1
00:00:01,300 --> 00:00:14,750
المجموعة العربية لملفات ترجمة الانمي 
http://www.gameroom.com/agas

2
00:01:35,190 --> 00:01:36,690
تينتن
 ضد
تيماري

3
00:01:37,190 --> 00:01:44,130
المباراة الخامسة, تنتن وتيماري ,خطوة للأمام

4
00:01:51,070 --> 00:01:54,170
لقد استغربت بعد مشاهدتي للمباراة السابقة

5
00:01:55,920 --> 00:01:58,980
العدو الثاني من قرية الرمل

6
00:01:59,340 --> 00:02:00,250
أبذلي ما بوسعك يا تينتن

7
00:02:00,250 --> 00:02:02,090
أبذلي ما بوسعك يا تينتن
(من الممكن ان تكون هذه مباراة ممتعة)

8
00:02:17,160 --> 00:02:17,640
إبدأوا

9
00:02:19,000 --> 00:02:23,170
شكامارو إستنتج!؟ مباراة ساخنة بين إناث النينجا

10
00:02:30,610 --> 00:02:32,870
حاربي يا تينتن!

11
00:02:32,870 --> 00:02:34,840
ثقي بقدراتك يا تينتن!

12
00:02:34,840 --> 00:02:37,050
تينتن! نحن معك!

13
00:02:37,050 --> 00:02:40,050
حاربي بكل ما عندك!

14
00:02:40,050 --> 00:02:43,870
نعم! أريهم روحك القتالية!

15
00:02:43,870 --> 00:02:44,870
نعم! أريهم روحك القتالية!
نعم نعم!

16
00:02:44,870 --> 00:02:48,230
يا لهما من مزعجين

17
00:02:48,230 --> 00:02:50,000
هيا,هيا!

18
00:02:57,040 --> 00:02:59,950
إبتعاد تينتن عن العدو شيء جيد

19
00:02:59,950 --> 00:03:02,290
إنها ليست قريبة جداً, ولا بعيدة جداً

20
00:03:02,980 --> 00:03:05,790
تستطيع في أي وقت الهجوم أو الدفاع

21
00:03:06,340 --> 00:03:07,150
ما الخطأ؟

22
00:03:08,450 --> 00:03:08,950
أرجو البدء

23
00:03:13,220 --> 00:03:14,870
تريدين مراقبة تحركاتي؟

24
00:03:14,870 --> 00:03:19,770
هذا إنذار مني, إذا بدأت بقتالك ستخسرين المباراة في غضون ثوان

25
00:03:22,140 --> 00:03:26,700
أنت لا تملكين المهارة الكافية لتري كيف سأبدأ بالضرب ,لا تظهري بمظهر الخبير

26
00:03:27,780 --> 00:03:29,190
أنا لا أهتم ,هيا تقدمي

27
00:03:30,020 --> 00:03:31,520
تبدين مرتبكة فعلاً

28
00:03:31,520 --> 00:03:34,090
لهذا سأهجم بدون تردد

29
00:03:40,180 --> 00:03:41,180
لقد أخطأت

30
00:03:41,180 --> 00:03:42,680
هذا مستحيل!

31
00:03:43,180 --> 00:03:45,180
ماذا بك؟ هل كانت هذه الضربة لتختبريني؟

32
00:03:46,030 --> 00:03:49,030
إم إنك ترددت مع الخوف ولم تستطيعي التركيز بدقة؟

33
00:03:50,030 --> 00:03:56,030
كنت أظن إني سأحصل على متعة أكبر ,لكن يتضح إنه لا يمكنني توقع أكثر من هذا منك

34
00:03:57,030 --> 00:04:01,030
ضربات تينتن أخطات!هذا غير ممكن

35
00:04:01,530 --> 00:04:03,030
هذا مستحيل

36
00:04:03,530 --> 00:04:07,030
تينتن تستطيع أن تصيب الهدف مئة مرة في مئة محاولة بدون خطأ

37
00:04:07,530 --> 00:04:09,030
لا يمكن أبداً أن تخطئ

38
00:04:09,030 --> 00:04:11,530
نعم

39
00:04:12,530 --> 00:04:14,530
إنها لم تخطئ . بل أجبرت على أن تخطئ

40
00:04:15,030 --> 00:04:15,530
ماذا؟

41
00:04:17,030 --> 00:04:19,530
لديها موقف جيد كالعادة

42
00:04:21,030 --> 00:04:21,530
هذا لصالحها

43
00:04:22,030 --> 00:04:24,530
يال الخسارة

44
00:04:26,030 --> 00:04:27,530
الرمل ينتصر مرة أخرى

45
00:04:27,530 --> 00:04:30,030
نحن لم نعرف النتيجة بعد

46
00:04:31,030 --> 00:04:32,030
أنا أعرف

47
00:04:32,530 --> 00:04:35,030
لماذا؟كيف عرفت؟

48
00:04:36,030 --> 00:04:38,030
إشرحها لي كي أفهم

49
00:04:38,530 --> 00:04:42,030
غبي ,لن أشرح لشخص مثلك وأتعب نفسي

50
00:04:43,530 --> 00:04:46,530
إذا قال شيكامارو هذا ,فهذا ما سيحدث

51
00:04:48,530 --> 00:04:51,530
أنا لا أفهم هؤلاء الناس

52
00:04:55,030 --> 00:04:56,030
يجب أن أهدء

53
00:04:57,530 --> 00:04:58,530
يجب ألا أجعلها تثيرني

54
00:05:01,030 --> 00:05:01,530
واحد

55
00:05:02,530 --> 00:05:03,030
إثنان

56
00:05:05,030 --> 00:05:05,530
ثلاثة

57
00:05:07,530 --> 00:05:10,030
إذا كانت قد صددتها فيجب علي ألا أسمح لها بصدها

58
00:05:13,030 --> 00:05:16,030
لقد قاست المسافة بيني وبينها. الضربة القادمة يجب أن تكون  كبيرة

59
00:05:18,530 --> 00:05:21,030
أها,إذا هذه المروحة هي السر

60
00:05:22,030 --> 00:05:22,530
ال...

61
00:05:32,530 --> 00:05:33,530
ما رأيك بهذا!

62
00:05:54,260 --> 00:05:56,760
ماذا؟أسلحتي...

63
00:05:58,260 --> 00:05:59,760
هل هناك حيلة في هذه المروحة؟

64
00:06:02,760 --> 00:06:04,260
هذه النجمة الأولى

65
00:06:05,260 --> 00:06:06,060
توجد إثنتان غيرها

66
00:06:07,260 --> 00:06:11,260
إذا رأيتي النجوم الثلاثة إعلمي إنك خاسرة

67
00:06:15,760 --> 00:06:18,760
تينتن! لا تجعليها تستفزك وتجعلك تسرعين بالهجوم!

68
00:06:19,760 --> 00:06:22,260
إبقي هادئة! إبقي هادئة!

69
00:06:23,760 --> 00:06:25,760
أعلم هذا يا ليي

70
00:06:26,760 --> 00:06:32,260
كنت أريد إستخدامها في المباريات الرئيسية وليست هذه المباريات الفرعية ,لكن يتضح إنه لا خيار أمامي

71
00:06:39,760 --> 00:06:40,760
إنها تريد أن تستخدمها الآن؟

72
00:06:44,260 --> 00:06:47,760
ماذا تريد أن تفعل مع هذه اللفافتين؟

73
00:06:56,260 --> 00:06:57,760
لا يهمني ما الذي تقومين به, لأنه لن يفيد

74
00:07:03,760 --> 00:07:05,760
إيقاض التنينين المزدوجين

75
00:07:25,760 --> 00:07:29,760
مهما زدت من عدد الأسلحة,النتيجة لن تتغير

76
00:07:31,260 --> 00:07:31,760
النجمة الثانية

77
00:07:40,260 --> 00:07:41,260
لم أنتهي بعد!

78
00:08:00,260 --> 00:08:01,260
هل فعلتها؟

79
00:08:18,260 --> 00:08:18,760
النجمة الثالثة

80
00:08:24,260 --> 00:08:25,260
لقد إختفت

81
00:08:28,760 --> 00:08:29,260
أين ذهبت؟

82
00:08:31,760 --> 00:08:32,260
هنا

83
00:08:32,680 --> 00:08:33,260
ركزي

84
00:08:50,680 --> 00:08:54,180
ضربة الإعصار

85
00:09:09,680 --> 00:09:12,180
الرياح تحتوي على الشاكرا

86
00:09:13,180 --> 00:09:13,680
ماذا؟

87
00:09:14,180 --> 00:09:20,680
تينتن تحارب بشكل جيد ,لكنها لا تستطيع الهروب من هذا الإعصار

88
00:09:31,180 --> 00:09:31,680
يال القسوة

89
00:09:32,680 --> 00:09:33,680
تينتن

90
00:09:35,180 --> 00:09:38,180
هذا ممل,ممل جدا

91
00:09:40,180 --> 00:09:43,180
لقد تصدت لجميع ضربات أسلحة تينتن

92
00:09:44,180 --> 00:09:45,180
هذا غير ممكن

93
00:09:45,680 --> 00:09:48,180
من تكون هذه؟

94
00:09:48,680 --> 00:09:52,680
كما قال لكم شيكومارو, الرمل سينتصر

95
00:09:53,680 --> 00:09:54,680
لهذا قلت هذه الكلام

96
00:09:55,680 --> 00:09:58,680
لا يمكن أن نخسر هنا أبداً

97
00:10:01,180 --> 00:10:04,680
النينجا من قرية الرمل في بعض الأحيان مخيفين

98
00:10:08,180 --> 00:10:10,180
الفائز في المباراة الخامسة تيماري

99
00:10:30,100 --> 00:10:30,600
مسكة موفقة

100
00:10:31,600 --> 00:10:32,600
لماذا تفعلين هذا؟

101
00:10:33,600 --> 00:10:36,600
هل هذا شيء يجب فعله مع أي شخص يقاتلك بكل قوة وشرف

102
00:10:38,600 --> 00:10:39,100
أصمت

103
00:10:39,100 --> 00:10:41,600
خذ قطعة القمامة هذه واذهب

104
00:10:42,430 --> 00:10:43,100
توقف يا ليي

105
00:10:44,600 --> 00:10:45,600
إعصار كونوها

106
00:10:47,350 --> 00:10:47,950
ماذا؟

107
00:10:48,680 --> 00:10:52,400
أنت تبدو كما هو واضح من شكلك أيها الغبي

108
00:10:52,600 --> 00:10:53,600
ماذا قلتي؟

109
00:10:54,600 --> 00:10:55,100
توقف يا ليي

110
00:10:57,110 --> 00:10:57,600
معلم جايا

111
00:10:59,100 --> 00:11:01,600
أرجعي يا كيماري

112
00:11:03,100 --> 00:11:04,100
لقد انتصرتي

113
00:11:04,600 --> 00:11:09,600
توقفي عن الكلام مع هذا القبيح الذي يقف قرب حارسه

114
00:11:10,600 --> 00:11:11,100
ماذا؟

115
00:11:21,420 --> 00:11:22,600
أتركها تذهب يا ليي

116
00:11:28,470 --> 00:11:31,970
أيها الرجل المحترم من قرية الرمل
دعني أحذرك من شيء واحد؟

117
00:11:35,470 --> 00:11:36,970
أنه قوي

118
00:11:37,970 --> 00:11:38,970
يفضل أن تستعد له جيداً 

119
00:11:42,970 --> 00:11:44,970
وكإنهم يحاولون الحصول على معركة مع رجل الرمل هذا؟

120
00:11:46,970 --> 00:11:49,970
أنا لن أقاتل نينجا الرمال هذا أبداً

121
00:11:50,970 --> 00:11:52,970
إنهم يملكون نينجا مدهشين

122
00:11:59,570 --> 00:12:02,070
لا تخسر أمامهم يا ناروتو

123
00:12:03,570 --> 00:12:04,070
ساكورا؟

124
00:12:04,570 --> 00:12:07,570
ساكورا هل أنت بخير الآن؟

125
00:12:08,070 --> 00:12:11,070
لا تقلق بشأني , حاول أن تهتم بنفسك

126
00:12:12,070 --> 00:12:12,570
أنا؟

127
00:12:14,070 --> 00:12:15,070
أنا لم أجرح

128
00:12:15,570 --> 00:12:16,570
لا أقصد هذا

129
00:12:17,570 --> 00:12:20,070
إذا خسرت هنا فسوف تطرد

130
00:12:21,070 --> 00:12:22,070
ولن تستطيع مواجهة ساسكي

131
00:12:23,070 --> 00:12:24,070
حسناً

132
00:12:24,570 --> 00:12:25,070
و أيضاً

133
00:12:27,570 --> 00:12:28,170
شكراً لما فعلته سابقاً

134
00:12:29,070 --> 00:12:30,070
لا

135
00:12:31,070 --> 00:12:32,570
ساكورا

136
00:12:35,070 --> 00:12:36,070
لقد قطعت مسافة كبيرة لتصلي إلى هنا

137
00:12:36,570 --> 00:12:40,070
سيكون أمر مخزي أن تخسري أمام صديقة ساسكي المنافسة لك

138
00:12:40,570 --> 00:12:44,070
إذا لم تكن قلت لي هذا الكلام الآن

139
00:12:45,570 --> 00:12:48,070
من الممكن أن أخسر أمام إينو بسهولة

140
00:12:49,070 --> 00:12:50,070
نعم كلامك صحيح

141
00:12:51,830 --> 00:12:51,830
تباً له

142
00:12:56,620 --> 00:12:59,120
نعم هيا هيا ,أنا التالي,أرجوك

143
00:12:59,620 --> 00:13:01,120
نعم هيا هيا ,أنا التالي,أرجوك
وأنا أيضاً أرجوك

144
00:13:02,010 --> 00:13:04,010
شكيمارو
و
تسوشي

145
00:13:05,010 --> 00:13:05,510
تباً

146
00:13:07,010 --> 00:13:07,510
أنا,ممم

147
00:13:08,510 --> 00:13:12,510
شكيمارو لا تخسر أرنا إنك رجل

148
00:13:13,010 --> 00:13:14,010
نعم نعم
شكيمارو لا تخسر أرنا إنك رجل

149
00:13:14,510 --> 00:13:17,010
اهزم عدوك بسلسلة ضربات من 16 ضربة!

150
00:13:18,010 --> 00:13:18,010
لقد رجعت إينو أكثر نشاطاً

151
00:13:18,510 --> 00:13:21,010
هيا يا شاكيمارو انتصر
(لقد رجعت إينو أكثر نشاطا)

152
00:13:21,510 --> 00:13:22,010
هيا يا شاكيمارو انتصر

153
00:13:23,510 --> 00:13:25,510
أنه يسيطر على الظل

154
00:13:26,400 --> 00:13:27,400
إحذري من الظل

155
00:13:30,400 --> 00:13:32,900
لن أنهار أمام مثل هذه التقنية الغبية

156
00:13:36,540 --> 00:13:39,540
شاكيمارو! هيا إهزمها

157
00:13:40,840 --> 00:13:45,250
ما هذا الامر المزعج...وفوق هذا يجب أن أضع في الإعتبار علي أن أتعامل مع فتاة

158
00:13:46,750 --> 00:13:48,750
إذا علي أن أنهي المباراة بسرعة

159
00:13:49,900 --> 00:13:55,900
في الحقيقة لقد تعرفت على مهارات هؤلاء النينجا من الإمتحان الثاني

160
00:13:59,730 --> 00:14:02,730
لكني لا أملك فكرة عن نوع  التقنية التي تستخدمها هذه الفتاة

161
00:14:05,730 --> 00:14:08,230
وفوق هذا فهي قد رأت التقنية التي أستخدمها

162
00:14:09,730 --> 00:14:09,730
المباراة السادسة

163
00:14:10,230 --> 00:14:11,730
المباراة السادسة
(وانا فقط أملك)

164
00:14:11,730 --> 00:14:11,730
وأنا فقط أملك

165
00:14:12,230 --> 00:14:13,730
شيكومارو ضد كين

166
00:14:14,730 --> 00:14:15,730
إبدأوا

167
00:14:16,230 --> 00:14:17,230
هذا

168
00:14:18,730 --> 00:14:19,730
أنت تستطيع فقط استخدام شيء واحد مثل الأبله؟

169
00:14:21,220 --> 00:14:21,720
إصمتي

170
00:14:23,220 --> 00:14:24,720
تقنية الظل

171
00:14:25,220 --> 00:14:30,220
طالما أنا أستطيع مشاهدة تحركات ظلك فأنا لا أجد شيء مخيف في هذه التقنية

172
00:14:37,720 --> 00:14:38,220
أجراس؟

173
00:14:40,720 --> 00:14:42,220
هذه حيلة كلاسيكية

174
00:14:42,720 --> 00:14:47,220
في المرة القادمة سترمين إبرة بجرس وأخرى بدون جرس دفعة واحدة ,صحيح؟

175
00:14:49,220 --> 00:14:52,720
إذا سمعت صوت الإبرة الأولى بالجرس وتفاديتها

176
00:14:54,220 --> 00:14:57,300
لن أنتبه للإبرة الأخرى الخالية من الجرس وستصيبني

177
00:14:58,800 --> 00:14:59,300
أليس كذلك؟

178
00:15:00,220 --> 00:15:01,300
أنت كثير الثرثرة

179
00:15:01,800 --> 00:15:06,300
يجب أن أكون منتبها و إلا سقطت في تقنية ظل الإبرة

180
00:15:09,330 --> 00:15:09,330
ماذا؟

181
00:15:10,660 --> 00:15:11,030
هناك

182
00:15:16,630 --> 00:15:17,040
خيط

183
00:15:18,380 --> 00:15:18,880
انتبه

184
00:15:19,690 --> 00:15:20,030
جاءت متأخرة

185
00:15:21,800 --> 00:15:22,800
شكامارو

186
00:15:23,300 --> 00:15:24,300
لقد تلقى ضربة مباشرة

187
00:15:25,300 --> 00:15:27,300
لا, أنظر بدقة

188
00:15:28,200 --> 00:15:30,700
إستطعت تفادي ضربة مباشرة

189
00:15:32,200 --> 00:15:33,700
الآن جاء دوري

190
00:15:34,200 --> 00:15:35,700
لن أسمح لك

191
00:15:45,700 --> 00:15:47,700
ما الذي يجري؟

192
00:15:54,700 --> 00:15:58,700
كل من يسمع صوت الأجراس يصبح هكذا

193
00:16:00,700 --> 00:16:06,200
الذبذبات التي تخرج من صوت هذا الجرس الخاص  تصل مباشرة من طبلة الأذن إلى الدماغ

194
00:16:06,700 --> 00:16:09,700
في هذا الوقت بمفعولها ستريك الكثير من الأوهام

195
00:16:12,700 --> 00:16:16,700
هذا لا يفيد.لا تستطيع إسكات صوت الجرس ومنع الذبذبات بهذه الطريقة

196
00:16:17,200 --> 00:16:17,700
لا تستطيع

197
00:16:20,700 --> 00:16:24,200
تباً,أيهم  الحقيقية؟

198
00:16:25,200 --> 00:16:27,200
أنت لا تستطيع التحرك على الإطلاق,أليس كذلك؟

199
00:16:27,200 --> 00:16:33,700
أنت حتى لا تعرف أين تتحرك
أقصى مكان تستطيع الوصول له هو ظلك

200
00:16:36,200 --> 00:16:39,200
الأن سأقضي عليك ببطئ

201
00:16:40,200 --> 00:16:42,700
تباً,إنها تحاصرني...

202
00:16:49,200 --> 00:16:51,700
الآن سأرمي عليك 5 وبعدها 7

203
00:16:53,200 --> 00:16:56,200
وسأستمر حتى تصبح مثل القنفذ

204
00:16:57,700 --> 00:16:58,700
أيتها الساقطة المخادعة

205
00:17:00,700 --> 00:17:02,200
قلت إنك ستنهين المباراة بسرعة

206
00:17:04,050 --> 00:17:07,550
يبدو إنك تتألم بشدة وتريد أن تتخلص من هذا الألم بسرعة

207
00:17:10,320 --> 00:17:12,050
لهذا ساقضي عليك بهذه

208
00:17:14,240 --> 00:17:14,550
إنها النهاية

209
00:17:20,550 --> 00:17:21,050
ماذا؟

210
00:17:23,550 --> 00:17:24,050
جسمي

211
00:17:27,550 --> 00:17:29,550
سيطرة الظل أخيراً نجحت

212
00:17:31,550 --> 00:17:33,050
عن ماذا تتحدث؟

213
00:17:33,550 --> 00:17:36,050
ظلك الذي تتحدث عنه ليس بقربي

214
00:17:36,550 --> 00:17:38,550
إلى الآن لم تنتبهين؟

215
00:17:40,550 --> 00:17:41,050
هل؟

216
00:17:41,550 --> 00:17:43,550
مثلما قلت أيتها الغبية

217
00:17:45,550 --> 00:17:48,050
لا يمكن لخيط بهذا الحجم أن يصنع ظلاً

218
00:17:49,050 --> 00:17:53,050
أستطيع أن أمدد وأشكل الظل

219
00:17:53,550 --> 00:17:56,050
تباً, الظل يكبر ويكبر

220
00:17:58,050 --> 00:17:59,550
هذا ليس ظل الخيط؟

221
00:18:00,050 --> 00:18:06,550
صحيح,لقد قمت بتشكيل ظلي ليكون بحجم ظل الخيط وبعدها أوصلته بك

222
00:18:10,050 --> 00:18:13,050
لكن كيف يمكنك ان تفوز الآن

223
00:18:14,050 --> 00:18:15,550
كل ما علي فعله هو تقليد حركاتك

224
00:18:16,050 --> 00:18:18,550
إخرسي وراقبي فقط

225
00:18:25,550 --> 00:18:31,550
هل جننت؟إذا حاولت الضرب بهذه الطريقة ستتأثر أنت أيضاً

226
00:18:33,050 --> 00:18:34,550
أعرف ذلك

227
00:18:36,050 --> 00:18:37,550
هل تحاول أن؟

228
00:18:38,550 --> 00:18:39,580
سيطعن كل منا الآخر بهذه الشروكين الآن

229
00:18:40,550 --> 00:18:41,120
كم من الوقت سنحتاج؟

230
00:18:41,660 --> 00:18:42,270
أوقف هذا الهراء

231
00:18:48,830 --> 00:18:50,330
المسألة بسيطة إذاً

232
00:18:52,830 --> 00:18:53,330
إلى الأسفل

233
00:18:55,830 --> 00:19:02,330
النينجا يجب أن يعرف المنطقة والأوضاع قبل القتال

234
00:19:03,330 --> 00:19:07,830
حتى لو تحركنا بنفس الحركة فبعدنا عن الجدار مختلف

235
00:19:08,330 --> 00:19:14,830
لقد رميت الشرويكن لأشتت إنتباهك لكي لا تنتبهي للجدار

236
00:19:15,780 --> 00:19:17,280
الفائز شكامارو

237
00:19:17,780 --> 00:19:19,280
جيد يا شكامارو

238
00:19:19,280 --> 00:19:21,280
أنت رائع


239
00:19:21,780 --> 00:19:24,280
أنا التالي ،أنا التالي ،أنا التالي

240
00:19:24,780 --> 00:19:29,280
كان شكله كالغبي ,لكن يمكن أن يكون رائع

241
00:19:29,780 --> 00:19:30,280
تباً

242
00:19:30,780 --> 00:19:33,780
إذن أنا الوحيد الباقي

243
00:19:34,280 --> 00:19:36,780
الآن إلى المباراة التالية

244
00:19:37,280 --> 00:19:42,780
الان لدينا نينجا الصوت+ليي+نجي+شوجي+ناروتو+هيناتا+أنا

245
00:19:43,780 --> 00:19:44,280
والشاب ذو الرمل ذاك

246
00:19:45,780 --> 00:19:48,780
أرجوا ألا أتبارى مع الشاب الرملي هذا

247
00:19:50,780 --> 00:19:53,280
يظهر إنني سأحضى بمباراة جيدة مع المبتدئين هذه السنة

248
00:20:05,050 --> 00:20:08,550
يزماكي ناروتو
ضد
كيبا

249
00:20:09,050 --> 00:20:11,050
دوري!دوري!دوري

250
00:20:11,550 --> 00:20:15,550
شكراً لك على الإنتظار,أخيراً أنه دوري

251
00:20:16,050 --> 00:20:18,050
ممتاز,نحن محظوظون جداً

252
00:20:18,550 --> 00:20:20,920
نحن نستطيع الإنتصار عليه بسهولة ,يا أكامارو

253
00:20:24,920 --> 00:20:25,920
أنا لست التالي

254
00:20:26,920 --> 00:20:30,420
ساكورا ستناديني ذو الحواجب العريضة وستكرهني

255
00:20:31,420 --> 00:20:32,920
أنا لست التالي يا ساكورا

256
00:20:33,420 --> 00:20:36,420
إن ليي فعلاً يشبه هذا عندما كان شاباً

257
00:20:43,090 --> 00:20:44,320
إفعل ما بوسعك يا ناروتو

258
00:20:44,920 --> 00:20:46,230
فقط أتركي الأمر إلي

259
00:20:47,760 --> 00:20:52,210
هيا يا ناروتو,أرني مقدار  ما كتسبت من قوة

260
00:20:56,920 --> 00:20:57,420
بالتأكيد سأفعلها

261
00:21:04,420 --> 00:21:07,420
ترجمة:
is4
issss4@yahoo.com

