1
00:00:05,400 --> 00:00:09,000
ماذا تفعل؟-
اعيد ترتيب الثلاجة-

2
00:00:09,404 --> 00:00:13,044
الرف السفلي للحوم ومشتقات الحليل

3
00:00:13,452 --> 00:00:16,292
الرف الاوسط للفواكه والخضروات

4
00:00:16,663 --> 00:00:20,943
والرف العلوي للمنتجات المنتهية الصلاحية

5
00:00:21,376 --> 00:00:22,496
لماذا تفعل هذا؟

6
00:00:22,794 --> 00:00:24,874
لأنني اشعر بالملل

7
00:00:25,213 --> 00:00:28,853
ذهبت للمصرف ومكتب البريد والمغسلة

8
00:00:29,260 --> 00:00:32,700
لقد وصفت 7 ايام من الاعمال

9
00:00:33,098 --> 00:00:36,458
انتعش قليلا الم تكن عاطلا من قبل؟

10
00:00:36,852 --> 00:00:39,052
انا لست عاطلا انا  في يوم السبت

11
00:00:39,396 --> 00:00:42,596
لا تكن متدينا

12
00:00:42,984 --> 00:00:46,744
رجل في منصبك يجب ان يكون افضل في الراحة

13
00:00:47,155 --> 00:00:51,955
لهذا السبب لدينا كراسي مريحة تفضل اجلس

14
00:00:52,953 --> 00:00:55,513
مستعد شاهد

15
00:00:56,332 --> 00:00:59,332
ثم

16
00:01:00,295 --> 00:01:02,335
ماذا فقط نجلس؟-
لا-

17
00:01:02,673 --> 00:01:07,193
لن نجلس فقط
راقب

18
00:01:08,971 --> 00:01:12,171
اهلا تشاندلر بينج-
اهلا سيد بينج-

19
00:01:12,558 --> 00:01:14,758
احبك

20
00:01:15,103 --> 00:01:19,303
ايا كان هذا توقف عن الاتصال بي

21
00:01:19,900 --> 00:01:22,780
لقد مضت 6 اشهر انه ليس مضحكا

22
00:01:28,153 --> 00:01:29,993
لكني احبك

23
00:01:30,322 --> 00:01:33,642
اتركني لوحدي

24
00:01:34,035 --> 00:01:37,235
وهذه الاربعاء

25
00:02:25,803 --> 00:02:29,643
احزروا

26
00:02:31,142 --> 00:02:33,902
البريطانيون قادمون؟

27
00:02:34,312 --> 00:02:37,632
انت وطرقك

28
00:02:38,150 --> 00:02:42,230
بما انه الكريسماس سأكون جامعة التبرعات

29
00:02:42,655 --> 00:02:47,055
لدي جرسي ثم سيكون لدي دلوي

30
00:02:47,743 --> 00:02:49,743
سأنشر البهجة للناس

31
00:02:50,080 --> 00:02:52,880
السنة الماضية نشرت قليلا من السعادة لكن لم تكن كافية

32
00:02:53,250 --> 00:02:57,250
لذا هذه السنة سأقوم بكل شيء

33
00:02:57,505 --> 00:03:01,905
اعرف فتاة في الثانوية فعلت ذلك كانت مشهورة

34
00:03:10,743 --> 00:03:13,783
فيبز اين ستقرعين الجرس؟

35
00:03:14,164 --> 00:03:16,644
اعطوني مكانا رائعا بالقرب من محل مايسي

36
00:03:17,001 --> 00:03:19,281
لايعطون مكان رائعا لمبتدئ

37
00:03:19,628 --> 00:03:24,188
لكني الوحيدة التي تقول ميلاد مجيد ب25 لغة

38
00:03:24,635 --> 00:03:26,835
كذبت

39
00:03:27,179 --> 00:03:29,099
ياإلهي هذا داني

40
00:03:29,431 --> 00:03:32,711
راقبوا

41
00:03:34,061 --> 00:03:39,061
لازال يمثل انه غير مهتم

42
00:03:40,109 --> 00:03:42,909
إنه قادم مثلوا  اننا لانعرفه

43
00:03:43,280 --> 00:03:46,120
اهلا-
اهلا داني-

44
00:03:47,034 --> 00:03:50,194
داني

45
00:03:50,580 --> 00:03:54,940
تعرف رايتشل هي لطيفة ليست سيئة للنظر

46
00:03:55,377 --> 00:03:56,897
شكرا مون

47
00:03:57,213 --> 00:03:58,413
بالطبع

48
00:03:58,714 --> 00:04:02,354
اتريد الخروج في موعد معها؟

49
00:04:02,760 --> 00:04:06,480
بالطبع هل الجمعة مناسب؟

50
00:04:06,931 --> 00:04:09,411
الجمعة جيد
لايمكنها الانتظار

51
00:04:09,768 --> 00:04:13,528
في الموعد هل يمكنني التحدث لها مباشرة

52
00:04:13,940 --> 00:04:16,460
اراك يوم الجمعة

53
00:04:16,850 --> 00:04:20,490
ماكان هذا؟
لاتجيبوني

54
00:04:20,897 --> 00:04:24,217
لدي موعد مع داني

55
00:04:41,553 --> 00:04:43,313
كيف لم احصل على الدور؟

56
00:04:43,639 --> 00:04:47,239
المسرحية كانت عن ممثل ايطالي عمره 29 من كيونز

57
00:04:47,644 --> 00:04:50,524
حسنا تاليا شاير كانت متوفرة

58
00:04:50,897 --> 00:04:52,897
إنها امرأة

59
00:04:53,233 --> 00:04:57,433
ماذا اقول ؟ لقد اجادته

60
00:04:58,781 --> 00:05:00,341
هل هناك شيء آخر؟

61
00:05:00,658 --> 00:05:02,858
ستقول لا مرة اخرى لكن

62
00:05:03,203 --> 00:05:06,123
اباحية شاذة؟

63
00:05:07,625 --> 00:05:08,985
اعياد سعيدة

64
00:05:09,293 --> 00:05:11,733
فيلز نافيداد

65
00:05:12,088 --> 00:05:14,288
الو وميلاد مجيد

66
00:05:14,633 --> 00:05:18,593
شكرا لك هذه بعض السعادة

67
00:05:20,138 --> 00:05:22,138
كيف الامور؟-
جيدة-

68
00:05:22,473 --> 00:05:24,273
دعيني اساعدك

69
00:05:24,602 --> 00:05:27,242
شكرا

70
00:05:28,773 --> 00:05:33,213
هل هذا معطف جلدي يبدو غاليا

71
00:05:33,654 --> 00:05:37,614
نعم

72
00:05:38,117 --> 00:05:40,637
زينت اظافرك؟

73
00:05:40,994 --> 00:05:43,834
نعم فيبي لكن هذا كل مااملك

74
00:05:44,206 --> 00:05:47,606
شكرا
هذه سعادتك

75
00:05:48,002 --> 00:05:50,482
شكرا وانتظر

76
00:05:50,839 --> 00:05:54,279
لايمكنك اخذ المال-
اريد صرافة من اجل الباص-

77
00:05:54,677 --> 00:05:57,117
الا يمكنك ترك الدولار للفقراء؟

78
00:05:57,471 --> 00:06:00,111
انا فقير اريد ان اركب الباص

79
00:06:00,476 --> 00:06:02,676
حسنا مواسم رائعة لكن

80
00:06:03,020 --> 00:06:05,660
لااهتم ايتها الشقراء

81
00:06:07,316 --> 00:06:12,676
سأعطيه شيئا بجانب السعادة

82
00:06:15,449 --> 00:06:18,369
لااصدق انني لم احصل على الدور

83
00:06:18,746 --> 00:06:20,986
آسف يارجل

84
00:06:21,332 --> 00:06:22,772
ماعليك فعله

85
00:06:23,083 --> 00:06:25,483
هو صنع شيء لنفسك

86
00:06:25,837 --> 00:06:27,997
كأن تكتب مسرحية

87
00:06:28,339 --> 00:06:31,699
او فلم ماذا عن اشخاص "جود ويل هنتينج"

88
00:06:32,093 --> 00:06:35,653
كن واقعيا لو كتبت شيئا

89
00:06:36,057 --> 00:06:41,057
ماهي الفرص لكي اجعل هؤلاء الاشخاص يشاركون فيه؟

90
00:06:42,814 --> 00:06:44,774
انتظر
يمكنني ان اشارك فيه

91
00:06:45,109 --> 00:06:47,549
او هذا

92
00:06:48,069 --> 00:06:50,949
لااستطيع الكتابة
اعني انني ممثل

93
00:07:03,024 --> 00:07:07,104
ليس لدي الانضباط لفعله لايمكنني فعله

94
00:07:07,529 --> 00:07:08,489
سأساعدك

95
00:07:08,780 --> 00:07:12,700
سأعد جدولا واتأكد من انك ستلتزم به

96
00:07:13,119 --> 00:07:15,279
بالإضافة إلى انه يعطيني شيئا لأفعله

97
00:07:15,621 --> 00:07:17,781
ستفعل هذا من اجلي؟
شكرا

98
00:07:18,123 --> 00:07:21,363
سنبدأ ببطء كل ماعليك فعله الليلة

99
00:07:21,753 --> 00:07:24,473
هو اسم للشخصية الرئيسية

100
00:07:24,840 --> 00:07:26,520
انتهى-
ولا يمكن ان يكون جوي-

101
00:07:26,843 --> 00:07:28,403
ليس جوي-
او جوزيف-

102
00:07:28,720 --> 00:07:31,000
اوه

103
00:07:35,644 --> 00:07:36,564
مالامر؟

104
00:07:36,853 --> 00:07:39,693
رأيت داني في القطار مع فتاة

105
00:07:40,065 --> 00:07:42,065
وكان يحيطها بذراعه

106
00:07:42,401 --> 00:07:43,441
انا آسفة

107
00:07:43,735 --> 00:07:47,455
عليك ذلك هذا خطؤك

108
00:07:47,699 --> 00:07:50,459
تدخلت في علاقتنا

109
00:07:50,828 --> 00:07:52,468
لم تكن بينكما علاقة

110
00:07:52,787 --> 00:07:55,107
لكني كنت اقوم بعملي

111
00:07:55,457 --> 00:07:57,457
وكان يمضي حسب الخطة

112
00:07:57,793 --> 00:08:01,873
توقفي عن الخطة

113
00:08:02,298 --> 00:08:04,298
وماذا لو رأيته مع فتاة؟

114
00:08:04,634 --> 00:08:06,394
هذا لا يعني شيئا

115
00:08:06,720 --> 00:08:11,040
ستخرجين مع داني وكوني ساحرة وسينسى كل شيء

116
00:08:11,475 --> 00:08:13,515
عن فتاة القطار

117
00:08:13,853 --> 00:08:16,413
كانت غبية

118
00:08:16,773 --> 00:08:19,973
انت على حق
سأذهب للموعد

119
00:08:20,360 --> 00:08:25,960
سأذهب للموعد هذه الخطة الجديدة

120
00:08:26,618 --> 00:08:29,218
بسرعة

121
00:08:42,844 --> 00:08:46,124
كيف تتهجأ "مريب"-
لماذا؟-

122
00:08:46,515 --> 00:08:51,595
اعتقد ان هذه الشخصية ستكون مرتابة حول شيء ما

123
00:08:54,107 --> 00:08:58,027
تشاندلر بينج 7
تشاندلر بينج 0

124
00:08:58,444 --> 00:09:00,004
انت تثير جنوني

125
00:09:00,321 --> 00:09:01,961
سأتوقف-
لاتتوقف-

126
00:09:02,282 --> 00:09:07,282
حرك الوعاء قليلا روس  يمكنه تسديدها

127
00:09:11,459 --> 00:09:15,299
انت سيء لكنك سيء في لعبة رجال الآن

128
00:09:15,714 --> 00:09:17,834
تريد اللعب؟-
لااستطيع لعب الالعاب-

129
00:09:18,175 --> 00:09:22,295
روس سيعود قريبا وعلي ان اكتب 5 صفحات لألتزم بجدوله

130
00:09:22,721 --> 00:09:26,641
إذن العب لمدة 30 دقيقة واكتب حتى يعود للمنزل

131
00:09:27,060 --> 00:09:29,020
حسنا

132
00:09:29,354 --> 00:09:31,914
لكن اسمع ماذا تقول لو

133
00:09:32,274 --> 00:09:34,074
لو رفعنا الصعوبة قليلا

134
00:09:34,401 --> 00:09:35,881
انا مأسور

135
00:09:36,195 --> 00:09:39,075
حسنا كل مانريده هو سائل اخف

136
00:09:39,449 --> 00:09:42,409
لكن كن حذرا اريد استعادة إيداع الحماية

137
00:09:42,786 --> 00:09:46,946
ودعنا هذا عندما اخترعنا اسهم المطارق

138
00:09:47,375 --> 00:09:52,535
هل تذكر اي قسم من الجدار لم يكن  بلاستيكيا؟

139
00:09:55,258 --> 00:09:58,578
شكرا عيد سعيد

140
00:10:00,473 --> 00:10:03,433
لا هذه قمامة ايتها السيدة لا يمكنك

141
00:10:03,809 --> 00:10:08,369
اوقف هذه السيدة
لقد تبرعت بقمامة

142
00:10:11,109 --> 00:10:12,989
الاحسان يحترق

143
00:10:13,319 --> 00:10:16,759
ساعدوني شكرا اريد هذا

144
00:10:17,158 --> 00:10:18,518
ماهذا

145
00:10:18,826 --> 00:10:22,346
انها التاسعة صباحا

146
00:10:22,747 --> 00:10:25,107
حسنا غرفة

147
00:10:25,459 --> 00:10:29,419
رجل يدخل يبدو مرتابا

148
00:10:32,800 --> 00:10:35,080
هذا فقط؟

149
00:10:35,303 --> 00:10:38,183
من المفترض ان تكتب خمس صفحات الآن

150
00:10:38,557 --> 00:10:42,157
تشتمل على حادثة مهمة

151
00:10:42,812 --> 00:10:48,052
ماهذا؟
"الكتاب الرسمي لقواعد كرة النار"

152
00:10:48,526 --> 00:10:50,126
هذه اللعبة التي لعبناها

153
00:10:50,445 --> 00:10:56,125
إنها رائعة تأخذ كرة تنس وعاء وولاعة

154
00:10:57,745 --> 00:11:01,025
هل هذا يساعد عملك؟
تريد ان تكون ممثلا

155
00:11:01,416 --> 00:11:04,536
ليس مخترع لعبة قضائية مجنونة

156
00:11:04,919 --> 00:11:06,999
انت على حق سأعود للعمل

157
00:11:07,339 --> 00:11:10,779
عار عليك عليك ان تعرف الافضل جوي يحتاج للعمل

158
00:11:11,176 --> 00:11:13,536
هيا

159
00:11:14,514 --> 00:11:19,114
يمكنك الحصول عليها عندما تنتهي الخمس صفحات

160
00:11:29,697 --> 00:11:32,297
قضيت وقتا ممتعا الليلة-
وانا كذلك-

161
00:11:32,659 --> 00:11:36,859
انا سعيدة لأن مونيكا طلبت منا الخروج

162
00:11:44,423 --> 00:11:47,263
احب ان ادعوك  للداخل لكن اختي تزورني

163
00:11:47,634 --> 00:11:50,834
اعتقد انها نائمة على الاريكة-
اختك؟-

164
00:11:51,222 --> 00:11:53,582
اختك نائمة على الاريكة؟

165
00:11:53,933 --> 00:11:59,853
رأيتك معها في القطار والآن هي نائمة على الاريكة

166
00:12:00,357 --> 00:12:03,157
ظننت انني سمعتك-
رائع انت مستيقظة-

167
00:12:03,527 --> 00:12:05,487
رايتشل هذه اختي كريستا

168
00:12:05,822 --> 00:12:06,982
سررت بلقائك

169
00:12:07,281 --> 00:12:10,041
تمنيت لو حذرتني كنت اصلحت من نفسي قليلا

170
00:12:10,410 --> 00:12:13,090
وكأنه سيساعد-
انت سيء-

171
00:12:13,455 --> 00:12:14,495
انت-
انت-

172
00:12:14,790 --> 00:12:17,110
انت-
انت-

173
00:12:17,459 --> 00:12:18,819
انت ميتة

174
00:12:19,128 --> 00:12:22,688
سأمسك بك
تعالي هنا

175
00:12:30,306 --> 00:12:33,826
سررت بلقائك

176
00:12:36,062 --> 00:12:39,142
لااحد
لااحد يحترم الدلو

177
00:12:39,525 --> 00:12:42,525
لاتصدقين مايضعه الناس هنا

178
00:12:42,905 --> 00:12:45,825
هل يبدو هذا كبرميل قمامة بالنسبة لك؟

179
00:12:46,200 --> 00:12:48,320
هل يبدو كمنفضة رماد

180
00:12:50,960 --> 00:12:54,480
هل يبدو كمبولة؟

181
00:12:54,923 --> 00:12:59,083
إذن ستعودين هناك؟-
نعم لكني لن اقبل بالهراء-

182
00:12:59,512 --> 00:13:03,312
السيدة ذات الدلو اللطيفة لم تعد موجودة

183
00:13:03,724 --> 00:13:06,324
انت قاسية انت عشت في الشارع

184
00:13:06,687 --> 00:13:10,087
سأعود لكوني فيبي الشوارع

185
00:13:10,483 --> 00:13:16,843
لكن ليس تماما فيبي الشوارع لن تكون صديقتكم

186
00:13:19,243 --> 00:13:21,603
هل يمكنني سؤالكم شيئا؟

187
00:13:21,954 --> 00:13:26,474
ليس لي اخوة لذلك لااعلم لكن هل تتصارعان؟

188
00:13:26,917 --> 00:13:28,477
نعم-
كل الوقت-

189
00:13:28,795 --> 00:13:32,275
في الحقيقة كنت لااهزم

190
00:13:32,675 --> 00:13:36,395
كان وزنك 200 باوند

191
00:13:36,970 --> 00:13:39,930
كنت سريعة كقطة

192
00:13:40,308 --> 00:13:42,468
قابلت اخت داني بالامس

193
00:13:42,811 --> 00:13:45,931
كانت الفتاة في القطار-
انت تمزحين-

194
00:13:46,314 --> 00:13:48,634
كانوا

195
00:13:48,985 --> 00:13:50,425
متصارعين

196
00:13:50,736 --> 00:13:52,856
لكني اعتقد ان هذا طبيعي

197
00:13:53,197 --> 00:13:56,437
لانتصارع الآن

198
00:13:57,326 --> 00:14:00,526
ليس بعد ان اصبحت اقوى منك

199
00:14:00,914 --> 00:14:02,874
اقوى مني؟

200
00:14:03,209 --> 00:14:05,289
اتريد المضي بهذا؟

201
00:14:05,627 --> 00:14:09,827
سأهزمك الآن

202
00:14:10,258 --> 00:14:12,698
حسنا

203
00:14:13,595 --> 00:14:15,235
مستعد؟

204
00:14:15,555 --> 00:14:18,315
تصارع

205
00:14:21,604 --> 00:14:22,964
اتعلمان؟

206
00:14:23,273 --> 00:14:27,233
في الحقيقة هذا ساعدني شكرا

207
00:14:30,823 --> 00:14:33,823
هيا
القرص سيرمى خلال 20 دقيقة

208
00:14:34,201 --> 00:14:35,441
جوي لن يذهب

209
00:14:35,745 --> 00:14:38,865
لم انه الخمس صفحات

210
00:14:39,248 --> 00:14:40,888
انهها غدا

211
00:14:41,209 --> 00:14:43,689
غدا سيعيد كتابة صفحات امس

212
00:14:44,045 --> 00:14:47,685
صفحات امس لم تعكس عملي الافضل

213
00:14:48,091 --> 00:14:51,851
ارحه قليلا
إذا ارتاح سيقوم ببعض العمل

214
00:14:52,263 --> 00:14:55,623
اعتقد انه يرتاح كفاية شكرا لك

215
00:14:56,018 --> 00:14:58,458
ولكرة النار

216
00:14:58,812 --> 00:15:02,812
إذا كنت تظن ان كرة النار راحة فأنت لم تلعب

217
00:15:03,234 --> 00:15:05,674
انت تفعل هذا لأنك تشعر بالملل

218
00:15:06,028 --> 00:15:08,068
ليس خطؤه انك عاطل

219
00:15:08,406 --> 00:15:11,686
انا لست عاطلا انا في السبت

220
00:15:12,077 --> 00:15:13,597
لا تتشاجرا

221
00:15:13,912 --> 00:15:17,192
وافعل هذا لأني صديق جوي

222
00:15:17,583 --> 00:15:20,423
لو كنت صديقا لفعلت نفس الشيء

223
00:15:20,795 --> 00:15:22,875
إذن كونك صديقا يعني كون احمق؟

224
00:15:23,215 --> 00:15:26,495
إذا كان كذلك فأنت افضل صديق لي

225
00:15:26,885 --> 00:15:29,285
فلنلحل هذا بلعبة كرة النار

226
00:15:29,638 --> 00:15:34,078
سأفصل كاشفات الدخان-
فلنحل هذا الآن-

227
00:15:34,519 --> 00:15:38,439
هكذا لن يذهب احد للمباراة

228
00:15:38,856 --> 00:15:42,456
دفعت قيمتها-
تقول كذلك لكنك لم تفعل-

229
00:15:42,861 --> 00:15:45,181
نعم

230
00:15:50,954 --> 00:15:53,554
واخيرا وصلنا لقمة الجبل

231
00:15:53,916 --> 00:15:56,716
والغبية هذه نسيت الكاميرا

232
00:15:57,085 --> 00:16:01,005
نفس الشيء حصل معي مرة

233
00:16:01,423 --> 00:16:04,463
متى حصل هذا معك؟

234
00:16:04,844 --> 00:16:07,724
تذكر؟ عندما كنا نهرول ورأينا الطير

235
00:16:08,098 --> 00:16:11,298
اردت ان التقط صورة لكن لم تكن لدي كاميرا

236
00:16:11,685 --> 00:16:15,845
ملاحقة رجل الحلوى لاتعتبر هرولة

237
00:16:16,107 --> 00:16:20,707
هذا رائع عليك تجربته

238
00:16:30,456 --> 00:16:35,696
وقع على بنطالي-
سأنظفها-

239
00:16:42,761 --> 00:16:44,801
علينا خلعها وإلا ستبقى اللطخة

240
00:16:45,139 --> 00:16:49,099
اريد ان ارتديها الليلة-
رائع-

241
00:16:49,520 --> 00:16:52,920
وداعا ياإلهي

242
00:16:53,232 --> 00:16:55,752
غير معقول-
اخبرتك-

243
00:16:56,110 --> 00:16:57,350
آسف

244
00:16:57,653 --> 00:16:59,333
لااصدق انهما اخ واخت

245
00:16:59,655 --> 00:17:03,095
هل هما اخ واخت؟

246
00:17:19,680 --> 00:17:23,240
انتظري افتحي يدك دعيني الق نظرة

247
00:17:23,642 --> 00:17:27,522
ربع خمس  قماش ؟ غير مهتمة

248
00:17:27,939 --> 00:17:29,979
ماهذا
قرش كندي؟

249
00:17:30,317 --> 00:17:33,717
اخرجي من هنا

250
00:17:35,531 --> 00:17:37,571
لاشراب بجانب الدلو

251
00:17:37,908 --> 00:17:41,668
دعه هناك ثم ساهم

252
00:17:42,080 --> 00:17:45,840
واترك نظرة الارنب المتألم هذه

253
00:17:46,251 --> 00:17:47,131
اهلا بوب

254
00:17:47,419 --> 00:17:51,419
اعتقد انني قلت اخرجي من هنا

255
00:17:52,175 --> 00:17:54,535
فيبي وصلتنا شكاوي

256
00:17:54,886 --> 00:17:58,446
سننقلك لمكان اقل شهرة

257
00:17:58,849 --> 00:18:03,649
جنجر ستأخذ الزاوية-
لايمكنها التعامل معا-

258
00:18:04,105 --> 00:18:06,985
اما ان تغادري او نزيلك

259
00:18:07,358 --> 00:18:09,838
حسنا

260
00:18:14,950 --> 00:18:19,950
سأعطيك نصيحة انتبهي من هذه السافلة

261
00:18:28,382 --> 00:18:32,942
اعتقدت انك قلت في السابعة-
فلنتركه-

262
00:18:33,388 --> 00:18:35,468
ماذا ؟ لماذا؟

263
00:18:35,807 --> 00:18:39,487
انت واختك بينكما علاقة خاصة

264
00:18:39,894 --> 00:18:44,854
رائع العلاقة الخاصة مرة اخرى

265
00:18:45,110 --> 00:18:49,030
لماذا هناك مشكلة النساء مع كوني قريب من اختي؟

266
00:18:49,447 --> 00:18:52,887
لااعلم-
هل لديك اخوة؟-

267
00:18:53,284 --> 00:18:58,364
لا لدي اختان لكن احداهما لها طاقة رجولية

268
00:18:58,833 --> 00:19:03,713
هل انتم قريبون؟-
لا ليستا لطيفتان-

269
00:19:05,132 --> 00:19:07,892
انا معجب بك
واعتقد ان هذا يمضي لشيء

270
00:19:08,260 --> 00:19:12,100
انا قريب من عائلتي لا تجعلي هذا يقف في طريقنا

271
00:19:12,515 --> 00:19:14,955
لااعلم

272
00:19:15,310 --> 00:19:17,190
عندما تضعه بهذا الشكل

273
00:19:17,521 --> 00:19:22,361
داني اسرع الحمام بارد

274
00:19:25,238 --> 00:19:27,998
اراك لاحقا

275
00:19:31,286 --> 00:19:34,046
هناك بعض الاطفال يلعبون في الشارع

276
00:19:34,415 --> 00:19:37,775
اتريد اعطاءهم مشروعا يفسد يومهم؟

277
00:19:38,169 --> 00:19:41,449
إذا كانت لديك كرة فادخل فيها شفرات

278
00:19:41,838 --> 00:19:46,278
وعلمهم لعبة جديدة "الكرة التي تحتاج إلى تقطيب"

279
00:19:46,720 --> 00:19:51,440
كنت في المكتبة انهيت الخمس صفحات

280
00:19:51,892 --> 00:19:56,252
يمكنني الذهاب لمباراة الراينجر في الليلة الماضية

281
00:19:56,689 --> 00:20:01,209
لا روس قطع التذاكر

282
00:20:04,365 --> 00:20:08,845
اعتقد انه بدون مضايقات يمكنك التركيز صح؟

283
00:20:09,286 --> 00:20:15,646
بالاضافة إلى عدم وجود شخص يتنفس على رقبتك طوال الليل

284
00:20:15,920 --> 00:20:20,360
المهم هو انني انهيتها واعتقد انها جيدة

285
00:20:20,799 --> 00:20:25,359
لكن سيساعدني لو سمعتها هل تقرأوها لي؟

286
00:20:25,804 --> 00:20:28,764
نعم-
حسنا-

287
00:20:30,644 --> 00:20:32,884
"إنها شقة عادية في نيو يورك"

288
00:20:33,230 --> 00:20:37,510
"اثنان يتسكعان"

289
00:20:39,487 --> 00:20:41,127
اهلا رجل

290
00:20:41,448 --> 00:20:44,448
مالامر؟

291
00:20:44,618 --> 00:20:48,258
كنت مخطئا امس انا آسف

292
00:20:48,664 --> 00:20:51,944
لا كان انا انا آسف
تصرفت بانفعال

293
00:20:52,335 --> 00:20:58,015
ربما كان كلانا لكن لدينا

294
00:20:59,635 --> 00:21:03,955
اهتمام بصديقنا في قلوبنا

295
00:21:04,390 --> 00:21:07,990
هل يمكنني ان اكون اكثر اسفا

296
00:21:12,148 --> 00:21:15,468
لااعلم انا آسف

297
00:21:15,862 --> 00:21:19,502
بولونتوليجست

298
00:21:22,160 --> 00:21:24,600
حسنا جوي فهمنا

299
00:21:24,955 --> 00:21:26,915
انا آسف-
وانا ايضا-

300
00:21:27,250 --> 00:21:31,490
استمرا في القراءة الجزء الجيد قادم

301
00:21:32,672 --> 00:21:35,552
انا آسف تشاندلر

302
00:21:35,925 --> 00:21:39,525
انا آسف روس

303
00:21:40,180 --> 00:21:43,980
رجل وسيم يدخل

304
00:21:45,896 --> 00:21:50,656
لااعلم ماتقولان لكنني اشكركما جميعا

305
00:21:51,109 --> 00:21:53,589
انت لم تدعني استسلم

306
00:21:53,945 --> 00:21:55,225
وانت

307
00:21:55,530 --> 00:21:58,890
اخترعت معي كرة النار

308
00:21:59,494 --> 00:22:01,934
النهاية

309
00:22:02,288 --> 00:22:05,248
اخذ منك هذا طوال اليوم؟

310
00:22:05,625 --> 00:22:07,465
لا 5 دقائق

311
00:22:07,795 --> 00:22:13,915
امضيت باقي اليوم افكر في كرة النار الاعظم

312
00:22:18,265 --> 00:22:20,385
إنها شقة عادية في نيويورك

313
00:22:20,725 --> 00:22:24,365
فتاتان يتسكعان

314
00:22:24,772 --> 00:22:28,252
كيف حالك كيلي
بخير

315
00:22:28,651 --> 00:22:32,771
ياإلهي تيفاني رائحتك رائعة

316
00:22:33,573 --> 00:22:34,933
إنه عطري الجديد

317
00:22:35,242 --> 00:22:40,962
لم لا تقتربين حتى تقدريها

318
00:22:42,208 --> 00:22:44,648
جوي انت مريض
هذا مقرف

319
00:22:45,003 --> 00:22:46,803
لن اقرأ هذا

320
00:22:47,130 --> 00:22:52,530
انتظروا الرجل الوسيم سيدخل

