيئاً -
... اجل , سأقوم بـ  -
ماذا ستستخدم ؟ -
كلاهما -


113
00:07:19,660 --> 00:07:22,050
هل هناك كتيّب للتعليمات ؟ -
اجل, ولكنه باللغة الروسية -


114
00:07:22,100 --> 00:07:25,850
اذن ستقوم بتحدينا 
عبر الشاحنة الحوّامة


115
00:07:25,900 --> 00:07:28,850
والتي هي عبارة عن قطعة تافهة
 قمنا بتصميمها مسبقاً


116
00:07:28,900 --> 00:07:30,730
بالاضافة لإدوات لايمكنك فهمها


117
00:07:30,780 --> 00:07:33,330
وتعليمات باللغة الروسية
 وانت لاتعلم عنها شيئاً

118
00:07:33,380 --> 00:07:35,690
ومع ثقتي المنقطعة النظير

119
00:07:35,740 --> 00:07:38,250
كان علينا التجهيز لسباقنا المهم

120
00:07:38,300 --> 00:07:42,820
لو اردت الخروج ورأيت دراجتي
 مسروقة فسيعتريني الغضب


121
00:07:45,140 --> 00:07:47,610
سنبدأ السباق من نادي
 (فستكوشني) لليخوت


122
00:07:47,660 --> 00:07:50,050
ونتسابق على مدى 18 ميلاً

123
00:07:50,100 --> 00:07:52,250
بأكثر من طريق وصولاً
 الى (سان بطرسبرغ)

124
00:07:52,300 --> 00:07:54,730
وحتى الوصول لخط النهاية
 على جزيرة (يلغين)


125
00:07:54,780 --> 00:07:56,530
... عند قصر يُدعى


126
00:07:56,580 --> 00:08:02,100
... يلغين اومستروس 
<font color="#3399CC">لم يستطع نطق الاسم بالروسية </font>

127
00:08:08,300 --> 00:08:10,250
كل التعليمات باللغة الروسية

128
00:08:10,300 --> 00:08:12,420
كلها بالروسية

129
00:08:26,500 --> 00:08:30,100
وداعاً (ستيغ) 
اتمنى لك التوفيق


130
00:08:31,260 --> 00:08:34,940
ها انا انطلق دفاعاً عن سمعة السيارات


131
00:08:36,660 --> 00:08:39,620
لا أعلم معنى ماهو مكتوب هنا

132
00:08:41,020 --> 00:08:42,170
هذا تقاطع

133
00:08:42,220 --> 00:08:46,340
لقد وضعت قدامي على
 البدّالات ولكنها لم تتوقف

134
00:08:47,500 --> 00:08:49,090
طفل غبي

135
00:08:49,140 --> 00:08:50,810
غيار خاطئ

136
00:08:59,220 --> 00:09:00,940
دفع اضافي

137
00:09:04,980 --> 00:09:06,180
! تقدّمي

138
00:09:08,500 --> 00:09:10,410
انتظري , انتظري , انتظري

139
00:09:10,460 --> 00:09:12,140
! يا آلهي

140
00:09:17,260 --> 00:09:19,810
لا , ليس هذا

141
00:09:19,860 --> 00:09:21,850
هناك صخرة , صخرة

142
00:09:21,900 --> 00:09:26,740
انا متجه نحو الحشائش
 والمقود لايعمل


143
00:09:27,890 --> 00:09:28,890
عودي للخلف

144
00:09:28,940 --> 00:09:31,130
! اللعنة

145
00:09:31,180 --> 00:09:35,220
الى الامام , تقدمي 
 انا متأخر جداً

146
00:09:39,980 --> 00:09:41,450
اعتقد ان امامي مطبّ

147
00:09:41,500 --> 00:09:42,570


148
00:09:42,620 --> 00:09:45,720
هذا المطب اخفى
 ماتبقّى من قضيبي

149
00:09:57,980 --> 00:10:00,370


150
00:10:00,420 --> 00:10:01,530
! يا آلهي

151
00:10:01,580 --> 00:10:05,860
انها تدور في حلقات
دواسة التوزان , الدواسة


152
00:10:07,100 --> 00:10:09,570
حسناً , هذا طريقي الصحيح

153
00:10:09,620 --> 00:10:13,180
! يا آلهي , انا عالق هنا

154
00:10:44,540 --> 00:10:46,130
... مع تقدم خصومي الثلاثة

155
00:10:46,180 --> 00:10:49,090
! هيا -
حسناً , اقصد الاثنان -

156
00:10:49,140 --> 00:10:53,020
ومع اندماجهم بالسباق
كانت لدي فرصة لمعرفة سيارتي


157
00:10:54,900 --> 00:10:58,610
حسناً , ماهي (تويزي)
 انها قفص معدني


158
00:10:58,660 --> 00:11:02,290
مع غطاء بلاستيكي يلتفّ من حولك


159
00:11:02,340 --> 00:11:06,370
هناك مقعدان احدهما
 خلف الآخر ترادفيّاً

160
00:11:06,420 --> 00:11:09,970
تحتي عدد من البطاريات
 التي تولّد 17 حصاناً


161
00:11:10,020 --> 00:11:12,970
محرك كهربائي
 ذو دفع خلفي للعجلات


162
00:11:13,020 --> 00:11:14,690
ماذا عن تسارعها ؟ 

163
00:11:14,740 --> 00:11:19,530
لن اقول انها تقطع من صفر
 الى 60 لان سرعتها 50 فقط


164
00:11:19,580 --> 00:11:23,530
ولكن الشركة تقول انه ربما
 تصل سرعتها الى 60

165
00:11:23,580 --> 00:11:25,850
... وكهدية اضافية

166
00:11:28,580 --> 00:11:31,930
تأتي بأبواب مقصيّة
هل سبق ان امتلكت سيارة بمثل هذه الابواب ؟


167
00:11:31,980 --> 00:11:33,380
لا , ليس بعد

168
00:11:35,140 --> 00:11:41,090
على اي حال, تبدو الـ (تويزي)
 حجر عثرة مقارنة بدراجتي الهوائية


169
00:11:41,140 --> 00:11:43,130
فـ لديّ تبديلات تروس الكترونية

170
00:11:43,180 --> 00:11:47,170
فعندما اضغط على
 الزر بمقود الدراجة


171
00:11:47,220 --> 00:11:50,090
يرسل أمراً لتغيير غيار الترس


172
00:11:50,140 --> 00:11:54,050
 لسرعات عالية وضاربة

173
00:11:54,100 --> 00:11:58,210
ولكن بنفس الوقت
 لقيادة سلسة وانسيابية

174
00:11:58,260 --> 00:12:01,570
انها تأخذ انسيابية
 الـ (جاكوار) الرياضية

175
00:12:01,620 --> 00:12:04,890
حتى لو واجهت
 الهواء من الامام

176
00:12:04,940 --> 00:12:08,170
فـ سيلتفّ من حول ساقيّ الراكب
 وبين علبة المشروب المثبتّة


177
00:12:08,220 --> 00:12:12,690
هذا يعني انها انسيابية
! ها انا ارى (جيمس)

178
00:12:14,820 --> 00:12:18,050
انظر يا (هاموند) لما يفعله هذا المحرك


179
00:12:18,100 --> 00:12:19,410


180
00:12:19,460 --> 00:12:21,220
! يا آلهي

181
00:12:24,540 --> 00:12:28,180
مِن على المركبة الوحيدة
 التي تعمل بالوقود


182
00:12:29,340 --> 00:12:35,730
وجدت حلاً , وهو
 السرعة كما افعل دائماً


183
00:12:35,780 --> 00:12:38,900
كلما اسرعت كلما اصبح
 التوجيه أسهل


184
00:12:40,260 --> 00:12:44,540
! لا ,لا , سوف اصطدم بالحاجز

185
00:12:48,140 --> 00:12:51,610
انا انزلق على الماء
 بفعل الشرائح


186
00:12:51,660 --> 00:12:56,020
ابتعدي ايتها الطيور
 لا استطيع الالتفاف

187
00:12:58,980 --> 00:13:01,530
انهى (ستيغ) طريقه الاول
 عبر القطار الكهربائي


188
00:13:01,580 --> 00:13:04,580
وعليه الآن التوجة الى
 محطة القطار السفلية


189
00:13:36,980 --> 00:13:40,260
ها انا اعود للمقدمة
ويبدو انني سأكون متقدماً على الدوام

190
00:13:41,940 --> 00:13:46,690
تمكنت اخيراً من ترويض
 الشاحنة الحوّامة على النهر


191
00:13:46,740 --> 00:13:49,460
هيا ايتها الحوامة 
الحقي بـ (جيمس)

192
00:13:52,460 --> 00:13:55,460
هناك شاحنة حوامة اخرى
تصميمنا لاقى رواجاً هنا


193
00:13:58,980 --> 00:14:02,690
اثنان وعشرون ميلاً في الساعة
 تبقيك بعيداً عنهم بالمقدمة


194
00:14:02,740 --> 00:14:04,610
بعيداً بمسافة كافية

195
00:14:07,100 --> 00:14:08,730
! يا آلهي ! حقاَ

196
00:14:08,780 --> 00:14:11,180
تجاوزت الدراجة بكل سهولة

197
00:14:12,940 --> 00:14:15,180
سأزيد من سرعتي

198
00:14:17,180 --> 00:14:20,970
يا آلهي , هاهو (جيرمي) هناك
اجل انه هو


199
00:14:21,020 --> 00:14:22,620
هيا ايتها الشاحنة

200
00:14:24,580 --> 00:14:27,500
اعتقد ان صاحب تلك السيارة (جيمس)

201
00:14:29,820 --> 00:14:31,730
ولكن اين (هاموند) ؟
اجل هاهو هنالك


202
00:14:31,780 --> 00:14:36,420
ان (هاموند) خلفي تماماً
 وسرعته بطيئة


203
00:14:37,460 --> 00:14:39,260


204
00:14:42,420 --> 00:14:46,130
وبعدها بثوان معدودة 
تجاوزت (جيمس)


205
00:14:49,540 --> 00:14:51,370
! اللعنة

206
00:14:51,420 --> 00:14:55,180
اجل , سأتمكن من الفوز بهذا السباق

207
00:14:59,500 --> 00:15:02,700
وخلال مناورتنا وصل
 (ستيغ) الى محطة المترو


208
00:15:10,420 --> 00:15:13,610
وفي هذا العالم السفلي الغريب


209
00:15:13,660 --> 00:15:17,500
كان (ستيغ) مشدوهاً بما يرى


210
00:15:23,380 --> 00:15:25,690
هل يمكنني تجاوزه من هذا الفراغ ؟ 

211
00:15:25,740 --> 00:15:28,290
الطريق ملائم , اجل

212
00:15:28,340 --> 00:15:31,410
اجمل مافي سيارة (تويزي)
 بكل صدق

213
00:15:31,460 --> 00:15:33,810
انها سيارة صغيرة
 مصممة للمدن المزدحمة

214
00:15:33,860 --> 00:15:35,860
! هذا قطار كهربائي

215
00:15:37,100 --> 00:15:41,380
اكره هذا القطارات انها
 لاتتوقف وتخترق الشوارع


216
00:15:42,660 --> 00:15:47,930
انها مسارات القطار الكهربائي

217
00:15:47,980 --> 00:15:50,210
ربما لايزال الكثير هناك

218
00:15:50,260 --> 00:15:53,970
يا آلهي , انا اسير الآن على
 مسارات القطارات الكهربائية

219
00:15:54,020 --> 00:15:56,570
! هناك قطار قادم بإتجاهي

220
00:15:56,620 --> 00:15:58,760


221
00:16:02,490 --> 00:16:03,490


222
00:16:03,540 --> 00:16:04,680


223
00:16:09,780 --> 00:16:10,920


224
00:16:14,300 --> 00:16:16,130


225
00:16:16,180 --> 00:16:17,210


226
00:16:17,260 --> 00:16:21,180


227
00:16:26,180 --> 00:16:28,010
هل دراجتي سليمة ؟

228
00:16:28,060 --> 00:16:30,890
يا آلهي , هذا لا يبشّر بالخير

229
00:16:30,940 --> 00:16:33,090
علبة التروس تحطمت


230
00:16:33,140 --> 00:16:35,370
لقد تحطمت

231
00:16:35,420 --> 00:16:37,730
هل تعلمون شيئاً ؟

232
00:16:37,780 --> 00:16:40,780
اعتقد ان (سان بطرسبرغ) تمكنت
 من الحاق الهزيمة بي


233
00:16:44,060 --> 00:16:46,170
عندما وصل الخبر الى صديقاي

234
00:16:46,220 --> 00:16:48,620
كانا حزينين للغاية

235
00:16:49,900 --> 00:16:53,210
احد الاسباب لمنع الدراجات بالمدن


236
00:16:53,260 --> 00:16:55,860
هو بسبب مسارات القطارات الكهربائية

237
00:16:57,060 --> 00:17:02,890
... هذا يعني ان (هاموند) لم يأذي فقط


238
00:17:02,940 --> 00:17:06,780
خصيتيه وقضيبه ومؤخرته
ولكنه سقط ايضاً


239
00:17:08,220 --> 00:17:12,700
اذن اصبح لنا ثلاث
 مسارات مناسبة للسباق

239
00:17:26,000 --> 00:17:30,000
<font color="#3399CC">... يُتبع لاحقاً </font>

240
00:17:37,500 --> 00:17:39,490
(جيمس) تمهلّ

241
00:17:39,540 --> 00:17:43,730
كيف يمكنك ان تطلق
 على هذه اسم سيارة ؟

242
00:17:43,780 --> 00:17:46,010
فهي لاتحتوي على تدفئة

243
00:17:46,060 --> 00:17:50,090
وشكلها الخارجي كشنطة
 سهرة بيد خنفساء


244
00:17:50,140 --> 00:17:52,770
والابواب والنوافذ هي
! خيارات اضافية للمشتري


245
00:17:52,820 --> 00:17:56,810
اجل , ولكني احببتها لانها بسيطة

246
00:17:56,860 --> 00:17:59,850
(جيمس) حتى انها لايمكن ان
 تنطلق من صفر الى ستون

247
00:17:59,900 --> 00:18:02,450
اجل , ولكنها افضل من شاحنته الحوّامة -
لا , هذا غير صحيح -

248
00:18:02,500 --> 00:18:05,770
بلى , لإنها أقل فتكاً -
شاحنتي الحوّامة لاتشكّل خطراً -


249
00:18:05,820 --> 00:18:08,690
بلى , انها كذلك -
... (هاموند) هناك نقطتان -

250
00:18:08,740 --> 00:18:11,730
اولاً , انا الوحيد الذي
 تعرضت في هذا السباق


251
00:18:11,780 --> 00:18:14,090
للثالوث المقدس من
 الزيت والفحم والغاز



252
00:18:14,140 --> 00:18:16,410
الثالوث المقدس ؟ -
اجل , الثالوث المقدس -
<font color="#3399CC">احدى معتقدات الديانة المسيحية </font>

253
00:18:16,460 --> 00:18:21,170
ثانياً , نجحتْ فكرتي بابتكار
 مسار مائي جديد


254
00:18:21,220 --> 00:18:25,450
فـ طرقهم معبأة بالسيارات
وقطاراتهم متكدسة وباصاتهم ايضاً


255
00:18:25,500 --> 00:18:27,650
اما النهر فلم يكن يحتوي على شيء

256
00:18:27,700 --> 00:18:29,610
بإستثناء زوجين من البط

257
00:18:29,660 --> 00:18:32,090
ذلك لان الجميع يشعرون بالرعب

258
00:18:32,140 --> 00:18:34,330
لانه ربما قد يمر احدهم راكباً حوّامه -
اجل , هذا صحيح -

259
00:18:34,380 --> 00:18:39,210
اتفق معك ان المجال المائي ليس
 مستخدماً ولكن حوامتك ليست الحلّ


260
00:18:39,260 --> 00:18:42,620
بلى -
لا انت مخطئ , فلنتجه للأخبار مباشرة -

261
00:18:44,460 --> 00:18:46,290


262
00:18:46,340 --> 00:18:50,130
كيف ؟ -
كيف سنقدم الاخبار , والكاميرات هناك ؟ -

263
00:18:50,180 --> 00:18:53,050
ونحن ثلاثتنا لازلنا هنا ؟ -
بكل بساطة -

264
00:18:53,100 --> 00:18:56,290
نحن نقول: هيا الى الاخبار
 ونبقى الاثنان هنا


265
00:18:56,340 --> 00:18:58,450
ويكون احدنا هناك 
ثم ننضم اليه تباعاً

266
00:18:58,500 --> 00:19:01,770
ولكن بما اننا هنا جميعاً - 
اجل -


267
00:19:03,540 --> 00:19:06,250
لديّ فكرة , بينما نحن نتحرك
 بإتجاه الاستوديو


268
00:19:06,300 --> 00:19:09,490
سنعرض بعض اللقطات للسنجاب

269
00:19:13,860 --> 00:19:15,660
حسناً , الى الاخبار

270
00:19:16,820 --> 00:19:21,130
التزموا الهدوء , انا خائف
 لان لدي اخبار سيئة


271
00:19:21,180 --> 00:19:23,970
لإن شبكة الطرق السريعة في
 بريطانيا ستحصل على نوع جديد من


272
00:19:24,020 --> 00:19:26,850
من كاميرات السرعة ذات
 التصميم الجديد الغير مرئي


273
00:19:26,900 --> 00:19:31,770
ولسوء الحظ ليست ككاميرات 
الخطوط السريعة التي سبق ورأيناها


274
00:19:31,820 --> 00:19:34,650
فهذه لاتلتقط فقط من
 يخفض من سرعته لأي سبب


275
00:19:34,700 --> 00:19:37,490
بل انها تتابع السيارة بإستمرار 

276
00:19:37,540 --> 00:19:39,530
حقاً ؟ -
اجل , بإستمرار -

277
00:19:39,580 --> 00:19:42,290
هذا مضحك لانها تبدو كحزب
 المحافظين عندما يقولون


278
00:19:42,340 --> 00:19:44,570
نحن ذاهبون لإخماد
 حرب سائقي السيارات


279
00:19:44,620 --> 00:19:49,810
اجل اتذكر ذلك -
ولكن انت تقتلهم الآن بوحشية اكثر -


280
00:19:49,860 --> 00:19:53,490
وقال قسم الشرطة انه
 ليس من المصلحة العامة


281
00:19:53,540 --> 00:19:56,490
اخبار الآخرين بمكان الكاميرات
 السرية  لان هذا ليس عادلاً


282
00:19:56,540 --> 00:19:59,050
لقد دفعت ثمن المخالفة
 من حسابي البنكي


283
00:19:59,100 --> 00:20:02,210
ولكن لن اخبركم اين حصلت عليها -
حاولوا ايجادها بإنفسكم -


284
00:20:02,260 --> 00:20:05,530
سأخبركم بالمزيد
 من الاخبار السيئة

285
00:20:05,580 --> 00:20:08,810
إن احدى هذه الكاميرات في طريق (كنت)


286
00:20:08,860 --> 00:20:13,130
قامت بتصوير النجم الكبير
 (ستيف هارلي) 
<font color="#3399CC">مغني بريطاني وعضو فرقة سابق </font>

287
00:20:13,180 --> 00:20:18,290
! لا -
انه في 63 من عمره ويكافح من أجل لقمة العيش -


288
00:20:18,340 --> 00:20:21,210
لإكون صادقاً لم اعرف الاّ
 ان لديه اغنية واحدة منفردة


289
00:20:21,260 --> 00:20:24,330
والآن يقومون بتصويره -
كم كانت تبلغ سرعته ؟ -
انها 70 ميلاً -


290
00:20:24,380 --> 00:20:28,210
ولكن احد المسؤولين على الطرق السريعة
 ذو البنطال المصنوع من البولستر


291
00:20:28,260 --> 00:20:31,650
وذو الابطيين المتعرقين الكريهين 
قرر ان يكون حد السرعة


292
00:20:31,700 --> 00:20:35,250
في تلك اللحظة تحديداً وبدون
 سبب ان تكون السرعة 40 فقط


293
00:20:35,300 --> 00:20:37,250
اربعون ؟ -
اجل -
اربعون ميلاً على طريقٍ سريع ؟ -


294
00:20:37,300 --> 00:20:40,410
نعم كان هذا هو الحد الاقصى
 للسرعة حينما تم تصويره

295
00:20:40,460 --> 00:20:43,490
ماهو ثمن تلك المخالفة ؟ -
الف باوند -
الف باوند مخالفة ؟ -


296
00:20:43,540 --> 00:20:46,890
ولكن لديّ فكرة , اتعلمون انه عند تحميل احدكم اغنية -
اجل -


297
00:20:46,940 --> 00:20:52,050
يحصل المغني على 49 بنساً 
فلما لا نساعده بتحميل اغانيه


298
00:20:52,100 --> 00:20:54,650
<font color="#3399CC">( تعال وأنظر اليّ ذلك يجعلني ابتسم) - </font>
احب تلك الأغنية -


299
00:20:54,700 --> 00:20:59,090
الجميع يحبها , لايمكنك الوثوق
 بشخص لايحب هذه الاغنية


300
00:20:59,140 --> 00:21:00,410
ماذا تفعل يا (جيمس) ؟ 

301
00:21:00,460 --> 00:21:03,460
انها لديّ بالفعل ولكن سأقوم
 بحذفها ثم تحميلها مجدداً


302
00:21:05,300 --> 00:21:06,930
! تخيّل لو فعل الجميع ذلك 

303
00:21:06,980 --> 00:21:09,330
سيستيقظ غداً ويجد نفسه 
بالمركز الأول مجدداً


304
00:21:09,380 --> 00:21:12,290
من اين اتى كل هذا ؟ -
... لن يعلم , اذا لم يكن من مشاهدي -


305
00:21:12,340 --> 00:21:14,330
توب قير , كيف اصبحت
!بالمركز الاول فجأة هكذا ؟


306
00:21:14,380 --> 00:21:18,410
سيكون هذا امراً مشجعاً له -
والامر الاعظم من ذلك -


307
00:21:18,460 --> 00:21:21,010
فيما لو احتل المرتبة الاولى 
 سيكون قادراً على مساعدة الاخرين


308
00:21:21,060 --> 00:21:24,250
بتسديد مخالفاتهم ويمكننا
 ان نطلق على ذلك

309
00:21:24,300 --> 00:21:25,930
جمعية (اجعلني ابتسم)


310
00:21:25,980 --> 00:21:28,370
! انها فكرة رائعة

311
00:21:28,420 --> 00:21:31,610
: يمكنه ان ينزل اعلاناً بالصحف يقول 


312
00:21:31,660 --> 00:21:34,460
حصلت على مخالفة ؟
<font color="#3399CC">تعال اليّ وقابلني </font>

313
00:21:35,500 --> 00:21:37,050
قد تنجح هذه الفكرة الرئعة

314
00:21:37,100 --> 00:21:41,810
الآن , المحافظ (بوريس جونسون)
 الذي قرر ان يجعل (لندن)


315
00:21:41,860 --> 00:21:47,170
ذات انبعاثات عوادم اقل عن
 طريق الغاء كل الباصات


316
00:21:47,220 --> 00:21:52,650
هاهو (جيرمي) يعود للعبث مجدداً -
لست كذلك فلديّ الأدلة -


317
00:21:52,700 --> 00:21:57,490
هل أنت متأكد ؟ -
اجل, لإن مستويات التلوث بثاني اكسيد النيتروجين -


318
00:21:57,540 --> 00:22:00,970
والتي يتم قياسها بشكل
 منتظم في شارع (اكسفورد)


319
00:22:01,020 --> 00:22:03,930
القابع في وسط (لندن) 
لحظة لدي رسم بياني لما قبل اسبوعين


320
00:22:03,980 --> 00:22:06,970
يمكنك ان ترى هنا السابع من يناير
 وهذه هي قمة المؤشر


321
00:22:07,020 --> 00:22:10,610
السابع والثامن والتاسع 
وحتى الثاني عشر من يناير


322
00:22:10,660 --> 00:22:12,860
عندما حصل اضراب للباصات

323
00:22:14,460 --> 00:22:19,170
! حقاً  -
ان كنت تريد ان تحافظ على -
 عالمك فأحرق الباصات

324
00:22:21,020 --> 00:22:22,450
فلنغيّر هذا الموضوع -
اجل -


325
00:22:22,500 --> 00:22:26,890
اعتقد انه يجب علينا 
التحدث عن السيارات الجديدة


326
00:22:26,940 --> 00:22:28,650
التي حضرت هذا العام -
فكرة جيدة -
اجل -

327
00:22:28,700 --> 00:22:31,570
سأخبركم بما هي السيارة -
 التي انتظرتها طوال هذا العام 
ماهي ؟ -

328
00:22:31,620 --> 00:22:35,890
انظروا اليها انها (اريال نومادس) -
! بالله عليك -


329
00:22:35,940 --> 00:22:38,410
تبدو كـ سقالة مباني -
لا , انها جميلة جداً -

330
00:22:38,460 --> 00:22:41,810
انها من (ايريل) نفس المدينة التي
 اكتشفت عنصر الـ (اوتوم)
<font color="#3399CC">ايريل: مدينة في فلسطين المحتلة </font>

331
00:22:41,860 --> 00:22:45,610
انها شبيهه بالسيارة التي تمزقت امامك -
اتذكر ذلك -
لقد أثرت ذكرياتك -


332
00:22:45,660 --> 00:22:48,410
ولكن هذه مخصصة للطرق الوعرة


333
00:22:48,460 --> 00:22:51,970
تأتي بمحرك 2.4 لتر 
وايضاً مغطاة بصفائح

334
00:22:52,020 --> 00:22:54,690
مصنوعة من نفس مواد
 الاقماع المرورية

335
00:22:54,740 --> 00:22:58,170
ومصدات القوارب
وهذا يعني انها غير قابلة للتلف


336
00:22:58,220 --> 00:23:02,130
وهذا مميز بنظرك ؟ -
اجل انها رائعة وانا مغرم بها -

337
00:23:02,180 --> 00:23:04,970
حسناً . ولكن اين ستقودها ؟ 


338
00:23:05,020 --> 00:23:07,890
سأقودها في هذه الارجاء
 وعلى الطرقات 


339
00:23:07,940 --> 00:23:11,210
يمكنني قيادتها على الطرقات -
اجل ويمكنك ايضاً قيادة حرّاثة ايضاً -


340
00:23:11,260 --> 00:23:14,130
ويمكنك قيادة رافعة ضخمة بسرعة 8 اميال -
اجل احب تلك الرافعات ايضاً -


341
00:23:14,180 --> 00:23:16,650
ارغب في اقتناء واحدة من هذه
انها رائعة

342
00:23:16,700 --> 00:23:19,890
هل تعلم انك تبدو كـ ريفي مغفل ؟ 

343
00:23:19,940 --> 00:23:24,170
ماذا تقصد بإنه يبدو كـ ريفي مغفل ؟

344
00:23:24,220 --> 00:23:26,250
السيارة التي ارغب في تجربة
 قيادتها لهذه السنة

345
00:23:26,300 --> 00:23:28,290
هي سيارة هجينة -
حقاً ؟ -


346
00:23:28,340 --> 00:23:31,210
هذه هي من شركة (هوندا)
 واسمها (ان اس اكس)


347
00:23:31,260 --> 00:23:35,410
انتظرنا سنيناً طوال
انها تمتلك ثلاث محركات


348
00:23:35,460 --> 00:23:38,450
اثنان للعجلات الامامية
ومحرك واحد خلفي


349
00:23:38,500 --> 00:23:40,210
وملحق بها تيربو مضاعف
 على محرك ذو 6 اسطوانات 


350
00:23:40,260 --> 00:23:45,090
سرعتها 550 حصاناً خفيفة الوزن
 وسعرها 100 الف باوند 


351
00:23:45,140 --> 00:23:49,930
تبلغ قيمتها عُشر قيمة الـ (ماكلارين بي ون)
 وهذا شئ رائع


352
00:23:49,980 --> 00:23:52,370
لم تعجبني -
ذلك لانك ريفيّ مغفل -


353
00:23:52,420 --> 00:23:56,090
لا يبدو شكلها جميلاً -
بلى , انها كذلك -
هل تعجبك حقاً ؟ -

354
00:23:56,140 --> 00:23:59,250
انها تعجبني , انها رائعة وشكلها جميل


355
00:23:59,300 --> 00:24:03,010
ولكن اعتقدت ان هذه 
الـ (فورد جي تي) ستلفت نظرك أكثر


356
00:24:03,060 --> 00:24:06,330
انها مميزة -
لم تعجبني -
... لقد اعتقدت انها -


357
00:24:06,380 --> 00:24:09,330
لقد كان لدي سيارة شبيهة

358
00:24:09,380 --> 00:24:11,050
من فئة الـ (جي تي)

359
00:24:11,100 --> 00:24:16,370
حسناً ؟ -
وتأتي مزودة بمنبه ضد السرقات ينطلق دائماً  -


360
00:24:16,420 --> 00:24:19,770
عندما تحاول النوم او عندما ينشد الاطفال 


361
00:24:19,820 --> 00:24:21,810
نشيد الصباح بمدارسهم


362
00:24:21,860 --> 00:24:24,850
امور غريبة حقاً 
 تحدث لك 


363
00:24:24,900 --> 00:24:26,970
ثم تكون بعملك متجهاً الى المنزل

364
00:24:27,020 --> 00:24:30,490
ثم تتلقى مكالمة تخبرك ان سيارتك
 ربما يحاول احدهم سرقتها


365
00:24:30,540 --> 00:24:32,490
ثم تقول لاعليك , انها سيارتي اقودها فقط


366
00:24:32,540 --> 00:24:34,970
انا لا اصدقك ما اسم عائلة والدتك ؟


367
00:24:35,020 --> 00:24:37,090
هل تحب والدتك سلق البيض في 3 دقائق ؟

368
00:24:37,140 --> 00:24:39,690
لا اعلم -
اذن سنوقف عمل المحرك -

369
00:24:39,740 --> 00:24:41,450
وانت بجانب الطريق

370
00:24:41,500 --> 00:24:44,170
تتعرض للسعات البرد
وتالياً يتوقف المنبه 

371
00:24:44,220 --> 00:24:47,570
ثم انتم تعلمون اني اصبحت
 ناصحاً وحكيماً 


372
00:24:47,620 --> 00:24:52,170
للسيارات المتوسطة التي 
تبدو رائعة ولكنها لاتناسبني 


373
00:24:52,220 --> 00:24:56,610
هذه تقريباً هي اخبارنا 
ولكن قبل الختام


374
00:24:56,660 --> 00:24:59,210
ارغب في قول اني 
متأكد انكم جميعاً شاهدتم 


375
00:24:59,260 --> 00:25:01,410
حلقة (باتاغونيا) الخاصة
واريد ان اعترف الان


376
00:25:01,460 --> 00:25:04,570
امام الجميع بإني
قد ارتكبت حماقة


377
00:25:04,620 --> 00:25:07,730
لا احد يعلم ما انا بصدد قوله
لا المنتجون ولا احد غيرهم


378
00:25:07,780 --> 00:25:12,930
واريد ان اواجه الامر كرجل وان
 اتحمل مافعلته او قلته


379
00:25:12,980 --> 00:25:17,330
لقد قلت بأن الصقر الامريكي
 هو اكبر الطيور في العالم


380
00:25:17,380 --> 00:25:20,010
هذا غير صحيح
فطيور الباتروس هي الاكبر حجماً
<font color="#3399CC">طائر بحري من فصيلة النوارس </font>

381
00:25:20,060 --> 00:25:21,810
لذلك انا اعتذر لكم من اعماقي

382
00:25:21,860 --> 00:25:25,660
احسنت صنيعاً بازالتك لهذا الثقل
 من على صدرك اتشعر بالتحسن ؟ 


383
00:25:27,020 --> 00:25:30,490
ان ارتكبت حماقة فكن
 شجاعاً وواجه الامر

384
00:25:30,540 --> 00:25:33,260
هذا رائع

385
00:25:35,380 --> 00:25:39,410
والان لننتقل الى موضوع آخر

386
00:25:39,460 --> 00:25:44,690
هذه الـ (لامبورغيني جالاردو)
 اكثر السيارات مبيعاً بالشركة


387
00:25:44,740 --> 00:25:48,370
في الحقيقة خلال تاريخ
 (لامبورغيني) ومبيعاتها


388
00:25:48,420 --> 00:25:51,210
كان نصف المبيعات من نصيب الـ (جالاردو)

389
00:25:51,260 --> 00:25:56,580
للأسف تم ايقاف تصنيع هذه
 السيارة وحلّ مكانها سيارة جديدة


390
00:26:03,580 --> 00:26:05,120
هذه هي

391
00:26:07,580 --> 00:26:12,580
والمسماه بـ (هوريكان)على اسم
 اشهر ثور مصارعة اسباني


392
00:26:14,740 --> 00:26:18,540
تبلغ قيمتها 187 الف باوند


393
00:26:19,860 --> 00:26:22,900
انها منتج جديد
 لجيل جديد


394
00:26:33,340 --> 00:26:35,210
يوجد هنا مشكلة

395
00:26:35,260 --> 00:26:37,970
استطيع ان أقسم ان لونها اخضر فاتح

396
00:26:38,020 --> 00:26:41,850
ولكن على الاوراق اسمه اخضر سرعوفي
 <font color="#3399CC">السرعوف: فرس النبي </font>


397
00:26:41,900 --> 00:26:43,730
وهناك الوان بمسميات أخرى غريبة

398
00:26:43,780 --> 00:26:49,490
( ارانشيو بورياليس)
<font color="#3399CC">برتقالي </font>
(جيرجيو نيمبس)
<font color="#3399CC">فضي </font>


و (مارون السلستيس) 
<font color="#3399CC">نحاسي </font>

399
00:26:49,540 --> 00:26:53,770
كيف يمكن للرياضيين واللاعبين
 التعامل مع هذه الاسماء ؟

400
00:26:53,820 --> 00:26:55,820
على أي حال , فلننطلق

401
00:27:11,420 --> 00:27:12,690


402
00:27:15,500 --> 00:27:19,220
الى جانب انها تحمل على
 عاتقها شهرة الـ (جالاردو) 


403
00:27:20,340 --> 00:27:24,050
الاّ ان (هوريكان) عليها ان
 تثبت نفسها امام منافسيها


404
00:27:24,100 --> 00:27:29,180
كالـ (فيراري 458) 
والـ (ماكلارين 650 اس)


405
00:27:35,780 --> 00:27:39,290
ولفعل ذلك هناك بعض الامور
 يجب ان تؤخذ بالحسبان

406
00:27:39,340 --> 00:27:43,620
من صفر الى 60 يجب ان
 تكون خلال 3 ثوان


407
00:27:45,460 --> 00:27:48,980
السرعة القصوى يجب ان لاتقل
 عن 200 ميل في الساعة
وهذا يعني

408
00:27:50,540 --> 00:27:55,970
ان لاتقل عدد الاحصنة عن 600 حصان


409
00:27:56,020 --> 00:27:58,210
وهذا يعني

410
00:27:58,260 --> 00:28:01,650
كل الشكر للمحرك المميز من 


411
00:28:01,700 --> 00:28:06,020
 نسخة (جالاردو) ذات العشر
 اسطوانات وبسعة 5.2 لتر


412
00:28:08,740 --> 00:28:13,140
ومؤشرات قياس السرعة
 تقفز لإعلى مستوياتها


413
00:28:19,820 --> 00:28:22,770
(هوريكان) حصلت ايضاً
 على تقنية جديدة


414
00:28:22,820 --> 00:28:26,020
وهي علبة تروس
 مزدوجة ورائعة


415
00:28:27,940 --> 00:28:30,930
وهذا شيء رائع لإن نسخة
 الـ (جالاردو) السابقة


416
00:28:30,980 --> 00:28:34,130
كانت علبة التروس غبية

417
00:28:34,180 --> 00:28:36,450
بينما هذه النسخة
 حصلت على الافضل

418
00:28:38,140 --> 00:28:41,340
وهناك المزيد من التقنيات
 بهذه السيارة


419
00:28:43,940 --> 00:28:46,610
فهي تحتوي بشكل قياسي 
على مكابح من الياف السيراميك


420
00:28:46,660 --> 00:28:49,570
بالاضافة الى شكل السيارة
 الانسيابي الذي يساعد المكابح

421
00:28:49,620 --> 00:28:53,090
في الاستفادة من قوة الهواء
 العالقة بجناح السيارة


422
00:28:53,140 --> 00:28:57,260
وككل سيارات (لامبورغيني) فهي
 تحتوي على نظام دفع رباعي


423
00:28:59,740 --> 00:29:02,680
ولكن ليس كأي نظام
 دفع رباعي آخر


424
00:29:07,220 --> 00:29:11,690
فلديها ثلاث حساسات داخل
 المقصورة كالطائرات النفاثة


425
00:29:11,740 --> 00:29:14,820
وعملها أن تراقب اداء السيارة
 والتغيّرات التي تحصل


426
00:29:18,660 --> 00:29:21,690
ثم ترسل كل هذه المعلومات
 لكمبيوتر الدفع الرباعي


427
00:29:21,740 --> 00:29:27,130
ثم يتم توجيه كل عجلة 
بالسرعة التي تحتاجها


428
00:29:27,180 --> 00:29:30,180
عقلي لا يستوعب كيف
 تتم كل هذه الامور


429
00:29:31,940 --> 00:29:35,700
والنتيجة بالتالي انك ستحصل
 على أقصى سرعة تحتاجها

430
00:29:38,580 --> 00:29:42,700
سأضعها بغيار أقل
انها متشبثّة بجنون


431
00:29:44,740 --> 00:29:47,180
لايمكن تحدّي هذه السيارة

432
00:29:49,780 --> 00:29:54,900
اذا كنت من محبي انزلاق السيارة
فبالتأكيد ستحصل على المتعة


433
00:30:00,020 --> 00:30:01,360
! يا آلهي

434
00:30:04,060 --> 00:30:07,660
ولكن ستحتاج الى رئتين ضخمة وسليمة


435
00:30:11,060 --> 00:30:14,160
وتحتاج ايضاً الى مدرج طائرات

436
00:30:18,780 --> 00:30:22,500
وبسبب ذلك 
بدأت تظهر معي المشاكل


437
00:30:26,860 --> 00:30:31,010
تم تصميم (هوريكان) للقيادة
 في الطرقات العامة


438
00:30:31,060 --> 00:30:32,330
للإستخدام العادي

439
00:30:32,380 --> 00:30:37,210
ولن تشعر بقوة السيارة وعبقريتها


440
00:30:37,260 --> 00:30:39,890
الاّ اذا كان لديك مدرج
 طائرات تحت تصرّفك


441
00:30:39,940 --> 00:30:43,040
وهذا أمر محزن في الحقيقة


442
00:30:44,100 --> 00:30:47,100
وبما اننا نتحدث عن المشاكل
فاليكم مشكلة أخرى

443
00:30:49,460 --> 00:30:50,570
وهي مشكلة كبيرة

444
00:30:50,620 --> 00:30:54,930
تحملّوا تعليقاتي على
 شكلها ومظهرها

445
00:30:54,980 --> 00:30:58,450
اعلم انها خضراء  وتلامس الارض
 وتمتلك رمز الثور بمقدمتها


446
00:30:58,500 --> 00:31:02,250
ولكن لا اشعر ان (هوريكان) مميزة 


447
00:31:02,300 --> 00:31:03,730
لدى شركة (لامبورغيني)

448
00:31:03,780 --> 00:31:06,450
فهذه الشركة يجب ان تجعلك
 تفتح فمك بالكامل


449
00:31:06,500 --> 00:31:08,970
كما كنا نلصق الجدران
 بصور سياراتها سابقاً

450
00:31:09,020 --> 00:31:11,170
ولكن لا ارى الابداع بهذه السيارة

451
00:31:11,220 --> 00:31:16,290
المشكلة هي ان الشركة صممت
 هذه السيارة للبيع بشكل مستمر


452
00:31:16,340 --> 00:31:18,610
وان يبقى شكلها مميزاً
 حتى بعد 10 سنوات

453
00:31:18,660 --> 00:31:23,220
لذلك اعتقد انهم لعبوا
 على المضمون ولم يجازفوا


454
00:31:26,100 --> 00:31:28,010
... (لامبورغيني) مثل أي شركة أخرى

455
00:31:28,060 --> 00:31:34,370
تجاهد من أجل البقاء
ولكن مع (هوريكان)


456
00:31:34,420 --> 00:31:37,770
فالشركة أجهضت مشروعها
 كجنين تم رميه وإنكاره

457
00:31:37,820 --> 00:31:42,210
كان لي الكثير من الذكريات الجميلة
 مع سيارات (لامبورغيني) بهذا البرنامج


458
00:31:42,260 --> 00:31:44,930
ولو وصل بريدي الالكتروني الى المنتجين


459
00:31:45,860 --> 00:31:49,260
فسيعرضون لكم الان
 بعض المقتطفات السابقة

460
00:31:51,460 --> 00:31:52,940


461
00:31:54,660 --> 00:31:56,650
! هذا امر مثير

462
00:31:56,700 --> 00:31:59,490


463
00:31:59,540 --> 00:32:02,300
! انها سيارة وحشية

464
00:32:04,260 --> 00:32:06,050


465
00:32:06,100 --> 00:32:09,220
اجمل سيارة قدتها على الاطلاق
انها جميلة

466
00:32:17,100 --> 00:32:19,970
بالحديث عن (هوريكان)


467
00:32:20,020 --> 00:32:23,370
ربما تكون الأفضل من
 بين سيارات (لامبورغيني)


468
00:32:23,420 --> 00:32:26,220
ولكن السيارات الاخرى من (لامبورغيني)
 كانت الافضل في تاريخ الشركة


469
00:32:28,860 --> 00:32:32,530
السيارات الاخريات من (لامبورغيني)
 تُشعرك بالحماس حتى بزحمة المدينة


470
00:32:32,580 --> 00:32:36,620
اما هذه فـ لا , وهذا امرٌ محزن


471
00:32:41,060 --> 00:32:46,610
انا لا اقلل من احترامي
 لمهندسي شركة (لامبورغيني)


472
00:32:46,660 --> 00:32:49,660
ولكن هل اعجبتني او
 مجنون في عشقها ؟


473
00:32:51,180 --> 00:32:52,850
! للاسف , لا اعتقد ذلك

474
00:33:08,220 --> 00:33:10,020
هذا أمرٌ مزعج

475
00:33:10,780 --> 00:33:13,850
هذا أمر مزعج جداً -
لماذا ؟ -

476
00:33:13,900 --> 00:33:17,330
لإني اتفق معك تماما -
حقاً ؟ -
اجل -


477
00:33:17,380 --> 00:33:20,530
يجدر بهذه السيارات ان تكون جنونية


478
00:33:20,580 --> 00:33:23,610
وان تنثر الحصى عبر عوادمها القوية


479
00:33:23,660 --> 00:33:26,650
ولكن هذه السيارة
 لم أشعر انها تُعجبني


480
00:33:26,700 --> 00:33:29,090
أجل , واشعر انهم صممّوا
 هذه السيارة من أجل بيعها

481
00:33:29,140 --> 00:33:30,810
هذه هي الحماقة

482
00:33:30,860 --> 00:33:34,130
اتحدث معكم بصدق لإنني
 و (جيمس) نقول دائماً


483
00:33:34,180 --> 00:33:35,970
اننا سنرغب في شراء حانة يوماً ما -
اجل -


484
00:33:36,020 --> 00:33:38,650
... وستكون أفضل حانة بالعالم , لإنه


485
00:33:38,700 --> 00:33:40,250
لن يكون مسموحاً
 دخول أي شخص إليها


486
00:33:40,300 --> 00:33:44,130
هناك استثناءات ؟ -
لا , لن يدخلها أي احد على الاطلاق -


487
00:33:44,180 --> 00:33:47,250
اعلم ان الغالبية سيقولون
 انها فكرة سخيفة وغبية


488
00:33:47,300 --> 00:33:50,050
ولكنها تستحق العناء
 لإنك لست ملزماً


489
00:33:50,100 --> 00:33:52,970
بإستقبال زبائن ذوي رائحة
 كريهة يطلبون الروبيان في سلة


490
00:33:53,020 --> 00:33:55,850
حسناً , ولكن مادخل 
(لامبورغيني) بموضوعك ؟ 


491
00:33:55,900 --> 00:33:59,530
لإن شركة (لامبورغيني) عليها
 تصنيع سيارات رائعة تستحق الثقة


492
00:33:59,580 --> 00:34:02,050
وليس سيارات تدر عليهم 
بعضاً من المال فقط


493
00:34:02,100 --> 00:34:04,570
اعتقد ان المشكلة هنا تحديداً
 هو ان شركة (لامبورغيني)


494
00:34:04,620 --> 00:34:05,810
مملوكة لشركة (أودي)

495
00:34:05,860 --> 00:34:08,490
وهل ترغب بالشرب في
 حانة تملكها شركة (أودي) ؟ 


496
00:34:08,540 --> 00:34:10,490
لا على الاطلاق

497
00:34:10,540 --> 00:34:13,850
أو هل ترغب في قيادة سيارة
 مصممة من قبل ( ويذر سبونز) ؟
<font color="#3399CC">حانة بريطانية شهيرة </font>

498
00:34:13,900 --> 00:34:15,690
لا -
انا ايضاً لن أفعل ذلك -


499
00:34:15,740 --> 00:34:19,650
على أي حال نرغب في معرفة
 سرعة هذه السيارة على حلبتنا


500
00:34:19,700 --> 00:34:22,370
وهذا يعني تسليمها لإحد
 سائقي البرنامج المحترفين

501
00:34:22,420 --> 00:34:29,050
الذي يعرفه البعض انه يحب
 خطة 8-8-19 لكرة القدم


502
00:34:29,100 --> 00:34:33,690
وقد تم اختراق حسابه في
الـ (آي كلاود) قبل بث البرنامج


503
00:34:33,740 --> 00:34:36,530
وهذا يعني ان الجميع
 سيرى خوذته بوضوح


504
00:34:36,580 --> 00:34:39,290
انه سائقنا الشهير (ستيغ)

505
00:34:42,060 --> 00:34:45,450
ها هو ينطلق
 مع انزلاق خفيف للعجلات

506
00:34:45,500 --> 00:34:49,170
وهاهي الحساسات ترسل أوامر
 لنظام الدفع الرباعي للموازنة


507
00:34:49,220 --> 00:34:53,250
هاهو (ستيغ) يتجاوز
 المنعطف الاول مسرعاً 


508
00:34:53,300 --> 00:34:55,840
بسيارةهيئتها تشبه (ضفدع كامل)
<font color="#3399CC">دُمية شهيرة ببرنامج إفتح ياسمسم </font>

509
00:35:01,700 --> 00:35:06,250
انه مستمتع بهذه الانعطافات
 السلسة على المضمار


510
00:35:06,300 --> 00:35:08,370
لايوجد مايُثير استياءه

511
00:35:08,420 --> 00:35:10,010
الآن منعطف (رأس المطرقة)

512
00:35:10,060 --> 00:35:12,890
جميع العجلات بهذا المنعطف
 تتجاوب بشكل قوي


513
00:35:12,940 --> 00:35:18,130
يتعامل بإناقة مع المقود الرياضي
مع استدارة بسيطة

514
00:35:18,180 --> 00:35:21,420
ويقود حول المضمار
 من جانب الى آخر

515
00:35:23,060 --> 00:35:25,810


516
00:35:25,860 --> 00:35:29,210
حسناً هذه فرصة لرؤية المحرك


517
00:35:29,260 --> 00:35:31,600
ذو العشر اسطوانات وقوته

518
00:35:32,580 --> 00:35:33,690


519
00:35:33,740 --> 00:35:37,170
فعلها (ستيغ) بغض النظر
 عن مافعله بإجازته ومدى تكتمّه


520
00:35:37,220 --> 00:35:41,650
تبقّى منعطفان
وهاهو يلتزم بقوة الدوران


521
00:35:41,700 --> 00:35:45,060
لقد انزلقت العجلات قليلاً
 بمنعطف ( قامبون)


522
00:35:46,540 --> 00:35:49,540
مع صرير العجلات انهى السباق


523
00:35:49,980 --> 00:35:56,210
هذا مذهل , فعلاً مذهل
لانها قطعت السباق 


524
00:35:56,260 --> 00:36:01,090
في 1.15.8 
وهذا يعني


525
00:36:01,140 --> 00:36:04,450
انها ستكون بالمراكز العليا 
و اسرع من الـ (ماكلارين) 


526
00:36:04,500 --> 00:36:08,450
بل انها اسرع من اختها
 الكبرى الـ (افنتادور)


527
00:36:08,500 --> 00:36:11,530
وهذا يعني ان كل ماناقشناه
 حول عيوبها هو خاطئ


528
00:36:11,580 --> 00:36:13,610
لا , لإني لازلت اعتقد

529
00:36:13,660 --> 00:36:16,570
هذا جيد ولكن من الافضل
 لو كانت ابطأ قليلاً

530
00:36:16,620 --> 00:36:18,650
ولو كان هناك سكاكين
 تمتد خارج العجلات


531
00:36:18,700 --> 00:36:22,210
معك حق فهذا المركز
 المتقدم من تخصص سيارات (فيراري)


532
00:36:22,260 --> 00:36:25,770
اما الـ (لامبورغيني) فيجب ان تكون هنا

533
00:36:25,820 --> 00:36:28,610
الى جانب مثيلتها الـ (جالاردو) -
اجل -


534
00:36:28,660 --> 00:36:33,170
اما الآن علينا وضع احد النجوم
 في السيارات المنخفضة التكلفة


535
00:36:33,220 --> 00:36:36,250
يوجد الكثير من الاسماء
 المشابهة لنجمنا الليلة (إد)


536
00:36:36,300 --> 00:36:39,250
هناك (إد هاريس) 
او (إد ميلباند) او (إد المغفل)


537
00:36:40,660 --> 00:36:45,450
ولكن ضيفي الليلة 
هو ضيف مميز

538
00:36:45,500 --> 00:36:48,970
وصاحب أفضل اسم 
... سيداتي وسادتي رحبوا معي بـ


539
00:36:49,020 --> 00:36:51,860
(إد شيران)
<font color="#3399CC">ادوارد شيران: مطرب ومؤلف موسيقي </font>


540
00:36:53,180 --> 00:36:55,650
ها هو نجمنا , كيف حالك ؟ 

541
00:36:58,460 --> 00:37:00,330
انه معنا الآن

542
00:37:01,620 --> 00:37:03,260
انه هنا

543
00:37:05,140 --> 00:37:07,480
شكراً جزيلاً لحضورك الينا

544
00:37:08,180 --> 00:37:11,410
انت الآن احد اشهر
 نجوم الموسيقى بالعالم


545
00:37:11,460 --> 00:37:14,850
الم تكن خلال الخمس سنوات
 الماضية مطرباً متجوّلاً


546
00:37:14,950 --> 00:37:17,730
في محطات القطار الأرضية ؟ -
لا -


547
00:37:19,540 --> 00:37:20,970


548
00:37:21,020 --> 00:37:23,130
هل سبق لك وان نمت
 داخل محطة قطار (لندن) ؟

549
00:37:23,180 --> 00:37:26,450
... أجل ولكن -
اذن حديثي فيه شيء من الصحة -


550
00:37:26,500 --> 00:37:29,690
... اجل , ولكن كان هذا 

551
00:37:29,740 --> 00:37:32,570
بسبب اني عدت متأخراً
ولم يكن لديّ مكان للذهاب اليه


552
00:37:32,620 --> 00:37:36,370
وكان الوقت متأخراً لإطلب
 من اصدقائي ان انام بمنزلهم


553
00:37:36,420 --> 00:37:41,170
كنت اتحرك في دوائر
 حتى غفيت فجراً 


554
00:37:41,220 --> 00:37:43,330
ولم استيقظ الا الثانية عشر ظهراً

555
00:37:43,380 --> 00:37:47,210
لابد ان المحطة الارضية
 اكثر دفئاً من الخارج


556
00:37:47,260 --> 00:37:51,130
اجل انها دافئة -
هاهي نصيحة نجمنا لليوم -


557
00:37:51,180 --> 00:37:54,890
وهل سبق ان غفيت بداخل قنوات تدفئة قصر (باكنجهام) ؟ -
لا , لا -

558
00:37:54,940 --> 00:37:58,130
! هذه (لا) اٌخرى -
كان ذلك خارج القصر لا داخله -

559
00:37:58,180 --> 00:38:00,730
هذا ما أبهرني وهو انك خلال 5 سنوات مضت

560
00:38:00,780 --> 00:38:03,010
كنت تحاول الحصول على
 مكان دافئ لتنام فيه


561
00:38:03,060 --> 00:38:08,210
الكثير من الناس يجهلون
 ان صحيفة (الدايلي ميل)


562
00:38:08,260 --> 00:38:11,700
... تأخذ اقتباسات محددة و -
! لا -

563
00:38:12,780 --> 00:38:16,690
لا أصدق ان هذه الصحيفة
 تأخذ اقتباسات وتترك المحتوى


564
00:38:16,740 --> 00:38:19,890
ما أ قصده , انها تهوّل الأمور 

565
00:38:19,940 --> 00:38:24,290
انا لم يكن لي منزل في (لندن)
 وكنت انام على الكنب بالمنازل


566
00:38:24,340 --> 00:38:28,730
وبعض المنازل لم تكن
 تحتوى على كنب حتى


567
00:38:28,780 --> 00:38:32,010
لقد حصل هذا معي -
لقد كنت موسيقي متجوّل ببداياتك -

568
00:38:32,060 --> 00:38:36,410
وكنت تسعى جاهداً للقمة العيش -
اجل ولا زلت كذلك حتى الآن -

569
00:38:36,460 --> 00:38:38,970
كنت تسافر كثيراً الى مدينة (ايكستير)


570
00:38:39,020 --> 00:38:43,490
هل كنت تجني مدخولاً من تلك الحفلات ؟ -
كانت تلك من اسوأ الحفلات -

571
00:38:43,540 --> 00:38:46,330
كانت تذكرة القطار بـ 80 باونداً
 للوصول الى (ايكستير)


572
00:38:46,380 --> 00:38:50,570
وادفع 50 باونداً لمهندس الصوت
 وكان المسرح خالياً

573
00:38:50,620 --> 00:38:52,610
وكانت تفتح ابوابه في السابعة مساءاً

574
00:38:52,660 --> 00:38:55,330
حضرت في السابعة والنصف وكان خالياً


575
00:38:55,380 --> 00:38:58,050
وقال مهندس الصوت انتظر ربع ساعة
 وسوف يمتلئ ولم يحضر أحد


576
00:38:58,100 --> 00:39:01,170
ثم بعدها قال لي انتظر 10 دقائق أخرى


577
00:39:01,220 --> 00:39:04,170
وخلال ساعة لم يحضر أحد 
! فعزفت له لوحده


578
00:39:04,220 --> 00:39:06,170
وماذا كان رأيه ؟ -
لابأس , كان مستمعاً -


579
00:39:06,220 --> 00:39:09,410
ثم بعد ذلك استأذنته
 مودعّاً ايّاه


580
00:39:09,460 --> 00:39:12,650
اعطيته 50 باونداً وكنت
 وقتها قد فوّت آخر قطار للعودة


581
00:39:12,700 --> 00:39:18,090
وكنت قد اشتريت جهاز
 العاب محمول من (ايباي)


582
00:39:18,140 --> 00:39:22,170
وكنت العب به في المحطة حتى الصباح


583
00:39:22,220 --> 00:39:24,810
ثم حضر القطار
لقد كان جهازاً ممتعاً

584
00:39:24,860 --> 00:39:26,770
ربما استفدت في حياتك
 من هذه الأحداث

585
00:39:26,820 --> 00:39:29,730
وبالتالي أثرّت فيك وفي خبراتك

586
00:39:29,780 --> 00:39:34,210
سبق لك ان بيعت كل التذاكر
 في  حفل بملعب (ويمبلي) 


587
00:39:34,260 --> 00:39:37,330
كم ليلة قدّمت حفلاً هناك ؟ -
لثلاث ليال -
وحدك فقط امام الجمهور العريض ؟ -


588
00:39:37,380 --> 00:39:41,130
عددهم ثمانون او تسعون الفاً ؟ -
اجل, حول هذا العدد -
هل كنت مرتبكاً ؟ -


589
00:39:41,180 --> 00:39:45,850
في الحقيقة انا متوتر اليوم اكثر
 لقيامي بقيادة السيارة بالمضمار


590
00:39:45,900 --> 00:39:49,650
ربما لانه سبق وقابلت
 الممثل (روبرت دي نيرو)


591
00:39:49,700 --> 00:39:53,770
والرئيس (بيل كلينتون) ؟ -
اجل -
ولكنك اليوم ستقابل (جيمس ماي) -


592
00:39:53,820 --> 00:39:56,290
اذن لقد قابلت المشاهير كلهم

593
00:39:56,340 --> 00:39:59,930
فلنتحدث عن ماضيك قليلاً
 قبل قيادتك للسيارات


594
00:39:59,980 --> 00:40:02,930
... لانني سمعت انك عانيت من


595
00:40:02,980 --> 00:40:06,780
بعض الامراض عندما كنت صغيراً 
لا اتحدث عن شعرك فقط 


596
00:40:07,540 --> 00:40:10,210
مياه زرقاء بالعين ؟ -
كان يمكن لي ان اُصاب بها -

597
00:40:10,260 --> 00:40:12,930
لانه كان لديّ وحمة بجانب وجهي


598
00:40:12,980 --> 00:40:16,170
وأزلتها بالليزر وقد
 تأثرت عيناي نوعاً ما 


599
00:40:16,220 --> 00:40:18,290
هل كنت تلعب مع اصدقائك
... وانت ترتدي شيئاً يغطيّ

600
00:40:18,340 --> 00:40:21,370
في الحقيقة لم اكن محبوباً
 في المدرسة بسبب الوحمة


601
00:40:21,420 --> 00:40:23,330
ولم يكن لديّ الكثير من الاصدقاء

602
00:40:23,380 --> 00:40:25,810
وكنت اشجّع نفسي بإن
 عليّ أن افعل شيئاً


603
00:40:25,860 --> 00:40:29,050
ثم اشتريت قيتاراً وبدأت التعلم عليه -
وها انت أصبحت نجماً -
اجل -


604
00:40:29,100 --> 00:40:32,570
لقد اصبحت نجماً -
الجزء الثاني من حياتي اكثر تشويقاً -


605
00:40:32,620 --> 00:40:34,810
من ما مضى عندما كنت طفلاً صغيراً

606
00:40:34,860 --> 00:40:37,370
لإن أغلب الطلبة المشهورون
 سابقاً بالمدرسة

607
00:40:37,420 --> 00:40:39,730
... اقصد , كما تعلم 

608
00:40:41,380 --> 00:40:43,380
اللعنة عليهم اولئك الاغبياء

609
00:40:45,780 --> 00:40:48,490
حسناً فلننتقل الى موضوع أكثر أهمية

610
00:40:48,540 --> 00:40:51,730
حسناً -
(إد) يقول انه لايستطيع القيادة -

611
00:40:53,180 --> 00:40:55,730
ولا اقصد لإنك لا تمتلك
 رخصة قيادة فقط


612
00:40:55,780 --> 00:40:58,250
لإن هذا امر سبق وان فعلناه
 مع (جوني فيغاس)
<font color="#3399CC">ممثل كوميدي بريطاني </font>

613
00:40:58,300 --> 00:41:03,010
ومع (جاك وينتهول) مؤخراً 
ولكن الى أي مدى لاتستيطع القيادة ؟ 
<font color="#3399CC">ممثل كوميدي بريطاني </font>

614
00:41:03,060 --> 00:41:06,010
او متى آخر مرة قمت فيها بقيادة سيارة ؟ 

615
00:41:06,060 --> 00:41:10,810
لم اجلس على مقعد السائق
 مطلقاً ولم امسك مقوداً من قبل



616
00:41:10,860 --> 00:41:14,570
لذلك وافقت على خوض
 التجربة بهذا البرنامج

617
00:41:14,620 --> 00:41:18,290
اعتقد انه سيكون أمراً ممتعاً
 ان أجرب القيادة لإول مره معكم


618
00:41:18,340 --> 00:41:23,450
سيكون هذا اول درس متلفز
 لكيفية قيادة السيارة


619
00:41:23,500 --> 00:41:28,610
اعتقد ان العديد من الشبان
 المراهقين حول العالم يتمنوا


620
00:41:28,660 --> 00:41:30,890
أن يتعلموا القيادة على يدي (ستيغ)
وها انا قد أتيت

621
00:41:30,940 --> 00:41:33,810
اعتقد انه من الشجاعة
ان تأتي الى هنا وتقول

622
00:41:33,860 --> 00:41:36,130
لا امانع ان يتم تصويري
 في أول تجربة قيادة لي



623
00:41:36,180 --> 00:41:40,730
لقد اشتريت العديد من 
السيارات للاصدقاء 


624
00:41:40,780 --> 00:41:45,250
كمهندس الصوت وغيره -
اجل . افعل ذلك سنوياً -

625
00:41:45,300 --> 00:41:49,170
وكل من يعمل معي يحصل
 على هدية سنوية


626
00:41:49,220 --> 00:41:53,690
خصوصاً من يعمل معي
 خلال مواسم الاعياد


627
00:41:53,740 --> 00:41:56,330
لانه يترك عائلته ولا يقضى معهم العيد

628
00:41:56,380 --> 00:42:00,050
وكان محبّاً لسيارة الـ (بورش 911 كاريرا) 


629
00:42:00,100 --> 00:42:02,850
ويقول انها سيارة احلامه
 ولكنه غير قادر على امتلاكها

630
00:42:02,900 --> 00:42:06,410
لذلك اهديته هذه السنة سيارة (بورش) -
اشتريت له سيارة (بورش 911) ؟ -


631
00:42:06,460 --> 00:42:11,610
اجل -
وهل اشتريت سيارة ذكية لإحد مهندسي الصوت ؟ -

632
00:42:11,660 --> 00:42:15,290
لقد اشتريت قيتاراً كهربائياً 
له بدلاً من السيارة حسب طلبه



633
00:42:15,340 --> 00:42:19,450
لماذا ؟ هل فعل خطأ ما ؟
 وماذا كان شعوره ؟ 


634
00:42:19,500 --> 00:42:23,330
ارى الكثير من الناس هذه الايام

635
00:42:23,380 --> 00:42:27,450
يتحدثون دائماً عن
 مايرغبون بالحصول اليه

636
00:42:27,500 --> 00:42:32,370
ان طموح صديقك متدني
لابد ان اتحدث معه


637
00:42:32,420 --> 00:42:35,410
هل حقاً تعتقد انه عازف
... للقيتار فقط ؟ لاني اعتقد


638
00:42:35,460 --> 00:42:37,810
انه كان يمكن ان يطلب
 منك شراء سيارة (بورش) له


639
00:42:37,860 --> 00:42:40,330
الأمزجة تختلف مابين البشر

640
00:42:40,380 --> 00:42:44,170
انت على حق , فلننقل الى تجربتك 
للقيادة كيف كانت ؟ 

641
00:42:44,220 --> 00:42:46,250
لقد كانت مميزة , احببتها

642
00:42:46,300 --> 00:42:50,090
كان هناك الكثير من اللحظات
 المحرجة ومتأكد انك ستذيعها


643
00:42:50,140 --> 00:42:52,180
لن نذيعها

644
00:42:53,700 --> 00:42:55,610
بلى , سنذيعها

645
00:42:55,660 --> 00:43:01,330
من يرغب في مشاهدة (إد)
 في اول تجربة قيادة له ؟ 


646
00:43:01,380 --> 00:43:02,370


647
00:43:02,420 --> 00:43:05,050
حصلنا على تسجيلين 
وسنعرضها لكم تباعاً

648
00:43:05,100 --> 00:43:08,380
سنبدأ ببعض الهفوات الصغيرة
انظروا اليها


649
00:43:10,660 --> 00:43:14,050
ذلك المنعطف ماقبل الأخير

650
00:43:14,100 --> 00:43:16,810
لقد فقدت الكثير من الوقت بالانزلاق -
كانت تجربة رائعة -


651
00:43:16,860 --> 00:43:20,010
يا آلهي , لازلت تفقد السيطرة على العجلات


652
00:43:20,060 --> 00:43:23,250
لن تتمكن من ارجاعها
! بلى فعلت

653
00:43:23,300 --> 00:43:26,820
تمهلّ تمهلّ

654
00:43:29,220 --> 00:43:33,500
لاتفعلها مجدداً
 لاتقع في نفس الخطأ


655
00:43:34,740 --> 00:43:38,090
مايدهشني حقاً 
انه عند انزلاق السيارة


656
00:43:38,140 --> 00:43:41,010
على تلك الشاكلة وبسرعة
 تزيد على 80 ميلاً

657
00:43:41,060 --> 00:43:44,130
الكثير من الناس يستسلمون للقدر


658
00:43:44,180 --> 00:43:47,690
بينما انت تصارع المقود
 لتسيطر على السيارة


659
00:43:47,740 --> 00:43:48,770
لم يكن أمراً مقصوداً

660
00:43:48,820 --> 00:43:53,420
ولكني لم اكن اعلم انه عليّ
 رفع قدمي من دواسّة الوقود


661
00:43:54,700 --> 00:43:56,730
كنت ضاغطاً على دواسة الوقود ؟

662
00:43:56,780 --> 00:44:01,810
اجل ولم يكن الامر من أجل
 التباهي امام الجميع


663
00:44:01,860 --> 00:44:05,370
بمعرفتي وقدرتي على ترويض
 السيارة بل كان امراً عفوياً


664
00:44:05,420 --> 00:44:08,420
كيف تستطيع المشي ولا تمتلك سيارة
 مع هذا الحجم الكبير بين فخذيك


665
00:44:09,620 --> 00:44:12,730
اذن سنبدأ بعرض الجولة الاولى
هل انتم مستعدون ؟ 


666
00:44:12,780 --> 00:44:13,930
! اجل

667
00:44:13,980 --> 00:44:16,740
هيا فلنعرض الجولة

668
00:44:19,380 --> 00:44:23,180
القليل من الانزلاق
 لوجود مياه على الحلبة


669
00:44:24,940 --> 00:44:26,280
! هيا 

670
00:44:26,980 --> 00:44:30,850
هاهو يتقدم ليصل الى المنعطف الاول

671
00:44:30,900 --> 00:44:34,370
لازلت لا استطيع التصديق
 بإنك لم تقد سيارة مطلقاً


672
00:44:34,420 --> 00:44:36,170
! حتى هذا الصباح

673
00:44:36,220 --> 00:44:40,410
تأخذ المنعطف ببطء نوعاً ما
 ولكن لايهم


674
00:44:40,460 --> 00:44:42,690
وتتجاوز منعطف (شيكاغو)

675
00:44:42,740 --> 00:44:45,860
هيا تقدمي 
هيا هيا هيا

676
00:44:47,060 --> 00:44:50,530
تجاوز بشكل جميل
 اعجبني ذلك

677
00:44:50,580 --> 00:44:52,970
لايوجد خطأ قوي حتى الآن

678
00:44:53,020 --> 00:44:55,360
زحف بسيط للعجلات

679
00:44:56,820 --> 00:45:00,050
اترك يديك على المقود
هذا أمرٌ هام


680
00:45:00,100 --> 00:45:04,730
هذا منعطف (رأس المطرقة) 
مصمم لإصطياد المغفلين

681
00:45:04,780 --> 00:45:06,130
! لم يصطادك

682
00:45:06,180 --> 00:45:08,250
حسناً , هنا الان

683
00:45:08,300 --> 00:45:10,730
مانطلق عليه المنعطف الصعب المكرر

684
00:45:10,780 --> 00:45:13,780
لإنك اذا اخطأت فسيتكرر خطأك

685
00:45:17,620 --> 00:45:19,530
قلل من سرعتك
! انت لم تقلل السرعة


686
00:45:19,580 --> 00:45:23,050
لا احد يستطيع تجاوز هذا المنعطف
 بهذه الدقة من أول درس قيادة

687
00:45:23,100 --> 00:45:26,850
مرور من بين الاطارات 
يستطيع فعلها ؟ اجل فعلها


688
00:45:26,900 --> 00:45:29,730
اهتزاز بسيط مع اضاءة للمكابح

689
00:45:29,780 --> 00:45:31,970
او ربما المكابح جزء من
 النظام الآلي للسيارة

690
00:45:32,020 --> 00:45:34,250
المنعطف ماقبل الاخير مشهور
 بإصطياد السائقين


691
00:45:34,300 --> 00:45:35,570
ولكن لم يتمكن منك

692
00:45:35,620 --> 00:45:38,450
منعطف (قامبون)

693
00:45:38,500 --> 00:45:40,610
انه يزيد من الضغط
 على دواسة الوقود

694
00:45:40,660 --> 00:45:43,200
وها هو يعبر خط النهاية

695
00:45:47,260 --> 00:45:53,610
اشعر ان السباق كان ابطأ مما أتخيل -
اجل هو كذلك -


696
00:45:53,660 --> 00:45:57,610
انها سيارة اقتصادية ولكن يوجد سيارة
 سريعة تبتاعها من السوبر ماركت


697
00:45:57,660 --> 00:45:59,770
اين تعتقد ترتيبك على لوحتنا ؟


698
00:45:59,820 --> 00:46:02,450
طالما اكون متقدماً على
 (جاك وينتهول) سأكون سعيداً


699
00:46:02,500 --> 00:46:06,610
هناك أمران اولهما ان (جاك) سبق له
 ان قاد سيارة قبل هذه التجربة


700
00:46:06,660 --> 00:46:10,690
لكن ليس لديه رخصة
 وكانت الارض مبللة


701
00:46:10,740 --> 00:46:14,970
ولكنها كانت اكثر بللاً وقت
 قيادتك مما ابطئ من سرعتك


702
00:46:15,020 --> 00:46:17,410
لذلك هو فعلها في 1.54.5


703
00:46:17,460 --> 00:46:22,050
اما انت يا (إد)

704
00:46:22,100 --> 00:46:24,410
قطعت السباق في

705
00:46:24,460 --> 00:46:26,890
... دقيقة وخمسون

706
00:46:26,940 --> 00:46:28,770
واربع

707
00:46:28,820 --> 00:46:30,460


708
00:46:31,780 --> 00:46:33,650
وثلاث
1.54.3

709
00:46:33,700 --> 00:46:36,900
بإرض مبللة وحققت مرادك


710
00:46:39,140 --> 00:46:40,690
اجل

711
00:46:40,740 --> 00:46:43,490
هل تشعر بالفخر كما اشعر ؟

712
00:46:43,540 --> 00:46:48,530
اجل اعتقد ذلك لان هذا افضل وقت لي


713
00:46:48,580 --> 00:46:52,650
لإنه بالجولة الأولى انتهيت
 بمعدل دقيقتان ونصف


714
00:46:52,700 --> 00:46:55,490
اذن من أجل هذا التقدم المذهل

715
00:46:55,540 --> 00:46:58,730
يجب علينا تقديم رخصة
 القيادة الى (إد) الآن


716
00:46:58,780 --> 00:47:01,650
اجل -
ايها الحضور كان معكم (إد شيران) -

717
00:47:11,620 --> 00:47:16,730
الليلة سنخبركم بتفاصيل سباقنا المهم


718
00:47:16,780 --> 00:47:19,330
بين السيارة والمواصلات العامة
 والدراجة


719
00:47:19,380 --> 00:47:24,010
و (جيرمي) المعقّد الذي يحب
 ان يسافر الى كل مكان

720
00:47:24,060 --> 00:47:25,090
عبر الانهار

721
00:47:25,140 --> 00:47:28,810
لقد بدأنا السباق في
 (سان بطرسبرغ) في (روسيا)


722
00:47:28,860 --> 00:47:31,330
كان (جيرمي) متقدما حتى هذه اللحظة


723
00:47:31,380 --> 00:47:33,690
في حوامته التي تلتف حول نفسها

724
00:47:33,740 --> 00:47:37,130
(جيمس) كان الثاني في سيارته الـ (تويزي)


725
00:47:37,180 --> 00:47:39,810
(ستيغ) كان بإحدى محطات
 القطارات الارضية


726
00:47:39,860 --> 00:47:43,900
اما انا فقد تعثرت
 وقد انكسرت دراجتي


727
00:47:56,420 --> 00:47:58,220
حسناً , هذا جيد

728
00:47:59,580 --> 00:48:02,060
انطلق فوق الماء

729
00:48:06,780 --> 00:48:09,810
سأتلقى مخالفة لو 
تجاوزت 40 ميلاً في الساعة


730
00:48:09,860 --> 00:48:11,930
مراوغة صغيرة من الخلف

731
00:48:12,170 --> 00:48:13,170


732
00:48:13,220 --> 00:48:16,930
ربما تفكرون بمدى فاعلية 
وفائدة هذه السيارة الصغيرة


733
00:48:16,980 --> 00:48:18,730
بما ان الشوارع كبيرة
لديكم الحق في قول ذلك


734
00:48:18,780 --> 00:48:21,370
ولكننا لم نصل الى (سان بطرسبرغ) بعد

735
00:48:21,420 --> 00:48:25,530
نحن لازلنا حول الضواحي
 القريبة منها


736
00:48:25,580 --> 00:48:27,690
ولم نصل الى أزقّة المدينة

737
00:48:27,740 --> 00:48:29,690
طرق تم بنائها قبل
 اختراع السيارات


738
00:48:29,740 --> 00:48:31,930
طرق تستوعب الخيول وعرباتها

739
00:48:31,980 --> 00:48:34,980
سأجربها وأزفّ لكم خبر انتصاري

740
00:48:57,380 --> 00:49:00,770
(ستيغ) و (جيمس) و (جيرمي)
يتسابقون للظفر بالفوز


741
00:49:00,820 --> 00:49:03,570
كسباق للخيول الثلاثة

742
00:49:03,620 --> 00:49:06,250
ولكن كان لدي خطط أخرى

743
00:49:06,300 --> 00:49:09,810
هل تتحدث الانجليزية ؟ -
اجل -
وانت لاتتحدث الانجليزية ؟ -


744
00:49:09,860 --> 00:49:12,170
قليلاً -
يمكنك ان تترجم له ما اقول -

745
00:49:12,220 --> 00:49:15,380
لقد تكسرت دراجتي بعد ان
 سقطت من عليها


746
00:49:16,900 --> 00:49:18,980
هل يمكنني استعارة دراجتك ؟ 

747
00:49:19,940 --> 00:49:24,290
لا -
ارجوك , فانا في سباق -


748
00:49:24,340 --> 00:49:28,730
لقد تجاوزتني الحوّامه منذ لحظات -
عليّ الذهاب للعمل فأنا متأخر -


749
00:49:28,780 --> 00:49:32,330
لو وفرّت لك توصيلة الى العمل
 هل ستقرضني دراجتك ؟ 


750
00:49:35,180 --> 00:49:37,970
حسناً -
حقاً ؟ -
اجل -


751
00:49:38,020 --> 00:49:40,180
حقاً ؟ كم انت شابٌ شهم

752
00:49:43,940 --> 00:49:48,290
بينما كان المنتجون يوصلون
 الشاب الى عمله


753
00:49:48,340 --> 00:49:50,570
كنت اصارع للحاق بالسباق

754
00:49:50,620 --> 00:49:55,050
لإكون صادقاً هذه ليست
 بسرعة الدراجة التي كانت معي


755
00:49:55,100 --> 00:49:59,620
اقود بسرعة 16 ميلاً بدلاً 
عن 22 هذا امر مرهق


756
00:50:01,580 --> 00:50:05,290
(هاموند) كان يتحداني بدراجته
 البالغ سعرها 9 الاف باوند


757
00:50:05,340 --> 00:50:09,410
والتي شاركت في سباقات عالمية 
ولكنها تحطمت مع اول مطب في (روسيا)


758
00:50:09,460 --> 00:50:12,370
واستعار دراجة احد المواطنين
واعتقد انه فقد فرصته بالسباق


759
00:50:12,420 --> 00:50:13,410
فلنكن واقعيين

760
00:50:13,460 --> 00:50:17,410
مع حوامتي الخارقة لم
 القٍ بالاً حول عودة (هاموند)


761
00:50:17,460 --> 00:50:19,780
لإني كنت منشغلاً بالصدارة

762
00:50:21,100 --> 00:50:24,610
وكنت اخوض عباب النهر بكل اقتدار

763
00:50:24,660 --> 00:50:25,940
مزيد من القوة

764
00:50:27,380 --> 00:50:28,570
اختراق من العمق

765
00:50:28,620 --> 00:50:31,420
ولكن بعد ذلك وصلت الى قلب المدينة

766
00:50:37,540 --> 00:50:41,890
القوارب المُزعنفة بكامل سرعتها
 من يميني وشمالي


767
00:50:41,940 --> 00:50:45,250
كسيارتا (فيراري) مع تاكسي مائي

768
00:50:45,300 --> 00:50:49,620
يا آلهي , هناك قارب امامي

769
00:50:50,620 --> 00:50:52,090
! اللعنة

770
00:50:53,500 --> 00:50:56,530
في زحام كهذا تصبح
 حوامتي معرضة للخطر


771
00:50:56,580 --> 00:51:01,180
! التفيّ ! التفيّ

772
00:51:03,540 --> 00:51:06,210
يا آلهي , انا فاقد للسيطرة تماماً

773
00:51:09,500 --> 00:51:12,850
! ايتها اللعينة , استديري

774
00:51:12,900 --> 00:51:15,090
استديري , إلتفيّ

775
00:51:15,140 --> 00:51:16,280
! لا

776
00:51:18,500 --> 00:51:20,570
! اللعنة

777
00:51:21,500 --> 00:51:24,170
انا عالق باليابسه في (سان بطرسبرغ)


778
00:51:25,820 --> 00:51:28,020
مزيد من القوة , هيا انطلقي

779
00:51:30,860 --> 00:51:35,980
هناك اُناس يسبحون
ارجوكٍ استديري


780
00:51:38,460 --> 00:51:41,370
انا ايضاً وصلت الى قلب المدينة
 بسيارتي الـ (تويزي)


781
00:51:41,420 --> 00:51:45,220
وسأختبر طرقاتها الضيقة جداً


782
00:51:47,660 --> 00:51:49,060
! اللعنة

783
00:51:50,780 --> 00:51:53,620
الطرق الرئيسية تحتوي
 على ثمان مسارات


784
00:51:55,180 --> 00:51:58,250
والطرق الجانبية ليست ضيقة


785
00:51:58,300 --> 00:52:01,370
أتعجب من عدم وجود
 لوحات لمواقف السيارات


786
00:52:01,420 --> 00:52:03,160
لانهم ليسوا بحاجتها

787
00:52:04,300 --> 00:52:08,290
يمكنك قيادة سيارة (لينكون) كلاسيكية

788
00:52:08,340 --> 00:52:10,480
او سيارة (همر) او اي سيارة كبيرة

789
00:52:12,380 --> 00:52:15,300
ارهاق يتبعه ارهاق

790
00:52:20,260 --> 00:52:23,740
لن استسلم 
لن استسلم ابداً

791
00:52:26,740 --> 00:52:29,210
اقود بسرعة 22 ميلاً في الساعة

792
00:52:29,260 --> 00:52:31,800
اعتقد اني سوف أمرض فيما بعد

793
00:52:32,700 --> 00:52:35,100
في غضون ذلك 
فـ لنعُد الى النهر

794
00:52:35,940 --> 00:52:37,480
يا آلهي 

795
00:52:38,460 --> 00:52:39,650
! قارب آخر مُزعنف

796
00:52:39,700 --> 00:52:43,130
من أجل تجنب الموت
 بفعل القوارب المزعنفة

797
00:52:43,180 --> 00:52:48,690
قررت ان اترك النهر
 واستخدم قنوات المدينة


798
00:52:48,740 --> 00:52:51,450
هذه القناة الداخلية هي ما احتاجه

799
00:52:51,500 --> 00:52:55,940
انها هادئة جداً ولكن
هناك مشكلة أخرى


800
00:53:03,580 --> 00:53:05,420
لا , لاتصطدمي

801
00:53:07,820 --> 00:53:12,610
للمرور من تحت الجسور
عليّ ان افرّغ الجيوب الهوائية للحوّامة


802
00:53:12,660 --> 00:53:16,890
وهذا يعني اطفاء المحرك
لتنخفض الحوّامة واستطيع المرور


803
00:53:16,940 --> 00:53:19,410
انها تغرق , ستغرق الآن

804
00:53:19,460 --> 00:53:21,130
! يا آلهي

805
00:53:23,300 --> 00:53:26,130
هذا الجسر منخفض جداً

806
00:53:26,180 --> 00:53:27,370
بإرتفاع مترين ونصف المتر

807
00:53:27,420 --> 00:53:31,660
هذا يعني انها ربما تكون
 بنفس ارتفاع المراوح

808
00:53:33,420 --> 00:53:35,570
! لا ,لا , لاترتفعي للإعلى

809
00:53:35,620 --> 00:53:38,260
لا , لا , لا

810
00:53:41,060 --> 00:53:43,770
اكتشفت انه حتى في 
السيارات الصغيرة لايوجد فرق

811
00:53:43,820 --> 00:53:47,380
لإن الإشارات المرورية تظل إشارات

812
00:53:48,500 --> 00:53:52,050
وكما ترون , فسيارتي
 الصغيرة لاتصنع الفرق

813
00:53:52,100 --> 00:53:54,530
لو كان لديّ دراجة لكنت في المقدمة
ولكن بالنسبة للسيارات


814
00:53:54,580 --> 00:53:56,340
فهذا امرٌ محال

815
00:53:57,540 --> 00:54:02,500
بينما كان (جيمس) عاجزاً على الحراك
كنت قد قاربت الوصول الى قلب المدينة


816
00:54:05,060 --> 00:54:07,220
لا زلت استطيع المنافسة

817
00:54:08,700 --> 00:54:13,410
اكتشفت لاحقاً ان سائقي السيارات
 لايرون سائقي الدراجات


818
00:54:13,460 --> 00:54:16,050
الم تراني ! حقاً ؟

819
00:54:16,100 --> 00:54:18,290
! لم يُبدي أي اهتمام

820
00:54:18,340 --> 00:54:21,700
دعني أعبر ايها الأبله

821
00:54:26,340 --> 00:54:31,450
لاحظَ (ستيغ) ان جميع راكبي القطارات


822
00:54:31,500 --> 00:54:34,090
كانوا يمسكون بشيء غريب

823
00:54:34,140 --> 00:54:38,540
وبالمحطة التالية قرر ان
 يمتلك هذا الشئ ايضاً

824
00:54:57,700 --> 00:55:00,090
انا في مسار القطار الكهربائي
 وهناك زحام


825
00:55:00,140 --> 00:55:02,340
هيا , هيا

826
00:55:04,540 --> 00:55:07,810
سوف أشعر بالذعر لو تجاوزني
 (هاموند) بأي لحظة


827
00:55:07,860 --> 00:55:10,130
بدراجته الجبلية المسروقة

828
00:55:12,660 --> 00:55:16,330
توقف سائق بمسار الباصات
 لينظر تحت سيارته


829
00:55:16,380 --> 00:55:19,050
من الممكن لأي درّاج ان يصطدم به

830
00:55:21,060 --> 00:55:23,610
لاتقلق عليّ انا مجرد درّاج
 انا مجرد طائر


831
00:55:23,660 --> 00:55:26,060
لاتقلق ياصديقي 

832
00:55:26,300 --> 00:55:28,770
... مثل كل الدرّاجين اصبح (هاموند)

833
00:55:28,820 --> 00:55:32,020
شعلة من الغضب العارم -
!هيا تقدم , حقاً ؟ -

834
00:55:32,660 --> 00:55:37,130
اما انا كنت ابحث عن التكييف
 بالحوامة لإني اشعر بالحر


835
00:55:37,180 --> 00:55:39,730
وانا عالق ومنزعج

836
00:55:39,780 --> 00:55:42,300
انا اتعرق
اتعرق كثيراً

837
00:55:46,820 --> 00:55:50,210
من المؤكد ان القنوات المائية
 ليست فكرة جيدة

838
00:55:50,260 --> 00:55:53,100
هذا ممر ضيّق

839
00:55:55,500 --> 00:55:58,820
انخفضي اكثر
لا , لا , لا

840
00:56:01,460 --> 00:56:02,730
! اللعنة

841
00:56:02,780 --> 00:56:05,530
هذا مخيف
لا , لا , لا

842
00:56:07,180 --> 00:56:12,450
ليس الآن , ليس الآن
انا في معضلة كبيرة


843
00:56:12,500 --> 00:56:13,820
ماذا ؟

844
00:56:23,500 --> 00:56:26,500
اللعنة , كان عليّ ان اتجه يميناً

845
00:56:27,580 --> 00:56:29,250
حسناً هناك مكان للإلتفاف

846
00:56:31,500 --> 00:56:33,380
كن أكثر تركيزاً يا (جيمس)

847
00:56:36,260 --> 00:56:39,210
شكراً لإتجاهات (جيمس) السيئة والتي جعلتني


848
00:56:39,260 --> 00:56:41,490
استطيع اللحاق به
 بينما كان تائهاً

849
00:56:41,540 --> 00:56:45,500
خصوصاً عندما استطعت
 اختراق أروقة قصر الشتاء
<font color="#3399CC">قصر الامبراطور الروسي سابقاً والآن متحف للفنون </font>

850
00:56:48,340 --> 00:56:49,530


851
00:56:49,580 --> 00:56:53,020
(جيمس) لن يستطيع الوصول
 الى هنا بسيارته


852
00:56:55,740 --> 00:56:58,530
سيتعثّر بالوصول مما يجعلني
 متقدمّا بدقيقة او اثنتين


853
00:56:58,580 --> 00:57:01,260
ها انا اعبر الجسر ولا ارى الحوّامة

854
00:57:06,940 --> 00:57:10,770
لقد خرجت أخيراً
 من القنوات المائية


855
00:57:10,820 --> 00:57:14,050
ولكن عدتُ لزحمة النهر مجدداً

856
00:57:14,100 --> 00:57:17,800
ليس لدي الكثير من الوقت لإخسره
! هيا انطلقي


857
00:57:26,620 --> 00:57:31,250
لقد دخلنا الآن في المرحلة
 الأخيرة من سباقنا


858
00:57:31,300 --> 00:57:33,010
وهذا يعني

859
00:57:33,060 --> 00:57:36,540
ان أي شخص يقترب من
 الهدف المنشود سيفوز


860
00:57:39,260 --> 00:57:42,360
استطيع تجاوزه
استطيع التعامل مع هذا


861
00:57:44,980 --> 00:57:46,780
التفافة رائعة

862
00:57:49,220 --> 00:57:50,760
! القوة القصوى

863
00:57:53,860 --> 00:57:57,260
لن استسلم
لن استسلم , هيا

864
00:58:00,620 --> 00:58:04,170
! ما أسرع هذا المحرك الكهربائي


865
00:58:04,220 --> 00:58:06,060
انها سريعة

866
00:58:08,660 --> 00:58:12,300
هذان المحركان هنا 
يملكان 144 حصاناً 


867
00:58:17,300 --> 00:58:21,810
... اللعنة عليك ايها الأبله

868
00:58:21,860 --> 00:58:24,530
ياذو الشعر المجعد الأحمق

869
00:58:25,620 --> 00:58:29,300
هذا شارع ضيق اعجبني كثيراً


870
00:58:36,020 --> 00:58:37,960
يمكننا ان نربح هذا السباق ايتها الحوّامة

871
00:58:38,180 --> 00:58:39,530
هيا

872
00:58:39,580 --> 00:58:41,930
هيا , هيا

873
00:58:41,980 --> 00:58:43,820
انا قريب جداً

874
00:58:44,860 --> 00:58:46,000


875
00:58:48,660 --> 00:58:51,260
هذه هي , هذه نقطة النهاية

876
00:58:52,780 --> 00:58:57,770
اين هذا القصر الذي يصعُب نُطقه ؟
 وأين (جيمس) ؟


877
00:58:57,820 --> 00:58:59,620
واين هو (ستيغ) ؟

878
00:59:08,620 --> 00:59:12,170
هذا هو , هذا هو خط النهاية

879
00:59:12,220 --> 00:59:15,780
كيف سأصعد بالحوّامة الى هناك ؟ 
لقد وجدت المكان


880
00:59:19,820 --> 00:59:23,180
انا ابحث هنا عن قصر
 ضخم لونه ابيض


881
00:59:25,940 --> 00:59:27,740
حسناً, ها انا انطلق

882
00:59:32,220 --> 00:59:34,290
لا , لا , لا 

883
00:59:40,500 --> 00:59:41,900
! توقفي

884
00:59:44,820 --> 00:59:46,380
!يا آلهي

885
00:59:48,100 --> 00:59:51,500
هذا(هاموند) الأحمق

886
00:59:55,140 --> 00:59:58,050
! ليس مجدداً

887
00:59:58,100 --> 01:00:00,370
رجاءاً اخبرني 
هل انا أول الواصلين ؟

888
01:00:06,860 --> 01:00:10,370
! يا آلهي , انظر خلفك

889
01:00:10,420 --> 01:00:11,940
! يا آلهي

890
01:00:16,660 --> 01:00:20,330
... حسناً ها نحن هنا نقرّ ان السيارة هي


891
01:00:20,380 --> 01:00:22,530
الافضل -
اجل الافضل -

892
01:00:22,580 --> 01:00:24,930
اخشى ان اقول لكما انه
 رغم انها مضحكة شكلياً

893
01:00:24,980 --> 01:00:28,170
وكهربائية وفرنسية الصنع الاّ انها الافضل -
لقد صغر قضيبي -


894
01:00:28,220 --> 01:00:31,970
وكلفتني تلك الدراجة 9 الاف باوند -
لقد تذكرت شيئاً -


895
01:00:32,020 --> 01:00:33,690
ماهو ؟ -
ثلاثتنا هنا -


896
01:00:33,740 --> 01:00:36,930
اجل نسيت ذلك تماماً -
اجل -
اين هو (ستيغ) ؟ -


897
01:00:36,980 --> 01:00:38,520
اين هو ؟

898
01:00:56,780 --> 01:01:00,570
اعاد (جيمس) سمعة السيارات
 الى قمة مجدها


899
01:01:00,620 --> 01:01:04,930
اجل -
وعلى الرغم من ذلك -

900
01:01:04,980 --> 01:01:08,450
اذا لم تكن ترغب بقيادة
 ماكينة الحلاقة هذه


901
01:01:08,500 --> 01:01:11,970
بالتأكيد سيقع اختيارك على
  صاحبة المرتبة الثانية


902
01:01:12,020 --> 01:01:14,010
والتي هي بكل تأكيد الشاحنة الحوامة

903
01:01:14,060 --> 01:01:17,250
لحظة واحدة , كنت استطيع الفوز
 متقدماً بعشرون دقيقة


904
01:01:17,300 --> 01:01:22,170
لو لم اسقط عن دراجتي -
اجل , ولكنك سقطت بدل المرة الواحدة مرّتان -


905
01:01:22,220 --> 01:01:25,820
اجل -
خلال 18ميلاً حطمّت دراجتين -


906
01:01:27,180 --> 01:01:31,810
اجل , فعلت ذلك -
كل ماتعلمناه عنك انك عديم الفائدة -

907
01:01:31,860 --> 01:01:34,610
ومن الصعب استنتاج اشياء ذات مغزى

908
01:01:34,660 --> 01:01:37,210
خلال هذا السباق الذي خضناه معاً

909
01:01:37,260 --> 01:01:39,890
وفي الحقيقة
لم نستفد من هذا السباق شيئاً

910
01:01:39,940 --> 01:01:43,770
ومن خلال هذا السياق
 حان لي أن اودّعكم

911
01:01:43,820 --> 01:01:46,690
شكراً لمشاهدتكم
نراكم الاسبوع القادم
وتصبحون على خير

912
01:01:46,800 --> 01:01:51,800
<font color="#3399CC">ترجمة </font>
<font color="ffffff">توفيق الحمراني</font>
<font color="#3399CC"></font>