﻿1
00:01:34,290 --> 00:01:36,630
عزيمتكم قوية

2
00:01:36,630 --> 00:01:38,490
...لذا

3
00:01:38,490 --> 00:01:41,500
...جميع الحاضرون هنا

4
00:01:41,500 --> 00:01:45,510
...في الإختبار الأول

5
00:01:46,220 --> 00:01:49,810
!!!لقد اجتزتم

6
00:01:55,760 --> 00:01:58,730
لقد نجحتم في الإختبار

7
00:01:58,730 --> 00:02:03,290
إختبار الترقية اإلى المرحلة المتوسطة الأول ينتهي هنا

8
00:02:03,290 --> 00:02:06,530
أتمنى لكم التوفيق

9
00:02:06,530 --> 00:02:09,070
!!حسنا
!!تمنى لنا التوفيق

10
00:02:09,070 --> 00:02:12,320
...لقد فعلتها ... فعلتها

11
00:02:13,670 --> 00:02:16,740
ههه.. شخص مثير للإهتمام

12
00:02:35,430 --> 00:02:39,450
! أحدهم إجتاز الإختبار بورقة فارغة

13
00:02:39,450 --> 00:02:41,520
أوزوماكي ناروتز ، هاه ؟

14
00:02:41,520 --> 00:02:45,220
هو فعلا شخص مثير للإهتمام

15
00:03:06,260 --> 00:03:13,050
بداية الإختبار الثاني - جميع من حولنا أعداء

16
00:03:20,650 --> 00:03:24,970
كم هو... مكان مخيف

17
00:03:25,230 --> 00:03:27,950
...ستعرفون الآن بأنفسكم لماذا

18
00:03:27,950 --> 00:03:31,330
يدعى هذا المكان غابة الموت

19
00:03:32,690 --> 00:03:34,620
...ستعرفون الآن بأنفسكم لماذا

20
00:03:34,620 --> 00:03:36,950
يدعى هذا المكان غابة الموت

21
00:03:36,950 --> 00:03:40,620
لا فائدة من محاولة إخافتنا

22
00:03:40,620 --> 00:03:43,490
أنا لست خائفا أبدا

23
00:03:43,490 --> 00:03:44,960
حقا؟؟

24
00:03:44,960 --> 00:03:48,610
كم أنت مفعم بالحيوية

25
00:03:53,850 --> 00:03:59,420
الأولاد أمثالك يموت أسرع من غيرهم

26
00:04:00,070 --> 00:04:04,890
...وبعد أن أقوم بسكب الدم الأحمر الذي أحب حول هذا المكان

27
00:04:10,820 --> 00:04:14,170
سكينك... أردت أن أعيدها

28
00:04:14,170 --> 00:04:17,270
شكرا جزيلا

29
00:04:24,240 --> 00:04:25,610
...ولكن

30
00:04:25,610 --> 00:04:29,880
...لاتقف خلف كتفي هكذا

31
00:04:29,880 --> 00:04:33,610
إلا إذا أردت أن لاتموت في سن صغيرة

32
00:04:34,340 --> 00:04:35,710
ليس كذلك

33
00:04:35,710 --> 00:04:39,940
... أنا أتأثر كثيرا إذا رأيت الدم

34
00:04:39,940 --> 00:04:43,420
...وأيضا انقطع شيء من شعري الثمين

35
00:04:43,420 --> 00:04:46,550
فتحمست قليلا

36
00:04:46,550 --> 00:04:48,400
ناروتو

37
00:04:48,400 --> 00:04:51,230
أعذرني على ذلك

38
00:04:52,020 --> 00:04:54,700
!ما بال هذه المشرفة ؟

39
00:04:54,700 --> 00:04:57,070
كم هي مخيفة

40
00:04:57,070 --> 00:04:59,290
وهذا الشخص أيضا

41
00:04:59,290 --> 00:05:04,190
لماذا لدى هذا الشخص لسان طويل جدا ؟

42
00:05:04,480 --> 00:05:10,120
يبدو أن هنالك الكثير من المندفعين في هذا الإختبار

43
00:05:11,050 --> 00:05:13,300
أمر مثير للإهتمام

44
00:05:13,300 --> 00:05:17,710
!!أنتي الأكثر اندفاعا هنا

45
00:05:18,560 --> 00:05:24,650
قبل أن نبدأ الإختبار الثاني... أريد أن أمرر عليكم هذه الوثيقة

46
00:05:24,650 --> 00:05:27,640
-إقرار بالموافقة -

47
00:05:30,720 --> 00:05:32,120
إقرارات بالموافقة...

48
00:05:32,120 --> 00:05:36,360
قبل دخول الإختبار يجب توقيع هذه قبل الدخول في الإختبار

49
00:05:36,360 --> 00:05:37,750
لماذا؟

50
00:05:37,750 --> 00:05:40,130
من هنا فصاعدا ، قد يموت أشخاص

51
00:05:40,130 --> 00:05:43,280
لذلك يجب أن نأخذ إقراراتكم قبل الإستمرار

52
00:05:43,280 --> 00:05:47,240
وإلا سيكون موت أحدكم مسؤوليتي

53
00:05:53,840 --> 00:05:57,200
...والآن سأبدأ بشرح الإختبار الثاني

54
00:05:57,200 --> 00:06:02,920
من أجل سأعطيكم نبذة مختصرة عن صراع شديد من أجل البقاء

55
00:06:04,870 --> 00:06:06,740
صراع من أجل البقاء؟

56
00:06:06,740 --> 00:06:09,860
كم هو أمر مزعج؟

57
00:06:09,860 --> 00:06:15,030
في البداية نبدأ بالخريطة التي تصف منطقة التدريب

58
00:06:15,030 --> 00:06:21,800
ساحة التدريب رقم 44 هي ساحة دائرية محاطة بـ44 بوابة مغقلة

59
00:06:21,800 --> 00:06:24,640
هنالك نهر ، غابة وبرج في الوسط

60
00:06:24,640 --> 00:06:28,460
يبعد البرج حوالي 10 كلم من البوابات

61
00:06:28,460 --> 00:06:34,860
داخل هذه المساحة المحدودة ، سندخل في صراع خاص للبقاء

62
00:06:35,170 --> 00:06:38,500
...ويتكون البرنامج من

63
00:06:41,140 --> 00:06:45,470
قتال على هذه اللفائف

64
00:06:45,470 --> 00:06:46,470
لفائف؟

65
00:06:46,470 --> 00:06:48,400
نعم

66
00:06:48,400 --> 00:06:50,980
لفيفة السماء ولفيفة الأرض

67
00:06:50,980 --> 00:06:55,650
ستتقاتلون هل هاتين

68
00:06:58,320 --> 00:07:02,440
اجتاز الاختبار الأول 26 فريقا

69
00:07:02,440 --> 00:07:07,040
نصفهم سيحصل على لفيفة السماء

70
00:07:07,040 --> 00:07:09,750
والنصف الآخر سيحصل على لفيفة الأرض

71
00:07:09,750 --> 00:07:12,910
لذا كل فريق سيحصل على إحدى هاتين

72
00:07:12,910 --> 00:07:16,290
ببساطة ستتقاتلون على هاتين

73
00:07:16,290 --> 00:07:17,400
ومن ثم؟

74
00:07:17,400 --> 00:07:19,150
مالذي يجعلك تجتاز الاختبار؟

75
00:07:19,150 --> 00:07:24,300
اجلب لفيفتي السماء والأرض مع أعضاء فريقك إلى البرج

76
00:07:24,300 --> 00:07:27,350
بكلمة أخرى...13 فريقا أو نصف الفرق المشاركة

77
00:07:27,350 --> 00:07:30,550
سوف تخسر إذا سرقت منها لفائفها

78
00:07:30,550 --> 00:07:33,100
ولكن يجب القيام بذلك في فترة زمنية معينة

79
00:07:33,100 --> 00:07:36,650
الحد الأقصى للإختبار الثاني هو 120 ساعة

80
00:07:36,650 --> 00:07:39,260
أي خمسة أيام

81
00:07:39,260 --> 00:07:40,290
!!خمسة أيام

82
00:07:40,290 --> 00:07:41,900
وماذا عن الطعام؟

83
00:07:41,900 --> 00:07:43,690
...تدبر أمرك

84
00:07:43,690 --> 00:07:45,620
الغابة غنية بالثروة الطبيعية

85
00:07:45,620 --> 00:07:47,780
وهنالك الكثير من الطعام

86
00:07:47,780 --> 00:07:49,450
...ولكن

87
00:07:49,450 --> 00:07:55,000
هنالك الوحوش من آكلات البشر وحشرات ونباتات سامة

88
00:07:55,000 --> 00:07:56,470
أو لااا

89
00:07:56,470 --> 00:08:00,120
...أيها الغبي
لذلك يدعى صراع للبقاء

90
00:08:00,120 --> 00:08:06,040
... بالإضافة لذلك ، هنالك إمكانية تأهل 13 فريق أي 39 شخصا

91
00:08:06,040 --> 00:08:09,100
...مع مرور الوقت ... ستحتاج إلى الحركة بشكل أكبر

92
00:08:09,100 --> 00:08:12,860
لذلك ، فأوقات الراحة ستكون قصيرة

93
00:08:12,860 --> 00:08:16,000
...يبدو أنه تحدي عنيف

94
00:08:16,520 --> 00:08:19,200
وكذلك سوف نكون محاطون بالإعداء

95
00:08:19,200 --> 00:08:22,060
لن نتمكن من النوم بهدوء

96
00:08:22,060 --> 00:08:26,460
...قد تصابون بالأذى حين القتال على اللفائف

97
00:08:26,460 --> 00:08:31,840
وهولاء الذين لن يتحملوا صعوبة هذا البرنامج سيتأثرون على الأرجح

98
00:08:31,840 --> 00:08:33,010
...لو سمحت

99
00:08:33,010 --> 00:08:36,090
هل نستطيع الإنسحاب في المنتصف؟

100
00:08:36,090 --> 00:08:39,870
تقضي القوانين بعدم الإنسحاب في المنتصف

101
00:08:39,870 --> 00:08:43,600
يجب أن تقضي خمسة أيام في الغابة

102
00:08:43,600 --> 00:08:45,920
...كما ظننت

103
00:08:45,920 --> 00:08:48,550
كم هو أمر مزعج

104
00:08:48,550 --> 00:08:51,970
بما أننا نتحدث في هذا الأمر...دعوني أعطيكم حالات الرسوب في الإمتحان

105
00:08:51,970 --> 00:08:59,980
أولا: الفريق الذي لم يتمكن من جلب كلتا اللفيفتين إلى البرج مع زملائه

106
00:08:59,980 --> 00:09:01,660
...الحالة الثانية

107
00:09:01,660 --> 00:09:06,990
الفريق الذي يخسر أحد أعضائه أو يتعرض لإصابة بليغة

108
00:09:06,990 --> 00:09:09,450
...بالإضافة إلى ذلك

109
00:09:09,450 --> 00:09:14,930
يجب أن لا تقوم بفتح أي لفيفة قبل الوصول إلى البرج

110
00:09:14,930 --> 00:09:18,440
مالذي سيحدث إذا نظرنا إلى ما بداخلها

111
00:09:18,440 --> 00:09:24,700
...هذه مفاجأة .. ستعرفها حينما تفتح اللفيفة

112
00:09:26,090 --> 00:09:30,530
عندما تصبح من المرتبة المتوسطة ، سوف تؤتمن على وثائق سرية للغاية

113
00:09:30,530 --> 00:09:32,920
لذا سوف تأكد من مصداقيتك

114
00:09:32,920 --> 00:09:34,340
...كان هذا شرح القوانين

115
00:09:34,340 --> 00:09:38,270
سوف نقوم بإعطائكم لفيفة مقابل ثلاث وثائق موافقة ... عند ذلك الكوخ

116
00:09:38,270 --> 00:09:42,270
وبعدها سوف اختيار بوابة الدخول... سنبدأ في نفس التوقيت

117
00:09:46,070 --> 00:09:49,650
....نصيحة أخيرة

118
00:09:49,650 --> 00:09:52,100
.لا تموتون

119
00:10:16,260 --> 00:10:17,740
...فهمت

120
00:10:17,740 --> 00:10:20,860
...لن نعرف حتى أي اللفائف مع أي الفرق

121
00:10:20,860 --> 00:10:26,750
ومن من الثلاثة يحملها

122
00:10:26,750 --> 00:10:28,690
... "كما قال "إيبيكي

123
00:10:28,690 --> 00:10:34,230
جمع المعلومات في هذا الإختبار يترتب عليه وضع حياتك على المحك

124
00:10:35,050 --> 00:10:38,030
جميعهم أعداء

125
00:10:40,350 --> 00:10:43,390
...الكل هنا عزيمتهم راسخة

126
00:10:43,390 --> 00:10:47,330
...وهذا يعني أن علينا أن نقتل عند الحاجة

127
00:10:48,830 --> 00:10:53,240
يبدو أنه قد فهم المغزى من وثيقة الموافقة

128
00:10:56,510 --> 00:10:59,040
...آآه أنها أنتي

129
00:10:59,040 --> 00:11:02,060
...الفتاة ذات الجبهة الواسعة

130
00:11:02,060 --> 00:11:04,910
...ظننت أنك عدتي إلى منزلك

131
00:11:04,910 --> 00:11:07,910
...لم أتوقع رؤيتك هنا

132
00:11:07,910 --> 00:11:12,480
!آآه أنتي ، صاحبة "إينو" الخنزيرة القبيحة

133
00:11:12,480 --> 00:11:16,410
...يجب أن أخوض مهمة البقاء مع ساسكي لخمسة أيام

134
00:11:16,410 --> 00:11:19,950
لماذا إذا أعود إلى المنزل

135
00:11:22,220 --> 00:11:23,090
قبيحة -
جبهة -

136
00:11:23,090 --> 00:11:24,100
قبيحة ... قبيحة -
جبهة ... جبهة -

137
00:11:24,100 --> 00:11:29,780
قبيحة ... قبيحة... قبيحة -
جبهة ... جبهة... جبهة -

138
00:11:29,880 --> 00:11:31,820
ساكورا... من المستحيل أن تفلحي في هذا الإختبار

139
00:11:31,820 --> 00:11:34,550
إذهبي إلى منزلك ، فهو أفضل لك

140
00:11:34,550 --> 00:11:38,420
...وأنتي كذلك

141
00:11:43,760 --> 00:11:47,480
لماذا تكرهان بعضهما لهذا الحد؟

142
00:11:47,480 --> 00:11:52,080
وكيف لي أن أعلم عن أمر مزعج كهذا؟

143
00:11:53,190 --> 00:11:54,490
...حقا

144
00:11:54,490 --> 00:11:58,630
لماذا أعطونا الكثير من الوقت لمجرد كتابة أسماءنا؟

145
00:11:58,630 --> 00:12:00,390
هاه؟

146
00:12:00,390 --> 00:12:01,700
!هي... هيناتا

147
00:12:01,700 --> 00:12:04,920
ماذا تعملين ههنا؟

148
00:12:05,090 --> 00:12:07,200
...ناروتو

149
00:12:07,200 --> 00:12:10,220
...أممم

150
00:12:10,220 --> 00:12:14,300
...كم هي فتاة غريبة

151
00:12:14,850 --> 00:12:16,050
...جرح؟

152
00:12:16,050 --> 00:12:18,860
...آآه.. هذا

153
00:12:18,860 --> 00:12:21,320
أراك لاحقا

154
00:12:25,860 --> 00:12:28,630
...ناروتو

155
00:12:29,440 --> 00:12:33,700
...حان وقت استبدال الوثائق باللفائف

156
00:12:44,550 --> 00:12:48,950
لنر... كم من الفرق سوف تجتاز؟

157
00:13:00,300 --> 00:13:05,350
...إذا استلمتم لفائفكم ، أتبعوا المرشد حتى البوابة المخصصة لكم

158
00:13:05,350 --> 00:13:09,820
سنبدأ بعد 30 دقيقة

159
00:13:19,120 --> 00:13:20,530
...ياااهو

160
00:13:20,530 --> 00:13:22,800
البقاء هو اختصاصنا

161
00:13:22,800 --> 00:13:26,370
هيناتا ، يجدر بك أن لاتتساهلي مع أي منهم

162
00:13:26,370 --> 00:13:28,210
...حسنا

163
00:13:28,210 --> 00:13:30,090
يجب أن نخاطر بحياتنا من أجل هذا...؟

164
00:13:30,090 --> 00:13:32,560
أمر مزعج ، ولكن يجب أن نقوم به

165
00:13:32,560 --> 00:13:35,270
سنبدأ بملاحقة ناروتو

166
00:13:35,270 --> 00:13:38,210
لنر...وجبات خفيفة ، بطاطا... كعك

167
00:13:38,210 --> 00:13:41,470
!! وأنت أيضا

168
00:13:41,470 --> 00:13:44,400
!!حسنا
...لن نخسر أبدا

169
00:13:44,400 --> 00:13:49,180
سنهزم كل من يقترب منا

170
00:13:49,400 --> 00:13:52,330
...حسنااااااااا

171
00:13:56,520 --> 00:13:58,700
وأخير حانت الفرصة...

172
00:13:58,700 --> 00:14:03,840
لنحقق أهدافنا

173
00:14:08,700 --> 00:14:11,250
...أعتقد أن الفرق الأخرى خائفة أيضا

174
00:14:11,250 --> 00:14:15,460
...ولكني خائف من قضاء خمسة أيام معه

175
00:14:16,460 --> 00:14:19,400
سنبدأ بتعقب حديثي التخرج ، صحيح ؟

176
00:14:19,400 --> 00:14:24,590
...نستطيع أن نقتل من هنا فصاعدا
وهذا ما يسهل مهمتنا

177
00:14:26,230 --> 00:14:27,530
"أستاذ "قاي

178
00:14:27,530 --> 00:14:29,430
سأبذل كل جهدي

179
00:14:29,430 --> 00:14:32,890
بالتأكيد سأجتاز هذا

180
00:14:44,950 --> 00:14:51,250
سنبدأ الآن الإختبار الثاني للترقية إلى المرحلة المتوسطة

181
00:14:54,100 --> 00:14:55,500
أبحث عن أولائك الأطفال

182
00:14:55,500 --> 00:14:58,480
الثلاثة ، هاه؟

183
00:14:59,260 --> 00:15:03,370
...حسنا
هيا بنا

184
00:15:11,510 --> 00:15:14,520
...حسنا... لنبدأ بالبحث عن الشيء الذي تكلمنا عنه أولا

185
00:15:14,520 --> 00:15:16,310
هلا بحثتي عنه ، "هيناتا" ؟

186
00:15:16,310 --> 00:15:18,520
نعم

187
00:15:20,450 --> 00:15:23,340
!!!بياكاقان

188
00:15:24,620 --> 00:15:26,270
"لا تتعجل يا "لي

189
00:15:26,270 --> 00:15:28,230
...لقد بدأنا للتو

190
00:15:28,230 --> 00:15:29,960
...أعلم

191
00:15:29,960 --> 00:15:31,880
...لكن

192
00:15:31,880 --> 00:15:33,710
...لا أستطيع أن أهدأ عندما

193
00:15:33,710 --> 00:15:37,610
أفكر في الأعداء الأقوياء الذين ينتظروننا

194
00:15:38,380 --> 00:15:40,760
مندفع ... غبي

195
00:15:40,760 --> 00:15:41,980
...أفهمتم

196
00:15:41,980 --> 00:15:45,040
...لدينا هدف واحد

197
00:15:58,610 --> 00:16:02,430
مالذي تعمله ، تشوجي؟

198
00:16:03,290 --> 00:16:04,750
...وقت راحة

199
00:16:04,750 --> 00:16:08,110
لقد تعبت ، وأصبت بالجوع

200
00:16:08,110 --> 00:16:10,760
مالذي تقوله؟

201
00:16:10,760 --> 00:16:14,090
لقد بدأنا قبل خمس دقائق فقط؟

202
00:16:14,090 --> 00:16:15,630
...لا كنني لا أستطيع أن أتحمل

203
00:16:15,630 --> 00:16:17,670
عندما أكون جائعا

204
00:16:17,670 --> 00:16:19,280
...أنت

205
00:16:19,280 --> 00:16:23,790
ألم تستطع أن تجلب بدل الأطعمة سكينة أو سكينتين ؟

206
00:16:23,790 --> 00:16:24,710
...حقا

207
00:16:24,710 --> 00:16:27,510
إينو" ، إختبئي"

208
00:16:42,190 --> 00:16:44,720
..هذا سيء

209
00:16:53,450 --> 00:16:57,440
شيء كهذا سيتمر لخمسة أيام

210
00:17:05,450 --> 00:17:09,790
في البداية سيتجه الجميع إلى البرج

211
00:17:09,790 --> 00:17:15,320
...لذا ... من الأفضل أن ننصب الفخاخ حول منطقة البرج

212
00:17:16,430 --> 00:17:18,530
...هل شعرتم بذلك ... يبدو أننا تمكننا من أحدهم

213
00:17:18,530 --> 00:17:21,040
أين هم؟

214
00:17:22,410 --> 00:17:23,900
... مجرد أطفال

215
00:17:23,900 --> 00:17:27,240
...يبدو أنهم يريدوننا أن نجدهم لكونهم مكشوفين هكذا

216
00:17:27,240 --> 00:17:29,940
... يبدو أنهم أحس بوجودنا

217
00:17:29,940 --> 00:17:34,880
ولكنهم لا يعلمون عن مكاننا

218
00:17:34,880 --> 00:17:38,640
ماذا دهاك ؟؟ لا تبدو على ما يرام؟

219
00:17:40,400 --> 00:17:43,670
!ما هذا الشيء؟

220
00:17:52,390 --> 00:17:56,390
... علقات قرية أوراق الشجر تتحسس رائحة العرق وحرارة الجسم

221
00:17:56,390 --> 00:17:58,610
... وتهاجم في جماعات

222
00:17:58,610 --> 00:18:02,900
إذا  قامت بسحب دمك لمدة خمس دقائق... سوف تموت

223
00:18:02,900 --> 00:18:08,040
استخدمنا عادتها هذه ، لننصب فخا في الطريق الذي يسلكه الأعداء للهروب

224
00:18:08,040 --> 00:18:12,200
...تبا

225
00:18:16,590 --> 00:18:19,670
...تم التخلص من أحدهم

226
00:18:27,550 --> 00:18:30,920
يبدو أنهم قد بدأوا

227
00:18:32,910 --> 00:18:36,760
أكان هذا... صوت صراخ إنسان؟

228
00:18:41,930 --> 00:18:44,680
...لقد بدأت بالقلق

229
00:18:44,680 --> 00:18:49,720
لا تقلقي يا عزيزتي ساكورا

230
00:18:51,250 --> 00:18:53,860
...أريد أن أتبول

231
00:18:53,860 --> 00:18:55,620
!!!غبي

232
00:18:55,620 --> 00:18:58,360
!كيف تقوم بذلك أمام سيدة ؟

233
00:18:58,360 --> 00:19:01,240
اذهب خلف الأشجار

234
00:19:06,590 --> 00:19:08,940
آآآههه ، لقد تبولت كثيرا

235
00:19:08,940 --> 00:19:10,260
اشعر بارتياح كبير

236
00:19:10,260 --> 00:19:15,290
قلت لك لا تقل ذلك أمام سيدة

237
00:19:19,230 --> 00:19:23,600
...ساسكي... لم يكن هذا ضروريا

238
00:19:23,600 --> 00:19:26,840
لماذا فعلت هذا ؟

239
00:19:36,290 --> 00:19:38,910
مالذي تفعله فجأة ؟

240
00:19:38,910 --> 00:19:40,290
مالذي أفعله ؟؟

241
00:19:40,290 --> 00:19:42,030
هذا هو سؤالي أنا ؟

242
00:19:42,030 --> 00:19:43,990
...ساسكي

243
00:19:43,990 --> 00:19:47,120
...حسنا

244
00:19:58,020 --> 00:20:00,530
ساسكي ، أرجوك توقف

245
00:20:00,530 --> 00:20:02,020
...انظري إليه جيدا

246
00:20:02,020 --> 00:20:04,090
هاه ؟

247
00:20:05,030 --> 00:20:08,020
...هيا قل
أين ناروتو الحقيقي؟

248
00:20:08,020 --> 00:20:08,760
!هاااه ؟

249
00:20:08,760 --> 00:20:11,610
... لا أدري عن ماذا تتحدث

250
00:20:11,610 --> 00:20:14,520
مالذي حدث للجرح الذي على وجهك؟

251
00:20:16,170 --> 00:20:20,740
أسئلك عن الجرح الذي عملته المشرفة على وجهك قبل قليل؟

252
00:20:20,740 --> 00:20:24,880
...وأيضا ... حقيبة النجوم على رجلك اليسرى

253
00:20:24,880 --> 00:20:28,150
...و "ناروتو" أيمن

254
00:20:28,710 --> 00:20:31,460
أنت حتى أسوأ من ناروتو في التحول

255
00:20:31,460 --> 00:20:34,130
أيها المزيف الفاشل

256
00:20:35,380 --> 00:20:37,460
يا لسوء حظي

257
00:20:37,460 --> 00:20:39,760
لا خيار لدي ، بما أنك اكتشفت أمري

258
00:20:39,760 --> 00:20:43,000
من منكم لديه اللفيفة؟

259
00:20:44,390 --> 00:20:49,520
إذا أعطيتموني إياها فلن آخذ حياتكم معي

260
00:20:54,060 --> 00:20:55,830
...هكذا إذن

261
00:20:55,830 --> 00:20:59,990
!يجب أن استخدم القوة