[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.0.4 ; http://www.aegisub.org/ Title: English ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes Last Style Storage: Default Audio File: ?video Video Aspect Ratio: c1.78889 Video Zoom: 6 Scroll Position: 27 Active Line: 30 Video Zoom Percent: 0.5 Video File: [Horriblesubs] Fairy Tail - 01 [720p].mkv YCbCr Matrix: TV.601 Video Position: 4805 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Baar Sophia,32,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00020203,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,20,20,20,1 Style: Main Dialog,Adobe Arabic,60,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H001C1D4E,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,20,20,10,1 Style: Title,ae_Rehan,80,&H007065E6,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,20,20,70,1 Style: Signs,Hayah,40,&H00FBF6D0,&H000000FF,&H00733B01,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,20,20,15,1 Style: Copy of Title,ae_Rehan,80,&H007065E6,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,2,20,20,70,1 Style: Copy of Signs,Hayah,75,&H0054372F,&H000000FF,&H00F4F2EB,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,1,0,8,20,20,15,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:02.47,0:00:04.65,Main Dialog,,0,0,0,,...المملكة فيوري Dialogue: 0,0:00:05.39,0:00:09.66,Main Dialog,,0,0,0,,بلاد محايدة يبلغ عدد سكانها 17 مليون نسمة Dialogue: 0,0:00:09.66,0:00:12.34,Main Dialog,,0,0,0,,أنها موطن السحر Dialogue: 0,0:00:13.00,0:00:15.95,Main Dialog,,0,0,0,,.السحر يباع ويشترى هناك كل يوم Dialogue: 0,0:00:15.95,0:00:18.96,Main Dialog,,0,0,0,,وهو عنصر مكمل في حياة الناس Dialogue: 0,0:00:18.96,0:00:23.35,Main Dialog,,0,0,0,,وهناك من يتخذون السحر مهنةً لهم Dialogue: 0,0:00:23.66,0:00:27.44,Main Dialog,,0,0,0,,أنهم معروفون بأسم السحرة Dialogue: 0,0:00:28.13,0:00:34.49,Main Dialog,,0,0,0,,السحرة ينتمون الى نقابات مختلفة \Nويؤدون المهمات ويتقاضون عليها الأجر Dialogue: 0,0:00:34.49,0:00:38.07,Main Dialog,,0,0,0,,.هناك العديد من النقابات ضمن تلك البلاد Dialogue: 0,0:00:38.07,0:00:43.03,Main Dialog,,0,0,0,,.وفي مدينة معينة في تلك البلاد توجد نقابة معينة Dialogue: 0,0:00:43.03,0:00:49.56,Main Dialog,,0,0,0,,...تلك النقابة أنجبت العديد من الأساطير \N...او بالأحرى, ستسمر في أنجابهم لفترة طويلة في المستقبل Dialogue: 0,0:00:49.86,0:00:51.43,Main Dialog,,0,0,0,,:وأسمها هو Dialogue: 0,0:00:51.60,0:00:53.95,Main Dialog,,0,0,0,,!فيري تيل Dialogue: 0,0:00:51.60,0:00:53.95,Signs,,0,0,0,,ذيل الجنية Dialogue: 0,0:02:28.06,0:02:31.06,Main Dialog,,0,0,0,,.بلدة الميناء, هارجيون Dialogue: 0,0:02:32.03,0:02:34.60,Main Dialog,,0,0,0,,عذراً, سيدي؟ Dialogue: 0,0:02:34.60,0:02:37.12,Main Dialog,,0,0,0,,!ناتسو, لقد وصلنا, أنها هارجيون Dialogue: 0,0:02:37.12,0:02:38.27,Main Dialog,,0,0,0,,!أنهض, أنهض Dialogue: 0,0:02:38.27,0:02:39.61,Main Dialog,,0,0,0,,هل هو بخير؟ Dialogue: 0,0:02:39.61,0:02:40.58,Main Dialog,,0,0,0,,!أي Dialogue: 0,0:02:40.58,0:02:42.06,Main Dialog,,0,0,0,,هذا يحدث دائماً Dialogue: 0,0:02:42.28,0:02:43.25,Main Dialog,,0,0,0,,...لا أستطيع Dialogue: 0,0:02:43.25,0:02:45.43,Main Dialog,,0,0,0,,...لن أركب القطار ثانيةً Dialogue: 0,0:02:46.14,0:02:50.14,Main Dialog,,0,0,0,,.أذا كانت المعلومات صحيحة, فيجب أن يكون السلامندر في هذه البلدة Dialogue: 0,0:02:50.41,0:02:51.37,Main Dialog,,0,0,0,,.لنذهب Dialogue: 0,0:02:51.37,0:02:53.56,Main Dialog,,0,0,0,,...أتـ أتركني أسترح قليلاً Dialogue: 0,0:02:58.89,0:03:02.72,Main Dialog,,0,0,0,,!أنــــقـــــــذنــــــي Dialogue: 0,0:03:05.61,0:03:07.42,Main Dialog,,0,0,0,,.القطار غادر Dialogue: 0,0:03:08.60,0:03:13.11,Copy of Title,,0,0,0,,{\fad(500,0)\pos(320,411)}ذيل الجنية Dialogue: 0,0:03:08.60,0:03:13.11,Title,,0,0,0,,{\fad(500,0)\pos(320,411)}ذيل الجنية Dialogue: 0,0:03:15.66,0:03:20.79,Main Dialog,,0,0,0,,ماذا؟ يوجد متجر سحري واحد في هذه البلدة؟ Dialogue: 0,0:03:20.79,0:03:25.14,Main Dialog,,0,0,0,,.نعم, فهذه البلدة تعتمد في معيشتها على صيد الأسماك بلاً من السحر Dialogue: 0,0:03:25.14,0:03:29.14,Main Dialog,,0,0,0,,ولاحتى عشرة من الناس هنا في هذه البلدة يستخدمون السحر Dialogue: 0,0:03:29.14,0:03:32.39,Main Dialog,,0,0,0,,.لذا هذا المتجر مخصص للسحرة المسافرين Dialogue: 0,0:03:33.45,0:03:35.50,Main Dialog,,0,0,0,,أنا مفلسة أساساً؟ Dialogue: 0,0:03:35.50,0:03:38.29,Main Dialog,,0,0,0,,حسناً, لاتقولي هذا, ألقي نظرة Dialogue: 0,0:03:38.29,0:03:40.60,Main Dialog,,0,0,0,,.فأنا لدي الكثير من البضاعة الجديدة Dialogue: 0,0:03:40.90,0:03:45.09,Main Dialog,,0,0,0,,.الفتيات يحبن هذا الملون السحري Dialogue: 0,0:03:45.09,0:03:47.72,Main Dialog,,0,0,0,,!يمكنكِ تبديل لون ملابسك كما ترغبين Dialogue: 0,0:03:50.75,0:03:52.42,Main Dialog,,0,0,0,,!تتغير, هكذا Dialogue: 0,0:03:52.42,0:03:53.23,Main Dialog,,0,0,0,,.أملك واحدة بالفعل Dialogue: 0,0:03:53.23,0:03:54.15,Main Dialog,,0,0,0,,!نعم Dialogue: 0,0:03:54.15,0:03:57.47,Main Dialog,,0,0,0,,.أنا أبحث عن بعض مفاتيح البوابات القوية Dialogue: 0,0:03:57.47,0:04:00.14,Main Dialog,,0,0,0,,...بوابات, أذن؟ هذا نادر Dialogue: 0,0:04:00.14,0:04:02.89,Main Dialog,,0,0,0,,!أنه الجرو الأبيض, وايت دوغي Dialogue: 0,0:04:00.14,0:04:02.89,Signs,,0,0,0,,وايت دوغي, الكلب الأبيض Dialogue: 0,0:04:02.89,0:04:05.41,Main Dialog,,0,0,0,,أنه ليس قوي مطلقاً Dialogue: 0,0:04:05.41,0:04:07.64,Main Dialog,,0,0,0,,...لايهم, لايهم, لقد كنت أبحث عنة Dialogue: 0,0:04:07.64,0:04:08.48,Main Dialog,,0,0,0,,كم سعرة؟ Dialogue: 0,0:04:08.48,0:04:09.90,Main Dialog,,0,0,0,,عشرون ألف, جويل Dialogue: 0,0:04:08.48,0:04:09.90,Signs,,0,0,0,,جويل تعني "جوهرة" لكني سأتركها جويل كأسم عملة Dialogue: 0,0:04:10.56,0:04:12.60,Main Dialog,,0,0,0,,كم سعرها مرة أخرى؟ Dialogue: 0,0:04:12.60,0:04:14.64,Main Dialog,,0,0,0,,.لقد قلت, 20,000 جويل Dialogue: 0,0:04:18.14,0:04:23.10,Main Dialog,,0,0,0,,...هيا كم سعرة, أيها العجوز الجميل Dialogue: 0,0:04:29.10,0:04:31.93,Main Dialog,,0,0,0,,لقد أسقط 1000 جويل فقط؟ Dialogue: 0,0:04:31.93,0:04:34.66,Main Dialog,,0,0,0,,هل نظراتي تساوي 1000 جويل فقط؟ Dialogue: 0,0:04:34.66,0:04:36.68,Main Dialog,,0,0,0,,...هذا لاشيء, لقد أزعجني Dialogue: 0,0:04:36.68,0:04:39.27,Main Dialog,,0,0,0,,ألم يكن علية أن يكون أكثر واقعية؟ Dialogue: 0,0:04:42.73,0:04:44.99,Main Dialog,,0,0,0,,تقولين بأن ذلك ساحر مشهور اتى للبلدة؟ Dialogue: 0,0:04:44.99,0:04:46.35,Main Dialog,,0,0,0,,!أنه سلامندر ساما Dialogue: 0,0:04:46.35,0:04:47.68,Main Dialog,,0,0,0,,سلامندر؟ Dialogue: 0,0:04:46.35,0:04:47.68,Signs,,0,0,0,,!!!السلامندر" حيوان يشبة السحلية Dialogue: 0,0:04:48.23,0:04:52.52,Main Dialog,,0,0,0,,الشخص الذي يقولون عنة أنه يستخدم سحر النار الذي لايمكن شراؤة في المتاجر؟ Dialogue: 0,0:04:52.52,0:04:54.61,Main Dialog,,0,0,0,,موجود في هذه البلدة؟ Dialogue: 0,0:04:56.46,0:05:00.34,Main Dialog,,0,0,0,,اللعنة, أنتهيت بركوب القطار ثانيةً Dialogue: 0,0:05:00.34,0:05:02.47,Main Dialog,,0,0,0,,وأنت غير جيد في ركوب الأشياء, ناتسو Dialogue: 0,0:05:02.47,0:05:03.86,Main Dialog,,0,0,0,,...أنا جائع Dialogue: 0,0:05:03.86,0:05:06.15,Main Dialog,,0,0,0,,نحن لانملك أيه مال Dialogue: 0,0:05:06.15,0:05:07.47,Main Dialog,,0,0,0,,...قُل, هابي Dialogue: 0,0:05:07.77,0:05:10.91,Main Dialog,,0,0,0,,هذا "السلامندر" هو أيجنيل, صحيح؟ Dialogue: 0,0:05:10.91,0:05:15.04,Main Dialog,,0,0,0,,...أشك في أن تنين النار يمكن أن يكون أي شخص لكن أيجنيل Dialogue: 0,0:05:15.04,0:05:15.93,Main Dialog,,0,0,0,,ربما Dialogue: 0,0:05:16.17,0:05:17.22,Main Dialog,,0,0,0,,!سلامندر ساما Dialogue: 0,0:05:17.22,0:05:18.05,Main Dialog,,0,0,0,,!أنت جميل Dialogue: 0,0:05:18.05,0:05:19.38,Main Dialog,,0,0,0,,!أحرقني Dialogue: 0,0:05:19.38,0:05:21.22,Main Dialog,,0,0,0,,!سلامندر Dialogue: 0,0:05:21.60,0:05:24.22,Main Dialog,,0,0,0,,!رأيت, عندما تتحدث عن شخص, يظهر لك Dialogue: 0,0:05:21.60,0:05:24.22,Signs,,0,0,0,,"عندنا نقول, "ابن الحلال بذكرة Dialogue: 0,0:05:24.22,0:05:25.31,Main Dialog,,0,0,0,,!أي Dialogue: 0,0:05:29.72,0:05:30.93,Main Dialog,,0,0,0,,رائع Dialogue: 0,0:05:30.93,0:05:31.97,Main Dialog,,0,0,0,,ظريف Dialogue: 0,0:05:33.51,0:05:35.81,Main Dialog,,0,0,0,,لماذا يدق قلبي بهذه السرعة؟ Dialogue: 0,0:05:35.81,0:05:38.97,Main Dialog,,0,0,0,,مهلاً, مالذي أصابني؟ Dialogue: 0,0:05:39.81,0:05:40.98,Main Dialog,,0,0,0,,مفتونة, أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:05:41.46,0:05:44.46,Main Dialog,,0,0,0,,!أنه ينظر لي Dialogue: 0,0:05:46.23,0:05:50.52,Main Dialog,,0,0,0,,ربما قلبي يدق هكذا لأنه ساحر مشهور؟ Dialogue: 0,0:05:53.43,0:05:55.51,Main Dialog,,0,0,0,,هل يمكن...؟ Dialogue: 0,0:05:55.51,0:05:56.93,Main Dialog,,0,0,0,,...أنه الشخص Dialogue: 0,0:05:56.93,0:05:58.28,Main Dialog,,0,0,0,,!إيجنيل Dialogue: 0,0:06:04.45,0:06:05.67,Main Dialog,,0,0,0,,من أنت يا هذا؟ Dialogue: 0,0:06:06.97,0:06:11.02,Main Dialog,,0,0,0,,أذا قلت السلامندر, هل ستعرفني؟ Dialogue: 0,0:06:11.02,0:06:12.34,Main Dialog,,0,0,0,,!لقد غادر Dialogue: 0,0:06:12.34,0:06:14.08,Main Dialog,,0,0,0,,!كم أنت وقح Dialogue: 0,0:06:14.08,0:06:16.77,Main Dialog,,0,0,0,,نعم, سلامندر ساما, ساحر مذهل Dialogue: 0,0:06:16.77,0:06:18.35,Main Dialog,,0,0,0,,أعتذر ألية Dialogue: 0,0:06:18.35,0:06:19.77,Main Dialog,,0,0,0,,ما خطبكن؟ Dialogue: 0,0:06:20.06,0:06:22.33,Main Dialog,,0,0,0,,حسناً, حسناً... أتركنه وشأنة Dialogue: 0,0:06:22.33,0:06:24.88,Main Dialog,,0,0,0,,أنه لم يكن يقصد الأساءة بهذا Dialogue: 0,0:06:24.88,0:06:26.91,Main Dialog,,0,0,0,,أنه حنون جداً Dialogue: 0,0:06:28.68,0:06:31.56,Main Dialog,,0,0,0,,هذا توقيعي, تفاخر بهِ أمام أصدقائك Dialogue: 0,0:06:31.56,0:06:32.43,Main Dialog,,0,0,0,,لا أريده Dialogue: 0,0:06:35.40,0:06:37.32,Main Dialog,,0,0,0,,لم يكن هو الشخص المطلوب Dialogue: 0,0:06:38.47,0:06:42.35,Main Dialog,,0,0,0,,والأن, أنا لدي بعض الأعمال في الميناء التالي \N لذلك, هلا سمحتن لي؟ Dialogue: 0,0:06:42.35,0:06:44.31,Main Dialog,,0,0,0,,ماذا؟ هل سترحل؟ Dialogue: 0,0:06:44.61,0:06:46.12,Main Dialog,,0,0,0,,البساط الأحمر Dialogue: 0,0:06:51.73,0:06:55.97,Main Dialog,,0,0,0,,لدي حفلة على سفينتي هذه الليلة \Nجميعكن مدعوات Dialogue: 0,0:06:56.21,0:06:57.47,Main Dialog,,0,0,0,,سنحضر بالطبع Dialogue: 0,0:06:58.33,0:07:00.07,Main Dialog,,0,0,0,,من هذا الشخص؟ Dialogue: 0,0:07:00.07,0:07:03.08,Main Dialog,,0,0,0,,لقد كان ذلك تافة حقاً Dialogue: 0,0:07:03.08,0:07:04.32,Main Dialog,,0,0,0,,شكراً لك Dialogue: 0,0:07:04.32,0:07:05.21,Main Dialog,,0,0,0,,ها؟ Dialogue: 0,0:07:08.15,0:07:09.39,Main Dialog,,0,0,0,,...وبعد Dialogue: 0,0:07:10.08,0:07:12.25,Main Dialog,,0,0,0,,أنا لوسي, مسرورة بلقائك Dialogue: 0,0:07:12.25,0:07:13.41,Main Dialog,,0,0,0,,أي Dialogue: 0,0:07:16.89,0:07:18.60,Main Dialog,,0,0,0,,ناتسو وهابي, أسمكما؟ Dialogue: 0,0:07:16.89,0:07:18.60,Signs,,0,0,0,,"ناتسو تعني "فصل الصيف" وهابي تعني "سعيد Dialogue: 0,0:07:18.60,0:07:20.14,Main Dialog,,0,0,0,,أنتِ حقاً لطيفة Dialogue: 0,0:07:20.14,0:07:22.82,Main Dialog,,0,0,0,,...شكراً... فقط خذ وقتك Dialogue: 0,0:07:22.82,0:07:24.85,Main Dialog,,0,0,0,,...أشعر بأني أزاحمكم هنا Dialogue: 0,0:07:24.85,0:07:27.85,Main Dialog,,0,0,0,,...بالمناسبة هذا هو الـ 1000 جويل الذي وفرتة بأغرائي لذلك الرجل Dialogue: 0,0:07:27.85,0:07:34.27,Main Dialog,,0,0,0,,رأيت, ذلك السلامندر كان يستخدم سحر الأغواء\Nوهو احد أنواع تعويذات التنويم المغناطيسي Dialogue: 0,0:07:34.51,0:07:42.07,Main Dialog,,0,0,0,,ذلك النوع من السحر يجعل الناس تنجذب اليك\Nلكن تم مُنع بيعة قبل سنوات Dialogue: 0,0:07:42.07,0:07:44.23,Main Dialog,,0,0,0,,يفعل كل هذا من أجل الشهرة؟ Dialogue: 0,0:07:44.23,0:07:46.22,Main Dialog,,0,0,0,,أنه شخص تعيس Dialogue: 0,0:07:46.22,0:07:52.25,Main Dialog,,0,0,0,,لكن بفضل دخولكما هناك رفع السحر عني\Nلذا هذه طريقة شكري لكما Dialogue: 0,0:07:52.25,0:07:53.04,Main Dialog,,0,0,0,,فهمت Dialogue: 0,0:07:53.04,0:07:56.16,Main Dialog,,0,0,0,,أعلم بأني لا أبدو كذلك, لكني ساحرة أيضاً Dialogue: 0,0:07:56.16,0:07:58.72,Main Dialog,,0,0,0,,لكني لم أنضم الى نقابة حتى الأن Dialogue: 0,0:07:59.06,0:08:07.39,Main Dialog,,0,0,0,,أوه, النقابة هي المكان الذي يجتمع فية السحرة \Nلتبادل المعلومات وأخذ المهمات Dialogue: 0,0:08:07.39,0:08:11.89,Main Dialog,,0,0,0,,لايمكنك القول بأنك ساحر كامل ما لم تنضم الى نقابة ما Dialogue: 0,0:08:11.89,0:08:18.45,Main Dialog,,0,0,0,,لكن,لكن, هناك العديد من النقابات في العالم \Nومن الصعب الدخول الى نقابة ذات شعبية كبيرة Dialogue: 0,0:08:18.45,0:08:22.69,Main Dialog,,0,0,0,,...النقابة التي أريد دخولها, تحتوي على العديد من السحرة المدهشين و Dialogue: 0,0:08:22.69,0:08:26.00,Main Dialog,,0,0,0,,...اه, ماذا عليّ أن أفعل؟ أريد دخولها. لكن هذا صعب للغاية Dialogue: 0,0:08:26.00,0:08:26.85,Main Dialog,,0,0,0,,..ها Dialogue: 0,0:08:26.85,0:08:29.47,Main Dialog,,0,0,0,,...أسفة, أنا أثرثر عن عالم السحرة و Dialogue: 0,0:08:29.47,0:08:31.57,Main Dialog,,0,0,0,,هذا كله هراء, أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:08:31.57,0:08:34.63,Main Dialog,,0,0,0,,لكني حتماً سأنظم الى نقابة Dialogue: 0,0:08:34.63,0:08:38.06,Main Dialog,,0,0,0,,حيث يمكنني الحصول على مهمات كبيرة Dialogue: 0,0:08:38.06,0:08:39.35,Main Dialog,,0,0,0,,هـ هكذا؟ Dialogue: 0,0:08:39.35,0:08:41.27,Main Dialog,,0,0,0,,تتكلمين كثيراً Dialogue: 0,0:08:41.49,0:08:45.10,Main Dialog,,0,0,0,,اوه, بالمناسبة... بدا أنكما كنتما تبحثان عن شخصٌ ما Dialogue: 0,0:08:45.10,0:08:47.11,Main Dialog,,0,0,0,,!اي! إيجنيل Dialogue: 0,0:08:47.11,0:08:50.89,Main Dialog,,0,0,0,,لقد سمعت بأن السلامندر موجود في هذه البلدة لهذا اتيت لكي اتحقق من ذلك Dialogue: 0,0:08:50.89,0:08:52.47,Main Dialog,,0,0,0,,لكنه كان شخصٌ آخر Dialogue: 0,0:08:52.47,0:08:55.12,Main Dialog,,0,0,0,,لكنة لم يبدُ مثل السلامندر Dialogue: 0,0:08:55.12,0:08:58.89,Main Dialog,,0,0,0,,أعتقدت حقاً بأنة سيكون تنين النار إيجنيل Dialogue: 0,0:08:58.89,0:09:02.52,Main Dialog,,0,0,0,,أي نوع من البشر يشبة تنين النار؟ Dialogue: 0,0:09:03.85,0:09:07.60,Main Dialog,,0,0,0,,.أنه ليس بشري, إيجنيل تنين حقيقي Dialogue: 0,0:09:09.72,0:09:10.74,Main Dialog,,0,0,0,,!اي Dialogue: 0,0:09:10.74,0:09:12.89,Main Dialog,,0,0,0,,.أنه تنين حقيقي Dialogue: 0,0:09:13.43,0:09:21.92,Main Dialog,,0,0,0,,.حتى في عالم السحر فأن التنانين قليلة جداً ومن النادر رؤيتها Dialogue: 0,0:09:22.70,0:09:25.56,Main Dialog,,0,0,0,,!شيء مثل هذا لن يأتي الى منتصف بلدة Dialogue: 0,0:09:26.88,0:09:29.02,Main Dialog,,0,0,0,,هل أدركتما هذا الأن؟ Dialogue: 0,0:09:26.88,0:09:28.40,Signs,,0,0,0,,{\pos(530,116)\c&HA1A1F9&\3c&H000041&}(1)شنو هذا؟ Dialogue: 0,0:09:29.26,0:09:34.02,Main Dialog,,0,0,0,,.الأن, علي الذهاب, أستمتعا بطعامكما Dialogue: 0,0:09:34.02,0:09:35.57,Main Dialog,,0,0,0,,شكراً جزيلاً Dialogue: 0,0:09:38.00,0:09:39.37,Main Dialog,,0,0,0,,!شكراً على الطعام Dialogue: 0,0:09:39.37,0:09:40.01,Main Dialog,,0,0,0,,!الطعام Dialogue: 0,0:09:40.01,0:09:42.00,Main Dialog,,0,0,0,,!توقفا, هذا يحرجني Dialogue: 0,0:09:42.00,0:09:46.41,Main Dialog,,0,0,0,,!لابأس, لقد أنقذتماني هناك, لذا لاداعي للشكر Dialogue: 0,0:09:46.41,0:09:48.70,Main Dialog,,0,0,0,,...لكننا لم نكن نقصد انقاذكِ Dialogue: 0,0:09:48.70,0:09:50.82,Main Dialog,,0,0,0,,اي, لاتدفعي لنا Dialogue: 0,0:09:50.82,0:09:52.37,Main Dialog,,0,0,0,,!وجدتها Dialogue: 0,0:09:52.37,0:09:53.21,Main Dialog,,0,0,0,,!يمكنكِ الحصول على هذه Dialogue: 0,0:09:53.21,0:09:54.64,Main Dialog,,0,0,0,,!لا أحتاجها؟ Dialogue: 0,0:09:59.97,0:10:03.52,Main Dialog,,0,0,0,,.المجلة السحرية, الساحر الأسبوعي Dialogue: 0,0:10:03.52,0:10:07.42,Main Dialog,,0,0,0,,اوه, فيري تيل تتسبب في مشكلة مرة أخرى؟ Dialogue: 0,0:10:07.42,0:10:11.80,Main Dialog,,0,0,0,,...أبادة عصابة "ديفون" السارقة, وسبع أماكن أخرى Dialogue: 0,0:10:11.80,0:10:13.39,Main Dialog,,0,0,0,,!أنهم يبالغون كثيراً Dialogue: 0,0:10:13.60,0:10:17.69,Main Dialog,,0,0,0,,!اوه, صور أزياء السباحة, لميراجين Dialogue: 0,0:10:17.69,0:10:21.35,Main Dialog,,0,0,0,,لكن كيف يمكن الأنضمام الى فيري تيل؟ Dialogue: 0,0:10:21.35,0:10:23.38,Main Dialog,,0,0,0,,أتسائل أذا كانت لديهم مقابلات او شيئاً ما؟ Dialogue: 0,0:10:23.89,0:10:26.53,Main Dialog,,0,0,0,,...النقابة السحرية, فيري تيل Dialogue: 0,0:10:26.53,0:10:28.60,Main Dialog,,0,0,0,,!أنها الأفضل على الأطلاق Dialogue: 0,0:10:28.60,0:10:31.52,Main Dialog,,0,0,0,,لهذا تريدين الأنضمام الى فيري تيل؟ Dialogue: 0,0:10:31.52,0:10:33.08,Main Dialog,,0,0,0,,!سـ سلامندر Dialogue: 0,0:10:33.08,0:10:35.18,Main Dialog,,0,0,0,,.كنت أبحث عنكِ Dialogue: 0,0:10:35.18,0:10:39.00,Main Dialog,,0,0,0,,أردت دعوتكِ شخصياً الى الحفلة على سفينتي Dialogue: 0,0:10:39.60,0:10:41.63,Main Dialog,,0,0,0,,!سحرك لن ينفع معي Dialogue: 0,0:10:41.63,0:10:43.35,Main Dialog,,0,0,0,,!نقطة ضعف هذا السحر, هي الأدراك Dialogue: 0,0:10:43.65,0:10:46.40,Main Dialog,,0,0,0,,أنه لن يعمل على الأشخاص الذين يدركون بأنك تستخدمة Dialogue: 0,0:10:46.40,0:10:47.59,Main Dialog,,0,0,0,,.كما توقعت Dialogue: 0,0:10:47.59,0:10:50.23,Main Dialog,,0,0,0,,.أدركت منذ اللحظة التي رأيتكِ فيها بأنكِ ساحرة Dialogue: 0,0:10:50.23,0:10:52.50,Main Dialog,,0,0,0,,.لابأس, أذا كنتِ ستحضرين الى الحفلة Dialogue: 0,0:10:52.50,0:10:53.88,Main Dialog,,0,0,0,,!مستحيل أن أفعل هذا Dialogue: 0,0:10:53.88,0:10:56.87,Main Dialog,,0,0,0,,ليس لحفلة ينظمها تافة مثلك Dialogue: 0,0:10:55.88,0:10:58.20,Signs,,0,0,0,,{\frz301.449\pos(431,99)\fs46}مقرف = {\b0\fs36}egetsunai Dialogue: 0,0:10:56.87,0:10:58.89,Main Dialog,,0,0,0,,أنا مقرف؟ Dialogue: 0,0:10:59.60,0:11:02.43,Main Dialog,,0,0,0,,أنت تستخدم سحر الأغواء لكي تصبح ذو شعبية Dialogue: 0,0:11:02.66,0:11:05.20,Main Dialog,,0,0,0,,هذا جزء من المراسم, فهمتِ Dialogue: 0,0:11:05.20,0:11:08.31,Main Dialog,,0,0,0,,...أردتها أن تكون حفلة كبيرة فقط Dialogue: 0,0:11:08.61,0:11:12.26,Main Dialog,,0,0,0,,.لا أستطيع التصديق بأن ساحر مشهور بهذا الغباء Dialogue: 0,0:11:12.26,0:11:15.60,Main Dialog,,0,0,0,,أنتِ تريدين الأنضمام الى فيري تيل, صحيح؟ Dialogue: 0,0:11:15.60,0:11:19.89,Main Dialog,,0,0,0,,هل سمعتِ عن سلامندر فيري تيل؟ Dialogue: 0,0:11:20.35,0:11:21.22,Main Dialog,,0,0,0,,!سمعت Dialogue: 0,0:11:21.22,0:11:24.77,Main Dialog,,0,0,0,,هل أنت واحد من سحرة فيري تيل؟ Dialogue: 0,0:11:24.77,0:11:25.85,Main Dialog,,0,0,0,,.هذا صحيح Dialogue: 0,0:11:25.85,0:11:28.65,Main Dialog,,0,0,0,,.أذا كنتِ تودين الأنضمام, يمكنني التحدث مع الرئيس Dialogue: 0,0:11:30.11,0:11:32.94,Main Dialog,,0,0,0,,يبدُ بأن الحفلة ستكون رائعة, اليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:11:32.94,0:11:35.64,Main Dialog,,0,0,0,,أنتِ تفهمين بسرعة, هل تعلمين؟ Dialogue: 0,0:11:35.81,0:11:39.10,Main Dialog,,0,0,0,,انت, هل حقاً يمكنني الأنضمام الى فيري تيل؟ Dialogue: 0,0:11:39.30,0:11:40.29,Main Dialog,,0,0,0,,.بالتأكيد Dialogue: 0,0:11:40.29,0:11:42.62,Main Dialog,,0,0,0,,لكن بالمقابل, لاتتحدثي عن سحر الأغواء, موافقة؟ Dialogue: 0,0:11:42.62,0:11:43.99,Main Dialog,,0,0,0,,!حاضر, حاضر Dialogue: 0,0:11:43.99,0:11:45.85,Main Dialog,,0,0,0,,!أذن نلتقي في الحفلة Dialogue: 0,0:11:47.42,0:11:49.84,Main Dialog,,0,0,0,,!نعم سيدي Dialogue: 0,0:11:51.82,0:11:53.67,Main Dialog,,0,0,0,,لقد أستخدم سحر الأغواء Dialogue: 0,0:11:54.68,0:11:57.55,Main Dialog,,0,0,0,,!لكن... رائع Dialogue: 0,0:11:57.55,0:11:59.44,Main Dialog,,0,0,0,,!أستطيع الأنضمام الى فيري تيل Dialogue: 0,0:11:59.44,0:12:03.41,Main Dialog,,0,0,0,,!حتى ذلك الحين, يجب أن العب بلطف مع ذلك الأحمق Dialogue: 0,0:12:14.97,0:12:16.32,Main Dialog,,0,0,0,,!يالها من وجبة Dialogue: 0,0:12:16.32,0:12:17.16,Main Dialog,,0,0,0,,اي Dialogue: 0,0:12:18.40,0:12:23.08,Main Dialog,,0,0,0,,اوه, بالمناسبة... حفلة السلامندر على تلك السفينة؟ Dialogue: 0,0:12:23.08,0:12:24.60,Main Dialog,,0,0,0,,...أشعر بالغثيان Dialogue: 0,0:12:24.60,0:12:26.77,Main Dialog,,0,0,0,,.لاتشعر بالغثيان من مجرد التفكير بالموضوع Dialogue: 0,0:12:26.77,0:12:29.31,Main Dialog,,0,0,0,,!أنظري هناك, انها سفينة السلامندر Dialogue: 0,0:12:29.31,0:12:30.84,Main Dialog,,0,0,0,,!أتمنى لو أذهب هناك Dialogue: 0,0:12:30.84,0:12:31.91,Main Dialog,,0,0,0,,سلامندر؟ Dialogue: 0,0:12:31.91,0:12:33.14,Main Dialog,,0,0,0,,الا تعرفينة؟ Dialogue: 0,0:12:33.14,0:12:38.12,Main Dialog,,0,0,0,,!أنه ساحر فيري تيل المشهور الذي أتى الى البلدة Dialogue: 0,0:12:39.62,0:12:41.23,Main Dialog,,0,0,0,,فيري تيل؟ Dialogue: 0,0:12:46.24,0:12:48.06,Main Dialog,,0,0,0,,...فيري تيل Dialogue: 0,0:12:50.87,0:12:52.95,Main Dialog,,0,0,0,,لوسي - تشوان؟ Dialogue: 0,0:12:52.95,0:12:54.38,Main Dialog,,0,0,0,,.أنه أسم جميل Dialogue: 0,0:12:54.38,0:12:55.52,Main Dialog,,0,0,0,,...شكراً Dialogue: 0,0:12:56.23,0:12:58.32,Main Dialog,,0,0,0,,.دعينا نبدأ مع نخب Dialogue: 0,0:13:00.98,0:13:06.85,Main Dialog,,0,0,0,,...والأن, أفتحي فمك وأستمتعي بنكهة الفواكة بينما تشربيها Dialogue: 0,0:13:08.19,0:13:09.79,Main Dialog,,0,0,0,,!يجب أن اتعامل معه Dialogue: 0,0:13:09.79,0:13:11.04,Main Dialog,,0,0,0,,!تصرفي, تصرفي Dialogue: 0,0:13:13.35,0:13:14.95,Main Dialog,,0,0,0,,ما معنى هذا؟ Dialogue: 0,0:13:16.52,0:13:19.65,Main Dialog,,0,0,0,,هذا سحر للأيقاع بالناس, أنه النوم Dialogue: 0,0:13:21.02,0:13:23.02,Main Dialog,,0,0,0,,أنتِ منتبهة جداً Dialogue: 0,0:13:23.02,0:13:25.03,Main Dialog,,0,0,0,,.لاتسيء الظن Dialogue: 0,0:13:25.03,0:13:29.76,Main Dialog,,0,0,0,,أنا أريد الأنضمام الى فيري تيل, لكن\Nليس لدي نية بأن أصبح أمرأتك Dialogue: 0,0:13:30.92,0:13:32.72,Main Dialog,,0,0,0,,!لم تتركي لي خيار Dialogue: 0,0:13:36.82,0:13:38.89,Main Dialog,,0,0,0,,ما هذا بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,0:13:38.89,0:13:46.72,Main Dialog,,0,0,0,,.أهلا بكِ على سفيتني \N.كوني مطيعة حتى نصل الى "بوسكو", أيتها الفتاة Dialogue: 0,0:13:46.72,0:13:48.27,Main Dialog,,0,0,0,,!بوسكو؟ Dialogue: 0,0:13:48.27,0:13:50.21,Main Dialog,,0,0,0,,ماذا عن فيري تيل؟ Dialogue: 0,0:13:50.21,0:13:54.06,Main Dialog,,0,0,0,,.أستسلمي, أنتِ بضاعتنا الأن Dialogue: 0,0:13:54.06,0:13:55.64,Main Dialog,,0,0,0,,...مستحيل Dialogue: 0,0:13:55.64,0:13:57.97,Main Dialog,,0,0,0,,...أذن, الفتيات الأخريات Dialogue: 0,0:13:58.48,0:14:00.40,Main Dialog,,0,0,0,,هذا هو سلامندر - ساما Dialogue: 0,0:14:00.40,0:14:01.97,Main Dialog,,0,0,0,,!لقد نجحت خطتك تماماً Dialogue: 0,0:14:02.25,0:14:03.02,Main Dialog,,0,0,0,,...أيها الـ Dialogue: 0,0:14:10.72,0:14:12.61,Main Dialog,,0,0,0,,مفاتيح بوابات؟ Dialogue: 0,0:14:12.61,0:14:14.60,Main Dialog,,0,0,0,,أذن, أنت ساحرة أرواح سماوية؟ Dialogue: 0,0:14:14.60,0:14:17.27,Main Dialog,,0,0,0,,هذا السحر يستخدمة من يحمل العقد فقط Dialogue: 0,0:14:17.27,0:14:20.01,Main Dialog,,0,0,0,,بمعنى أخر, هذه لا تنفعني Dialogue: 0,0:14:25.35,0:14:27.43,Main Dialog,,0,0,0,,ما خطب هذا الرجل؟ Dialogue: 0,0:14:28.16,0:14:30.43,Main Dialog,,0,0,0,,لماذا يفعل هذا الشيء الفظيع...؟ Dialogue: 0,0:14:30.73,0:14:35.56,Main Dialog,,0,0,0,,أهكذا... أهكذا هم سحرة فيري تيل؟ Dialogue: 0,0:14:35.56,0:14:39.31,Main Dialog,,0,0,0,,...أستخدام السحر في الشر وخداع الناس Dialogue: 0,0:14:39.31,0:14:41.25,Main Dialog,,0,0,0,,!هذا أسوء انواع السحرة على الأطلاق Dialogue: 0,0:14:51.51,0:14:52.93,Main Dialog,,0,0,0,,!ناتسو Dialogue: 0,0:14:56.56,0:14:58.64,Main Dialog,,0,0,0,,...أعتقد, أن هذا لاينفع Dialogue: 0,0:14:58.64,0:15:00.05,Main Dialog,,0,0,0,,!ضعيف Dialogue: 0,0:15:00.05,0:15:01.95,Main Dialog,,0,0,0,,لوسي, ماذا تفعلين هنا؟ Dialogue: 0,0:15:01.95,0:15:03.18,Main Dialog,,0,0,0,,!هابي Dialogue: 0,0:15:03.43,0:15:06.47,Main Dialog,,0,0,0,,.كنت مخدوعة, لقد قال لي بأنة سيساعدني على الأنضمام الى فيري تيل Dialogue: 0,0:15:06.77,0:15:08.87,Main Dialog,,0,0,0,,مهلا, منذ متى وأنت لديك أجنحة؟ Dialogue: 0,0:15:08.87,0:15:10.97,Main Dialog,,0,0,0,,!أتركي هذا الكلام لاحقاً Dialogue: 0,0:15:11.64,0:15:12.56,Main Dialog,,0,0,0,,!لنهرب Dialogue: 0,0:15:14.23,0:15:17.56,Main Dialog,,0,0,0,,!خلفها, ستكون مشكلة أذا علم المجلس بهذا Dialogue: 0,0:15:17.56,0:15:19.40,Main Dialog,,0,0,0,,مهلاً, ماذا عن ناتسو؟ Dialogue: 0,0:15:19.40,0:15:20.88,Main Dialog,,0,0,0,,.لا أستطيع حمل أثنان معاً Dialogue: 0,0:15:21.74,0:15:22.97,Main Dialog,,0,0,0,,لن تهرب Dialogue: 0,0:15:23.00,0:15:24.68,Main Dialog,,0,0,0,,!سوط الشهرة Dialogue: 0,0:15:31.64,0:15:33.88,Main Dialog,,0,0,0,,!مرحى Dialogue: 0,0:15:32.22,0:15:34.58,Main Dialog,,0,0,0,,!تباً, ذلك القط سريع Dialogue: 0,0:15:34.58,0:15:35.89,Main Dialog,,0,0,0,,...أنتم Dialogue: 0,0:15:41.31,0:15:43.53,Main Dialog,,0,0,0,,!يجب أن أنقذ ناتسو وبقية الفتبات Dialogue: 0,0:15:43.53,0:15:44.76,Main Dialog,,0,0,0,,اوسي, أسمعي Dialogue: 0,0:15:44.76,0:15:46.24,Main Dialog,,0,0,0,,ماذا الأن؟ Dialogue: 0,0:15:46.24,0:15:48.02,Main Dialog,,0,0,0,,لقد انتهى وقت تحولي Dialogue: 0,0:15:48.02,0:15:49.36,Main Dialog,,0,0,0,,!أنت قط لعين Dialogue: 0,0:15:57.16,0:15:57.93,Main Dialog,,0,0,0,,!أنهم هنا Dialogue: 0,0:16:00.39,0:16:03.85,Main Dialog,,0,0,0,,...لاخيار... يجب أن نصل الى بوسكو أولاً Dialogue: 0,0:16:05.15,0:16:07.10,Main Dialog,,0,0,0,,...فيري... تيل Dialogue: 0,0:16:09.02,0:16:10.18,Main Dialog,,0,0,0,,أنتَ؟ Dialogue: 0,0:16:12.85,0:16:14.18,Main Dialog,,0,0,0,,هيا بنا Dialogue: 0,0:16:17.52,0:16:20.56,Main Dialog,,0,0,0,,!أفتحي, بوابة حامل الماء Dialogue: 0,0:16:21.89,0:16:23.10,Main Dialog,,0,0,0,,أكويريوس Dialogue: 0,0:16:21.89,0:16:25.10,Signs,,0,0,0,,الدلو, نسبةً الى برج الدلو Dialogue: 0,0:16:31.59,0:16:32.95,Main Dialog,,0,0,0,,!سمكة Dialogue: 0,0:16:32.95,0:16:33.72,Main Dialog,,0,0,0,,.ليس كذلك Dialogue: 0,0:16:33.95,0:16:34.96,Main Dialog,,0,0,0,,.مذهل Dialogue: 0,0:16:34.96,0:16:37.10,Main Dialog,,0,0,0,,أنا ساحرة أرواح سماوية Dialogue: 0,0:16:37.10,0:16:40.89,Main Dialog,,0,0,0,,أستخدم مفاتيح البوابات لكي أستدعي الأرواح السماوية من بعد بديل Dialogue: 0,0:16:40.89,0:16:45.30,Main Dialog,,0,0,0,,!أكويريوس, أستخدمي قوتكِ وأجرفي تلك السفينة الى الشاطئ Dialogue: 0,0:16:45.30,0:16:45.35,Copy of Signs,,0,0,0,,{\fscx93.75\fscy116.25\pos(117,331)}تشي Dialogue: 0,0:16:45.35,0:16:45.40,Copy of Signs,,0,0,0,,{\fscx93.75\fscy117.5\pos(109,329)}تشي Dialogue: 0,0:16:45.40,0:16:45.45,Copy of Signs,,0,0,0,,{\fscx92.5\fscy121.25\pos(104,326)}تشي Dialogue: 0,0:16:45.45,0:16:45.50,Copy of Signs,,0,0,0,,{\fscx95\fscy116.25\pos(99,328)}تشي Dialogue: 0,0:16:45.50,0:16:45.55,Copy of Signs,,0,0,0,,{\fscx93.75\fscy117.5\pos(97,326)}تشي Dialogue: 0,0:16:45.55,0:16:45.60,Copy of Signs,,0,0,0,,{\fscx93.75\fscy116.25\pos(93,327)}تشي Dialogue: 0,0:16:45.60,0:16:45.65,Copy of Signs,,0,0,0,,{\fscx93.75\fscy117.5\pos(92,325)}تشي Dialogue: 0,0:16:45.65,0:16:45.70,Copy of Signs,,0,0,0,,{\pos(90,325)\fscx93.75\fscy117.5}تشي Dialogue: 0,0:16:45.70,0:16:45.83,Copy of Signs,,0,0,0,,{\fscx93.75\fscy117.5\pos(89,325)}تشي Dialogue: 0,0:16:46.02,0:16:49.12,Main Dialog,,0,0,0,,!هل قلتي "تشي" للتو. أنتِ؟ Dialogue: 0,0:16:49.12,0:16:51.37,Main Dialog,,0,0,0,,لايجب عليكِ التذمر من هذا Dialogue: 0,0:16:51.37,0:16:52.68,Main Dialog,,0,0,0,,.يالكِ من فتاة مزعجة Dialogue: 0,0:16:52.89,0:16:54.06,Main Dialog,,0,0,0,,.دعيني أخبركِ شيئاً ما Dialogue: 0,0:16:54.33,0:16:57.27,Main Dialog,,0,0,0,,.في المرة القادمة التي تسقطين فيها مفتاحي, سأقتلكِ Dialogue: 0,0:16:57.27,0:16:59.52,Main Dialog,,0,0,0,,!أ أسفة Dialogue: 0,0:17:15.81,0:17:18.35,Main Dialog,,0,0,0,,!لاتجرفيني معهم, أيضاً Dialogue: 0,0:17:23.22,0:17:25.51,Main Dialog,,0,0,0,,بماذا كنتِ تفكرين؟ Dialogue: 0,0:17:25.51,0:17:27.28,Main Dialog,,0,0,0,,لماذا جرفتيني معهم؟ Dialogue: 0,0:17:27.28,0:17:28.34,Main Dialog,,0,0,0,,.أشتبهت Dialogue: 0,0:17:28.34,0:17:30.55,Main Dialog,,0,0,0,,.لكني جرفت السفينة أيضاً Dialogue: 0,0:17:30.55,0:17:32.64,Main Dialog,,0,0,0,,هل كنتِ تستهدفيني؟ Dialogue: 0,0:17:32.64,0:17:34.28,Main Dialog,,0,0,0,,لاتطلبيني لفترة Dialogue: 0,0:17:34.28,0:17:36.99,Main Dialog,,0,0,0,,.سأكون في عطلة لمدة أسبوع مع حبيبي Dialogue: 0,0:17:36.99,0:17:38.00,Main Dialog,,0,0,0,,{\i1}حبيبي{\i0} مع Dialogue: 0,0:17:38.00,0:17:39.35,Main Dialog,,0,0,0,,لاتكرريها Dialogue: 0,0:17:39.35,0:17:44.11,Main Dialog,,0,0,0,,لوسي, ربما لم يكن عليّ الأعتذار منها؟ Dialogue: 0,0:17:44.11,0:17:46.72,Main Dialog,,0,0,0,,كيف علقت مع هذا القط الغبي؟ Dialogue: 0,0:17:46.72,0:17:47.63,Main Dialog,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:17:47.63,0:17:48.97,Main Dialog,,0,0,0,,!سفينة جرفت الى الميناء Dialogue: 0,0:17:48.97,0:17:50.81,Main Dialog,,0,0,0,,...سحقاً, مالذي Dialogue: 0,0:17:54.07,0:17:55.52,Main Dialog,,0,0,0,,ناتسو Dialogue: 0,0:17:58.91,0:18:02.06,Main Dialog,,0,0,0,,أنت, ساحر من فيري تيل؟ Dialogue: 0,0:18:02.06,0:18:03.37,Main Dialog,,0,0,0,,وماذا في هذا؟ Dialogue: 0,0:18:03.37,0:18:04.80,Main Dialog,,0,0,0,,!أقضوا علية Dialogue: 0,0:18:04.80,0:18:05.64,Main Dialog,,0,0,0,,!حاضر Dialogue: 0,0:18:05.64,0:18:07.98,Main Dialog,,0,0,0,,.أنظر في وجهي جيداً Dialogue: 0,0:18:09.85,0:18:11.12,Main Dialog,,0,0,0,,ناتسو Dialogue: 0,0:18:11.93,0:18:15.68,Main Dialog,,0,0,0,,لاتقلقي, كان يجب أن أخبركِ قريباً\Nأن ناتسو ساحر كذلك Dialogue: 0,0:18:20.47,0:18:23.00,Main Dialog,,0,0,0,,!أنا ناتسو من فيري تيل Dialogue: 0,0:18:23.00,0:18:25.18,Main Dialog,,0,0,0,,!ولم أراك من قبل Dialogue: 0,0:18:25.84,0:18:27.70,Main Dialog,,0,0,0,,فيري تيل؟ Dialogue: 0,0:18:27.70,0:18:31.02,Main Dialog,,0,0,0,,ناتسو ساحر من فيري تيل؟ Dialogue: 0,0:18:32.00,0:18:34.02,Main Dialog,,0,0,0,,...تلك العلامة Dialogue: 0,0:18:34.22,0:18:35.82,Main Dialog,,0,0,0,,!أنها حقيقية, بورا - سان Dialogue: 0,0:18:35.82,0:18:37.68,Main Dialog,,0,0,0,,!غبي, لاتناديني بهذا الأسم Dialogue: 0,0:18:37.96,0:18:40.63,Main Dialog,,0,0,0,,بورا... بورا الشهرة Dialogue: 0,0:18:40.63,0:18:45.94,Main Dialog,,0,0,0,,لقد طرد من نقابة "تايتان" قبل بضعة سنوات Dialogue: 0,0:18:45.94,0:18:48.94,Main Dialog,,0,0,0,,...لايهمني سواء كنتِ رجل سيء او جيد Dialogue: 0,0:18:48.94,0:18:53.85,Main Dialog,,0,0,0,,! لن أتركك تفلت دون عقاب لتظاهرك بأنك من فيري تيل Dialogue: 0,0:18:53.85,0:18:56.84,Main Dialog,,0,0,0,,!ومالذي ستفعلة, أيها الطفل؟ Dialogue: 0,0:18:56.84,0:18:59.27,Main Dialog,,0,0,0,,أعصار الشهرة Dialogue: 0,0:19:01.18,0:19:02.47,Main Dialog,,0,0,0,,!ناتسو Dialogue: 0,0:19:08.70,0:19:11.91,Main Dialog,,0,0,0,,لن أكون سعيد بهزيمة شخص كبير الفم مثلك Dialogue: 0,0:19:12.56,0:19:13.88,Main Dialog,,0,0,0,,!سيء Dialogue: 0,0:19:15.43,0:19:18.43,Main Dialog,,0,0,0,,هل أنت حقاً ساحر نار؟ Dialogue: 0,0:19:18.75,0:19:21.39,Main Dialog,,0,0,0,,!طعم هذه النيران سيء للغاية Dialogue: 0,0:19:28.83,0:19:31.06,Main Dialog,,0,0,0,,!شكراً على الوجبة Dialogue: 0,0:19:31.06,0:19:33.27,Main Dialog,,0,0,0,,مـ مـ مـ مـ مـ ماهذا الرجل؟ Dialogue: 0,0:19:33.57,0:19:35.89,Main Dialog,,0,0,0,,النار لاتنفع ضد ناتسو Dialogue: 0,0:19:35.89,0:19:38.18,Main Dialog,,0,0,0,,لم ارى سحراً كهذا من قبل Dialogue: 0,0:19:38.64,0:19:41.85,Main Dialog,,0,0,0,,!أستعدت قوتي, بعد أن أكلت Dialogue: 0,0:19:44.56,0:19:46.39,Main Dialog,,0,0,0,,!أنا قادم Dialogue: 0,0:19:46.48,0:19:48.77,Main Dialog,,0,0,0,,زئير تنين النار Dialogue: 0,0:20:07.29,0:20:08.60,Main Dialog,,0,0,0,,...بـ بورا - سان Dialogue: 0,0:20:09.33,0:20:11.79,Main Dialog,,0,0,0,,.لقد رأيت هذا الرجل من قبل Dialogue: 0,0:20:12.18,0:20:15.56,Main Dialog,,0,0,0,,...بالشعر الوردي, والوشاح الذي يبدو كالحراشف Dialogue: 0,0:20:15.56,0:20:16.87,Main Dialog,,0,0,0,,!لا شك في ذلك Dialogue: 0,0:20:16.87,0:20:19.00,Main Dialog,,0,0,0,,...أنه الحقيقي Dialogue: 0,0:20:19.00,0:20:20.47,Main Dialog,,0,0,0,,!سلامندر Dialogue: 0,0:20:21.37,0:20:23.79,Main Dialog,,0,0,0,,...تذكر جيدا Dialogue: 0,0:20:23.79,0:20:28.47,Main Dialog,,0,0,0,,!هذا ساحر حقيقي من فيري تيل Dialogue: 0,0:20:28.47,0:20:30.31,Main Dialog,,0,0,0,,الرذاذ الاحمر Dialogue: 0,0:20:34.14,0:20:37.14,Main Dialog,,0,0,0,,يأكل النار, ويلكم بالنار؟ Dialogue: 0,0:20:37.42,0:20:39.78,Main Dialog,,0,0,0,,هل هذا حقاً سحر؟ Dialogue: 0,0:20:39.78,0:20:42.48,Main Dialog,,0,0,0,,...رئتى تنين تتنفسان النيران Dialogue: 0,0:20:42.48,0:20:45.20,Main Dialog,,0,0,0,,...حراشف تنين تذيب النيران Dialogue: 0,0:20:45.20,0:20:47.64,Main Dialog,,0,0,0,,...مخالب تنين تغطي النيران Dialogue: 0,0:20:47.64,0:20:53.14,Main Dialog,,0,0,0,,أنه سحر يحول أجزاء جسدك الخاص الى أجزاء التنين تلك Dialogue: 0,0:20:53.14,0:20:55.43,Main Dialog,,0,0,0,,.انه سحر قديم Dialogue: 0,0:20:55.79,0:20:56.99,Main Dialog,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:20:56.99,0:21:00.14,Main Dialog,,0,0,0,,أنه سحر أصلي يستخدم للتعامل مع التنانين Dialogue: 0,0:21:00.52,0:21:01.13,Main Dialog,,0,0,0,,...ها Dialogue: 0,0:21:01.13,0:21:04.64,Main Dialog,,0,0,0,,جحيم الشهرة Dialogue: 0,0:21:05.00,0:21:07.31,Main Dialog,,0,0,0,,.سحر قاتل التنين Dialogue: 0,0:21:07.31,0:21:10.02,Main Dialog,,0,0,0,,.إيجنيل علمه لناتسو Dialogue: 0,0:21:10.02,0:21:13.23,Main Dialog,,0,0,0,,!تباً لكَ Dialogue: 0,0:21:17.45,0:21:19.56,Main Dialog,,0,0,0,,!لقد حصلت على وجبة جيدة هنا Dialogue: 0,0:21:19.86,0:21:21.21,Main Dialog,,0,0,0,,.أنت, أيها اللعين Dialogue: 0,0:21:21.21,0:21:23.39,Main Dialog,,0,0,0,,!سأحرقك حتى يظهر دخانك Dialogue: 0,0:21:23.39,0:21:25.35,Main Dialog,,0,0,0,,دخاني؟ Dialogue: 0,0:21:25.35,0:21:27.30,Main Dialog,,0,0,0,,!خذ هذه Dialogue: 0,0:21:27.30,0:21:30.57,Main Dialog,,0,0,0,,!قبضة تنين النار الحديدية Dialogue: 0,0:21:47.64,0:21:52.28,Main Dialog,,0,0,0,,...ناتسو... أنت لم تجعله يدخن Dialogue: 0,0:21:52.28,0:21:53.71,Main Dialog,,0,0,0,,...مذهل Dialogue: 0,0:21:53.71,0:21:54.39,Main Dialog,,0,0,0,,...مذهل, لكن Dialogue: 0,0:21:54.69,0:21:55.84,Main Dialog,,0,0,0,,بالغ كثيراً؟ Dialogue: 0,0:21:55.84,0:21:56.52,Main Dialog,,0,0,0,,!اي Dialogue: 0,0:21:56.52,0:21:58.39,Main Dialog,,0,0,0,,"ليس "اي Dialogue: 0,0:22:02.22,0:22:03.60,Main Dialog,,0,0,0,,الجيش؟ Dialogue: 0,0:22:03.60,0:22:05.60,Main Dialog,,0,0,0,,!سيئ, لنهرب من هنا Dialogue: 0,0:22:05.60,0:22:06.72,Main Dialog,,0,0,0,,لماذا تأخذني معكَ؟ Dialogue: 0,0:22:06.99,0:22:10.11,Main Dialog,,0,0,0,,لكنك,تريدين الأنضمام الى نقابتنا,صحيح؟ Dialogue: 0,0:22:13.55,0:22:14.65,Main Dialog,,0,0,0,,!تعالي معي Dialogue: 0,0:22:17.31,0:22:18.08,Main Dialog,,0,0,0,,!أكيد Dialogue: 0,0:23:55.86,0:23:58.39,Main Dialog,,0,0,0,,للدخول الى نقابة, يجدب أن تدخل مقابلة أولاً Dialogue: 0,0:23:58.39,0:24:01.33,Main Dialog,,0,0,0,,.الأنطباعات الأولى مهمة جداً, بعد كل شيء Dialogue: 0,0:24:03.24,0:24:05.88,Main Dialog,,0,0,0,,.تحياتي, أسمي لوسي Dialogue: 0,0:24:05.88,0:24:07.81,Main Dialog,,0,0,0,,ربما هذا فيه نوع من الخشونة Dialogue: 0,0:24:08.55,0:24:11.84,Main Dialog,,0,0,0,,!يا هوو, أنا لوسي Dialogue: 0,0:24:11.84,0:24:14.02,Main Dialog,,0,0,0,,...هذا فية الكثير من الميانة Dialogue: 0,0:24:14.32,0:24:16.83,Main Dialog,,0,0,0,,الحلقة القادمة: تنين نار وقرد وثور Dialogue: 0,0:24:14.32,0:24:16.85,Copy of Title,,0,0,0,,{\pos(320,407)}تنين نار وقرد وثور Dialogue: 0,0:24:14.32,0:24:16.85,Title,,0,0,0,,{\pos(320,407)}تنين نار وقرد وثور Dialogue: 0,0:24:17.02,0:24:20.39,Main Dialog,,0,0,0,,يجب أن ابدو متحمسة وأعطيهم أنطباعاً جيداً Dialogue: 0,0:24:20.39,0:24:22.93,Main Dialog,,0,0,0,,أنا لوسي Dialogue: 0,0:24:22.93,0:24:24.68,Main Dialog,,0,0,0,,...لا [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:05.00,Default,,0,0,0,,