1
00:00:04,260 --> 00:00:06,340
هل تنظر لصور نساء عاريات؟

2
00:00:06,678 --> 00:00:08,958
لا انظر

3
00:00:09,304 --> 00:00:11,024
هذا خنزير

4
00:00:11,346 --> 00:00:15,386
اعلم لكن انظر إلى النتوءات عليه

5
00:00:19,849 --> 00:00:21,769
قريب ايميلي طردني

6
00:00:22,100 --> 00:00:23,140
ماذا؟-
لماذا؟-

7
00:00:23,434 --> 00:00:25,994
عندما تستأجر من قريب زوجتك

8
00:00:26,352 --> 00:00:30,272
ثم تطلقها احيانا يريد القريب استرجاع شقته

9
00:00:30,687 --> 00:00:32,087
الم توقع عقدا؟

10
00:00:32,396 --> 00:00:36,236
من يحتاج لعقد وهناك عائلة؟

11
00:00:37,231 --> 00:00:39,791
يمكنك الاقامة معنا

12
00:00:40,149 --> 00:00:40,909
اي شيء تريده

13
00:00:41,191 --> 00:00:43,911
لكن عليك ان تعلمنا عندما تشعر بشعور افضل

14
00:00:44,276 --> 00:00:47,476
ليمكننا الاستهزاء بشعرك

15
00:00:48,569 --> 00:00:49,929
لك ذلك

16
00:00:50,236 --> 00:00:54,676
شكرا اقدر هذا علي حزم حقائبي مرة اخرى

17
00:00:55,113 --> 00:00:59,913
اتنقل كثيرا لدرجة انني اشعر انني بدوي

18
00:01:02,616 --> 00:01:06,256
ظن انك قلت مناسل

19
00:01:54,471 --> 00:01:58,511
لو كان كل مكان بهذه النظافة لأصبح من الصعب العمل

20
00:01:58,931 --> 00:02:00,571
لاري

21
00:02:00,890 --> 00:02:03,290
هل يعملون مفتشي الصحة بالعمولات؟

22
00:02:03,641 --> 00:02:05,521
لا بالرشوة

23
00:02:05,850 --> 00:02:09,050
هل يمكنني الضحك؟-
كنت امزح-

24
00:02:09,435 --> 00:02:13,915
سأتفقد ارضية المطبخ-
تفضل-

25
00:02:21,437 --> 00:02:24,397
لذيذ

26
00:02:25,397 --> 00:02:29,477
نعم سأدعه يتفقد ارضية مطبخي

27
00:02:33,983 --> 00:02:36,503
انقصت نقطتين لأنك لم تلبسي قبعتك

28
00:02:36,859 --> 00:02:38,899
هذا خرق للقاعدة الخامسة

29
00:02:39,235 --> 00:02:41,955
لاري عزيزي

30
00:02:42,320 --> 00:02:44,160
انا كتبت الكتاب في القاعدة الخامسة

31
00:02:44,487 --> 00:02:46,847
عليك ارتداؤها فقط في المطبخ

32
00:02:47,197 --> 00:02:48,037
اين قبعتك؟

33
00:02:48,322 --> 00:02:51,322
في المطبخ سأحضرها

34
00:02:51,907 --> 00:02:54,147
هاهي النقطتين

35
00:02:54,491 --> 00:02:58,571
عليك قراءة الكتاب الذي كتبته

36
00:03:04,662 --> 00:03:09,342
رأيت القبعة في المطبخ وعلمت ان ستذهب بدون قبعة لإحضارها

37
00:03:09,789 --> 00:03:14,069
يمكنك الحصول على برنامج تحقيق مفتشي الصحة

38
00:03:14,499 --> 00:03:15,619
لااعلم عن هذا

39
00:03:15,916 --> 00:03:19,116
يمكنني ان اكون مساعدتك فوندا

40
00:03:19,501 --> 00:03:22,621
هل يمكنني دعوة فوندا للعشاء؟

41
00:03:23,002 --> 00:03:25,042
ستحب ذلك

42
00:03:25,378 --> 00:03:29,858
بما أنك تعلم الاماكن النظيفة للأكل

43
00:03:30,255 --> 00:03:33,455
سأتصل بك

44
00:03:37,341 --> 00:03:40,741
إنه مرح

45
00:03:46,095 --> 00:03:48,215
شكرا

46
00:03:48,554 --> 00:03:51,434
كيف حال روس بعد امور ايميلي؟

47
00:03:51,805 --> 00:03:53,085
ليس رائعا

48
00:03:53,389 --> 00:03:56,229
لكنه يتعامل معها انتظري انت لست

49
00:03:56,599 --> 00:03:59,879
لايمكنني البدء بكل امور روس مرة اخرى

50
00:04:00,267 --> 00:04:02,627
سيكون مهزوما لوقت طويل

51
00:04:02,976 --> 00:04:06,536
بالاضافة إلى انني لااذهب للرجال بعد ان يتطلقون مباشرة

52
00:04:06,936 --> 00:04:12,536
نعم انت تذهبين لهم قبل خمس دقائق من زواجهم

53
00:04:15,398 --> 00:04:18,358
باوندان من الموكا-
إنه داني-

54
00:04:18,732 --> 00:04:19,812
هل ستذهبين مرة اخرى؟

55
00:04:20,108 --> 00:04:22,788
لااعلم لم يتصل منذ ان خرجنا

56
00:04:23,151 --> 00:04:26,951
اراه في الممر ونتغازل وانا

57
00:04:27,361 --> 00:04:30,361
ثم لاشيء

58
00:04:31,654 --> 00:04:32,854
عطشان

59
00:04:33,155 --> 00:04:36,715
لدي حفلة يوم السبت نوع من الترحيب بالمنزل الجديد

60
00:04:37,114 --> 00:04:38,274
ممتع-
رائع-

61
00:04:38,573 --> 00:04:39,973
اتطلع لها

62
00:04:40,282 --> 00:04:42,882
سأراك إذا

63
00:04:46,493 --> 00:04:50,533
اعتقد اننا لن نهنئ بمنزله الجديد

64
00:04:51,954 --> 00:04:54,354
اعلم ماذا يفعل

65
00:04:54,705 --> 00:04:58,665
إنه لايدعوني لأنه يريدني ان ادعوه

66
00:04:59,081 --> 00:05:00,041
ولن تفعلي ذلك

67
00:05:00,332 --> 00:05:01,652
بالضبط

68
00:05:01,957 --> 00:05:04,877
لأن هذا سيعطيه التحكم

69
00:05:05,250 --> 00:05:08,250
فالآن هو يأتي بقصة لدي حفلة

70
00:05:08,627 --> 00:05:11,147
ليعطيني تلميحا بالدعوة

71
00:05:11,503 --> 00:05:14,503
دمرتها تماما اليس كذلك؟

72
00:05:14,879 --> 00:05:17,239
إذن لايوجد حفلة؟

73
00:05:17,588 --> 00:05:20,428
بلى هناك حفلة

74
00:05:20,798 --> 00:05:22,158
لكن القوة؟

75
00:05:22,465 --> 00:05:24,665
هذا ماعليه الامساك به

76
00:05:25,008 --> 00:05:26,728
اتتابعيني؟

77
00:05:27,050 --> 00:05:28,250
اعتقد ذلك

78
00:05:28,551 --> 00:05:32,631
إذن لن يدعوك للحفلة لأنه معجب بك؟

79
00:05:33,053 --> 00:05:35,333
بالضبط

80
00:05:55,183 --> 00:05:58,223
اهلا بالرفقاء

81
00:05:59,059 --> 00:06:00,979
احب مافعلتموه بالمكان

82
00:06:01,310 --> 00:06:03,070
اعلم انها الكثير من الصناديق

83
00:06:03,394 --> 00:06:07,154
اقدر لكم بقائي هنا-
لامشكلة-

84
00:06:07,562 --> 00:06:09,522
بما انك ستكون هنا فترة

85
00:06:09,855 --> 00:06:12,815
يمكنني وضع اسمك في المجيب الآلي

86
00:06:13,190 --> 00:06:14,870
آمل ان لا تمانع

87
00:06:15,190 --> 00:06:18,950
لكني لحنتها قليلا

88
00:06:19,359 --> 00:06:22,079
انظروا

89
00:06:26,236 --> 00:06:27,316
سنقوم

90
00:06:27,612 --> 00:06:31,372
سنقوم بالاتصال بك

91
00:06:33,197 --> 00:06:36,077
رائع

92
00:06:37,699 --> 00:06:42,419
هل سنزيف الضحك ايضا؟-
الدموع حقيقية-

93
00:06:44,660 --> 00:06:47,380
تبدين جميلة هذا المساء

94
00:06:47,745 --> 00:06:50,545
ارني شارتك مرة اخرى

95
00:06:54,914 --> 00:06:56,714
لامعة

96
00:06:57,040 --> 00:07:00,880
هل تمانعين لو اغتسلت من يعلم اين كانت هاتين؟

97
00:07:01,292 --> 00:07:04,772
انت لاتتوقف

98
00:07:14,297 --> 00:07:15,897
سنخرج من هنا-
لماذا؟-

99
00:07:16,214 --> 00:07:19,894
رأيت 10 مخالفات سأغلق هذا المكان

100
00:07:20,299 --> 00:07:24,659
لديك السلطة لفعل هذا؟-
هذا يفعل-

101
00:07:25,092 --> 00:07:27,852
اغلقه

102
00:07:41,182 --> 00:07:42,862
ماذا تفعل؟

103
00:07:43,183 --> 00:07:45,863
لاشيء

104
00:07:46,184 --> 00:07:49,584
بنيت حصنا اليس كذلك؟

105
00:07:50,352 --> 00:07:51,712
نوعا ما

106
00:07:52,020 --> 00:07:55,340
ياإلهي منقي الهواء
منقي روس للهواء

107
00:07:55,729 --> 00:08:00,369
كل ماسمعته خلال 4 سنوات في الجامعة هو

108
00:08:01,190 --> 00:08:03,670
عليك الخروج بين الحين والآخر

109
00:08:04,024 --> 00:08:06,464
اكره هذا الشيء-
تشاندلر هيا-

110
00:08:06,817 --> 00:08:09,337
روس صديقنا ويحتاج إلينا الآن

111
00:08:09,693 --> 00:08:15,133
لم لا تنضج قليلا وتشاهد التلفاز في الحصن؟

112
00:08:39,005 --> 00:08:41,405
اريد دعوتك للحفلة

113
00:08:41,756 --> 00:08:43,756
شكرا سأحاول المرور

114
00:08:44,091 --> 00:08:47,131
في الحقيقة اظن انني سأكون مشغولة

115
00:08:47,509 --> 00:08:49,789
انت كذلك؟

116
00:08:50,427 --> 00:08:54,067
تذكرين لدي احتفال؟

117
00:08:55,053 --> 00:08:57,613
احتفال بماذا؟

118
00:08:57,971 --> 00:09:00,771
احتفال بالقوارب

119
00:09:01,139 --> 00:09:02,299
هل تبحرين؟

120
00:09:02,598 --> 00:09:06,238
لا لكني ادعمه

121
00:09:06,725 --> 00:09:11,565
اتمنى ان اراك ليلة الغد
اعتني بنفسك

122
00:09:14,061 --> 00:09:16,581
خدع لهذا تماما اليس كذلك؟

123
00:09:16,937 --> 00:09:18,137
خدع بماذا؟

124
00:09:18,437 --> 00:09:20,997
اردته ان يدعوك وقد فعل

125
00:09:21,355 --> 00:09:24,235
انتظر حتى اللحظة الاخيرة حتى إذا قلت نعم

126
00:09:24,606 --> 00:09:28,206
علم ان لا شيء لدي سوى انتظار دعوته

127
00:09:28,608 --> 00:09:29,848
لكني قلت لا

128
00:09:30,150 --> 00:09:32,870
مما يعيدنا لمقود القيادة

129
00:09:33,235 --> 00:09:35,475
إذن اين الكرة؟

130
00:09:35,819 --> 00:09:36,819
كرة؟

131
00:09:37,111 --> 00:09:40,391
لا لايوجد كرة

132
00:10:03,616 --> 00:10:04,776
جوي ارجوك

133
00:10:05,075 --> 00:10:07,675
آسف

134
00:10:23,416 --> 00:10:25,456
اهلا

135
00:10:25,792 --> 00:10:29,792
اتريدون لعب كرة الطاولة؟
رجاء؟

136
00:10:31,377 --> 00:10:35,097
نقلنا الطاولة لغرفتي بسبب الصناديق

137
00:10:35,504 --> 00:10:38,304
هيا

138
00:10:42,798 --> 00:10:44,518
لدي سؤال

139
00:10:44,841 --> 00:10:48,201
ماقصة هذا؟

140
00:10:48,592 --> 00:10:51,912
وداعا يد جوي اللعبة؟

141
00:10:52,302 --> 00:10:54,662
لا قصة الهدوء

142
00:10:55,011 --> 00:10:57,851
اتعني هذه

143
00:10:59,680 --> 00:11:01,880
لااعلم مقدار مايمكنني تحمله

144
00:11:02,222 --> 00:11:07,622
اتعلم انه سجل على شريط "بايواتش" برنامج عن الحشرات؟

145
00:11:07,975 --> 00:11:09,495
ياإلهي

146
00:11:09,809 --> 00:11:12,809
ماذا لو كان هذا فلما إباحيا؟

147
00:11:13,185 --> 00:11:14,945
قد يكون هذا صعبا

148
00:11:15,269 --> 00:11:18,069
لكن هذا روس نجوت من الكلية معه

149
00:11:18,437 --> 00:11:21,157
اعتقد انه يمكنني التحمل قليلا

150
00:11:21,522 --> 00:11:24,562
فلنلعب

151
00:11:30,067 --> 00:11:32,387
اصحاب؟

152
00:11:37,820 --> 00:11:40,820
إذن فهو سيخرج من هنا

153
00:11:47,115 --> 00:11:50,995
لديك شيء للأكل؟
ذهبت لمحل جونو وكان مغلقا

154
00:11:51,408 --> 00:11:56,328
اخذت لاري هناك وكان مليئا بالمخالفات لذا أغلقه

155
00:11:56,785 --> 00:12:00,705
إذا استمر الرجل بإغلاق اماكننا المفضلة اين سنأكل؟

156
00:12:01,120 --> 00:12:02,680
لااعلم اماكن نظيفة؟

157
00:12:02,996 --> 00:12:05,716
لذيذ

158
00:12:10,416 --> 00:12:11,296
إنه داني

159
00:12:11,583 --> 00:12:14,423
لاتدخليه يفترض ان اكون في الاحتفال

160
00:12:14,792 --> 00:12:17,792
سنكون هناك
هل يمكنك القول إنه متأخر؟

161
00:12:18,169 --> 00:12:21,289
مانوع احتفال القوارب الذي يبدأ في المساء

162
00:12:21,670 --> 00:12:24,350
النوع المزيف

163
00:12:27,422 --> 00:12:32,102
احتاج مغرفة هل لديكم واحدة؟-
نعم-

164
00:12:33,216 --> 00:12:36,616
اراك في الحفلة

165
00:12:36,801 --> 00:12:42,201
اتعلمون ماسيقوله لاري سيقول "اراك في المغرفة"

166
00:12:45,346 --> 00:12:48,626
انتهيت اتريد شيئا؟ الرياضة؟ العالمية؟

167
00:12:49,014 --> 00:12:50,734
قوائم الشقق؟

168
00:12:51,056 --> 00:12:51,976
سآخذ الرياضة

169
00:12:52,265 --> 00:12:55,025
لي

170
00:12:55,350 --> 00:12:56,790
حسنا العالمية

171
00:12:57,100 --> 00:12:59,620
هذه لي ايضا

172
00:13:00,143 --> 00:13:02,903
انا ايطالي

173
00:13:03,269 --> 00:13:07,629
يمكنني تفقد قوائم الشقق مع ان لايوجد شيء هنا

174
00:13:08,063 --> 00:13:11,663
ليس في الصفحة السابعة

175
00:13:13,190 --> 00:13:15,790
انت على حق هذا مكان رخيص

176
00:13:16,149 --> 00:13:20,269
غرفتا نوم وقريب من العمل وشاغر خلال 5 اسابيع

177
00:13:20,693 --> 00:13:23,693
ماذا عن المحاط بدائرة؟

178
00:13:24,069 --> 00:13:27,189
يبدو غاليا بالنسبة لشقة صغيرة

179
00:13:27,571 --> 00:13:29,171
لكنه متوفر الآن

180
00:13:29,488 --> 00:13:30,488
هل هو فعلا؟

181
00:13:30,780 --> 00:13:32,220
نعم

182
00:13:32,531 --> 00:13:35,851
فلنذهب ونلقي نظرة

183
00:13:36,324 --> 00:13:39,204
هيا بنا

184
00:13:39,950 --> 00:13:45,030
اتريدون المساهمة لشراء فلتر هواء للمنقي؟

185
00:13:45,494 --> 00:13:48,334
اعني اننا نستخدمه جميعا

186
00:13:48,704 --> 00:13:51,144
فلنذهب بسرعة

187
00:14:03,918 --> 00:14:05,278
ياإلهي

188
00:14:05,585 --> 00:14:09,625
انظر لغرفة النوم\المطبخ

189
00:14:10,045 --> 00:14:13,285
هذا رائع يمكنك الطبخ وانت في المغطس

190
00:14:13,672 --> 00:14:16,832
احدهم كا ن يفكر

191
00:14:17,298 --> 00:14:21,258
فلنتفقد باقي المكان

192
00:14:28,844 --> 00:14:31,684
اعتقد ان هذا هو

193
00:14:32,054 --> 00:14:34,774
لااعلم ربما علينا الاستمرار في البحث

194
00:14:35,138 --> 00:14:37,538
لكن هذا المكان متوفر الآن

195
00:14:37,890 --> 00:14:42,290
لاتريد ان تعلق معنا لخمس اسابيع

196
00:14:47,185 --> 00:14:49,865
إذن تظن ان علي اخذ المكان؟

197
00:14:50,228 --> 00:14:53,228
إنه مثالي

198
00:14:55,813 --> 00:14:57,373
ماذا عنك؟

199
00:14:57,689 --> 00:15:01,489
مطبخ \ غرفة نوم

200
00:15:03,233 --> 00:15:05,753
ارى ماتقولون

201
00:15:06,109 --> 00:15:10,309
سأنزل للأسف واملأ طلب

202
00:15:13,445 --> 00:15:16,045
نحن سيئون

203
00:15:16,405 --> 00:15:20,445
علم اننا نحاول التخلص منه

204
00:15:22,198 --> 00:15:26,278
هل يمكننا وضع مغطس في مطبخنا

205
00:15:29,285 --> 00:15:30,565
جاهزة للعشاء؟

206
00:15:30,868 --> 00:15:32,748
بالطبع-
رائع-

207
00:15:33,078 --> 00:15:35,118
اتريدين الذهاب للمطعم الايطالي في شارع بليكر؟

208
00:15:35,454 --> 00:15:37,134
احب ذاك المكان

209
00:15:37,454 --> 00:15:40,294
إذن لا

210
00:15:40,414 --> 00:15:42,774
ماذا عن ماما لوزيتي

211
00:15:43,123 --> 00:15:45,083
بالتأكيد

212
00:15:45,416 --> 00:15:48,456
كم بقي هذا الحليب في الخارج؟

213
00:15:48,834 --> 00:15:50,994
لا هذا المكان صحي تماما

214
00:15:51,335 --> 00:15:53,735
الحليب لي اشتريته اليوم

215
00:15:54,086 --> 00:15:58,366
لأنني كنت عطشة للحليب

216
00:16:01,255 --> 00:16:04,255
حسنا هيا بنا

217
00:16:05,924 --> 00:16:07,204
ياصاح

218
00:16:07,508 --> 00:16:12,308
قانون الصحة 11 ب يطلب ان المخلفات ترمى من الباب الخلفي

219
00:16:12,760 --> 00:16:14,920
إذن علي قطع مسافة طويلة

220
00:16:15,261 --> 00:16:18,141
إذن تختار الراحة على الصحة؟

221
00:16:18,512 --> 00:16:21,112
توقف لاري

222
00:16:21,471 --> 00:16:26,311
الا يمكنك ان تكون لاري وليس لاري مفتش الصحة؟

223
00:16:33,265 --> 00:16:35,025
كنت سعيدة في البداية

224
00:16:35,349 --> 00:16:40,309
لكن الآن وكأنه اين سنذهب للعشاء ؟

225
00:16:40,768 --> 00:16:43,528
افترضت انه يمكنني اعطاؤه تحذيرا

226
00:16:43,894 --> 00:16:46,014
شكرا

227
00:16:46,354 --> 00:16:48,634
اذهب

228
00:16:51,522 --> 00:16:54,802
بعد العشاء إذا اردت القبض على احد

229
00:16:55,190 --> 00:16:59,870
اعرف بائع نقانق يدخل يده في انفه

230
00:17:02,443 --> 00:17:06,043
ربما فعلنا حسنا بمساعدة روس للعودة على قدميه

231
00:17:06,445 --> 00:17:08,005
كان مكان لطيفا

232
00:17:08,320 --> 00:17:14,640
لامكان لخزانة لكن يمكنه تعليق اغراضه على الشباك في كيس

233
00:17:17,699 --> 00:17:18,939
ماذا نفعل؟

234
00:17:19,241 --> 00:17:20,681
لااعلم

235
00:17:20,992 --> 00:17:23,672
ربما بيتزا؟

236
00:17:24,035 --> 00:17:27,235
عن روس

237
00:17:35,081 --> 00:17:38,641
إنه مدير الشقة روس وضعنا كمرجع

238
00:17:39,041 --> 00:17:42,081
روس رجل رائع ويعتمد عليه

239
00:17:42,459 --> 00:17:48,139
لكن لديه كلب ضخم ينبح في الليل

240
00:17:48,795 --> 00:17:51,595
من لا يحب الكلاب؟

241
00:17:51,962 --> 00:17:55,082
إنه راقص نقري

242
00:17:55,464 --> 00:17:58,624
نعم البعض يقول ان هذا فن ضائع

243
00:17:59,007 --> 00:18:01,807
إنه قواد

244
00:18:02,175 --> 00:18:04,135
هاهو ذا إنه قواد

245
00:18:04,467 --> 00:18:07,907
إنه قواد كبير وناقص نقري

246
00:18:57,195 --> 00:18:59,835
لن ينجح هذا إنه هناك

247
00:19:00,196 --> 00:19:01,196
فقط قل مرحبا

248
00:19:01,488 --> 00:19:06,768
علي النزول لأسفل ثم العودة كأنني قادمة من الاحتفال

249
00:19:07,241 --> 00:19:12,121
فقط الهيه قليلا لكن لا تكوني مثيرة

250
00:19:13,993 --> 00:19:14,913
مالامر؟

251
00:19:15,202 --> 00:19:19,442
هذه حفلة رائعة وطعام جيد

252
00:19:19,829 --> 00:19:24,789
في اغلب الحفلات فقط تكون البطاطس والصلصلة

253
00:19:25,248 --> 00:19:27,928
إذن

254
00:19:28,624 --> 00:19:30,184
ماهذا؟

255
00:19:30,500 --> 00:19:32,780
سلطة

256
00:19:34,418 --> 00:19:36,578
وماهذا؟

257
00:19:36,919 --> 00:19:38,879
خبز

258
00:19:39,211 --> 00:19:41,891
الست طباخة؟

259
00:19:45,839 --> 00:19:48,599
الليلة كانت حفلتك

260
00:19:48,965 --> 00:19:51,005
تبدين رائعة انا سعيد لأنك اتيت

261
00:19:51,341 --> 00:19:54,861
حسنا الاحتفال عليه ان ينتهي في وقت ما

262
00:19:55,259 --> 00:19:59,459
لاتذهبي لأي مكان سأعود

263
00:20:00,761 --> 00:20:03,521
الكرة في ملعب من الآن؟

264
00:20:03,888 --> 00:20:07,088
اعتقدت انه لا يوجد كرة

265
00:20:07,472 --> 00:20:11,712
هيا انه سعيد لأنني اتيت ولايريدني ان اذهب لأي مكان

266
00:20:12,141 --> 00:20:15,461
الكور تتطاير في المكان

267
00:20:15,851 --> 00:20:17,131
هذا صديقي توم

268
00:20:17,434 --> 00:20:19,954
هذه الفتاة التي اخبرتك عنها

269
00:20:20,311 --> 00:20:23,351
هيا انت تخبر الناس عني؟

270
00:20:23,729 --> 00:20:26,609
اعتقد انكما قد تنجحان

271
00:20:26,980 --> 00:20:30,140
سأذهب واختلط بالناس

272
00:20:30,398 --> 00:20:36,078
إذن انت تعملين في بلومنجدايل امي تسميه بلوميز

273
00:20:42,069 --> 00:20:44,989
على رسلك ايها الجندي

274
00:20:45,529 --> 00:20:46,289
عذرا؟

275
00:20:46,571 --> 00:20:49,811
يمكنك التوقف عن التمثيل
اعلم مالذي يجري

276
00:20:50,197 --> 00:20:52,117
انت مساعد داني اليس كذلك؟

277
00:20:52,448 --> 00:20:57,168
انتم اصدقاء

278
00:20:57,367 --> 00:20:59,927
سأذهب للتكلم مع صديق

279
00:21:00,284 --> 00:21:02,964
نعم اذهب وتكلم مع صديقك

280
00:21:03,327 --> 00:21:06,727
واخبره "محاولة جيدة

281
00:21:09,330 --> 00:21:11,330
هاهو يرميهم

282
00:21:11,664 --> 00:21:16,344
وانا اضربهم لآخر الحديقة

283
00:21:17,333 --> 00:21:20,773
اعتقد انني اريد شرابا

284
00:21:29,629 --> 00:21:30,749
هيا

285
00:21:31,046 --> 00:21:34,526
انا اخبرك انني بخير

286
00:21:37,090 --> 00:21:40,250
هيا بنا

287
00:21:42,051 --> 00:21:46,491
لم احصل على الشقة بسبب مشكلة في الطلب

288
00:21:46,928 --> 00:21:48,088
انت تمزح؟

289
00:21:48,386 --> 00:21:52,346
لكن فيبي قالت انني يمكنني البقاء عندها لفترة

290
00:21:52,763 --> 00:21:56,003
لايمكنك البقاء مع فيبي نحن رفقاء سكن

291
00:21:56,390 --> 00:21:59,070
لاتريدون مني ان آخذ مساحتكم

292
00:21:59,432 --> 00:22:05,192
لدينا الكثير من المساحة هناك بعضها بجانب السماعة

293
00:22:06,268 --> 00:22:07,988
فقط ابق

294
00:22:08,311 --> 00:22:09,351
انت متأكد؟

295
00:22:09,645 --> 00:22:14,085
بالطبع-
عليك البقاء-

296
00:22:18,398 --> 00:22:21,638
إذن انا قواد

297
00:22:22,900 --> 00:22:24,660
لابأس

298
00:22:24,984 --> 00:22:27,144
احيانا اكون مصدر ازعاج

299
00:22:27,485 --> 00:22:30,965
لكنك يمكنكم التحدث معي اخبروني إذا ازعجكم شيء

300
00:22:31,362 --> 00:22:37,762
وسأفعل مابوسعي لأبقي عاداتي المزعجة

301
00:22:51,553 --> 00:22:54,793
ارى ان لديك يوما مثمرا

302
00:22:55,180 --> 00:22:57,020
قبعة الكاوبوي هذه مبالغ فيها

303
00:22:57,347 --> 00:23:00,667
هيا إنها مرحة

304
00:23:02,391 --> 00:23:04,791
حسنا

305
00:23:11,019 --> 00:23:12,939
اليست هذه قبعة امرأة؟

306
00:23:13,270 --> 00:23:17,910
توقف التفوه بجنون واعد لنا بعض الشاي

