1
00:00:03,497 --> 00:00:08,173
.هيا بنا ياصديقى

2
00:00:13,515 --> 00:00:18,786
<i>.رائع</i>

3
00:00:23,129 --> 00:00:27,129
<b>.عنــــــــــــد ســــــــــــقوط البــــــــرق</b>

4
00:00:27,493 --> 00:00:32,729
<i>.العيش مع التنانين له مميزات وعيوب</i>

5
00:00:34,496 --> 00:00:36,330
<i>,تحتاج إلى الهدوء</i>

6
00:00:38,200 --> 00:00:42,103
<i>.أن تصفى ذهنك
.ليس دائماَ سهلاَ بالنسبه للفايكينج</i>

7
00:00:42,170 --> 00:00:45,673
.المزيد من الدعم-
.حسناَ,هم تنانين

8
00:00:45,740 --> 00:00:49,543
<i>.بطريقتنا الخاصه ,نحن مدركين جداَ</i>

9
00:00:54,946 --> 00:01:03,000
<i><font color=Yellow >  تمـــــت التـــرجمه بواســــطة </font></i>
<i><font color=Chocolate >  morehamed </font></i>

10
00:01:04,814 --> 00:01:07,100
<i>.هذا هو</i>

11
00:01:16,371 --> 00:01:18,973
.الأمر على مايرام فتاه
.فقط خذى الأمر بيســر

12
00:01:25,948 --> 00:01:28,650
<i>.نعم إنه يعمل-
.وسيله للذهاب-</i>

13
00:01:28,718 --> 00:01:32,487
.إذاَ نحن بنينا هذه الأشياء شديدة الصلابه لاتنكسر
<font color=Yellow > .يقصد بكلامه أنه مش هيعرف يخربها عشان يستمتع شويه</font>

14
00:01:32,555 --> 00:01:34,624
.أنا لا أفهمكم أيها الناس

15
00:01:34,692 --> 00:01:36,926
.وهم خدعونا لنساعدهم فى بناء هذه الأشياء

16
00:01:36,994 --> 00:01:42,034
.أنا أشعر بالإستغلال
.و رائحه العرق

17
00:01:43,602 --> 00:01:47,405
<i>,و لكن عندما تحدث مشكله الفايكنج لايفهمون</i>

18
00:01:47,473 --> 00:01:49,707
<i>.أنهم يفقدون إدراكهم للتفكير</i>

19
00:01:49,775 --> 00:01:52,010
<i>.وهذا يكون خطير جداَ</i>

20
00:01:52,078 --> 00:01:54,646
.العلا للتنانين
<font color=Yellow > .يقصد بذلك أن التنانين ستهبط على الأماكن العاليه التى قاموا ببنائها</font>

21
00:01:54,714 --> 00:01:56,415
.من أفضل أعمالنا

22
00:01:58,626 --> 00:02:02,455
.وأيضاَ قد نحتاج إلى نقل واحده فوق البئر

23
00:02:02,523 --> 00:02:03,689
.و الأعمده العاليه هى مجرد بدايه

24
00:02:03,757 --> 00:02:05,558
.نحن ممكن أن نبنى أماكن هبوط للتنانين

25
00:02:05,625 --> 00:02:08,027
...وربما اسطبلات  في الكهوف تحت القرية و

26
00:02:08,094 --> 00:02:11,798
.إهدأ,بنى
.تذكر,بيرك مازالت لناسها

27
00:02:11,866 --> 00:02:13,767
.الفايكينج قبل التنانين

28
00:02:15,002 --> 00:02:19,506
.نعم أنا قلت ذلك
.أتفق معك فى ذلك

29
00:02:27,515 --> 00:02:29,382
.البرق يسقط فى كل مكان

30
00:02:29,450 --> 00:02:31,952
.لا يسقط عادتاَ هنا فى القريه

31
00:02:32,020 --> 00:02:33,721
. ثور)بالتأكيد غاضب جداَ)

32
00:02:33,788 --> 00:02:37,991
المره الوحيده التى أتذكر فيها أن البرق
. ضرب (بيرك) كان منذ وقتاَ بعيد

33
00:02:38,059 --> 00:02:40,394
.بارنستات

34
00:02:40,462 --> 00:02:43,596
بارنـ..........من؟-
.جورجين بارنستات-

35
00:02:43,664 --> 00:02:46,032
.رحال,أبحر إلى مدينه

36
00:02:46,100 --> 00:02:48,535
.وسرق الأرامل والرجال كبار السن

37
00:02:48,602 --> 00:02:51,505
لمعاقبته (ثور) صعقه بالبرق فى

38
00:02:51,506 --> 00:02:55,159
.خوذته عندما أصلح سارى السفينه لكى يهرب

39
00:02:56,111 --> 00:02:59,847
بمرور الوقت إنتهى (ثور) منه,و أسطولنا
. كان يحترق بالنيران

40
00:02:59,915 --> 00:03:03,518
نحن رسينا به بالقرب من جزيره
.وثور لم يسعق القريه بالبرق منذ ذلك الوقت

41
00:03:03,586 --> 00:03:07,155
ألقيتهم به خارج الجزيره ؟
.هذا قاسى جداَ

42
00:03:09,592 --> 00:03:11,461
.(جوبر)

43
00:03:25,610 --> 00:03:31,482
,جوبر) نظم فرق إطفاء النار)
.أنا ذاهب إلى القاعه الكبرى

44
00:03:33,618 --> 00:03:36,020
<i>!!!(توثلث)</i>

45
00:03:43,865 --> 00:03:45,451
<i><font color=Yellow >  تمـــــت التـــرجمه بواســــطة </font></i>
<i><font color=Chocolate >  morehamed </font></i>

46
00:03:49,001 --> 00:03:52,570
.(أنا ذاهب لإيجاد (توثلث

47
00:03:52,638 --> 00:03:54,172
.نعم,هذا ما أتحدث عنه

48
00:03:54,240 --> 00:03:58,043
.أنا دائماَ أحب ثور-
.أنا أحب هذه العواصف-

49
00:03:58,110 --> 00:04:01,430
عندما تمطر ,يمكننى أن ألغى حمام
الليله والوقوف فقط

50
00:04:01,431 --> 00:04:04,750
.بالخارج بأسفنجه وقطعه من الصابون

51
00:04:04,817 --> 00:04:08,654
نحن نعرف ,القريه تقوم
.بإجتماع بخصوص ذلك

52
00:04:09,022 --> 00:04:11,657
.أنا أحتاج إلى مساعدتك
.(أنا أريد أن أبحث عن (توثلث

53
00:04:11,725 --> 00:04:13,759
.أنا رأيته من قليل عند القاعه الكبرى

54
00:04:23,804 --> 00:04:27,574
.لاتقلقوا يارجال
.ستكونون بخير

55
00:04:27,642 --> 00:04:29,509
.إنها تضرب فى جميع أنحاء القريه

56
00:04:29,577 --> 00:04:32,045
.إنها تبدو كأننا تحت الحصار

57
00:04:32,113 --> 00:04:34,681
.أنا لم أرى (ثور) غاضباَ جداَ هكذا

58
00:04:40,656 --> 00:04:44,659
!!توثلث-
هل رأيتم هذا؟-

59
00:04:51,233 --> 00:04:54,902
.أنظروا ,البرق يتتبعه

60
00:04:54,970 --> 00:04:57,740
.(توثلث)

61
00:04:58,207 --> 00:05:02,143
ألم تفهموا؟
.ثور غاضب منا

62
00:05:02,211 --> 00:05:04,979
وأنا سوف أخبركم لماذا؟
.بسببه

63
00:05:05,047 --> 00:05:08,115
(كما تعرفون جميعاَ,(غضب الليل

64
00:05:08,183 --> 00:05:11,886
هو غير مقدس فهو من
.نسل البرق والموت نفسه

65
00:05:11,954 --> 00:05:16,825
نحن سمحنا له بالعيش بيننا
.والآن سوف ندفع الثمن

66
00:05:16,892 --> 00:05:21,096
.نعم ,يبدو أن البرق كان يلاحق التنين

67
00:05:21,163 --> 00:05:22,230
<i>!!نعم ,كانت تلاحق التنين</i>

68
00:05:22,298 --> 00:05:25,768
وعاصفة البرق هذه
.لم تحدث من قبل

69
00:05:25,836 --> 00:05:29,839
.هناك شئ واحد فقط يمكن أن نفعله

70
00:05:29,906 --> 00:05:34,076
(نعاقب (غضب الليل
.إنها الطريقه الوحيده

71
00:05:48,947 --> 00:05:52,516
<i>.(ثور غاضب منا بسبب (غضب الليل </i>

72
00:05:52,584 --> 00:05:53,951
.أنتم جميعاَ رأيتم ذلك

73
00:05:56,053 --> 00:05:57,654
!!!ماذا؟ لا
.هذا سخيف

74
00:05:57,721 --> 00:06:04,026
إذا لم نقم بذلك الآن,حسناَ,أحتاج
.(أن أذكركم بـــــ.....(بارنستات

75
00:06:04,094 --> 00:06:07,396
<i>بارنستات؟-
.لا-</i>

76
00:06:07,464 --> 00:06:10,533
.أنت محق, وجميعكم ايضاَ
.ثور غاضب جداَ

77
00:06:10,601 --> 00:06:12,936
.(ولكن  لا أعتقد أنه غاضب من (توثلث

78
00:06:13,004 --> 00:06:15,873
.هذا صحيح
هل نسيتم جميعاَ

79
00:06:15,941 --> 00:06:17,775
ماذا فعل (توثلث) لهذه القريه؟

80
00:06:17,843 --> 00:06:20,178
حسناَ ,من المفترض أن
يكون (ثور) غاضب منه؟

81
00:06:20,245 --> 00:06:22,647
أنا لا أقدر أن أعرف مايفكر به
.ثور,ميلدو

82
00:06:22,715 --> 00:06:27,052
.لكننا سنجد طريقه لتهدأت غضبه

83
00:06:34,494 --> 00:06:37,663
.عاصفه أخرى قادمه

84
00:06:37,731 --> 00:06:38,931
.سبب (ثور) حفره كبيره فى القاعه الكبرى

85
00:06:38,999 --> 00:06:41,134
ربما هو جائع
.أنا أعرف لأنى كذلك

86
00:06:41,202 --> 00:06:43,203
.نحتاج أن نجعل (ثور) سعيد

87
00:06:43,270 --> 00:06:45,738
ولكن ماذا لديك من أجل
إله البرق والرعد؟

88
00:06:45,806 --> 00:06:49,509
أعرف أن فى الماضى (ثور) كان
.يستمتع بتضحيه أو إثنين

89
00:06:49,577 --> 00:06:51,978
.(دعنا نضحى بــ(توفنلت

90
00:06:52,046 --> 00:06:56,149
حسناَ,فى أى وقت يجب أن أكون هناك؟
.والأفضل أن يتضمن ذلك النار

91
00:06:56,217 --> 00:06:59,519
.لن يكون أحد أضحيه-
.ليس بعد على أى حال-

92
00:06:59,587 --> 00:07:01,921
.لدى عمه لعنها (أودين) مره من قبل

93
00:07:01,989 --> 00:07:05,475
كان عليها أن تقدم أضحيه له
.عن طريق الإبحار إلى نهاية الأرض

94
00:07:05,510 --> 00:07:08,728
.هل نجح ذلك-
.أنا لا أعرف,أعتقد أنها لم تجده-

95
00:07:08,796 --> 00:07:11,831
لأنها ذهبت فى الإتجاه المعاكس

96
00:07:11,899 --> 00:07:14,901
الألهه لم تغضب على أى فرد
.من عائلتنا أبداَ

97
00:07:14,969 --> 00:07:18,238
.أمسك الخشب
.أقفز على قدم واحده

98
00:07:18,305 --> 00:07:21,941
...ضربه لعشيرة جورجونسون

99
00:07:22,009 --> 00:07:25,478
.لو كنت (ثور),لأردت تمثال عملاق

100
00:07:25,546 --> 00:07:27,680
....لنفسى

101
00:07:27,748 --> 00:07:30,650
.(سنوتلت كـــ(ثور

102
00:07:30,717 --> 00:07:32,852
أنت تعلم أننا نحاول أن نجعله سعيد؟

103
00:07:32,919 --> 00:07:34,487
.بالظبط

104
00:07:36,756 --> 00:07:40,158
.أعتقد أنى سأخرج شئ من فمى-
.فى الحقيقه هذه ليس فكره سيئه-

105
00:07:40,226 --> 00:07:42,994
.إنها ليست فكره
.إنه شئ لا إرادى

106
00:07:43,062 --> 00:07:45,230
.لا...ماذا؟ لا
.أنا..أنا أقصد التمثال

107
00:07:45,297 --> 00:07:47,231
.هذا يحدث مره أخرى

108
00:07:47,299 --> 00:07:50,801
.(لا,ليس (سنوتلت
.(ثور)

109
00:07:50,869 --> 00:07:54,538
.بيرك) لم تقم بتمثال لثور من قبل)

110
00:07:54,606 --> 00:07:56,774
.حسناَ,حان الوقت لعمل ذلك

111
00:08:25,738 --> 00:08:28,106
.عمل رائع
.ولكن هناك مشكله

112
00:08:28,174 --> 00:08:31,076
(الإنحناء فى ركبة (ثور
.فى الإتجاه الآخر

113
00:08:31,144 --> 00:08:34,646
....أنت تعرف,مثل ركبة
.أى شخص

114
00:08:48,196 --> 00:08:52,033
ماذا تفعل؟-
.(أنا أصنع سراويل (ثور-

115
00:08:52,100 --> 00:08:53,901
.أتمنى أن لا يكونوا ضيقيين جداَ

116
00:08:53,969 --> 00:08:59,173
أكره ماعندى أن تكون السراويل ضيقه جداَ
.أشعر أنى منتفخ جداَ

117
00:09:06,781 --> 00:09:10,651
حسناَ,رفاق يجب
.علينا تجميع كل القطع معاَ

118
00:09:14,155 --> 00:09:18,892
<i>.أنا أعتقد أن (ثور) سيعجبه هذا</i>

119
00:09:26,866 --> 00:09:29,369
!!!إنتبهوا
.فلينتبه الجميع

120
00:09:29,437 --> 00:09:33,673
حسناَ,أنا أعرف أننا لسنا محبوبين بالنسبه
,لــــــثور الآن

121
00:09:33,741 --> 00:09:37,344
لكنني واثق من أن
.هذا التمثال جميل

122
00:09:37,411 --> 00:09:41,948
.والذى سيجعل ثور يرضى عنا

123
00:09:42,016 --> 00:09:46,020
....إذاَ,وبدون مقدمات

124
00:09:50,491 --> 00:09:54,895
!!أحسنت
.سوف يقدر ثور هذه التضحيه

125
00:09:54,963 --> 00:09:57,732
.وسيبتسم لنا مره أخرى

126
00:10:01,737 --> 00:10:05,373
هل تعتقد حقا أن هذا يكفي
لاسترضاء (ثور) العظيم

127
00:10:05,441 --> 00:10:08,876
.بينما تسمح لغضب الليل أن يعيش بيننا

128
00:10:08,943 --> 00:10:12,279
.أنتم مخطئون,جميعاَ

129
00:10:14,782 --> 00:10:16,116
<i>.شئ لايصدق</i>

130
00:10:16,184 --> 00:10:18,385
.هذا البرق أكثر من المره السابقه

131
00:10:18,452 --> 00:10:23,022
أنا لا أفهم ,نحن وهبنا
.لثور تمثال عملاق

132
00:10:23,090 --> 00:10:24,824
.لقد كان مجهوداَ رائعاَ,بنى

133
00:10:24,891 --> 00:10:29,596
ولكن يبدو أن هذا ليس ما
.(كان يريده (ثور

134
00:10:30,063 --> 00:10:33,299
جوبر ,ماذا تفعل؟-
.(أنا أحب (توثلث-

135
00:10:33,367 --> 00:10:35,935
.أنا أخذ فقط جانب من الحذر

136
00:10:36,960 --> 00:10:38,871
.لاتقلق,صديقى

137
00:10:38,939 --> 00:10:41,674
....أنا لن أسمح لأى شئ أن يحدث لك

138
00:10:41,742 --> 00:10:45,378
.أى شئ قد يعتقده بعض الناس

139
00:10:53,387 --> 00:10:55,154
.أنا أعرف أنكى خائفه ,فتاه

140
00:10:55,222 --> 00:10:59,258
إذا أردت أن تتمسكِ بى,فهذا
.ماأنا هنا من أجله

141
00:11:00,326 --> 00:11:04,163
.إنظر إلى كل هذا الضرر والدمار

142
00:11:06,433 --> 00:11:08,701
.أنا أعلم ,أن هذا جميل

143
00:11:08,769 --> 00:11:12,037
<i><font color=Yellow >  تمـــــت التـــرجمه بواســــطة </font></i>
<i><font color=Chocolate >  morehamed </font></i>

144
00:11:12,105 --> 00:11:14,306
ليس هناك أحد يدمر
.الأشياء مثل ثــــور

145
00:11:30,323 --> 00:11:33,325
.هذا مايعتقده ثور بشأن التمثال

146
00:11:33,393 --> 00:11:38,764
أنا أخبرتكم ماذا يريد ,ونحن
.لم نعطه له

147
00:11:38,832 --> 00:11:42,202
حتى لو أبعدنا غضب الليل عن هذه الجزيره

148
00:11:42,270 --> 00:11:46,173
.نيران ثــــور ستستمر بالسقوط علينا

149
00:11:51,913 --> 00:11:57,017
أنت لا تعتقد حقاَ أن ثور غاضب بسبب
تـــوثلث,ألســــت كــذلك؟

150
00:11:57,084 --> 00:11:59,787
.بالطـــبع أنا لست كــذلك

151
00:11:59,854 --> 00:12:03,456
<i>.إفتح الباب,ستــويــك
!!!لقد أتينا من أجل غضب الليل</i>

152
00:12:03,524 --> 00:12:06,158
.لكننى أخشى أنهم يفعلون

153
00:12:06,226 --> 00:12:09,361
فلتأخذ توثـــلث إلى مكان أمن
.سوف أحاول معهم لــكى أقنعهم

154
00:12:09,429 --> 00:12:13,767
....لــكــن-
.فقط إذهب-

155
00:12:14,835 --> 00:12:18,304
.رحله أمنه ,صديقى القديم

156
00:12:30,118 --> 00:12:34,888
.لاتقلق, رفيق
.إنه أنا وأنت فقط

157
00:12:45,293 --> 00:12:47,695
.تخلى عن هذا التنين ,ستــويك

158
00:12:47,797 --> 00:12:50,351
.إنظر إلى شعبك,لقد إستكفينا من ذلك

159
00:12:50,433 --> 00:12:53,619
.أنت متأخر جداَ,لقد رحل

160
00:12:53,716 --> 00:12:57,419
.ستــويك) أرسله خارج الجزيره)

161
00:12:57,787 --> 00:13:02,958
ثــور) يقول خلاف ذلك,التنين)
.يجب أن يظل على الجزيره

162
00:13:03,026 --> 00:13:07,963
.جدو (غضب الليل) !إذهبــــــوا

163
00:13:07,921 --> 00:13:10,689
(يمكنك أن تخبئ (توثلث
.فى الخليج  الآن

164
00:13:10,757 --> 00:13:12,357
<i>.إنهم سوف يجدونه</i>

165
00:13:12,425 --> 00:13:15,194
.لا,نحن يجب أن نغـــادر-
نــــــحـــن؟-

166
00:13:15,261 --> 00:13:19,398
,هو لا يستطيع أن يفعل ذلك بنفسه
.و أنا لن أتركه أيضاَ

167
00:13:19,466 --> 00:13:20,566
.(أنا سأذهب معه, (أستـــريد

168
00:13:20,634 --> 00:13:24,904
لكنك ستعود ,صح؟-
.نعم,بالتأكـــيد-

169
00:13:24,972 --> 00:13:28,575
عــندما يدركون أن كل مايحدث ليس
.(بسبب (توثــــلث

170
00:13:32,246 --> 00:13:34,550
.من الأفضل أن تذهب

171
00:13:43,825 --> 00:13:45,726
أين هذا الفتى؟

172
00:13:45,793 --> 00:13:48,462
و الأهم, أين التنيـــن ؟

173
00:13:48,530 --> 00:13:52,933
.أنا لا أعرف ميلدو
.ولكنــك حققــت ماتــريد

174
00:13:53,000 --> 00:13:56,603
.هيكب وتــوثلث غادروا

175
00:13:56,970 --> 00:13:59,872
.(فلتجدوا (غضب الليل

176
00:13:59,940 --> 00:14:02,341
<i>.جميعـــكم</i>

177
00:14:56,730 --> 00:14:59,398
<i>!!تـــوثــــــلـــث</i>

178
00:15:04,637 --> 00:15:08,473
!!!هاهـــم هنـــاك

179
00:15:18,450 --> 00:15:22,319
.أأنت بخير ,صديقى

180
00:15:30,154 --> 00:15:33,531
.هذا حيث ضــرب البرق

181
00:15:41,440 --> 00:15:46,545
...المــعدن,أنا أتسائـــل

182
00:15:47,780 --> 00:15:52,251
.أمسكـــــوا التنيـــن-
.تـــوثـــلث-

183
00:15:52,619 --> 00:15:57,690
.لا,أتركوه وشأنه-
.لا تحـــاول أن توقفنا-

184
00:15:57,757 --> 00:16:00,593
ستجعل الأمر أكثر سوءاَ بالنســبه
.لتنـــينك الغالــى

185
00:16:03,464 --> 00:16:06,766
!!!تــــــــوثلـــث

186
00:16:13,106 --> 00:16:18,576
.فلتــقل وداعاَ-
.تــــــوثـــــلـــث-

187
00:16:19,812 --> 00:16:23,347
.....تــــــوثـــــلـــث

188
00:16:33,491 --> 00:16:38,630
أنا أعلم أنكم خائــفين,ولكن
ليســت هذه الطريقه التى نفعل
.(بها هذه الأشياء فى (بيرك

189
00:16:38,697 --> 00:16:42,367
هذه التنانين ليست وحوش كما كنا نعتقد
.من قبل

190
00:16:42,434 --> 00:16:43,568
.إنهم الآن جزء مننا

191
00:16:43,636 --> 00:16:48,573
.ليـــس هذه المره!!ليس بعـــد الآن-
.(حرر التنين (ميلـــدو-

192
00:16:48,641 --> 00:16:52,710
,(أفتح عينيــك (ستويـك
.إنه الحــل الوحيد وأنــت تعلم ذلــك

193
00:16:52,778 --> 00:16:56,147
لــقد فلحـــت مع بارنستات وسوف
.تفلح مع تـــوثـــلــث

194
00:17:02,821 --> 00:17:08,459
(هيكــب لقــد أمسكـــوا بــ(تــوثلث
.إنهــم على وشك أن يتركوه فى البحـــر

195
00:17:08,527 --> 00:17:11,863
أنا أعلــم , لما تعتـــقدين أنــى
.أفعل ذلك

196
00:17:12,231 --> 00:17:15,833
صعــب جداَ,كــم عدد التخمينات
التى لدينا؟خمـــسه؟

197
00:17:15,901 --> 00:17:19,604
حسناَ, أســتريد طيرى
.بى إلى رصيف الســـفن

198
00:17:19,672 --> 00:17:25,877
إذا أردت أن تحصل على التنين,يجب
.أن تتخطانا

199
00:17:25,945 --> 00:17:29,615
.(شكراَ لك (لادس-
.(لو إخترنا أى الجانين نقف,(مولش -

200
00:17:29,682 --> 00:17:32,651
ليس هنــاك مكان غير ذلــك
.أكـــثر بكثــير

201
00:17:32,719 --> 00:17:36,556
.(نحن نقف بجانــب رئيس البلده (بــوكيت

202
00:17:36,624 --> 00:17:43,999
<i><font color=Chocolate > Translated by morehamed </font></i>

203
00:17:44,131 --> 00:17:47,033
!!!توقفوا
.(يمكنكم أن تتخلــصوا من (تــوثــلث

204
00:17:47,101 --> 00:17:49,902
.يمكنكــم أن تلقوا به من فوق حافة العالــم

205
00:17:49,970 --> 00:17:53,840
ولكــن هذا لن يوقف البرق
.(من تدمير (بيـــرك

206
00:17:53,908 --> 00:17:55,509
<i>هل يمكنــكم تصديق ذلك؟-
ماالذى يتحدث عنه؟-</i>

207
00:17:55,577 --> 00:17:57,545
.إنه المعدن

208
00:17:57,612 --> 00:18:01,983
البرق يضرب المعدن فقط
.فكروا فى ذلك

209
00:18:02,050 --> 00:18:07,088
لم تحدث عاصفة البرق هذه من قبل
.حتى وضعنا هذه الأعمده الحديديه العاليه

210
00:18:07,155 --> 00:18:11,458
هذا التمثال,اليس كذلك؟
.وكل هذا مصنوع من المعدن

211
00:18:11,526 --> 00:18:15,929
أنا لم أسمع من قبل عن هذا الشئ
.المجنون حتى

212
00:18:15,997 --> 00:18:19,600
<i>.نعم,هـــذا سخيف</i>

213
00:18:19,668 --> 00:18:22,736
.أترون ذلك,هــذا حيث ضرب البرق تــوثــلث

214
00:18:22,804 --> 00:18:26,540
...فى هــذا الطرف الصغير
.هذا الطرف الصغير مصنوع من المعــدن

215
00:18:29,611 --> 00:18:33,747
حسناَ,إذا لم تصدقوا ذلك,يمكننى
.أن أثبت ذلك

216
00:18:35,149 --> 00:18:38,051
.طيرى بى للأعلى

217
00:18:43,324 --> 00:18:45,726
هل أنت متأكد أنك تعرف
ماذا تفعل؟

218
00:18:45,794 --> 00:18:48,496
..بالتأكيد
.هذه كلمه قويه

219
00:18:48,563 --> 00:18:53,635
إنه حقاَ أكثر من إحساس داخلى
.سأكــون بخير إذهبى

220
00:18:55,037 --> 00:18:58,840
.ياإلهى يافتى, هاأنت تفعل ذلك مره أخرى-
!!(هو لن يفعل ذلك بسهوله, (هيـــــكـــب-

221
00:18:58,908 --> 00:19:02,144
.ســوف ترون جميعاَ بأنفسكم

222
00:19:02,212 --> 00:19:05,948
عندما أضع هذه القطعه الصغيره من
.المعدن أعلى هذا السارى

223
00:19:06,016 --> 00:19:08,083
.البرق سيــنجذب إليها

224
00:19:08,151 --> 00:19:10,152
!!!هــيكــب

225
00:19:13,223 --> 00:19:16,225
...بنى

226
00:19:34,844 --> 00:19:36,812
!!!هــيكــب

227
00:19:46,155 --> 00:19:49,725
...بنى

228
00:19:59,369 --> 00:20:03,005
!!توثــلث
.ماذا حدث ياصــديقى

229
00:20:06,943 --> 00:20:09,312
.على الأقل لم أفقــد الأخرى

230
00:20:10,581 --> 00:20:14,184
!!إبنى
. أنت بخير

231
00:20:14,752 --> 00:20:16,920
.أنت أخذت صاعقة البرق فى رأسك

232
00:20:16,988 --> 00:20:20,958
مثل بارنستات إلا أننا لم نلقى بك
.قباله الجزيره

233
00:20:21,026 --> 00:20:23,361
.(إذاَ الجمــيع يعلم الآن أن (ثـــور) ليس غاضباَ من (تــوثــلــث

234
00:20:23,429 --> 00:20:25,063
.إنهم يعلمـــون الآن

235
00:20:25,131 --> 00:20:27,599
(حتى نعلم لماذا (ثـــور
.غاضب من المعدن

236
00:20:27,667 --> 00:20:30,869
.نــحن جميعاَ نسير على قشر بيض

237
00:20:38,946 --> 00:20:41,713
.عملنا بجد على هذا التمثال

238
00:20:41,781 --> 00:20:44,116
.نوع من الخزى تقطيعه إلى أجزاء

239
00:20:44,184 --> 00:20:46,619
.حسناَ, ربما لسنا مضطرين إلى ذلــك

240
00:20:46,687 --> 00:20:48,888
لماذا لاتأخذه إلى إحدى الأماكن العاليه
.فى هذه الجزيره

241
00:20:48,955 --> 00:20:50,990
.و إتركه هناك-
.فكره رائعه , رئيس-

242
00:20:51,057 --> 00:20:54,060
.كنت لأظن ذلك بنفسى,لكنى لست رئيس القريه

243
00:20:54,127 --> 00:20:56,228
سوف نتعامل مع ذلك من أجلــك؟

244
00:21:05,372 --> 00:21:07,675
مــــاذا؟

245
00:21:14,983 --> 00:21:19,052
.سوف تدفعون ثمن ذلك

246
00:21:19,120 --> 00:21:23,122
أنا لا أعتقد أن ذلك ماكان
.يفكر فيه أبى ,رفـــاق

247
00:21:23,190 --> 00:21:27,427
.هذه الطريقه التى فهمتها

248
00:21:29,829 --> 00:21:34,066
<i>مهما تغيــرت الأمور من حولنا
.الفايكنج لايزالون فايكينج</i>

249
00:21:34,134 --> 00:21:36,034
<i>إنهــم لايخافون أن يعترفون عندما
.يكــونون على خطأ</i>

250
00:21:36,102 --> 00:21:39,938
<i>...وعندما يفعلــون ذلك,إحتـــــرس</i>

251
00:21:40,006 --> 00:21:44,110
<i>لأن ذلك سيتسبب أن تصبح أذنيك
.فى فطيرة سمك مدخن</i>

252
00:21:59,577 --> 00:22:32,061
<i><font color=Yellow >  تمـــــت التـــرجمه بواســــطة </font></i>
<i><font color=Chocolate >  morehamed </font></i>
.أتمنى أن تـــكون التــــرجمه قـــــــــــد نالــــت إعجابكــــــم

