1
00:01:39,504 --> 00:01:41,440
(إلى اللقاء معلم (إيروكا

2
00:01:42,037 --> 00:01:42,916
إلى اللقاء

3
00:01:43,373 --> 00:01:47,433
لا تنسوا أن تتمرنوا على تدريب التحوّل
الذي علّمتكم إياه اليوم

4
00:01:48,091 --> 00:01:53,525
ولا تنسوا أن تخبروا أهاليكم
عن مراسيم تنصيب الهوكاغي الخامس

5
00:01:53,868 --> 00:01:54,949
حاضر

6
00:01:59,252 --> 00:02:00,190
كونوهامارو

7
00:02:00,758 --> 00:02:02,936
ما الامر أيها المعلم (إيروكا)؟

8
00:02:04,216 --> 00:02:05,372
لا شيء

9
00:02:06,235 --> 00:02:07,395
أراك في الغد

10
00:02:07,998 --> 00:02:09,951
أجل
إلى اللقاء معلم إيروكا

11
00:02:13,366 --> 00:02:15,173
يبدو أنه أستعاد معنوياته العالية

12
00:02:19,613 --> 00:02:20,526
(لي)

13
00:02:22,822 --> 00:02:25,270
هل أنت ذاهب إلى مركز التأهيل ؟

14
00:02:25,758 --> 00:02:26,741
اجل

15
00:02:27,045 --> 00:02:28,382
آمل أن تتحسن في القريب العاجل

16
00:02:30,421 --> 00:02:31,646
شكراً جزيلاً

17
00:02:48,201 --> 00:02:50,837
تجديد كل الخلايا دفعةً واحدة

18
00:02:52,420 --> 00:02:56,314
أستطيع القيام بذلك لو كانت منطقة واحدة
في الجسم في كل مرة ولكن ليس دفعة واحدة

19
00:03:24,825 --> 00:03:28,534
على أية حال,
كونوها تمرّ بأزمة الآن

20
00:03:28,958 --> 00:03:31,219
علينا بذل جهدنا لكي ترجع إلى ما كانت عليه

21
00:03:31,914 --> 00:03:35,967
عليك أن ترى السيدة تسونادي
ستشفيك بالتأكيد

22
00:03:37,135 --> 00:03:40,078
عليك التوقف عن النينجا
عليك أن تجد طريقة أخرى للعيش بها

23
00:03:48,379 --> 00:03:51,832
العلاقة الوطيدة بين المعلم وتلميذه
الوقت الذي يظهرون طريقهم نحو النينجا

24
00:03:59,132 --> 00:04:00,548
أسلوب الاستنساخ

25
00:04:06,716 --> 00:04:07,809
أسلوب التحوّل

26
00:04:14,196 --> 00:04:15,187
أيها الفتى

27
00:04:19,836 --> 00:04:22,533
التركيز الذهني مهم في التدريب بالتأكيد

28
00:04:23,077 --> 00:04:27,181
كلّما تدرّبت أكثر
كلما أصبحت أعظم في النينجا

29
00:04:31,805 --> 00:04:32,494
من أنت؟

30
00:04:32,846 --> 00:04:34,295
أنت قديم الطراز

31
00:04:35,743 --> 00:04:36,672
أيها الفتى

32
00:04:36,942 --> 00:04:39,414
حداثة سنك هي التي جعلتك تقول هذا

33
00:04:39,830 --> 00:04:42,125
إلى اللقاء

34
00:04:49,234 --> 00:04:51,748
كانت تلك المرة الأولى التي قابلت فيها المعلم غاي

35
00:04:54,126 --> 00:04:57,004
حسناً, أصبحتم غينين من الآن فصاعداً

36
00:04:58,641 --> 00:05:01,667
أرغب بمعرفة أحلامكم في المستقبل

37
00:05:02,371 --> 00:05:03,260
ابدأ

38
00:05:06,204 --> 00:05:07,521
لا أريد الإجابة

39
00:05:08,497 --> 00:05:09,576
أنا, أنا

40
00:05:10,704 --> 00:05:12,955
حتى لو أنني لا استطيع استخدام أساليب النينجا

41
00:05:13,515 --> 00:05:16,448
أريد  إثبات أنني أستطيع أن أصبح نينجا

42
00:05:17,016 --> 00:05:19,044
هذا كل شيء بالنسبة لي

43
00:05:19,525 --> 00:05:20,548
حلم جميل

44
00:05:22,536 --> 00:05:23,808
ما الذي يضحكك أنت!؟

45
00:05:24,104 --> 00:05:25,393
أنا جاد فيما أقول

46
00:05:25,697 --> 00:05:29,147
سأثبت أنه بإمكاني أن أصبح نينجا
بالقتال اليدوي

47
00:05:29,844 --> 00:05:34,828
إذا لم تستطع إتقان أساليب النينجا
لست بنينجا إذاً

48
00:05:36,740 --> 00:05:41,315
الست أنت من قال أنك الطالب الوحيد
الذي تخرّج متقناً القتال اليدوي فقط؟

49
00:05:42,028 --> 00:05:46,553
ليس هذا بالأمر العظيم
بل حالة خاصة

50
00:05:52,138 --> 00:05:56,462
ليس هذا بالضرورة صحيح إذا كنت تملك قوة الإرادة

51
00:06:02,046 --> 00:06:07,470
إذا ما استمرّيت بالتدريب مع منافسيك
ستصبح بالتأكيد نينجا عظيماً

52
00:06:09,031 --> 00:06:10,583
لكنّ هذا يتطلّب العمل الدءوب أيضاً

53
00:06:11,031 --> 00:06:12,102
قوة الإرادة؟

54
00:06:13,727 --> 00:06:16,964
بدأ كلّ شيء معه

55
00:06:17,540 --> 00:06:20,046
كلامه وتصرفاته

56
00:06:28,278 --> 00:06:31,712
لقد تأخرت سبعة عشرة دقيقة
واثنان وثلاثون ثانية لكي أكون دقيقاً

57
00:06:32,305 --> 00:06:33,725
لا أريد العراك اليوم

58
00:06:34,485 --> 00:06:36,123
كلانا فاز ثمان وأربعون مرة

59
00:06:36,635 --> 00:06:38,741
أي كان الفائز هذه المرة سيكون الفائز المطلق

60
00:06:41,859 --> 00:06:44,160
حتى لو رفضت أنا
لا يبدو كما لو أن هذا مهماً

61
00:06:45,720 --> 00:06:48,798
هذا دوري هذه المرة في وضع القوانين , صحيح؟

62
00:06:48,799 --> 00:06:58,155
ليكن, أسلوب قتال يدوي, سباق مائة متر, مصارعةالسومو
أو التنافس من يأكل أكثر

63
00:07:09,780 --> 00:07:11,149
إذا كان الأمر كذلك

64
00:07:11,652 --> 00:07:13,302
ما هو؟

65
00:07:15,693 --> 00:07:16,800
حجر ورقة مقص

66
00:07:18,481 --> 00:07:19,358
لعبة حجر ورقة مقص؟

67
00:07:19,790 --> 00:07:20,631
ما هذا الذي تقوله؟

68
00:07:21,079 --> 00:07:23,450
يقال أن الحظ يأتي بالتدريب أحياناً
أليس كذلك؟

69
00:07:24,299 --> 00:07:28,302
إضافةً إلى أنه يزيد من قدرة الانفعال
إنه تحدّ كبير

70
00:07:28,735 --> 00:07:30,212
هكذا إذاً

71
00:07:30,956 --> 00:07:35,420
يظنّ أن هذا مضيعةٌ للوقت
لذا خطرت بباله هذه الفكرة لكي ينهي الوضع

72
00:07:36,044 --> 00:07:37,148
هكذا يبدو

73
00:07:38,170 --> 00:07:39,218
أقبل

74
00:07:39,626 --> 00:07:40,675
لن أخسر حتماً

75
00:07:41,229 --> 00:07:45,423
إذا خسرت, سأقوم بخمسمائة دورة
رأساً على عقب حول القرية

76
00:07:46,719 --> 00:07:48,142
ليس أفكارك الغبية ثانيةً

77
00:07:48,177 --> 00:07:50,066
هذا وعد

78
00:07:50,786 --> 00:07:53,951
ها أنت مجدداً بقوانينك الخاصة

79
00:07:54,495 --> 00:07:55,790
أيمكنه القيام بأمر كهذا؟

80
00:07:56,294 --> 00:07:57,452
هذا سخف

81
00:07:57,900 --> 00:07:59,146
كما لو أنه طفل

82
00:08:00,179 --> 00:08:03,320
هذا صحيح
(هذا مستحيل حتى بالنسبة إلى المعلم (غاي

83
00:08:03,879 --> 00:08:05,417
ليس مستحيلاً بقدر ما هو أحمق

84
00:08:17,180 --> 00:08:18,599
ها هو أنت

85
00:08:21,023 --> 00:08:22,025
(معلم (غاي

86
00:08:23,312 --> 00:08:24,268
لما انت هنا؟

87
00:08:24,676 --> 00:08:26,647
أعرفك أكثر مما تعرف أنت نفسك

88
00:08:31,407 --> 00:08:34,033
لم تذهب لمركز إعادة التأهيل بالأمس
وحتى اليوم, بدأت بالتقاعس

89
00:08:34,537 --> 00:08:35,664
عليك ألا تفعل

90
00:08:45,585 --> 00:08:47,341
عندما أصبحت غينين

91
00:08:48,310 --> 00:08:51,838
هنا , أخبرتك عن أحلامي

92
00:08:55,816 --> 00:08:58,915
آنذاك سخر منّي نيجي

93
00:08:58,950 --> 00:09:00,935
لكنني كنت جاداً

94
00:09:03,808 --> 00:09:09,472
بالرغم من أنني لا أتقن أساليب النينجا
إلاّ أنني أريد إثبات أنه يمكنني أن أصبح نينجا بحقّ

95
00:09:09,507 --> 00:09:12,709
هذا كلّ شيء بالنسبة لي

96
00:09:13,293 --> 00:09:16,014
آنذاك, علمتني

97
00:09:16,686 --> 00:09:20,895
بأنه بالتدريب مع منافسييّ ,سأكون نينجا بحقّ

98
00:09:22,198 --> 00:09:26,162
ولأجل ذلك, العمل الدءوب ضروري

99
00:09:29,051 --> 00:09:30,572
لقد أسعدني ذلك

100
00:09:32,260 --> 00:09:34,477
تحوّل

101
00:09:35,629 --> 00:09:44,254
في الأكاديمية, لم يخبرني أحد من
أصدقائي أو المعلمين بأنني سأنجح

102
00:09:50,374 --> 00:09:51,969
شعرت بالسعادة

103
00:09:53,248 --> 00:09:57,268
بالنسبة لشخصٍ مثلي, الذي لم يعرف ما عليه فعله
وجد طريقاً مفتوحاً أمامه

104
00:09:58,867 --> 00:10:02,236
فقط تدربت بكدّ

105
00:10:13,026 --> 00:10:16,599
كنت أفكر دوماً أن وحده العمل الدءوب
يمكنني من هزم العبقري

106
00:10:17,055 --> 00:10:21,983
قلت لي أنه بإمكاني أن أصبح عبقرياً إذا ما تدربت بكدّ

107
00:10:22,775 --> 00:10:28,261
علّمتني آنذاك أنه من المهم أن أؤمن بقوّتي

108
00:10:33,125 --> 00:10:37,926
في أفضل الأحوال, نسبة نجاح العملية هي خمسين بالمائة

109
00:10:44,068 --> 00:10:46,980
لكن الآن

110
00:10:47,653 --> 00:10:49,138
رغم أنني أحاول جهدي

111
00:10:49,619 --> 00:10:51,139
رغم أنني أؤمن بقدراتي

112
00:10:51,618 --> 00:10:53,546
لا يشكّل هذا أيّ فرق

113
00:10:56,466 --> 00:11:00,213
معلم غاي
أرجوك قل لي

114
00:11:03,427 --> 00:11:07,615
قل لي أنني سأصبح مثلك أيها المعلم غاي؟

115
00:11:08,470 --> 00:11:11,239
لما أنا الوحيد الذي يعاني هكذا؟

116
00:11:12,060 --> 00:11:16,798
سأثبت  ذلك حتى لو كلّف ذلك حياتي
بأنني سأحقق أحلامي وامانيّ

117
00:11:17,388 --> 00:11:19,415
لأنه لي طريقي الخاص الذي أسلكه كي أصبح نينجا

118
00:11:19,911 --> 00:11:22,171
ماذا عليّ أن أفعل؟

119
00:11:22,827 --> 00:11:27,126
...لتجاهل حالة الجسم هو الكنجيتسو

120
00:11:28,116 --> 00:11:29,396
أرجوك قل لي

121
00:11:30,595 --> 00:11:32,152
أنا مستعدّ للمجازفة

122
00:11:32,512 --> 00:11:34,115
أرجوك علّمني الأسلوب المحظور

123
00:11:34,611 --> 00:11:36,374
سأفعل أي شيء لتحقيق حلمي

124
00:11:38,966 --> 00:11:42,029
هذا يعني لي كل شيء

125
00:11:53,532 --> 00:11:57,117
بالقتال اليدوي وحده, لقد قطعت شوطاً كبيراً
لكي تصبح نينجا من الطراز الأول

126
00:11:57,947 --> 00:12:00,179
قمت بذلك بمفردك من دون مساعدة أحد

127
00:12:03,531 --> 00:12:09,127
ولابدّ أنه من المؤلم حقاً أن القدر أراد سلب أحلامك منك

128
00:12:11,543 --> 00:12:15,741
مهما كانت أمانيه
من الأفضل أن يتوقف عن العيش كنينجا

129
00:12:19,550 --> 00:12:20,622
(لي)

130
00:12:24,597 --> 00:12:30,026
إذا أردت التخلص من هذا الألم
عليك أن تستعدّ للتحدي

131
00:12:34,929 --> 00:12:38,431
تقصد أن أستعدّ لكي أنسى أحلامي؟

132
00:12:39,158 --> 00:12:43,512
سيزداد ألمك أكثر إذا ما تخلّيت عن أحلامك

133
00:12:50,084 --> 00:12:51,811
وهذا ينطبق علينا نحن الاثنين

134
00:12:55,759 --> 00:12:58,178
اقبل بإجراء العملية

135
00:13:17,843 --> 00:13:19,119
كيف تجري الأمور؟

136
00:13:19,561 --> 00:13:21,305
اقصد دراسة إعادة تجديد الخلايا

137
00:13:21,823 --> 00:13:28,958
المشكلة تكمن في طاقة التشاكرا بدمجها مع الخلايا
والجلد والعضلات, إنها عملية معقدة

138
00:13:29,743 --> 00:13:33,774
سيكون من الصعب شفاء كل هذا في نفس الوقت

139
00:13:34,286 --> 00:13:36,916
ماذا؟
إعادة تجديد الخلايا دفعة واحدة فقط؟

140
00:13:37,428 --> 00:13:39,576
هل تحاولين إغاظتي؟

141
00:13:42,640 --> 00:13:44,725
إنني أؤمن بقدراتك

142
00:14:02,469 --> 00:14:10,351
لا أعرف السبب, لكنني أتذكر عندما لعبتما أنت
و المعلم كاكاشي لعبة الحجر والورقة والمقص

143
00:14:11,462 --> 00:14:15,960
قلت أن الحظّ هي إحدى قدراتك  آنذاك

144
00:14:17,399 --> 00:14:18,519
...أما بالنسبة للعملية

145
00:14:18,936 --> 00:14:20,174
...سواء عشت أم لا

146
00:14:20,886 --> 00:14:22,175
...فزتُ أم لا

147
00:14:23,016 --> 00:14:26,359
لكنّ هذا الوضع مختلفٌ تماماً
عن لعبة الحجر والورقة والمقص

148
00:14:29,313 --> 00:14:33,182
أتذكر ماذا حدث بعد ذلك يا (لي)؟

149
00:14:41,798 --> 00:14:45,054
خمسمائة دورة,كما وعدت

150
00:14:47,613 --> 00:14:48,805
ما الذي يفعله؟؟

151
00:15:15,500 --> 00:15:16,436
تباً

152
00:15:22,157 --> 00:15:27,902
إذا خسرت سأمشي حول القرية رأساً على عقب خمسمائة دورة

153
00:15:28,643 --> 00:15:31,746
أيمكنه فعل شيء كهذا؟
هذا سخف

154
00:15:32,184 --> 00:15:33,595
هذا عمل صبياني

155
00:15:46,120 --> 00:15:47,336
هذا لا شيء

156
00:15:57,824 --> 00:15:59,649
ما الأمر يا (لي)؟

157
00:16:00,776 --> 00:16:01,758
ما الأمر؟

158
00:16:02,286 --> 00:16:04,007
المعلم كاكاشي لا يأبه بهذا الوعد

159
00:16:04,372 --> 00:16:06,869
وما من أحدٍ يراقبك ما إذا
كنت ستقوم  حقاً بما وعدت

160
00:16:08,107 --> 00:16:14,608
بما أنني كنت في وضع الرجل الذي يفي بوعده
سأفي بوعدي حتى النهاية

161
00:16:16,943 --> 00:16:18,034
! أعدك

162
00:16:22,415 --> 00:16:23,352
ما الذي يضحك؟

163
00:16:24,007 --> 00:16:29,644
لماذا تضع قوانين غريبة قبل القيام بأي شيء؟

164
00:16:33,940 --> 00:16:35,713
(لقد طرحت سؤالاً وجيهاً (لي

165
00:16:36,265 --> 00:16:39,471
استعد لتدوين الملاحظات

166
00:16:39,506 --> 00:16:41,728
حسناً
سأخبرك

167
00:16:42,096 --> 00:16:44,068
لكن عليك ألا تخبر أحداً بهذا
هذا سرّ بيننا

168
00:16:44,379 --> 00:16:45,298
ما هو؟

169
00:16:47,018 --> 00:16:50,684
باختصار, إنها طريقة لتحقيق النصر عن طريق التدريب

170
00:16:50,931 --> 00:16:52,297
هذا قانوني الخاص الذي ابتدعته

171
00:16:54,856 --> 00:16:56,070
قانونك الخاص؟

172
00:16:56,741 --> 00:17:00,219
...الهدف من هذا القانون هو

173
00:16:59,861 --> 00:17:06,789
مهما حدث, عليك أن تضع نفسك في
موقف به الكثير من الضغط على نفسك

174
00:17:08,065 --> 00:17:12,621
على سبيل المثال, إذا خسرت في لعبة الحجر والورقة والمقص
سأضع قانوناً بأن أقوم بخمسمائة دورة

175
00:17:12,935 --> 00:17:20,169
إذا قمت بذلك, في المرة التالية سأتمكن من
أفوز على كاكاشي , وهذا سيقودني للنصر

176
00:17:20,625 --> 00:17:21,387
أجل

177
00:17:21,819 --> 00:17:25,226
هذا يعني أن بقيامي لخمسمائة دورة

178
00:17:25,622 --> 00:17:28,514
أو حتى بلعب لعبة الحجر والورقة والمقص

179
00:17:29,180 --> 00:17:33,528
ستكون لديك القدرة على التركيز أكثر

180
00:17:34,850 --> 00:17:36,916
وعلاوةً على ذلك , حتى لو أخفقت

181
00:17:37,348 --> 00:17:43,398
ستتمكن من التدريب بكدّ أكثر
مما يدفع لوضع هدف أصعب

182
00:17:44,638 --> 00:17:45,531
فهمت

183
00:17:46,611 --> 00:17:48,751
حسناً
سأقوم بدورةِ أخرى

184
00:17:49,688 --> 00:17:50,920
سأتدرب معك

185
00:17:51,338 --> 00:17:52,553
....قانوني الخاص هو

186
00:17:53,415 --> 00:17:55,690
لا تجهد نفسك

187
00:17:56,131 --> 00:18:02,154
إذا لم أستطع أن أكمل التدريب مع المعلم غاي
عليّ أن أقوم بجهد أكبر

188
00:18:03,763 --> 00:18:09,294
هذا يعني إذا وضعت هدفاً صعباً كهدفك وتدربت بكدّ
سأصبح نينجا عظيماً حتماً

189
00:18:09,742 --> 00:18:10,795
وهذا هو ما يعنيه هذا القانون

190
00:18:13,547 --> 00:18:16,724
حسناً
سيكون هناك تغييراً في قانوني الخاص

191
00:18:17,827 --> 00:18:25,016
إلى أن تتمكن أنت من مجاراتي في هذا التدريب
سأدرّبك ما حييت

192
00:18:26,846 --> 00:18:31,070
إذا تدرّبت حتى النهاية ستصبح حتماً نينجا عظيماً

193
00:18:32,246 --> 00:18:33,684
هذا وعد

194
00:18:40,726 --> 00:18:41,837
أجل

195
00:18:42,678 --> 00:18:46,611
كانت تلك المرة الأولى الذي علمتني هذا القانون

196
00:18:48,939 --> 00:18:53,345
ستنجح العملية بالتأكيد ,لأنك بذلت جهداً كبيرا
للوصول إلى ما أنت عليه الآن

197
00:18:54,416 --> 00:18:57,177
وسيفتح لك باب النجاح بالتأكيد

198
00:18:58,169 --> 00:19:02,521
في حال أن حدث الأسوأ

199
00:19:04,670 --> 00:19:06,602
سنموت معاً

200
00:19:13,522 --> 00:19:19,574
منذ أن قابلتك, أصبح هدفي هو أن
أجعل منك نينجا من الطراز الأول

201
00:19:21,717 --> 00:19:23,070
هذا وعد

202
00:19:27,366 --> 00:19:31,790
لا معنى للحياة ما لم يكن لديك هدف تعيش من أجله

203
00:19:32,751 --> 00:19:36,141
وهذا ينطبق علينا نحن الاثنين

204
00:19:40,068 --> 00:19:41,853
معلّم غاي

205
00:19:53,291 --> 00:19:55,068
لنذهب

206
00:19:55,103 --> 00:19:56,347
حسناً

207
00:20:17,214 --> 00:20:19,423
سيدة تسونادي

208
00:20:41,077 --> 00:20:44,268
منذ اليوم, سأحمي هذه القرية

209
00:20:44,981 --> 00:20:47,098
أنا الهوكاغي الخامس

