1
00:00:09,800 --> 00:00:13,760
ماذا تفعلان؟-
ننهي الكلمات المتقاطعة-

2
00:00:14,167 --> 00:00:17,647
هل تعرف معنى اخر لأحمر من 6 احرف؟

3
00:00:18,035 --> 00:00:20,635
احمر غامق

4
00:00:20,946 --> 00:00:25,866
خطأ لكن هنا وصل النقاط لك

5
00:00:26,312 --> 00:00:29,072
ماذا عن كستنائي؟

6
00:00:29,431 --> 00:00:33,071
انت ذكي

7
00:00:33,632 --> 00:00:34,952
انت لطفاء

8
00:00:35,254 --> 00:00:37,214
اعلم

9
00:00:37,541 --> 00:00:40,581
اراكم في الصباح

10
00:00:53,262 --> 00:00:55,902
احب انهاء الكلمات المتقاطعة معك

11
00:00:56,257 --> 00:00:57,057
وانا ايضا

12
00:00:57,337 --> 00:00:59,817
فلننهي هذه ولنذهب للسرير

13
00:01:00,166 --> 00:01:01,446
بقي واحدة

14
00:01:01,746 --> 00:01:05,986
3 احرف ليست كلب لكن

15
00:01:06,404 --> 00:01:09,044
قطة

16
00:01:10,813 --> 00:01:13,893
انت ذكي

17
00:01:15,013 --> 00:01:16,013
احبك

18
00:01:16,303 --> 00:01:19,143
احبك ايضا

19
00:02:23,513 --> 00:02:24,793
نحتاج لبقشيش

20
00:02:25,094 --> 00:02:27,454
حسنا انتظر

21
00:02:27,797 --> 00:02:29,677
لدي بقشيش

22
00:02:30,001 --> 00:02:31,761
نكلة

23
00:02:32,080 --> 00:02:34,880
كم نحتاج؟-
بعض الدولارات-

24
00:02:35,242 --> 00:02:37,242
حسنا 10 سنتات

25
00:02:37,571 --> 00:02:40,451
واصلوا الحديث سيأخذ هذا طويلا

26
00:02:40,816 --> 00:02:43,416
انتظر انظر لهذا

27
00:02:43,768 --> 00:02:45,568
شارة شرطة

28
00:02:45,890 --> 00:02:51,290
رائع لكن لماذا يأتي شرطي إلى هنا إنهم لا يبيعون الدونات

29
00:02:52,127 --> 00:02:56,847
هل يمكنك اكتشاف الشارة مرة اخرى؟
يمكنني فعل شيئ افضل

30
00:02:57,285 --> 00:02:59,245
اراهن ان احدهم يفتقد الشارة

31
00:02:59,573 --> 00:03:02,653
علي ارجاعها لقسم الشرطة

32
00:03:03,025 --> 00:03:04,865
سأتفقد اكثر عشرة مطلوبين

33
00:03:05,188 --> 00:03:10,268
صديقتي كانت رقم 11 لمدة طويلة قد تكون هذه سنتها

34
00:03:11,176 --> 00:03:15,256
اهلا-
اهلا جوي-

35
00:03:16,250 --> 00:03:18,530
هل هذه بلوزتي؟

36
00:03:18,871 --> 00:03:22,111
نعم انا آسفة كان الجو باردا آمل ان لا تمانع

37
00:03:22,489 --> 00:03:25,849
إذا ارتديت بلوزة احد ما

38
00:03:26,231 --> 00:03:28,391
الا يجعله ذلك صديقك؟

39
00:03:28,727 --> 00:03:31,527
وانا لست هو

40
00:03:31,846 --> 00:03:34,206
آسفة
سأعيدها

41
00:03:34,550 --> 00:03:37,630
ستكون رائحتي كمونيكا

42
00:03:38,002 --> 00:03:40,002
هل رائحتي سيئة؟

43
00:03:40,331 --> 00:03:44,211
رائحته كمرعى

44
00:03:45,321 --> 00:03:47,601
آسفة

45
00:03:49,439 --> 00:03:50,439
ماخطبه؟

46
00:03:50,728 --> 00:03:56,368
آخر مرة ذهب فيها جوي إلى مرعى اطلق صياد النار على امه

47
00:04:33,315 --> 00:04:35,435
لازلت لا اعرف

48
00:04:35,768 --> 00:04:39,528
اريد التأكد من انني اشتريت الاريكة الصحيحة التي تقول

49
00:04:39,927 --> 00:04:44,007
"يرحب بالاطفال هنا"
لكن هذه تقول

50
00:04:44,418 --> 00:04:47,338
"تعال هنا لي"

51
00:04:48,910 --> 00:04:53,110
ماذا؟ تقول ذلك للاطفال؟

52
00:04:53,943 --> 00:04:58,903
"تعال هنا لي" للنساء

53
00:04:59,350 --> 00:05:03,790
عزيزي إنها اريكة لطيفة ليست سحرية

54
00:05:04,507 --> 00:05:06,747
اخترت اريكة رائعة

55
00:05:07,086 --> 00:05:09,446
وقع هنا رجاء-
بالتأكيد-

56
00:05:09,789 --> 00:05:13,629
قيمة التوصيل تساوي تقريبا الاريكة

57
00:05:14,031 --> 00:05:16,871
هذا سخف إنه يعيش على بعد 3 شوارع

58
00:05:17,235 --> 00:05:20,435
سآخذها بنفسي شكرا

59
00:05:20,810 --> 00:05:24,810
رايتش هيا بنا

60
00:05:29,045 --> 00:05:31,405
هل تمزح؟

61
00:05:31,749 --> 00:05:37,189
هيا إنها ثلاثة شوارع وليست ثقيلة جربيها

62
00:05:41,190 --> 00:05:43,150
يمكنني فعلها

63
00:05:43,477 --> 00:05:46,437
ستستمتعان بالاريكة

64
00:05:46,804 --> 00:05:49,964
نحن لسنا معا

65
00:05:50,340 --> 00:05:54,380
هناك شيئ لا يجمعكما

66
00:05:59,947 --> 00:06:02,307
مالذي يعنيه هذا؟

67
00:06:02,650 --> 00:06:04,890
انت وهي

68
00:06:05,229 --> 00:06:06,949
اعني انها

69
00:06:07,267 --> 00:06:08,427
تعلم

70
00:06:08,723 --> 00:06:10,403
وانت

71
00:06:10,719 --> 00:06:13,119
تعلم؟

72
00:06:14,878 --> 00:06:18,518
ليس هذا من شأنك لكننا خرجنا معا

73
00:06:18,912 --> 00:06:21,232
حقا انتما؟

74
00:06:21,574 --> 00:06:24,894
لااريد فعله الآن لأنني احمل اريكة ثقيلة

75
00:06:25,275 --> 00:06:27,795
اخبريه بسرعة

76
00:06:28,146 --> 00:06:29,906
حسنا خرجنا معا

77
00:06:30,225 --> 00:06:32,425
لم نخرج معا فقط

78
00:06:32,763 --> 00:06:36,923
فعلناها 298 مرة

79
00:06:39,790 --> 00:06:44,190
هل تعد؟
انت فاشل

80
00:06:44,615 --> 00:06:49,855
فاشل فعلتها معه 298 مرة

81
00:06:55,012 --> 00:06:59,092
عذرا لا يمكنك وضع سيجارة على الشجرة

82
00:06:59,504 --> 00:07:01,704
نعم يمكنني
سار بشكل جيد

83
00:07:02,042 --> 00:07:04,962
لكن لا يفترض بك
لذا لا تفعليه مرة اخرى

84
00:07:05,327 --> 00:07:08,127
لن افعله حتى سيجارتي الاخرى

85
00:07:08,488 --> 00:07:09,648
انتظري

86
00:07:09,944 --> 00:07:13,264
شرطة نيو يورك توقفي

87
00:07:13,853 --> 00:07:17,173
هذا صحيح انت مقبوض عليك

88
00:07:17,555 --> 00:07:20,075
اعطهم مخالفة

89
00:07:20,508 --> 00:07:23,428
إلى من تتحدثين؟-
وفريه ذات الشعر الاحمر-

90
00:07:23,793 --> 00:07:27,873
اعتذري للشجرة او اقضي الليلة في السجن

91
00:07:28,285 --> 00:07:30,965
لن اعتذر لشجرة

92
00:07:31,321 --> 00:07:36,241
اعتذري للشجرة الآن او سأدعو المساندة

93
00:07:37,351 --> 00:07:38,551
المساندة

94
00:07:38,849 --> 00:07:40,369
آسفة

95
00:07:40,680 --> 00:07:45,120
الغ المساندة

96
00:07:46,669 --> 00:07:49,669
الم تقل ان هنا مصعد؟

97
00:07:50,037 --> 00:07:54,157
نعم لكنه لا يوجد هيا بنا

98
00:08:20,737 --> 00:08:22,417
حسنا  اذهبي يسارا

99
00:08:22,733 --> 00:08:24,333
يسار

100
00:08:24,646 --> 00:08:28,526
لا يوجد هنا يسار

101
00:08:28,930 --> 00:08:31,170
ارفعيه فوق رأسك

102
00:08:31,510 --> 00:08:33,590
فوق رأسك يمكنك فعله

103
00:08:33,920 --> 00:08:35,160
يمكنك فعله

104
00:08:35,460 --> 00:08:36,940
حسنا هل فعلته؟

105
00:08:37,248 --> 00:08:38,728
اذهب-
جيد-

106
00:08:39,036 --> 00:08:43,436
امسكت بها صحيح؟

107
00:08:46,897 --> 00:08:51,097
اي فرصة لأن تظن انها تبدو جيدة هناك؟

108
00:08:51,113 --> 00:08:53,193
هذا الرجل

109
00:08:53,526 --> 00:08:57,086
انا كنت "بوفيه جريمة قتل"

110
00:08:57,477 --> 00:08:59,397
كان رائعا

111
00:08:59,723 --> 00:09:04,523
كان عليك إرجاعها-
انا استمتع بفعل الامور الحسنة-

112
00:09:04,964 --> 00:09:08,484
قد يقبض عليك لأنك تنتحلين شخصية شرطي

113
00:09:08,874 --> 00:09:12,394
قد يقبض عليك الآن

114
00:09:13,947 --> 00:09:18,827
علي ان اعيدها انا ثملة من القوة

115
00:09:28,004 --> 00:09:30,844
لم اعلم انكم هنا

116
00:09:31,207 --> 00:09:34,647
تذوق هذا-
لماذا؟-

117
00:09:49,733 --> 00:09:51,293
ماخطبك؟-
لاشيء-

118
00:09:51,605 --> 00:09:53,485
انت تتصرف بغرابة

119
00:09:53,810 --> 00:09:57,250
هناك شيء

120
00:09:57,636 --> 00:10:00,516
حلمت حلما

121
00:10:00,879 --> 00:10:03,039
لكني لااريد التحدث عنه

122
00:10:03,375 --> 00:10:07,575
ماذا لو قال ماترين لوثر كينج مثل هذا؟

123
00:10:07,909 --> 00:10:11,109
حلمت حلما

124
00:10:11,485 --> 00:10:14,965
لكني لااريد التحدث عنه

125
00:10:15,353 --> 00:10:17,513
إنه متعلق بمونيكا

126
00:10:17,849 --> 00:10:20,529
حلمت عن فتاة اراها
رائع

127
00:10:20,884 --> 00:10:23,004
حلمت بفتيات كان يراهن

128
00:10:23,338 --> 00:10:26,978
فلنتحدث عن حلمك
احبك ، حلمك؟

129
00:10:27,373 --> 00:10:30,413
لم يكن هناك جنس
لم احلم بها كهذا

130
00:10:30,783 --> 00:10:34,783
منذ اكتشفت انكما الاثنان

131
00:10:38,227 --> 00:10:41,707
ماكان الحلم عنه؟

132
00:10:42,553 --> 00:10:46,033
كنت صديقتي وكنا نحل الكلمات المتقاطعة

133
00:10:46,422 --> 00:10:48,142
كما فعلتم الليلة الماضية

134
00:10:48,459 --> 00:10:51,499
هذا هو ، انا احب مونيكا ، سأنتقل

135
00:10:51,869 --> 00:10:55,909
جوي هيا هذا لا يعني انك تحبني

136
00:10:56,321 --> 00:10:57,241
لا يعني؟

137
00:10:57,525 --> 00:10:59,165
يعني اي شيء مثل

138
00:10:59,480 --> 00:11:03,440
انك تغار لأنني فحل الشقة

139
00:11:03,848 --> 00:11:06,968
يبدو انك تحلم

140
00:11:08,256 --> 00:11:13,016
او يعني انك رأيت تشاندلر قريب مني

141
00:11:13,455 --> 00:11:15,295
وتريد ذلك

142
00:11:15,618 --> 00:11:18,298
في الحلم
استمتعت بالقرب

143
00:11:25,354 --> 00:11:27,314
هل انت منجذب لمونيكا؟

144
00:11:27,641 --> 00:11:32,641
الآن في هذه اللحظة
هل انت منجذب لمونيكا؟

145
00:11:33,247 --> 00:11:35,207
ليس فعلا-
هاهو-

146
00:11:35,535 --> 00:11:39,975
بالتأكيد انا ارتدي بلوزة

147
00:11:40,400 --> 00:11:41,440
لكنه جيد

148
00:11:41,731 --> 00:11:44,691
انت لا تحبني انت تريد صديقة

149
00:11:45,059 --> 00:11:47,539
ليس عن الحصول على صديقة

150
00:11:47,887 --> 00:11:52,247
يمكنني الحصول على صديقة يمكننا حل الكلمات المتقاطعة

151
00:11:52,670 --> 00:11:55,670
لكن هل لدينا القرب الذي لديكم؟

152
00:11:56,040 --> 00:11:59,840
مونيكا وانا كنا اصدقاء قبل ان نتواعد ربما هذا هو

153
00:12:00,239 --> 00:12:02,079
اصدقاء اولا؟

154
00:12:02,402 --> 00:12:04,762
هذا مثير

155
00:12:05,106 --> 00:12:09,666
تصبحون اصدقاء بعد؟-
لا لم نفعل ذلك-

156
00:12:10,097 --> 00:12:12,177
هل لديكم شريط قياس؟

157
00:12:12,509 --> 00:12:15,949
إنه في غرفتي

158
00:12:16,335 --> 00:12:19,135
هذا صحيح

159
00:12:30,684 --> 00:12:33,604
مالامر جوي؟

160
00:12:34,926 --> 00:12:37,966
ماذا تفعلين؟

161
00:12:45,238 --> 00:12:47,598
عذرا هل هذه سيارتك؟

162
00:12:47,943 --> 00:12:50,983
لا توقفها هنا
انت  تغلق المدخل

163
00:12:51,353 --> 00:12:53,153
لا تقلقي ليست مشكلة

164
00:12:53,474 --> 00:12:59,674
إنها مشكلة بالنسبة لي لأنني شرطية

165
00:13:00,710 --> 00:13:03,510
وكذلك انا

166
00:13:08,238 --> 00:13:11,198
انت شرطي يمكنك الوقوف في اي مكان

167
00:13:11,566 --> 00:13:13,486
اعلم ذلك لأنني شرطية ايضا

168
00:13:13,811 --> 00:13:16,091
واصل العمل
عشرة اربعة

169
00:13:16,431 --> 00:13:19,311
اي دائرة انت؟

170
00:13:19,675 --> 00:13:21,835
انا مع 57

171
00:13:22,170 --> 00:13:25,330
اعرف شخصا في القتل هناك-
انا في الرذيلة-

172
00:13:25,707 --> 00:13:30,507
في الحقيقة انا متخفية الآن
الآن انا عاهرة

173
00:13:31,528 --> 00:13:33,608
من في الرذيلة هناك؟

174
00:13:33,941 --> 00:13:35,181
هل تعرف

175
00:13:35,480 --> 00:13:37,240
سيبويتز؟

176
00:13:37,559 --> 00:13:39,439
سيبويتز؟ لااظن ذلك

177
00:13:39,764 --> 00:13:42,924
نعم سيبويتز رجل كبير اصلع

178
00:13:43,299 --> 00:13:46,019
لااعرفه

179
00:13:46,376 --> 00:13:49,536
لاتتصل به فهو ليس هناك إنه في الخارج

180
00:13:49,912 --> 00:13:53,272
رفيقه مات

181
00:13:53,655 --> 00:13:56,255
اخبري سيبويتز انني آسف لخسارته

182
00:13:56,607 --> 00:13:58,967
بالتأكيد ، اعتن بنفسك

183
00:13:59,311 --> 00:14:01,831
بالمناسبة سيبويتز سيكون بخير

184
00:14:02,181 --> 00:14:06,421
الفتى من "سيلفر سبونز" يبدو جيدا

185
00:14:08,128 --> 00:14:11,248
اين وجدتي شارتي؟

186
00:14:20,397 --> 00:14:23,637
هل يمكنك مساعدتنا في نقل الاريكة؟

187
00:14:24,017 --> 00:14:27,377
احب ذلك لكن لدي فصل تمثيل
لكن تعلمين؟

188
00:14:27,759 --> 00:14:32,279
يمكنني تأجيله لك

189
00:14:36,202 --> 00:14:40,282
دعيني اسألك
كنت اتحدث مع مونيكا وتشاندلر

190
00:14:40,694 --> 00:14:42,534
إنهم قريبون

191
00:14:42,857 --> 00:14:43,777
اعلم

192
00:14:44,063 --> 00:14:48,303
هذا ليس الموقف السيء الذي هم فيه

193
00:14:48,471 --> 00:14:51,791
اعتقد انني سآخذ شيئا من اشياءهم

194
00:14:53,628 --> 00:14:55,428
مالامر جو؟

195
00:14:55,749 --> 00:14:58,789
اعتقد ان مونيكا وتشاندلر رائعان

196
00:14:59,160 --> 00:15:01,640
لأنهما كانا اصدقاء في البداية

197
00:15:01,989 --> 00:15:06,109
لذا سألت نفسي من هم اصدقائي؟
انت وفيبي

198
00:15:06,521 --> 00:15:10,201
رأيتك اولا لذا

199
00:15:11,928 --> 00:15:17,688
ماذا تقول؟-
ربما يمكننا ان نحمس الوضع قليلا-

200
00:15:20,288 --> 00:15:21,808
عزيزي

201
00:15:22,119 --> 00:15:24,319
انا شاكرة لك على الاطراء

202
00:15:24,654 --> 00:15:27,694
انك رأيتني اولا

203
00:15:28,065 --> 00:15:32,825
لااعتقد ان علينا تحميس اي شيء

204
00:15:33,264 --> 00:15:36,984
سأعاملك بشكل لطيف

205
00:15:41,914 --> 00:15:45,154
حسنا

206
00:15:45,575 --> 00:15:50,375
اظن انها فكرة جيدة  ان تكون صديق احد قبل ان تواعده

207
00:15:50,816 --> 00:15:54,736
لكن الطريقة التي تفعلها هي انك تصبح صديقا

208
00:15:55,141 --> 00:15:58,461
تبني اساسا
ثم تطلب منهم موعد

209
00:15:58,843 --> 00:16:02,683
لا تغازل اصدقائك

210
00:16:03,084 --> 00:16:06,924
الن يأخذ هذا وقتا طويلا؟

211
00:16:08,200 --> 00:16:10,040
لكن إذا وجدته

212
00:16:10,363 --> 00:16:13,843
يستحق الانتظار

213
00:16:14,647 --> 00:16:15,767
فهمت

214
00:16:16,061 --> 00:16:17,741
جيد

215
00:16:18,057 --> 00:16:22,017
اتمنى لو انني رأيت فيبي اولا

216
00:16:24,254 --> 00:16:26,814
تعال هنا

217
00:16:27,373 --> 00:16:31,053
لا تعال هنا

218
00:16:32,531 --> 00:16:36,091
احضرت  امدادات-
رائع احضرت جوي؟-

219
00:16:36,482 --> 00:16:39,282
افضل ثاني  شيء

220
00:16:40,266 --> 00:16:44,826
احضرت تشاندلر افضل ثاني شيء سيكون مونيكا

221
00:16:45,257 --> 00:16:49,417
سأكون مهانا لكن مونيكا قوية بشكل غريب

222
00:16:49,832 --> 00:16:52,152
رسمت صورة لكيفي فعلنا لها

223
00:16:52,494 --> 00:16:54,294
رايتش هذه انت

224
00:16:54,615 --> 00:16:57,135
هذه الاريكة

225
00:16:57,485 --> 00:16:58,845
ماهذا؟

226
00:16:59,148 --> 00:17:02,028
انا

227
00:17:04,971 --> 00:17:08,651
انت تظن الكثير بنفسك

228
00:17:09,005 --> 00:17:12,285
لا هذه ذراعي

229
00:17:15,202 --> 00:17:20,682
ظننت انك احببت اريكتك الجديدة

230
00:17:22,439 --> 00:17:25,559
اتبعوا خطواتي

231
00:17:26,723 --> 00:17:29,643
هيا تشاندلر

232
00:17:30,009 --> 00:17:31,289
حسنا-
حسنا-

233
00:17:31,590 --> 00:17:33,670
هيا بنا

234
00:17:34,001 --> 00:17:36,321
مستعدون؟

235
00:17:36,663 --> 00:17:37,663
التفوا

236
00:17:37,952 --> 00:17:38,912
التفوا

237
00:17:39,200 --> 00:17:41,120
التفوا

238
00:17:41,446 --> 00:17:45,366
لااظن انه يمكننا الالتفاف-
لااظن انها ستلائم-

239
00:17:45,772 --> 00:17:48,692
بلى
هيا إلى الاعلى

240
00:17:49,057 --> 00:17:51,137
الأعلى نعم

241
00:17:51,469 --> 00:17:53,829
هيا بنا نقطة اتزان

242
00:17:54,172 --> 00:17:56,692
نقطة اتزان

243
00:17:57,000 --> 00:17:58,720
نقطة اتزان

244
00:17:59,039 --> 00:18:01,479
نقطة اتزان

245
00:18:01,867 --> 00:18:04,107
نقطة اتزان

246
00:18:04,446 --> 00:18:05,206
نقطة اتزان

247
00:18:05,486 --> 00:18:09,606
اصمت

248
00:18:12,555 --> 00:18:14,875
لااظن انها ستتزن

249
00:18:15,218 --> 00:18:18,018
تظن؟

250
00:18:18,919 --> 00:18:23,999
فلنعيدها للأسفل ونحاول مرة اخرى

251
00:18:30,730 --> 00:18:34,610
اظن انها علقت الآن

252
00:18:34,848 --> 00:18:38,248
لااصدق ان هذا لم ينجح-
اعلم وانا ايضا-

253
00:18:38,633 --> 00:18:41,673
اعني ان لديك صورة

254
00:18:42,335 --> 00:18:46,175
ماذا عنيت عندما قلت نقطة اتزان؟

255
00:20:09,043 --> 00:20:11,483
كيف يسير الامر؟
هل هناك اصدقاء جدد؟

256
00:20:11,830 --> 00:20:15,270
نعم
قابلت امرأة

257
00:20:16,447 --> 00:20:17,967
كيف تبدو؟

258
00:20:18,277 --> 00:20:19,757
حسنا إنها

259
00:20:20,066 --> 00:20:22,826
رائعة في السرير

260
00:20:23,185 --> 00:20:27,265
كان عليكم ان تكونوا اصدقاء اولا-
إنه خطؤك-

261
00:20:27,676 --> 00:20:28,436
لماذا؟

262
00:20:28,716 --> 00:20:31,636
لم تعطيني نصيحة
اعطيتني جملة

263
00:20:32,001 --> 00:20:35,641
قلت لها اريد ان اكون اساسا ونكون اصدقاء

264
00:20:36,036 --> 00:20:41,396
فجأة وبدون خطأ مني اصبحت لااقاوم بالنسبة لها

265
00:20:41,859 --> 00:20:44,539
ولرفيقتها

266
00:20:45,352 --> 00:20:47,192
ماذا عن القرب؟

267
00:20:47,514 --> 00:20:53,114
القرب ، كنا ثلاثة

268
00:20:56,457 --> 00:20:57,977
من يريد بيتزا؟

269
00:20:58,287 --> 00:21:00,087
اريد

270
00:21:00,409 --> 00:21:05,609
هذا رائع
هل تصدقون وجدتها في الطابق الثاني

271
00:21:07,228 --> 00:21:09,148
من هنا؟-
شرطة نيو يورك-

272
00:21:09,475 --> 00:21:11,515
ياإلهي

273
00:21:11,845 --> 00:21:14,885
انتظر دقيقة ايها الشرطي

274
00:21:23,241 --> 00:21:27,361
ابحث عن فيبي بوفيه-
ياإلهي إنه الشرطي-

275
00:21:27,775 --> 00:21:31,815
لااصدق انه وجدني-
هل ستذهبين للسجن؟-

276
00:21:32,225 --> 00:21:36,425
لو تورطت فستتورطون معي

277
00:21:37,174 --> 00:21:40,654
ايواء مجرم؟
هذه سنة إلى ثلاثة سنوات على الاقل

278
00:21:41,041 --> 00:21:44,361
حظا موفقا تشاندلر

279
00:21:46,365 --> 00:21:50,125
اعتقلني  لكنك لن تثبت التهمة

280
00:21:50,524 --> 00:21:53,684
ليس لدي خيار إنه عملي
انت تفهمين صحيح؟

281
00:21:54,060 --> 00:21:56,740
انت تفهم انني سأتصل بمحامي

282
00:21:57,095 --> 00:22:02,255
ومتى ماوضعك على المنصة سيجعلك تبدو احمق

283
00:22:02,794 --> 00:22:04,874
لاابدو أحمق

284
00:22:05,206 --> 00:22:09,166
ربما لم اعتقلك اليوم ربما اتيت ولم تكوني هنا

285
00:22:09,573 --> 00:22:12,093
سأحبه لو لم اكن هنا

286
00:22:12,443 --> 00:22:16,323
بما انك لن تذهبين للسجن اللسلة كنت اتساءل إذا كنت

287
00:22:16,726 --> 00:22:19,286
تريدين تناول العشاء معي؟

288
00:22:19,637 --> 00:22:20,757
انا؟

289
00:22:21,052 --> 00:22:24,732
منذ ان اظهرت شارتي لم استطع التوقف عن التفكير بك

290
00:22:25,128 --> 00:22:30,248
انت اجمل متخفية مزيفة رأيتها

291
00:22:30,535 --> 00:22:33,175
لطيف

292
00:22:34,527 --> 00:22:37,807
لم ارى هذا
انت تدعوني

293
00:22:38,187 --> 00:22:42,067
يمكنني ان افعله بشكل افضل
لكنهم يحدقون بي

294
00:22:42,471 --> 00:22:46,431
احب ان اذهب معك ايها الشرطي

295
00:22:46,838 --> 00:22:48,518
جاري-
جاري-

296
00:22:48,835 --> 00:22:50,635
إنه موعد

297
00:22:50,956 --> 00:22:53,476
علي سؤالك كيف وجدتني؟

298
00:22:53,825 --> 00:22:56,585
بحثت عن بصماتك في الحاسب

299
00:22:56,944 --> 00:22:59,544
كان هذا مسجلا كآخر عنوان لك

300
00:22:59,898 --> 00:23:00,858
مذهل

301
00:23:01,145 --> 00:23:05,785
ليس بقدرك سجلك اظهر انك قمت باعمال غريبة

302
00:23:06,219 --> 00:23:08,739
فلنتحدث على العشاء

303
00:23:09,006 --> 00:23:12,446
إذن سآتي واخذك؟-
لااستطيع الانتظار

304
00:23:12,832 --> 00:23:17,072
لاتقلقي لن اخذك لتناول الدونت

305
00:23:19,029 --> 00:23:21,829
لديه مسدس

306
00:23:26,931 --> 00:23:31,891
احب ارجاع الاريكة لست راضيا بها

307
00:23:35,415 --> 00:23:39,015
تريد ارجاع الاريكة؟

308
00:23:39,409 --> 00:23:42,649
إنها مقطوعة من النصف

309
00:23:42,944 --> 00:23:48,104
هذا مااخبرك به-
هل قطعت الاريكة نصفين؟-

310
00:23:53,658 --> 00:23:57,778
الاريكة مقطوعة نصفين

311
00:23:58,192 --> 00:24:02,992
اريد استبدالها بواحدة ليست مقطوعة

312
00:24:12,032 --> 00:24:15,392
انت تقول ان الاريكة سلمت هكذا؟

313
00:24:15,776 --> 00:24:17,776
انا رجل معقول

314
00:24:18,104 --> 00:24:21,584
سأقبل ائتمان المتجر

315
00:24:21,972 --> 00:24:27,292
سأعطيك تأمين المتجر بأربع دولارات

316
00:24:29,500 --> 00:24:32,420
سآخذها

