1
00:00:10,500 --> 00:00:12,900
في الحلقة السابقة

2
00:00:13,000 --> 00:00:16,800
- هل حقاً ستدفع ...
-مليون دولار لأضاجعك مرة أخرى

3
00:00:16,900 --> 00:00:18,900
-  هذا سيء
- اعرف

4
00:00:19,000 --> 00:00:21,300
- لن تفعلها, أليس كذلك؟
- لا أعرف بعد

5
00:00:21,400 --> 00:00:23,000
نحن بالفعل بحاجة لنقود

6
00:00:23,000 --> 00:00:24,600
انا في طريقي, ماذا عنك؟

7
00:00:24,700 --> 00:00:26,600
سأتحرك قريباً

8
00:00:26,600 --> 00:00:28,400
- ثلاثون دقيقة أول أقل
- أوه هانك

9
00:00:28,400 --> 00:00:30,900
لا أريد ان انتظر لمحادثة

10
00:00:30,900 --> 00:00:32,900
واضح من قبل انها غير سارّة

11
00:00:32,900 --> 00:00:34,400
يجب ان أراكي تبتسمين

12
00:00:34,400 --> 00:00:36,300
قبل ان تغادري, حسناً؟ ولو مرة واحدة

13
00:00:36,400 --> 00:00:38,300
لا استطيع ان اعدك

14
00:00:38,300 --> 00:00:40,300
مشروب مع كارين؟ ما هي القصة؟

15
00:00:40,400 --> 00:00:42,000
كل شيء يسير بجنون الآن

16
00:00:42,000 --> 00:00:44,400
لا أشعر اني استطيع ان أقوم بما هو
صحيح لأنقذ حياتي

17
00:00:44,400 --> 00:00:45,800
وهي تتخللني

18
00:00:45,800 --> 00:00:46,800
هانك, اسكت واسمعني

19
00:00:46,800 --> 00:00:48,900
يجب ان أحاول قول هذا دون ان أبكي

20
00:00:48,900 --> 00:00:51,600
انا .. في المستشفى

21
00:00:51,700 --> 00:00:54,500
كارن وقعت بحادث سيارة

22
00:01:42,200 --> 00:01:43,600
ما مشكلتي بحق الجحيم

23
00:01:43,600 --> 00:01:46,000
لما لم أكن هناك في الوقت المناسب

24
00:01:46,000 --> 00:01:47,700
لا تلم نفسك هانك

25
00:01:47,800 --> 00:01:49,200
لما لا؟

26
00:01:49,200 --> 00:01:52,100
كانت ذاهبة لتقابلني أنا

27
00:01:52,100 --> 00:01:54,500
الرجل كان مخموراً, وخرج بطريقة مفاجأة

28
00:01:54,500 --> 00:01:56,100
كان من الممكن ان تحصل في أي وقت وأي مكان

29
00:01:56,100 --> 00:01:57,000
أجل, هل تعلمي كم مرة

30
00:01:57,000 --> 00:01:58,400
قدت السيارة وانا بحالة يرثى لها؟

31
00:01:58,400 --> 00:01:59,900
كان من الممكن ان أكون أنا الذي خلف المقود

32
00:02:00,300 --> 00:02:01,600
نعم, ربما

33
00:02:01,600 --> 00:02:03,300
ولكن ذلك لا يهم الآن

34
00:02:03,400 --> 00:02:05,500
نحن هنا الآن, وهي ستكون بخير

35
00:02:05,500 --> 00:02:07,200
لست موقنة لذلك

36
00:02:07,200 --> 00:02:10,000
كيف حالها؟

37
00:02:10,000 --> 00:02:12,000
صدمها مخمور لعين

38
00:02:12,100 --> 00:02:14,000
لقد صُدمت بشدة

39
00:02:14,100 --> 00:02:15,500
وهي تعاني اغماءات متتابعة

40
00:02:15,500 --> 00:02:18,000
من الممكن ان يكون هناك نزيف داخلي

41
00:02:18,100 --> 00:02:20,500
ماذا يمكنني أن أفعل؟

42
00:02:20,500 --> 00:02:22,700
يمكن ان تتوقف عن البكاء مبدئياً

43
00:02:22,800 --> 00:02:24,400
يمكنني ان أفعل ذلك

44
00:02:24,500 --> 00:02:27,500
انيي أقوم بذلك

45
00:02:27,500 --> 00:02:28,900
الآن

46
00:02:29,000 --> 00:02:32,300
حسناً, وربما يمكنك ان تتبرع ببعض الدم

47
00:02:32,300 --> 00:02:33,500
ربما احتاجته

48
00:02:36,100 --> 00:02:37,700
هل هناك شيء آخر

49
00:02:37,700 --> 00:02:40,900
يمكنني فعله؟

50
00:02:41,000 --> 00:02:42,600
تاريخياً, عُرِف عني

51
00:02:42,700 --> 00:02:44,100
اني أدوخ قليلاً

52
00:02:44,100 --> 00:02:46,800
عندما يتعلق الأمر باعطاء الدم

53
00:02:47,800 --> 00:02:49,600
ربما فصيلة دمي ليست هي المطلوبة

54
00:02:49,700 --> 00:02:51,100
أوو

55
00:02:51,100 --> 00:02:53,500
لستُ وسادة دبابيس يا امرأة

56
00:02:53,500 --> 00:02:55,400
لم أدخلها بعد

57
00:02:55,400 --> 00:02:56,900
حقاً؟

58
00:02:57,000 --> 00:02:58,600
لا بد انك تمزحين معي

59
00:02:58,600 --> 00:03:01,200
بدا لي أني شعرت بكل إنش
من ذلك الشيء وهو يدخل

60
00:03:01,300 --> 00:03:06,100
الآن يدخل

61
00:03:07,700 --> 00:03:11,000
انت حساس جداً

62
00:03:11,000 --> 00:03:14,100
انه مغفل لعين, هذا هو

63
00:03:14,100 --> 00:03:17,300
هذه المرأة كانت جزارة لعينة يا هانك

64
00:03:19,600 --> 00:03:21,200
كيف حالك يا صديقي؟

65
00:03:21,200 --> 00:03:23,300
لا زلت متماسك؟

66
00:03:23,400 --> 00:03:26,300
لأني هنا لأساعد

67
00:03:26,300 --> 00:03:28,100
مع اني شعرت ببعض الدوخة

68
00:03:40,800 --> 00:03:42,500
هل تعلم, تباً لهذا

69
00:03:42,600 --> 00:03:44,600
اللعنة كارن, ماذا تفعلين؟

70
00:03:44,600 --> 00:03:47,100
لماذا تتصرف كحقير في هذا؟

71
00:03:47,200 --> 00:03:48,500
في الحقيقة أنا أحاول

72
00:03:48,500 --> 00:03:50,300
ان أكون عكس حقير

73
00:03:50,400 --> 00:03:52,300
حسناً, هل تعلم؟ محاولتك لم تعمل

74
00:03:52,400 --> 00:03:53,700
انتي من تتطرق

75
00:03:53,700 --> 00:03:55,100
اني اتصرف كحقير

76
00:03:55,100 --> 00:03:56,700
نعم, حسناً, لأنك توحي

77
00:03:56,700 --> 00:03:58,100
بكل وضوح, انك لا تريد ان تذهب

78
00:03:58,200 --> 00:04:00,200
حقاً؟ كيف تعرفين؟

79
00:04:00,200 --> 00:04:02,500
هل لأني قلتها بوضوح عدة مرات؟

80
00:04:02,500 --> 00:04:04,000
مع ذلك, ها أنا ذاهب حيث لا أريد الذهاب

81
00:04:04,000 --> 00:04:05,700
لا تسدي لي أي خدمات حسناً؟

82
00:04:05,700 --> 00:04:08,000
لأنه فقط كل مستقبلنا على المحك هنا

83
00:04:08,000 --> 00:04:10,000
يا الهي, لا تبالغي كارن

84
00:04:10,000 --> 00:04:11,500
هل تعلم كم مرة

85
00:04:11,500 --> 00:04:13,000
اضطريت ان أعيد ترتيب هذه الموعد؟

86
00:04:13,000 --> 00:04:14,300
هل تعرفين كم مرة

87
00:04:14,300 --> 00:04:15,600
ضربت قبضتي بالحائط بسببه؟

88
00:04:15,700 --> 00:04:16,700
لا, هل تعلم, ضعت بالعد

89
00:04:16,700 --> 00:04:18,000
- لكن يمكن ان تسأل بيكا
- جميل

90
00:04:18,000 --> 00:04:19,600
أقحمي بيكا في هذا

91
00:04:19,600 --> 00:04:21,200
لما لا أقحم بيكا في هذا؟

92
00:04:21,200 --> 00:04:23,100
أليست هي أهم جزء في كل هذا؟

93
00:04:23,200 --> 00:04:24,800
أليست هي السبب الذي
يدعونا لاصلاح هذا الهراء؟

94
00:04:24,900 --> 00:04:26,400
لا تلمسي أشيائي يا امرأة

95
00:04:30,300 --> 00:04:32,800
هل كنت دائماً حقير؟

96
00:04:32,800 --> 00:04:35,600
"عدة أنواع من "الحقير

97
00:04:35,700 --> 00:04:39,600
بعض الأنواع أشد ضرراً من الأخرى

98
00:04:39,700 --> 00:04:42,700
ما الذي حدث لنا بحق الجحيم؟

99
00:04:42,700 --> 00:04:44,200
ماذا تعني؟

100
00:04:44,300 --> 00:04:45,800
دائماً ما كنا رائعين

101
00:04:45,900 --> 00:04:49,700
كنا نخرج للعشاء كل ليلة

102
00:04:49,800 --> 00:04:52,900
كنت موقناً اننا سنبقى ونكبر معاً

103
00:04:53,000 --> 00:04:55,900
والآن انظر لحالنا

104
00:04:56,000 --> 00:04:57,400
نحن لازلنا معاً

105
00:04:57,400 --> 00:05:00,400
نعم نعم انتما فعلاً مع بعضكم

106
00:05:00,400 --> 00:05:02,000
لا زلتما معاً لدرجة انك تفكر

107
00:05:02,000 --> 00:05:03,800
ان تترك حب حياتك تضاجع شخصاً آخر

108
00:05:03,800 --> 00:05:05,100
للتسلية والربح

109
00:05:05,200 --> 00:05:07,700
مارسي تملك قرار نفسها هانك

110
00:05:07,700 --> 00:05:09,100
- لا استطيع اخبارها ما يجب ان تفعل
- بلا تستطيع

111
00:05:09,200 --> 00:05:11,200
تستطيع ان تقاوم هذا الهراء رنكس

112
00:05:11,200 --> 00:05:12,900
لماذا أخبرته عن عرض ستو؟

113
00:05:12,900 --> 00:05:14,200
أليس هناك أي خصوصية رانكل؟

114
00:05:14,200 --> 00:05:15,800
انه صديقي المفضل

115
00:05:15,800 --> 00:05:17,100
أحتاج مشورته

116
00:05:17,100 --> 00:05:18,800
وهذه حالة خاصة

117
00:05:18,800 --> 00:05:20,700
- ألم تخبري كارن؟
- لا

118
00:05:20,800 --> 00:05:23,000
لن يعجبها هذا الهراء بالتأكيد

119
00:05:23,100 --> 00:05:24,600
صحيح

120
00:05:24,700 --> 00:05:27,700
لأنها شخص عاقل ومسؤول

121
00:05:27,700 --> 00:05:29,300
لطالما كان لها طريقة في التأثير علينا

122
00:05:29,400 --> 00:05:31,000
لقد كانت أفضل شيء حصل لي

123
00:05:31,000 --> 00:05:32,400
وأنا أفسدت الأمورة مرة بعد مرة بعد مرة

124
00:05:32,400 --> 00:05:35,200
- هانك
- لا, هذه الحقيقة مارسي

125
00:05:35,300 --> 00:05:36,900
تعلمون, بدل من ان أحتفل

126
00:05:36,900 --> 00:05:40,400
بكوني أكثر شخص محظوظ على الأرض

127
00:05:40,500 --> 00:05:41,900
كنت أبعدها عني

128
00:05:42,000 --> 00:05:43,700
ظناً مني ان هناك دائماً وقت لاصلاح الأمور

129
00:05:43,800 --> 00:05:45,900
- هنالك وقت
- لا, وماذا لو لم يكن؟

130
00:05:45,900 --> 00:05:47,600
ماذا لو كانت هذه النهاية؟

131
00:05:47,600 --> 00:05:50,600
ماذا لم نفذ الوقت؟

132
00:05:50,600 --> 00:05:53,800
لا يمكنكم المضي فيما يريده ستو

133
00:05:53,800 --> 00:05:56,300
لن تنسوا ذلك أبداً

134
00:05:56,300 --> 00:06:01,100
بعض الأشياء يجب ان لا تنسوها أبداً

135
00:06:12,800 --> 00:06:15,300
هل ذلك هو؟

136
00:06:15,300 --> 00:06:16,700
هانك

137
00:06:16,700 --> 00:06:18,500
ماذا؟ انه سؤال بسيط

138
00:06:18,500 --> 00:06:20,100
وفره للداخل

139
00:06:20,100 --> 00:06:21,800
لا أصدق

140
00:06:21,900 --> 00:06:23,800
اني تركتك تقنعيني ان أهين نفسي بهذه الطريقة

141
00:06:23,800 --> 00:06:25,700
سوف أذهب

142
00:06:25,800 --> 00:06:26,900
مرحباً

143
00:06:26,900 --> 00:06:28,900
أهلاً

144
00:06:36,600 --> 00:06:38,700
هلاّ بدأنا؟

145
00:06:38,700 --> 00:06:43,700
- نعم
- ما الذي جاء بكم إلي؟

146
00:06:43,700 --> 00:06:46,300
انها تخونني

147
00:06:46,300 --> 00:06:48,300
- بداية قوية
- يا الهي هانك

148
00:06:48,300 --> 00:06:49,800
هذا سبب قدومنا هنا أليس كذلك؟

149
00:06:49,800 --> 00:06:51,100
ان نختصر كل الهراء

150
00:06:51,200 --> 00:06:52,300
ونذهب مباشرة الى قلب المشكلة؟

151
00:06:52,300 --> 00:06:54,200
هذا ما أحاول فعله

152
00:06:54,200 --> 00:06:55,500
ليس هذا قلب المشكلة

153
00:06:55,500 --> 00:06:57,000
انه كذلك بالنسبة لي

154
00:06:57,000 --> 00:06:58,900
وهذا ما يمشكل قلبي

155
00:06:58,900 --> 00:07:00,700
- وهو قلب مشكلتي
- كارن محقة يا هانك

156
00:07:00,700 --> 00:07:02,100
لما كنت أعرف

157
00:07:02,200 --> 00:07:03,800
انك ستقف في صفها مباشرة؟

158
00:07:03,900 --> 00:07:05,700
لا لا لا صفوف هنا

159
00:07:05,700 --> 00:07:07,800
انا فقط أقول

160
00:07:07,800 --> 00:07:10,300
ان الخيانة عادةً من أعراض

161
00:07:10,300 --> 00:07:12,200
- مشكلة أكبر
- حقاً؟

162
00:07:12,200 --> 00:07:14,600
يبدولي انها مشكلة ضخمة لعينة

163
00:07:14,600 --> 00:07:15,900
بحد ذاتها

164
00:07:16,700 --> 00:07:19,400
فلنسمع كارن

165
00:07:19,400 --> 00:07:21,000
هل لديك علاقة خيانة كارن؟

166
00:07:21,100 --> 00:07:23,500
لا, لا أسميها كذلك

167
00:07:23,600 --> 00:07:25,700
كيف تصفينها

168
00:07:27,900 --> 00:07:30,400
- انه صديق
- صديق عاطفي؟

169
00:07:30,400 --> 00:07:31,800
أظن ذلك

170
00:07:31,800 --> 00:07:34,300
تباً كارن, صديق عاطفي؟

171
00:07:34,400 --> 00:07:35,900
وأنا أريد صديق عاطفي

172
00:07:35,900 --> 00:07:38,000
من أين اشتري صديق عاطفي؟

173
00:07:38,100 --> 00:07:41,700
كان لديك صديق عاطفي

174
00:07:41,800 --> 00:07:43,900
هل مارستي الحب معه؟

175
00:07:44,000 --> 00:07:45,500
لا

176
00:07:45,600 --> 00:07:49,900
ولكن فكرتي في ذلك؟

177
00:07:49,900 --> 00:07:51,100
نعم

178
00:07:51,100 --> 00:07:53,300
سوف أضرب الحائط

179
00:07:53,300 --> 00:07:55,300
كيف هو الجنس بينكما الاثنان؟

180
00:07:55,300 --> 00:07:58,000
- نادر
- غير موجود

181
00:07:58,000 --> 00:08:00,300
هانك, لماذا برأيك ..

182
00:08:00,300 --> 00:08:02,600
قامت كارن بتوطيد علاقة عاطفية

183
00:08:02,600 --> 00:08:05,000
مع رجل آخر؟

184
00:08:05,000 --> 00:08:08,200
ربما لأن هذا الرجل الذي سألتني عنه

185
00:08:08,300 --> 00:08:12,500
بيل اسمه .. اسمه رنة هاتف

186
00:08:12,500 --> 00:08:14,800
يظنها جميلة ويريد ان يضاجعها

187
00:08:14,800 --> 00:08:16,200
لذلك يتظاهر انه مهتم

188
00:08:16,200 --> 00:08:17,400
بكل شيء هي مهتمه به

189
00:08:17,400 --> 00:08:18,800
حتى يتمكن من الوصول الى سروالها

190
00:08:18,900 --> 00:08:20,500
وذلك فعَال, صدقني

191
00:08:20,500 --> 00:08:22,900
- من الصعب ..
- فعّال مع كارن

192
00:08:23,000 --> 00:08:23,900
ان نقوم بمحادثة ذات معنى

193
00:08:25,300 --> 00:08:26,200
مع شخص يواصل الشرب

194
00:08:26,200 --> 00:08:27,800
حتى يغيب عن الوعي كل ليلة

195
00:08:27,800 --> 00:08:29,600
لا ارى مشكلة في زيادة المشروب قليلاً

196
00:08:29,600 --> 00:08:32,200
- هل انت سكّير هانك؟
- ماذا؟ هل هذا تدخل؟

197
00:08:32,300 --> 00:08:34,300
هل تعتبر نفسك مدمن كحول؟

198
00:08:34,400 --> 00:08:36,100
ظننت اننا هنا

199
00:08:36,100 --> 00:08:37,800
لنتحدث عن صديقها العاطفي

200
00:08:37,800 --> 00:08:40,200
وكل ما نفعله هو التحث عني أنا

201
00:08:40,200 --> 00:08:42,500
ما الذي يمكنك ان تغيره بنفسك؟

202
00:08:42,500 --> 00:08:44,400
- لماذا كل شيء عني أنا؟
- ليس كذلك

203
00:08:44,500 --> 00:08:46,900
انما انت تبدو دفاعياً جداً في هذه اللحظة

204
00:08:46,900 --> 00:08:49,500
لا تبتسمي كارن, عيب عليكي

205
00:08:49,500 --> 00:08:52,100
هل تعرف ما هو العيب؟

206
00:08:52,200 --> 00:08:54,200
حقيقة اننا لا نتحدث نهائياً

207
00:08:54,200 --> 00:08:56,400
وانك تدفن نفسك في عملك

208
00:08:56,500 --> 00:08:58,300
وتخرج كل ليلة

209
00:08:58,400 --> 00:09:00,100
- لتشرب وتغازل
- كارن

210
00:09:00,200 --> 00:09:02,200
وتأتي للبيت منتهي تماماً

211
00:09:02,300 --> 00:09:03,600
لا ترى ابنتك نهائياً

212
00:09:03,700 --> 00:09:05,600
لدي فيلم طور الانجاز

213
00:09:05,700 --> 00:09:07,200
- وهو شيء مهم لعين
- وماذا اذن؟

214
00:09:07,200 --> 00:09:08,800
بعض الناس يكونون فخورين بذلك

215
00:09:10,600 --> 00:09:13,000
وانا فخورة بذلك, ليست تلك المشكلة

216
00:09:13,000 --> 00:09:14,100
وتقومين بذلك بالخروج

217
00:09:14,200 --> 00:09:15,700
والبحث عن صديق عاطفي

218
00:09:15,700 --> 00:09:16,900
وانت تريد ان تستغل

219
00:09:16,900 --> 00:09:19,300
مركزك الجديد في الحياة

220
00:09:19,400 --> 00:09:21,600
وتكره العودة الى البيت حيث يتم تقييدك

221
00:09:21,600 --> 00:09:22,900
كلا انا لم .. انا لا أتحدث هكذا

222
00:09:25,500 --> 00:09:28,900
هل أصادف نساء جميلات؟ نعم

223
00:09:28,900 --> 00:09:31,500
هل أغازلهم؟ أظن ذلك

224
00:09:31,500 --> 00:09:32,500
هل أريد ان أضاجعهن؟

225
00:09:32,500 --> 00:09:34,100
- نعم
- صحيح

226
00:09:34,100 --> 00:09:37,000
"أهلاً بكم في عالم "ان تكون رجل

227
00:09:37,000 --> 00:09:38,000
لماذا هذا شيء للرجل فقط؟

228
00:09:38,000 --> 00:09:39,300
ولكني لا أحاول

229
00:09:39,400 --> 00:09:41,000
ان أجعلهم أصدقاء عاطفيين

230
00:09:41,100 --> 00:09:43,900
ان أضع باعتباري ان أضاجعهم بالفعل

231
00:09:43,900 --> 00:09:45,900
بالفعل

232
00:09:45,900 --> 00:09:48,000
يا الهي هذا مقرف

233
00:09:48,100 --> 00:09:49,900
أريد ان ألكم قضيبي

234
00:09:50,000 --> 00:09:51,500
ولكن لن أفعل

235
00:09:51,500 --> 00:09:54,800
لأن ذلك غير لائق

236
00:10:01,100 --> 00:10:02,800
انه دولار فقط يا رجل

237
00:10:02,800 --> 00:10:05,100
خذ, سأعطيك واحد آخر

238
00:10:05,200 --> 00:10:06,600
توقف وجرب مرة ثانية

239
00:10:06,600 --> 00:10:08,100
ولستَ مضطراً ان ترده لي

240
00:10:08,100 --> 00:10:10,900
آسف, لا أدري ماذا يحصل لي

241
00:10:11,000 --> 00:10:13,200
لا مشكلة, أتفهم ذلك

242
00:10:13,200 --> 00:10:15,900
انا نفسي قمت بذلك عدة مرات

243
00:10:15,900 --> 00:10:19,500
ربما بدون الشتم بهذا القدر

244
00:10:19,600 --> 00:10:23,100
- نعم
- هل تنتظر أخباراً؟

245
00:10:23,100 --> 00:10:27,000
- نعم, وانت؟
- نعم يا رجل انا كذلك

246
00:10:27,000 --> 00:10:31,200
زوجتي عندها جراحة .. لديها سرطان

247
00:10:31,200 --> 00:10:32,800
مكثنا داخل هذا المكان

248
00:10:32,900 --> 00:10:34,300
كثيراً خلال السنوات الماضية

249
00:10:34,300 --> 00:10:36,000
آسف

250
00:10:36,000 --> 00:10:38,600
امرأتي موجودة هنا أيضاً في مكان ما

251
00:10:38,600 --> 00:10:41,600
يقولون ان الانتظار هو أصعب شيء

252
00:10:41,600 --> 00:10:45,100
هذا هو الصحيح, ولا أصح من هذا

253
00:10:45,200 --> 00:10:47,900
- منذ متى وانت متزوج؟
- لست متزوج

254
00:10:47,900 --> 00:10:51,000
نحن معاً صعوداً ونزولاً منذ زمن, حقاً

255
00:10:51,000 --> 00:10:53,200
ولم نكن في احسن أوضاعنا

256
00:10:53,200 --> 00:10:54,700
عندما حصل هذا

257
00:10:54,800 --> 00:10:57,300
يا رجل, انا متزوج منذ 44 عاماً

258
00:10:57,400 --> 00:10:59,900
ولن تكون دائماً في احسن أوضاعك

259
00:10:59,900 --> 00:11:01,100
44 سنة

260
00:11:01,200 --> 00:11:02,600
أحسنت سيدي

261
00:11:02,700 --> 00:11:04,600
كما تعلم, يلزم بعض الوقت

262
00:11:04,600 --> 00:11:06,300
لكن عندما تصبح في الجهة الأخرى

263
00:11:06,300 --> 00:11:08,500
من الهراء, تدرك

264
00:11:08,500 --> 00:11:11,200
ان هذا كل ما يهم في الأمر

265
00:11:11,200 --> 00:11:13,600
ان يكون لك صديقة, تأخذ بيدك

266
00:11:13,600 --> 00:11:15,400
بينما تصفعك الحياة

267
00:11:15,500 --> 00:11:17,100
وتذكرك ان حتى جسدك

268
00:11:17,200 --> 00:11:19,900
ليس لك

269
00:11:20,000 --> 00:11:23,200
نعم, أحياناً ترى الأشياء بوضوح

270
00:11:23,300 --> 00:11:25,500
ثم تعود وتصبح غائمة مرة اخرى

271
00:11:25,500 --> 00:11:27,200
هذه هي الحياة يا فتى

272
00:11:27,200 --> 00:11:29,700
أعني لو كانت سهلة لما فشلنا في شيء أبداً

273
00:11:29,700 --> 00:11:33,300
ولا كان لدينا أي ندم على اي شيء
وكنا لنحظى بأطفال رائعين

274
00:11:33,300 --> 00:11:35,800
وكنا لنقضي كل لحظة من كل يوم بسعادة

275
00:11:35,900 --> 00:11:37,300
هل رأيت أي أحد كذلك؟

276
00:11:37,400 --> 00:11:40,000
لا, لأني انا كذلك لم أرى

277
00:11:40,100 --> 00:11:44,800
لا تعقد الأمور بهذا الموضوع

278
00:11:56,000 --> 00:11:58,600
قال عني ولد اليوم اني غريبة أطوار

279
00:11:58,600 --> 00:12:00,000
انتي بالفعل غريبة

280
00:12:00,100 --> 00:12:02,400
- غريبة بطريقة سيئة؟
- غريبة بطريقة جميلة

281
00:12:02,400 --> 00:12:04,500
وسوف أضرب لك هذا الزلد

282
00:12:04,500 --> 00:12:07,100
- لو أردتٍ
- لا

283
00:12:07,100 --> 00:12:09,900
- انه لطيف
- قرف

284
00:12:09,900 --> 00:12:11,600
انتي صغيرة جداً لتقولي هذه الأشياء

285
00:12:15,700 --> 00:12:17,200
لست فقط غريبة بطريقة جميلة

286
00:12:17,300 --> 00:12:19,100
بل وذكية شريرة

287
00:12:19,100 --> 00:12:22,000
لقد جنيت مالاً جيداً
من الكتابة عن الأولاد والبنات

288
00:12:22,000 --> 00:12:24,600
.. بمناسبة الكلام عن الأولاد والبنات

289
00:12:24,700 --> 00:12:26,200
نعم؟

290
00:12:26,200 --> 00:12:28,200
هل ستسعى انت وامي الى الطلاق؟

291
00:12:28,300 --> 00:12:30,700
كيف لنا ان نسعى الى الطلاق
لسنا حتى متزوجين

292
00:12:30,700 --> 00:12:32,100
تفهم ما أقصده

293
00:12:32,100 --> 00:12:33,400
أجل

294
00:12:33,400 --> 00:12:35,000
لن يحدث لو كان الأمر بيدي

295
00:12:35,100 --> 00:12:37,100
انه بيدك

296
00:12:37,100 --> 00:12:39,300
- حقاً؟
- بأن لا تتشاجر كثيراً

297
00:12:39,400 --> 00:12:41,100
أنا آسف

298
00:12:41,100 --> 00:12:42,900
لكن هذا غريب

299
00:12:42,900 --> 00:12:45,700
بعض الأحيان تبدون كأنكم تحبون بعض حقاً

300
00:12:45,000 --> 00:12:46,300
كما في الأفلام

301
00:12:47,200 --> 00:12:49,400
لسنا كما في الأفلام

302
00:12:49,400 --> 00:12:50,800
ماذا عن المسلسلات؟

303
00:12:50,900 --> 00:12:54,200
لا, لا مسلسلات ولا أفلام

304
00:12:54,300 --> 00:12:57,500
الأمهات والآباء لهم حالات خاصة

305
00:12:57,600 --> 00:12:59,900
لا أرى كيف لهذا ان يكون صعباً

306
00:12:59,900 --> 00:13:01,600
سعيد انك لا تفعلين

307
00:13:01,600 --> 00:13:03,900
لديك الكثير من الوقت لتتعلمي ذلك الدرس

308
00:13:04,000 --> 00:13:08,100
لا أفهم, لماذا تغضبون من بعضكم

309
00:13:08,100 --> 00:13:11,300
كم مرة ستلكم الحائط؟

310
00:13:13,800 --> 00:13:16,000
لن أفعل ذلك بعد الآن

311
00:13:16,000 --> 00:13:19,100
- هل تعدني؟
- اعدك

312
00:13:19,100 --> 00:13:20,800
تعرفين لما أيضاً؟

313
00:13:20,900 --> 00:13:24,100
لأنها تؤلم حقاً

314
00:13:24,100 --> 00:13:26,100
أتسابقني للبيت؟

315
00:13:26,100 --> 00:13:29,700
سأسابقك

316
00:13:39,100 --> 00:13:42,300
هانك المسكين

317
00:13:42,400 --> 00:13:45,900
هذا يجعلنا نفهم الوضع, ها؟

318
00:13:46,000 --> 00:13:48,700
ماذا تعني؟

319
00:13:48,800 --> 00:13:52,300
كنا مهووسين بالأشياء الخاطئة

320
00:13:52,300 --> 00:13:55,200
والشيء الوحيد المهم

321
00:13:55,200 --> 00:13:57,300
انك بصحة جيدة

322
00:13:57,300 --> 00:13:58,900
وانك بخير

323
00:13:59,000 --> 00:14:01,900
وانك هنا بجانبي في هذه اللحظة

324
00:14:04,000 --> 00:14:07,400
صحيح رانك, لكننا سنعود الى البيت بالنهاية

325
00:14:07,400 --> 00:14:09,100
ولا زلنا بحاجة الى المال

326
00:14:09,200 --> 00:14:10,600
هل تفهم ما أقصده؟

327
00:14:10,700 --> 00:14:13,100
لا بد ان يكون هناك طريقة أفضل

328
00:14:13,200 --> 00:14:16,200
وسنجدها, أعدك

329
00:14:16,200 --> 00:14:18,200
حسناً

330
00:14:18,200 --> 00:14:21,400
نعم

331
00:14:21,400 --> 00:14:24,000
هذا النوع من الأشياء بالفعل
يجعلنا نفهم الوضع

332
00:14:24,000 --> 00:14:25,800
اعني

333
00:14:25,900 --> 00:14:29,800
لماذا نفتعل قصة كبيرة من الجنس؟

334
00:14:29,800 --> 00:14:31,600
لو كنت أنت مكاني

335
00:14:31,600 --> 00:14:34,000
لن أهتم لو نمت مع سكرتيرتك

336
00:14:34,000 --> 00:14:35,600
أو ضاجعت المربية

337
00:14:35,700 --> 00:14:37,300
كل هذا يزول

338
00:14:37,400 --> 00:14:40,100
ما يهمني فقط انك بخير

339
00:14:40,200 --> 00:14:42,700
هل تفهم ما أقصده؟

340
00:14:42,700 --> 00:14:44,100
نعم

341
00:14:44,200 --> 00:14:47,000
أعني, لو اني كنت أكثر تفهماً

342
00:14:47,000 --> 00:14:49,300
لحقيقة ان بك محنة حقيقية

343
00:14:49,300 --> 00:14:51,500
لما كنا وصلنا الى هنا

344
00:14:51,600 --> 00:14:53,100
- منذ البداية
- نعم نعم

345
00:14:53,200 --> 00:14:56,000
لكن كان يجب ان أكون قادراً على التحكم بنفسي

346
00:14:56,000 --> 00:14:59,200
نعم, لكن سواء اعجبك
م لم يعجبك هذه هي طينتنا

347
00:14:59,200 --> 00:15:03,100
لو أتتك أي شابة تسألك ان تضاجعها

348
00:15:03,200 --> 00:15:04,700
سوف ينتصب قضيبك

349
00:15:04,700 --> 00:15:06,400
سوف تستمني عليها

350
00:15:06,400 --> 00:15:10,800
انه فقط قانون الغاب

351
00:15:10,800 --> 00:15:13,800
انني أكره حقيقة ان كلامك منطقي الآن

352
00:15:13,800 --> 00:15:16,700
أعرف, انه موضوع مزعج, أليس كذلك؟

353
00:15:16,800 --> 00:15:19,400
أعني لو أرسل لي ستو

354
00:15:19,400 --> 00:15:22,200
صورة لقضيبه الآن, ربما أشعر بالاغراء قليلاً

355
00:15:22,300 --> 00:15:25,200
وذلك حقاً خارج عن الارادة

356
00:15:25,200 --> 00:15:26,500
لم يجدر ان اسمع ذلك مارسي

357
00:15:26,600 --> 00:15:29,900
ولكنها الحقيقة, أليس كذلك؟

358
00:15:30,000 --> 00:15:34,700
أعني, كل منا لديه أشياء تستثيره

359
00:15:34,800 --> 00:15:40,000
ولو اعترفنا بها كأشياء طبيعية بدل من النفي

360
00:15:40,100 --> 00:15:44,200
عندها يمكننا ان نمضي طبيعياً بحياتنا

361
00:15:44,200 --> 00:15:46,100
يا الهي رانكل

362
00:15:46,200 --> 00:15:48,000
لا تمت رانكس

363
00:16:14,500 --> 00:16:17,000
كانت تلك تجربة ايجابية بالفعل

364
00:16:17,100 --> 00:16:18,500
أشعر بشعور جيد

365
00:16:18,500 --> 00:16:20,200
حيال وضع علاقتنا الآن

366
00:16:20,300 --> 00:16:21,900
وهذا ما يقوله الشخص الذي لكم الحائط للتو

367
00:16:21,900 --> 00:16:23,400
لا تلعبي بأشيائي يا امرأة

368
00:16:23,400 --> 00:16:25,100
أوه هانك, لا تكن طفلاً

369
00:16:25,100 --> 00:16:26,800
لا تكوني متذمرة لعينة

370
00:16:26,800 --> 00:16:29,900
لا تتهمني بهذا, أوكي؟

371
00:16:29,900 --> 00:16:31,700
ان كنت قد رفضت ان تنضج

372
00:16:31,800 --> 00:16:33,900
هذا لا يجعلني متذمرة

373
00:16:34,000 --> 00:16:36,400
يا الهي هانك, انت أناني لعين

374
00:16:36,400 --> 00:16:38,900
كل شيء يدور حولك فقط, هل تعلم

375
00:16:38,900 --> 00:16:41,500
كله عن ماذا ستفعل وماذا لن تفعل

376
00:16:41,500 --> 00:16:43,200
انها حياتك انت

377
00:16:43,200 --> 00:16:45,000
ونحن فقط شخصيات ثانوية فيها

378
00:16:45,000 --> 00:16:46,200
نعم, وانظري من الذي

379
00:16:46,300 --> 00:16:47,800
يؤدي أداء رائع الآن

380
00:16:47,800 --> 00:16:49,500
لا أريد ان أقوم بهذا بعد الآن

381
00:16:49,500 --> 00:16:51,300
انها حياة بائسة

382
00:16:51,300 --> 00:16:53,600
انها حياة بائسة

383
00:17:04,800 --> 00:17:05,900
تباً

384
00:17:22,300 --> 00:17:24,300
هل انت بخير؟

385
00:17:24,300 --> 00:17:26,100
-انا بخير
- آسف على ذلك

386
00:17:26,200 --> 00:17:28,300
وانا أيضاً

387
00:17:28,300 --> 00:17:31,100
كان ممكن ان نموت هناك كارن

388
00:17:31,100 --> 00:17:34,100
- صحيح
- بسبب ذوقك في الموسيقى

389
00:17:36,400 --> 00:17:39,000
لم نكن نتشاجر بسبب الموسيقى هانك

390
00:17:39,000 --> 00:17:42,500
أعرف, لكن كل ذلك يبدو سخيفاً الآن

391
00:17:42,500 --> 00:17:46,100
- كله
- أعرف

392
00:17:46,200 --> 00:17:48,400
ما الذي حصل لنا؟

393
00:17:48,400 --> 00:17:51,000
كنا رائعين من قبل, اقسم بذلك

394
00:17:51,000 --> 00:17:53,700
كنا كذلك لفترة, لدينا طفلة

395
00:17:53,800 --> 00:17:55,400
لسنا مختلفين

396
00:17:55,400 --> 00:17:59,200
أعرف انك دماغ الكاتب لديك يريد لنا

397
00:17:59,200 --> 00:18:01,300
ان نكون قصة حب لا مثيل لها او شيء كهذا

398
00:18:01,400 --> 00:18:03,400
- لأننا كذلك
- ربما ربما

399
00:18:03,400 --> 00:18:05,400
لكن يلزمنا ان نعمل على ذلك

400
00:18:05,400 --> 00:18:07,700
كما يفعل بقية العالم

401
00:18:07,800 --> 00:18:10,700
لا تحل نفسها لوحدها

402
00:18:10,700 --> 00:18:13,400
يلزمنا

403
00:18:13,400 --> 00:18:14,900
لا أعلم, مضى وقت طويل

404
00:18:14,900 --> 00:18:17,000
لكون المشكلة فقط جنس مشتعل

405
00:18:18,400 --> 00:18:20,900
لم تكن قط مشكلتنا هي الجنس المشتعل فقط

406
00:18:25,000 --> 00:18:26,700
مع ذلك الجنس كان مشتعل جداً, أليس كذلك؟

407
00:18:26,700 --> 00:18:28,700
لا اريد الحديث عن الجنس

408
00:18:28,700 --> 00:18:30,500
انا أريد

409
00:18:30,600 --> 00:18:33,200
أليس ذلك ما كنا نتحدث عنه كتسوية للأمور؟

410
00:18:33,200 --> 00:18:35,800
- اسكت
- واقبلك؟ حصل

411
00:19:37,000 --> 00:19:38,400
مرحبا

412
00:19:38,500 --> 00:19:40,800
مرحبا, ايها الأخت

413
00:19:40,900 --> 00:19:42,100
ما الذي جاء بك؟

414
00:19:42,200 --> 00:19:45,100
زوجتي كانت بحادث سيارة

415
00:19:45,100 --> 00:19:46,500
آسفة جداً

416
00:19:46,500 --> 00:19:48,400
هل ستكون بخير؟

417
00:19:48,500 --> 00:19:52,100
لا اعرف للآن

418
00:19:52,100 --> 00:19:54,500
هل انت شخص متدين؟

419
00:19:54,500 --> 00:19:56,000
ليس فعلاً

420
00:19:56,000 --> 00:19:58,500
وهذا غريب, لأني عادة أحلم

421
00:19:58,500 --> 00:20:00,000
اني في مكان كهذا

422
00:20:00,000 --> 00:20:02,500
ولكن في الحياة الفعلية, ليس كثيراً

423
00:20:02,500 --> 00:20:06,000
هل هناك ما يمكن ان اعمله لك؟

424
00:20:06,000 --> 00:20:07,300
هل تريد ان تتحدث؟

425
00:20:07,400 --> 00:20:09,000
لا, انا بخير

426
00:20:09,100 --> 00:20:10,200
كنت فقط ابحث

427
00:20:10,200 --> 00:20:12,600
عن مكان جديد لأجلس وانتظر

428
00:20:12,700 --> 00:20:16,700
هل تؤمن بشيء معين؟

429
00:20:16,700 --> 00:20:17,900
انا كاتب

430
00:20:18,000 --> 00:20:20,000
لذا أؤمن بالجلوس

431
00:20:20,000 --> 00:20:22,400
واغلاق عيني, وان اتمنى الأفضل

432
00:20:22,500 --> 00:20:26,000
لكن خلاف ذلك, لا

433
00:20:26,000 --> 00:20:27,200
ذلك يبدولي

434
00:20:27,300 --> 00:20:29,100
تعريفاً جيداً للصلاة

435
00:20:29,100 --> 00:20:30,900
لا أظن ان الرجل في الأعلى

436
00:20:30,900 --> 00:20:32,700
يهتم ان يسمع شيء مني

437
00:20:32,700 --> 00:20:35,500
لقد كنت ابناً ضالاً بالفعل

438
00:20:35,500 --> 00:20:37,500
- الكل يقول ذلك
- لا لا لا

439
00:20:37,600 --> 00:20:39,200
انا الفوضى بعينها

440
00:20:39,200 --> 00:20:41,600
ان كان هناك قائمة بغير المرغوب فيهم هناك

441
00:20:41,700 --> 00:20:44,200
انا متأكد اني سأكون فيها

442
00:20:44,300 --> 00:20:46,500
ربما

443
00:20:46,600 --> 00:20:50,300
لكن الآن انت فقط شخص يحب زوجته

444
00:20:52,500 --> 00:20:55,300
أحبها حقاً

445
00:20:55,400 --> 00:20:58,500
اعني, نحن لسنا حتى متزوجين
تعلمين, نعيش في خطيئة

446
00:20:59,800 --> 00:21:01,200
رزقنا بطفلة, ثم انفصلنا

447
00:21:01,200 --> 00:21:03,600
ثم عدنا, ثم انفصلنا

448
00:21:03,600 --> 00:21:05,200
وهكذا عدة مرات

449
00:21:05,200 --> 00:21:07,100
انت حقاً ابن ضال

450
00:21:07,100 --> 00:21:08,600
قلت لك

451
00:21:08,600 --> 00:21:11,700
انتِ لطيفة جداً ايها الأخت

452
00:21:11,700 --> 00:21:13,200
متواضعة جداً

453
00:21:13,300 --> 00:21:14,800
نعم

454
00:21:14,800 --> 00:21:15,900
اجلس

455
00:21:15,900 --> 00:21:17,700
اغلق عينيك

456
00:21:17,700 --> 00:21:19,400
تمنى الأفضل

457
00:21:37,800 --> 00:21:40,500
هذا ما كنت اتحدث عنه

458
00:21:40,600 --> 00:21:42,600
لقد تضاجعنا يا امرأة

459
00:21:42,600 --> 00:21:44,900
لا سأعدل هذا

460
00:21:45,000 --> 00:21:47,700
سوف أقول اننا مارسنا بعض الحب

461
00:21:47,800 --> 00:21:50,200
وانت تعرفين كم أكره هذا التعبير

462
00:21:50,200 --> 00:21:52,000
ولكن هذا ما قمنا به

463
00:21:52,000 --> 00:21:54,700
لقد قمنا بذلك هنا في مكاننا الخاص

464
00:21:54,700 --> 00:21:57,000
للخطيئة وملذات الجنس

465
00:21:57,000 --> 00:21:58,600
هل انتهيت؟

466
00:21:58,600 --> 00:21:59,900
يمكنني ان استمر لساعات

467
00:22:00,000 --> 00:22:02,200
بدأت للتو

468
00:22:02,300 --> 00:22:04,400
هل تظن ان هذا ممكن؟

469
00:22:04,500 --> 00:22:05,800
ان أبدأ مجدداً؟

470
00:22:05,900 --> 00:22:08,800
نعم, اعطيني 5 دقائق او

471
00:22:08,900 --> 00:22:10,200
اربعة

472
00:22:10,300 --> 00:22:12,000
لا في الحقيقة انا جاهز ان أبدأ الآن

473
00:22:12,000 --> 00:22:13,500
لا لا لا

474
00:22:13,500 --> 00:22:16,300
هل تعتقد انه من الممكن  , تعلم

475
00:22:16,300 --> 00:22:19,100
ان نعيش بسعادة الى الأبد؟

476
00:22:19,100 --> 00:22:20,900
نعم حبيبتي

477
00:22:20,900 --> 00:22:22,900
اعتقد

478
00:22:22,900 --> 00:22:25,600
اننا يجب ان نعبئ هذا الشعور
في زجاجة ونستعملها

479
00:22:25,600 --> 00:22:28,800
في كل مرة تصبح أمورنا مشوشة

480
00:22:28,800 --> 00:22:30,700
ذلك سيجدي نفعاً أليس كذلك؟

481
00:22:30,800 --> 00:22:33,300
الأزواج الذين يمارسون الجنس جيداً

482
00:22:33,400 --> 00:22:36,000
دائماً ما ينجحون بالوصول الى خط النهاية

483
00:22:38,100 --> 00:22:39,700
سننجح كارن

484
00:22:39,700 --> 00:22:41,700
كيف لك ان تعرف؟

485
00:22:43,800 --> 00:22:45,900
لأني أحبك حتى الموت

486
00:22:46,000 --> 00:22:48,900
- حقاً؟
- انا متأكد من ذلك

487
00:22:51,900 --> 00:22:54,600
أحبك أيضاً

488
00:22:57,400 --> 00:22:59,500
تعال هنا

489
00:23:04,700 --> 00:23:06,600
هل انت جاهز؟

490
00:23:06,600 --> 00:23:09,200
نعم

491
00:23:21,800 --> 00:23:23,300
لديها ارتجاج

492
00:23:23,300 --> 00:23:24,900
يا الهي

493
00:23:24,900 --> 00:23:26,600
ولكن ليس هناك نزيف داخلي

494
00:23:26,700 --> 00:23:29,000
ستمكث هنا لبضعة أيام

495
00:23:29,100 --> 00:23:31,200
انها فتاة محظوظة

496
00:23:31,200 --> 00:23:33,300
يا الهي

497
00:23:33,300 --> 00:23:35,200
شكراً يا الهي

498
00:23:35,200 --> 00:23:36,300
هل يمكن ان نراها؟

499
00:23:36,300 --> 00:23:38,000
أحدكم فقط يمكن ان يذهب

500
00:23:38,000 --> 00:23:39,700
هل انت الزوج؟

501
00:23:39,700 --> 00:23:43,000
نعم نعم, انه هو الزوج

502
00:23:43,100 --> 00:23:45,700
اذهب لترى زوجتك

503
00:23:45,800 --> 00:23:48,100
من هنا

504
00:23:48,100 --> 00:23:51,600
يا الهي

505
00:23:56,900 --> 00:23:58,800
أوه لا

506
00:23:58,900 --> 00:24:00,800
- ليس هنا
- ليس هنا؟ حسناً حسناً

507
00:24:31,000 --> 00:24:34,700
هذا لا يغير أي شيء لعلمك

508
00:24:34,800 --> 00:24:38,100
لا زلت غاضبة منك

509
00:24:38,200 --> 00:24:40,600
لم اتوقع غير ذلك

510
00:25:13,800 --> 00:25:15,300
أخيراً

511
00:25:15,400 --> 00:25:17,500
لقد قابلت المساعد الجديد اليوم

512
00:25:17,600 --> 00:25:18,900
ما مسكلة المساعد القديم؟

513
00:25:19,000 --> 00:25:20,400
الوكالة أمسكوه

514
00:25:20,400 --> 00:25:22,800
ينظر الى الاباحيات على الكمبيوتر

515
00:25:22,900 --> 00:25:24,300
هل هذه جريمة؟

516
00:25:24,300 --> 00:25:25,900
ربما كانوا خائفين

517
00:25:25,900 --> 00:25:27,600
انه يستنمي في العمل, لا أعلم

518
00:25:27,600 --> 00:25:29,800
أوه, هذا كثير تشارلي

519
00:25:29,800 --> 00:25:32,700
استمناء في العمل .. اترك ذلك لوقت الاستحمام

520
00:25:32,700 --> 00:25:35,300
انا لا أحب ان استمني واقفاً

521
00:25:37,000 --> 00:25:38,400
لو نظرت للأسفل, أرى بطني

522
00:25:38,500 --> 00:25:40,200
وأصبح خارج اللعبة

523
00:25:40,200 --> 00:25:41,800
لو نظرت للأسفل ورأيت ما تحت بطنك

524
00:25:41,800 --> 00:25:43,100
يخرجني انا أيضاً من اللعبة

525
00:25:43,100 --> 00:25:44,500
هذا مفهوم

526
00:25:44,600 --> 00:25:47,400
مع ذلك, أحب أجلس عندما أتبول

527
00:25:47,400 --> 00:25:49,200
ما رأيك بذلك كارن؟

528
00:25:49,200 --> 00:25:51,500
انت, المساعد الجديد رجل ام فتاة؟

529
00:25:51,500 --> 00:25:53,400
فتااااة

530
00:25:53,500 --> 00:25:56,300
لديها شعر رائع هانك وأوشام في كل مكان

531
00:25:56,400 --> 00:25:58,800
انت انت , انتبه يا رانكس

532
00:25:58,800 --> 00:26:00,200
لا تغمس عضوك في هذا الهراء

533
00:26:00,300 --> 00:26:01,300
سوف أعضه

534
00:26:01,300 --> 00:26:03,000
كن أكيداً, سأفعلها

535
00:26:03,100 --> 00:26:05,400
ولا ينقصك ان تخسر اي انش من ذلك الشيء

536
00:26:05,400 --> 00:26:07,700
مفهوم, ماركلا

537
00:26:09,800 --> 00:26:11,600
انتم, لقد أمضينا اسبوعين نحاول

538
00:26:11,600 --> 00:26:13,200
ان نخرج معكما

539
00:26:13,300 --> 00:26:14,900
ماذا يحصل؟ لماذا الآن؟ لماذا؟

540
00:26:14,900 --> 00:26:18,000
ألو ألو

541
00:26:18,000 --> 00:26:21,700
لا شيء , أحياناً ترى الأشياء بوضوح

542
00:26:21,700 --> 00:26:23,500
كدنا ان نموت اليوم

543
00:26:23,500 --> 00:26:26,000
عدنا الى البيت, ومارسنا الجنس حتى انفجرنا

544
00:26:26,100 --> 00:26:27,800
مما جعلنا في مزاج جيد

545
00:26:27,900 --> 00:26:30,000
وأعطانا بعض الشهية

546
00:26:30,000 --> 00:26:32,600
كم مرة تمارسون الجنس في الاسبوع؟

547
00:26:32,700 --> 00:26:34,900
لأني انا ورانك بدأنا بالركود

548
00:26:35,000 --> 00:26:36,000
توقفي

549
00:26:36,000 --> 00:26:37,700
ماذا؟ انها الحقيقة

550
00:26:37,700 --> 00:26:39,300
كارانينا, لا تعتقدين

551
00:26:39,300 --> 00:26:41,000
انني بدأت اتغير جسدياً, أليس كذلك؟

552
00:26:41,600 --> 00:26:44,200
- لا زلت أستَثار فعلاً
- نعم نعم

553
00:26:44,200 --> 00:26:46,300
اعتقد ان هذا ما يجعلني اقذف سريعاً

554
00:26:46,300 --> 00:26:48,900
هل ترون, لهذا لا نخرج

555
00:26:49,000 --> 00:26:51,400
لأن كل مرة نخرج, تشارلي يقول شيء

556
00:26:51,400 --> 00:26:53,200
يجعلني استفرغ في فمي

557
00:26:53,300 --> 00:26:54,700
هي من بدأت

558
00:26:56,600 --> 00:26:59,200
جربي العيش مع هذا الهراء, لم أبدأ

559
00:26:59,200 --> 00:27:01,800
هل تظنون اننا سنقوم بهذا بعد سنين من الآن؟

560
00:27:01,900 --> 00:27:03,400
لم لا؟

561
00:27:03,500 --> 00:27:05,800
نحن أفضل اصدقاء في هذا العالم الواسع

562
00:27:05,900 --> 00:27:08,800
لدينا الكثير من العمل لنقوم به يا صديقي

563
00:27:08,800 --> 00:27:11,200
لم ننتهي من العصف بهذا المدينة

564
00:27:11,300 --> 00:27:13,800
لست متأكداً ان كانت المدينة
عصفت بنا

565
00:27:13,800 --> 00:27:15,200
من الخلف

566
00:27:20,500 --> 00:27:22,000
نخب

567
00:27:22,100 --> 00:27:24,000
القضباء المنتصبة, المهابل

568
00:27:24,000 --> 00:27:27,400
الصلعان, السنافر, الجو والعواصف

569
00:27:30,100 --> 00:27:31,900
هل انتي يهودية؟

570
00:27:31,900 --> 00:27:33,700
لست متأكد ان كان هذا تأثير الويسكي

571
00:27:33,800 --> 00:27:35,700
ولكن انا أحبكم يا أصدقاء

572
00:27:35,800 --> 00:27:39,200
انا احبكم ايضاً

573
00:27:39,200 --> 00:27:40,600
خصوصاً انتِ

574
00:27:44,700 --> 00:27:47,800
- انهم بقومون بها
- أوو, يجب ان تقبلني الآن

