1
00:00:08,000 --> 00:00:00,000
...في الحلقاتِ السابقة

2
00:00:08,000 --> 00:00:08,900
اغربي عن وجهي

3
00:00:09,000 --> 00:00:11,200
" سابقاً في " كاليفورنيكيشين

4
00:00:11,200 --> 00:00:13,100
وماذا سيفعل هذا المعجب الكبير بي ؟

5
00:00:13,100 --> 00:00:15,600
إسمع , أنا أم لشخص ما

6
00:00:15,600 --> 00:00:17,000
لست أمي

7
00:00:17,000 --> 00:00:18,600
هذا " كريس " من دروس اليوغا

8
00:00:18,600 --> 00:00:19,900
وداعاً الآن

9
00:00:20,000 --> 00:00:21,700
قضيبي لا يعمل

10
00:00:21,700 --> 00:00:24,000
لا أستطيع ممارسة الحب الجميل لزوجتي

11
00:00:24,000 --> 00:00:25,800
لديك عائلة أخرى

12
00:00:25,800 --> 00:00:31,500
القاعدة طرحت رسمياً خارج علاقتنا

13
00:00:31,500 --> 00:00:33,200
معي عرض لك

14
00:00:33,200 --> 00:00:34,900
أريد معاشرة " مارسي " ثانيةً

15
00:00:35,000 --> 00:00:36,600
ما مشكلتك ؟

16
00:00:36,600 --> 00:00:38,200
لا أعلم

17
00:00:40,100 --> 00:00:42,100
ما هذا ؟ -
أنا شاكرة لك -

18
00:00:42,100 --> 00:00:43,600
على تقديم دور تمثيل لي

19
00:00:43,600 --> 00:00:45,100
لكن إذا كان العمل يرتبط بالخبوط

20
00:00:45,100 --> 00:00:46,900
فلن ولا أستطيع فعله

21
00:00:46,900 --> 00:00:48,700
" أنا مفلس " هانك

22
00:00:48,700 --> 00:00:51,900
نوع الإفلاس الذي يجبر الرجل
على القيام بعمل يائس

23
00:00:52,000 --> 00:00:54,500
نيكي " أنا أدفع مبلغ جيد "

24
00:00:54,500 --> 00:00:56,100
لتكوني رفقتي اليوم

25
00:00:56,100 --> 00:00:57,900
أردت فقط أن أجني مال إضافي

26
00:00:57,900 --> 00:00:59,300
لقد قال بأن " هانك " سيتهم بذلك

27
00:00:59,300 --> 00:01:01,000
هل أحضرت له عاهرة ؟

28
00:01:01,100 --> 00:01:03,300
" ما كان عليك الإنتقال إلى " لوس أنجليس

29
00:03:58,300 --> 00:03:59,600
هل تشاجرت مع أحدهم؟

30
00:03:59,600 --> 00:04:01,200
صه، أين (ليفون)؟

31
00:04:01,200 --> 00:04:02,800
أدعى المرض اليوم

32
00:04:02,800 --> 00:04:05,100
أين (راث)؟ -
أنها تأكل بمكتبها -

33
00:04:05,200 --> 00:04:07,000
أهذا طبيعي؟

34
00:04:07,000 --> 00:04:09,200
فقط حينما يكون غاضباً بجدية
عن أمرٌ ما

35
00:04:09,200 --> 00:04:10,400
ألم تُسلمك الملاحظات بعد؟

36
00:04:10,500 --> 00:04:13,100
كلأ، الإذاعة هادئة
أهذا طبيعي؟

37
00:04:13,100 --> 00:04:14,600
هذا مايحدث طيلة الوقت

38
00:04:14,700 --> 00:04:16,400
...أحياتاً لا يقول كلمة

39
00:04:16,400 --> 00:04:18,300
ثم يعيد كل كلمة أخبرنا بها

40
00:04:18,400 --> 00:04:20,400
ربما لا يحب كتابتك

41
00:04:20,400 --> 00:04:22,600
كلأ، أنه يحب كتابتي

42
00:04:22,600 --> 00:04:24,100
تباً

43
00:04:24,100 --> 00:04:26,700
انه يكره كتابتكَ، أنه يقول هذا بصراحة

44
00:04:26,700 --> 00:04:28,700
(هذا يعني حقاً، (الونزو

45
00:04:28,700 --> 00:04:32,300
هذه ليست أقوالي، أنني لا أكره
كتابتكـ

46
00:04:32,300 --> 00:04:34,800
أنني أكره كتابتكَ

47
00:04:34,800 --> 00:04:36,700
تباً لكِ

48
00:04:36,700 --> 00:04:38,000
تباً لكِ

49
00:04:38,000 --> 00:04:39,500
تمهل، أنا أكره كتباتكـ عزيزي

50
00:04:39,600 --> 00:04:41,400
حينما لا تحاول ان تكن هادئاً

51
00:04:41,400 --> 00:04:44,100
أيهما أكثر

52
00:04:44,100 --> 00:04:46,400
توقف عن التحديق بي هكذا

53
00:04:47,800 --> 00:04:49,000
...

54
00:04:51,200 --> 00:04:53,000
قم بكتابة الصفحة الاولى
من جديد

55
00:04:53,100 --> 00:04:55,400
يا للهول، اهذا سىء؟

56
00:04:55,400 --> 00:04:58,200
(ربما لا أكون سيعداً معك الاَن (هانك

57
00:04:58,200 --> 00:05:00,400
لبعض الأسباب الجيدة للغاية

58
00:05:00,400 --> 00:05:01,800
لكنني محترفُ

59
00:05:01,900 --> 00:05:03,500
لأدع هذا التغوظ يؤثر على القارىء

60
00:05:03,500 --> 00:05:07,000
أنها كتابة جيد، قليلًا من الغرور
ربما

61
00:05:07,000 --> 00:05:08,600
مثلكً تحاول ان تكون هادئاً

62
00:05:08,600 --> 00:05:10,700
تباً لهذا

63
00:05:10,700 --> 00:05:12,700
توقف، حسنٌ هذا أحقر شىء

64
00:05:12,700 --> 00:05:14,000
سمعته من أي شخص

65
00:05:14,100 --> 00:05:15,300
لكن هُنا تكمن المشكلة الحقيقية

66
00:05:15,300 --> 00:05:17,200
لقد أقفلت الهاتف مع (جوليا) لتو

67
00:05:17,200 --> 00:05:19,500
أنها لا تريد هذا الجزء
وليس ليدنا وقتًا لتنقيح الكتابة

68
00:05:19,600 --> 00:05:21,700
هذا أمراً سخيف

69
00:05:21,800 --> 00:05:23,800
بدونها، القصة كلها تنهار

70
00:05:23,900 --> 00:05:28,000
لهذا الغوا خطاطكم اليومية
لأننا سنسهر هُنا الليلة

71
00:05:29,300 --> 00:05:31,700
"عصابة "بانج

72
00:05:42,400 --> 00:05:45,400
مرحباً -
ماذا تفعل هُنا؟ -

73
00:05:45,400 --> 00:05:47,100
أتيت هُنا للتحدث معكِ عزيزتي

74
00:05:47,100 --> 00:05:48,600
...أجل، أعتقد

75
00:05:48,600 --> 00:05:50,100
أنك لا تريد أن تعيد صيغة
السيناريو

76
00:05:50,100 --> 00:05:52,900
أتستمتع بالمشاهدة؟

77
00:05:53,000 --> 00:05:54,500
(تصرف بنفسك، (لو

78
00:05:54,500 --> 00:05:56,500
أنني لست هُنا من أجل صيغة السيناريو

79
00:05:56,600 --> 00:05:58,400
أنني أحاول ان امنعك

80
00:05:58,400 --> 00:06:00,100
من عدم مطاردة أحلامك

81
00:06:00,100 --> 00:06:02,100
لا أريدك أن تعيد التفكير بهذا وألا تندم أيضاً

82
00:06:02,100 --> 00:06:04,200
أنني نادم للغاية

83
00:06:04,200 --> 00:06:06,000
أحاول تقليل هذا الندم

84
00:06:06,100 --> 00:06:09,600
لكن بعيداً عنكم جميعاً

85
00:06:09,600 --> 00:06:11,400
أنكم حمقى للغاية

86
00:06:11,400 --> 00:06:13,000
أعلم أنه يجب أن اصحح  هذا

87
00:06:13,000 --> 00:06:14,700
ليس هناك أحد منكم يحاول
ان يقعل شىء لائق

88
00:06:14,700 --> 00:06:16,100
بدون مقابل

89
00:06:16,100 --> 00:06:17,900
خاصةً الرجال -
رائع -

90
00:06:17,900 --> 00:06:20,800
مرحباً، ما كل هذا؟

91
00:06:20,800 --> 00:06:22,900
(أنه والد (ليفون

92
00:06:22,900 --> 00:06:24,700
أذا أنت والده

93
00:06:24,700 --> 00:06:27,300
أجل، حسنٌ لم يكن هُناك أختبار
او اية شىء بعد

94
00:06:27,300 --> 00:06:28,900
لكنني سأوصل هذا

95
00:06:28,900 --> 00:06:31,200
(دكتور دانيال ألين)

96
00:06:31,300 --> 00:06:33,500
(يمكنكَ ان تناديني بـ(دان -
أن تلزم الأمر -

97
00:06:33,500 --> 00:06:35,800
(تشرفنا، أنا طبيب أسنان (هانك

98
00:06:35,800 --> 00:06:37,400
(دعيني أتعامل مع هذا (جوليا

99
00:06:37,500 --> 00:06:40,800
سيمكث معى هانك بالمكتب؟

100
00:06:40,800 --> 00:06:43,800
حسنٌ، كنتُ حريصاً على مقابلتك
(هانك)

101
00:06:43,800 --> 00:06:46,800
فعلًا؟ -
أجل -

102
00:06:46,800 --> 00:06:49,100
لماذا؟

103
00:06:49,100 --> 00:06:51,500
حسنٌ، لأن (جوليا) تعني شىء كبير
لهذا المنصب

104
00:06:51,500 --> 00:06:54,900
،على ما أرى

105
00:06:55,000 --> 00:06:57,600
أنكَ خطراً كبير عليها

106
00:06:57,700 --> 00:06:59,400
اي في نهاية مطاف تعني خطر كبير

107
00:06:59,500 --> 00:07:01,200
لسعادتي

108
00:07:03,600 --> 00:07:07,400
ألديك مخطط لها؟

109
00:07:07,400 --> 00:07:09,400
لأ أعلم علما تلمح

110
00:07:09,500 --> 00:07:11,800
أعتقد أنك تلمح انني طبيبٌ اسنان لعين

111
00:07:11,800 --> 00:07:14,400
(دان) -
حسنٌ -

112
00:07:14,400 --> 00:07:16,700
أنني مغرم بها للغاية
أن كنت تقصد هذا

113
00:07:16,700 --> 00:07:22,100
بالطبع أنها مثيرة

114
00:07:22,100 --> 00:07:26,700
.......حسناً، أتعلم

115
00:07:26,700 --> 00:07:30,400
لم أريد أن أكن رائد فضاء حينما
(كبرت (هانك

116
00:07:30,500 --> 00:07:32,700
لا أريد ان ابدأ بحيلي

117
00:07:32,700 --> 00:07:35,000
ليس لي، أردت ان أكن طبيب اسنان

118
00:07:35,100 --> 00:07:37,800
وأردت الجواز من شقراء بنفس
اختصاصي

119
00:07:37,800 --> 00:07:40,500
يا للهول -
حينما تسير (جوليا) بمكتبي -

120
00:07:40,500 --> 00:07:45,000
عرفت سريعاً أنها ستكن لي

121
00:07:45,100 --> 00:07:48,200
أهى تعلم أنها ستصبح زوجتك؟

122
00:07:48,200 --> 00:07:53,100
حسنٌ، أننا لم نناقش هذا بعد، لكن

123
00:07:53,100 --> 00:07:56,400
الأمر واضح للغاية

124
00:07:56,400 --> 00:07:59,100
أننا معاً نشكل فريق رائع

125
00:07:59,100 --> 00:08:02,100
لا يلزم وجود علاقة كبيرة

126
00:08:02,200 --> 00:08:03,800
يكفي فريق عمل؟

127
00:08:03,800 --> 00:08:05,700
أعتقد أن هذا مضحك، علاقة جنسية

128
00:08:05,700 --> 00:08:07,900
يجب ان يحدث هذا نوعا ما

129
00:08:07,900 --> 00:08:10,000
هذا اقل شىء، جدي يقول هذا دائماً

130
00:08:10,000 --> 00:08:13,800
أجل، أنظر

131
00:08:13,800 --> 00:08:15,500
لا تنتظر منها شىء رجاء

132
00:08:15,500 --> 00:08:17,600
هذا كل شىء حسنٌ هانك؟

133
00:08:17,700 --> 00:08:19,400
هذا قاسي

134
00:08:19,400 --> 00:08:21,300
أنظر، أنني سعيد لحديثاً هذا

135
00:08:21,400 --> 00:08:25,200
وأنا ايضاً ايها اللعين

136
00:08:25,200 --> 00:08:28,200
مهلًا، أتقدم لي خدمة؟

137
00:08:28,200 --> 00:08:30,200
أجلس بعيداً عن المكتب، حسنٌ؟

138
00:08:30,200 --> 00:08:32,300
أننا نحاول هُنا جميعاً
أن نبقى مبتسمين

139
00:08:32,400 --> 00:08:35,700
"كما تعلم، أميال من الابتسامات" هذا هو شعاري

140
00:08:35,800 --> 00:08:37,900
موافق؟

141
00:08:37,900 --> 00:08:40,900
أجل -
حسنٌ -

142
00:08:57,400 --> 00:09:03,500
شكراً جزيلًا لهذا الغذاء

143
00:09:09,200 --> 00:09:11,600
كرول)؟)

144
00:09:11,600 --> 00:09:13,600
مهلا, كيف تسير الأمور, (تشرشل)؟

145
00:09:13,700 --> 00:09:15,100
ماذا تفعلين هنا؟

146
00:09:15,100 --> 00:09:17,000
ما يجعلها تبدو وكأنها
أفعله هنا؟

147
00:09:17,000 --> 00:09:19,600
لماذا لستي على الطريق
مع (أتيكوس) الآن؟

148
00:09:19,700 --> 00:09:22,000
أنه متقاعد

149
00:09:22,100 --> 00:09:23,900
اضطررتُ (هانك) العودة
لرؤية سيدته

150
00:09:23,900 --> 00:09:26,700
ولقد وجدت نفسي
لا أريد العودة

151
00:09:26,800 --> 00:09:30,000
حسنٌ

152
00:09:30,000 --> 00:09:32,600
هذا يكفي

153
00:09:32,600 --> 00:09:34,700
كان 'حول العالم
مرات كثيرة جدا

154
00:09:34,700 --> 00:09:36,300
الكثير من الحمقى

155
00:09:36,300 --> 00:09:39,400
أوحت لي هانك للبحث عن
محبة لي حياتي

156
00:09:39,400 --> 00:09:41,200
حقاً؟

157
00:09:41,200 --> 00:09:43,000
هذا رائع

158
00:09:43,000 --> 00:09:45,800
ليست كبيرة
تبين انها ميتة

159
00:09:45,900 --> 00:09:48,400
انها مشكلة

160
00:09:48,500 --> 00:09:51,000
أجل, كيف كان العمل (هانك)؟

161
00:09:51,000 --> 00:09:53,400
ليس بالصعب

162
00:09:53,500 --> 00:09:55,100
أعني, انها على قيد الحياة

163
00:09:55,100 --> 00:09:57,400
لكن لم تكن حريصةً كفاية

164
00:09:57,400 --> 00:09:58,800
انها قصة طويلة

165
00:09:58,800 --> 00:10:01,600
حسنٌ, لنذهب للراحة

166
00:10:01,700 --> 00:10:04,000
ساذهب لاستكمال مذكراتي على الدراجة

167
00:10:04,000 --> 00:10:07,000
أحزر أنكَ رايت الكثير من الهراء؟

168
00:10:07,000 --> 00:10:09,200
أجل, الكثير

169
00:10:09,200 --> 00:10:13,000
الحياة القذرة والأوقات

170
00:10:13,000 --> 00:10:14,500
أجل؟

171
00:10:14,500 --> 00:10:17,400
حسنٌ, هذا واضح -
حسنٌ -

172
00:10:17,400 --> 00:10:23,000
دعونا نرى, الآن
باوي, والأحجار, وسوء شركة

173
00:10:23,100 --> 00:10:25,900
(هندريكس), (بول مكارتني), (رينغو)

174
00:10:26,000 --> 00:10:28,400
انهم النسور

175
00:10:28,400 --> 00:10:29,700
هذا رائع

176
00:10:29,700 --> 00:10:32,800
مسدسات, موتورهيد, موتلي كرو

177
00:10:32,900 --> 00:10:34,700
كلابتون, السبت, اوزي

178
00:10:34,700 --> 00:10:36,800
ياللهول يالها من مذكراتٍ

179
00:10:36,800 --> 00:10:38,800
أنها طوابق الحيا

180
00:10:38,800 --> 00:10:40,400
هل يكتب شىء عني؟

181
00:10:40,400 --> 00:10:42,800
أجل في بعض الصفح

182
00:10:42,800 --> 00:10:44,600
لا أعتقد هذا

183
00:10:44,600 --> 00:10:46,700
أجل

184
00:10:46,700 --> 00:10:48,300
هناك بعض الصفحات
يمكن النظر بها؟

185
00:10:48,300 --> 00:10:49,800
بالتأكيد, وأفترض

186
00:10:49,900 --> 00:10:51,500
أهدائ, هيا لنذهب

187
00:10:51,500 --> 00:10:53,300
ماذا الاَن؟

188
00:10:53,300 --> 00:10:55,200
هذا مزيف

189
00:10:55,300 --> 00:10:57,300
ليس هناك وقت
(مثل الوقت الحاضر, (كرول

190
00:11:09,200 --> 00:11:10,700
ماذا تفعل؟

191
00:11:10,700 --> 00:11:13,200
لا أعلم

192
00:11:13,200 --> 00:11:16,300
أنت فعلت هذا, اليس كذلك؟ -
أجل -

193
00:11:16,300 --> 00:11:18,300
لقد استغل هذا الامر في جميع أنحاء هنا
الآن

194
00:11:18,300 --> 00:11:20,700
الجميع يتحدث عن هذا

195
00:11:20,700 --> 00:11:23,100
لقد فقدت اخلاقي

196
00:11:23,100 --> 00:11:24,600
أنها لا تدرك الامر

197
00:11:24,600 --> 00:11:26,900
في المقام الأول

198
00:11:26,900 --> 00:11:28,400
...

199
00:11:28,400 --> 00:11:30,300
ساقنعها لقيام بهذا شىء

200
00:11:30,300 --> 00:11:32,600
"وعندما اقول انا فأنني أعني "نحن

201
00:11:32,600 --> 00:11:34,900
أنها لا تريد ان تفعل هذا

202
00:11:34,900 --> 00:11:37,000
وتريد استغلال كل شىء

203
00:11:37,000 --> 00:11:38,800
انها على حق

204
00:11:38,900 --> 00:11:40,400
انها لا تريد مني حتى
العمل من أجل هذا المعرض بعد الآن

205
00:11:40,500 --> 00:11:43,800
أنكَ تأثير سىء لي

206
00:11:43,800 --> 00:11:46,800
أنا -
هذا رائع -

207
00:11:46,800 --> 00:11:48,900
إذا قررت أن حزمة عنه
والتحرك في الوطن

208
00:11:48,900 --> 00:11:51,200
اتفقنا -
ماذا؟ -

209
00:11:51,200 --> 00:11:53,000
ساكن معكِ

210
00:11:53,100 --> 00:11:56,100
سنصل منطقتنا

211
00:11:59,400 --> 00:12:03,200
هنا, هنا

212
00:12:09,600 --> 00:12:11,400
...

213
00:12:11,400 --> 00:12:14,600
(انه الدكتور (دان

214
00:12:14,600 --> 00:12:16,800
أنني اكره

215
00:12:16,800 --> 00:12:18,400
انه يحدق دائما
في ثدي أمي

216
00:12:18,400 --> 00:12:20,700
يحاول أن يكون طيبٌ معي
أدعو له الدكتور ديك

217
00:12:20,700 --> 00:12:23,500
لعبنا بشكل جيد

218
00:12:23,500 --> 00:12:24,800
أمي تحبه بجنون

219
00:12:24,800 --> 00:12:26,100
وتقول: لا بد لي من احترام الكبار

220
00:12:26,200 --> 00:12:27,600
ولكن هذا الرجل تزحف لي
ويمارس الجنس  مع باقي البنات

221
00:12:27,600 --> 00:12:29,900
أجل
نحن يجب ان نفعل شىء

222
00:12:29,900 --> 00:12:32,300
بالطبع

223
00:12:38,700 --> 00:12:43,000
حسنٌ
غدا هو يوم آخر, أليس كذلك؟

224
00:12:43,000 --> 00:12:45,900
هذا رائع
التدخين الاعشاب معك, هذا هراء

225
00:12:45,900 --> 00:12:47,600
يجب ان اذهب
ماذا؟

226
00:12:47,600 --> 00:12:50,500
أجل لدينا طبيب اسنان

227
00:12:50,500 --> 00:12:52,200
لن اذهب الى اية مكان

228
00:12:52,200 --> 00:12:54,200
هذا هو سبب انشغالى , كثرة المرضى

229
00:12:54,200 --> 00:12:55,300
هيا -
انتهيت؟ -

230
00:12:55,300 --> 00:12:56,600
أجل

231
00:13:01,800 --> 00:13:03,500
لكنه حزين للغاية بدونكم

232
00:13:03,600 --> 00:13:05,200
(أعلم (ايرما

233
00:13:05,200 --> 00:13:07,300
لكنه سمح للبعض بضربنا

234
00:13:07,300 --> 00:13:10,000
ما يفترض به فعل هذا

235
00:13:10,100 --> 00:13:12,000
جعله يفعل الكثير

236
00:13:12,100 --> 00:13:14,100
سأعود؟

237
00:13:14,100 --> 00:13:15,300
انتهى الامر؟

238
00:13:17,200 --> 00:13:21,100
مارسي, الامر بيدك؟

239
00:13:21,200 --> 00:13:23,200
رجاءً أخبريني

240
00:13:23,200 --> 00:13:25,500
ما هي الصفقة
مع المومسات, (ستو)؟

241
00:13:25,500 --> 00:13:27,400
أنت تعلم هذا

242
00:13:27,400 --> 00:13:31,000
أجل قمت بمراسلة احدهم

243
00:13:31,000 --> 00:13:32,600
مرحى

244
00:13:32,600 --> 00:13:34,600
لم وضعت في كلمة طيبة
بالنسبة لك

245
00:13:34,700 --> 00:13:36,700
فكرت ربما
هل يمكن استخدام بيز

246
00:13:36,700 --> 00:13:41,200
حسنا, شكرا لاهتمامكم

247
00:13:41,300 --> 00:13:45,700
ولكن لماذا أنت ضجيجا المومسات
فجأة؟

248
00:13:45,700 --> 00:13:48,000
حسنا

249
00:13:48,000 --> 00:13:50,000
أنا لا أريد أن أكون
في علاقة

250
00:13:50,000 --> 00:13:52,100
مع أي شخص, مارسي

251
00:13:52,100 --> 00:13:54,200
- أنت كسرت قلبي
- كسرت -

252
00:13:54,300 --> 00:13:56,500
<I> كنت كسرت قلبي
كنت خدع على لي </ ط></i>

253
00:13:56,500 --> 00:13:58,500
أوه!
اثنين صعبة للغاية

254
00:13:58,500 --> 00:14:01,700
والمص مسنن, مارسي,
لا حريري مثل لك

255
00:14:01,700 --> 00:14:04,500
كانت هزات مؤلمة

256
00:14:04,500 --> 00:14:06,800
كان عليه كومينغ
في زجاجة الجعة المحطمة

257
00:14:06,800 --> 00:14:09,300
لا أرغب ف هذا الهراء الاَن

258
00:14:11,200 --> 00:14:12,700
أجل أنا أعرف عن كل أحتياجاتك

259
00:14:12,800 --> 00:14:15,700
أنت شخص لا يشبع -
حسناً -

260
00:14:15,700 --> 00:14:19,800
عليك أن تخرج السموم
من جسمك " مارسي " بشكل ما بطريقة معينة

261
00:14:19,900 --> 00:14:21,700
إنه الشيء الوحيد الذي
يصفي أفكار الرجل

262
00:14:21,700 --> 00:14:23,900
وليس هناك صخب ولا زخم

263
00:14:23,900 --> 00:14:27,100
إنها نقلة نزيهة

264
00:14:27,100 --> 00:14:29,900
وهو عمل رائع

265
00:14:29,900 --> 00:14:31,700
أعني أنه يحقق الكثير من المال

266
00:14:31,700 --> 00:14:33,700
أجل أنت تعمل على التلفزيون الآن

267
00:14:33,700 --> 00:14:35,100
وأعتقد أنها مسألة وقت

268
00:14:35,100 --> 00:14:36,900
قبل أن تدخل في أعمال الدعارة

269
00:14:36,900 --> 00:14:40,500
هذا وضيع " مارسي " وغير
مستند إطلاقاً

270
00:14:40,600 --> 00:14:43,400
متى آخر مرة رأيت فيلم جيد ؟

271
00:14:44,600 --> 00:14:46,500
هذه كانت فكرة سيئة

272
00:14:46,500 --> 00:14:49,500
مهلاً إسمعي

273
00:14:49,500 --> 00:14:51,100
لماذا جئت إلى هنا ؟

274
00:14:51,200 --> 00:14:55,300
لابد من شيء جذبك إلي

275
00:14:55,300 --> 00:14:58,200
حسناً لقد خطرت لي تلك الفكرة المجنونة

276
00:14:58,300 --> 00:15:00,700
بأنني كنت سأطلب منك قرض

277
00:15:00,800 --> 00:15:03,500
لكن " تشارلي " على حق
هذا مستحيل

278
00:15:03,500 --> 00:15:07,200
" كلا أنا لا أقرض " مارسي

279
00:15:07,200 --> 00:15:10,200
لكنني قد أدفع لك

280
00:15:10,200 --> 00:15:12,600
لأجل ماذا ؟

281
00:15:14,400 --> 00:15:16,900
لممارسة الجنس معي ؟ -
أجل -

282
00:15:17,000 --> 00:15:20,100
مليون دولار للدخول بك ثانيةً

283
00:15:20,100 --> 00:15:22,800
" أنا لست عاهرة " ستو

284
00:15:22,800 --> 00:15:25,900
أعلم هذا , ولذا أنت هدف عالي القمية

285
00:15:28,100 --> 00:15:33,100
حسناً إذاً حقاً ستدفع مليون
دولار لمعاشرتي ؟

286
00:15:33,100 --> 00:15:35,700
أجل

287
00:15:37,400 --> 00:15:39,600
وبسرعة البرق

288
00:15:39,600 --> 00:15:42,400
وسيكون أمتع نشوة جنسية في حياتي

289
00:15:42,400 --> 00:15:47,000
وكل المال سيذهب إلى
أعمالي الخيرية المفضلة , أنت

290
00:15:48,100 --> 00:15:49,500
يا إلهي

291
00:15:49,500 --> 00:15:51,000
لا أعلم هل أشعر بإطراء

292
00:15:51,100 --> 00:15:52,800
أم أتقيأ

293
00:15:52,800 --> 00:15:55,000
ربما تدعيني أشم رائحتك لعدة دقائق

294
00:15:55,100 --> 00:15:57,200
حسناً -
قد أستمتع لوحدي -

295
00:15:57,200 --> 00:15:59,300
كم قد أدفع مقابل هذا ؟

296
00:16:00,700 --> 00:16:03,800
أنت رجل حزين بائس

297
00:16:03,800 --> 00:16:06,800
أنا حقاً

298
00:16:06,800 --> 00:16:09,000
لقد أخطأت

299
00:16:09,000 --> 00:16:12,200
القصر يتهاوى بدونك

300
00:16:12,200 --> 00:16:15,200
" مارسي "

301
00:16:18,200 --> 00:16:20,700
" مرحباً " روندا -
" لونيفون " -

302
00:16:20,800 --> 00:16:23,000
هل أنت بخير ؟

303
00:16:23,000 --> 00:16:25,600
لدي ألم ضرس سيء -
أجل -

304
00:16:25,600 --> 00:16:28,300
سيء جداً

305
00:16:28,300 --> 00:16:30,900
هل أحد منكم يدخن حشيش الماريوانا ؟

306
00:16:32,400 --> 00:16:33,600
مستحيل

307
00:16:33,600 --> 00:16:35,000
فكيف رائحتكم

308
00:16:35,000 --> 00:16:37,000
فجأةً أصبحت مثل حفل موسيقى الروك ؟

309
00:16:37,000 --> 00:16:38,800
لا إسمع

310
00:16:38,800 --> 00:16:41,300
أغسل أسنانك أمك ستثير جنونها

311
00:16:41,300 --> 00:16:43,800
ما الأمر ؟

312
00:16:43,800 --> 00:16:45,700
يبدوا بأنه

313
00:16:45,700 --> 00:16:49,200
هناك وضع تصادم ولكن
ماذا أعرف أنا ؟

314
00:16:52,600 --> 00:16:54,800
هل أنت واثق أن لديك ألم ضرس ؟

315
00:16:54,900 --> 00:16:56,100
ليس تماماً

316
00:16:56,100 --> 00:16:57,700
هانك " جعلني أقول ذلك "

317
00:16:57,700 --> 00:17:00,400
حقير

318
00:17:00,400 --> 00:17:01,700
هل كنت تدخن الحشيش ؟

319
00:17:01,700 --> 00:17:05,600
أجل كنت أحتاج لوقت شخصي

320
00:17:05,600 --> 00:17:08,100
فهمت

321
00:17:08,200 --> 00:17:11,400
لماذا أنت متفهمة لعثراته
وليس عثراتي ؟

322
00:17:11,400 --> 00:17:13,600
لأنه إبني وأنت مجرد حقير لا أخلاقي

323
00:17:13,600 --> 00:17:16,400
ربما أنني والد غير رسمي

324
00:17:16,400 --> 00:17:18,500
والأب ليس دائماً يعرف الأفضل

325
00:17:18,500 --> 00:17:21,600
لكن قلبي في المكان الصحيح

326
00:17:21,600 --> 00:17:23,100
أرى مشكلة فأحاول إصلاحها

327
00:17:23,100 --> 00:17:25,600
ليفون " كان بتولاً وكنت أضايقه "

328
00:17:25,700 --> 00:17:27,100
لم يعد كذلك

329
00:17:27,100 --> 00:17:29,200
لقد أصلحت ذلك لكن أنت

330
00:17:29,200 --> 00:17:30,900
أنت مشكلة أكبر لأنك

331
00:17:30,900 --> 00:17:32,400
تهربين من حلمك

332
00:17:32,400 --> 00:17:34,200
لماذا ؟ لأنك خائفة

333
00:17:34,200 --> 00:17:36,200
أنا لست خائفة -
بلى أنت -

334
00:17:36,200 --> 00:17:37,600
أنا فقط لا أعرف يحدث

335
00:17:37,700 --> 00:17:38,800
كل مرة تدخل في حياتنا

336
00:17:38,900 --> 00:17:40,300
ولا أريد عملاً

337
00:17:40,300 --> 00:17:42,000
لمجرد أن شخص يريد مضاجعتي

338
00:17:42,000 --> 00:17:44,600
الكل يريد مضاجعتك أعتادي على ذلك

339
00:17:44,600 --> 00:17:46,000
هذا شعار حياتك

340
00:17:46,000 --> 00:17:48,200
يا لحظي المسكين الجميع يريدني

341
00:17:48,200 --> 00:17:50,600
هل تعتقدين أن هذا المكان
مختلف عن مسلسلات التلفزيون ؟

342
00:17:50,600 --> 00:17:52,600
الدكتور " دان " لديه تصميمات لك أيضاً

343
00:17:52,600 --> 00:17:54,400
كلا ماذا تقصد ؟

344
00:17:54,400 --> 00:17:56,200
أجل إنه يريد أن يجعلك عروسه
الشقراء اللعوب المثيرة

345
00:17:56,200 --> 00:17:58,900
هذا سخيف -
" ليس سخيفاً " جوليا -

346
00:17:59,000 --> 00:18:02,300
دكتور " دان " , ليس أنت أيضاً

347
00:18:02,400 --> 00:18:04,400
أخشى ذلك , لكن لا يمكن التظاهر

348
00:18:04,400 --> 00:18:05,800
بأنك لا تشعرين بذلك

349
00:18:05,900 --> 00:18:07,600
أشعر بماذا بالضبط ؟

350
00:18:10,000 --> 00:18:11,300
تدفق الطاقة بيننا

351
00:18:11,400 --> 00:18:13,200
أنا حقاً أحب العمل معك

352
00:18:13,300 --> 00:18:14,700
أجل لكن أكثر من ذلك

353
00:18:14,800 --> 00:18:17,500
إنها الكهرباء التي تأتي من

354
00:18:17,600 --> 00:18:19,600
معرفة بأنك وجدت شريكك الروحي

355
00:18:23,200 --> 00:18:25,800
يا إلهي لم نخرج في رفقة

356
00:18:25,800 --> 00:18:29,000
لم أكن مستعد لحدوث هذا اليوم

357
00:18:29,000 --> 00:18:31,400
لكنها تبدوا لحظةً لإستغلالها

358
00:18:31,400 --> 00:18:36,000
وهنا أمام مرضاي وطاقمي

359
00:18:36,000 --> 00:18:40,100
أنذر القسم بأن أقدم لك أعظم حياة

360
00:18:40,200 --> 00:18:44,300
زوجة سعيدة , حياة سعيدة

361
00:18:44,300 --> 00:18:46,300
أنت لن تتقدم لخطبة أمي الآن

362
00:18:46,400 --> 00:18:47,700
هذا ليس محترماً

363
00:18:47,700 --> 00:18:48,900
لا تجرؤي على الموافقة

364
00:18:48,900 --> 00:18:50,200
دعيني أهتم بك

365
00:18:50,200 --> 00:18:51,900
دعيني أخفف أعبائك

366
00:18:51,900 --> 00:18:54,100
أعرف بأن كونك أم عازبة يستنزف
الطاقة منك

367
00:18:54,100 --> 00:18:56,400
ويسرقك من شبابك إن لم يكن جمالك

368
00:18:56,400 --> 00:18:57,900
" أنا أعرف " ليفون

369
00:18:57,900 --> 00:19:00,400
إنه يشكل تحديات عديدة كبرى

370
00:19:00,400 --> 00:19:02,400
لكن أعتقد مع الوقت سأتعلم

371
00:19:02,400 --> 00:19:04,300
محبته كأنه إبني

372
00:19:04,300 --> 00:19:07,500
إنه لديه شخص يتعلم فعل ذلك
هذا الرجل

373
00:19:07,500 --> 00:19:09,800
أجل لدي أب ليس مسخ مختل

374
00:19:09,800 --> 00:19:12,000
أحفظ للسانك

375
00:19:12,100 --> 00:19:16,300
لن أتساهل مع هذا الحديث في منزلي

376
00:19:18,000 --> 00:19:19,800
لكنين لا ألومك

377
00:19:19,800 --> 00:19:22,900
واضح أنك تحتاج مثال أعلى ذ كر إيجابي

378
00:19:25,000 --> 00:19:26,600
" ليفون "

379
00:19:28,000 --> 00:19:29,900
الحقير المنتفخ الصغير

380
00:19:29,900 --> 00:19:31,700
لا تتحدث مع إبني هكذا

381
00:19:31,700 --> 00:19:34,800
يا إلهي

382
00:19:36,700 --> 00:19:38,800
أسناني

383
00:19:38,800 --> 00:19:41,600
لقد كسرت أسناني أيها الحيوان

384
00:19:41,600 --> 00:19:44,300
هذا صحيح -
إبن العاهرة -

385
00:19:44,300 --> 00:19:45,500
مازلت أملكها

386
00:19:45,600 --> 00:19:46,800
مازلت أملكها

387
00:19:53,500 --> 00:19:55,800
أنظروا ماذا وجدت

388
00:19:55,900 --> 00:19:59,300
جوليا " هل غيرت رأيك ؟ "

389
00:19:59,300 --> 00:20:01,000
أنا موافقة

390
00:20:01,000 --> 00:20:05,400
إنها موسيقى أذني
تم إلغاء الجلسة الجماعية

391
00:20:05,400 --> 00:20:07,200
أجل

392
00:20:07,200 --> 00:20:08,400
أحب الجلسات الجماعية

393
00:20:09,600 --> 00:20:10,900
كان لدي بعض الملحوظات على النص

394
00:20:10,900 --> 00:20:12,200
وبعض الأفكار في شخصيتي

395
00:20:12,300 --> 00:20:14,400
أية أفكار ؟

396
00:20:14,500 --> 00:20:16,100
" شكراً لك " هانك

397
00:20:16,100 --> 00:20:18,600
أقدر لك ذلك -
هذا أقل ما أفعله -

398
00:20:18,600 --> 00:20:21,400
وربما كنت أخفي قليلاً

399
00:20:21,400 --> 00:20:24,000
بشأن الكتابة , لقد قمت بعمل جيد

400
00:20:24,100 --> 00:20:25,900
قمت بعمل جيد

401
00:20:25,900 --> 00:20:27,600
ليس مثل " هيو " ؟ -
ليس مثله -

402
00:20:27,600 --> 00:20:29,900
جيد

403
00:20:29,900 --> 00:20:31,100
ماذا ؟ -
لا تنسى -

404
00:20:31,200 --> 00:20:32,700
ما تحدثنا عنه -
أجل -

405
00:20:32,700 --> 00:20:34,200
ليفون " كمان خدمةً كبيرة اليوم "

406
00:20:34,200 --> 00:20:35,600
في الواقع ما كنت سأفعلها بدونه "

407
00:20:35,600 --> 00:20:37,800
كنا نفكر ربما يحصل

408
00:20:37,800 --> 00:20:39,700
على دور بسيط في وقت ما

409
00:20:39,700 --> 00:20:41,200
فقط أقرأ النص

410
00:20:41,200 --> 00:20:42,600
ما رأيك ؟

411
00:20:42,600 --> 00:20:44,000
ألم تطلب إجازة مرضية اليوم ؟

412
00:20:44,000 --> 00:20:46,100
كان يحتاج يوماً شخصياً

413
00:20:46,100 --> 00:20:48,800
وقد أفسدت حوضي

414
00:20:48,800 --> 00:20:52,300
أجل أنا آسف على هذا

415
00:20:52,400 --> 00:20:55,800
لقد كان أشبه مهام مفكرة الجيب

416
00:20:57,900 --> 00:21:00,300
أجل يمكنك قرائة شيء

417
00:21:00,300 --> 00:21:02,700
رائع -
في نقطة ما ربما -

418
00:21:02,800 --> 00:21:04,400
قل شكراً -
شكراً لك -

419
00:21:04,400 --> 00:21:06,100
أنظر في عينيه -
لن تندم على هذا -

420
00:21:06,200 --> 00:21:08,300
لا داعي للذكر

421
00:21:08,300 --> 00:21:10,400
مرحباً بعودتك

422
00:21:12,100 --> 00:21:14,300
كنت حائر إن كان ذلك
في نفس هذا اليوم

423
00:21:14,300 --> 00:21:16,300
أو وقت مختلف

424
00:21:16,300 --> 00:21:19,600
مرحباً " مارسي " هل تتذكرين " كرول " ؟

425
00:21:19,600 --> 00:21:21,300
مرحباً سيدتي

426
00:21:21,300 --> 00:21:23,600
ماذا يفعل هنا ؟

427
00:21:23,600 --> 00:21:27,700
لماذا أنت وقحة مع ضيف في منزلنا ؟

428
00:21:27,700 --> 00:21:31,000
لأنه آخر مرة كان الضيف في منزلنا

429
00:21:31,100 --> 00:21:32,600
طلب أن أقدم له المص

430
00:21:32,700 --> 00:21:35,400
حسناً

431
00:21:35,400 --> 00:21:39,600
لم يكن  بالضبط منزلنا
في ذلك الوقت إذا كنت تتذكرين

432
00:21:39,700 --> 00:21:41,600
أجل وآخر مرة كنت هنا

433
00:21:41,700 --> 00:21:43,700
آتيكوس " كان يأكل قضيب شوكولاته "

434
00:21:43,700 --> 00:21:44,900
على صدرك الأمامي

435
00:21:44,900 --> 00:21:48,700
يا إلهي -
لقد كان بالفعل -

436
00:21:48,700 --> 00:21:52,300
تشارلي " أريد أن أتحدث معك للحظة "

437
00:21:52,300 --> 00:21:54,300
هل تعذرنا ؟

438
00:21:54,400 --> 00:21:57,200
حسناً سأعود خلال لحظة

439
00:21:57,200 --> 00:21:58,900
نحن في لقاء عمل هنا

440
00:21:58,900 --> 00:22:00,500
أعلم ذلك

441
00:22:00,600 --> 00:22:01,900
إسمع إسمع

442
00:22:01,900 --> 00:22:04,600
ماذا لو قلت لك أني أعرف كيف

443
00:22:04,700 --> 00:22:07,100
نخرج من خلف ستار الأزمة المالية ؟

444
00:22:07,200 --> 00:22:09,900
أنا أعرف أيضاً , " كراول " لديه مذكرة

445
00:22:10,000 --> 00:22:12,000
تحتوي أفضل القصص الرائعة

446
00:22:12,000 --> 00:22:14,000
إنه خادم مثير جداً

447
00:22:14,000 --> 00:22:15,700
قد أبيع ذلك الشيء

448
00:22:15,700 --> 00:22:17,000
بكم ؟

449
00:22:17,000 --> 00:22:19,700
ربما ليس الكثير

450
00:22:19,700 --> 00:22:21,800
لكن مقابل شيء ما

451
00:22:21,800 --> 00:22:23,200
شيء يكفي لوضعنا

452
00:22:23,200 --> 00:22:24,800
" عائدين على طريق " ويلفيل

453
00:22:24,800 --> 00:22:30,300
حسناً ماذا لو أخبرتك أنني أعرف

454
00:22:30,400 --> 00:22:34,600
كيف نحقق مليون دولار  ؟

455
00:22:34,600 --> 00:22:36,400
" لقد كنت تتحدثين مع " ستو

456
00:22:36,400 --> 00:22:37,900
كيف عرفت ؟

457
00:22:37,900 --> 00:22:39,600
لأنه قدم لي نفس العرض

458
00:22:39,600 --> 00:22:41,000
لماذا لم تخبرني ؟

459
00:22:41,000 --> 00:22:43,100
لأن هذا مقرف

460
00:22:43,100 --> 00:22:44,800
ومجنون وليس أبداً

461
00:22:44,800 --> 00:22:46,700
التصرف المفترض للبشر

462
00:22:46,700 --> 00:22:48,500
هذا كلام فارغ

463
00:22:48,500 --> 00:22:51,000
إذا تلقى عميل عرضاً يجب
أن توصله له

464
00:22:51,000 --> 00:22:53,900
أنا لست قوادك

465
00:22:53,900 --> 00:22:57,500
حسناً لقد غضبت عندما أخبرني

466
00:22:57,500 --> 00:22:59,300
عن ذلك في البداية -
أجل -

467
00:22:59,300 --> 00:23:01,700
لكن عند عودتي للمنزل كنت أفكر بذلك

468
00:23:01,700 --> 00:23:03,400
وقلت لنفسي : ما الأمر العظيم ؟

469
00:23:03,400 --> 00:23:05,500
لقد قمت بمعاشرته مئات المرات

470
00:23:05,600 --> 00:23:08,500
لا يفترض ان تفعلي ذلك ثانيةً

471
00:23:08,500 --> 00:23:11,100
هذا مخالف للطبيعة البشرية

472
00:23:11,100 --> 00:23:13,500
لماذا ؟

473
00:23:15,600 --> 00:23:17,600
ماذا لو إستمتعت بذلك ؟

474
00:23:17,600 --> 00:23:20,000
حسناً

475
00:23:20,000 --> 00:23:24,100
ربما أفعل على إمتداد ما

476
00:23:24,100 --> 00:23:29,000
لكنني لا أحبه أنا أحبك

477
00:23:29,000 --> 00:23:32,800
" لا أعتقد أنني أحببت " ستو

478
00:23:32,900 --> 00:23:37,700
لقد أعجبني أن يحبني
وكان شعور جيد وقتها

479
00:23:37,700 --> 00:23:40,100
وبعد كل الأمور الغبية التي مررنا بها

480
00:23:40,100 --> 00:23:43,700
وإذا أراد الرجل أن يغمسها مقابل بمليون دولار

481
00:23:43,700 --> 00:23:46,500
وإذا كان هذا المليون يحافظ
علينا صامدين لسنوات قادمة

482
00:23:46,600 --> 00:23:50,700
فما هو الأمر العظيم ؟

483
00:23:50,700 --> 00:23:54,200
أعتقد طالما وصفت الأمر هكذا

484
00:23:54,300 --> 00:23:55,400
حسناً هل أنت ... ؟

485
00:23:55,400 --> 00:23:57,300
أجل

486
00:23:58,500 --> 00:24:00,600
لماذا ؟ -
لا أعلم -

487
00:24:00,600 --> 00:24:03,700
لا أعلم ربما كل الحدث
عن تجنب الجنس أو غير  ذلك

488
00:24:03,700 --> 00:24:06,700
حسناً لنذهب -
لماذا ؟ -

489
00:24:06,700 --> 00:24:08,800
إلى بلدة الجنس , هيا بنا

490
00:24:08,800 --> 00:24:11,300
هذا غريب جداً نحن نتحدث

491
00:24:11,300 --> 00:24:13,400
عن معاشرتك رجل آخر لأجل المال

492
00:24:13,400 --> 00:24:15,800
قضيتنا ليست شرعنة السبب

493
00:24:15,800 --> 00:24:18,100
قضيتنا هي الإمتياز من ذلك العنيد

494
00:24:18,100 --> 00:24:19,900
والإنتهاء منه هيا

495
00:24:19,900 --> 00:24:23,000
حسناً

496
00:24:27,700 --> 00:24:29,500
ليس سريعاً جداً

497
00:24:29,600 --> 00:24:31,500
أجل

498
00:24:36,600 --> 00:24:37,700
لا

499
00:24:41,500 --> 00:24:44,400
هذا سيء جداً -
أجل -

500
00:24:44,400 --> 00:24:45,700
لكنه مثير

501
00:24:45,700 --> 00:24:47,300
أنا أوافق

502
00:24:55,600 --> 00:24:57,400
هيا

503
00:24:57,400 --> 00:25:00,100
ليس أمام أمي

504
00:25:00,200 --> 00:25:03,100
حسناً سأذهب إلى النوم أنا متعب

505
00:25:03,100 --> 00:25:06,200
وداعاً أمي

506
00:25:06,200 --> 00:25:07,700
وداعاًأ بي

507
00:25:08,800 --> 00:25:10,100
هل سنتقبل الآن ؟ -
أجل -

508
00:25:10,100 --> 00:25:12,200
مهما يكن -
أحبكم -

509
00:25:12,200 --> 00:25:15,200
أنا أحبك

510
00:25:17,400 --> 00:25:20,000
أنظر إليه إنه سعيد

511
00:25:20,000 --> 00:25:22,700
لماذا لا يكون سعيداً ؟

512
00:25:22,800 --> 00:25:26,700
أمه سعيدة والطبيب الوغد
خارج من الصورة

513
00:25:26,800 --> 00:25:28,300
إنه منتشي

514
00:25:28,300 --> 00:25:30,300
النظام عاد إلى الكون

515
00:25:31,700 --> 00:25:33,800
شكراً على عنادك

516
00:25:33,800 --> 00:25:36,400
هذا ما أفعله

517
00:25:36,500 --> 00:25:41,100
يجب أن أذهب -
لا تذهب -

518
00:25:41,100 --> 00:25:44,600
لماذا ؟ -
حسناً -

519
00:25:44,600 --> 00:25:47,200
لقد هضمت ما يكفي من
شراب وحشيش لتخدير حصان

520
00:25:47,200 --> 00:25:50,300
أجل هذا صحيح

521
00:25:52,500 --> 00:25:54,100
أتعلم . ؟

522
00:25:54,200 --> 00:25:55,600
كنت على حق

523
00:25:55,600 --> 00:25:58,400
أنا دائماً على حق , بماذا ؟

524
00:25:58,500 --> 00:26:02,500
أنا خائفة , لكنني لست
خائفة من التمثيل أو عدمه

525
00:26:02,500 --> 00:26:04,800
أنا خائفة من عودة مشاعري
لك ثانيةً

526
00:26:07,700 --> 00:26:09,500
لأنه سعيد بوجودك في حياته

527
00:26:09,500 --> 00:26:12,600
ورؤيته سعيداً تسعدني

528
00:26:12,600 --> 00:26:14,500
هذا يذكرني بوقت

529
00:26:14,500 --> 00:26:17,200
قبل أن تصبح الأمور جادة

530
00:26:17,200 --> 00:26:19,800
أنت مضحك ولطيف كما كنت دائماً

531
00:26:19,900 --> 00:26:22,500
أعلم هذا , من الظلم حقاً

532
00:26:22,500 --> 00:26:24,000
أن تكون ساحراً لهذا الحد

533
00:26:24,000 --> 00:26:26,500
أنا إرهابي الحب

534
00:26:28,100 --> 00:26:29,500
أو ربما لا

535
00:26:29,500 --> 00:26:31,600
أخرس -
أجل سأخرس -

536
00:26:31,700 --> 00:26:33,700
سأخرس

537
00:26:35,900 --> 00:26:38,700
هل تعلمين ما يستدعي هذا ؟ -
ماذا ؟ -

538
00:26:43,000 --> 00:26:45,200
قتال دغدغة -
كلا ليس هذا -

539
00:26:46,500 --> 00:26:48,100
توقف إنه حساس جداً

540
00:26:48,100 --> 00:26:50,600
صدرك كبير لا أستطيع الوصول إلى إبطك

541
00:26:50,600 --> 00:26:52,000
إنه مسدود

542
00:26:52,000 --> 00:26:54,500
يا إلهي

543
00:26:54,500 --> 00:26:56,400
توقف

544
00:26:57,900 --> 00:26:59,800
هذا غريب جداً

545
00:27:11,200 --> 00:27:13,100
ألم قل أنها فكرة سيئة

546
00:27:13,200 --> 00:27:15,300
وليس علينا فعلها ثانيةً؟

547
00:27:15,400 --> 00:27:16,900
أجل

548
00:27:16,900 --> 00:27:19,900
حسناً سوف أذهب

549
00:27:19,900 --> 00:27:21,900
سوف آخذ سيارة أجرى

550
00:27:21,900 --> 00:27:25,700
آسفة لكنني أيضاً عنيدة

