[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 854 PlayResY: 480 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: ../../../../Downloads/Compressed/4ver113/Forever US S01E13 480p HDTV MKV-Micromkv.com (1).mkv Video File: ../../../../Downloads/Compressed/4ver113/Forever US S01E13 480p HDTV MKV-Micromkv.com (1).mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777083 Video Zoom Percent: 0.750000 Scroll Position: 831 Active Line: 832 Video Position: 55340 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Nabil,Arial,40,&H004E888B,&H00367C7D,&H00115859,&H00050507,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: 01,Terminal,30,&H0022FBFE,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:36.87,0:00:38.53,01,,0,0,0,,لقد سرقنا Dialogue: 0,0:00:38.54,0:00:40.40,01,,0,0,0,,هناك Dialogue: 0,0:00:40.40,0:00:42.34,01,,0,0,0,,اترى , الحصان من سلالة تانغ Dialogue: 0,0:00:42.34,0:00:43.37,01,,0,0,0,,لقد كان هناك Dialogue: 0,0:00:43.37,0:00:45.27,01,,0,0,0,,هل انت مه انك لم تحركة من مكانه؟ Dialogue: 0,0:00:45.28,0:00:48.41,01,,0,0,0,,الى ماذا تلمح.لدى ذاكرة فولاذيه Dialogue: 0,0:00:48.41,0:00:49.38,01,,0,0,0,,غير معقول. Dialogue: 0,0:00:49.38,0:00:50.48,01,,0,0,0,,ما نوع الوحش Dialogue: 0,0:00:50.48,0:00:52.01,01,,0,0,0,,الذى يسرق من رجل كبير اعزل ؟ Dialogue: 0,0:00:52.02,0:00:53.88,01,,0,0,0,,حسنا , بصعوبة ساطلق عليك كبير Dialogue: 0,0:00:53.88,0:00:55.38,01,,0,0,0,,انا. لا, انا اتحدث عنك Dialogue: 0,0:00:55.39,0:00:58.75,01,,0,0,0,,حسنا , انظر, افعل هذا الشئ Dialogue: 0,0:00:58.76,0:01:00.76,01,,0,0,0,,قدرتك على الملاحظة Dialogue: 0,0:01:00.76,0:01:01.89,01,,0,0,0,,مهما تسميها Dialogue: 0,0:01:01.89,0:01:03.56,01,,0,0,0,,اعرف من الذى سرق الحصان Dialogue: 0,0:01:04.83,0:01:06.43,01,,0,0,0,,حسنا Dialogue: 0,0:01:09.03,0:01:11.43,01,,0,0,0,,انها مسافة ضيقة , تشير الى متهم Dialogue: 0,0:01:11.43,0:01:14.30,01,,0,0,0,,متوسط و متناسق البنيه على الاقل Dialogue: 0,0:01:14.30,0:01:16.24,01,,0,0,0,,من نقص التلطيخ على التراب Dialogue: 0,0:01:16.24,0:01:18.24,01,,0,0,0,,المتهم رفع الحصان مباشرة, Dialogue: 0,0:01:18.24,0:01:20.21,01,,0,0,0,,اقترح انه شاب قوى Dialogue: 0,0:01:20.21,0:01:23.11,01,,0,0,0,,نحن نبحث عن شخص متوسط البنية Dialogue: 0,0:01:23.11,0:01:26.38,01,,0,0,0,,يستخدم يدة اليمنى و طوله حوالى 4.5 قدم Dialogue: 0,0:01:26.38,0:01:29.08,01,,0,0,0,,حسنا , لقد قللتها Dialogue: 0,0:01:29.09,0:01:31.59,01,,0,0,0,,هنرى , هذه قضيه كبرى Dialogue: 0,0:01:31.59,0:01:32.95,01,,0,0,0,,ابراهام , من فضلك Dialogue: 0,0:01:32.96,0:01:36.06,01,,0,0,0,,القضية الكبرى تحتوى على خسارة مائة الف جنية على الاقل Dialogue: 0,0:01:36.06,0:01:38.43,01,,0,0,0,,سنكون محظوظين اذا كان حصان تانغ المزيف Dialogue: 0,0:01:38.43,0:01:39.73,01,,0,0,0,,يساوى عشر ذلك Dialogue: 0,0:01:39.73,0:01:41.36,01,,0,0,0,,مزيف , ماذا تعنى ؟ Dialogue: 0,0:01:41.36,0:01:42.43,01,,0,0,0,,اتظن انه مزيف ؟ Dialogue: 0,0:01:42.43,0:01:44.26,01,,0,0,0,,لقد كان يظهر لامعا Dialogue: 0,0:01:44.27,0:01:46.13,01,,0,0,0,,الان , اذا فقدت شيئا اخر Dialogue: 0,0:01:46.14,0:01:48.27,01,,0,0,0,,حسنا , حسنا , ,حسنا . سابلغ الشرطه Dialogue: 0,0:01:49.67,0:01:51.34,01,,0,0,0,,هه , بعض شيرلوك Dialogue: 0,0:02:14.99,0:02:17.96,01,,0,0,0,,غالبا عندما يتوقعها الواحد على الاقل Dialogue: 0,0:02:17.97,0:02:22.03,01,,0,0,0,,يصل القدر عند بابنا Dialogue: 0,0:02:24.77,0:02:28.84,01,,0,0,0,,لا يمكن لنا توقعه اكثر من الهروب منه Dialogue: 0,0:02:28.84,0:02:32.18,01,,0,0,0,,لايهم كم حاولنا الجرى والاختباء بشدة Dialogue: 0,0:02:32.18,0:02:36.08,01,,0,0,0,,القدر , مثل الموت , سيجدنا دائما Dialogue: 0,0:02:42.56,0:02:44.46,01,,0,0,0,,اهلا Dialogue: 0,0:02:44.46,0:02:45.56,01,,0,0,0,,انظر اليك Dialogue: 0,0:02:45.56,0:02:47.39,01,,0,0,0,,انت مرح بشكل مروع بالنسبة ليوم اثنين Dialogue: 0,0:02:47.39,0:02:48.53,01,,0,0,0,,حسنا لقد مشيت الى هنا Dialogue: 0,0:02:48.53,0:02:50.66,01,,0,0,0,,لقد توقفت عند المخبز لبعض القهوة Dialogue: 0,0:02:50.66,0:02:52.43,01,,0,0,0,,اشعر بالسوء لقولى هذا ولكنه نوعا ما لطيف Dialogue: 0,0:02:52.43,0:02:54.73,01,,0,0,0,,عندما تحدث جريمه فى الشارع الذى يلى منزلك Dialogue: 0,0:02:54.73,0:02:56.57,01,,0,0,0,,هل هذا هو حييك ؟ Dialogue: 0,0:02:56.57,0:02:57.97,01,,0,0,0,,لطيف جدا Dialogue: 0,0:02:57.97,0:03:00.74,01,,0,0,0,,واشنطن هايتس \N لم اتخيلها لك Dialogue: 0,0:03:00.74,0:03:02.47,01,,0,0,0,,و ما الذى تخيلته لى بالظبط ؟ Dialogue: 0,0:03:02.48,0:03:04.44,01,,0,0,0,,ممم , اقل لطفا ؟ Dialogue: 0,0:03:05.98,0:03:08.05,01,,0,0,0,,نعم , حسنا , شون كان لطيفا Dialogue: 0,0:03:08.05,0:03:11.12,01,,0,0,0,,لذا استقرينا هنا \N ولم انتقل من حينها Dialogue: 0,0:03:14.35,0:03:16.42,01,,0,0,0,,"الان , فى موضوع "ليس لطيفا Dialogue: 0,0:03:16.42,0:03:18.66,01,,0,0,0,,فيك من المحتمل انه كان فى منتصف الطريق Dialogue: 0,0:03:18.66,0:03:21.06,01,,0,0,0,,لقد راينا علامات الانزلاق بالخلف هنا Dialogue: 0,0:03:21.06,0:03:23.83,01,,0,0,0,,اخمن ان السائق راة متاخرا , و بام Dialogue: 0,0:03:23.83,0:03:24.99,01,,0,0,0,,الديك اسم ؟ Dialogue: 0,0:03:25.00,0:03:26.36,01,,0,0,0,,ليس بعد , نحن نستخرج بصماتة Dialogue: 0,0:03:26.37,0:03:28.57,01,,0,0,0,,يبدو لى انة \N ضربه و هرب Dialogue: 0,0:03:28.57,0:03:30.57,01,,0,0,0,,ضربه ,اكيد Dialogue: 0,0:03:30.57,0:03:31.90,01,,0,0,0,,هرب , من المحتمل Dialogue: 0,0:03:31.90,0:03:34.20,01,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:03:34.21,0:03:36.67,01,,0,0,0,,لكن الكسر فى الظهر ترك اكذوبة صغيره Dialogue: 0,0:03:36.67,0:03:38.41,01,,0,0,0,,على مستوى ممتص الصدمات Dialogue: 0,0:03:38.41,0:03:39.68,01,,0,0,0,,لقد خبط من الخلف Dialogue: 0,0:03:39.68,0:03:42.25,01,,0,0,0,,و علامات الاطارات هذه \N ليست من تقليل السرعه Dialogue: 0,0:03:42.25,0:03:44.98,01,,0,0,0,,و لكنها نتيجة زيادة السرعه \N فى اتجاه ضحيتنا Dialogue: 0,0:03:44.98,0:03:46.08,01,,0,0,0,,لقد كان يهرب Dialogue: 0,0:03:46.08,0:03:47.78,01,,0,0,0,,لقد كان يحاول الافلات Dialogue: 0,0:03:47.79,0:03:50.52,01,,0,0,0,,نعم . لقد خبط فى الشجيرة \N عندها وقعت قبعته Dialogue: 0,0:03:50.52,0:03:53.39,01,,0,0,0,,ولكن اذا كان يهرب فى هذا الاتجاه و خبط هناك Dialogue: 0,0:03:53.39,0:03:54.76,01,,0,0,0,,كيف انتهى هنا ؟ Dialogue: 0,0:03:54.76,0:03:58.06,01,,0,0,0,,لقد عكسوا الاتجاه \N وارجعوه لكى ينهوا العمل Dialogue: 0,0:03:58.06,0:04:00.36,01,,0,0,0,,هذة لم تكن خبطه و هرب Dialogue: 0,0:04:00.37,0:04:01.73,01,,0,0,0,,انها جريمة قتل Dialogue: 0,0:04:01.73,0:04:04.97,01,,0,0,0,,حسنا ,جو .هذا هو حييك Dialogue: 0,0:04:06.74,0:04:10.27,01,,0,0,0,,تعالى , تعالى الى والدك Dialogue: 0,0:04:10.27,0:04:11.67,01,,0,0,0,,حصلت عليها Dialogue: 0,0:04:11.68,0:04:14.18,01,,0,0,0,,حسنا خذ بقعة الدهان \N الى المعمل حالا , لوكاس Dialogue: 0,0:04:14.18,0:04:18.21,01,,0,0,0,,يبدو ان سلاح جريمتنا من الممكن \N ان تكون سيارة حمراء Dialogue: 0,0:04:18.22,0:04:20.65,01,,0,0,0,,حلوى التفاح الحمراء ومن المحتمل الكرز Dialogue: 0,0:04:20.65,0:04:22.15,01,,0,0,0,,انا لا اعرف , ماذا تعتقد ؟ Dialogue: 0,0:04:22.15,0:04:24.55,01,,0,0,0,,انا اشم بعض من رائحة الكستناء هناك Dialogue: 0,0:04:24.55,0:04:25.62,01,,0,0,0,,احمر Dialogue: 0,0:04:25.62,0:04:27.49,01,,0,0,0,,احمر . نعم , حسنا Dialogue: 0,0:04:27.49,0:04:30.39,01,,0,0,0,,للبعض منا , يكون الالة فى التفاصيل Dialogue: 0,0:04:30.39,0:04:31.26,01,,0,0,0,,هاى Dialogue: 0,0:04:31.26,0:04:32.83,01,,0,0,0,,هاى Dialogue: 0,0:04:32.83,0:04:34.86,01,,0,0,0,,حسنا . ماذا لدينا عن الضحيه ؟ Dialogue: 0,0:04:34.86,0:04:37.06,01,,0,0,0,,تم تحطيم جسدة بالسيارة Dialogue: 0,0:04:37.07,0:04:39.57,01,,0,0,0,,ولكنة كان مكسورا قبل ذلك بفتره كبيره Dialogue: 0,0:04:39.57,0:04:41.27,01,,0,0,0,,لقد عاش حياه عنيفه Dialogue: 0,0:04:41.27,0:04:42.44,01,,0,0,0,,و كيف يمكنك ان تقول ذلك ؟ Dialogue: 0,0:04:42.44,0:04:44.91,01,,0,0,0,,حسنا , هذه الندوب Dialogue: 0,0:04:44.91,0:04:46.97,01,,0,0,0,,طعن مرتين , و اطلق علية النار مره Dialogue: 0,0:04:46.98,0:04:49.58,01,,0,0,0,,الكسور الملتئمة تشير الى \N انه عانى من الضرب المبرح Dialogue: 0,0:04:49.58,0:04:52.98,01,,0,0,0,,اخمن ان علاقته مع السلطات \N كانت قليله جدا Dialogue: 0,0:04:52.98,0:04:56.05,01,,0,0,0,,الكتفين متحركين من مكانهما Dialogue: 0,0:04:56.05,0:04:58.92,01,,0,0,0,,على الاغلب عندما تضع الشرطة\N يدة خلفه Dialogue: 0,0:04:58.92,0:05:00.52,01,,0,0,0,,الندوب و الكسور عند اليدين Dialogue: 0,0:05:00.52,0:05:03.49,01,,0,0,0,,من مقاومته عندما كان \N يرتدى الاصفاد الحديديه Dialogue: 0,0:05:03.49,0:05:06.03,01,,0,0,0,,نعم , بصماته ستكون على ملف Dialogue: 0,0:05:06.03,0:05:08.80,01,,0,0,0,,مع على ما افترض انها \N صحيفه جرائمه Dialogue: 0,0:05:08.80,0:05:10.80,01,,0,0,0,,اجريت التحاليل على الضحيه Dialogue: 0,0:05:10.80,0:05:13.53,01,,0,0,0,,ارون براون , 28 سنه Dialogue: 0,0:05:13.54,0:05:15.90,01,,0,0,0,,هذا الرجل لديه صحيفه جرائم كبيره Dialogue: 0,0:05:15.90,0:05:17.67,01,,0,0,0,,الاعتداء , السرقه ...الخ Dialogue: 0,0:05:17.67,0:05:19.31,01,,0,0,0,,قبض علية من 3 سنين للسرقه المسلحه Dialogue: 0,0:05:19.31,0:05:21.57,01,,0,0,0,,انا اعنى ان هذا الرجل كان على شيئ عندما مات Dialogue: 0,0:05:21.58,0:05:23.01,01,,0,0,0,,اوه رجل جذاب .\N حسنا Dialogue: 0,0:05:23.01,0:05:24.95,01,,0,0,0,,ربما نتصل المدعى العام Dialogue: 0,0:05:24.95,0:05:27.01,01,,0,0,0,,نرى ما لدى المدعى فى ملفه؟ Dialogue: 0,0:05:29.28,0:05:30.65,01,,0,0,0,,ممممم Dialogue: 0,0:05:30.65,0:05:32.35,01,,0,0,0,,حسنا انا .. Dialogue: 0,0:05:32.35,0:05:34.19,01,,0,0,0,,انا ساذهب و اتحدث معه Dialogue: 0,0:05:40.16,0:05:41.33,01,,0,0,0,,اللعنة Dialogue: 0,0:05:43.30,0:05:46.47,01,,0,0,0,,المدعى الذى قبض على ارون \N من 3 سنوات ... شون مور Dialogue: 0,0:05:47.40,0:05:49.27,01,,0,0,0,,زوج جو Dialogue: 0,0:05:51.11,0:05:57.23,01,,0,0,0,,ترجمه \N King Nabil Dialogue: 0,0:05:58.31,0:06:00.58,01,,0,0,0,,ارون بروان , نعم Dialogue: 0,0:06:00.58,0:06:04.28,01,,0,0,0,,المدعى كان شون مور Dialogue: 0,0:06:04.29,0:06:07.39,01,,0,0,0,,جو مارتينيز , قسم الجرائم Dialogue: 0,0:06:07.39,0:06:09.92,01,,0,0,0,,حسنا , شكرا لك Dialogue: 0,0:06:14.19,0:06:15.79,01,,0,0,0,,مرحبا Dialogue: 0,0:06:15.80,0:06:17.56,01,,0,0,0,,مكتب المدعى سيرسلون Dialogue: 0,0:06:17.56,0:06:19.33,01,,0,0,0,,كل شئ لديهم عن ارون بروان Dialogue: 0,0:06:19.33,0:06:20.40,01,,0,0,0,,من 3 سنين Dialogue: 0,0:06:20.40,0:06:22.20,01,,0,0,0,,و لكننا لسنا الوحيدين المهتمين Dialogue: 0,0:06:22.20,0:06:25.60,01,,0,0,0,,فرقة الجرائم الكبرى \N ,وجدت حمضة النووى فى سرقه متجر المجوهرات Dialogue: 0,0:06:25.61,0:06:26.94,01,,0,0,0,,فى الليله الذى قتل فيها Dialogue: 0,0:06:26.94,0:06:28.94,01,,0,0,0,,انظرى , جو , انا اسف اننى اعطيتك هذا الملف Dialogue: 0,0:06:28.94,0:06:31.08,01,,0,0,0,,لم افكر ابدا انها \N قضية شون Dialogue: 0,0:06:31.08,0:06:32.54,01,,0,0,0,,لا , بامانه انه لا شئ Dialogue: 0,0:06:32.55,0:06:35.15,01,,0,0,0,,حسنا انت تعلمين \N اذا احتجتى اى ...... Dialogue: 0,0:06:35.15,0:06:36.45,01,,0,0,0,,احتجت ماذا ؟ Dialogue: 0,0:06:36.45,0:06:40.05,01,,0,0,0,,شخص تعلمين \N لتتحدثى او تسمعى منه Dialogue: 0,0:06:40.05,0:06:40.85,01,,0,0,0,,انا ..... Dialogue: 0,0:06:40.85,0:06:41.99,01,,0,0,0,,يا الهى Dialogue: 0,0:06:41.99,0:06:43.35,01,,0,0,0,,لست جيدا فى هذا النوع من الاشياء Dialogue: 0,0:06:43.36,0:06:46.22,01,,0,0,0,,لا و لكن اقدر هذا Dialogue: 0,0:06:46.23,0:06:48.46,01,,0,0,0,,بامانه مايك , انا بخير Dialogue: 0,0:06:51.10,0:06:53.50,01,,0,0,0,,انه هو Dialogue: 0,0:06:53.50,0:06:55.07,01,,0,0,0,,هذا زوجى Dialogue: 0,0:06:55.07,0:06:57.80,01,,0,0,0,,كان من المفترض ان ياخذ \N ابننا جيروم Dialogue: 0,0:06:57.80,0:07:00.40,01,,0,0,0,,الى الحديقه هذا الصباح Dialogue: 0,0:07:00.41,0:07:03.37,01,,0,0,0,,هل تعرفين اى شخص \N يريد ايذاء زوجك Dialogue: 0,0:07:03.38,0:07:05.34,01,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,0:07:05.34,0:07:06.98,01,,0,0,0,,لقد كان رجل عائلى Dialogue: 0,0:07:06.98,0:07:08.31,01,,0,0,0,,و لكن لديه سوابق Dialogue: 0,0:07:08.31,0:07:10.38,01,,0,0,0,,من سنين كثيره , و لكنه ادى العقوبه Dialogue: 0,0:07:10.38,0:07:12.42,01,,0,0,0,,لقد اختلط مع بعض الاشخاص السيئين Dialogue: 0,0:07:12.42,0:07:15.45,01,,0,0,0,,اخذ بعض القرارت الرهيبه \N ولكن هذا من الماضى Dialogue: 0,0:07:15.45,0:07:17.55,01,,0,0,0,,هل تعلمين اذا ما كان زوجك على اتصال Dialogue: 0,0:07:17.56,0:07:18.89,01,,0,0,0,,مع اى من مساعدينه القدامى؟ Dialogue: 0,0:07:18.89,0:07:21.39,01,,0,0,0,,لا انا اخبرتك ...... ارون تغير Dialogue: 0,0:07:21.39,0:07:22.79,01,,0,0,0,,لقد كان متشوقا Dialogue: 0,0:07:22.79,0:07:25.43,01,,0,0,0,,بسبب ان احد ما اخبره عن \N فرصه عمل Dialogue: 0,0:07:25.43,0:07:28.60,01,,0,0,0,,هل هذه الوظيفه لها علاقه\N بالمجوهرات ؟ Dialogue: 0,0:07:28.60,0:07:30.37,01,,0,0,0,,انا اعرف ماذا تعملين Dialogue: 0,0:07:30.37,0:07:33.00,01,,0,0,0,,ربما تعتقدين انك تعرفين زوجى Dialogue: 0,0:07:33.00,0:07:35.27,01,,0,0,0,,من ملفك او اى كان , و لكن انا اعرف زوجى Dialogue: 0,0:07:35.27,0:07:39.24,01,,0,0,0,,سجن او من دون سجن , لقد كان افضل \N رجل عرفته Dialogue: 0,0:07:39.24,0:07:40.64,01,,0,0,0,,افضل اب Dialogue: 0,0:07:41.18,0:07:43.31,01,,0,0,0,,يجب ان تجدى من فعل هذا به Dialogue: 0,0:07:45.35,0:07:48.08,01,,0,0,0,,هؤلاء الرجال يكذبون على \N اكثر ناس يحبونهم Dialogue: 0,0:07:48.09,0:07:50.22,01,,0,0,0,,انت لا تعتقدين انه تغير؟ Dialogue: 0,0:07:50.22,0:07:53.56,01,,0,0,0,,لقد اخبر زوجته ان احد ما اراد ان يراه \N بخصوص وظيفه Dialogue: 0,0:07:53.56,0:07:55.02,01,,0,0,0,,سرقه محل المجوهرات؟ Dialogue: 0,0:07:55.03,0:07:57.43,01,,0,0,0,,وبعد ذلك يخطط لاخذ ابنه الى الحديقه Dialogue: 0,0:07:57.43,0:07:58.89,01,,0,0,0,,ساعات بعد السرقه Dialogue: 0,0:07:58.90,0:08:01.23,01,,0,0,0,,فرقه الجرائم الكبرى تجد شعر \N ارون فى محل المجوهرات Dialogue: 0,0:08:01.23,0:08:03.03,01,,0,0,0,,حسنا , ربما يجب ان نلقى نظره Dialogue: 0,0:08:03.03,0:08:06.00,01,,0,0,0,,هنرى , لقد فهمت انا اريد \N ان يكون ارون الرجل الصالح Dialogue: 0,0:08:06.00,0:08:08.20,01,,0,0,0,,انا اريد ان يصبح العالم هذا النوع من الاماكن Dialogue: 0,0:08:08.21,0:08:10.21,01,,0,0,0,,لكن لقد كنت شرطيه فتره كفايه لاعرف Dialogue: 0,0:08:10.21,0:08:12.41,01,,0,0,0,,ان المجرمين لا يغيرون نشاطهم Dialogue: 0,0:08:25.02,0:08:26.75,01,,0,0,0,,هدئ نفسك , ايها الشاب Dialogue: 0,0:08:26.76,0:08:28.92,01,,0,0,0,,لقد تم نقلك من اسليم Dialogue: 0,0:08:28.93,0:08:31.89,01,,0,0,0,,لو جئت لتنقذنى يا ابتاه \N انت متاخر جدا Dialogue: 0,0:08:31.90,0:08:34.59,01,,0,0,0,,فقط الرب هو الذى ينقذ بحق Dialogue: 0,0:08:34.60,0:08:36.83,01,,0,0,0,,انا اساعد فى الاشياء الصغيره Dialogue: 0,0:08:40.17,0:08:42.80,01,,0,0,0,,شكرا لك Dialogue: 0,0:08:42.80,0:08:45.04,01,,0,0,0,,هل ساكون مخطئا اذا قلت \N انك رجل نبيل ؟ Dialogue: 0,0:08:45.04,0:08:47.77,01,,0,0,0,,لقد كنت رجل محترم و نبيل Dialogue: 0,0:08:48.81,0:08:52.05,01,,0,0,0,,ولكن الان , هنا....... Dialogue: 0,0:08:52.05,0:08:53.95,01,,0,0,0,,انا لا اعرف ماذا اكون Dialogue: 0,0:08:53.95,0:08:57.68,01,,0,0,0,,شاركنى عبئك \N اى شئ يثقلك Dialogue: 0,0:08:59.25,0:09:01.82,01,,0,0,0,,لن تصدقنى حتى لو اخبرتك Dialogue: 0,0:09:01.82,0:09:03.79,01,,0,0,0,,انا كاثوليكى Dialogue: 0,0:09:03.79,0:09:06.39,01,,0,0,0,,نحن نصدق حتى لو كنا نعرف اننا على خطئ Dialogue: 0,0:09:08.43,0:09:09.56,01,,0,0,0,,ما زال لاشئ ؟ Dialogue: 0,0:09:09.56,0:09:11.23,01,,0,0,0,,كما تحب Dialogue: 0,0:09:16.04,0:09:18.14,01,,0,0,0,,سكيون من الجيد لو انك تحدثت Dialogue: 0,0:09:18.14,0:09:21.74,01,,0,0,0,,هو الطريق الوحيد لشفاء الامك Dialogue: 0,0:09:21.74,0:09:24.98,01,,0,0,0,,ومازال لدينا وقت كثير Dialogue: 0,0:09:24.98,0:09:28.31,01,,0,0,0,,لا شئ غير رجل متطفل Dialogue: 0,0:09:28.32,0:09:30.08,01,,0,0,0,,بدون المتطفلين Dialogue: 0,0:09:30.08,0:09:32.02,01,,0,0,0,,ساكون خارج العمل ياسيد فليشمان Dialogue: 0,0:09:32.02,0:09:34.42,01,,0,0,0,,مسرور لاننى احافظ على عملك \N ايها المحقق Dialogue: 0,0:09:34.42,0:09:36.25,01,,0,0,0,,من الافضل الاتصال بوكيل التامينات Dialogue: 0,0:09:36.26,0:09:40.06,01,,0,0,0,,لا استطيع التصور ماذا ستكون \N اقساطى Dialogue: 0,0:09:41.23,0:09:44.20,01,,0,0,0,,من بين جميع مسارح الجريمه فى البلد باكملها Dialogue: 0,0:09:44.20,0:09:46.06,01,,0,0,0,,لقد اتت الى مسرح جريمتى Dialogue: 0,0:09:46.07,0:09:47.93,01,,0,0,0,,احب ان اقول انها زياره عاديه Dialogue: 0,0:09:47.93,0:09:49.53,01,,0,0,0,,و لكن انا اعتقد Dialogue: 0,0:09:49.54,0:09:51.97,01,,0,0,0,,ان متهمك هو الضحيه \N فى جريمه القتل Dialogue: 0,0:09:51.97,0:09:55.84,01,,0,0,0,,دكتور هنرى مورجان , المحقق دن هانك Dialogue: 0,0:09:55.84,0:09:57.74,01,,0,0,0,,هنرى هو فاحصنا الطبى Dialogue: 0,0:09:57.74,0:09:59.84,01,,0,0,0,,دن و انا ذهبنا الى الاكاديميه معا Dialogue: 0,0:09:59.85,0:10:01.11,01,,0,0,0,,زملاء قدامى Dialogue: 0,0:10:01.11,0:10:03.01,01,,0,0,0,,لقد اعتدت على تركها تغش منى Dialogue: 0,0:10:03.02,0:10:05.08,01,,0,0,0,,لقد شعرت بالسوء لقد كانت تتخلف Dialogue: 0,0:10:05.09,0:10:06.82,01,,0,0,0,,هذا ليس بالظبط ما اتذكره Dialogue: 0,0:10:06.82,0:10:08.29,01,,0,0,0,,القى نظره Dialogue: 0,0:10:08.29,0:10:10.72,01,,0,0,0,,مكان جريمتى هو لك Dialogue: 0,0:10:10.72,0:10:14.13,01,,0,0,0,,لذا ؟ اترى اى شيئ مثير ؟ Dialogue: 0,0:10:14.13,0:10:17.06,01,,0,0,0,,بعيدا عن المحقق هانك \N هو مهتم بك Dialogue: 0,0:10:17.06,0:10:20.23,01,,0,0,0,,دن ؟ هل تمزح ؟ ستكون كما \N لو اننى اواعد اخى Dialogue: 0,0:10:20.23,0:10:22.67,01,,0,0,0,,حسنا , لقد مرر اصابعه خلال \N شعره مرتين Dialogue: 0,0:10:22.67,0:10:24.27,01,,0,0,0,,فى البدياه عندما راك .... تهيئ Dialogue: 0,0:10:24.27,0:10:26.04,01,,0,0,0,,لمس ذراعك عندما غادر Dialogue: 0,0:10:26.04,0:10:29.14,01,,0,0,0,,هل نحن هنا للتحدث عن الرجال \N ام انك ترى شى مفيد ؟ Dialogue: 0,0:10:30.71,0:10:32.71,01,,0,0,0,,لذا .... Dialogue: 0,0:10:32.71,0:10:34.01,01,,0,0,0,,لقد بدا هنا Dialogue: 0,0:10:34.01,0:10:35.41,01,,0,0,0,,لدينا هذا على اشرطه المراقبه Dialogue: 0,0:10:35.41,0:10:36.95,01,,0,0,0,,لو انك فقط تريد ان تراها Dialogue: 0,0:10:36.95,0:10:40.45,01,,0,0,0,,اعتقد ان هذه الطريقه هى الافضل Dialogue: 0,0:10:40.45,0:10:41.99,01,,0,0,0,,لقد كان لديه عمليه Dialogue: 0,0:10:41.99,0:10:45.42,01,,0,0,0,,ذهب للبدا من هنا ...... قفاز , مطرقه Dialogue: 0,0:10:45.42,0:10:48.76,01,,0,0,0,,ارون بروان رجل اعسر . لذا Dialogue: 0,0:10:48.76,0:10:51.59,01,,0,0,0,,تحطيم , اخذ Dialogue: 0,0:10:51.60,0:10:53.33,01,,0,0,0,,تحطيم , اخذ Dialogue: 0,0:10:53.33,0:10:57.50,01,,0,0,0,,نعم ترك هذه \N من الفيروز Dialogue: 0,0:10:57.50,0:10:58.80,01,,0,0,0,,كيف يعرف كل هذا؟ Dialogue: 0,0:10:58.80,0:11:00.90,01,,0,0,0,,ليس لدى فكره , ولكنه نوعا ما مرح Dialogue: 0,0:11:00.91,0:11:02.57,01,,0,0,0,,وصل هنا Dialogue: 0,0:11:02.57,0:11:06.58,01,,0,0,0,,حطم , ازال اللوحه , اخرج الصندوق Dialogue: 0,0:11:06.58,0:11:07.98,01,,0,0,0,,حطم الصندوق Dialogue: 0,0:11:07.98,0:11:10.05,01,,0,0,0,,ماس بقيمه 3.4 مليون دولار Dialogue: 0,0:11:10.05,0:11:13.12,01,,0,0,0,,و الذى اخذه قبل ان يهرب Dialogue: 0,0:11:13.12,0:11:17.75,01,,0,0,0,,و لكنه توقف ليحطم كاميرا المراقبه Dialogue: 0,0:11:17.76,0:11:19.25,01,,0,0,0,,اساسا , هذا صحيح Dialogue: 0,0:11:19.26,0:11:21.82,01,,0,0,0,,نعم , اعنى , انه اخذ من بعض \N الضربات ليحطم الزجاج Dialogue: 0,0:11:21.83,0:11:23.39,01,,0,0,0,,نعم , لكن خلاف ذلك Dialogue: 0,0:11:23.39,0:11:25.43,01,,0,0,0,,ارون براون لم يسرق هذا المحل Dialogue: 0,0:11:26.66,0:11:27.96,01,,0,0,0,,هل هذا جزء من المرح؟ Dialogue: 0,0:11:27.96,0:11:29.13,01,,0,0,0,,لا , دعنى اشرح Dialogue: 0,0:11:29.13,0:11:30.97,01,,0,0,0,,ارون براون اعسر Dialogue: 0,0:11:30.97,0:11:33.54,01,,0,0,0,,نعم , و عندما تتحقق من الفيديو \N دكتور , سترى Dialogue: 0,0:11:33.54,0:11:36.14,01,,0,0,0,,انه استخد يده اليسرى \N للتحطيم Dialogue: 0,0:11:36.14,0:11:38.14,01,,0,0,0,,نعم , و لكن ليس بالتاكيد Dialogue: 0,0:11:38.14,0:11:40.34,01,,0,0,0,,اذا لم تكن يده الاساسيه Dialogue: 0,0:11:40.34,0:11:41.64,01,,0,0,0,,لقد قلت بنفسك Dialogue: 0,0:11:41.64,0:11:44.11,01,,0,0,0,,انه اخذت منه بعض المحاولات \N لتحطيم الزجاج Dialogue: 0,0:11:44.11,0:11:46.82,01,,0,0,0,,ربما كان اللص يتظاهر \N بانه اعسر Dialogue: 0,0:11:46.82,0:11:48.32,01,,0,0,0,,بالاضافه , ان ارون براون Dialogue: 0,0:11:48.32,0:11:51.02,01,,0,0,0,,لديه تمزق كامل فى \N العضله الداليه Dialogue: 0,0:11:51.02,0:11:53.29,01,,0,0,0,,نتيجه القاء الشرطه له على الارض Dialogue: 0,0:11:53.29,0:11:55.09,01,,0,0,0,,و يداه مقيدتان خلفه Dialogue: 0,0:11:55.09,0:11:58.86,01,,0,0,0,,حالته توحى الى انه من المستحيل له فعل ذلك Dialogue: 0,0:11:58.86,0:12:00.29,01,,0,0,0,,غير ممكن Dialogue: 0,0:12:00.30,0:12:01.96,01,,0,0,0,,له كسر كاميرات المراقبه Dialogue: 0,0:12:01.96,0:12:04.67,01,,0,0,0,,انا اغش , بالطبع Dialogue: 0,0:12:04.67,0:12:06.23,01,,0,0,0,,انه موجوده هناك فى كاميرات المراقبه Dialogue: 0,0:12:06.24,0:12:09.47,01,,0,0,0,,ضحيتنا لا يمكن ان يكون لصك Dialogue: 0,0:12:09.47,0:12:11.64,01,,0,0,0,,اعرف اننى محقق فى جرائم القتل ,\N ولكن اليس من الغريب Dialogue: 0,0:12:11.64,0:12:15.38,01,,0,0,0,,للمجرم تحطيم كاميرات المراقبه,\N بعد السرقه Dialogue: 0,0:12:15.38,0:12:18.91,01,,0,0,0,,و ذللك لانه اراد منا ان نراها Dialogue: 0,0:12:18.91,0:12:20.45,01,,0,0,0,,شكرا ايها المحقق Dialogue: 0,0:12:22.68,0:12:26.65,01,,0,0,0,,هل الشخص الذى يفعل لكم الفحص الطبى,\N خرب لى القضيه؟ Dialogue: 0,0:12:26.66,0:12:27.79,01,,0,0,0,,مممم. اعتقد هذا Dialogue: 0,0:12:27.79,0:12:29.49,01,,0,0,0,,انه يفعل ذلك كثيرا Dialogue: 0,0:12:32.10,0:12:34.34,01,,0,0,0,,رجال التحقيق فى الموقع وجدو هذا القناع Dialogue: 0,0:12:34.34,0:12:37.17,01,,0,0,0,,على بعد شوارع قليله من محل \N المجوهرات فى سله المهملات Dialogue: 0,0:12:37.36,0:12:38.69,01,,0,0,0,,هل تتصور هذا العمل Dialogue: 0,0:12:38.69,0:12:40.68,01,,0,0,0,,تبحث طوال اليوم فى القمامه؟ Dialogue: 0,0:12:40.68,0:12:44.45,01,,0,0,0,,لوكاس , انت تضع الاعضاء الداخليه \N فى الفورمالدهيد Dialogue: 0,0:12:44.45,0:12:46.62,01,,0,0,0,,نعم , ولكن انا معتاد على الموت , اتعرف؟ Dialogue: 0,0:12:46.62,0:12:50.15,01,,0,0,0,,رائحه الحياه النتنه هى ماتفزعنى Dialogue: 0,0:12:50.15,0:12:53.57,01,,0,0,0,,مثل .... اه ......\N الحفاضات القديمه او بقايا الطعام الهندى Dialogue: 0,0:12:53.57,0:12:54.67,01,,0,0,0,,اهه Dialogue: 0,0:12:54.67,0:12:56.24,01,,0,0,0,,لوكاس . شم هذا Dialogue: 0,0:12:59.82,0:13:00.71,01,,0,0,0,,اه Dialogue: 0,0:13:01.33,0:13:02.58,01,,0,0,0,,انها لطيفه حقا Dialogue: 0,0:13:02.88,0:13:05.20,01,,0,0,0,,ماهذا ......... فطائر ؟ Dialogue: 0,0:13:05.23,0:13:06.44,01,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:13:06.47,0:13:08.22,01,,0,0,0,,لوكاس ,لقد وجدناه Dialogue: 0,0:13:08.64,0:13:10.40,01,,0,0,0,,اى ... نعم ,لقد وجدته Dialogue: 0,0:13:10.40,0:13:12.13,01,,0,0,0,,ما الذى وجدناه ؟ Dialogue: 0,0:13:13.90,0:13:15.24,01,,0,0,0,,شكرا Dialogue: 0,0:13:15.45,0:13:16.36,01,,0,0,0,,ماذا لديك هناك ؟ Dialogue: 0,0:13:16.36,0:13:17.99,01,,0,0,0,,كل شئ لدى مكتب المدعى العام على Dialogue: 0,0:13:17.99,0:13:20.97,01,,0,0,0,,اعتقال ارون براون منذ 3 سنوات Dialogue: 0,0:13:20.97,0:13:22.31,01,,0,0,0,,ملفات , مقابلات ...الخ Dialogue: 0,0:13:22.31,0:13:23.36,01,,0,0,0,,اتعتقدين انها لو كانت ملفقه Dialogue: 0,0:13:23.36,0:13:25.14,01,,0,0,0,,ستكون مرتطبه بعمله السابق ؟ Dialogue: 0,0:13:25.14,0:13:26.07,01,,0,0,0,,نعم , من الممكن Dialogue: 0,0:13:26.07,0:13:27.84,01,,0,0,0,,لو وجدنا من سرق المجوهرات Dialogue: 0,0:13:27.84,0:13:29.22,01,,0,0,0,,من الممكن ان نعرف من قتله Dialogue: 0,0:13:29.22,0:13:30.58,01,,0,0,0,,ساخذ بعضا منها Dialogue: 0,0:13:30.58,0:13:31.93,01,,0,0,0,,انتظر , ماذا تفعل ؟ Dialogue: 0,0:13:31.93,0:13:33.03,01,,0,0,0,,انا فقط اساعد , جو Dialogue: 0,0:13:33.03,0:13:35.02,01,,0,0,0,,فى العمل المكتبى ؟ من متى ؟ Dialogue: 0,0:13:35.02,0:13:37.27,01,,0,0,0,,جو.... هذه ملفات شون Dialogue: 0,0:13:37.30,0:13:39.83,01,,0,0,0,,ممكن ان تكون شهادات , من \N يعرف ماذا يوجد هناك ايضا؟ Dialogue: 0,0:13:40.18,0:13:43.32,01,,0,0,0,,انا لست كلب مجروح ,مايك \N استطيع التعامل مع هذا Dialogue: 0,0:13:48.71,0:13:52.22,01,,0,0,0,,الشعب ضد ارون براون \N اقرارات \N 2010 ديسمبر, Dialogue: 0,0:13:52.22,0:13:55.29,01,,0,0,0,,انا المدعى العام ,شون مور Dialogue: 0,0:13:55.61,0:13:57.91,01,,0,0,0,,دعنا نبدا , كم اخذت \N مقابل الماس ؟ Dialogue: 0,0:13:57.91,0:13:59.40,01,,0,0,0,,مما رايت ؟ Dialogue: 0,0:13:59.67,0:14:00.81,01,,0,0,0,,10 الالاف Dialogue: 0,0:14:00.86,0:14:02.17,01,,0,0,0,,هل مازال لديك المال ؟ Dialogue: 0,0:14:02.17,0:14:02.94,01,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,0:14:02.94,0:14:04.31,01,,0,0,0,,صديقتى وضعت طفلنا Dialogue: 0,0:14:04.31,0:14:07.34,01,,0,0,0,,لذا , تعرف, يوجد بعض الغلاء Dialogue: 0,0:14:07.34,0:14:09.84,01,,0,0,0,,ملابس جديده Dialogue: 0,0:14:10.03,0:14:11.32,01,,0,0,0,,اانت متزوج؟ Dialogue: 0,0:14:11.32,0:14:12.41,01,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:14:12.41,0:14:15.38,01,,0,0,0,,رجال العائله لا يجب عليهم سرقه \N محلات المجوهرات , ارون Dialogue: 0,0:14:16.03,0:14:18.67,01,,0,0,0,,نعم من الممكن ان يتعلم \N ابنى من اخطائى ؟ Dialogue: 0,0:14:18.71,0:14:21.27,01,,0,0,0,,هل استطيع مقابله صديقتى ثانيه , قبل المحاكمه ؟ Dialogue: 0,0:14:21.86,0:14:23.64,01,,0,0,0,,سارى ما استطيع ان افعل Dialogue: 0,0:14:24.31,0:14:25.46,01,,0,0,0,,انتهى الوقت Dialogue: 0,0:14:34.26,0:14:35.90,01,,0,0,0,,اهلا , حبيبتى Dialogue: 0,0:14:36.19,0:14:38.37,01,,0,0,0,,لقد كنت اتحدث عنك Dialogue: 0,0:14:38.41,0:14:41.07,01,,0,0,0,,لا , الاشياء الجيده فقط Dialogue: 0,0:14:41.72,0:14:43.65,01,,0,0,0,,جو ,المحقق هانسون Dialogue: 0,0:14:55.05,0:14:56.58,01,,0,0,0,,هل هذا..؟\N نعم Dialogue: 0,0:15:15.24,0:15:17.21,01,,0,0,0,,يمكننا وضع الروبوت على المريخ Dialogue: 0,0:15:17.21,0:15:20.61,01,,0,0,0,,لكن لا يمكننى منع اللبان من ان تحشر \N فى هذا الشئ؟ Dialogue: 0,0:15:21.35,0:15:23.02,01,,0,0,0,,لابد انه صعب Dialogue: 0,0:15:23.63,0:15:25.25,01,,0,0,0,,انا اعنى , ليس اللبان Dialogue: 0,0:15:25.87,0:15:27.31,01,,0,0,0,,رؤيته Dialogue: 0,0:15:28.64,0:15:30.60,01,,0,0,0,,شعرت للحظه انه حقيقى Dialogue: 0,0:15:30.60,0:15:32.48,01,,0,0,0,,مثل انه يمكنك التحث اليه Dialogue: 0,0:15:36.41,0:15:38.06,01,,0,0,0,,لا , انا فقط... Dialogue: 0,0:15:39.24,0:15:42.21,01,,0,0,0,,انا فقط تركت مشاعرى للحظه Dialogue: 0,0:15:44.06,0:15:45.72,01,,0,0,0,,هذا غير مفهوم Dialogue: 0,0:15:47.07,0:15:49.84,01,,0,0,0,,كما لو لنك تريدين ابقاءه مدفون Dialogue: 0,0:15:50.42,0:15:53.84,01,,0,0,0,,و انت تريدين ان تقولى لى \N انه ليس من عملك Dialogue: 0,0:15:53.86,0:15:56.81,01,,0,0,0,,لديك قدره ممتازه على \N الاستنتاج , هنرى Dialogue: 0,0:15:59.29,0:16:01.21,01,,0,0,0,,مالذى اتيت الى هنا من اجله ؟ Dialogue: 0,0:16:01.79,0:16:05.62,01,,0,0,0,,كنت اتسال لو بامكانك \N ان تشمى بعض العرق من اجلى ؟ Dialogue: 0,0:16:06.87,0:16:09.14,01,,0,0,0,,هنرى , دائما تعرف ماذا تقول Dialogue: 0,0:16:09.85,0:16:11.69,01,,0,0,0,,لذا , اشرح هذا من اجلى Dialogue: 0,0:16:11.69,0:16:14.52,01,,0,0,0,,رائحه الفطائر و شراب القيقب التى \N على هذا القناع Dialogue: 0,0:16:14.52,0:16:16.79,01,,0,0,0,,نتيجه افرازات من ارتدى هذا القناع Dialogue: 0,0:16:17.02,0:16:20.80,01,,0,0,0,,انها من اعراض مرض السكرى \N الغير معالج Dialogue: 0,0:16:20.80,0:16:22.91,01,,0,0,0,,الان اذا وجدنا احد مساعدين ارون Dialogue: 0,0:16:22.91,0:16:25.70,01,,0,0,0,,لديه السكر من الممكن ان يكون \N هو الذى سرق المجوهرات ؟ Dialogue: 0,0:16:25.70,0:16:28.86,01,,0,0,0,,لذا يجب علينا الحصول على سجلات الفحص الطبى \N لكل مساعدين ارون Dialogue: 0,0:16:28.86,0:16:31.80,01,,0,0,0,,اه , لن يكون هذا ضروريا Dialogue: 0,0:16:32.36,0:16:34.73,01,,0,0,0,,هذا الرجل يكفى Dialogue: 0,0:16:35.88,0:16:38.13,01,,0,0,0,,انظر الى السواد حول \N انطواءات جلده Dialogue: 0,0:16:38.18,0:16:41.70,01,,0,0,0,,الشواك الاسود , احد اعراض مرض السكر Dialogue: 0,0:16:41.72,0:16:43.31,01,,0,0,0,,اسمه دياجو رودريجز Dialogue: 0,0:16:43.33,0:16:45.43,01,,0,0,0,,اسف دكتور , لا يمكن ان يكون هو Dialogue: 0,0:16:45.45,0:16:47.83,01,,0,0,0,,صحيفه الجرائم تقول انه \N كان شريك ارون Dialogue: 0,0:16:47.83,0:16:48.51,01,,0,0,0,,منذ 3 سنوات Dialogue: 0,0:16:48.51,0:16:50.47,01,,0,0,0,,ولكنه حبس من اجل ذلك لمده ....15 سنه Dialogue: 0,0:16:50.47,0:16:52.69,01,,0,0,0,,لابد ان يكون على الاقل ملفات موجوده له Dialogue: 0,0:16:52.69,0:16:54.34,01,,0,0,0,,دياجو رودريجز خرج تحت اطلاق السراح المشروط\N الشهر الماضى بسبب حسن السلوك Dialogue: 0,0:16:56.06,0:16:58.57,01,,0,0,0,,دياجو رودريجز خرج تحت اطلاق السراح المشروط\N الشهر الماضى بسبب حسن السلوك Dialogue: 0,0:16:58.57,0:16:59.93,01,,0,0,0,,عمل جيد Dialogue: 0,0:16:59.93,0:17:01.28,01,,0,0,0,,و كيف وصلتم الى رودريغز من هذا ؟ Dialogue: 0,0:17:01.28,0:17:03.27,01,,0,0,0,,الدكتور شم رائحه عرقه Dialogue: 0,0:17:03.27,0:17:04.82,01,,0,0,0,,عمل شرطه مشوق Dialogue: 0,0:17:04.84,0:17:07.60,01,,0,0,0,,حسنا , انا اثق فى انف هنرى اكثر من \N الادله الموجوده اليوم Dialogue: 0,0:17:07.60,0:17:09.40,01,,0,0,0,,هذا عادل , لنذهب لاحضاره Dialogue: 0,0:17:09.45,0:17:11.91,01,,0,0,0,,الظابط المسئول عن اطلاق سراحه \N اعطانا اخر عنوان معروف له Dialogue: 0,0:17:11.94,0:17:13.48,01,,0,0,0,,انه مستودع فى كوينز Dialogue: 0,0:17:14.58,0:17:16.01,01,,0,0,0,,الاسحله و الشارات فقط , دكتور Dialogue: 0,0:17:16.01,0:17:17.09,01,,0,0,0,,نعم , بالطبع Dialogue: 0,0:17:17.09,0:17:18.35,01,,0,0,0,,ايها المحقق Dialogue: 0,0:17:18.35,0:17:19.92,01,,0,0,0,,اعتنى بها , استفعل ؟ Dialogue: 0,0:17:32.63,0:17:33.61,01,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:17:33.61,0:17:35.24,01,,0,0,0,,دياجو رودريجز , تم القاء القبض عليك Dialogue: 0,0:17:35.31,0:17:36.66,01,,0,0,0,,انت ! انت! Dialogue: 0,0:18:10.12,0:18:11.43,01,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:18:11.90,0:18:13.12,01,,0,0,0,,مايك ؟ Dialogue: 0,0:18:15.03,0:18:16.60,01,,0,0,0,,لدى ظابط مصاب Dialogue: 0,0:18:16.60,0:18:18.36,01,,0,0,0,,الشرطه , دياجو Dialogue: 0,0:18:18.36,0:18:20.27,01,,0,0,0,,ما هذا بحق الجحيم , يا رجل؟ Dialogue: 0,0:18:23.54,0:18:24.81,01,,0,0,0,,اانت بخير ؟ Dialogue: 0,0:18:24.81,0:18:27.73,01,,0,0,0,,يبدو انه جرح نظيف Dialogue: 0,0:18:27.73,0:18:30.38,01,,0,0,0,,تؤلم مثل الجحيم Dialogue: 0,0:18:30.42,0:18:31.71,01,,0,0,0,,من الافضل لك الاتصال بفاحصك الطبى Dialogue: 0,0:18:31.71,0:18:33.41,01,,0,0,0,,لماذا ؟\N قتل التهم Dialogue: 0,0:18:33.41,0:18:35.11,01,,0,0,0,,لقد مات Dialogue: 0,0:18:40.52,0:18:43.29,01,,0,0,0,,سبب الوفاه ؟\N بسيط جدا Dialogue: 0,0:18:43.29,0:18:45.93,01,,0,0,0,,دياجو رودريغز مات فورا Dialogue: 0,0:18:45.93,0:18:49.26,01,,0,0,0,,بعدما ا اخترقت رصاصه المحقق\N دن قلبه Dialogue: 0,0:18:49.26,0:18:50.86,01,,0,0,0,,اى اخبار من جو عن هانسون ؟ Dialogue: 0,0:18:50.86,0:18:52.42,01,,0,0,0,,نعم , لقد خرج من الجراحه Dialogue: 0,0:18:52.42,0:18:54.40,01,,0,0,0,,سيكون بخير , انه جرح نظيف Dialogue: 0,0:18:55.39,0:18:58.06,01,,0,0,0,,وصف فظيع و غامض \N "جرح نظيف" Dialogue: 0,0:18:58.06,0:18:59.98,01,,0,0,0,,انا اعنى , كل جرح هو \N جرح نظيف Dialogue: 0,0:18:59.98,0:19:02.93,01,,0,0,0,,حسنا \N انا اقول , دكتور ؟ Dialogue: 0,0:19:04.35,0:19:06.11,01,,0,0,0,,هل هذا ماس ؟ Dialogue: 0,0:19:14.75,0:19:16.29,01,,0,0,0,,ماس Dialogue: 0,0:19:16.29,0:19:17.51,01,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:19:17.51,0:19:17.98,01,,0,0,0,,يظهر Dialogue: 0,0:19:17.98,0:19:21.65,01,,0,0,0,,ان رودريغز ابتلع \N واقى ذكرى ملئ بالماس Dialogue: 0,0:19:21.65,0:19:24.68,01,,0,0,0,,لا بد انه انفجر فى الثانيه التى \N اخترقته فيها الرصاصه Dialogue: 0,0:19:24.68,0:19:26.46,01,,0,0,0,,لا ابد انهم من السرقه Dialogue: 0,0:19:26.46,0:19:29.66,01,,0,0,0,,حسنا الخبير فقط هو \N من يمكنه قول ذلك Dialogue: 0,0:19:30.22,0:19:32.96,01,,0,0,0,,و الذى يعمل مع الشرطه يعمل \N من 9 الى 5 Dialogue: 0,0:19:32.96,0:19:35.98,01,,0,0,0,,من حظنا لدينا تانى افضل \N شيئ Dialogue: 0,0:19:38.90,0:19:41.84,01,,0,0,0,,لدى كلمه واحده لوصف \N هذه الاحجار Dialogue: 0,0:19:41.84,0:19:43.06,01,,0,0,0,,مهه Dialogue: 0,0:19:43.32,0:19:44.48,01,,0,0,0,,مهه"؟" Dialogue: 0,0:19:44.79,0:19:45.71,01,,0,0,0,,و لكنهم اخبرو الشرطه Dialogue: 0,0:19:45.71,0:19:47.52,01,,0,0,0,,ان هذه الماسات من الدرجه \N الاولى Dialogue: 0,0:19:47.52,0:19:48.65,01,,0,0,0,,حسنا فى جيرسى , اجل Dialogue: 0,0:19:48.65,0:19:50.35,01,,0,0,0,,ولكن من وضوح هذه الالوان Dialogue: 0,0:19:50.35,0:19:52.37,01,,0,0,0,,انهم من الفئه 12 على الاكثر Dialogue: 0,0:19:52.37,0:19:54.18,01,,0,0,0,,هذه القضيه ليس لها معنى Dialogue: 0,0:19:54.18,0:19:56.96,01,,0,0,0,,لماذا يخطط دياجو لمثل \N هذه السرقه؟ Dialogue: 0,0:19:56.96,0:19:58.96,01,,0,0,0,,فقط ليسرق ماسات لا قيمه لها ؟ Dialogue: 0,0:19:58.96,0:20:00.14,01,,0,0,0,,لقد فاتنى شيئ Dialogue: 0,0:20:00.14,0:20:02.12,01,,0,0,0,,انظر , قبل ما تخرج من هنا مسرعا Dialogue: 0,0:20:02.12,0:20:03.09,01,,0,0,0,,انا اريد ان الفت انتباهك Dialogue: 0,0:20:03.09,0:20:05.02,01,,0,0,0,,الى شيئ اهم من \N امور الشرطه Dialogue: 0,0:20:05.25,0:20:05.96,01,,0,0,0,,اعذرنى؟ Dialogue: 0,0:20:05.96,0:20:08.59,01,,0,0,0,,حصان سلاله تانغ , من سرقه ؟ Dialogue: 0,0:20:08.60,0:20:10.63,01,,0,0,0,,زبون ؟ انا لا اعتقد هذا Dialogue: 0,0:20:10.63,0:20:13.41,01,,0,0,0,,رجل توصيل الطلبات ؟ ممكن \N و لكننى عاده ما اتحدث معهم Dialogue: 0,0:20:13.41,0:20:16.70,01,,0,0,0,,حينها تذكرت ؟\N كان هناك هذا الشاب الاسيوى Dialogue: 0,0:20:16.70,0:20:19.61,01,,0,0,0,,موشوم بالكامل مع \N قبعه و حقيبه ظهر Dialogue: 0,0:20:19.61,0:20:20.57,01,,0,0,0,,اتى هنا مرتان Dialogue: 0,0:20:20.57,0:20:21.28,01,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:20:21.28,0:20:24.92,01,,0,0,0,,انت تتهم هذا الشاب , ابراهام , اتدرك هذا ؟ Dialogue: 0,0:20:24.92,0:20:27.21,01,,0,0,0,,نعم , حسنا , لماذا يرتدى \N حقيبه ظهر ؟ Dialogue: 0,0:20:27.23,0:20:30.21,01,,0,0,0,,ليحمل الكتب, الغداء ....اى شيئ Dialogue: 0,0:20:30.21,0:20:32.25,01,,0,0,0,,ماذا عن القبعه المنخفضه ؟\N حسنا , لقد كان فاتر قليلا Dialogue: 0,0:20:32.25,0:20:33.94,01,,0,0,0,,ابراهام , استمع الى نفسك Dialogue: 0,0:20:33.94,0:20:36.09,01,,0,0,0,,انت تضع افترضات , لا ملاحظات Dialogue: 0,0:20:36.09,0:20:37.89,01,,0,0,0,,عندما تاتى لامور الشرطه \N اذهب الى الافتراضات Dialogue: 0,0:20:37.89,0:20:39.47,01,,0,0,0,,انها لم تخطئ من قبل مطلقا Dialogue: 0,0:20:39.47,0:20:40.84,01,,0,0,0,,و متى كنت محقا ؟ Dialogue: 0,0:20:40.87,0:20:43.44,01,,0,0,0,,حسنا , حسنا \N لنعمل قائمه مشتبهين Dialogue: 0,0:20:43.44,0:20:45.57,01,,0,0,0,,ابراهام , من فضلك ؟ لا تقفز الى الاستنتاجات Dialogue: 0,0:20:45.57,0:20:49.38,01,,0,0,0,,انا و انت نعلم ان الناس \N ليست دائما كما تظهر Dialogue: 0,0:20:49.38,0:20:50.90,01,,0,0,0,,حسنا , حسنا Dialogue: 0,0:20:53.41,0:20:56.32,01,,0,0,0,,لذا دياجو لفق السرقه الى ارون Dialogue: 0,0:20:56.32,0:20:57.65,01,,0,0,0,,و بعد ذلك قضى عليه ؟ Dialogue: 0,0:20:57.65,0:21:00.53,01,,0,0,0,,اطلق النار على , دن قتله \N هذا يغلق قضيتان Dialogue: 0,0:21:00.53,0:21:01.84,01,,0,0,0,,هكذا ؟\N هكذا Dialogue: 0,0:21:01.84,0:21:02.73,01,,0,0,0,,حسنا Dialogue: 0,0:21:02.73,0:21:04.97,01,,0,0,0,,لا , لم تكن هكذا Dialogue: 0,0:21:04.97,0:21:07.39,01,,0,0,0,,اعنى ,كليا Dialogue: 0,0:21:07.87,0:21:10.70,01,,0,0,0,,الماسات التى وجدناها \N داخل دياجو Dialogue: 0,0:21:10.70,0:21:13.36,01,,0,0,0,,لقد كانت من الفئة المنخفضه \N لا تستحق Dialogue: 0,0:21:13.36,0:21:16.96,01,,0,0,0,,لماذا يخطط دياجو لسرقه ماسات\N لا تستحق ؟ Dialogue: 0,0:21:17.70,0:21:21.77,01,,0,0,0,,هنرى , رودريغز سرق المحل Dialogue: 0,0:21:21.77,0:21:23.52,01,,0,0,0,,و ابتلع الماسات التى \N سرقها Dialogue: 0,0:21:23.52,0:21:25.06,01,,0,0,0,,و كان يسوق سياره حمراء Dialogue: 0,0:21:25.06,0:21:26.31,01,,0,0,0,,ما الذى تريده ايضا ؟ Dialogue: 0,0:21:26.31,0:21:27.87,01,,0,0,0,,حسنا \N هذا سؤال اخر ؟ Dialogue: 0,0:21:27.87,0:21:31.42,01,,0,0,0,,الدهان الاحمر الذى وجدناه \N على يد ارون Dialogue: 0,0:21:31.42,0:21:32.47,01,,0,0,0,,النتائج جائت Dialogue: 0,0:21:32.47,0:21:34.07,01,,0,0,0,,انها ليست دهان السياره Dialogue: 0,0:21:34.07,0:21:35.47,01,,0,0,0,,بل مركب كميائى اخر مختلف Dialogue: 0,0:21:35.51,0:21:38.64,01,,0,0,0,,اه ..جو ,اظن ان مفعول هذه \N الادويه يختفى ؟ Dialogue: 0,0:21:38.64,0:21:40.20,01,,0,0,0,,هل يمكنك الذهاب و نداء احد \N من فضلك ؟ Dialogue: 0,0:21:40.20,0:21:41.75,01,,0,0,0,,نعم , بالتاكيد \N شكرا Dialogue: 0,0:21:45.36,0:21:46.75,01,,0,0,0,,هنرى Dialogue: 0,0:21:47.69,0:21:49.13,01,,0,0,0,,كفايه Dialogue: 0,0:21:50.19,0:21:51.29,01,,0,0,0,,كفايه ؟ Dialogue: 0,0:21:51.29,0:21:52.73,01,,0,0,0,,القضيه ؟ Dialogue: 0,0:21:54.18,0:21:55.58,01,,0,0,0,,كل ثانيه جو فى هذه القضيه Dialogue: 0,0:21:55.58,0:21:57.87,01,,0,0,0,,هى ثانيه زائده تجعلها \N تفكر فى زوجها Dialogue: 0,0:21:57.87,0:21:59.75,01,,0,0,0,,انها تتعذب Dialogue: 0,0:21:59.75,0:22:02.36,01,,0,0,0,,ستموت اذا سمعتنا نتحدث \N عن هذا Dialogue: 0,0:22:02.36,0:22:04.47,01,,0,0,0,,الان , انا اطلب منك Dialogue: 0,0:22:05.10,0:22:07.74,01,,0,0,0,,لا تخرب هذه القضيه , دكتور Dialogue: 0,0:22:09.33,0:22:11.08,01,,0,0,0,,بالطبع لا Dialogue: 0,0:22:13.82,0:22:16.34,01,,0,0,0,,لوكاس , يجب علينا ان نكمل بانفسنا Dialogue: 0,0:22:16.34,0:22:17.49,01,,0,0,0,,علم Dialogue: 0,0:22:17.49,0:22:19.57,01,,0,0,0,,نحن الاثنان فقط ...مانو و ...مانو Dialogue: 0,0:22:19.57,0:22:22.66,01,,0,0,0,,مثل الايام القديمه \N نحل القضيه؟ Dialogue: 0,0:22:22.66,0:22:23.95,01,,0,0,0,,هذا لم يحدث حقا من قبل Dialogue: 0,0:22:23.95,0:22:25.28,01,,0,0,0,,ماذا نفعل هنا؟ Dialogue: 0,0:22:25.28,0:22:27.81,01,,0,0,0,,كثير من الاسئله المتروكه فى هذه القضيه Dialogue: 0,0:22:27.81,0:22:30.60,01,,0,0,0,,الدهان الموجود على \N اصابع ارون Dialogue: 0,0:22:30.64,0:22:31.80,01,,0,0,0,,لم يكن من سياره Dialogue: 0,0:22:31.80,0:22:33.39,01,,0,0,0,,ولكن بناء على تخثر الدم Dialogue: 0,0:22:33.39,0:22:34.98,01,,0,0,0,,لقد اصيب به قبل الوفاه مباشره Dialogue: 0,0:22:34.98,0:22:37.40,01,,0,0,0,,من اين اتى الدهان ؟ Dialogue: 0,0:22:38.30,0:22:38.90,01,,0,0,0,,اهه Dialogue: 0,0:22:38.90,0:22:43.77,01,,0,0,0,,حسنا خرطوم المطافى حواجز الرصيف \N الرسم على الحوائط Dialogue: 0,0:22:43.77,0:22:45.20,01,,0,0,0,,غير متطابق Dialogue: 0,0:22:45.20,0:22:48.30,01,,0,0,0,,تتبع المسار العكسى \N لطريق ارون Dialogue: 0,0:22:48.30,0:22:50.13,01,,0,0,0,,ياخذنا الى هذا الاتجاه Dialogue: 0,0:22:51.11,0:22:52.51,01,,0,0,0,,شجيرات Dialogue: 0,0:22:52.51,0:22:54.02,01,,0,0,0,,انت , لقد لاحظتك Dialogue: 0,0:22:54.02,0:22:56.50,01,,0,0,0,,كان هناك ثمر من البلوط الاخضر Dialogue: 0,0:22:56.50,0:22:57.91,01,,0,0,0,,على رجل ارون , اليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:22:57.91,0:22:59.52,01,,0,0,0,,هذه شجيرات البلوط Dialogue: 0,0:22:59.52,0:23:02.17,01,,0,0,0,,نعم انت محق , لقد كان ضحيتنا هنا Dialogue: 0,0:23:02.17,0:23:03.79,01,,0,0,0,,حقا ؟ اانت متاكد ؟ Dialogue: 0,0:23:03.79,0:23:05.14,01,,0,0,0,,نعم , متاكد جدا Dialogue: 0,0:23:05.14,0:23:06.68,01,,0,0,0,,نعم , لقد عرفت ذلك Dialogue: 0,0:23:06.71,0:23:08.67,01,,0,0,0,,لقد كنت اعمل على مهارتى \N فى الملاحظه , اتعرف؟ Dialogue: 0,0:23:08.67,0:23:11.92,01,,0,0,0,,اتعلم كيف ارى جميع \N التفاصيل حولى Dialogue: 0,0:23:11.92,0:23:15.06,01,,0,0,0,,و لقد كنت اركز على الاحمر \N و Dialogue: 0,0:23:15.06,0:23:17.16,01,,0,0,0,,ها هى ..حمراء ؟\Nامامى مباشره Dialogue: 0,0:23:17.77,0:23:19.51,01,,0,0,0,,كنت اعتمد على الغريزه \N حتى هذه اللحظه Dialogue: 0,0:23:19.51,0:23:20.65,01,,0,0,0,,اه , باب احمر Dialogue: 0,0:23:20.65,0:23:22.62,01,,0,0,0,,حسنا , تابع العمل الجيد Dialogue: 0,0:23:23.86,0:23:26.57,01,,0,0,0,,لقد كنت ..لقد كنت ساذكر \Nالباب الاحمر Dialogue: 0,0:23:33.93,0:23:35.33,01,,0,0,0,,هذا هو الباب Dialogue: 0,0:23:35.36,0:23:36.92,01,,0,0,0,,ارون كان هنا Dialogue: 0,0:23:43.98,0:23:45.95,01,,0,0,0,,اهلا , هنرى ؟ Dialogue: 0,0:23:46.30,0:23:47.83,01,,0,0,0,,ماذا تفعل هنا ؟ Dialogue: 0,0:23:48.32,0:23:49.66,01,,0,0,0,,اهذا منزلك ؟ Dialogue: 0,0:23:49.66,0:23:50.46,01,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:23:50.46,0:23:51.67,01,,0,0,0,,لماذا انتم الاثنان هنا ؟ Dialogue: 0,0:23:51.67,0:23:52.80,01,,0,0,0,,نحن هنا Dialogue: 0,0:23:52.80,0:23:55.78,01,,0,0,0,,لسبب منطقى \N و غير غريب Dialogue: 0,0:23:55.78,0:23:58.64,01,,0,0,0,,هنرى سيشرحه لك Dialogue: 0,0:23:58.67,0:24:01.21,01,,0,0,0,,لقد كنا نعمل على قضيه قتل \Nارون براون Dialogue: 0,0:24:01.21,0:24:03.67,01,,0,0,0,,اعتقد انه توقف هنا قبل \Nان يقتل بدقائق Dialogue: 0,0:24:03.67,0:24:06.00,01,,0,0,0,,تمهل , شخص ما خبط على بابى \N الليلة الماضيه Dialogue: 0,0:24:06.02,0:24:08.66,01,,0,0,0,,لكن لماذا اراد ارون ان يرانى ؟ Dialogue: 0,0:24:09.17,0:24:10.93,01,,0,0,0,,هو لم يرد Dialogue: 0,0:24:11.80,0:24:13.60,01,,0,0,0,,لقد جاء لرؤيه زوجك Dialogue: 0,0:24:18.18,0:24:19.48,01,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:24:19.48,0:24:21.72,01,,0,0,0,,لدى ترتيبات للجنازه لابد \N ان اقوم بها Dialogue: 0,0:24:21.72,0:24:24.18,01,,0,0,0,,سيده ,براون ,نحن نعتقد ان زوجك Dialogue: 0,0:24:24.20,0:24:27.14,01,,0,0,0,,جاء الى منزل المحققه مارتينز \N فى واشنطن هايتس Dialogue: 0,0:24:27.14,0:24:28.34,01,,0,0,0,,فى الليلة التى توفى فيها Dialogue: 0,0:24:28.37,0:24:30.16,01,,0,0,0,,فى الحقيقه , نعتقد انه جاء هناك Dialogue: 0,0:24:30.16,0:24:31.91,01,,0,0,0,,لرؤيه زوجى , شون مور Dialogue: 0,0:24:31.91,0:24:33.18,01,,0,0,0,,شون ؟ Dialogue: 0,0:24:33.18,0:24:34.93,01,,0,0,0,,لقد عمل على قضيه ارون Dialogue: 0,0:24:35.36,0:24:36.99,01,,0,0,0,,اتعرفين زوجى ؟ Dialogue: 0,0:24:37.02,0:24:40.42,01,,0,0,0,,عندما اعتقل ارون كان \N امامه حكم 20 سنه Dialogue: 0,0:24:40.67,0:24:42.35,01,,0,0,0,,و لكن شون صدق ارون عندما قال Dialogue: 0,0:24:42.35,0:24:44.12,01,,0,0,0,,انه يريد ان يغير حياته Dialogue: 0,0:24:44.12,0:24:45.66,01,,0,0,0,,وعده ان يفعل كل ما يمكنه Dialogue: 0,0:24:45.66,0:24:47.67,01,,0,0,0,,ليعطى زوجى فرصه ثانيه Dialogue: 0,0:24:47.97,0:24:49.93,01,,0,0,0,,حتى لقد تحدث مع مجلس الادانه \N مع وقف العقوبه Dialogue: 0,0:24:49.95,0:24:52.26,01,,0,0,0,,وساعد ارون فى تقليل سنين\N حكم العقوبه Dialogue: 0,0:24:52.26,0:24:54.45,01,,0,0,0,,لكى يرى ابنه يكبر امامه Dialogue: 0,0:24:55.94,0:24:57.92,01,,0,0,0,,زوجك رجل طيب Dialogue: 0,0:24:58.41,0:25:00.98,01,,0,0,0,,لقد صدق ارون عندما لم يصدقه احد Dialogue: 0,0:25:01.32,0:25:03.52,01,,0,0,0,,من الصعب العثور على هذا فى العالم Dialogue: 0,0:25:06.06,0:25:07.90,01,,0,0,0,,هل تصدقنى , ابتاه؟ Dialogue: 0,0:25:09.22,0:25:11.79,01,,0,0,0,,حتى لو كانت قصتى جنونيه ؟ Dialogue: 0,0:25:12.74,0:25:15.78,01,,0,0,0,,لقد كنا رفقاء بالزنزانه \N لده 3 شهور , هنرى Dialogue: 0,0:25:15.78,0:25:17.36,01,,0,0,0,,انا اعرف انك رجل لا تكذب Dialogue: 0,0:25:17.40,0:25:21.80,01,,0,0,0,,نعم , و لكن هل تصدق ما قلته لك ؟ Dialogue: 0,0:25:23.09,0:25:24.60,01,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:25:24.60,0:25:26.42,01,,0,0,0,,انا اصدقك Dialogue: 0,0:25:26.69,0:25:29.97,01,,0,0,0,,و كرجل دين \N بغض النظر عن خطاياى Dialogue: 0,0:25:29.97,0:25:33.42,01,,0,0,0,,ادركت الان ان الرب اختارك Dialogue: 0,0:25:33.94,0:25:35.61,01,,0,0,0,,انا لست رجل متدين Dialogue: 0,0:25:35.61,0:25:38.33,01,,0,0,0,,نعم , حسنا \N هذا لم يوقفه من قبل اطلاقا Dialogue: 0,0:25:38.37,0:25:39.71,01,,0,0,0,,هذه لعنه Dialogue: 0,0:25:39.74,0:25:41.23,01,,0,0,0,,لا ,هل قرات الانجيل ؟ Dialogue: 0,0:25:41.23,0:25:43.36,01,,0,0,0,,كلما كنت سعيد , كلما ساءت حالتك Dialogue: 0,0:25:44.76,0:25:47.45,01,,0,0,0,,انت هنا لسبب هنرى ..و كذلك انا Dialogue: 0,0:25:47.48,0:25:49.72,01,,0,0,0,,حسنا , نعم , النوم \N مع زوجه القاضى Dialogue: 0,0:25:49.72,0:25:51.25,01,,0,0,0,,حسنا , لقد كانت عقوبتى Dialogue: 0,0:25:51.25,0:25:54.11,01,,0,0,0,,ولكن ...انها ليست قصتى Dialogue: 0,0:25:54.66,0:25:57.61,01,,0,0,0,,انا هنا لسبب و هذا \N السبب هو انت Dialogue: 0,0:26:01.64,0:26:04.68,01,,0,0,0,,و انا اعلم كيف اساعدك Dialogue: 0,0:26:06.22,0:26:08.31,01,,0,0,0,,لا تحاول و تساعدنى ,هنرى Dialogue: 0,0:26:08.31,0:26:10.22,01,,0,0,0,,لا تعرض النصيحه و التعاطف Dialogue: 0,0:26:10.22,0:26:12.32,01,,0,0,0,,او اى من تحليلاتك Dialogue: 0,0:26:12.32,0:26:13.73,01,,0,0,0,,مفهوم Dialogue: 0,0:26:13.73,0:26:15.81,01,,0,0,0,,من المحتمل اقتراح صغير Dialogue: 0,0:26:16.10,0:26:17.97,01,,0,0,0,,هنرى , انا مسلحه Dialogue: 0,0:26:18.69,0:26:20.47,01,,0,0,0,,بض من الماء Dialogue: 0,0:26:20.48,0:26:23.58,01,,0,0,0,,تساعد الويسكى على زياده تاثيره Dialogue: 0,0:26:25.69,0:26:27.30,01,,0,0,0,,شكرا لك Dialogue: 0,0:26:27.93,0:26:29.20,01,,0,0,0,,حسنا , اذا كنت ستشربين Dialogue: 0,0:26:29.20,0:26:30.81,01,,0,0,0,,يجب ان تفعليها بالشكل الصحيح Dialogue: 0,0:26:32.62,0:26:35.30,01,,0,0,0,,لقد قصدت ان لا اتحدث عن شون Dialogue: 0,0:26:35.91,0:26:37.42,01,,0,0,0,,لقد فهمت ما قصدت Dialogue: 0,0:26:41.23,0:26:44.27,01,,0,0,0,,لو اردتى التحدث , انا موجود Dialogue: 0,0:26:45.21,0:26:48.73,01,,0,0,0,,غير ذلك انا فقط \N ساجلس ساكتا بجانبك Dialogue: 0,0:26:54.20,0:26:56.39,01,,0,0,0,,السكوت ليس من عادتى Dialogue: 0,0:26:56.42,0:26:58.27,01,,0,0,0,,جو Dialogue: 0,0:26:58.27,0:27:00.46,01,,0,0,0,,لقد رايت الكثير من الموت \N فى اشكاله المختلفة Dialogue: 0,0:27:00.46,0:27:02.68,01,,0,0,0,,امراض القلب , جروح الرصاص Dialogue: 0,0:27:02.68,0:27:04.51,01,,0,0,0,,امتصاص الدماء , الصدمات النفسيه Dialogue: 0,0:27:04.51,0:27:05.50,01,,0,0,0,,الخنق Dialogue: 0,0:27:05.50,0:27:07.41,01,,0,0,0,,هنرى , ما قصدك ؟ Dialogue: 0,0:27:07.41,0:27:09.54,01,,0,0,0,,ما يقتلك Dialogue: 0,0:27:09.54,0:27:12.73,01,,0,0,0,,هو ليس ما يسبب وقف \N نبض القلب Dialogue: 0,0:27:15.59,0:27:17.62,01,,0,0,0,,و لكن ما يمنعك من الحياه Dialogue: 0,0:27:19.44,0:27:22.37,01,,0,0,0,,يجب ان تتعاملى \Nمع موت شون فى يوم من الايام Dialogue: 0,0:27:25.63,0:27:27.60,01,,0,0,0,,ليس الليله Dialogue: 0,0:27:28.01,0:27:29.24,01,,0,0,0,,حسنا ؟ Dialogue: 0,0:27:29.24,0:27:30.48,01,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,0:27:32.83,0:27:34.36,01,,0,0,0,,ليس الليله Dialogue: 0,0:27:46.86,0:27:48.76,01,,0,0,0,,صباح الخير Dialogue: 0,0:27:51.11,0:27:52.87,01,,0,0,0,,راسى Dialogue: 0,0:27:54.46,0:27:56.06,01,,0,0,0,,كيف وصلت هنا ؟ Dialogue: 0,0:27:56.08,0:27:58.72,01,,0,0,0,,حسنا , بعد ما اقفل البار \N اب احضرنا الى هنا Dialogue: 0,0:27:58.72,0:28:01.11,01,,0,0,0,,لقد اردنا احضارك هنا لانك\N ستريدين هذا Dialogue: 0,0:28:01.11,0:28:03.08,01,,0,0,0,,علاجى الذى اخترعته من المخلفات Dialogue: 0,0:28:03.08,0:28:05.06,01,,0,0,0,,لا تسالى , فقط اشربى Dialogue: 0,0:28:08.36,0:28:09.10,01,,0,0,0,,هذا ....... Dialogue: 0,0:28:09.10,0:28:10.76,01,,0,0,0,,مريع , و لكن Dialogue: 0,0:28:10.76,0:28:12.06,01,,0,0,0,,انا استيقظت \N جيد Dialogue: 0,0:28:12.06,0:28:15.09,01,,0,0,0,,جو ..اريد خبراتك \N كمنفذه للقانون Dialogue: 0,0:28:15.09,0:28:16.74,01,,0,0,0,,انا متاكد ان هنرى اخبرك Dialogue: 0,0:28:16.74,0:28:18.21,01,,0,0,0,,عن السرقه فى متجرنا Dialogue: 0,0:28:18.21,0:28:19.31,01,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,0:28:19.31,0:28:20.29,01,,0,0,0,,لابد ان نذهب Dialogue: 0,0:28:20.29,0:28:23.54,01,,0,0,0,,حسنا هذا الشاب \N الموشوم الوغد Dialogue: 0,0:28:23.54,0:28:25.77,01,,0,0,0,,سرق حصان سلاله يانغ من المتجر Dialogue: 0,0:28:25.77,0:28:28.32,01,,0,0,0,,الان , لدى بعض الافكار عن شكله Dialogue: 0,0:28:28.32,0:28:29.81,01,,0,0,0,,هل لديك كاميات مراقبه ؟ Dialogue: 0,0:28:29.81,0:28:31.37,01,,0,0,0,,هاتان العينان ....هما فقط Dialogue: 0,0:28:31.61,0:28:33.63,01,,0,0,0,,حسنا , كم كان مبلغ التامين عليه ؟ Dialogue: 0,0:28:33.63,0:28:35.66,01,,0,0,0,,حسنا , هذا صعب التصديق Dialogue: 0,0:28:35.68,0:28:36.96,01,,0,0,0,,لانه مزيف Dialogue: 0,0:28:36.96,0:28:38.31,01,,0,0,0,,لقد كان صدا بشكل مروع Dialogue: 0,0:28:38.31,0:28:41.12,01,,0,0,0,,حسنا اعتقد انه مغطى تحت شروط التامين Dialogue: 0,0:28:41.12,0:28:41.93,01,,0,0,0,,انتظر Dialogue: 0,0:28:41.93,0:28:46.30,01,,0,0,0,,مع التامين يمكن ان يكون \N اكثر قيمه و هو مسروق Dialogue: 0,0:28:46.99,0:28:48.33,01,,0,0,0,,ماذا لو Dialogue: 0,0:28:48.33,0:28:50.50,01,,0,0,0,,اننا لم نجد الاحجار من الاساس ؟ Dialogue: 0,0:28:50.50,0:28:52.05,01,,0,0,0,,دياجو سرق الاحجار الصحيحه Dialogue: 0,0:28:52.05,0:28:54.58,01,,0,0,0,,لكن لم يكن لديه فكره\N انها لا قيمه لها Dialogue: 0,0:28:54.58,0:28:57.37,01,,0,0,0,,انتم , انا اتحدث عن الحصان , ما الذى \N تتحدثون عنه ؟ Dialogue: 0,0:28:57.37,0:28:58.90,01,,0,0,0,,يوجد شخص اخر Dialogue: 0,0:28:58.90,0:29:00.68,01,,0,0,0,,شخص علم بمنفعه Dialogue: 0,0:29:00.68,0:29:02.87,01,,0,0,0,,سرقه احجار الماس الرخيصه Dialogue: 0,0:29:02.87,0:29:05.19,01,,0,0,0,,يجب ان ننظر فى ملفات \N شون القديمه مجددا Dialogue: 0,0:29:05.48,0:29:07.20,01,,0,0,0,,لحظه , ماذا عن حصانى ؟ Dialogue: 0,0:29:08.67,0:29:10.07,01,,0,0,0,,فيل فيلشمان Dialogue: 0,0:29:10.11,0:29:11.28,01,,0,0,0,,اجل , مالك محل المجوهرات Dialogue: 0,0:29:11.32,0:29:14.08,01,,0,0,0,,نعتقد انه دفع لدياجو \N حتى يسرقه Dialogue: 0,0:29:14.08,0:29:15.02,01,,0,0,0,,والذى يوضح لماذا Dialogue: 0,0:29:15.02,0:29:17.51,01,,0,0,0,,دياجو لديه الماس الرخيص\N فى معدته Dialogue: 0,0:29:17.54,0:29:19.26,01,,0,0,0,,نعم ,لقد اخذ فيل نقود التامين Dialogue: 0,0:29:19.29,0:29:20.86,01,,0,0,0,,واحتفظ بالماس الحقيقى Dialogue: 0,0:29:20.86,0:29:22.42,01,,0,0,0,,انت تجعليننى سيئا ,جو Dialogue: 0,0:29:23.37,0:29:25.04,01,,0,0,0,,اهدء , ليس لديك هنرى Dialogue: 0,0:29:25.34,0:29:27.81,01,,0,0,0,,لا اهانه ,دكتور , لكن ليس لدى انتى Dialogue: 0,0:29:27.82,0:29:28.62,01,,0,0,0,,قول حسن Dialogue: 0,0:29:28.62,0:29:29.67,01,,0,0,0,,لنذهب لاحضاره Dialogue: 0,0:29:29.69,0:29:30.36,01,,0,0,0,,دكتور Dialogue: 0,0:29:30.36,0:29:32.18,01,,0,0,0,,نعم , الاسلحه و الشارات فقط , انا اعرف Dialogue: 0,0:29:33.40,0:29:34.55,01,,0,0,0,,عمل جيد Dialogue: 0,0:29:34.58,0:29:36.49,01,,0,0,0,,لناخذ سيارتى , انها سريعه Dialogue: 0,0:29:36.49,0:29:37.71,01,,0,0,0,,حسنا لو اننى ساقود Dialogue: 0,0:29:37.71,0:29:38.62,01,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:29:41.69,0:29:45.04,01,,0,0,0,,ابلغ مستودع الجثث \N لقد انتهينا مع رودريغز Dialogue: 0,0:29:45.88,0:29:47.25,01,,0,0,0,,ماذا حدث ؟ Dialogue: 0,0:29:47.25,0:29:48.64,01,,0,0,0,,لقد سمعت ان جو خرجت فى مداهمه Dialogue: 0,0:29:48.64,0:29:51.79,01,,0,0,0,,نعم ..مالك محل المجوهرات \N فيل فليشمان Dialogue: 0,0:29:51.97,0:29:53.54,01,,0,0,0,,الا يجب ان تكون فى المنزل ,ايها المحقق؟ Dialogue: 0,0:29:53.54,0:29:55.38,01,,0,0,0,,هل قابلت اطفالى؟ Dialogue: 0,0:29:55.62,0:29:57.13,01,,0,0,0,,انا فى امان هنا , صدقنى Dialogue: 0,0:29:57.13,0:29:58.16,01,,0,0,0,,كيف ذراعك؟ Dialogue: 0,0:29:58.16,0:30:00.13,01,,0,0,0,,تؤلم كثيرا Dialogue: 0,0:30:01.06,0:30:02.81,01,,0,0,0,,مع ذلك اعتقد اننى محظوظ Dialogue: 0,0:30:02.87,0:30:05.43,01,,0,0,0,,انشات زيادة قليله و كان من الممكن\N ان اكون هنا كجثه Dialogue: 0,0:30:05.43,0:30:07.95,01,,0,0,0,,نعم هذا حظ Dialogue: 0,0:30:07.95,0:30:09.95,01,,0,0,0,,تبدو محطم بسبب ذلك , دكتور ؟ Dialogue: 0,0:30:09.95,0:30:11.89,01,,0,0,0,,هذه اللهفه لتشريحى ,هه؟ Dialogue: 0,0:30:11.89,0:30:13.51,01,,0,0,0,,اصابه عبر الغرفه Dialogue: 0,0:30:13.52,0:30:16.89,01,,0,0,0,,متفاديه جميع العظام و الاعضاء الحيويه فى ذراعك Dialogue: 0,0:30:16.89,0:30:18.26,01,,0,0,0,,نعم , هذا واحد فى المليون Dialogue: 0,0:30:18.27,0:30:19.68,01,,0,0,0,,حسنا , ماذا يمكننى القول , انا رجل محظوظ Dialogue: 0,0:30:19.68,0:30:21.21,01,,0,0,0,,لماذا تنظر الى بهذا الشكل ؟ Dialogue: 0,0:30:21.23,0:30:22.30,01,,0,0,0,,انت Dialogue: 0,0:30:22.30,0:30:24.38,01,,0,0,0,,ماذا تفعل ؟ Dialogue: 0,0:30:24.45,0:30:25.97,01,,0,0,0,,من فضلك ,اجلس Dialogue: 0,0:30:26.00,0:30:27.63,01,,0,0,0,,احتاج الى فحص جرحك Dialogue: 0,0:30:28.08,0:30:29.54,01,,0,0,0,,اوامر الدكتور Dialogue: 0,0:30:32.96,0:30:35.88,01,,0,0,0,,لوكاس , من فضلك ازل اللاصق؟ Dialogue: 0,0:30:37.48,0:30:38.96,01,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:30:38.99,0:30:41.73,01,,0,0,0,,متاسف , لست متعود على العمل مع الاحياء Dialogue: 0,0:30:41.74,0:30:44.41,01,,0,0,0,,لذا تقرير بعد الحادثه ذكر Dialogue: 0,0:30:44.41,0:30:47.28,01,,0,0,0,,ان دياجو كان فى اتجاه\N الساعه 1 Dialogue: 0,0:30:47.28,0:30:48.63,01,,0,0,0,,عندما اصبت Dialogue: 0,0:30:48.63,0:30:51.06,01,,0,0,0,,الان , الرصاصه عبرت خلال جسدك Dialogue: 0,0:30:51.06,0:30:52.86,01,,0,0,0,,و اخترقتك هنا Dialogue: 0,0:30:53.17,0:30:54.45,01,,0,0,0,,لذا؟ Dialogue: 0,0:30:54.45,0:30:56.22,01,,0,0,0,,حسنا ,هذا لا يمكن ان يحدث Dialogue: 0,0:30:56.22,0:30:56.91,01,,0,0,0,,لوكاس Dialogue: 0,0:30:58.71,0:31:01.25,01,,0,0,0,,لوكاس , اخرج يدك من تحت Dialogue: 0,0:31:01.25,0:31:02.25,01,,0,0,0,,انت تبدو سخيف Dialogue: 0,0:31:02.25,0:31:04.96,01,,0,0,0,,اعتقد ان السيد ماجنوم سيخالفك الراى Dialogue: 0,0:31:04.96,0:31:07.97,01,,0,0,0,,لذا , ذراعك كان مفرودا Dialogue: 0,0:31:07.97,0:31:10.81,01,,0,0,0,,و الرصاصه دخلت من هنا Dialogue: 0,0:31:10.81,0:31:13.36,01,,0,0,0,,و خرجت Dialogue: 0,0:31:13.39,0:31:15.05,01,,0,0,0,,اترى الزوايا كلها خاطئه Dialogue: 0,0:31:15.09,0:31:17.47,01,,0,0,0,,دكتور , الوحده مسحت المخزن كاملا Dialogue: 0,0:31:17.47,0:31:18.98,01,,0,0,0,,لم يكن هناك احدا اخر Dialogue: 0,0:31:19.28,0:31:20.79,01,,0,0,0,,مان هناك احد اخر Dialogue: 0,0:31:20.80,0:31:23.05,01,,0,0,0,,شخص من السهل عليه اصابتك Dialogue: 0,0:31:23.07,0:31:24.88,01,,0,0,0,,ووضع المسدس مع دياجو Dialogue: 0,0:31:24.88,0:31:26.39,01,,0,0,0,,المحقق دن؟ Dialogue: 0,0:31:26.77,0:31:28.75,01,,0,0,0,,انه مع جو الان Dialogue: 0,0:31:35.96,0:31:38.04,01,,0,0,0,,الوحده فتشت المحل Dialogue: 0,0:31:38.20,0:31:39.82,01,,0,0,0,,انه مغلق ..لا يوجد اثر لفيل Dialogue: 0,0:31:39.82,0:31:41.93,01,,0,0,0,,و لكن لدى عنوان له \N فى وينشستر Dialogue: 0,0:31:41.93,0:31:43.08,01,,0,0,0,,تمسك Dialogue: 0,0:31:46.22,0:31:47.12,01,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:31:47.15,0:31:48.60,01,,0,0,0,,اعجبتنى سيارتك ,دن Dialogue: 0,0:31:48.71,0:31:50.71,01,,0,0,0,,نعم , استطيع ان ارى Dialogue: 0,0:31:50.98,0:31:52.59,01,,0,0,0,,خذى طريق هنرى هدسون Dialogue: 0,0:31:52.61,0:31:54.49,01,,0,0,0,,المنزل فى دبس فيرى Dialogue: 0,0:31:54.51,0:31:55.54,01,,0,0,0,,الهى Dialogue: 0,0:31:55.83,0:31:58.07,01,,0,0,0,,لااصدق اننى افتقد هذا الرجل Dialogue: 0,0:31:58.19,0:32:00.66,01,,0,0,0,,فقط لص يستطيع تحمل \Nالعيش هناك Dialogue: 0,0:32:00.97,0:32:01.98,01,,0,0,0,,الباقى منا Dialogue: 0,0:32:01.98,0:32:05.08,01,,0,0,0,,ترك للعيش فى \Nواشنطن هايتس ,اليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:32:07.08,0:32:09.64,01,,0,0,0,,لايوجد شرطى يستطيع تحمل تكلفه \Nالعيش فى المدينه Dialogue: 0,0:32:19.11,0:32:20.63,01,,0,0,0,,حسنا \Nانهم يتجهون الى هنرى هدسون Dialogue: 0,0:32:20.63,0:32:23.22,01,,0,0,0,,دعنا نضع سياره دن على الردار Dialogue: 0,0:32:31.01,0:32:32.04,01,,0,0,0,,ايها المحقق Dialogue: 0,0:32:34.33,0:32:35.54,01,,0,0,0,,هاى , جو Dialogue: 0,0:32:35.54,0:32:37.31,01,,0,0,0,,دن ماذا كان العنوان مجددا؟ Dialogue: 0,0:32:37.31,0:32:38.92,01,,0,0,0,,اعتقد اننا نقترب Dialogue: 0,0:32:38.92,0:32:40.33,01,,0,0,0,,محقق هانسون Dialogue: 0,0:32:41.72,0:32:44.13,01,,0,0,0,,انها جو انها فى السياره و ,\Nلكنها لا تستطيع الرد على Dialogue: 0,0:32:46.45,0:32:48.40,01,,0,0,0,,ما خطبك ؟ Dialogue: 0,0:32:48.63,0:32:50.49,01,,0,0,0,,لقد فشلت , اليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:32:50.69,0:32:52.45,01,,0,0,0,,ما الذى تتحدث عنه ؟ Dialogue: 0,0:32:52.45,0:32:54.13,01,,0,0,0,,واشنطن هايتس Dialogue: 0,0:32:55.11,0:32:57.39,01,,0,0,0,,لم يكن من المفترض ان اعرف هذا Dialogue: 0,0:32:58.18,0:32:59.46,01,,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:32:59.77,0:33:02.06,01,,0,0,0,,زوجى كان مساعد \N المدعى العام Dialogue: 0,0:33:02.06,0:33:03.91,01,,0,0,0,,و اللذى يعنى اننا نحتفظ\N بعنواننا سرا Dialogue: 0,0:33:03.91,0:33:06.68,01,,0,0,0,,لقد تتبعت ارون الى باب منزلى Dialogue: 0,0:33:11.18,0:33:13.04,01,,0,0,0,,و بعد ذلك قضيت عليه Dialogue: 0,0:33:17.74,0:33:20.39,01,,0,0,0,,انت لا تحتاج المسدس \N اعلم اننا لسنا ذاهبين الى منزل فيل Dialogue: 0,0:33:20.39,0:33:21.78,01,,0,0,0,,انه يصوب المسدس باتجاهها Dialogue: 0,0:33:22.45,0:33:24.21,01,,0,0,0,,لذا , ما خطتك ؟ Dialogue: 0,0:33:24.70,0:33:27.61,01,,0,0,0,,هيا , على الاقل انت مدين لى بذلك ,\N اليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:33:28.90,0:33:31.72,01,,0,0,0,,لقد ظبطت فيل يتلاعب \N بتسجيلات المراقبه Dialogue: 0,0:33:31.72,0:33:35.08,01,,0,0,0,,و بدلا من وضعه فى السجن\N وضعنا خطه Dialogue: 0,0:33:35.11,0:33:37.10,01,,0,0,0,,دياجو سيقوم بالسرقه Dialogue: 0,0:33:37.10,0:33:39.50,01,,0,0,0,,و سنلفق التهمه ل ارون Dialogue: 0,0:33:39.82,0:33:41.88,01,,0,0,0,,و فيلم سيشاركنى فى \N مال التامين Dialogue: 0,0:33:41.88,0:33:43.94,01,,0,0,0,,لكن عندها قمت بخطا Dialogue: 0,0:33:43.94,0:33:45.41,01,,0,0,0,,ارون رانى Dialogue: 0,0:33:46.12,0:33:48.40,01,,0,0,0,,لقد عرف بمجرد ان دخل Dialogue: 0,0:33:48.40,0:33:50.26,01,,0,0,0,,لقد شم رائحه الخيانه على Dialogue: 0,0:33:50.26,0:33:51.94,01,,0,0,0,,لقد حاول الهروب , و لكن Dialogue: 0,0:33:51.94,0:33:53.53,01,,0,0,0,,لكنه لم يستطع ان يهرب منك Dialogue: 0,0:33:53.53,0:33:54.78,01,,0,0,0,,ليس و انا فى هذه السياره Dialogue: 0,0:33:54.78,0:33:56.02,01,,0,0,0,,خذى المخرج التالى Dialogue: 0,0:33:56.02,0:33:57.25,01,,0,0,0,,طريق موشولو Dialogue: 0,0:33:57.25,0:33:58.57,01,,0,0,0,,اللعنه ... انها منطقه نائيه Dialogue: 0,0:33:58.60,0:34:00.13,01,,0,0,0,,و شرطه الولايه مازالو متاخرين \N ب10 دقائق Dialogue: 0,0:34:00.13,0:34:01.13,01,,0,0,0,,سيقتلها Dialogue: 0,0:34:01.13,0:34:02.87,01,,0,0,0,,يجب علينا اخراجها من هناك Dialogue: 0,0:34:03.08,0:34:04.44,01,,0,0,0,,تحلى بالايمان , هنرى Dialogue: 0,0:34:04.44,0:34:06.26,01,,0,0,0,,خطتى ستنجح , ثق فى Dialogue: 0,0:34:06.26,0:34:07.81,01,,0,0,0,,لقد قمت بالحسابات فى راسى Dialogue: 0,0:34:08.65,0:34:10.07,01,,0,0,0,,مع قفزه 2 قدم Dialogue: 0,0:34:10.07,0:34:12.96,01,,0,0,0,,انا و انت لدينا الوزن الكافى \N لكسر رقبتك Dialogue: 0,0:34:13.74,0:34:15.75,01,,0,0,0,,خطتك لى ان اقتل نفسى Dialogue: 0,0:34:15.75,0:34:18.01,01,,0,0,0,,خطتى لك من اجل ان تهرب Dialogue: 0,0:34:18.01,0:34:19.83,01,,0,0,0,,لعنتك هذه نعمه Dialogue: 0,0:34:19.83,0:34:23.87,01,,0,0,0,,لا يهم السجن , انت على بعد \N موت واحد من الحريه Dialogue: 0,0:34:23.87,0:34:27.31,01,,0,0,0,,لكن عند ذهابى سيعتقدون \N انك ساعدتنى على الهرب Dialogue: 0,0:34:27.31,0:34:29.50,01,,0,0,0,,ستقضى بقيه حياتك فى \N هذة الزنزانه Dialogue: 0,0:34:29.50,0:34:31.56,01,,0,0,0,,لا , اعلم انك لست مؤمن ,هنرى Dialogue: 0,0:34:31.56,0:34:32.99,01,,0,0,0,,ولكن هذه ليست فرصه Dialogue: 0,0:34:32.99,0:34:35.44,01,,0,0,0,,لقد ارسلت الى هنا لانقاذك Dialogue: 0,0:34:35.44,0:34:37.90,01,,0,0,0,,و طلب صغير Dialogue: 0,0:34:38.38,0:34:41.74,01,,0,0,0,,عندما تولد من جديد \N اذهب الى مكان بعيد Dialogue: 0,0:34:42.02,0:34:43.52,01,,0,0,0,,ابدا من جديد Dialogue: 0,0:34:44.30,0:34:47.13,01,,0,0,0,,استخدم هذه الحياه , هنرى مورجان Dialogue: 0,0:34:48.00,0:34:49.59,01,,0,0,0,,انها نعمه Dialogue: 0,0:34:52.46,0:34:53.43,01,,0,0,0,,انا اوعدك Dialogue: 0,0:34:53.43,0:34:54.53,01,,0,0,0,,حسنا Dialogue: 0,0:35:10.96,0:35:11.81,01,,0,0,0,,جو ؟ Dialogue: 0,0:35:11.81,0:35:12.92,01,,0,0,0,,هل تثقين فى ؟ Dialogue: 0,0:35:12.92,0:35:15.72,01,,0,0,0,,يجب ان تصدمى السياره بالحاجز Dialogue: 0,0:35:15.75,0:35:16.71,01,,0,0,0,,انت مجنون Dialogue: 0,0:35:16.71,0:35:18.48,01,,0,0,0,,احترسى جو , لدى مسدس Dialogue: 0,0:35:18.48,0:35:19.77,01,,0,0,0,,هنرى , ماهذا بحق الجحيم ؟ Dialogue: 0,0:35:19.77,0:35:21.03,01,,0,0,0,,انا لست مجنون Dialogue: 0,0:35:21.04,0:35:23.85,01,,0,0,0,,لقد رايت حوادث سيارات كفايه \N حتى اعلم انك ستعيشين Dialogue: 0,0:35:23.85,0:35:26.20,01,,0,0,0,,لكن لا تاخذى مخرج ماوشولو Dialogue: 0,0:35:26.20,0:35:27.98,01,,0,0,0,,يوجد بعده حاجز للطوارئ Dialogue: 0,0:35:27.98,0:35:30.04,01,,0,0,0,,ابقى السياره على 60 ميل /ساعه Dialogue: 0,0:35:30.33,0:35:33.98,01,,0,0,0,,ولكن جو , يجب عليك ان تصطدمى \N بمنتصف الحاجز Dialogue: 0,0:35:33.98,0:35:35.27,01,,0,0,0,,هل تعلم ماذا تفعل ؟ Dialogue: 0,0:35:37.52,0:35:39.53,01,,0,0,0,,هناك , اذهبى هناك Dialogue: 0,0:35:40.09,0:35:41.71,01,,0,0,0,,ثقى بى , جو Dialogue: 0,0:35:45.09,0:35:47.01,01,,0,0,0,,جو , ماذا تفعلين ؟ Dialogue: 0,0:35:47.20,0:35:49.36,01,,0,0,0,,اصطدمى بمنتصف الحاجز Dialogue: 0,0:35:49.37,0:35:51.17,01,,0,0,0,,انا اقسم , دكتور, من الافضل لك ان تكون على حق Dialogue: 0,0:35:51.17,0:35:52.96,01,,0,0,0,,!جو\N انا معك ,جو Dialogue: 0,0:35:52.96,0:35:54.32,01,,0,0,0,,ثقى بى Dialogue: 0,0:35:57.14,0:35:58.90,01,,0,0,0,,توقفى ستقتلينا Dialogue: 0,0:36:07.30,0:36:08.27,01,,0,0,0,,جو Dialogue: 0,0:36:13.53,0:36:14.77,01,,0,0,0,,جو ؟ Dialogue: 0,0:36:24.86,0:36:26.12,01,,0,0,0,,! جو Dialogue: 0,0:36:32.25,0:36:34.53,01,,0,0,0,,محققه مارتينيز, يبدو لى \N انك ستكونين بخير Dialogue: 0,0:36:37.61,0:36:38.99,01,,0,0,0,,!جو Dialogue: 0,0:36:38.99,0:36:40.40,01,,0,0,0,,هنرى Dialogue: 0,0:36:43.49,0:36:44.61,01,,0,0,0,,حسنا... Dialogue: 0,0:36:44.61,0:36:48.00,01,,0,0,0,,لقد اتضح انك محق ... كالعاده Dialogue: 0,0:37:17.53,0:37:19.77,01,,0,0,0,,عمليه السرقه Dialogue: 0,0:37:19.77,0:37:21.57,01,,0,0,0,,سالفوك و ستانتون Dialogue: 0,0:37:27.10,0:37:28.29,01,,0,0,0,,حسنا , توقف Dialogue: 0,0:37:28.31,0:37:29.53,01,,0,0,0,,لقد اتصلت بالشرطه Dialogue: 0,0:37:29.53,0:37:31.01,01,,0,0,0,,انهم فى الطريق الى هنا Dialogue: 0,0:37:31.01,0:37:32.41,01,,0,0,0,,انا لا اسرق هذا Dialogue: 0,0:37:32.41,0:37:34.29,01,,0,0,0,,حقا ؟ وما الذى تفعله به ؟ Dialogue: 0,0:37:34.51,0:37:36.35,01,,0,0,0,,و اين حصانى ؟ Dialogue: 0,0:37:36.76,0:37:38.30,01,,0,0,0,,هذه الزهريه مكانها هناك Dialogue: 0,0:37:38.30,0:37:40.49,01,,0,0,0,,مع سلع القرن ال16 الفرنسيه الاخرى Dialogue: 0,0:37:40.49,0:37:43.42,01,,0,0,0,,ليس مع سلع القرن 19 الامريكيه Dialogue: 0,0:37:43.72,0:37:46.21,01,,0,0,0,,و الحصان .... مزيف Dialogue: 0,0:37:46.23,0:37:47.93,01,,0,0,0,,الصدا كان لا يطاق Dialogue: 0,0:37:47.93,0:37:49.38,01,,0,0,0,,لقد وضعته هنا بالداخل Dialogue: 0,0:37:59.21,0:38:00.91,01,,0,0,0,,من اين تعلمت كل هذا ؟ Dialogue: 0,0:38:01.96,0:38:04.19,01,,0,0,0,,امى كانت تعمل فى الفن فى هنج كونج Dialogue: 0,0:38:04.41,0:38:06.76,01,,0,0,0,,لكنها ماتت و انا الان اعيش\N مع عمى فى نيويورك Dialogue: 0,0:38:06.76,0:38:09.29,01,,0,0,0,,انا لم اعد ارى اشياء مثل هذه Dialogue: 0,0:38:09.29,0:38:10.86,01,,0,0,0,,اشياء لها تاريخ Dialogue: 0,0:38:12.30,0:38:14.37,01,,0,0,0,,هل حقا ابلغت الشرطه ؟ Dialogue: 0,0:38:14.70,0:38:16.11,01,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:38:23.09,0:38:24.49,01,,0,0,0,,انت,انت,انت, هنا Dialogue: 0,0:38:26.14,0:38:27.81,01,,0,0,0,,ماذا تفعلين هنا ؟ Dialogue: 0,0:38:28.13,0:38:30.80,01,,0,0,0,,لقد اردت ان انهى قضيه \N ارون براون Dialogue: 0,0:38:30.80,0:38:32.98,01,,0,0,0,,هل نظرت فى المراه ؟ Dialogue: 0,0:38:32.98,0:38:34.32,01,,0,0,0,,وهل نظرت انت ؟ Dialogue: 0,0:38:37.32,0:38:40.32,01,,0,0,0,,حسنا ,دن فى الحجز الطبى Dialogue: 0,0:38:40.34,0:38:43.75,01,,0,0,0,,مع ارتجاج فى المخ \N و حوالى 100 كسر فى العظام Dialogue: 0,0:38:43.75,0:38:45.95,01,,0,0,0,,هذه القضيه اغلقت Dialogue: 0,0:38:45.95,0:38:47.31,01,,0,0,0,,اذهبى الى المنزل Dialogue: 0,0:38:48.84,0:38:51.23,01,,0,0,0,,او يمكنك ان تاتى للعشاء Dialogue: 0,0:38:51.75,0:38:53.44,01,,0,0,0,,كيران سوف تفرح عند رؤيتك Dialogue: 0,0:38:53.46,0:38:55.74,01,,0,0,0,,وانا ساضع الخوف فى اطفالى Dialogue: 0,0:38:55.74,0:38:57.49,01,,0,0,0,,اذا اعطوك العمل Dialogue: 0,0:38:58.35,0:39:00.06,01,,0,0,0,,ما رايك ؟ Dialogue: 0,0:39:01.93,0:39:03.58,01,,0,0,0,,شكرا Dialogue: 0,0:39:04.85,0:39:06.37,01,,0,0,0,,انت على حق Dialogue: 0,0:39:06.68,0:39:08.95,01,,0,0,0,,حان وقت ذهابى للمنزل Dialogue: 0,0:39:18.67,0:39:21.03,01,,0,0,0,,القدر يمكن ان يكون قاسبا Dialogue: 0,0:39:21.33,0:39:26.10,01,,0,0,0,,دقيقه هنا و هناك \N و يمكن ان نفقد الحياه Dialogue: 0,0:39:29.86,0:39:30.84,01,,0,0,0,,اهلا ,حبيبتى Dialogue: 0,0:39:30.86,0:39:32.39,01,,0,0,0,,لقد كنت اتحدث عنك Dialogue: 0,0:39:32.39,0:39:35.55,01,,0,0,0,,لا. الاشياء الجيده فقط Dialogue: 0,0:39:35.55,0:39:37.37,01,,0,0,0,,اسمع ,لا استطيع الانتظار حتى اراك الليله Dialogue: 0,0:39:38.06,0:39:41.15,01,,0,0,0,,العشاء فى المنزل ؟ مشاهده فيلم ؟ Dialogue: 0,0:39:41.40,0:39:42.93,01,,0,0,0,,هذا مثالى Dialogue: 0,0:39:43.49,0:39:45.26,01,,0,0,0,,انا احبك Dialogue: 0,0:39:46.26,0:39:47.44,01,,0,0,0,,مع السلامه Dialogue: 0,0:39:50.72,0:39:52.67,01,,0,0,0,,اسمع ,لا استطيع الانتظار حتى اراك الليله Dialogue: 0,0:39:52.69,0:39:54.96,01,,0,0,0,,العشاء فى المنزل ؟ مشاهده فيلم ؟ Dialogue: 0,0:39:55.53,0:39:57.20,01,,0,0,0,,هذا مثالى Dialogue: 0,0:39:57.20,0:39:58.50,01,,0,0,0,,احبك Dialogue: 0,0:39:58.50,0:39:59.25,01,,0,0,0,,مع السلامه Dialogue: 0,0:40:00.24,0:40:02.25,01,,0,0,0,,اسمع , لا استطيع الانتظار حتى اراك الليله Dialogue: 0,0:40:02.25,0:40:04.76,01,,0,0,0,,العشاء فى المنزل ؟ مشاهده فيلم ؟ Dialogue: 0,0:40:04.81,0:40:06.54,01,,0,0,0,,هذا مثالى Dialogue: 0,0:40:06.80,0:40:08.46,01,,0,0,0,,احبك Dialogue: 0,0:40:08.46,0:40:10.30,01,,0,0,0,,مع السلامه Dialogue: 0,0:40:12.88,0:40:14.58,01,,0,0,0,,احبك Dialogue: 0,0:40:15.36,0:40:16.80,01,,0,0,0,,مع السلامه Dialogue: 0,0:40:17.81,0:40:21.93,01,,0,0,0,,ولكن ايضا القدر يهدينا لحظات\N من النعمه المستحيله Dialogue: 0,0:40:26.71,0:40:28.74,01,,0,0,0,,لحظات من الوقت عندما نجتمع معا Dialogue: 0,0:40:28.74,0:40:31.54,01,,0,0,0,,ونرتبط عميقا Dialogue: 0,0:40:33.94,0:40:36.17,01,,0,0,0,,اعتقدت انك ربما تحتاجين بعض الصحبه Dialogue: 0,0:40:36.66,0:40:38.78,01,,0,0,0,,الفرصه تاتى غاليه Dialogue: 0,0:40:38.78,0:40:41.55,01,,0,0,0,,لدرجه انها تجعل الفرد\N يؤمن بالاله Dialogue: 0,0:40:42.71,0:40:46.17,01,,0,0,0,,لدرجه انه يوجد شخص بالخارج \N يعتنى بك Dialogue: 0,0:40:47.49,0:40:50.41,01,,0,0,0,,شكرا لك ....للمجئ Dialogue: 0,0:40:50.41,0:40:51.96,01,,0,0,0,,بالطبع Dialogue: 0,0:40:58.59,0:41:00.24,01,,0,0,0,,اتعرف Dialogue: 0,0:41:00.56,0:41:04.06,01,,0,0,0,,فى اليوم قبل مغادره \N شون الى واشنطن Dialogue: 0,0:41:05.29,0:41:07.32,01,,0,0,0,,لقد تشاجرنا Dialogue: 0,0:41:07.32,0:41:10.52,01,,0,0,0,,لقد كانت مشاجره كبيره Dialogue: 0,0:41:12.51,0:41:14.62,01,,0,0,0,,و ذهب للنوم Dialogue: 0,0:41:14.62,0:41:18.35,01,,0,0,0,,و ذهبت للتمشى حول الحى Dialogue: 0,0:41:18.84,0:41:22.96,01,,0,0,0,,فى اليوم التالى ذهبت مبكرا الى العمل Dialogue: 0,0:41:23.37,0:41:26.49,01,,0,0,0,,كان من المستحيل ان اعتذر اولا Dialogue: 0,0:41:28.47,0:41:31.20,01,,0,0,0,,انا حتى لا اتذكر عما كانت \N هذه المشاجره Dialogue: 0,0:41:32.29,0:41:33.94,01,,0,0,0,,لكن Dialogue: 0,0:41:35.44,0:41:39.87,01,,0,0,0,,اخر شيئ اخبرت به زوجى Dialogue: 0,0:41:41.05,0:41:43.28,01,,0,0,0,,كان فى غضب Dialogue: 0,0:41:46.27,0:41:48.21,01,,0,0,0,,و انا لم .. Dialogue: 0,0:41:48.21,0:41:51.88,01,,0,0,0,,و انا لم احصل على الفرصه لاخبره \N اننى اسفه Dialogue: 0,0:41:58.32,0:42:00.06,01,,0,0,0,,لقد كنت تحبينه , جو Dialogue: 0,0:42:01.70,0:42:03.41,01,,0,0,0,,لقد عرف ذلك Dialogue: 0,0:42:04.46,0:42:06.97,01,,0,0,0,,ثقى بى ..لقد عرف ذلك Dialogue: 0,0:42:19.28,0:42:24.56,01,,0,0,0,,تمت الترجمه بواسطه\N King Nabil Dialogue: 0,0:42:24.56,0:42:26.56,01,,0,0,0,,