﻿1
00:01:46,220 --> 00:01:47,313
المهارة الخاصة

2
00:01:47,952 --> 00:01:50,530
نسخ الظل
اجعلوا السمك يخرج من الماء

3
00:02:14,320 --> 00:02:15,560
قم بهذا مرة اخرى

4
00:02:15,680 --> 00:02:17,000
نريد ان نحتفظ بطعام لفترة اطول

5
00:02:17,200 --> 00:02:18,840
وهذا ليس كافيا

6
00:02:20,100 --> 00:02:22,340
احضر ثلاث سمكات اضافيات ايها الاحمق

7
00:02:24,270 --> 00:02:27,000
هذا فعلا متعب

8
00:02:27,000 --> 00:02:28,100
لنتبادل الأدوار

9
00:02:28,530 --> 00:02:29,550
"ساسكي"

10
00:02:30,740 --> 00:02:32,000
الحطب جاهز

11
00:02:32,310 --> 00:02:33,480
نريد كرة نار لو سمحت؟

12
00:02:35,960 --> 00:02:37,820
اعتقد ان ثلاث سمكات تكفينا حاليا

13
00:02:40,330 --> 00:02:42,550
انتظر لحظة

14
00:02:43,850 --> 00:02:47,670
{C:$0080FF}اختلاس النظر المحظور، سر اللفيفة

15
00:02:51,550 --> 00:02:54,680
انه اليوم الرابع منذ بدأنا الاختبار الثاني

16
00:02:55,100 --> 00:02:57,260
نعم، هذا صحيح

17
00:02:58,280 --> 00:03:01,670
لقد بدأ الاختبار حوالي الثالثة عصرا

18
00:03:02,100 --> 00:03:05,191
وهذا يعني ان امامنا 25 او 26 ساعة فقط

19
00:03:05,540 --> 00:03:09,603
الكثير من الفرق نجحت بالفعل
وهذا يعني

20
00:03:09,990 --> 00:03:13,672
اتمنى لو انها تنضج بسرعة

21
00:03:14,940 --> 00:03:17,960
لقد بدأت الأمور تسوء

22
00:03:20,230 --> 00:03:26,100
تلك هي أكبر سمكة

23
00:03:29,240 --> 00:03:33,250
لم يعد امامنا كثيرون لنستهدفهم، اليس كذلك؟

24
00:03:33,250 --> 00:03:33,990
ماذا نفعل؟

25
00:03:39,550 --> 00:03:42,660
لا بد ان معظم الفرق قد انتهت

26
00:03:42,660 --> 00:03:46,980
فعلا، انه اليوم الرابع

27
00:03:46,980 --> 00:03:47,580
على كل حال

28
00:03:47,580 --> 00:03:50,100
انها فترة الظهيرة

29
00:03:54,000 --> 00:03:56,440
انتما ارتاحا هنا

30
00:03:56,440 --> 00:03:58,560
سأذهب لأبحث عن طعام

31
00:04:04,690 --> 00:04:06,360
هيه

32
00:04:06,360 --> 00:04:07,590
Mmh?

33
00:04:07,590 --> 00:04:18,000
اللفيفة الاخرىمكتوب عليها السماء، وبعكس هذه لديها حواف بيضاء، اليس كذلك؟

34
00:04:18,000 --> 00:04:23,570
لم ادقق النظر عندما عرضوها لنا قبل الاختبار

35
00:04:24,064 --> 00:04:26,703
ما مناسبة هذا؟

36
00:04:31,400 --> 00:04:34,960
مستحيل، لا تفعل هذا

37
00:04:42,880 --> 00:04:45,360
تعلمون شيئا

38
00:04:45,360 --> 00:04:48,810
ربما لم يعد هناك المزيد من لفائف السماء

39
00:04:48,810 --> 00:04:50,500
ماذا تقصدين يا "ساكورا"؟

40
00:04:50,500 --> 00:04:57,100
..لأن الاختبار الثاني
انه اليوم الرابع من بين خمسة ايام

41
00:04:57,100 --> 00:05:02,249
وهذا يعني
ان 80% من الاختبار قد انتهى

42
00:05:02,540 --> 00:05:09,000
هناك 78 مشاركا و 26 فريقا

43
00:05:09,000 --> 00:05:14,000
وهناك 13 لفيفة من كل نوع
اقصى عدد للناجحين هو 13 فريق، اليس كذلك؟

44
00:05:14,000 --> 00:05:16,930
وايضا انت تتذكر يا "ساسكي"؟

45
00:05:19,600 --> 00:05:25,220
"اورتشيمارو"
لقد اشعل لفيفة السماء التي معه

46
00:05:26,860 --> 00:05:28,870
..اذن فهذا يعني

47
00:05:28,870 --> 00:05:33,217
في هذه اللحظة
عدد الفرق التي ستنجح نقصت واحدا

48
00:05:34,230 --> 00:05:39,013
وايضا، لا نعرف ما اذا كانت بقية اللفائف سليمة

49
00:05:42,500 --> 00:05:44,600
منذ ان اجتمعنا مع اصدقائنا من قرية الورق

50
00:05:44,600 --> 00:05:51,320
لقد احتجنا الى يومين لكن نداوي جراحنا
ولكن يجب ان نتحرك الآن بسرعة

51
00:05:52,580 --> 00:05:54,830
على كل حال

52
00:05:54,830 --> 00:05:57,556
عدونا التالي سيكون فرصتنا الأخيرة

53
00:05:59,200 --> 00:06:01,500
سأحضر بعض الماء

54
00:06:14,880 --> 00:06:17,220
هيه، هيه

55
00:06:17,220 --> 00:06:20,490
هناك طريقة افضل بدون قتال

56
00:06:20,490 --> 00:06:21,450
ايه؟

57
00:06:25,830 --> 00:06:26,668
..انت لا تعني

58
00:06:26,854 --> 00:06:28,909
هذا بالضبط ما اعنيه

59
00:06:29,000 --> 00:06:31,850
لدي الكثير من اللفائف

60
00:06:31,850 --> 00:06:35,850
لفيفة النينجتسو، لفيفة السموم وأخرى لأخذ الملاحظات

61
00:06:35,850 --> 00:06:39,264
اذا جعلنا واحد تبدو مثل لفيفة السماء

62
00:06:39,306 --> 00:06:45,200
انتظر لحظة حتى لو فعلنا هذا، نحن لا نعرف ما يوجد داخل اللفيفة

63
00:06:45,200 --> 00:06:49,161
عندما تفتح المشرفة اللفيفة ستكشف امرنا يا غبي

64
00:06:49,550 --> 00:06:51,100
هذه الاشياء تحتوي عادة على كلمة سر

65
00:06:51,100 --> 00:06:56,643
تحتاج الى لفيفتين لتفهم

66
00:06:57,000 --> 00:07:04,642
أساسا لكي نصل الى الهدف في البرج
نحتاج الى كلمة سر او شيء كهذا
هذا أكيد

67
00:07:05,000 --> 00:07:07,990
بما أننا لا نعرف ما بداخلها

68
00:07:07,990 --> 00:07:11,584
فان تزوير لفيفة غير منطقي

69
00:07:15,240 --> 00:07:22,000
يا للساذج الأحمق لقد كان شكلك مفرحا فرفعت معنوياتي

70
00:07:22,000 --> 00:07:23,350
ولكن

71
00:07:23,350 --> 00:07:26,400
اذا عرفنا ما بداخل اللفيفة

72
00:07:27,632 --> 00:07:29,250
لفيفة الارض هذه

73
00:07:29,250 --> 00:07:31,220
..مستحيل، انت

74
00:07:31,220 --> 00:07:35,450
هذه اللفيفة سوف افتحها

75
00:07:35,450 --> 00:07:36,830
لا

76
00:07:36,830 --> 00:07:39,810
هل نسيت القوانين ايها الغبي؟

77
00:07:39,810 --> 00:07:44,210
يجب ان لا نفتحها قبل ان نصل الى البرج

78
00:07:44,210 --> 00:07:48,250
ولكن بهذه الطريقة نحن في ورطة، اليس كذلك؟

79
00:08:22,680 --> 00:08:27,143
ربما يكون هناك فخ انتبه
كن حذرا
حسنا

80
00:08:27,930 --> 00:08:30,899
اعرف هذا

81
00:09:38,710 --> 00:09:41,100
هيه، ما الأمر؟ هيه

82
00:09:49,360 --> 00:09:52,263
ما الأمر؟
ماذا حدث؟
هيه

83
00:09:58,000 --> 00:09:59,580
هيه، اجيبوني

84
00:10:36,540 --> 00:10:38,000
لا تفعل هذا

85
00:10:46,100 --> 00:10:47,610
عدو؟

86
00:10:55,350 --> 00:10:58,100
تبا
بماذا كنت تفكر؟

87
00:10:58,100 --> 00:10:59,570
لقد كان هذا وشيكا

88
00:11:01,000 --> 00:11:02,488
آسف

89
00:11:03,990 --> 00:11:09,230
كل من يتجاهل القوانين
يدخل في حالة تجبره على الانسحاب

90
00:11:09,230 --> 00:11:16,766
في اختبار سابق تم وضع جتسو تنويم مغناطيسي داخل اللفيفة
لتؤثر على كل من ينظر اليها

91
00:11:16,767 --> 00:11:22,349
لقد علقوا في هذه الغابة حتى انتهى الاختبار

92
00:11:23,280 --> 00:11:27,192
بالمناسبة اسمك "كابوتو"، اليس كذلك؟

93
00:11:27,376 --> 00:11:30,189
ماذا تفعل هنا لوحدك؟

94
00:11:30,189 --> 00:11:33,820
انا لا انوي أخذ لفيفتكم

95
00:11:33,820 --> 00:11:35,000
بالتأكيد، فلو كنت تريد هذا

96
00:11:35,000 --> 00:11:39,886
لأخذتها من ناروتو في تلك اللحظة

97
00:11:40,680 --> 00:11:43,530
اذن فانت ايضا تحتاج لفيفة السماء

98
00:11:43,530 --> 00:11:48,807
كلا، فقد حصلت على الاثنتين
أترى؟

99
00:11:49,000 --> 00:11:50,730
ماذا؟

100
00:11:50,730 --> 00:11:52,230
حدثت بعض الاشياء

101
00:11:52,230 --> 00:11:57,230
انا الآن اسرع لأقابل زملائي بالقرب من البرج

102
00:11:57,230 --> 00:11:58,880
حسنا، سأذهب الآن

103
00:12:01,630 --> 00:12:02,530
انتظر

104
00:12:06,230 --> 00:12:07,670
لنتقاتل

105
00:12:13,000 --> 00:12:13,870
يا للحظ

106
00:12:16,000 --> 00:12:17,540
نتقاتل؟

107
00:12:17,540 --> 00:12:18,810
"ساسكي"

108
00:12:18,810 --> 00:12:22,470
ايها الأحمق
ما الذي تقوله؟

109
00:12:22,470 --> 00:12:24,670
هل أنت جاد؟

110
00:12:24,670 --> 00:12:28,680
آسف
ولكن لم يعد امامنا الكثير من الوقت

111
00:12:28,680 --> 00:12:33,000
"هيه، "ساسكي
كابوتو" انقذنا"

112
00:12:33,000 --> 00:12:36,790
"انتظر"ساسكي
لا أعرف ما تعنيه

113
00:12:36,790 --> 00:12:38,300
اخرسا

114
00:12:38,300 --> 00:12:40,620
"ساسكي"

115
00:12:40,620 --> 00:12:44,340
لا خيار لدينا
لقد قلت هذا من قبل

116
00:12:44,340 --> 00:12:48,565
وهذه هي الطريقة الوحيدة للنجاة حاليا

117
00:12:50,236 --> 00:12:51,309
انت كاذب

118
00:12:52,970 --> 00:12:54,430
كاذب؟

119
00:12:54,430 --> 00:12:58,492
انت لست بهذه القسوة كما تقول

120
00:13:01,000 --> 00:13:05,100
اذا كان هذا الاختبار غيرك بهذا الشكل
لماذا تطلب مني القتال؟

121
00:13:05,100 --> 00:13:07,954
بدون سابق انذار

122
00:13:09,186 --> 00:13:14,427
كنت تستطيع مهاجمتي وانا غير منتبه

123
00:13:14,830 --> 00:13:18,159
هذا هو النينجا

124
00:13:19,940 --> 00:13:23,575
كلام عميق

125
00:13:23,990 --> 00:13:27,056
انا لا اكرهك لهذا

126
00:13:27,260 --> 00:13:31,761
ولذلك سأخبرك
بما يجب ان تفعله

127
00:13:32,000 --> 00:13:35,716
ولكن سأخبرك ونحن نتحرك

128
00:13:35,716 --> 00:13:40,000
دخان النار ورائحة السمك ستصل الى مسافات بعيدة

129
00:13:40,000 --> 00:13:43,095
بهذه الطريقة سينتبه لكم اعداؤكم والحيوانات المتوحشة

130
00:13:58,100 --> 00:14:02,550
هل حقا هناك أعداء متبقون؟
نعم، بدون شك

131
00:14:02,550 --> 00:14:05,820
فكر في الأمر

132
00:14:05,820 --> 00:14:12,100
هل تعرف افضل طريقة للقتال في مكان كبير كهذه الغابة؟?

133
00:14:12,100 --> 00:14:12,890
هممم

134
00:14:12,890 --> 00:14:17,814
هدف هذا الاختبار هو البرج، اليس كذلك؟


135
00:14:18,232 --> 00:14:23,303
في اليوم الأخير، اسهل طريقة للحصول على لفيفة

136
00:14:23,830 --> 00:14:26,480
هو بالقرب من البرج

137
00:14:26,480 --> 00:14:29,000
فهمت

138
00:14:29,000 --> 00:14:36,680
كمين
اساسا
علينا مهاجمة فريق حصل على اللفيفتين ويتجه الى البرج

139
00:14:36,680 --> 00:14:38,310
انتي محقة بنسبة الثلث فقط

140
00:14:38,310 --> 00:14:39,100
ايه؟

141
00:14:39,100 --> 00:14:42,100
فأنتم لستم الوحيدين الذين يفكرون بهذه الطريقة

142
00:14:43,091 --> 00:14:47,380
لا بد ان هناك أخرون مثلكم ينتظرون وفخاخهم منصوبة

143
00:14:47,380 --> 00:14:52,643
فهمت
اذن فهناك الكثير من الاعداء يكمنون لنا قرب البرج

144
00:14:53,057 --> 00:14:56,870
انا متحمس أكثر لوجود هذه المصاعب

145
00:14:56,870 --> 00:14:58,270
واجهونا

146
00:14:58,270 --> 00:15:04,380
اذا هزمناهم وأخذنا لفيفة السماء
سوف ننجح في الاختبار

147
00:15:04,380 --> 00:15:06,730
لا، فهذا صحيح بنسبة ثلثين فقط

148
00:15:06,730 --> 00:15:09,000
ما هو الثلث المتبقي؟

149
00:15:09,000 --> 00:15:13,220
هناك من ادعوهم بـ "الجامعين" والذين يظهرون في هذا الوقت

150
00:15:13,220 --> 00:15:15,640
الجامعين"؟"

151
00:15:15,640 --> 00:15:20,100
بالرغم من ان البرج امامكم مباشرة، فانتم
لا تستطيعون الاسترخاء في هذا الاختبار

152
00:15:20,100 --> 00:15:23,240
الاختبار في مكان كغابة الموت هذه يسبب ظهورهم

153
00:15:23,819 --> 00:15:27,230
اساسا
هؤلاء يجمعون لفائف اضافية

154
00:15:27,230 --> 00:15:32,702
لكي تكون هدية مقابل هروبهم اذا واجهوا خصوما اقوياء

155
00:15:33,240 --> 00:15:42,630
او يريدون تقديم معروف
باعطاء هذه اللفائف لفريق من قريتهم

156
00:15:42,850 --> 00:15:46,550
او يتحينون الفرصة لاخراج بعض الفرق

157
00:15:46,550 --> 00:15:50,750
ليكون الاختبار الثالث سهلا

158
00:15:51,156 --> 00:15:53,350
يفترض انكم تعرفون هذا بدون ان اخبركم
ويكونون اقوياء وواثقين من قدراتهم

159
00:15:53,350 --> 00:15:58,320
واسوأ عدو يمكن توقعه

160
00:15:59,620 --> 00:16:05,610
اخيرا فهمت لماذا ظهرت امامنا

161
00:16:05,610 --> 00:16:08,900
انت ايضا خائف

162
00:16:08,900 --> 00:16:10,100
بالضبط

163
00:16:18,460 --> 00:16:21,840
واخيرا نستطيع رؤية البرج

164
00:16:21,890 --> 00:16:23,750
يجب ان نكون حذرين منذ هذه اللحظة

165
00:16:23,750 --> 00:16:25,540
حسنا، لنذهب

166
00:16:27,670 --> 00:16:30,000
هناك عدو بالفعل

167
00:16:30,000 --> 00:16:30,850
هناك

168
00:16:41,390 --> 00:16:44,100
(اوه، مجرد (ام اربعة واربعين

169
00:16:44,100 --> 00:16:49,550
اوووه، انها كبيرة
هذا مقرف، انظروا الى كل هذه الأقدام

170
00:16:49,550 --> 00:16:51,370
"ناروتو"

171
00:16:51,370 --> 00:16:55,610
اريدك ان تتحاشى الحركات غير الضرورية والضجة منذ الآن

172
00:16:56,955 --> 00:16:59,750
التحرك في الغابة مثل الفيل
سيلفت انتباه اعدائنا

173
00:16:59,750 --> 00:17:05,250
سيلفت انتباه اعدائنا

174
00:17:05,250 --> 00:17:11,100
وبالتأكيد ليس لديهم حفلة للترحيب بنا
حسنا

175
00:17:11,100 --> 00:17:17,610
منذ الآن سنتحرك ببطء وبأمان بقدر الامكان
حاضر
حسنا

176
00:17:28,710 --> 00:17:30,220
انتم فعلا جيدين

177
00:17:50,000 --> 00:17:53,000
حسنا، في هذا الاتجاه

178
00:18:13,310 --> 00:18:14,610
فخاخ، هه؟

179
00:18:14,610 --> 00:18:18,800
نعم
لقد اصبح الوضع أخطر منذ الآن

180
00:18:37,820 --> 00:18:39,100
"كابوتو"

181
00:18:44,000 --> 00:18:46,250
"لقد كان هذا قريبا يا "ناروتو

182
00:18:49,290 --> 00:18:50,910
Kawarimi not Jutsu!
(جتسو الاستبدال)

183
00:18:50,910 --> 00:18:55,156
لقد اخبرتكم انه يكون أخطر من قبل

184
00:19:02,730 --> 00:19:04,390
لا استطيع

185
00:19:04,390 --> 00:19:06,400
ساكورا"؟"

186
00:19:06,400 --> 00:19:12,830
منذ متى ونحن نمشي؟
نحن لا نقترب من البرج أبدا

187
00:19:12,830 --> 00:19:17,490
انه يبدو امامنا مباشرة
هذا غريب

188
00:19:17,490 --> 00:19:18,380
هذا بالتأكيد

189
00:19:18,380 --> 00:19:20,280
يبدو اننا وصلنا 

190
00:19:20,280 --> 00:19:23,310
الى حفلة الترحيب بنا

191
00:19:23,310 --> 00:19:26,100
أترون انظروا هناك

192
00:19:28,000 --> 00:19:33,960
هذا...مستحيل

193
00:19:33,960 --> 00:19:36,300
ما الذي يجري؟

194
00:19:36,300 --> 00:19:37,840
غير معقول

195
00:19:37,840 --> 00:19:39,350
قينجتسو؟
(فن الوهم)

196
00:19:39,350 --> 00:19:41,100
يبدو ذلك

197
00:19:41,100 --> 00:19:43,820
لقد وقعنا في الفخ تماما

198
00:19:43,820 --> 00:19:46,820
يبدو انهم استغلوا خوفنا

199
00:19:46,820 --> 00:19:50,400
وجعلونا نمشي في دوائر

200
00:19:50,890 --> 00:19:52,540
انهم يراقبوننا

201
00:19:52,540 --> 00:19:56,540
يبدو أنهم يخططون لاجهادنا

202
00:19:56,540 --> 00:19:59,350
وبعدها يهاجموننا

203
00:19:59,350 --> 00:20:02,280
اذن فالأمر يسير كما خططوا له

204
00:20:02,280 --> 00:20:06,000
اذن 
فهم على وشك الهجوم

205
00:20:50,950 --> 00:20:52,750
لقد وصلوا

206
00:20:52,750 --> 00:20:57,989
هذا كمين مناسب

