1
00:00:08,100 --> 00:00:09,900
...<i>"كاليفورنيكيشن"</i> سابقا في

2
00:00:10,000 --> 00:00:12,200
كم تناولت من هذه الحبوب؟ كم؟

3
00:00:12,200 --> 00:00:14,000
نفس القدر الذي تناولته -
ماالذي فعلتِه؟ -

4
00:00:14,100 --> 00:00:15,700
فقط ما ارغمتني عليه

5
00:00:15,800 --> 00:00:18,200
هل سأكون بخير؟

6
00:00:18,200 --> 00:00:20,500
الاطباء يظنون انك ستكون بخير

7
00:00:20,600 --> 00:00:22,900
ماذا عنها؟ -
يجب ان تتجاوز هذا -

8
00:00:22,900 --> 00:00:24,400
يجب ان تسامح نفسك

9
00:00:24,500 --> 00:00:26,200
لقد كانت مجنونة

10
00:00:26,200 --> 00:00:27,800
(لقد حاولت ان تقتلك, يا (هانك

11
00:00:27,800 --> 00:00:29,200
لديك بعض منه على وجهك

12
00:00:29,300 --> 00:00:31,200
لقد مصصت له منذ قليل أليس كذلك؟

13
00:00:31,300 --> 00:00:34,500
(عليك اللعنة يا (ستو
!انا أعلم بشأن الجنس الفموي

14
00:00:34,500 --> 00:00:36,700
.مرتين في الواقع. لقد فعلها مرتين

15
00:00:36,800 --> 00:00:40,500
وسوف تسمع من محاميّ, ايها الداعر

16
00:00:40,500 --> 00:00:41,800
(اريدك ان تلتقي بـ(غيبرييل

17
00:00:41,900 --> 00:00:43,100
(يسعدني لقاءك, يا (غيب

18
00:00:43,100 --> 00:00:44,600
ما هذا بحق الجحيم؟

19
00:00:44,600 --> 00:00:45,800
(أسف, يا (هانك

20
00:00:45,900 --> 00:00:47,000
ما كان يجب ان ترى هذا

21
00:00:47,000 --> 00:00:48,200
سأترك الدراسة

22
00:00:48,200 --> 00:00:49,700
أريد ان اصبح كاتبة

23
00:00:49,700 --> 00:00:51,300
يجب ان تدخل اعادة التأهيل

24
00:00:51,400 --> 00:00:53,900
اخرج رأسك من مؤخرتك
و توقف عن الشرب

25
00:00:53,900 --> 00:00:57,100
ستقتل نفسك وحسب, عاجلاً أم أجلاً

26
00:00:57,200 --> 00:00:58,900
اللعنة

27
00:00:58,900 --> 00:01:00,700
يستحسن بهذا ان لا يكون تدخلاً

28
00:01:00,700 --> 00:01:02,800
حان وقت التجمّع

29
00:01:18,100 --> 00:01:20,500
(هذا المكان مُلهم, يا (هانك

30
00:01:20,600 --> 00:01:23,700
يستحق الستون ألفاً حقاً, برأيي

31
00:01:23,800 --> 00:01:26,200
أخبرني, هل يتركونك تستمني هنا؟

32
00:01:26,300 --> 00:01:30,200
ينتابني الفضول وحسب, لأنه سيكون رائعاً أن
أقذف واحداً مُملّحاً مباشرة نحو المحيط المالح

33
00:01:30,200 --> 00:01:32,700
ألا تظن ذلك؟

34
00:01:32,700 --> 00:01:36,800
الآن, هذا بدون شك هو السافل
اللئيم الذي اعرفه و أحبه

35
00:01:36,800 --> 00:01:38,800
لقد عـــاد

36
00:01:38,900 --> 00:01:40,300
هل أشعر بتحسن؟
نعم

37
00:01:40,300 --> 00:01:42,800
هل أرى الحكمة من اخذ اجازة؟

38
00:01:42,900 --> 00:01:44,200
بالتأكيد -
جيد -

39
00:01:44,200 --> 00:01:47,800
وأنا اقوم بأفضل ما يمكنني
لأتقبل هراء الكومبايا هذا

40
00:01:47,800 --> 00:01:48,900
هذا جيد

41
00:01:48,900 --> 00:01:50,900
...(لكن بعض الزبائن, يا (تشارلي

42
00:02:00,500 --> 00:02:02,100
ما هذا؟

43
00:02:02,100 --> 00:02:03,500
دي حشيشة من الصنف الكويس

44
00:02:03,600 --> 00:02:05,300
ستساعدك على التخفيف من
(حدة الامر, يا (هانك

45
00:02:05,400 --> 00:02:06,400
كيف أدخلتها إلى هنا؟

46
00:02:06,500 --> 00:02:08,600
في شق مؤخرتي

47
00:02:08,600 --> 00:02:11,000
يتملكني شعور جيد
بعد ان تخلصت منها

48
00:02:11,100 --> 00:02:12,400
...أنا مشمئز

49
00:02:12,400 --> 00:02:14,600
.لكن مسرور
.شكراً لك

50
00:02:14,700 --> 00:02:17,500
لكن أليس من المفترض انك
من الداعمين لصحوتي؟

51
00:02:17,600 --> 00:02:19,400
بربك, الحشيش لا يحتسب

52
00:02:19,400 --> 00:02:22,100
أولئك السفلة في هذا
المكان يخالفونك الرأي

53
00:02:22,100 --> 00:02:24,300
قبل عشري سنة, كان هذا
"يعتبر "إحتفلاً صاخباً

54
00:02:24,400 --> 00:02:25,900
"اما في هذه الأيام, يعتبر هذا "إدماناً

55
00:02:26,000 --> 00:02:28,400
أعلم انني معجب كبير
بالعصير المزيل للألم

56
00:02:28,400 --> 00:02:31,500
لكنني لا اظن انني مدمن كحول, ما رأيك؟

57
00:02:31,500 --> 00:02:33,000
تشارلي)؟)

58
00:02:33,000 --> 00:02:34,400
تشارلي), هل انت منصت إليّ؟)

59
00:02:34,500 --> 00:02:35,700
.أجل, أجل. أنا معك

60
00:02:35,700 --> 00:02:38,400
هل هذا (روبي ماك)؟ -
من ؟ -

61
00:02:38,400 --> 00:02:40,400
الممثل -
لا أعلم -

62
00:02:40,500 --> 00:02:42,500
سمعت أنه يود ان يغيّر وكالته

63
00:02:42,500 --> 00:02:44,000
.احفظ تلك الفكرة
.سأذهب لألقي عليه التحية

64
00:02:44,000 --> 00:02:45,900
.يا صاح, لقد كنت أفضي لك بمكنوناتي

65
00:02:45,900 --> 00:02:47,900
جميل, جميل, وأريد أن
أسمع كل ما في جعبتك

66
00:02:48,000 --> 00:02:49,800
أمهلني خمسة دقائق وحسب, اتفقنا؟

67
00:03:36,200 --> 00:03:38,000
<font color=#ffff00>"النهايات السعيدة"
لإعادة التأهيل</font>

68
00:03:38,700 --> 00:03:42,200
نجوميتي وأنا طفل أفسدتني بقوة
أؤكد لكم هذا

69
00:03:42,300 --> 00:03:44,100
في البداية, كان الأمر ممتعاً

70
00:03:44,100 --> 00:03:45,600
...كانت

71
00:03:45,600 --> 00:03:47,200
حبوب "إمنمز" بقدر ما تريد

72
00:03:47,300 --> 00:03:49,500
وكل ما تستطيع تحمله من الإضافات

73
00:03:49,500 --> 00:03:51,800
<i>"ذا ووندر ييرز"</i> لكن فور ما تركت

74
00:03:51,900 --> 00:03:53,700
...كنت

75
00:03:53,700 --> 00:03:57,600
كنت اتعاطى المخدرات

76
00:03:57,600 --> 00:04:02,500
وكنت اترك أشخاصاً مشكوكاً في أمرهم
يضاجعونني من أجل أموال المخدرات

77
00:04:02,500 --> 00:04:05,400
وأحياناً... في أن واحد

78
00:04:05,400 --> 00:04:06,900
لابأس بذلك يا صاح

79
00:04:06,900 --> 00:04:11,000
فكما يقول صديقي و وكيل أعمالي
"العزيز: "الفتحات كلها سواء

80
00:04:13,400 --> 00:04:16,100
ماذا عنك يا (هانك)؟
كيف تشعر؟

81
00:04:16,200 --> 00:04:17,900
بما أنك سألت

82
00:04:18,000 --> 00:04:21,700
أشعر وكأن الرب بذاته
حملني بيديه العاريتين

83
00:04:21,800 --> 00:04:25,700
ووضعني على سرير من المسامير
الصدئة, وثبّت كاحليّ خلف اذنيّ

84
00:04:25,800 --> 00:04:26,900
و أدخَـلَـه

85
00:04:27,000 --> 00:04:28,700
بدون فازلين, بدون زيت, بدون أي شيء

86
00:04:28,700 --> 00:04:30,000
ولا حتى بعض البصاق

87
00:04:30,100 --> 00:04:35,300
(ذلك السافل ارتدى خوذة (دارث فيدر
خوذة (دارث فيدر) الكبيرة تلك, وأدخله

88
00:04:35,300 --> 00:04:37,500
ودمّر مؤخرتي العذرة الجميلة

89
00:04:37,600 --> 00:04:39,500
بُرعمي البُنيّ الجميل

90
00:04:39,600 --> 00:04:45,100
ثم اخرجه, و قذف على حلمتيَّ, ثم مسح
قضيبه على الستائر, وتركني قتيلاً

91
00:04:45,200 --> 00:04:46,200
هذا هو شعوري

92
00:04:46,300 --> 00:04:48,100
ماذا عنكم يا جماعة؟
ماهو شعوركم؟

93
00:04:48,200 --> 00:04:51,500
هل يجلس أي منكم في أنقوعة الآن؟

94
00:04:53,200 --> 00:04:55,700
(بربك يا (هانك
لنكن جدّيين, حسناً؟

95
00:04:55,700 --> 00:04:58,700
لنرتد سروال البالغين, و ننجز بعض العمل

96
00:04:58,700 --> 00:04:59,900
اتفقنا؟
حاول

97
00:05:00,000 --> 00:05:01,500
اتفقنا؟ -
اتفقنا -

98
00:05:01,600 --> 00:05:04,000
(أدعى (هانك

99
00:05:04,000 --> 00:05:05,500
...و

100
00:05:09,000 --> 00:05:10,800
...و -
...و -

101
00:05:10,800 --> 00:05:12,100
وانا مدمن على الكحول

102
00:05:12,100 --> 00:05:13,800
أأنت مدمن؟ -
أنت المدمن -

103
00:05:13,800 --> 00:05:16,100
مهلك, انت تنعتني بأوصاف وحسب, يا أخي

104
00:05:16,200 --> 00:05:17,200
ولا يروق لي ذلك

105
00:05:17,200 --> 00:05:21,700
حسناً, (هانك), الإدمان هو الإستمرار
بفعل شيء ما بالرغم من عواقبه الوخيمة

106
00:05:21,800 --> 00:05:22,900
حسناً, متفق معك تقريباً

107
00:05:22,900 --> 00:05:24,300
الآن, أفِدني بهذا

108
00:05:24,300 --> 00:05:25,800
حسناً, كيف تصف نفسك؟

109
00:05:25,800 --> 00:05:28,800
"أظن أنني أرى نفسي على أنني "هاوي

110
00:05:28,800 --> 00:05:31,300
هاوي للكحول و المخدرات

111
00:05:31,300 --> 00:05:34,100
هانك), أنت هنا لأنك أفرطت بتناول الكحول)

112
00:05:34,100 --> 00:05:37,400
لدرجة ان اصدقائك و عائلتك
اضطروا لأن يقومو بتدخل

113
00:05:37,400 --> 00:05:39,400
هذا صحيح, لكنهم مختلون عقلياً

114
00:05:39,400 --> 00:05:43,200
(حقاً؟ صديقك (تشارلي
قالك انك شربت بولك

115
00:05:43,300 --> 00:05:44,800
هذا صحيح أيضاً

116
00:05:44,900 --> 00:05:48,500
لكن هذا كان خطأ صريحاً
وليس كريهاً بقدر ما يبدو

117
00:05:48,500 --> 00:05:52,500
وهو أمر مفيد معرفته, في حالة ما إذا
وجدت نفسك في موقف بين الحياة والموت

118
00:05:52,500 --> 00:05:54,300
على الرحب و السعة

119
00:05:54,400 --> 00:05:58,500
وكنت ذاهلاً بشأن حبيبة سابقة قتلت
نفسها و حاولت قتلك في خضم ذلك

120
00:05:58,600 --> 00:06:03,200
صحيح. يبدو الامر سخيفاً عندما تصوغه بهذه
الطريقة, لكن من كان ليشعر بغير ذلك؟

121
00:06:03,200 --> 00:06:06,600
أليس من الطبيعي أن ترغب بتخدير
نفسك عندما تشعر بالألم؟

122
00:06:06,700 --> 00:06:09,200
هل يمكن لطبيب أن يجري عملية بدون تخدير؟

123
00:06:09,300 --> 00:06:10,800
!في التسعين

124
00:06:10,800 --> 00:06:13,800
هانك), هذا ليس منهجاً فكرياً)

125
00:06:13,800 --> 00:06:15,400
هذا ليس جدالاً. مفهوم؟

126
00:06:15,400 --> 00:06:17,800
هذا يدور عن المضي قدماً و السماح للرب

127
00:06:17,800 --> 00:06:19,400
(هذا ما فعلته (بيتسي

128
00:06:19,500 --> 00:06:22,800
,مضى قدماً و سمح للرب
و تركك تُدخله في فمك

129
00:06:24,800 --> 00:06:26,600
شكراً لك على ذكر هذا, في الواقع

130
00:06:26,600 --> 00:06:29,000
هانك) يُشير إلى أحد حماقاتي)

131
00:06:29,100 --> 00:06:32,500
الغير احترافية

132
00:06:32,500 --> 00:06:34,800
التي أدت إلى علاقة
حادة دامت خمسة اسابيع

133
00:06:34,800 --> 00:06:36,100
لست نادماً عليعا

134
00:06:36,100 --> 00:06:38,300
تعلمت الكثير عن نفسي خلال تلك الفترة

135
00:06:38,300 --> 00:06:40,100
أراهن أنك فعلت -
إستكشفت إنسانيتي -

136
00:06:40,100 --> 00:06:41,500
و مرونتك

137
00:06:41,500 --> 00:06:43,600
وتعلّمت انني قادر على الخطأ

138
00:06:43,600 --> 00:06:45,700
ولكن قادر أيضاً على العاطفة العظيمة

139
00:06:45,800 --> 00:06:48,200
ريتشارد بيتس) سيضل دائماً خطأي المفضل)

140
00:06:52,900 --> 00:06:56,200
أعذرني على السؤال, لكن لماذا انت هنا؟

141
00:06:56,200 --> 00:06:58,000
أنا؟ -
نعم, انت -

142
00:06:58,000 --> 00:06:59,500
لماذا تضيع وقتنا؟

143
00:06:59,500 --> 00:07:02,200
من أنتِ؟ ولماذا انت عدوانيَّة تجاهي؟

144
00:07:02,300 --> 00:07:04,200
هذه (فايث). إنها صديقتنا الجديدة

145
00:07:04,200 --> 00:07:05,900
لقد فوتت تقديمها -
لأنك تأخرت -

146
00:07:06,000 --> 00:07:10,100
وأنا "عدوانية" تجاهك, لأن كل
الحاضرين هنا يتألمون بحق

147
00:07:10,100 --> 00:07:12,600
أنت تقوم بإطلاق نكات ضعيفة وحسب

148
00:07:12,600 --> 00:07:15,100
ربما هذا هو منهجي

149
00:07:15,100 --> 00:07:17,400
ولربما انت مجرد سافل

150
00:07:17,400 --> 00:07:18,900
لا, أنا سافل بكل تأكيد

151
00:07:18,900 --> 00:07:20,200
لا شك في ذلك

152
00:07:20,300 --> 00:07:21,500
إنها تنتقدني

153
00:07:21,500 --> 00:07:24,300
لماذا لا توبخها؟

154
00:07:24,300 --> 00:07:29,600
لا ننتقد المُنتقدٍين

155
00:07:29,600 --> 00:07:31,400
أظن انه هذا يكفي الآن

156
00:07:31,400 --> 00:07:34,200
لماذا لا نقف جميعاً, و
نمسك بأيدي بعضنا البعض

157
00:07:40,600 --> 00:07:42,000
..أمنحنا السكينة يا

158
00:07:42,000 --> 00:07:43,900
لا, لا, اخرجي يده من سروالك

159
00:07:44,000 --> 00:07:46,300
اخرجي يده من سروالك

160
00:07:46,300 --> 00:07:51,500
روبي), ما هي الصفات التي)
تبحث عنها في وكيل اعمال؟

161
00:07:51,500 --> 00:07:52,800
الامر بسيط, صراحة

162
00:07:52,900 --> 00:07:56,400
أنا ابحث عن شخص, حيوان صريح

163
00:07:56,400 --> 00:08:01,300
أنا أبحث عن شخص, محامي
لأجلي و لأجل مسيرتي

164
00:08:01,300 --> 00:08:04,600
وأن يكون شاذاً منفتحاً

165
00:08:04,600 --> 00:08:07,400
واضح

166
00:08:07,400 --> 00:08:14,900
أحتاج وكيلاً يفهم ما الذي
أمر به, كفنان, و كشخص لوطي

167
00:08:15,000 --> 00:08:16,500
"أحتاج "وكيلوطي

168
00:08:18,100 --> 00:08:21,500
هذا.. هذا مثير للاهتمام

169
00:08:21,500 --> 00:08:25,000
...لأنني -
شاذ؟ -

170
00:08:25,000 --> 00:08:27,100
أنا شاذ؟

171
00:08:27,100 --> 00:08:29,200
أهذا سؤال أم تصريح؟

172
00:08:29,300 --> 00:08:31,700
تماماً

173
00:08:31,800 --> 00:08:34,300
لا أفهم

174
00:08:34,300 --> 00:08:37,900
(دعني أوضحه لك يا (روبي

175
00:08:38,000 --> 00:08:44,800
إذا وقعت معي. إذا وضعت مسيرتك
بين يدي الناعمتين الأنيقتين

176
00:08:44,800 --> 00:08:48,000
يمكنك ان تنام قرير العين

177
00:08:48,000 --> 00:08:51,300
سعيداً بمعرفة أن وكيلك

178
00:08:51,300 --> 00:08:56,400
يفهمك من كل زاوية ممكنة

179
00:08:56,400 --> 00:08:57,700
...بسبب

180
00:08:57,800 --> 00:09:02,800
...بسبب

181
00:09:02,800 --> 00:09:08,000
...أنني

182
00:09:08,000 --> 00:09:11,000
شاذ؟

183
00:09:18,400 --> 00:09:19,600
لقد علمت ذلك

184
00:09:19,700 --> 00:09:20,700
حقاً؟

185
00:09:20,700 --> 00:09:23,300
أجل

186
00:09:23,400 --> 00:09:24,800
لقد كان لدي شعور قوي بذلك

187
00:09:24,800 --> 00:09:26,400
إحساس "قويّ"؟

188
00:09:26,400 --> 00:09:28,500
حقاً؟ لماذا؟
ينتابني الفضول وحسب

189
00:09:28,500 --> 00:09:32,700
أنت حساس و طيب

190
00:09:32,700 --> 00:09:35,200
لكن شبق بشكل لا يصدق

191
00:09:35,300 --> 00:09:37,700
وتلبس الورديّ

192
00:09:37,700 --> 00:09:41,200
لقد أثَرتَ "كشاف الشواذ" الخاص بي, يا صاح

193
00:09:42,800 --> 00:09:46,500
لدي شعور طيب بخصوص
(هذا, يا (تشارلي

194
00:10:03,800 --> 00:10:05,400
!الرجال الملاعين

195
00:10:05,400 --> 00:10:07,600
سأعتزل الرجال

196
00:10:07,600 --> 00:10:09,800
اللعنة, ساعتزل الرجال
هل انتِ معي؟

197
00:10:09,900 --> 00:10:12,500
أنا معكِ. أنا معك
سواء راقني ذلك أم لا

198
00:10:12,500 --> 00:10:18,600
لأنه سيمضي وقت طويل قبل ان
اثق بنفسي حول ذكر من أي صنف

199
00:10:18,600 --> 00:10:19,800
...لأنني

200
00:10:19,900 --> 00:10:21,200
لا اعلم ما السبب

201
00:10:21,200 --> 00:10:24,700
...أنا احولهم نوعاً ما إلى

202
00:10:24,700 --> 00:10:26,700
حيوانات برية

203
00:10:28,100 --> 00:10:29,700
أفهم قصدكِ

204
00:10:29,700 --> 00:10:32,600
لكنك تفوتين القصد هنا

205
00:10:32,600 --> 00:10:34,100
انهم حيوانات بالفطر

206
00:10:34,100 --> 00:10:39,900
نخدع انفسنا بالظن اننا نستطيع
تحويلهم إلى أكلي مهبل حسّاسين

207
00:10:40,000 --> 00:10:42,600
يمكننا ان نجلس معهم ونشاهد برنامج "العازب

208
00:10:42,600 --> 00:10:44,400
اللعنة

209
00:10:44,400 --> 00:10:46,700
انه هاتفي -
ما الخطب ؟ -

210
00:10:46,700 --> 00:10:49,200
ماذا؟ -
يا إلهي -

211
00:10:49,300 --> 00:10:51,400
ماذا؟ -
...إنه -

212
00:10:51,400 --> 00:10:52,400
...انه ذلك

213
00:10:52,500 --> 00:10:54,200
لقد ارسلت سيرتي الذانية لأجل وظيفة

214
00:10:54,200 --> 00:10:55,400
لا تجيبي -
...إنه لأجل -

215
00:10:55,500 --> 00:10:56,500
لا تجيبي -
...لا, هذا هو -

216
00:10:56,600 --> 00:10:57,900
...قد يريدون مقابلتي

217
00:10:57,900 --> 00:10:59,200
انت منتشية يا امرأة

218
00:10:59,300 --> 00:11:01,700
...ستقولين شيئاً سخيفاً و مضحكاً

219
00:11:01,700 --> 00:11:03,900
لا, انا بخير -
لا تفعليها -

220
00:11:03,900 --> 00:11:05,500
لا تجيبي

221
00:11:05,600 --> 00:11:07,500
سأجيب -
لا, اللعنة -

222
00:11:07,600 --> 00:11:09,400
اذا فعلت, ابق صوتك منخفصاً -
سأجيب -

223
00:11:09,400 --> 00:11:12,100
لا أريد ان يستفيق
ستيوارت) و يجدني منتشية)

224
00:11:12,100 --> 00:11:14,000
صباح الخير -
تباً -

225
00:11:14,000 --> 00:11:16,500
المعذرة؟

226
00:11:16,500 --> 00:11:18,600
انت مجنونة

227
00:11:20,400 --> 00:11:21,900
حقاً؟

228
00:11:23,600 --> 00:11:24,900
أأنت كذلك؟

229
00:11:24,900 --> 00:11:26,300
انهم يرغبون بملاقاتي

230
00:11:26,300 --> 00:11:27,600
لماذا؟ -
أجل -

231
00:11:27,600 --> 00:11:29,000
سأود ان أتي لمقابلة

232
00:11:31,400 --> 00:11:32,500
نصف ساعة؟

233
00:11:32,600 --> 00:11:34,400
أجل, يمكنني ان اصل الى هناك في نصف ساعة

234
00:11:58,900 --> 00:12:00,100
نعم؟

235
00:12:00,100 --> 00:12:02,700
ألقي التحية وحسب

236
00:12:06,600 --> 00:12:08,200
هل انتهيت؟ -
لا -

237
00:12:08,300 --> 00:12:11,900
اردت ان اعتذر عن سفالتي
في الاجتماع هذا الصباح

238
00:12:11,900 --> 00:12:14,200
على الاقل, أظن انني السبب
لربما كُنتِ أنتٍ

239
00:12:14,300 --> 00:12:15,300
مشاكل المرأة

240
00:12:15,400 --> 00:12:17,400
تقلبات هرمونية وما إلى ذلك

241
00:12:17,400 --> 00:12:21,000
...اعذرني, هل هذا اعتذار ام

242
00:12:21,100 --> 00:12:22,200
حسناً, انا السبب

243
00:12:22,200 --> 00:12:24,200
(هانك)

244
00:12:24,200 --> 00:12:26,500
(فايث) -
(تشرفت بلقاءك, (فايث -

245
00:12:26,600 --> 00:12:28,800
ما سبب تواجدك هنا؟

246
00:12:30,800 --> 00:12:32,600
ألا تظن ان هذا شخصي بعض الشيء؟

247
00:12:32,600 --> 00:12:37,400
حسناً, سأتراجع وأعود
للمحادثة اللائقة

248
00:12:37,400 --> 00:12:42,500
ما الذي تفعلينه في العالم الخارجي؟

249
00:12:42,600 --> 00:12:47,300
علاقتي مع العالم الخارجي
عابرة, في أقصى الاحوال

250
00:12:47,400 --> 00:12:48,500
فهمتك

251
00:12:48,600 --> 00:12:53,300
لكن, إذا كان من الضروري ان تعرف
فأنا أجوب العالم برفقة موسيقيين

252
00:12:54,800 --> 00:12:56,500
"أنتِ "تابعة

253
00:12:56,600 --> 00:12:57,600
"أفضل وصف "إلهام

254
00:12:57,600 --> 00:12:58,800
أكيد, ومن قد لا يفضله؟

255
00:12:58,800 --> 00:13:00,600
هذا عمل جميل, إذا
استطعت الحصول عليه

256
00:13:02,600 --> 00:13:08,500
إلهام" تبدو دقيقة أكثر إذ"
ان رجالاً كتبو اغانيَ عنيّ

257
00:13:08,600 --> 00:13:10,600
يمكنني ان ارى السبب

258
00:13:10,600 --> 00:13:13,000
هانك), لست من نوعي)

259
00:13:13,000 --> 00:13:14,600
لم اكن احاول ان اكون كذلك اساساً

260
00:13:14,700 --> 00:13:16,600
صحيح, لأنني لسة قابلة
للمضاجعة على الاطلاق

261
00:13:16,700 --> 00:13:18,200
لم اقل ذلك

262
00:13:18,300 --> 00:13:21,200
انهم يقبحون ذلك الشيء نوعاً ما هنا

263
00:13:21,300 --> 00:13:23,400
ليس وكأن لذلك أية اهمية

264
00:13:23,400 --> 00:13:29,400
لأنني اقع في غرام الرجال
الاستثنائيين وحسب

265
00:13:29,400 --> 00:13:31,100
حسناً

266
00:13:31,100 --> 00:13:34,400
هل تظن انك... استثنائي؟

267
00:13:34,400 --> 00:13:36,200
ملعون لو اعرف, يا صاح

268
00:13:38,200 --> 00:13:44,000
مبروك, أظن ان هذا على الارجح
أول شيء صريح حقاً سمعتك تقوله

269
00:13:44,000 --> 00:13:47,100
إذا... ألديك شيء اخر مهتم بمناقشته؟

270
00:13:47,200 --> 00:13:50,100
لا, هذا يكفي

271
00:13:50,100 --> 00:13:52,100
حسناً

272
00:13:52,100 --> 00:13:54,700
حسناً

273
00:13:59,000 --> 00:14:01,000
!(هاهي, (ريبيكا مودي

274
00:14:01,000 --> 00:14:03,600
!(ريبيكا مودي)

275
00:14:07,300 --> 00:14:10,300
مارسي)؟)

276
00:14:10,300 --> 00:14:11,900
رجاء, اتوسل إليك

277
00:14:11,900 --> 00:14:14,800
امهلين دقائق قليلة من وقتك

278
00:14:14,800 --> 00:14:17,000
(إجلس و التفّ, يا (ستو

279
00:14:17,000 --> 00:14:18,200
إجلس و التفّ

280
00:14:18,200 --> 00:14:20,000
قلبي يتألم لك يا حبيبتي

281
00:14:20,100 --> 00:14:21,800
سابقة

282
00:14:21,900 --> 00:14:23,600
حبيبة سابقة

283
00:14:23,700 --> 00:14:26,400
لقد اتيتك ببعض المال

284
00:14:27,900 --> 00:14:31,000
لا, مال للنفقات وحسب, بدون قيود

285
00:14:32,900 --> 00:14:35,500
...أيها القذ
أتظن انك تستطيع أن ترشوني؟

286
00:14:35,500 --> 00:14:37,300
لا يعتبر رشوة إذا كان عن حب

287
00:14:37,400 --> 00:14:41,900
لا يعتبر حباً إذا كنت تُلمّع
قضيبك بأفواه المتعهّرات

288
00:14:41,900 --> 00:14:44,400
مارسي), لقد كانت مرتين مع واحدة)

289
00:14:45,700 --> 00:14:47,600
(بئساً لك, يا (ستو

290
00:14:47,600 --> 00:14:50,600
حسناً, بئساً لي

291
00:14:50,700 --> 00:14:53,300
...ًمهلاً, مهلا
لقد نسيت

292
00:14:53,400 --> 00:14:55,900
لقد اتيتك ببعض من هذا

293
00:14:55,900 --> 00:14:58,800
خمّنت أنه نفذ من عندك

294
00:15:10,900 --> 00:15:12,800
(أشتاق إلى ممارسة الحب معك يا (مارسي

295
00:15:14,400 --> 00:15:17,200
أنا أشتاق إلى عشيقتي الشهوانية

296
00:15:17,200 --> 00:15:19,300
ماذا عن (ليزي)؟

297
00:15:19,300 --> 00:15:21,800
!بربك

298
00:15:21,800 --> 00:15:23,200
لقد تخلصت مني

299
00:15:23,300 --> 00:15:25,600
فور ما انهينا
<i> "شرطيّ سانتا مونيكا"</i>

300
00:15:25,600 --> 00:15:27,400
اذا اتعلمين ما الذي فعلته؟

301
00:15:27,400 --> 00:15:29,900
قطعت كل لقطاتها اللعينة من الفيلم

302
00:15:29,900 --> 00:15:32,400
وقد كانت سيئة في الجنس الفموي

303
00:15:32,400 --> 00:15:36,000
كانت تقوم بجنس متعالي, كسول... مسنن

304
00:15:36,000 --> 00:15:37,600
مؤلم

305
00:15:37,700 --> 00:15:39,300
لا

306
00:15:39,400 --> 00:15:41,000
ذلك ليس ممتعاً

307
00:15:41,000 --> 00:15:43,100
...مهلاً, مهلاً, مهلاً

308
00:15:43,100 --> 00:15:44,800
ما الذي نراه هنا؟

309
00:15:44,900 --> 00:15:46,000
يا إلهي

310
00:15:46,100 --> 00:15:47,100
!لا

311
00:15:47,100 --> 00:15:49,300
...يبدو أن الوالدة

312
00:15:49,300 --> 00:15:50,900
لقد وجدته للتو -
!شبقة بعض الشيء -

313
00:15:50,900 --> 00:15:52,600
!لقد كنت أقوم بالتنظيف! اخرس -
أعلم أين وجدتٍه -

314
00:15:52,700 --> 00:15:55,200
لقد وجدته للتو -
!وجدته أنا ايضاً -

315
00:15:57,300 --> 00:15:59,400
لدي فكرة رائعة

316
00:15:59,400 --> 00:16:01,400
لا, ليس لديك

317
00:16:01,400 --> 00:16:04,200
(دعيني انفذها عليك, يا (مارسي

318
00:16:04,300 --> 00:16:05,700
دعيني اتذوقك مرة اخرى

319
00:16:05,800 --> 00:16:08,600
بحق المسيح -
لا, رجاء -

320
00:16:08,600 --> 00:16:10,000
رجاء

321
00:16:10,000 --> 00:16:14,300
دعيني ألعق مشاكلك عنكِ

322
00:16:15,400 --> 00:16:17,700
لا, لا

323
00:16:17,700 --> 00:16:22,000
سأعطيك واحدة من حمّاماتي
اللسانية الطويلة

324
00:16:22,100 --> 00:16:25,300
يا إلهي

325
00:16:25,300 --> 00:16:27,300
يا إشنركلي

326
00:16:27,300 --> 00:16:31,000
إلهي

327
00:16:31,000 --> 00:16:32,800
هذا ما اقوله الآن

328
00:16:32,800 --> 00:16:33,900
حسناً

329
00:16:33,900 --> 00:16:36,100
اخلع نظاراتك

330
00:16:39,900 --> 00:16:42,000
ما قصة الحارس؟ -
ذاك؟ -

331
00:16:42,000 --> 00:16:44,300
لقد قام بتوصيلي -
لماذا؟ -

332
00:16:44,300 --> 00:16:45,800
لأنني قضيت الليلة بمنزله

333
00:16:45,800 --> 00:16:47,200
حسناً

334
00:16:47,300 --> 00:16:49,300
ليس وكأن هذا مقرف على أقل تقدير

335
00:16:49,400 --> 00:16:50,400
بدون ان نذكر انه خطير

336
00:16:50,500 --> 00:16:52,700
كيف تعرفين أنه ليس قاتلاً
متسلسلاً؟ انظري إلبه

337
00:16:52,700 --> 00:16:55,000
يجب ان تثق بتقديري

338
00:16:55,100 --> 00:16:56,300
أيجب علي ذلك؟ لماذا؟

339
00:16:56,400 --> 00:16:58,800
لديك ذوق مريع في الجنس الاخر

340
00:16:58,900 --> 00:17:01,200
زيارة جيدة, يا أبي
يجب ان اذهب

341
00:17:01,200 --> 00:17:04,100
اجلسي مكانك

342
00:17:04,100 --> 00:17:07,400
ما اسمه؟

343
00:17:07,400 --> 00:17:10,000
لا تعرفين

344
00:17:10,100 --> 00:17:12,400
جين), ايتها الساقطة الجاهلة)

345
00:17:12,400 --> 00:17:14,300
لهذا لم اقدمك له

346
00:17:14,400 --> 00:17:15,500
لم اكن اتصرف بوضاعة

347
00:17:15,500 --> 00:17:17,500
فقط لم احفظ الإسم

348
00:17:17,500 --> 00:17:19,400
أنا مفجوع

349
00:17:19,400 --> 00:17:21,600
وأنا أغير الموضوع

350
00:17:21,600 --> 00:17:23,700
كيف حالك؟

351
00:17:23,700 --> 00:17:25,800
"سبعة آنواع من "مُزري

352
00:17:25,800 --> 00:17:27,300
وأحاول تقليصها إلى اثنين او ثلاثة

353
00:17:27,300 --> 00:17:29,200
أحارب بقوة

354
00:17:29,300 --> 00:17:30,400
محاولاً ان اجعلك فخورة بي

355
00:17:30,400 --> 00:17:32,100
أو على الأقل, أقل اشمئزازاً مني

356
00:17:32,100 --> 00:17:33,300
كيف الدراسة؟

357
00:17:33,300 --> 00:17:35,000
أبي, اخبرتك انني لست ذاهبة

358
00:17:35,100 --> 00:17:36,600
أعمل على رواية

359
00:17:36,600 --> 00:17:38,300
...رواية, ما الذ

360
00:17:38,300 --> 00:17:39,900
وبماذا ستملئين هذه الرواية؟

361
00:17:39,900 --> 00:17:44,600
,الحياة, الحب, الجنس
الموت. ماذا هناك أخر؟

362
00:17:44,600 --> 00:17:46,300
وما الذي تعرفينه عن أي من تلك الاشياء؟

363
00:17:46,300 --> 00:17:49,200
هذا هو مربط الفرس يا أبي
أريد التجربة

364
00:17:49,300 --> 00:17:50,400
أريد ان ابدأ بالعيش

365
00:17:50,400 --> 00:17:53,100
لا, العيش مُبالغ في تقديره

366
00:17:53,100 --> 00:17:55,900
...سيدي

367
00:17:55,900 --> 00:17:57,500
مرحباً

368
00:17:57,500 --> 00:17:59,100
(روس)

369
00:18:00,200 --> 00:18:04,100
(يسعدني لقائك, يا (روسكوي

370
00:18:04,200 --> 00:18:08,100
كل ما اردت أن اقوله, انني
اظن انه رائع ما تفعله هنا

371
00:18:08,100 --> 00:18:09,500
احتراماتي

372
00:18:09,500 --> 00:18:10,900
أقدر ذلك

373
00:18:10,900 --> 00:18:12,600
مررت بذلك مرات عديدة بنفسي, في الواقع

374
00:18:12,600 --> 00:18:14,600
أجل. لا ينجح ذلك من المرة الاولى دائماً

375
00:18:14,600 --> 00:18:18,700
هل تعلم انه 85% من رواد إعادة التأهيل مرة
واحدة يعاودون الادمان في نهاية المطاف؟

376
00:18:18,800 --> 00:18:21,100
لذلك هوّن على نفسك

377
00:18:21,100 --> 00:18:22,200
من الجيد معرفة ذلك

378
00:18:22,200 --> 00:18:24,400
ماذا كان بلائك؟ الكعك؟

379
00:18:24,500 --> 00:18:26,200
لا

380
00:18:26,300 --> 00:18:28,400
هيروين, كوكايين, كحول, مخدر السبيد

381
00:18:28,400 --> 00:18:30,000
من كل فن طرب. حقاً

382
00:18:30,000 --> 00:18:33,700
علاوة على الهراء
الجنسي كله الذي يرافقه

383
00:18:44,800 --> 00:18:47,800
إذا هذا هو جوهره

384
00:18:47,800 --> 00:18:49,800
راقي لكن معاصر

385
00:18:49,800 --> 00:18:52,000
فخم لكن مغموط

386
00:18:52,000 --> 00:18:55,300
وسليم بيئياً مئة بالمئة

387
00:18:58,200 --> 00:19:01,000
كارين)؟)

388
00:19:01,100 --> 00:19:02,900
أسفة, انا أتضور جوعاً

389
00:19:05,400 --> 00:19:07,300
من يعيش هنا؟

390
00:19:07,400 --> 00:19:09,100
أنا

391
00:19:09,100 --> 00:19:10,700
مع زوجي

392
00:19:10,700 --> 00:19:12,900
انه موسيقيّ

393
00:19:13,000 --> 00:19:16,500
هذا منطقي تماماً

394
00:19:16,500 --> 00:19:20,000
انه مهتم جداً جداً بالبيئة

395
00:19:22,900 --> 00:19:24,300
رائع

396
00:19:24,300 --> 00:19:26,400
طوبى له

397
00:19:28,800 --> 00:19:30,100
هل انت منتشية في هذه الاثناء؟

398
00:19:30,100 --> 00:19:31,900
لا

399
00:19:31,900 --> 00:19:32,900
لا, انا لست منتشية

400
00:19:32,900 --> 00:19:34,600
انا محترفة عالية

401
00:19:34,600 --> 00:19:38,400
"عالية"

402
00:19:43,600 --> 00:19:46,000
أنا أسفة

403
00:19:46,000 --> 00:19:48,500
أنا جد منتشية الآن

404
00:19:48,600 --> 00:19:50,800
أعلم, لكن ذلك سيء جداً

405
00:19:50,900 --> 00:19:54,700
كنت ادخن الحشيش عندما اتصلتِ
لكنها كانت فرصة لا تصدق

406
00:19:54,700 --> 00:19:56,300
لم ارد تفويتها
أسفة

407
00:19:56,400 --> 00:19:58,800
أنا أسفة, هذا ليس احترافياً

408
00:19:58,900 --> 00:20:01,800
أسفة

409
00:20:01,800 --> 00:20:04,000
متى يمكنك البدء؟

410
00:20:04,100 --> 00:20:06,100
ماذا؟

411
00:20:06,100 --> 00:20:07,400
هل نلت الوظيفة؟

412
00:20:07,400 --> 00:20:08,800
أعلم انك منتشية

413
00:20:08,800 --> 00:20:11,000
لكنني لست اتحدث بالفرنسية
اللعينة, أليس كذلك؟

414
00:20:16,900 --> 00:20:18,500
انت تجيدين عملك

415
00:20:18,500 --> 00:20:19,900
وتحبين الاحتفال -
أجل -

416
00:20:20,000 --> 00:20:21,900
سيناسبك المكان جداً

417
00:20:22,000 --> 00:20:25,200
شيء واحد فقط و وسنكون
انا وأنت على وفاق

418
00:20:25,200 --> 00:20:26,600
حسناً

419
00:20:26,600 --> 00:20:29,100
لا تقربي زوجي

420
00:20:29,100 --> 00:20:33,200
إلهي, أنا لست مطاردة أزواج

421
00:20:33,200 --> 00:20:36,200
ما هذا يا أمي؟

422
00:20:42,100 --> 00:20:44,200
!يا إلهي

423
00:20:44,200 --> 00:20:46,800
!أسوء أم على الاطلاق

424
00:20:47,800 --> 00:20:49,200
!(ستو) -
!(ستيوات) -

425
00:20:49,200 --> 00:20:51,100
!سَمِيِّي
!تعال إلى هنا, يا فتى

426
00:20:51,200 --> 00:20:52,500
!ساعدوني

427
00:20:54,000 --> 00:20:55,800
!إلهي

428
00:20:55,900 --> 00:20:57,800
...لقد امسكت بي, ها انا امسكتك

429
00:20:57,800 --> 00:20:59,200
لماذا لم تقل شيئاً؟

430
00:20:59,300 --> 00:21:01,600
بشأن ماذا؟

431
00:21:01,600 --> 00:21:03,600
هل وقعت مع (روبي ماك)؟

432
00:21:03,600 --> 00:21:05,600
ذاك

433
00:21:05,600 --> 00:21:08,400
أجل, فقط... لم اتأكد ان ذلك تم

434
00:21:08,400 --> 00:21:10,300
حسناً, لقد تمّ

435
00:21:10,300 --> 00:21:13,600
"إنه على موقع "ديدلاين

436
00:21:22,300 --> 00:21:24,600
إذا لقد تمّ

437
00:21:24,600 --> 00:21:26,400
!ألم أقل لك

438
00:21:26,400 --> 00:21:28,100
(أحسنت صنعاً يا (رانكل

439
00:21:28,100 --> 00:21:30,800
مبروك

440
00:21:30,800 --> 00:21:32,300
شكراً

441
00:21:32,300 --> 00:21:34,300
أنا سعيد حقاً لأجلك يا رجل

442
00:21:34,400 --> 00:21:38,000
أعلم انك كنت تعاني مع
ميولك الجنسية لسنوات الآن

443
00:21:38,000 --> 00:21:41,000
لابد ان ذلك شعور رائع
أن تعلن شذوذك هكذا؟

444
00:21:41,100 --> 00:21:43,800
ويالها من طريقة للإعلان

445
00:21:43,900 --> 00:21:45,500
(برافو يا (رانكل

446
00:21:45,600 --> 00:21:46,800
برافو

447
00:21:46,900 --> 00:21:50,700
هذا خارج عن السيطرة

448
00:21:50,800 --> 00:21:52,700
انه كذلك. وهل تعلم شيئاً؟

449
00:21:52,700 --> 00:21:56,900
أظن ان عالماً بأكمله
على وشك ان ينفتح لك

450
00:21:56,900 --> 00:21:59,400
مرحباً بك إلى العصابة, يا صاح

451
00:22:38,000 --> 00:22:40,600
(أسفة يا (هانك

452
00:22:40,600 --> 00:22:43,300
انت محق تماماً

453
00:22:43,300 --> 00:22:46,000
لا أعرف أي شيء عنك

454
00:22:57,000 --> 00:22:58,900
لكنني أود ذلك

455
00:23:10,900 --> 00:23:12,600
!بئساً

456
00:23:15,400 --> 00:23:17,000
ما الذي تفعلينه بحق الجحيم؟

457
00:23:17,000 --> 00:23:18,900
ما الذي يبدو لك انني افعله؟

458
00:23:19,000 --> 00:23:21,600
أتشعر بهذا؟ إنها تمارين كيغل

459
00:23:21,600 --> 00:23:23,500
"هذا الإسم المنمق لـ"تمارين المهبل

460
00:23:23,500 --> 00:23:25,100
...لا أقصد ان اكون وقحاً -
!ذلك صحيح -

461
00:23:25,100 --> 00:23:27,100
!خذ هذا

462
00:23:27,200 --> 00:23:29,200
هلا نزلتِ عنّي, من فضلك؟

463
00:23:29,300 --> 00:23:31,500
انت تلين

464
00:23:31,500 --> 00:23:34,400
يمكنني أن أشعر به و هو يلين

465
00:23:34,400 --> 00:23:38,600
!سافل

466
00:23:38,600 --> 00:23:42,300
...إذا أخبرت أي أحد عن هذا
سأقتلك

467
00:23:42,400 --> 00:23:43,500
لا تقلقي

468
00:23:43,600 --> 00:23:44,800
لن اخبر أي أحد عن هذا

469
00:23:44,800 --> 00:23:48,900
جيد

470
00:23:48,900 --> 00:23:50,700
!إلهي, أريد مخدرات

471
00:23:50,800 --> 00:23:52,100
ومن لا يريد؟

472
00:23:52,200 --> 00:23:53,400
بئساً لك

473
00:23:53,400 --> 00:23:54,800
!سأقتلك

474
00:24:24,400 --> 00:24:25,600
لا تقلقي. دعواتك استجيبت

475
00:24:25,600 --> 00:24:27,400
أنا مغادر

476
00:24:30,200 --> 00:24:31,800
هل انتهيت؟

477
00:24:31,800 --> 00:24:33,400
ستنسحب؟

478
00:24:33,400 --> 00:24:34,600
بهذه السهولة؟

479
00:24:34,600 --> 00:24:36,300
أجل

480
00:24:36,300 --> 00:24:37,700
هذا الهراء لا يناسبني

481
00:24:37,800 --> 00:24:41,100
لا تدعني أوقفك -
لن أفعل -

482
00:24:41,200 --> 00:24:43,100
...تلك الفتاة

483
00:24:43,100 --> 00:24:44,600
التي أتت لزيارتك

484
00:24:44,600 --> 00:24:48,000
إبنتي

485
00:24:48,100 --> 00:24:52,500
هل تريدها حقاً ان تراك
تقوم بحركة جبانة كهذه؟

486
00:24:52,500 --> 00:25:00,200
علاوة على ذلك, لو انسحبت لن
تعرف ابداً ما الذي أنا هنا لأجله

487
00:25:16,100 --> 00:25:18,400
...لذا

488
00:25:18,400 --> 00:25:22,200
للستة اشهر الماضية

489
00:25:22,300 --> 00:25:24,600
...كنت على الطريق برفقة

490
00:25:24,600 --> 00:25:27,500
أحد أكبر الفرق الغنائية في العالم

491
00:25:27,500 --> 00:25:32,200
وأتشارك الفراش مع ما يمكن ان يقال عنه

492
00:25:32,200 --> 00:25:38,200
أكبر عازف جيتار موهبة في الكون

493
00:25:38,200 --> 00:25:41,800
...و

494
00:25:41,800 --> 00:25:44,100
منذ 36 ساعة مضت

495
00:25:44,100 --> 00:25:47,900
استيقظت في الغرفة 1009, فندق الفصول الأربعة

496
00:25:47,900 --> 00:25:50,700
في مكان ما بوسط هذا البلد الواسع

497
00:25:50,800 --> 00:25:54,700
لكن في هذا الصباح, لم استطع أن أوقظه

498
00:25:54,700 --> 00:25:56,200
لأنه كان ميتاً

499
00:25:56,300 --> 00:25:57,900
سمعت بالخبر

500
00:25:57,900 --> 00:26:00,200
أسف

501
00:26:00,200 --> 00:26:02,600
لكنك محقة

502
00:26:02,600 --> 00:26:04,100
ذلك الشخص كان عبقرياً لعيناً

503
00:26:04,100 --> 00:26:06,200
اللعنة

504
00:26:06,200 --> 00:26:10,100
لقد كان حقاً

505
00:26:10,100 --> 00:26:14,700
ومتزوجاً أيضاً, ولهذا توجب علي المغادرة

506
00:26:14,700 --> 00:26:16,100
كان لديه رصيد هنا

507
00:26:16,100 --> 00:26:18,800
حيث كان يأتي ليتعافى
من الادمان مرات عديدة

508
00:26:18,800 --> 00:26:21,200
قال أنني استطيع ان أتي
إلى هنا وأستخدم الرصيد

509
00:26:21,200 --> 00:26:26,800
في حالة ما إذا ضللت الطريق

510
00:26:26,900 --> 00:26:33,200
ففكرت ان هذا مكان جيد لأحزن عليه

511
00:26:33,200 --> 00:26:34,900
تبدو فكرة جيدة

512
00:26:35,000 --> 00:26:37,900
لربما ليست بالفكرة السيئة
(لك أيضاً, يا (هانك

513
00:26:40,500 --> 00:26:43,900
ما العيب في أن تأخذ اجازة من حياتك؟

514
00:26:46,500 --> 00:26:47,600
هل تريدين ان تنتشي؟

515
00:26:47,700 --> 00:26:49,400
هل يتغوط البابا في الغابة؟

516
00:26:49,400 --> 00:26:51,100
أظن انه يفعل

517
00:26:51,100 --> 00:26:54,300
هل لديك أي شيء لنلف به؟

518
00:26:58,400 --> 00:27:01,000
لا يسمونه 'الكتاب الجيد' للاشيء

519
00:27:03,000 --> 00:27:04,800
العهد القديم أو الجديد؟

520
00:27:04,800 --> 00:27:07,000
أنا فتاة من العهد القديم

521
00:27:07,000 --> 00:27:08,400
أشعر بالسوء

