1
00:00:03,030 --> 00:00:07,950
الرجل القبيح العاري يضع اغراضا في صناديق

2
00:00:10,195 --> 00:00:12,875
اقول ان صديقنا العاري سينتقل

3
00:00:13,236 --> 00:00:17,876
من السخرية ان اغلب الصناديق مكتوب عليها ملابس

4
00:00:18,318 --> 00:00:20,638
سأشتاق لهذه المؤخرة العجوز

5
00:00:20,984 --> 00:00:25,064
وانتهينا من الدجاج والارز

6
00:00:25,483 --> 00:00:29,243
إذا كان سينتقل فربما علي الحصول على الشقة

7
00:00:29,649 --> 00:00:32,209
من الرائع ان اعيش امامكم

8
00:00:32,565 --> 00:00:34,525
يمكننا صنع الهاتف

9
00:00:34,856 --> 00:00:37,336
الذي لديك علبة ونحن لدينا علبة

10
00:00:37,688 --> 00:00:40,848
ومربوطة بخيط

11
00:00:41,229 --> 00:00:45,149
او صنع الهاتف الحقيقي

12
00:01:51,150 --> 00:01:54,030
احب هذه الشقة

13
00:01:54,399 --> 00:01:55,639
اليست مثالية؟

14
00:01:55,940 --> 00:01:59,380
لااصدق انني لم ادرك روعتها

15
00:01:59,773 --> 00:02:03,373
لأن عيناك تذهبان للرجل العاري

16
00:02:03,772 --> 00:02:05,012
إنها رائعة

17
00:02:05,313 --> 00:02:09,633
اسرع بتقديم طلب او سأسبقك

18
00:02:13,478 --> 00:02:18,358
ساستعمل حمام الرجل القبيح العاري

19
00:02:21,934 --> 00:02:25,174
هاهما مونيكا وتشاندلر

20
00:02:25,392 --> 00:02:28,512
اهلا

21
00:02:37,639 --> 00:02:39,919
تشاندلر ومونيكا

22
00:02:40,263 --> 00:02:43,063
ياإلهي

23
00:02:45,012 --> 00:02:45,932
عيناي

24
00:02:46,220 --> 00:02:48,700
عيناي

25
00:02:49,261 --> 00:02:50,261
لابأس

26
00:02:50,552 --> 00:02:52,392
إنهما يفعلانها -
اعلم-

27
00:02:52,718 --> 00:02:54,598
اعلم-
تعلمين؟-

28
00:02:54,926 --> 00:02:58,886
اعلم وجوي كذلك لكن روس لايعلم لذا توقفي عن الصراخ

29
00:02:59,300 --> 00:03:01,820
مالذي يجري؟

30
00:03:03,466 --> 00:03:04,786
ماذا؟-
لاشيء-

31
00:03:05,090 --> 00:03:08,490
كنا متحمسين لأنك ستحصل على الشقة

32
00:03:08,881 --> 00:03:09,801
تبدو جيدة

33
00:03:10,089 --> 00:03:12,689
تبدة جيدة

34
00:03:13,047 --> 00:03:15,527
تعالي هنا

35
00:03:22,086 --> 00:03:24,326
اتعنين ان متى مونيكا وتشاندلر

36
00:03:24,669 --> 00:03:27,709
يغسلان الملابس او يذهبان للتسوق ؟

37
00:03:28,085 --> 00:03:31,045
الوقت الذي امضته مونيكا في التحدث مع ليندا من المخيم؟

38
00:03:31,417 --> 00:03:34,457
يفعلانها

39
00:03:34,833 --> 00:03:36,473
لااصدق

40
00:03:36,791 --> 00:03:39,111
اظن انه رائع له

41
00:03:39,457 --> 00:03:42,337
يمكنها فعل افضل

42
00:03:43,206 --> 00:03:44,006
اهلا

43
00:03:44,289 --> 00:03:45,569
تعال هنا

44
00:03:45,872 --> 00:03:47,952
فيبي اكتشفت امر مونيكا وتشاندلر

45
00:03:48,288 --> 00:03:52,168
اتعنين انهما اصدقاء وليس اكثر؟

46
00:03:53,120 --> 00:03:54,480
جوي هي تعلم

47
00:03:54,787 --> 00:03:58,347
رأيناهما يفعلانها عبر النافذة

48
00:03:58,744 --> 00:04:03,384
في الحقيقة رأيناهما يفعلانها على النافذة

49
00:04:09,343 --> 00:04:12,623
إذن يعرفان انك تعرف ولا يعرفان ان رايتشل تعرف؟

50
00:04:13,008 --> 00:04:15,888
نعم لكن هذا لا يهم

51
00:04:16,258 --> 00:04:19,298
الآن الكثير منا يعرف يمكننا اخبارهم بذلك

52
00:04:19,674 --> 00:04:22,554
وكل الكذب والاسرار سينتهي

53
00:04:22,923 --> 00:04:27,963
او يمكننا الا نخبرهم ونمرح قليلا

54
00:04:28,713 --> 00:04:29,753
ماذا تعنين؟

55
00:04:30,046 --> 00:04:35,286
إذا قالا بأنهما سيغسلان الملابس نعطيهم ملابس

56
00:04:35,795 --> 00:04:38,075
سأستمتع بذلك

57
00:04:38,419 --> 00:04:42,059
اتعرفين مالممتع اكثر؟
اخبارهم

58
00:04:54,860 --> 00:04:56,740
لااريد فعل ماقالته فيبي

59
00:04:57,067 --> 00:04:57,907
لايمكنني تحمل

60
00:04:58,192 --> 00:05:01,632
ليس عليك فعل شيء فقط لا تخبرهم

61
00:05:02,025 --> 00:05:03,705
لايمكنني تحمل اسرار

62
00:05:04,024 --> 00:05:08,584
لدي اسرارك واسرارهم واسراري

63
00:05:09,065 --> 00:05:11,705
ليس لديك اسرار

64
00:05:12,064 --> 00:05:17,024
لاتعرفين شيئا عن هجزي صديقي البطريق في وقت النوم

65
00:05:22,061 --> 00:05:24,581
كيف سنعبث معهم؟

66
00:05:24,936 --> 00:05:27,336
يمكنك استخدامك موقعك كرفيقة

67
00:05:27,685 --> 00:05:31,125
وانا سأستخدم اقوى اداة في تشكيلتي

68
00:05:31,517 --> 00:05:33,917
اثارتي

69
00:05:34,267 --> 00:05:36,947
اهلا بالاطفال

70
00:05:37,308 --> 00:05:40,948
راقبي وتعلمي ولا تأكلي بسكويتي

71
00:05:44,348 --> 00:05:47,228
المعطف يبدو رائعا عليك

72
00:05:47,597 --> 00:05:49,677
حقا؟-
القماش ناعم-

73
00:05:50,013 --> 00:05:53,213
اهلا سيد عضلة

74
00:05:54,304 --> 00:05:55,384
هل تتمرن؟

75
00:05:55,678 --> 00:05:59,078
احاول عصر اشياء

76
00:06:04,135 --> 00:06:05,415
هل انت بخير؟

77
00:06:05,718 --> 00:06:07,758
اريد ان اعرف

78
00:06:08,092 --> 00:06:10,252
لايمكنني اخبارك بذلك

79
00:06:10,591 --> 00:06:12,231
يمكنك اخباري اي شيء

80
00:06:12,549 --> 00:06:15,589
في الحقيقة انت الوحيد الذي لا يمكنني اخباره

81
00:06:15,965 --> 00:06:19,885
والوحيد الذي اريد اخباره بشدة

82
00:06:21,297 --> 00:06:23,337
مالذي يجري؟

83
00:06:23,671 --> 00:06:26,791
لم اكن مع رجل منذ زمن

84
00:06:27,171 --> 00:06:29,611
واحيانا تبحث عن شيء

85
00:06:29,962 --> 00:06:33,482
وتجده امامك يحتسي القهوة

86
00:06:33,877 --> 00:06:37,517
هل قلت الكثير؟

87
00:06:38,668 --> 00:06:43,188
فقط شيء للتفكير بشأنه
اعلم انني سأفكر به

88
00:06:55,081 --> 00:06:57,001
انت لطيف

89
00:06:57,330 --> 00:06:59,570
كيف اصبحت لطيفا؟

90
00:06:59,913 --> 00:07:02,033
جدي كان سويديا

91
00:07:02,370 --> 00:07:06,370
وجدتي كانت ارنبا صغيرا

92
00:07:06,786 --> 00:07:09,786
الآن انت افضل

93
00:07:10,160 --> 00:07:14,240
هذا رأي شائع اليوم

94
00:07:14,659 --> 00:07:17,139
شيء غريب حصل في المقهى

95
00:07:17,492 --> 00:07:20,012
فيبي كانت تتحرش بي

96
00:07:20,366 --> 00:07:21,966
ماذا تتكلم عنه؟

97
00:07:22,282 --> 00:07:25,682
اعتقد ان فيبي تظن انني مثير

98
00:07:28,156 --> 00:07:30,516
مستحيل

99
00:07:33,488 --> 00:07:36,768
فيبي تظن انك رائع

100
00:07:37,154 --> 00:07:39,154
بطريقة غير جنسية

101
00:07:39,486 --> 00:07:43,286
لااسمع هذا كثيرا

102
00:07:43,694 --> 00:07:45,814
اعتقد انك اسأت فهمها

103
00:07:46,152 --> 00:07:48,632
لم افعل كانت حولي تماما

104
00:07:48,984 --> 00:07:51,664
لمست عضلاتي

105
00:07:52,025 --> 00:07:53,185
هذه العضلة؟

106
00:07:53,483 --> 00:07:57,483
ليست مرنة الآن

107
00:08:15,514 --> 00:08:18,874
اتريدين ان تشاهدي فلما معنا؟

108
00:08:19,263 --> 00:08:23,423
في الحقيقة سأقوم ببعض الغسيل

109
00:08:24,804 --> 00:08:26,084
تريد فعله معي؟

110
00:08:26,387 --> 00:08:29,307
بالتأكيد

111
00:08:29,677 --> 00:08:33,397
رائع انتظري

112
00:08:34,801 --> 00:08:36,961
تفضلي

113
00:08:37,301 --> 00:08:41,261
هذا سيساعدني كثيرا شكرا

114
00:08:41,675 --> 00:08:44,035
ليس لدي ارباع كافية

115
00:08:44,382 --> 00:08:47,622
لدي ارباع

116
00:08:56,889 --> 00:08:59,009
اي خبر عن الشقة؟

117
00:08:59,347 --> 00:09:02,787
اتصلت هناك واتضح ان القبيح العاري يؤجرها

118
00:09:03,179 --> 00:09:05,499
ولديه 100 طلب

119
00:09:20,045 --> 00:09:21,365
لكن لدي الاولوية

120
00:09:21,670 --> 00:09:24,310
ليس اخلافيا لكني ارسلت له رشوة

121
00:09:24,669 --> 00:09:27,029
لقلب الموازين لصالحي

122
00:09:27,377 --> 00:09:30,377
يمكنك رؤيتها من النافذة

123
00:09:32,167 --> 00:09:36,767
هل هي آلة اللعب ؟

124
00:09:37,374 --> 00:09:40,574
الدراجة الجبلية الجديدة؟

125
00:09:42,332 --> 00:09:43,532
ماذا ارسلت؟

126
00:09:43,831 --> 00:09:47,351
سلة من المفن

127
00:09:47,747 --> 00:09:51,867
هناك طاولة كبيرة منها اي واحدة ارسلت؟

128
00:09:52,287 --> 00:09:54,727
الصغيرة

129
00:09:55,078 --> 00:09:59,758
هل ظننت ان هذه السلة ستحصل لك على الشقة؟

130
00:10:00,202 --> 00:10:04,682
احدهم ارسل لنا سلة في العمل وجن الناس هناك

131
00:10:05,118 --> 00:10:06,678
كان افضل يوم

132
00:10:06,992 --> 00:10:10,312
عملك يشعرني بالتعاسة

133
00:10:10,700 --> 00:10:13,580
اريد هذا المكان بشدة

134
00:10:13,949 --> 00:10:16,549
كنت متأكدا ان الامر سينجح

135
00:10:16,906 --> 00:10:20,466
هاهي 12 دولار لن اراها مجددا

136
00:10:20,864 --> 00:10:23,744
علينا الذهاب إذا كنت سنلحق بالفلم

137
00:10:24,113 --> 00:10:25,633
وداعا

138
00:10:25,946 --> 00:10:30,106
وداعا تشاندلر اشتقت لك

139
00:10:33,944 --> 00:10:36,704
هل رأيت هذا اللا اخلاقية
والقرص؟

140
00:10:37,068 --> 00:10:38,108
في الحقيقة رأيت

141
00:10:38,401 --> 00:10:42,281
هل تصدقين انها منجذبة لي؟

142
00:10:42,942 --> 00:10:45,782
ياإلهي إنها تعلم بشأننا

143
00:10:46,149 --> 00:10:47,029
هل انت جادة؟

144
00:10:47,316 --> 00:10:49,916
إنها تعلم وتحاول ان تفزعنا

145
00:10:50,273 --> 00:10:53,673
هذا التفسير الوحيد

146
00:10:55,647 --> 00:11:00,047
ماذا عن مؤخرتي وعضلاتي؟

147
00:11:00,479 --> 00:11:03,039
إنها تعلم

148
00:11:11,893 --> 00:11:13,973
فيبي تعلم بشأننا

149
00:11:14,309 --> 00:11:15,549
لم اخبرهما

150
00:11:15,851 --> 00:11:16,851
هما؟

151
00:11:17,142 --> 00:11:19,462
من هما؟

152
00:11:19,808 --> 00:11:23,608
فيبي وجوي

153
00:11:26,015 --> 00:11:27,215
ورايتشل

154
00:11:27,514 --> 00:11:30,594
كنت سأخبرك لكني وعدت الا افعل

155
00:11:30,972 --> 00:11:31,772
آسف

156
00:11:32,055 --> 00:11:33,695
لكنها انتهى الآن صحيح؟

157
00:11:34,013 --> 00:11:39,733
يمكنك اخبارهم انك تعرفين انهم يعرفون ونعود لمرحلةاللا معرفة

158
00:11:40,053 --> 00:11:41,373
إلا

159
00:11:41,678 --> 00:11:44,078
لا إلا
على هذا ان ينتهي

160
00:11:44,427 --> 00:11:47,787
يظنون انهم ماكرون بالعبث معنا

161
00:11:48,176 --> 00:11:52,656
لكنهم لا يعرفون اننا نعرف انهم يعرفون

162
00:11:52,883 --> 00:11:53,643
لذا

163
00:11:53,925 --> 00:11:59,085
العابث اصبح معبوث

164
00:12:20,997 --> 00:12:22,917
لم لا تجد شقة اخرى؟

165
00:12:23,247 --> 00:12:25,967
بحثت في 1000 شقة هذا الشهر

166
00:12:26,329 --> 00:12:28,889
لاتقارن احدهما بهذه

167
00:12:40,345 --> 00:12:41,505
اتعلم؟

168
00:12:41,803 --> 00:12:45,763
عليك ان تعرف هواياته وتستعملها للتقرب إليه

169
00:12:46,177 --> 00:12:48,017
مثل ان اريد شيئا من جوي

170
00:12:48,343 --> 00:12:53,823
فأبدأ حوار حول السندويتشات

171
00:12:54,883 --> 00:12:57,243
او سراويلي الداخلية

172
00:12:57,591 --> 00:13:00,391
انا مستمع

173
00:13:02,048 --> 00:13:04,288
هذه فكرة رائعة

174
00:13:04,631 --> 00:13:08,991
اعرف الرجل القبيح العاري لأنني اراقبه لخمس سنوات

175
00:13:09,421 --> 00:13:12,661
هذا سيعيد قوتي

176
00:13:13,046 --> 00:13:15,686
فلنرى الآن لديه الترامبولين

177
00:13:16,045 --> 00:13:16,925
كسرها

178
00:13:17,211 --> 00:13:20,851
لديه احذية الجاذبية-
كسرها-

179
00:13:21,252 --> 00:13:25,572
إذن يحب تكسير الاشياء

180
00:13:26,667 --> 00:13:30,507
سأذهب لالتقاط بين لكنني سأكتشف شيئا

181
00:13:30,916 --> 00:13:32,596
الم تكن لديه قطة؟

182
00:13:32,916 --> 00:13:35,516
لن اقول هذا فقد يزعجه

183
00:13:35,873 --> 00:13:40,073
القطة المسكينة لم ترى المؤخرة الكبيرة قادمة

184
00:13:44,621 --> 00:13:46,821
انتظر لحظة انها هنا

185
00:13:47,162 --> 00:13:49,442
تشاندلر

186
00:13:51,661 --> 00:13:53,541
اهلا

187
00:13:53,869 --> 00:13:58,069
فيبي كنت افكر طوال اليوم

188
00:13:59,867 --> 00:14:03,667
تعرفين الشيء الذي قلته سابقا
كنت مثارا

189
00:14:04,075 --> 00:14:05,155
حقا؟

190
00:14:05,449 --> 00:14:06,969
جوي لن يكون هنا الليلة

191
00:14:07,282 --> 00:14:10,962
لم لا تأتين؟
سأجعلك تلمسين عضلاتي

192
00:14:11,365 --> 00:14:14,765
واشياء اكثر

193
00:14:15,905 --> 00:14:19,545
سأعود لك

194
00:14:20,446 --> 00:14:24,486
يريدني ان آتي والمس عضلاته واكثر

195
00:14:24,903 --> 00:14:25,983
هل تمزحين؟

196
00:14:26,278 --> 00:14:30,158
لااصدق انه يفعل ذلك لمون

197
00:14:37,567 --> 00:14:41,687
هل يعرفان اننا نعرف؟

198
00:14:43,190 --> 00:14:43,950
يعرفان انكما تعرفان

199
00:14:44,232 --> 00:14:46,552
علمت ذلك

200
00:14:54,598 --> 00:14:56,558
لااصدق هذان الاثنان

201
00:14:56,889 --> 00:15:01,969
هل يظنان انهما يمكنهما العبث معنا ؟
يحاولان العبث معنا؟

202
00:15:02,971 --> 00:15:07,411
لا يعرفان اننا نعرف انهما يعرفان اننا نعرف

203
00:15:07,803 --> 00:15:09,683
جوي لايمكنك قول شيء

204
00:15:10,011 --> 00:15:13,211
لايمكنني لو اردت

205
00:15:18,759 --> 00:15:23,399
مساء الخير سيدي انا روس جيلر احد المتقدمين

206
00:15:23,841 --> 00:15:29,201
ادركت ان المنافسة حامية

207
00:15:29,548 --> 00:15:35,468
آسف لكني الاحظ انك عاري

208
00:15:37,962 --> 00:15:39,522
لكني احييك

209
00:15:39,837 --> 00:15:42,597
اتمنى ان اكون عاري

210
00:15:42,961 --> 00:15:46,361
اعني انه يبدو رائعا

211
00:15:51,959 --> 00:15:53,399
إنهم مفزوعون

212
00:15:53,708 --> 00:15:56,548
سيتراجعون

213
00:15:56,958 --> 00:15:59,718
إذا كان يريد موعد فسيحصل عليه

214
00:16:00,082 --> 00:16:01,602
سأذهب هناك

215
00:16:01,915 --> 00:16:04,755
كوني مثيرة

216
00:16:04,872 --> 00:16:07,392
ارجوك

217
00:16:17,453 --> 00:16:21,053
احب القدوم الليلة

218
00:16:23,743 --> 00:16:24,503
حقا؟

219
00:16:24,784 --> 00:16:28,304
بالطبع
فلنقل السابعة؟

220
00:16:31,324 --> 00:16:36,644
اتطلع لممارسة الجنس معك

221
00:16:41,405 --> 00:16:42,765
انظروا

222
00:16:43,071 --> 00:16:46,271
الرجل العاري له صديق عاري

223
00:16:53,944 --> 00:16:57,704
ياإلهي إنه صديقنا

224
00:16:58,109 --> 00:17:01,589
روس العاري

225
00:17:16,491 --> 00:17:18,331
وقت العرض

226
00:17:18,657 --> 00:17:20,137
رايتشل اعطني عطرا

227
00:17:20,448 --> 00:17:24,688
جوي هل يمكنك احضار النبيذ والكاسات؟

228
00:17:41,746 --> 00:17:47,306
اجعلها تظن انك تريد ان تمارس الجنس معها وستفزع

229
00:17:47,786 --> 00:17:49,986
إلى اي مدى اصل معها؟

230
00:17:50,327 --> 00:17:52,207
ستستسلم قبل ان تفعل

231
00:17:52,535 --> 00:17:53,375
كيف تعرفين؟

232
00:17:53,660 --> 00:17:57,900
لأنك في فريقي وفريقي دائما يفوز

233
00:17:58,325 --> 00:18:00,485
في هذا؟

234
00:18:00,825 --> 00:18:04,745
اذهب وخذ البعض

235
00:18:05,365 --> 00:18:07,965
سأحاول الاستماع من هنا

236
00:18:08,323 --> 00:18:09,923
انتظري

237
00:18:10,239 --> 00:18:11,439
فكرة جيدة

238
00:18:11,739 --> 00:18:15,339
لا تعطينه كل شيء

239
00:18:23,986 --> 00:18:26,186
ادخلي

240
00:18:26,527 --> 00:18:29,047
كنت سأفعل

241
00:18:30,651 --> 00:18:32,811
احضرت بعض النبيذ هل تريد؟

242
00:18:33,150 --> 00:18:35,830
بالتأكيد

243
00:18:42,481 --> 00:18:43,881
هانحن ذا

244
00:18:44,189 --> 00:18:45,189
متوتر؟

245
00:18:45,480 --> 00:18:47,440
انا لا وانت؟

246
00:18:47,772 --> 00:18:50,572
اريد ان يحدث هذا

247
00:18:51,396 --> 00:18:53,876
وكذلك انا

248
00:19:06,434 --> 00:19:08,394
سأشغل بعض الموسيقى

249
00:19:08,725 --> 00:19:12,805
ربما ارقص لك

250
00:19:41,978 --> 00:19:45,018
تبدين جيدة

251
00:19:45,185 --> 00:19:46,865
شكرا

252
00:19:47,185 --> 00:19:50,905
عندما تقول اشياء كهذه

253
00:19:51,309 --> 00:19:56,389
تجعلني اريد قطع الكنزة مباشرة

254
00:19:56,974 --> 00:19:58,814
لم لا نذهب لغرفة النوم؟

255
00:19:59,140 --> 00:19:59,940
حقا؟

256
00:20:00,223 --> 00:20:03,623
تريدين ذلك؟

257
00:20:03,973 --> 00:20:06,933
اولا علي خلع كل ملابسي

258
00:20:07,305 --> 00:20:11,145
وسأجعلك تدلك المرطب علي

259
00:20:11,554 --> 00:20:14,754
سيكون لطيفا

260
00:20:16,220 --> 00:20:19,540
سأذهب لاحضر المرطب

261
00:20:22,135 --> 00:20:25,055
لقد خرج الامر عن السيطرة
تريدني ان اضع المرطب عليها

262
00:20:25,426 --> 00:20:27,986
إنها تخادع-
هي لا تتراجع-

263
00:20:28,342 --> 00:20:31,422
كانت هكذا

264
00:20:32,299 --> 00:20:36,499
لن يتراجع سيذهب ليحضر المرطب

265
00:20:45,606 --> 00:20:47,526
الم تنتهوا بعد؟

266
00:20:47,855 --> 00:20:50,575
اريد الجلوس في كرسيي

267
00:20:50,938 --> 00:20:55,778
إذا عجلت فيبي بكسره سينتهي الامر

268
00:20:56,228 --> 00:20:58,548
احب هذا

269
00:20:58,894 --> 00:21:04,014
اريه صدريتك إنه يخاف من الصدريات لا يمكنه التعامل معها

270
00:21:10,100 --> 00:21:12,500
لم تقطع اي زرار

271
00:21:12,849 --> 00:21:15,809
ليست المرة الاولى

272
00:21:16,765 --> 00:21:19,525
عد هناك واغرها إلى ان تتحطم

273
00:21:19,889 --> 00:21:21,849
اعطيني لحظة

274
00:21:22,180 --> 00:21:26,460
هل نظفت هنا؟-
بالطبع-

275
00:21:31,012 --> 00:21:32,372
هل ستذهبين؟

276
00:21:32,678 --> 00:21:36,078
ليس بدونك ياحبي

277
00:21:39,759 --> 00:21:44,279
هذه صدريتي

278
00:21:46,550 --> 00:21:50,270
لطيفة

279
00:21:50,798 --> 00:21:53,158
تعالي هنا

280
00:21:53,506 --> 00:21:57,586
انا سعيدة لأننا سنمارس الجنس

281
00:21:57,880 --> 00:22:02,600
عليك ذلك انا ملتوية

282
00:22:06,003 --> 00:22:07,243
سأقبلك الآن

283
00:22:07,544 --> 00:22:10,784
ليس إذا قبلتك اولا

284
00:22:29,622 --> 00:22:33,022
اعتقد ان لاشيء بيننا إلا القبلة

285
00:22:33,413 --> 00:22:35,973
هاهي

286
00:22:36,329 --> 00:22:39,289
قبلتنا الاولى

287
00:22:48,285 --> 00:22:50,205
انت تفوزين

288
00:22:50,534 --> 00:22:51,334
لايمكنني ممارسة الجنس معك

289
00:22:51,617 --> 00:22:53,577
لم لا؟-
لأنني احب مونيكا-

290
00:22:53,908 --> 00:22:56,708
انت ماذا؟

291
00:22:57,782 --> 00:22:58,702
احبها

292
00:22:58,990 --> 00:23:00,150
احبها

293
00:23:00,448 --> 00:23:04,368
احبها

294
00:23:07,405 --> 00:23:09,805
احبك مونيكا

295
00:23:10,154 --> 00:23:13,554
احبك ايضا تشاندلر

296
00:23:17,819 --> 00:23:22,539
ظننت انكما تفعلانها لم اظن انكما تحبان بعضكما

297
00:23:24,068 --> 00:23:26,868
ياصاح

298
00:23:27,233 --> 00:23:31,113
نرفع القبعة لفيبي منافسة قوية

299
00:23:31,691 --> 00:23:33,851
هل يمكنني قول ان صدرك ظاهر؟

300
00:23:34,190 --> 00:23:36,270
ياإلهي

301
00:23:36,606 --> 00:23:38,086
حسنا
هذا هو؟

302
00:23:38,397 --> 00:23:40,037
انتهى الامر الكل يعرف

303
00:23:40,355 --> 00:23:41,795
روس لايعرف

304
00:23:42,105 --> 00:23:45,945
سنقدر ان لا احد يخبره

305
00:23:53,836 --> 00:23:55,796
مكان جديد لروس جديد

306
00:23:56,127 --> 00:23:59,727
سأجعلكم تأتون إذا انتهى التأثيث

307
00:24:00,126 --> 00:24:02,166
من الرائع عودتك على قدميك

308
00:24:02,500 --> 00:24:06,300
وامر العصبية قد  تركته خلقي

309
00:24:06,708 --> 00:24:09,668
اتساءل ان كان الوقت مناسبا للعودة لفريق المتحف؟

310
00:24:10,040 --> 00:24:11,360
سيكون رائعا

311
00:24:11,665 --> 00:24:16,345
انا مستعد للعودة للعمل

312
00:24:21,037 --> 00:24:23,757
ماذا تفعل؟

313
00:24:24,120 --> 00:24:28,440
ابتعد عن اختي

