[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Scroll Position: 602 Active Line: 611 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: SutaFansub,mohammad bold art 1,32,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:05.92,0:00:08.98,SutaFansub,,0,0,0,,هلّا حظينا بـبعض المرح؟ Dialogue: 0,0:00:24.31,0:00:34.03,SutaFansub,,0,0,0,,sutafansub.blogspot.com : لمشاهدة بقية الحلقات زوروا مدونتنا Dialogue: 0,0:01:21.28,0:01:24.34,SutaFansub,,0,0,0,,!خلفك Dialogue: 0,0:01:37.86,0:01:41.47,SutaFansub,,0,0,0,,جميعاً، هل تريدون المزيد؟ Dialogue: 0,0:01:41.47,0:01:49.20,SutaFansub,,0,0,0,,هل أنتم مستعدون؟ Dialogue: 0,0:02:32.16,0:02:34.61,SutaFansub,,0,0,0,,لماذا أنت هكذا معي؟ Dialogue: 0,0:02:34.61,0:02:36.26,SutaFansub,,0,0,0,,.لقد إستدعيتِني Dialogue: 0,0:02:36.26,0:02:41.78,SutaFansub,,0,0,0,,.أنا؟ لم أستدعيك Dialogue: 0,0:02:42.59,0:02:45.77,SutaFansub,,0,0,0,,.فعلتِ، منذ زمن طويل Dialogue: 0,0:02:45.77,0:02:48.61,SutaFansub,,0,0,0,,.لم أكن أعرفك منذ زمن طويل Dialogue: 0,0:02:48.61,0:02:51.25,SutaFansub,,0,0,0,,.لا بأس، فـأنتِ تعرفيني الآن Dialogue: 0,0:02:51.25,0:02:56.43,SutaFansub,,0,0,0,,.أعذرني، أنا حقاً لا أحب الرجال المتوحشون والعنيفون والباردون Dialogue: 0,0:02:56.43,0:02:58.50,SutaFansub,,0,0,0,,.لا بأٍس، فـأنا أحبكِ Dialogue: 0,0:02:58.50,0:03:02.20,SutaFansub,,0,0,0,,{\i1} !لماذا يقول أنه لا بأس؟ أنا لست مرتاحة {\i} Dialogue: 0,0:03:02.20,0:03:05.88,SutaFansub,,0,0,0,,.بما أنني أنهيت أعمالي، فـلنمرح معاً Dialogue: 0,0:03:05.88,0:03:08.21,SutaFansub,,0,0,0,,لماذا قد أقوم بذلك؟ -\N!لقد دعوتِني - Dialogue: 0,0:03:08.21,0:03:10.86,SutaFansub,,0,0,0,,!لم أستدعيك Dialogue: 0,0:03:10.86,0:03:13.77,SutaFansub,,0,0,0,,هلّا إبتعدت عنّي؟ Dialogue: 0,0:03:13.77,0:03:19.30,SutaFansub,,0,0,0,,!لا تقترب منّي! لا تقترب Dialogue: 0,0:03:32.73,0:03:34.85,SutaFansub,,0,0,0,,.لا تتحرك Dialogue: 0,0:03:36.36,0:03:40.80,SutaFansub,,0,0,0,,.جيد، أنت تُبلي حسناً Dialogue: 0,0:03:40.80,0:03:44.67,SutaFansub,,0,0,0,,.الان، إستدِر بـبطئ Dialogue: 0,0:03:50.62,0:03:53.35,SutaFansub,,0,0,0,,!جيد Dialogue: 0,0:03:53.35,0:03:56.76,SutaFansub,,0,0,0,,.إثبت مكانك Dialogue: 0,0:03:56.76,0:04:00.48,SutaFansub,,0,0,0,,!لا تتحرك، يالك من فتى مهذّب Dialogue: 0,0:04:09.33,0:04:13.88,SutaFansub,,0,0,0,,!تاكسي! تاكسي Dialogue: 0,0:04:13.88,0:04:18.03,SutaFansub,,0,0,0,,!تاكسي Dialogue: 0,0:04:18.03,0:04:23.52,SutaFansub,,0,0,0,,اجاشي، هل يمكنك الذهاب مباشرةً إلى مشفى كانغ هان؟ Dialogue: 0,0:04:27.46,0:04:29.78,SutaFansub,,0,0,0,,..رجاءً Dialogue: 0,0:04:39.93,0:04:45.11,SutaFansub,,0,0,0,,.شخصٌ ما يلاحقنا Dialogue: 0,0:04:55.28,0:04:59.61,SutaFansub,,0,0,0,,إنه مجنون! ماذا يفعل؟ Dialogue: 0,0:05:34.16,0:05:37.46,SutaFansub,,0,0,0,,{\i1} "إقتليني ، عالجيني" {\i} Dialogue: 0,0:05:37.46,0:05:40.40,SutaFansub,,0,0,0,,مشستشفى كانغ هان\Nالحلقة الثانية Dialogue: 0,0:05:52.20,0:05:54.61,SutaFansub,,0,0,0,,!إنتظر Dialogue: 0,0:05:57.72,0:05:59.96,SutaFansub,,0,0,0,,!لا تقترب Dialogue: 0,0:06:08.49,0:06:12.69,SutaFansub,,0,0,0,,.لا أريد ممازحة حيوانات أليفة، بما أنني لعبت معكِ، فـستلعبين معي Dialogue: 0,0:06:12.69,0:06:15.72,SutaFansub,,0,0,0,,ماذا تطلب منّي اللعب معك؟ Dialogue: 0,0:06:15.72,0:06:18.23,SutaFansub,,0,0,0,,ماذا سنلعب؟ سنلعب بالخيوط أم الأحجار؟ Dialogue: 0,0:06:18.23,0:06:21.78,SutaFansub,,0,0,0,,.يمكننا التفكير بشأن ذلك في طريقنا، لا أملك متسع من الوقت Dialogue: 0,0:06:21.78,0:06:24.86,SutaFansub,,0,0,0,,وهل تراني شخص بلا عمل؟ Dialogue: 0,0:06:24.86,0:06:27.04,SutaFansub,,0,0,0,,!أنا شخص مشغول..شخص مشغول Dialogue: 0,0:06:27.04,0:06:30.22,SutaFansub,,0,0,0,,.أنا مختلف عنكِ، لا أعلم متى قد أظهر Dialogue: 0,0:06:30.22,0:06:36.54,SutaFansub,,0,0,0,,من هو؟ ربما سجين هارب من السجن؟ Dialogue: 0,0:06:36.54,0:06:39.97,SutaFansub,,0,0,0,,أو ربما تحت الخدمة في السجن؟ Dialogue: 0,0:06:43.83,0:06:49.60,SutaFansub,,0,0,0,,.إنه مكان الهرب منه أكثر صعوبة من السجن ومُعذّب كثيراً، إصعدي Dialogue: 0,0:06:53.49,0:06:58.43,SutaFansub,,0,0,0,,.توقف الان، عليّ أن أذهب للمشفى Dialogue: 0,0:07:01.76,0:07:06.15,SutaFansub,,0,0,0,,!لماذا تستمر بـفعل هذا؟ لا أحب الأشرار أمثالك Dialogue: 0,0:07:32.48,0:07:35.22,SutaFansub,,0,0,0,,.لا أحب المشفيات Dialogue: 0,0:07:44.05,0:07:49.62,SutaFansub,,0,0,0,,.إنزع ملابسك، عندما رأيتك تقاتل مسبقاً لقد لاحظت أنك نزفت كثيراً، سأتحقق من ندبك Dialogue: 0,0:08:00.05,0:08:01.27,SutaFansub,,0,0,0,,هل حقاً لا يجب علينا الدخول؟ Dialogue: 0,0:08:01.27,0:08:05.54,SutaFansub,,0,0,0,,.بالحكم على صراخ الطبيبة أوه، هي تحب الوضع Dialogue: 0,0:08:05.54,0:08:09.80,SutaFansub,,0,0,0,,{\i1} !إرتدي ملابسك الداخلية! لم أخبرك أن تنزع كل شيء {\i} Dialogue: 0,0:08:09.80,0:08:13.87,SutaFansub,,0,0,0,,أخبرتِني أن أنزع ملابسي، هل يجب أن ارتديها كلها؟ Dialogue: 0,0:08:27.74,0:08:30.44,SutaFansub,,0,0,0,,هل يمكن أن تنظر لأسفل؟ Dialogue: 0,0:08:41.68,0:08:43.10,SutaFansub,,0,0,0,,"طبيبة نفس : أوه جي رين" Dialogue: 0,0:08:43.10,0:08:48.23,SutaFansub,,0,0,0,,هل أنتِ طبيبة نفس؟\N.ذلك ليس جيد Dialogue: 0,0:08:49.16,0:08:51.13,SutaFansub,,0,0,0,,.يمكن أن يكون قدرنا سيء Dialogue: 0,0:08:51.13,0:08:55.83,SutaFansub,,0,0,0,,اومونا! هل إكتشفت ذلك للتو؟ Dialogue: 0,0:08:59.20,0:09:04.01,SutaFansub,,0,0,0,,!ماذا تفعل الان؟\N!المعذرة! المعذرة Dialogue: 0,0:09:04.01,0:09:09.23,SutaFansub,,0,0,0,,المعذرة، ماذا تفعل الان؟ Dialogue: 0,0:09:09.23,0:09:11.35,SutaFansub,,0,0,0,,.أنت Dialogue: 0,0:09:11.35,0:09:13.68,SutaFansub,,0,0,0,,.إنظري، هذا إسمي Dialogue: 0,0:09:13.68,0:09:15.44,SutaFansub,,0,0,0,,{\i1} شين سي كي {\i} Dialogue: 0,0:09:15.44,0:09:18.17,SutaFansub,,0,0,0,,.تذكري هذا حتّى مماتكِ Dialogue: 0,0:09:20.39,0:09:23.71,SutaFansub,,0,0,0,,.جسدي مُرتعش Dialogue: 0,0:09:23.71,0:09:29.28,SutaFansub,,0,0,0,,.المعذرة سي كي، أخبرتك أكثر من مرة أنك لست من نوعي Dialogue: 0,0:09:32.21,0:09:37.40,SutaFansub,,0,0,0,,.نذكري، الشخص الذي لديخ نفس وجهي لكن لديه إسم مختلف Dialogue: 0,0:09:37.40,0:09:40.16,SutaFansub,,0,0,0,,.هناك فقط شين سي كي واحد، وهذا هو وجهه Dialogue: 0,0:09:40.16,0:09:44.40,SutaFansub,,0,0,0,,..أنا فقط، لذا Dialogue: 0,0:09:44.40,0:09:48.02,SutaFansub,,0,0,0,,.يجب أن تتذكري عيناي Dialogue: 0,0:09:56.73,0:10:01.14,SutaFansub,,0,0,0,,!إنتهيت من علاجك ، لذا يمكنك الذهاب، إلى اللقاء Dialogue: 0,0:10:16.57,0:10:18.66,SutaFansub,,0,0,0,,!طبيب بارك Dialogue: 0,0:10:21.60,0:10:24.06,SutaFansub,,0,0,0,,هل يمكنني مساعدتك في أمر؟ Dialogue: 0,0:10:24.06,0:10:27.45,SutaFansub,,0,0,0,,هل أساعدك في حمل شيء أو كتابة المقالة؟ Dialogue: 0,0:10:27.45,0:10:32.36,SutaFansub,,0,0,0,,.إنظروا لهذه التعيسة\N.لقد فسد دماغكِ فعلاً Dialogue: 0,0:10:32.36,0:10:34.65,SutaFansub,,0,0,0,,لماذا أتيتِ الان؟ Dialogue: 0,0:10:34.65,0:10:37.74,SutaFansub,,0,0,0,,!أضعتِ مريضتكِ حتّى Dialogue: 0,0:10:37.74,0:10:41.40,SutaFansub,,0,0,0,,.من الان فصاعداً، لا فترة راحة لكِ Dialogue: 0,0:10:44.28,0:10:46.46,SutaFansub,,0,0,0,,.يبدو أنك تريد الموت Dialogue: 0,0:10:47.12,0:10:49.67,SutaFansub,,0,0,0,,هل يمكن أن أخرج معها لفترة؟ Dialogue: 0,0:10:49.67,0:10:50.73,SutaFansub,,0,0,0,,.خذها Dialogue: 0,0:10:50.73,0:10:52.98,SutaFansub,,0,0,0,,!ماذا؟ -\N.أعدها متى تريد - Dialogue: 0,0:11:02.67,0:11:06.23,SutaFansub,,0,0,0,,طبيبة أوه، لمَ لا تستغلين وقتكِ في تجميل نفسك؟ Dialogue: 0,0:11:06.23,0:11:08.56,SutaFansub,,0,0,0,,.إنه ينتظر! بسرعة Dialogue: 0,0:11:08.56,0:11:11.24,SutaFansub,,0,0,0,,.ضعي بعض الماكياج وإرتدي ملابس زاهية، لا داعي لأن تعودي للعمل الليلة Dialogue: 0,0:11:11.24,0:11:13.23,SutaFansub,,0,0,0,,.لنذهب بسرعة، عليكِ أن ترتدي رداء جميل Dialogue: 0,0:11:13.23,0:11:15.66,SutaFansub,,0,0,0,,!طبيب بارك! دعني! طبيب بارك Dialogue: 0,0:11:17.99,0:11:21.23,SutaFansub,,0,0,0,,!لا أيها الطبيب Dialogue: 0,0:11:26.06,0:11:30.76,SutaFansub,,0,0,0,,{\i1} أوه ري جين {\i} Dialogue: 0,0:11:35.77,0:11:39.13,SutaFansub,,0,0,0,,{\i1} السكرتير آن غوك {\i} Dialogue: 0,0:11:46.91,0:11:50.60,SutaFansub,,0,0,0,,نعم آن غوك، مالخطب؟ Dialogue: 0,0:11:50.60,0:11:53.26,SutaFansub,,0,0,0,,{\i1} .وجدت الطبيب سكوت فيلد {\i} Dialogue: 0,0:11:55.24,0:11:57.39,SutaFansub,,0,0,0,,حقاً؟ Dialogue: 0,0:11:57.39,0:12:02.05,SutaFansub,,0,0,0,,هذا جيد، بأي مشفى؟ Dialogue: 0,0:12:07.98,0:12:09.93,SutaFansub,,0,0,0,,حقاً؟\N(مستشفى هان كانغ) Dialogue: 0,0:12:10.94,0:12:16.04,SutaFansub,,0,0,0,,{\i1} .أدركت ذلك للمرة الأولى، هناك وحش يقطن بـداخلي {\i} Dialogue: 0,0:12:16.04,0:12:20.67,SutaFansub,,0,0,0,,{\i1} ..إسمه شين سي كي، وهو بـنفس عمري{\i} Dialogue: 0,0:12:20.67,0:12:22.14,SutaFansub,,0,0,0,,نعم؟ Dialogue: 0,0:12:22.14,0:12:26.22,SutaFansub,,0,0,0,,{\i1}.إنه عنيف جداً ولديه شخصية عدوانية {\i} Dialogue: 0,0:12:26.98,0:12:31.02,SutaFansub,,0,0,0,,من هذا؟\N!تشا دو هيون Dialogue: 0,0:12:35.03,0:12:36.42,SutaFansub,,0,0,0,,.لقد مضت فترة طويلة، أيها الطبيب Dialogue: 0,0:12:36.42,0:12:40.26,SutaFansub,,0,0,0,,.كنت أنتظرك كي تصبح الرئيس وأدعوك بسيدي الرئيس\Nمتى كان آخر لقاء لنا؟ Dialogue: 0,0:12:40.26,0:12:43.15,SutaFansub,,0,0,0,,!أنا سعيد جداً، سعيد جداً بـرؤيتك Dialogue: 0,0:12:43.15,0:12:45.20,SutaFansub,,0,0,0,,هل أنت سعيد بـرؤيتي؟ Dialogue: 0,0:12:45.20,0:12:47.42,SutaFansub,,0,0,0,,.سعدت بـمعرفة ذلك، لذا أخبرني الان Dialogue: 0,0:12:47.42,0:12:52.58,SutaFansub,,0,0,0,,.حاولت قتلي بـشتّى الطرق Dialogue: 0,0:13:00.35,0:13:02.67,SutaFansub,,0,0,0,,فـلمَ قد أكون سعيد؟ Dialogue: 0,0:13:04.02,0:13:05.96,SutaFansub,,0,0,0,,شين سي كي؟ Dialogue: 0,0:13:10.90,0:13:14.34,SutaFansub,,0,0,0,,{\i1} ...فكرت جيداً{\i} Dialogue: 0,0:13:14.34,0:13:20.07,SutaFansub,,0,0,0,,{\i1} .إذهب أولاً سكرتير آن، سآتي بعدما ألتقي بالطبيب بارك{\i} Dialogue: 0,0:13:28.19,0:13:33.88,SutaFansub,,0,0,0,,sutafansub.blogspot.com : لمشاهدة بقية الحلقات زوروا مدونتنا Dialogue: 0,0:13:36.63,0:13:39.00,SutaFansub,,0,0,0,,.إنه حاد جداً Dialogue: 0,0:13:39.00,0:13:43.94,SutaFansub,,0,0,0,,.أليس رائع؟ لو إعطيته لـيو سوب سيحبه جداً Dialogue: 0,0:13:45.23,0:13:47.67,SutaFansub,,0,0,0,,تعرف يو سوب جيداً،صحيح؟ Dialogue: 0,0:13:48.29,0:13:51.33,SutaFansub,,0,0,0,,إنه الفتى ذو 17 عاماً الذي يعيش بـجسدك،صحيح؟ Dialogue: 0,0:13:51.33,0:13:55.72,SutaFansub,,0,0,0,,.صحيح، إنه صديقي المهووس بالإنتحار Dialogue: 0,0:13:57.22,0:14:01.24,SutaFansub,,0,0,0,,.سأعطيه هذا كـهدية لـعدم تسببه في مشاكل طيلة هذا الوقت Dialogue: 0,0:14:01.24,0:14:05.74,SutaFansub,,0,0,0,,.حسناً، يمكنني إستعمال هذا عليك أولاً Dialogue: 0,0:14:05.74,0:14:08.28,SutaFansub,,0,0,0,,مالذي تريد قوله بالضبط؟ Dialogue: 0,0:14:10.09,0:14:15.97,SutaFansub,,0,0,0,,.أخبر تشا دو هيون أن عليه أن يتوقف عن تلقي العلاج Dialogue: 0,0:14:18.23,0:14:20.67,SutaFansub,,0,0,0,,.كي لا أفكر ايضاً بإراحته مرة واحدة والتخلص منّا جميعاً Dialogue: 0,0:14:20.67,0:14:23.56,SutaFansub,,0,0,0,,..لا يتدخل فينا Dialogue: 0,0:14:23.56,0:14:26.11,SutaFansub,,0,0,0,,.أو يعيق طريقنا Dialogue: 0,0:14:26.89,0:14:31.83,SutaFansub,,0,0,0,,لو لم يتوقف السيد تشا عن تلقي العلاج، ماذا ستفعل إذن؟ Dialogue: 0,0:14:33.74,0:14:36.83,SutaFansub,,0,0,0,,.إذن قم بما عليك Dialogue: 0,0:14:43.10,0:14:45.29,SutaFansub,,0,0,0,,.دع تشا دو هيون يغطّ في سبات عميق Dialogue: 0,0:14:46.46,0:14:49.96,SutaFansub,,0,0,0,,.كي لا يستيقظ..للأبد Dialogue: 0,0:14:49.96,0:14:52.18,SutaFansub,,0,0,0,,.ذلك أمر مستحيل Dialogue: 0,0:14:53.15,0:14:54.11,SutaFansub,,0,0,0,,لذا؟ Dialogue: 0,0:14:54.11,0:14:57.08,SutaFansub,,0,0,0,,.السيد تشا مالكك Dialogue: 0,0:14:57.08,0:15:02.69,SutaFansub,,0,0,0,,.أنتم أُوجدتم لأنه أرخى دفاعه فحسب Dialogue: 0,0:15:03.80,0:15:05.72,SutaFansub,,0,0,0,,.سدّ فمك Dialogue: 0,0:15:12.73,0:15:14.70,SutaFansub,,0,0,0,,.هذا أنا Dialogue: 0,0:15:15.25,0:15:18.34,SutaFansub,,0,0,0,,.لست تشا دو هيون بل شين سي كي Dialogue: 0,0:15:19.82,0:15:24.79,SutaFansub,,0,0,0,,..لو حاولت التخلص منّي Dialogue: 0,0:15:25.55,0:15:30.87,SutaFansub,,0,0,0,,.أو تجعل ذلك الرجل يستعيد ماضيه المفقود Dialogue: 0,0:15:31.79,0:15:37.73,SutaFansub,,0,0,0,,.حينها..يو سوب سيقوم بعمله على أتم وجه Dialogue: 0,0:15:37.73,0:15:40.04,SutaFansub,,0,0,0,,هل تفهم ما أقوله؟ Dialogue: 0,0:15:40.54,0:15:47.61,SutaFansub,,0,0,0,,.لو متنا، تشا دو هيون سيموت ويختفي معنا Dialogue: 0,0:15:58.75,0:16:00.70,SutaFansub,,0,0,0,,...مثير للشفقة Dialogue: 0,0:16:00.70,0:16:02.58,SutaFansub,,0,0,0,,!لا Dialogue: 0,0:16:26.90,0:16:32.11,SutaFansub,,0,0,0,,!أيها الطبيب...!أيها الطبيب Dialogue: 0,0:16:34.55,0:16:36.83,SutaFansub,,0,0,0,,مالذي يجري؟ Dialogue: 0,0:16:37.75,0:16:39.56,SutaFansub,,0,0,0,,..سي كي Dialogue: 0,0:16:40.92,0:16:43.30,SutaFansub,,0,0,0,,.سي كي ظهر وإختفى Dialogue: 0,0:17:09.36,0:17:10.86,SutaFansub,,0,0,0,,هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:17:10.86,0:17:14.08,SutaFansub,,0,0,0,,.هاه؟ أنا بخير..بخير Dialogue: 0,0:17:14.08,0:17:16.42,SutaFansub,,0,0,0,,.رقبتي أكثر متانة من الآخرون Dialogue: 0,0:17:16.42,0:17:19.78,SutaFansub,,0,0,0,,."كنيتي هي الضفدع.."الضفدع ذو الرقبة السمينة Dialogue: 0,0:17:22.73,0:17:24.67,SutaFansub,,0,0,0,,...على أية حال Dialogue: 0,0:17:25.52,0:17:27.95,SutaFansub,,0,0,0,,.أعتقد أن سي كي أصبح أقوى Dialogue: 0,0:17:28.51,0:17:32.16,SutaFansub,,0,0,0,,..كيف سأحدّ من قوته..لا يمكنني معرفة ذلك الان Dialogue: 0,0:17:32.16,0:17:35.32,SutaFansub,,0,0,0,,.يريد أن يتملك كافة الشخصيات بما في ضنهم أنت Dialogue: 0,0:17:35.32,0:17:38.47,SutaFansub,,0,0,0,,هل يقول أنه يريد التخلص منّي؟ Dialogue: 0,0:17:38.47,0:17:43.76,SutaFansub,,0,0,0,,.طلب منّي تنويمك كي لا تستيقظ للأبد Dialogue: 0,0:17:44.52,0:17:47.70,SutaFansub,,0,0,0,,.لابد أن لديه هدف Dialogue: 0,0:17:47.70,0:17:52.29,SutaFansub,,0,0,0,,.ذلك الهدف جعله أقوى Dialogue: 0,0:17:54.73,0:17:57.39,SutaFansub,,0,0,0,,.لكنه قال أمراً غريب Dialogue: 0,0:17:58.14,0:18:00.83,SutaFansub,,0,0,0,,..قال أنه وجد حبه الأول أو شيء كذلك Dialogue: 0,0:18:01.34,0:18:05.22,SutaFansub,,0,0,0,,هل يُحتمل أن تحب الشخصيات ايضاً؟ Dialogue: 0,0:18:05.22,0:18:07.60,SutaFansub,,0,0,0,,{\i1} .بالطبع ذلك مُحتمل {\i} Dialogue: 0,0:18:07.60,0:18:10.57,SutaFansub,,0,0,0,,{\i1} ..على أية حال، شخصية عنيفة مثله{\i} Dialogue: 0,0:18:10.57,0:18:14.30,SutaFansub,,0,0,0,,{\i1} .قد تخلط بين الهوس في العنف والحب {\i} Dialogue: 0,0:18:14.30,0:18:20.70,SutaFansub,,0,0,0,,{\i1} .ايضاً في حال لم يحصل على قلب من يحب، قد ينقلب حبه إلى عنف{\i} Dialogue: 0,0:18:25.32,0:18:30.53,SutaFansub,,0,0,0,,{\i1} .لو حدث ذلك، ذلك الشخص سيتعرض للخطر {\i} Dialogue: 0,0:18:35.90,0:18:38.25,SutaFansub,,0,0,0,,{\i1} قال أنه وجد حبه الاول أو ماشابه {\i} Dialogue: 0,0:18:40.07,0:18:42.86,SutaFansub,,0,0,0,,مستحيل، تشا يون؟ Dialogue: 0,0:18:47.32,0:18:48.90,SutaFansub,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:18:49.88,0:18:51.89,SutaFansub,,0,0,0,,.أمي؟ نعم، أنا أبلي جيداً Dialogue: 0,0:18:51.89,0:18:53.91,SutaFansub,,0,0,0,,أيتها الطبيبة! هل لديك راحة اليوم؟ Dialogue: 0,0:18:53.91,0:18:56.60,SutaFansub,,0,0,0,,.تبدين جميلة جداً اليوم Dialogue: 0,0:18:58.26,0:19:00.56,SutaFansub,,0,0,0,,.أنا أبلي جيداً Dialogue: 0,0:19:02.10,0:19:07.44,SutaFansub,,0,0,0,,بجدية، لمَ لم يخرج بعد؟\N.سيروني كل من أعرفهم الان Dialogue: 0,0:19:13.06,0:19:14.86,SutaFansub,,0,0,0,,..المعذرة Dialogue: 0,0:19:21.93,0:19:23.67,SutaFansub,,0,0,0,,!المعذرة Dialogue: 0,0:19:41.04,0:19:45.01,SutaFansub,,0,0,0,,المعذرة، أعلم أن هذا وقِح، لكن من أنتِ؟ Dialogue: 0,0:19:45.64,0:19:48.23,SutaFansub,,0,0,0,,"بالرغم من أن هذا وقِح، من أنتِ؟" Dialogue: 0,0:19:49.02,0:19:53.61,SutaFansub,,0,0,0,,أعني..لو تعلم أنك وقح، لمَ تسأل؟ Dialogue: 0,0:19:54.79,0:19:58.80,SutaFansub,,0,0,0,,.إنها إمرأة خطِرة جداً\N.مُصابة بـجنون العظمة Dialogue: 0,0:20:01.45,0:20:07.14,SutaFansub,,0,0,0,,.أوه، لقد عدتِ للمشفى سالمة Dialogue: 0,0:20:07.14,0:20:13.38,SutaFansub,,0,0,0,,.ذلك جيد، إبقي بخير Dialogue: 0,0:20:13.38,0:20:16.40,SutaFansub,,0,0,0,,.لكن يجب أن أذهب لمكان ما حالاً، آسف Dialogue: 0,0:20:16.40,0:20:18.81,SutaFansub,,0,0,0,,!إنتظر Dialogue: 0,0:20:21.11,0:20:23.09,SutaFansub,,0,0,0,,ذلك أنت،صحيح؟ Dialogue: 0,0:20:23.09,0:20:26.04,SutaFansub,,0,0,0,,..إذن من قد أكون Dialogue: 0,0:20:26.04,0:20:29.62,SutaFansub,,0,0,0,,.لم أرِد قول هذا Dialogue: 0,0:20:29.62,0:20:33.92,SutaFansub,,0,0,0,,!لكن في النادي، أنت من لاحقني وإعترف لي بـحبه Dialogue: 0,0:20:33.92,0:20:37.49,SutaFansub,,0,0,0,,!إنتظري! إنتظري Dialogue: 0,0:20:37.49,0:20:41.61,SutaFansub,,0,0,0,,...عودي لوعيكِ وهدئي من روعك Dialogue: 0,0:20:41.61,0:20:45.38,SutaFansub,,0,0,0,,.آه، نعم Dialogue: 0,0:20:45.38,0:20:47.42,SutaFansub,,0,0,0,,.لهذا اسأتِ الفهم Dialogue: 0,0:20:47.42,0:20:48.48,SutaFansub,,0,0,0,,اسأت الفهم؟ Dialogue: 0,0:20:48.48,0:20:53.56,SutaFansub,,0,0,0,,..أعتذر، كونكِ مريضة وجعلتكِ أشد مرضاً Dialogue: 0,0:20:53.56,0:20:57.53,SutaFansub,,0,0,0,,إنتظر، من هي المريضة؟ Dialogue: 0,0:20:57.53,0:21:03.17,SutaFansub,,0,0,0,,.أعلم أنه من الصعب البقاء في المشفى، لكن ستتغلبين على ذلك\N.إبقي قوية Dialogue: 0,0:21:03.17,0:21:07.98,SutaFansub,,0,0,0,,.إصمدي..كوني قوية..لدي مكان أذهب إليه، آسف Dialogue: 0,0:21:07.98,0:21:11.45,SutaFansub,,0,0,0,,.حقاً آسف، آسف Dialogue: 0,0:21:18.65,0:21:22.71,SutaFansub,,0,0,0,,ماهذا؟ هل نكرني للتو؟ Dialogue: 0,0:21:22.71,0:21:27.92,SutaFansub,,0,0,0,,ماهذا؟ Dialogue: 0,0:21:44.33,0:21:46.99,SutaFansub,,0,0,0,,!نائب الرئيسة -\Nأيها السكرتير، لمَ أنت هنا؟ - Dialogue: 0,0:21:46.99,0:21:50.87,SutaFansub,,0,0,0,,مالذي حدث؟ Dialogue: 0,0:21:51.70,0:21:55.71,SutaFansub,,0,0,0,,.سي كي هدد البروفسور Dialogue: 0,0:21:55.71,0:21:59.55,SutaFansub,,0,0,0,,ماذا؟ -\N.سأخبرك بالتفاصيل لاحقاً، يجب أن آخذ سيارتك - Dialogue: 0,0:21:59.55,0:22:03.62,SutaFansub,,0,0,0,,ماذأ؟ Dialogue: 0,0:22:03.62,0:22:09.16,SutaFansub,,0,0,0,,..عذراً Dialogue: 0,0:22:15.57,0:22:21.22,SutaFansub,,0,0,0,,{\i1} .تذكري الوقت الذي أُعجبت به فيكِ {\i} Dialogue: 0,0:22:49.60,0:22:54.81,SutaFansub,,0,0,0,,{\i1} .اوه نعم، لقد اسأتِ الفهم{\i} Dialogue: 0,0:23:01.25,0:23:06.86,SutaFansub,,0,0,0,,!رجاءً أجيبي على الهاتف Dialogue: 0,0:23:08.08,0:23:12.94,SutaFansub,,0,0,0,,{\i1} تشا دو هيون، لأين هربت؟ {\i} Dialogue: 0,0:23:12.94,0:23:15.59,SutaFansub,,0,0,0,,.أوه، تشا يون Dialogue: 0,0:23:19.65,0:23:22.95,SutaFansub,,0,0,0,,هل دخلت في عِراك؟ Dialogue: 0,0:23:22.95,0:23:26.27,SutaFansub,,0,0,0,,.إعتقدت أنك شخص جيد لا يستعمل قبضته إلا بـمسك القلم Dialogue: 0,0:23:26.27,0:23:29.30,SutaFansub,,0,0,0,,تعرف كيف تستخدمها للقتال حتّى؟ Dialogue: 0,0:23:36.02,0:23:38.26,SutaFansub,,0,0,0,,.لدي ما أقوله Dialogue: 0,0:23:39.49,0:23:41.62,SutaFansub,,0,0,0,,أهو مهم؟ Dialogue: 0,0:23:43.04,0:23:46.05,SutaFansub,,0,0,0,,.أتمنى أن تعتبريه كذلك Dialogue: 0,0:23:46.87,0:23:48.78,SutaFansub,,0,0,0,,.تفضّل Dialogue: 0,0:23:52.76,0:23:59.27,SutaFansub,,0,0,0,,.من الان فصاعداً، لو فاجئتكِ بأعمال لم أقم بها من قبل، تجاهليني Dialogue: 0,0:23:59.27,0:24:01.17,SutaFansub,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:24:01.17,0:24:06.99,SutaFansub,,0,0,0,,..لو عاملتكِ بـشكل سيء أو زرتكِ بـوقتٍ متأخر من الليل Dialogue: 0,0:24:06.99,0:24:13.69,SutaFansub,,0,0,0,,.أو دعوتكِ للخروج..أو تعديت حدوي فذلك ليس أنا Dialogue: 0,0:24:13.69,0:24:15.25,SutaFansub,,0,0,0,,هل أنت ثمِل؟ Dialogue: 0,0:24:15.25,0:24:18.93,SutaFansub,,0,0,0,,..لو شخص ما له نفس وجهي لكن إسمه مختلف Dialogue: 0,0:24:18.93,0:24:23.32,SutaFansub,,0,0,0,,.أو قام بأمور غريبة، فـذلك ليس أنا\N.لذا إهربي بقدر ما تستطيعين Dialogue: 0,0:24:23.32,0:24:29.93,SutaFansub,,0,0,0,,.لو لم يترككِ فإضربيه، يمكنكِ ضربي حتّى أفقد وعيي Dialogue: 0,0:24:29.93,0:24:34.58,SutaFansub,,0,0,0,,.يا، تشا دو هيون -\Nتشا يون، أي نبيذ تريديني أفتح؟ - Dialogue: 0,0:24:35.61,0:24:41.29,SutaFansub,,0,0,0,,كي جون وأنا سنشرب قليلاً، هل تريد الإنضمام إلينا؟ Dialogue: 0,0:24:42.36,0:24:47.33,SutaFansub,,0,0,0,,.لا، أنهيت حديثي، سأغادر الان Dialogue: 0,0:24:50.76,0:24:53.13,SutaFansub,,0,0,0,,.تشا يون Dialogue: 0,0:24:56.42,0:25:00.49,SutaFansub,,0,0,0,,.شكراً لدعوتي في عيد الميلاد الماضي Dialogue: 0,0:25:02.73,0:25:05.23,SutaFansub,,0,0,0,,.بفضلكِ كان دافئ Dialogue: 0,0:25:06.16,0:25:08.71,SutaFansub,,0,0,0,,.كنت سعيد Dialogue: 0,0:25:21.14,0:25:31.03,SutaFansub,,0,0,0,,sutafansub.blogspot.com : لمشاهدة بقية الحلقات Dialogue: 0,0:25:35.03,0:25:36.88,SutaFansub,,0,0,0,,.هذه المرأة جريئة جداً Dialogue: 0,0:25:36.88,0:25:41.59,SutaFansub,,0,0,0,,بعدما جعلتِني أستحم، كيف دعوتِ دو هيون؟ Dialogue: 0,0:25:41.59,0:25:44.42,SutaFansub,,0,0,0,,ومن الذي صاح بأعلى صوته أنه هنا؟ Dialogue: 0,0:25:44.42,0:25:50.83,SutaFansub,,0,0,0,,.إنها معركة بين الرجال، تظهر أنه تعدى على أملاكي Dialogue: 0,0:25:50.83,0:25:54.53,SutaFansub,,0,0,0,,لذا أنا أحد أملاكك؟ Dialogue: 0,0:25:54.53,0:25:57.39,SutaFansub,,0,0,0,,.أنتِ تتمتعين بـهذا Dialogue: 0,0:25:57.39,0:26:00.88,SutaFansub,,0,0,0,,.حب الرجل النقي هو أحلام إمرأة Dialogue: 0,0:26:00.88,0:26:02.88,SutaFansub,,0,0,0,,كيف ينبغي أن أقول كونكما الإثنين رائعين\Nولا يمكنني سوى إختيار واحد منكم؟ Dialogue: 0,0:26:09.88,0:26:11.90,SutaFansub,,0,0,0,,هل يعلم دو هيون أنكِ ماكرة؟ Dialogue: 0,0:26:11.90,0:26:17.44,SutaFansub,,0,0,0,,.لو إكتشف سينجذب لي أكثر، هذا مثير أكثر من مجرد صداقة طفولة Dialogue: 0,0:26:23.30,0:26:26.80,SutaFansub,,0,0,0,,{\i1} .أعتقد أن سي كي أصبح أقوى {\i} Dialogue: 0,0:26:29.27,0:26:32.49,SutaFansub,,0,0,0,,{\i1} .لابد أن لديه هدف {\i} Dialogue: 0,0:26:34.05,0:26:38.32,SutaFansub,,0,0,0,,{\i1} .هدفه سيجعله أقوى{\i} Dialogue: 0,0:26:43.02,0:26:47.24,SutaFansub,,0,0,0,,{\i1} .دع تشا دو هيون ينام للأبد {\i} Dialogue: 0,0:26:47.24,0:26:49.46,SutaFansub,,0,0,0,,{\i1}.كي لا يستيقظ مجدداً{\i} Dialogue: 0,0:27:09.39,0:27:16.27,SutaFansub,,0,0,0,,أنصت إليّ شين سي كي، لو آذيت أحد أحبائي..سأقتلك،فهمت؟ Dialogue: 0,0:27:16.27,0:27:21.87,SutaFansub,,0,0,0,,!أفضّل أن أموت كي أتخلص منك\N.إذا متّ أنا ستلحق بي، لو أصبحت أنت أقوى،،ستزداد قوتي كذلك Dialogue: 0,0:27:21.87,0:27:26.48,SutaFansub,,0,0,0,,أيها القذِر شين سي كي، هل تسمعني؟ Dialogue: 0,0:27:26.48,0:27:29.46,SutaFansub,,0,0,0,,..وغد Dialogue: 0,0:27:53.99,0:27:58.39,SutaFansub,,0,0,0,,.من الان فصاعداً، سأباشر العمل على مشروع الأي دي إن Dialogue: 0,0:27:58.41,0:28:02.65,SutaFansub,,0,0,0,,..رجاءً إعطني قائمة تحتوي بالأوضاع المالية للثلاث سنوات الماضية\N.وحالة الأعمال الحالية والمشاريع التجارية Dialogue: 0,0:28:02.65,0:28:07.37,SutaFansub,,0,0,0,,..وخطة السنة القادمة، ولمحة عن العمّال وكل المشاريع Dialogue: 0,0:28:07.37,0:28:10.30,SutaFansub,,0,0,0,,هل قررت البقاء؟ Dialogue: 0,0:28:11.36,0:28:15.59,SutaFansub,,0,0,0,,..لو لديه هدف،حتّى لو عدت لـأمريكا Dialogue: 0,0:28:15.59,0:28:19.97,SutaFansub,,0,0,0,,.سيستقل أقرب طائرة ويعود بي لـكوريا Dialogue: 0,0:28:19.97,0:28:22.39,SutaFansub,,0,0,0,,.لن أهرب Dialogue: 0,0:28:27.92,0:28:30.64,SutaFansub,,0,0,0,,.يجب أن أواجهه Dialogue: 0,0:28:32.06,0:28:37.13,SutaFansub,,0,0,0,,{\i1} "خطط على المدى القريب"\N.إجتماع مجلس الإدارة خلال 3 شهور i> {\i} Dialogue: 0,0:28:37.13,0:28:41.42,SutaFansub,,0,0,0,,{\i1} .حتّى ذلك الحين، يجب ألاّ أسمح بحدوث شيء لي{\i} Dialogue: 0,0:28:45.38,0:28:49.11,SutaFansub,,0,0,0,,..لذا يجب أن أستخدم أحدث التكنولوجيا Dialogue: 0,0:28:49.11,0:28:52.06,SutaFansub,,0,0,0,,.كي أكون تحت المراقبة والسيطرة Dialogue: 0,0:28:52.06,0:28:54.72,SutaFansub,,0,0,0,,{\i1} الساعة 6:50 صباحاً{\i} Dialogue: 0,0:28:54.72,0:28:59.01,SutaFansub,,0,0,0,,{\i1} .بينما أنا نائمن سأقفل على نفسي بالمنزل {\i} Dialogue: 0,0:28:59.01,0:29:03.66,SutaFansub,,0,0,0,,.إستيقظت في الثامن من يناير 015، عند السادسة وخمسون دقيقة صباحاً Dialogue: 0,0:29:03.66,0:29:08.38,SutaFansub,,0,0,0,,{\i1} .ومتى أستيقظ، ستكون هناك كاميرات تصوير لـمراقبتي {\i} Dialogue: 0,0:29:18.03,0:29:19.29,SutaFansub,,0,0,0,,{\i1} "التمارين عند السابعة تماماً" {\i} Dialogue: 0,0:29:19.29,0:29:23.58,SutaFansub,,0,0,0,,{\i1} ..أحتاج غرفة تدريب، فـعندما أشعر بالخوف أو تنخفض طاقتي {\i} Dialogue: 0,0:29:23.58,0:29:27.47,SutaFansub,,0,0,0,,{\i1} .قد يهاجمونني{\i} Dialogue: 0,0:29:28.48,0:29:33.73,SutaFansub,,0,0,0,,{\i1} .يجب أن أسيطر على عواطفي و وضعي{\i} Dialogue: 0,0:29:45.58,0:29:48.56,SutaFansub,,0,0,0,,{\i1} .وأخيراً، أحتاج لـطبيب سرّي {\i} Dialogue: 0,0:29:48.56,0:29:54.38,SutaFansub,,0,0,0,,{\i1} .بما أن سي كي هاجم البروفسور، سيكون من الخطِر لو طلبت منه معالجتي مجدداً {\i} Dialogue: 0,0:29:54.38,0:29:59.16,SutaFansub,,0,0,0,,{\i1} .سأبحث عن طبيب سرّي ليحل محله{\i} Dialogue: 0,0:29:59.16,0:30:04.94,SutaFansub,,0,0,0,,{\i1} .لكن يجب أن يكون شخص يأخذ سري معه لـقبره {\i} Dialogue: 0,0:30:04.94,0:30:08.90,SutaFansub,,0,0,0,,.سأكتم سركِ حتّى مماتي، لذا أخبريني Dialogue: 0,0:30:08.90,0:30:12.45,SutaFansub,,0,0,0,,كيف هربت؟ Dialogue: 0,0:30:15.35,0:30:21.42,SutaFansub,,0,0,0,,يا كلب الأسكيمو! لو إستمريتِ بـرفض تناول العلاج سيخرجونكِ من هنا\Nهل تريدين ذلك؟ Dialogue: 0,0:30:21.42,0:30:25.04,SutaFansub,,0,0,0,,.هذا المكان ومنزلي لا يختلفان عن السجن Dialogue: 0,0:30:25.04,0:30:28.73,SutaFansub,,0,0,0,,.فقط هناك أطباء في منزلي والمشفى Dialogue: 0,0:30:28.73,0:30:32.36,SutaFansub,,0,0,0,,..كل الأطباء بـمنزلي فقدوا صوابهم لأنهم لم يتمكنوا من جعلي طبيبة Dialogue: 0,0:30:32.36,0:30:36.97,SutaFansub,,0,0,0,,.والأطباء في المشفى فقدوا صوابهم لجعلي مريضة لهم Dialogue: 0,0:30:36.97,0:30:39.05,SutaFansub,,0,0,0,,أيتها الطبيبة، أليس لديكِ ما تقوليه؟ Dialogue: 0,0:30:39.68,0:30:42.42,SutaFansub,,0,0,0,,.أعلم أنه لا يمكنني الذهاب Dialogue: 0,0:30:42.42,0:30:46.78,SutaFansub,,0,0,0,,أريد أن أعيش حياتي وأنا أحتفل وأرقص، هل ذلك شيء جنوني؟ Dialogue: 0,0:30:46.78,0:30:49.77,SutaFansub,,0,0,0,,.إذن دعينا نذهب معاً Dialogue: 0,0:30:49.77,0:30:54.24,SutaFansub,,0,0,0,,.لو أكلتِ جيداً وتناولتِ الدواء، سأذهب معكِ Dialogue: 0,0:30:54.24,0:30:55.51,SutaFansub,,0,0,0,,حقاً؟ -\N.حقاً - Dialogue: 0,0:30:55.51,0:30:58.32,SutaFansub,,0,0,0,,متى؟ -\Nمارأيك أن نذهب في يوم عطلتي؟ - Dialogue: 0,0:30:58.32,0:31:03.35,SutaFansub,,0,0,0,,!إذن يمكننا الذهاب اليوم، اليوم راحة لكِ Dialogue: 0,0:31:03.35,0:31:05.92,SutaFansub,,0,0,0,,لماذا أنتِ متفاجئة؟ -\N.عيناكِ - Dialogue: 0,0:31:05.92,0:31:10.45,SutaFansub,,0,0,0,,.صحيح، إستمر الناس بإخباري أني أبدو كـكلب الأسكيمو، لذا غيرت منها قليلاً Dialogue: 0,0:31:10.45,0:31:15.70,SutaFansub,,0,0,0,,.إنه اللون الأحمر الغامق، إنه شعبي في النوادي الليلية هذه الأيام Dialogue: 0,0:31:15.70,0:31:17.22,SutaFansub,,0,0,0,,هل أنتِ متأكدة؟ Dialogue: 0,0:31:17.22,0:31:22.27,SutaFansub,,0,0,0,,بالطبع، هذا ماكياج بيكيهون من إكسو، ألا تعرفينه؟ Dialogue: 0,0:31:23.71,0:31:29.04,SutaFansub,,0,0,0,,.لا تعرفينه حتّى، يالكِ من قروية..لكن لديكِ الموهبة على خطف الرجال Dialogue: 0,0:31:29.04,0:31:32.89,SutaFansub,,0,0,0,,خطف؟ من؟ أنا؟ Dialogue: 0,0:31:32.89,0:31:37.32,SutaFansub,,0,0,0,,.توقفي عن إنكار ذلك طبيبة أوه جي رين، إنتشر الموضوع بـكامل المشفى -\N.مرحباً - Dialogue: 0,0:31:37.32,0:31:42.42,SutaFansub,,0,0,0,,.قالوا أنكِ وجدتِ رجل بعدما عثرتِ عليّ، وتخلّى عنكِ بعد ساعتين فقط Dialogue: 0,0:31:43.25,0:31:45.56,SutaFansub,,0,0,0,,..ساعتين Dialogue: 0,0:31:47.35,0:31:49.94,SutaFansub,,0,0,0,,.يقولون حتّى الدودة يمكنها إغراء الذكور من جنسها Dialogue: 0,0:31:49.94,0:31:53.02,SutaFansub,,0,0,0,,.لم أعلم أن الطبيبة لديها الموهبة في إغراء الرجال Dialogue: 0,0:31:53.02,0:31:55.55,SutaFansub,,0,0,0,,!لقد نكرها بعد ساعتين فقط Dialogue: 0,0:31:55.55,0:31:59.81,SutaFansub,,0,0,0,,!في النهاية إتضح أن حتّى الطبيبة أوه نفسها يمكنها فعل ذلك Dialogue: 0,0:31:59.81,0:32:04.85,SutaFansub,,0,0,0,,..ممّا أرى، لقد فشلت في إغرائها..فـعندما نزع ذلك الرجل ملابسه Dialogue: 0,0:32:04.85,0:32:06.85,SutaFansub,,0,0,0,,.كانت تصرخ كي لا يشك فيها، لكن من الداخل تتمنى أن يقترب منها Dialogue: 0,0:32:08.59,0:32:12.44,SutaFansub,,0,0,0,,يا يا! إنها بائسة، هل تعتقدان أنها واعدت من قبل؟ Dialogue: 0,0:32:12.44,0:32:16.99,SutaFansub,,0,0,0,,.يجب أن نعتني بها، ربما هي في حالة صدمة الان Dialogue: 0,0:32:16.99,0:32:21.07,SutaFansub,,0,0,0,,.كما أنها تنكر حقيقة أنه نكرها Dialogue: 0,0:32:21.07,0:32:25.67,SutaFansub,,0,0,0,,لكن هل هنالك نافذة مفتوحة؟ لمَ أصبح المكان بارداً هكذا؟ Dialogue: 0,0:32:25.67,0:32:28.34,SutaFansub,,0,0,0,,!لم أغريه Dialogue: 0,0:32:30.82,0:32:32.97,SutaFansub,,0,0,0,,!يا !يا!يا Dialogue: 0,0:32:32.97,0:32:35.73,SutaFansub,,0,0,0,,طبيبة أوه، أليس اليوم راحة؟ Dialogue: 0,0:32:35.73,0:32:39.19,SutaFansub,,0,0,0,,.هو من لاحقني لأنه وقع بـحبي، وهو من إختفى بسبب إنشغاله Dialogue: 0,0:32:39.19,0:32:44.24,SutaFansub,,0,0,0,,!وعندما أراد منّي المرح معه رفضت، لذا هذا ليس إغواء Dialogue: 0,0:32:44.24,0:32:50.54,SutaFansub,,0,0,0,,طبيبة أوه! هذه سترة الرجل الذي أغويتِه،صحيح؟ Dialogue: 0,0:32:50.54,0:32:52.09,SutaFansub,,0,0,0,,.بينما كانت الاجوما تنظف وجدتها Dialogue: 0,0:32:52.09,0:32:55.40,SutaFansub,,0,0,0,,!لم يكن إغواء Dialogue: 0,0:33:18.28,0:33:20.59,SutaFansub,,0,0,0,,{\i1} "صُنع في إيطاليا"{\i} Dialogue: 0,0:33:35.80,0:33:37.74,SutaFansub,,0,0,0,,{\i1} شين سي كي{\i} Dialogue: 0,0:33:41.69,0:33:46.20,SutaFansub,,0,0,0,,{\i1} .ليس لمجرد أنه بداخلك شر يمكنك إيذاء الآخرين {\i} Dialogue: 0,0:33:46.20,0:33:52.28,SutaFansub,,0,0,0,,{\i1} .لو إستمررت بالتسبب في الآذى دون قصد..ستصبح منبوذ فحسب {\i} Dialogue: 0,0:33:52.28,0:33:55.96,SutaFansub,,0,0,0,,{\i1}..لذا قال الحكيم {\i} Dialogue: 0,0:33:55.96,0:34:01.10,SutaFansub,,0,0,0,,.يجب فتح القوى الروحية للصفاء الداخلي Dialogue: 0,0:34:08.42,0:34:11.57,SutaFansub,,0,0,0,,{\i1} .لا يمكن الوصول للشخص المطلوب{\i} Dialogue: 0,0:34:12.46,0:34:17.55,SutaFansub,,0,0,0,,.لقد نكرني..ذلك صحيح..تخلّى عنّي Dialogue: 0,0:34:43.92,0:34:47.63,SutaFansub,,0,0,0,,.صحيح، لم أبقِه لـأني اكنّ مشاعر له أو أتوقع عودته Dialogue: 0,0:34:47.63,0:34:49.63,SutaFansub,,0,0,0,,.بل لأنه شي ثمين وأريد الإحتفاظ به\Nلماذا؟ Dialogue: 0,0:34:51.02,0:34:53.86,SutaFansub,,0,0,0,,.لأنه جلد حقيقي\Nلماذا؟ Dialogue: 0,0:34:53.86,0:34:57.73,SutaFansub,,0,0,0,,.لأنه صُنع في إيطاليا Dialogue: 0,0:35:01.16,0:35:02.94,SutaFansub,,0,0,0,,!أوما Dialogue: 0,0:35:02.94,0:35:05.99,SutaFansub,,0,0,0,,!هذا والدكِ Dialogue: 0,0:35:05.99,0:35:10.79,SutaFansub,,0,0,0,,لقد أتيتِ! ما هذا؟ هدية لـوالدكِ؟ Dialogue: 0,0:35:10.79,0:35:15.30,SutaFansub,,0,0,0,,!هذا ليس لك! أبي، هذا ليس لك Dialogue: 0,0:35:15.30,0:35:19.53,SutaFansub,,0,0,0,,! أبي! قلت أنه ليس لك Dialogue: 0,0:35:30.45,0:35:32.82,SutaFansub,,0,0,0,,مارأيكِ؟ والدكِ رائع صحيح؟ Dialogue: 0,0:35:32.82,0:35:35.99,SutaFansub,,0,0,0,,!ماذا تعني بـرائع؟ تبدو كـشخص رخيص الان Dialogue: 0,0:35:35.99,0:35:39.19,SutaFansub,,0,0,0,,.أرى علامات الإعجاب بـوجهكِ Dialogue: 0,0:35:39.19,0:35:41.80,SutaFansub,,0,0,0,,.حسناً! فهمت فهمت..لذا إنزعه سريعاً Dialogue: 0,0:35:41.80,0:35:44.38,SutaFansub,,0,0,0,,..بعد أن غبتِ لـفترة قصيرة Dialogue: 0,0:35:44.38,0:35:49.43,SutaFansub,,0,0,0,,.جلبتِ هدية لـوالدكِ حتّى..لقد كبرتِ حقاً Dialogue: 0,0:35:49.43,0:35:52.50,SutaFansub,,0,0,0,,.إنه رائع، أحببته كثيراً Dialogue: 0,0:35:52.50,0:35:55.55,SutaFansub,,0,0,0,,وإنظري لـهذا، ألا يبدو كـدمٍ حقيقي؟ Dialogue: 0,0:35:55.55,0:35:59.29,SutaFansub,,0,0,0,,!لقد إهتموا بأدقّ التفاصيل Dialogue: 0,0:35:59.29,0:36:04.46,SutaFansub,,0,0,0,,.كما هو مُتوقع من الإنتاج الإيطالي Dialogue: 0,0:36:04.46,0:36:10.04,SutaFansub,,0,0,0,,،أبي، سأضع حياتي على المحكّ وأخبرك بـهذا\N.إنه صغير عليك Dialogue: 0,0:36:10.04,0:36:11.89,SutaFansub,,0,0,0,,.إنه ليس صغير..ليس كذلك Dialogue: 0,0:36:11.89,0:36:14.49,SutaFansub,,0,0,0,,عزيزي! هل جلبت المزيد من الحطب؟ Dialogue: 0,0:36:16.05,0:36:17.35,SutaFansub,,0,0,0,,!ري جين Dialogue: 0,0:36:17.35,0:36:19.59,SutaFansub,,0,0,0,,!أمي Dialogue: 0,0:36:21.88,0:36:24.79,SutaFansub,,0,0,0,,!اومو Dialogue: 0,0:36:24.79,0:36:26.09,SutaFansub,,0,0,0,,متى أتيتِ؟ Dialogue: 0,0:36:26.09,0:36:28.48,SutaFansub,,0,0,0,,أتيت للتو! هل أنتِ بخير؟ Dialogue: 0,0:36:28.48,0:36:29.79,SutaFansub,,0,0,0,,.أنا بخير..بالطبع Dialogue: 0,0:36:29.79,0:36:31.40,SutaFansub,,0,0,0,,!إشتقت لكِ Dialogue: 0,0:36:31.40,0:36:34.04,SutaFansub,,0,0,0,,.والدكِ أمسك بـخنزير برّي كي يشويه لكِ Dialogue: 0,0:36:34.04,0:36:35.28,SutaFansub,,0,0,0,,!ياي Dialogue: 0,0:36:35.28,0:36:38.68,SutaFansub,,0,0,0,,عزيزي، هل جلبت الحطب؟ Dialogue: 0,0:36:38.68,0:36:41.22,SutaFansub,,0,0,0,,عزيزي! ألم تكسر الحطب بعد؟ Dialogue: 0,0:36:41.22,0:36:45.33,SutaFansub,,0,0,0,,.فقط لحظة..لحظة...إدخلا أولاً، إدخلا Dialogue: 0,0:36:45.33,0:36:47.97,SutaFansub,,0,0,0,,لـندخل، هل أنتِ جائعة؟ Dialogue: 0,0:36:47.97,0:36:49.65,SutaFansub,,0,0,0,,!أنا جائعة..جائعة Dialogue: 0,0:36:49.65,0:36:54.43,SutaFansub,,0,0,0,,..عزيزتي..لا يمكنني رفع ذراعي أكثر Dialogue: 0,0:36:54.43,0:36:56.75,SutaFansub,,0,0,0,,!هذ لأنها صغيرة عليك Dialogue: 0,0:36:58.57,0:37:00.56,SutaFansub,,0,0,0,,.أبي مازال كما هو Dialogue: 0,0:37:00.56,0:37:04.18,SutaFansub,,0,0,0,,.هو في تحسن كل يوم Dialogue: 0,0:37:04.18,0:37:09.20,SutaFansub,,0,0,0,,،لكنه مازال يعتقد أنه أغنى رجل بالحيّ\N.يصرف أمواله بـسرعة البرق Dialogue: 0,0:37:09.72,0:37:13.36,SutaFansub,,0,0,0,,.إنه شخص محبوب ويساعد الجميع Dialogue: 0,0:37:13.36,0:37:17.36,SutaFansub,,0,0,0,,.ومازال مُبتهج كما لو أنه مازال طفلاً صغير Dialogue: 0,0:37:17.95,0:37:23.06,SutaFansub,,0,0,0,,.لماذا؟ تلك هي جاذبية وقوة أبي Dialogue: 0,0:37:23.06,0:37:27.62,SutaFansub,,0,0,0,,.لو كل شخص بالعالم مثل أبي، لن يكون الناس بـحاجة للطب النفسي Dialogue: 0,0:37:27.62,0:37:32.36,SutaFansub,,0,0,0,,.لكن النساء اللواتي يعتنين بالأشخاص مثل والدكِ..هم من سيحتاجون الطب النفسي كل الحاجة، لذلك لا تقلقي Dialogue: 0,0:37:33.20,0:37:35.42,SutaFansub,,0,0,0,,لكن لمَ أون ري هادئ جداً؟ هل ذهب لمكانٍ ما؟ Dialogue: 0,0:37:35.42,0:37:41.49,SutaFansub,,0,0,0,,،لا أعلم، قضى الليل كله في كتابة رواية\N.لا أعلم لو غطّ في النوم Dialogue: 0,0:37:41.49,0:37:45.88,SutaFansub,,0,0,0,,هل يمكنك منع أخاكِ من كتابة الروايات الغامضة؟ Dialogue: 0,0:37:45.88,0:37:48.70,SutaFansub,,0,0,0,,.يكتب عن الموتى فحسب Dialogue: 0,0:37:48.70,0:37:51.52,SutaFansub,,0,0,0,,.يكتب تلك الروايات ولا يتمكن من النوم ليلاً بسبب الكوابيس Dialogue: 0,0:37:51.52,0:37:53.47,SutaFansub,,0,0,0,,حقاً؟ Dialogue: 0,0:37:55.72,0:37:58.44,SutaFansub,,0,0,0,,أهو غبي؟ Dialogue: 0,0:38:14.57,0:38:17.14,SutaFansub,,0,0,0,,..الرجل الوحيد Dialogue: 0,0:38:34.43,0:38:43.91,SutaFansub,,0,0,0,,{\i1} sutafnsub.blogspot.com {\i} Dialogue: 0,0:38:55.56,0:38:57.63,SutaFansub,,0,0,0,,!كاد يسقط قلبي Dialogue: 0,0:38:57.63,0:39:00.77,SutaFansub,,0,0,0,,هل أنتِ سارقة أفكار؟ Dialogue: 0,0:39:00.77,0:39:04.82,SutaFansub,,0,0,0,,من أرسلك؟ هل هم الناشرين؟ أم شركة وسائل إعلام "إيرو"؟ Dialogue: 0,0:39:04.82,0:39:08.83,SutaFansub,,0,0,0,,ربما..جيري بروكهايمر من أرسلكِ؟ Dialogue: 0,0:39:09.96,0:39:13.70,SutaFansub,,0,0,0,,.أرسلتني والدتك كي تأتي للآكل Dialogue: 0,0:39:36.07,0:39:37.84,SutaFansub,,0,0,0,,.أوه ري أون أتى Dialogue: 0,0:39:37.84,0:39:40.30,SutaFansub,,0,0,0,,.لقد أتيت Dialogue: 0,0:39:40.30,0:39:45.96,SutaFansub,,0,0,0,,،إنظر لهذه الهالات السوداء\N.أصبحت باندان لم تعد إنسان Dialogue: 0,0:39:45.96,0:39:47.45,SutaFansub,,0,0,0,,كم من الأشخاص قتلت في رواياتك بالأمس؟ Dialogue: 0,0:39:47.45,0:39:48.96,SutaFansub,,0,0,0,,.حوالي شخصين Dialogue: 0,0:39:48.96,0:39:54.18,SutaFansub,,0,0,0,,.لدي إبنان يتسببان في القلق لـوالديهما فحسب Dialogue: 0,0:39:54.18,0:39:56.62,SutaFansub,,0,0,0,,..أخشى أن تتأذي هي من مرضاها النفسيين Dialogue: 0,0:39:56.62,0:39:59.55,SutaFansub,,0,0,0,,.وأن يفسد دماغه بسبب غبائه Dialogue: 0,0:39:59.55,0:40:03.13,SutaFansub,,0,0,0,,.ري جين، بما أنكِ هنا..قومي بـتشخيص أخاكِ Dialogue: 0,0:40:03.13,0:40:06.68,SutaFansub,,0,0,0,,.عائلتنا في حالة صحية ممتازة Dialogue: 0,0:40:06.68,0:40:10.82,SutaFansub,,0,0,0,,.بدءاً من الحالة العقلية للجسدية..ففي النهاية نحن عائلة سعيدة Dialogue: 0,0:40:10.82,0:40:16.35,SutaFansub,,0,0,0,,هل علينا أن نقوم بـضحك جماعي الان؟ Dialogue: 0,0:40:31.57,0:40:34.56,SutaFansub,,0,0,0,,.إخرجوا وساعدوني بإشعال النار Dialogue: 0,0:40:34.56,0:40:37.19,SutaFansub,,0,0,0,,.إنتهيت من كسر الحطب..النسيم بارد Dialogue: 0,0:40:37.19,0:40:41.97,SutaFansub,,0,0,0,,لكن من أين حصلت على هذه السترة؟\N!إنها رائعة Dialogue: 0,0:40:46.38,0:40:48.43,SutaFansub,,0,0,0,,.هنا Dialogue: 0,0:40:48.43,0:40:49.59,SutaFansub,,0,0,0,,.آه Dialogue: 0,0:40:49.59,0:40:53.09,SutaFansub,,0,0,0,,...الآن Dialogue: 0,0:41:07.93,0:41:10.16,SutaFansub,,0,0,0,,!البيرة هنا Dialogue: 0,0:41:10.16,0:41:11.90,SutaFansub,,0,0,0,,!نعم Dialogue: 0,0:41:11.90,0:41:13.77,SutaFansub,,0,0,0,,!آه Dialogue: 0,0:41:13.77,0:41:16.50,SutaFansub,,0,0,0,,!تبدو لذيذة Dialogue: 0,0:41:16.50,0:41:19.11,SutaFansub,,0,0,0,,..أوه Dialogue: 0,0:41:19.11,0:41:20.08,SutaFansub,,0,0,0,,هل نقوم بـنخب؟ Dialogue: 0,0:41:20.08,0:41:23.13,SutaFansub,,0,0,0,,،تريدون ذلك؟ لـيكن نخباً لطيف\N.نخبكم Dialogue: 0,0:41:23.13,0:41:25.78,SutaFansub,,0,0,0,,!نخبكم Dialogue: 0,0:41:25.78,0:41:29.97,SutaFansub,,0,0,0,,!صحّة Dialogue: 0,0:41:33.81,0:41:35.22,SutaFansub,,0,0,0,,"معرض القهوة" Dialogue: 0,0:41:40.43,0:41:43.01,SutaFansub,,0,0,0,,.النجوم ساطعة الليلة Dialogue: 0,0:41:49.47,0:41:54.59,SutaFansub,,0,0,0,,لو أكلتِ، عليكِ الذهاب للنوم\Nلمَ مازلتِ تشربين القهوة حتّى وقت متأخر من الليل؟ Dialogue: 0,0:41:56.32,0:41:57.88,SutaFansub,,0,0,0,,هل ستكتب طيلة الليل؟ Dialogue: 0,0:41:57.88,0:42:03.04,SutaFansub,,0,0,0,,.نعم، يجب أن أقتل شخصين آخرين على الأقل Dialogue: 0,0:42:03.04,0:42:06.49,SutaFansub,,0,0,0,,.سمعت أنك لا تنام بسبب الكوابيس التي تراودك Dialogue: 0,0:42:06.49,0:42:09.63,SutaFansub,,0,0,0,,ألا ترى أنك تبالغ؟ هاه؟ Dialogue: 0,0:42:09.63,0:42:12.33,SutaFansub,,0,0,0,,هل بدأتِ بـتشخيصي؟ Dialogue: 0,0:42:15.65,0:42:18.27,SutaFansub,,0,0,0,,..لا أعلم كيف سيتفهم الكاتب هذا Dialogue: 0,0:42:18.27,0:42:21.95,SutaFansub,,0,0,0,,.لكن عليك أن تفرق بين الحقيقة والخيال Dialogue: 0,0:42:21.95,0:42:25.39,SutaFansub,,0,0,0,,..لو عشت حياتك بـوهم، ستتأذى كثيراً Dialogue: 0,0:42:25.39,0:42:28.05,SutaFansub,,0,0,0,,.في واقعك Dialogue: 0,0:42:28.91,0:42:35.04,SutaFansub,,0,0,0,,،ايقو ايقو ايقو..إصغي جيداً\N.أخاكِ يبلي جيداً Dialogue: 0,0:42:35.04,0:42:39.20,SutaFansub,,0,0,0,,برأيكِ لمَ قررت أن أكتب بإسم الاوميغا بينما أنا كاتب غموض؟ Dialogue: 0,0:42:39.20,0:42:42.88,SutaFansub,,0,0,0,,.بـرأيي لا يهم العنوان Dialogue: 0,0:42:45.87,0:42:48.36,SutaFansub,,0,0,0,,.إصغي جيداً أيتها الطبيبة Dialogue: 0,0:42:48.36,0:42:53.04,SutaFansub,,0,0,0,,..كـالكاتب "أوميغا"، أنا شخص يكتب روايات تحت تصنيف الغموض Dialogue: 0,0:42:53.04,0:42:55.40,SutaFansub,,0,0,0,,.والتي تتضمن بعض الألغاز Dialogue: 0,0:42:55.52,0:42:58.28,SutaFansub,,0,0,0,,...لكن كـالشخص أوه ري أون Dialogue: 0,0:43:02.07,0:43:04.23,SutaFansub,,0,0,0,,..هناك Dialogue: 0,0:43:05.79,0:43:09.03,SutaFansub,,0,0,0,,.كذلك النجم المتلألئ Dialogue: 0,0:43:10.83,0:43:13.99,SutaFansub,,0,0,0,,...وكـالشخص أوه هي Dialogue: 0,0:43:13.99,0:43:18.24,SutaFansub,,0,0,0,,متى أصبحت ذو 3 شخصيات؟ من هو الثالث؟ Dialogue: 0,0:43:19.14,0:43:21.91,SutaFansub,,0,0,0,,.إنه مغري النساء Dialogue: 0,0:43:21.91,0:43:25.66,SutaFansub,,0,0,0,,..إسم أوه رين أون شائع جداً Dialogue: 0,0:43:25.66,0:43:28.72,SutaFansub,,0,0,0,,.لذا النساء يدعونني أوه هي Dialogue: 0,0:43:28.72,0:43:30.63,SutaFansub,,0,0,0,,..أوه Dialogue: 0,0:43:32.26,0:43:34.45,SutaFansub,,0,0,0,,.إنتهى الحديث Dialogue: 0,0:43:34.45,0:43:35.81,SutaFansub,,0,0,0,,.لديك شخصيتين مختلفتين Dialogue: 0,0:43:35.81,0:43:39.40,SutaFansub,,0,0,0,,..ما أقصده أن حياتي ستكون أكثر راحة Dialogue: 0,0:43:39.40,0:43:45.00,SutaFansub,,0,0,0,,.لو عشت بـثلاث شخصيات Dialogue: 0,0:43:48.15,0:43:49.81,SutaFansub,,0,0,0,,..مثل Dialogue: 0,0:43:50.36,0:43:52.78,SutaFansub,,0,0,0,,.شخصية مزدوجة Dialogue: 0,0:43:53.86,0:43:57.56,SutaFansub,,0,0,0,,{\i1} .هناك فقط شين سي كي واحد{\i} Dialogue: 0,0:43:57.56,0:43:58.63,SutaFansub,,0,0,0,,{\i1} ماذا؟ {\i} Dialogue: 0,0:43:58.63,0:43:59.62,SutaFansub,,0,0,0,,{\i1} .أنا وحدي {\i} Dialogue: 0,0:43:59.62,0:44:01.72,SutaFansub,,0,0,0,,.إن..إنتظر Dialogue: 0,0:44:05.70,0:44:07.42,SutaFansub,,0,0,0,,بماذا تفكرين؟ بـماذا؟ -\Nهاه؟ - Dialogue: 0,0:44:07.42,0:44:09.06,SutaFansub,,0,0,0,,بماذا تفكرين؟ Dialogue: 0,0:44:09.06,0:44:11.13,SutaFansub,,0,0,0,,..آه Dialogue: 0,0:44:11.13,0:44:13.21,SutaFansub,,0,0,0,,.لا شيء Dialogue: 0,0:44:14.75,0:44:16.87,SutaFansub,,0,0,0,,..لكن Dialogue: 0,0:44:16.87,0:44:21.04,SutaFansub,,0,0,0,,..لو عشت حياتك كـشخصيتين منفصلتين Dialogue: 0,0:44:21.04,0:44:23.04,SutaFansub,,0,0,0,,هل سيكون ممتع؟ Dialogue: 0,0:44:23.04,0:44:27.71,SutaFansub,,0,0,0,,..بدلاً من قول أنه ممتع Dialogue: 0,0:44:27.71,0:44:32.34,SutaFansub,,0,0,0,,.إنها طريقة لتنقذ بها نفسك من هذا العالم القاسي، إنها إستراتيجية روحانية Dialogue: 0,0:44:32.34,0:44:34.34,SutaFansub,,0,0,0,,.أمراً شبيه بـهذا Dialogue: 0,0:44:37.16,0:44:41.00,SutaFansub,,0,0,0,,ماذا؟ -\Nماذا؟ - Dialogue: 0,0:44:41.00,0:44:42.33,SutaFansub,,0,0,0,,ماذا؟ ماذا؟ ماذا؟ -\Nماذا؟ ماذا؟ ماذا؟ - Dialogue: 0,0:44:42.33,0:44:44.18,SutaFansub,,0,0,0,,ماذا؟ ماذا؟ ماذا؟ Dialogue: 0,0:44:44.18,0:44:47.22,SutaFansub,,0,0,0,,ماذا؟ ماذا؟ ماذا؟ ماذا؟ Dialogue: 0,0:44:57.34,0:45:00.47,SutaFansub,,0,0,0,,{\i1} .هناك فقك شين سي كي واحد{\i} Dialogue: 0,0:45:00.47,0:45:02.45,SutaFansub,,0,0,0,,{\i1}.وأنا هو {\i} Dialogue: 0,0:45:04.14,0:45:06.10,SutaFansub,,0,0,0,,{\i1} ..لذا عليكِ{\i} Dialogue: 0,0:45:06.10,0:45:10.64,SutaFansub,,0,0,0,,{\i1} .ألاّ تنسي نظرتي{\i} Dialogue: 0,0:45:10.64,0:45:12.54,SutaFansub,,0,0,0,,{\i1} .إبقي صامدة {\i} Dialogue: 0,0:45:12.54,0:45:15.88,SutaFansub,,0,0,0,,{\i1}.إبقي قوية..الان عليّ الذهاب، آسف {\i} Dialogue: 0,0:45:15.88,0:45:19.63,SutaFansub,,0,0,0,,{\i1}.حقاً آسف، آسف{\i} Dialogue: 0,0:45:22.91,0:45:27.48,SutaFansub,,0,0,0,,..إنه مختلف..عيناه Dialogue: 0,0:45:45.00,0:45:47.10,SutaFansub,,0,0,0,,أتيت؟ Dialogue: 0,0:45:52.17,0:45:54.03,SutaFansub,,0,0,0,,.جئت مبكراً اليوم Dialogue: 0,0:45:54.03,0:45:55.47,SutaFansub,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:45:58.16,0:46:01.45,SutaFansub,,0,0,0,,هل حدث امراً ما ليلاً؟ Dialogue: 0,0:46:01.45,0:46:03.92,SutaFansub,,0,0,0,,.لحسن الحظ نمت جيداً Dialogue: 0,0:46:03.92,0:46:09.22,SutaFansub,,0,0,0,,.وفقاً للسجلات، لم أفقد نفسي ولا وقتي Dialogue: 0,0:46:09.22,0:46:11.40,SutaFansub,,0,0,0,,.الأحداث المهمة ستبدأ الان Dialogue: 0,0:46:11.40,0:46:15.25,SutaFansub,,0,0,0,,إذن هل يمكنك الذهاب للإجتماع كما هو مُخطط له؟ Dialogue: 0,0:46:25.00,0:46:31.92,SutaFansub,,0,0,0,,{\i1}sutafansub.blogspot.com : لمشاهدة بقية الحلقات زورونا {\i} Dialogue: 0,0:46:56.60,0:46:59.30,SutaFansub,,0,0,0,,.ايقو، أيتها الرئيسة Dialogue: 0,0:47:06.50,0:47:06.50,SutaFansub,,0,0,0,,.مرحباً، سيد تشا يونغ بيو Dialogue: 0,0:47:10.50,0:47:13.22,SutaFansub,,0,0,0,,.كنت أرغب أن أسلّم عليك بـغير مناسبة، لكن تقابلنا هنا Dialogue: 0,0:47:17.14,0:47:20.27,SutaFansub,,0,0,0,,..لا داعي للقلق، لـطفل عاش كل حياته في أمريكا Dialogue: 0,0:47:20.27,0:47:24.91,SutaFansub,,0,0,0,,..من الصعب أن يتكيف على آداب مدينتنا بسرعة Dialogue: 0,0:47:24.91,0:47:28.13,SutaFansub,,0,0,0,,أليس ذلك قاسي، يا رئيسة؟ Dialogue: 0,0:47:28.13,0:47:33.12,SutaFansub,,0,0,0,,..لصالح الشركة ولـصالحه Dialogue: 0,0:47:33.12,0:47:37.94,SutaFansub,,0,0,0,,.من الأفضل أن يباشر بالعمل سريعاً Dialogue: 0,0:47:37.94,0:47:40.21,SutaFansub,,0,0,0,,..لكنني قلق جداً Dialogue: 0,0:47:40.21,0:47:42.21,SutaFansub,,0,0,0,,..بالرغم من أن مشروع الأي دي إن فاق العديد من الشركات Dialogue: 0,0:47:44.60,0:47:50.11,SutaFansub,,0,0,0,,أليس منصب نائب الرئيس كبير على شخصٍ مثله؟ Dialogue: 0,0:47:50.11,0:47:52.11,SutaFansub,,0,0,0,,...المدير كي جون سيكون إلى جانبه Dialogue: 0,0:47:53.31,0:47:55.96,SutaFansub,,0,0,0,,.لذا سيتعلم الكثير Dialogue: 0,0:47:55.96,0:47:59.63,SutaFansub,,0,0,0,,..وبما أنه عُيّن على منصب كبير Dialogue: 0,0:47:59.63,0:48:02.51,SutaFansub,,0,0,0,,.ستكون مسؤوليته أكبر Dialogue: 0,0:48:11.85,0:48:16.35,SutaFansub,,0,0,0,,.يمكنكما الصعود أولاً، سنستقل مصعد آخر Dialogue: 0,0:48:16.99,0:48:19.17,SutaFansub,,0,0,0,,.عن إذنكم إذن Dialogue: 0,0:48:25.55,0:48:28.28,SutaFansub,,0,0,0,,.لا تغرّك إبتسامته Dialogue: 0,0:48:28.28,0:48:30.28,SutaFansub,,0,0,0,,..إنه ماكر وذكي وذو حدس قوي Dialogue: 0,0:48:32.67,0:48:35.30,SutaFansub,,0,0,0,,.إنه مزيف كلياً Dialogue: 0,0:48:35.99,0:48:41.34,SutaFansub,,0,0,0,,.كلما زاد طمع الشخص،كلما زاد إتقانه في إخفائه شخصيته الحقيقية Dialogue: 0,0:48:46.25,0:48:50.45,SutaFansub,,0,0,0,,!ضربة جيدة Dialogue: 0,0:48:50.45,0:48:54.38,SutaFansub,,0,0,0,,أنبهر دوماً من مهاراتكِ، ماهي إستراتجيتكِ؟ Dialogue: 0,0:48:54.38,0:48:56.38,SutaFansub,,0,0,0,,.هذا أشبه بـقط أعمى يُمسك بـفأر ميت Dialogue: 0,0:48:58.52,0:49:01.86,SutaFansub,,0,0,0,,.كيف كان؟ لم يكن يوماً سيء Dialogue: 0,0:49:02.61,0:49:07.43,SutaFansub,,0,0,0,,!نعم، ذلك صحيح...مجموعة سونغ جين Dialogue: 0,0:49:07.43,0:49:09.50,SutaFansub,,0,0,0,,.لا، هو ليس الرئيس بعد Dialogue: 0,0:49:09.50,0:49:11.56,SutaFansub,,0,0,0,,.إنه نائب الرئيسة Dialogue: 0,0:49:11.56,0:49:15.34,SutaFansub,,0,0,0,,لماذا لا تفهم؟ Dialogue: 0,0:49:15.34,0:49:20.39,SutaFansub,,0,0,0,,!نائب الرئيسة، نائب الرئيسة Dialogue: 0,0:49:20.39,0:49:22.52,SutaFansub,,0,0,0,,.لنذهب اولاً Dialogue: 0,0:49:22.52,0:49:27.17,SutaFansub,,0,0,0,,..عزيزي! حتّى يصبح إبني الوريث بشكل رسمي Dialogue: 0,0:49:27.17,0:49:29.30,SutaFansub,,0,0,0,,كيف قد أفعل ذلك؟ Dialogue: 0,0:49:29.30,0:49:31.30,SutaFansub,,0,0,0,,.متى ما يحين الوقت..سنفعل كل ما يحلو لنا Dialogue: 0,0:49:37.97,0:49:42.99,SutaFansub,,0,0,0,,.ايقو، حسناً سأعزمك، سيكون الطعام على حسابي Dialogue: 0,0:49:42.99,0:49:45.17,SutaFansub,,0,0,0,,.لذا حدد الموعد Dialogue: 0,0:49:45.17,0:49:46.73,SutaFansub,,0,0,0,,!أوه، دونغ سو Dialogue: 0,0:49:46.73,0:49:49.26,SutaFansub,,0,0,0,,.أتحدث معك لاحقاً Dialogue: 0,0:49:52.57,0:49:55.80,SutaFansub,,0,0,0,,!دونغ سو! هذه أنا Dialogue: 0,0:49:59.00,0:50:01.18,SutaFansub,,0,0,0,,.بجدية Dialogue: 0,0:50:01.18,0:50:04.87,SutaFansub,,0,0,0,,كيف أبقى بعدما أتت هي لتتسبب في إحراجي؟ Dialogue: 0,0:50:04.87,0:50:07.67,SutaFansub,,0,0,0,,..إنها وقحة لا تعرف الآداب Dialogue: 0,0:50:07.67,0:50:10.17,SutaFansub,,0,0,0,,.يبدو أن تلك الوقحة هي أنا Dialogue: 0,0:50:10.17,0:50:11.99,SutaFansub,,0,0,0,,أنا محقة، دونغ سو؟ Dialogue: 0,0:50:12.54,0:50:14.32,SutaFansub,,0,0,0,,.سأتحث معكِ لاحقاً Dialogue: 0,0:50:16.50,0:50:19.29,SutaFansub,,0,0,0,,.إجلسي..لنتحدث يا حماتي Dialogue: 0,0:50:21.43,0:50:23.50,SutaFansub,,0,0,0,,هل يمكن ألاّ تناديني حماتي؟ Dialogue: 0,0:50:23.50,0:50:26.05,SutaFansub,,0,0,0,,أنادي حماتي بـهذا، فـهل تريديني أن أناديكِ بإسمك؟ Dialogue: 0,0:50:26.05,0:50:28.54,SutaFansub,,0,0,0,,لمَ قد أكون حماتكِ؟ Dialogue: 0,0:50:28.54,0:50:31.95,SutaFansub,,0,0,0,,هل إسمكِ مُسجل في سحلي العائلي؟ Dialogue: 0,0:50:31.95,0:50:33.98,SutaFansub,,0,0,0,,.إنه مجرد كرت Dialogue: 0,0:50:33.98,0:50:39.20,SutaFansub,,0,0,0,,لو لم يكن هناك كرت عائلي لي، ألن يعرف الجميع أنني زوجة تشا جون بيو؟ Dialogue: 0,0:50:39.20,0:50:44.66,SutaFansub,,0,0,0,,.توقفي عن التوهم، لا أحد في سونغ جين يعتبركِ فرد من العائلة Dialogue: 0,0:50:46.83,0:50:50.16,SutaFansub,,0,0,0,,أنتِ! لمَ قد أتوقف عن التوهم؟ Dialogue: 0,0:50:50.16,0:50:53.70,SutaFansub,,0,0,0,,..زوجي مازال حي، وإبني تشا دو هيون Dialogue: 0,0:50:53.70,0:50:56.62,SutaFansub,,0,0,0,,الوريث الوحيد لـسونغ جي، فـلمَ تعامليني هكذا؟ -\N.أفلتيني ودعينا نتحدث - Dialogue: 0,0:50:56.62,0:51:00.04,SutaFansub,,0,0,0,,.أفلتيني -\N!أفلتكِ؟ أيتها الوقحة التعيسة - Dialogue: 0,0:51:00.04,0:51:03.36,SutaFansub,,0,0,0,,أنا أتسبب في إحراجكِ! كيف تجرؤين؟ Dialogue: 0,0:51:03.36,0:51:09.96,SutaFansub,,0,0,0,,{\i1} نائب الرئيس تشا دو هيون {\i} Dialogue: 0,0:51:18.41,0:51:21.04,SutaFansub,,0,0,0,,هل أعجبك المكتب؟ Dialogue: 0,0:51:29.45,0:51:32.05,SutaFansub,,0,0,0,,لقد أتيت، أيها المدير؟ Dialogue: 0,0:51:32.05,0:51:35.71,SutaFansub,,0,0,0,,ما هذا؟ هل تضع حواجز بيننا الان؟ Dialogue: 0,0:51:35.71,0:51:37.04,SutaFansub,,0,0,0,,ماذا تعني؟ Dialogue: 0,0:51:37.04,0:51:39.64,SutaFansub,,0,0,0,,.لا تتصرف كما لو أنك شخصاً بريء Dialogue: 0,0:51:39.64,0:51:42.87,SutaFansub,,0,0,0,,.المعركة بين ورثة سونغ جين بدأت Dialogue: 0,0:51:42.87,0:51:45.76,SutaFansub,,0,0,0,,.الناس مهتمون جداً لـمن سيكون الرابح Dialogue: 0,0:51:50.08,0:51:52.76,SutaFansub,,0,0,0,,.لنبسّط الأمور Dialogue: 0,0:51:52.76,0:51:57.20,SutaFansub,,0,0,0,,.إراقة الدماء كانت هي علامة الفوز بالماضي، لكن إختلف الوضع الان Dialogue: 0,0:51:57.20,0:51:59.20,SutaFansub,,0,0,0,,..لم أُعيّن كـالوريث بعد Dialogue: 0,0:52:00.04,0:52:03.08,SutaFansub,,0,0,0,,لمَ تتحدث عن إراقة الدماء؟ Dialogue: 0,0:52:04.05,0:52:06.45,SutaFansub,,0,0,0,,.أراك فيما بعد Dialogue: 0,0:52:12.00,0:52:16.62,SutaFansub,,0,0,0,,..ذلك اليوم، رأيتك تغادر النادي Dialogue: 0,0:52:18.16,0:52:21.58,SutaFansub,,0,0,0,,.وبدوت كـشخص مختلف كلياً Dialogue: 0,0:52:28.54,0:52:31.12,SutaFansub,,0,0,0,,آه، تلك الليلة؟ Dialogue: 0,0:52:33.15,0:52:37.45,SutaFansub,,0,0,0,,..زملائي الذين درسوا معي Dialogue: 0,0:52:37.45,0:52:41.20,SutaFansub,,0,0,0,,.إتصلوا بي فجأة Dialogue: 0,0:52:41.20,0:52:44.58,SutaFansub,,0,0,0,,.لابد أنك إستمتعت كثيراً في أمريكا Dialogue: 0,0:52:44.58,0:52:46.29,SutaFansub,,0,0,0,,هل تتعاطى المخدرات؟ Dialogue: 0,0:52:46.29,0:52:48.41,SutaFansub,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:52:52.29,0:52:57.08,SutaFansub,,0,0,0,,.إحترس، هذه كوريا..العديد من الأشخاص يراقبونك Dialogue: 0,0:53:04.35,0:53:06.33,SutaFansub,,0,0,0,,.سأغادر Dialogue: 0,0:53:11.29,0:53:14.18,SutaFansub,,0,0,0,,ماذا تعنين بأنني أواجه مصاعب؟ Dialogue: 0,0:53:14.18,0:53:16.79,SutaFansub,,0,0,0,,.إبنتكِ قوية جداً Dialogue: 0,0:53:16.79,0:53:19.18,SutaFansub,,0,0,0,,.لا داعي لأن تكوني هكذا Dialogue: 0,0:53:19.18,0:53:23.04,SutaFansub,,0,0,0,,،فقط إختاري شخصاً جيد من المستشفى لتتزوجيه\N.ويمكنكِ زيارة المنزل متى تشائين Dialogue: 0,0:53:23.04,0:53:25.42,SutaFansub,,0,0,0,,.لكن إختاري أحد الأطباء ليس المرضى Dialogue: 0,0:53:25.42,0:53:30.29,SutaFansub,,0,0,0,,.امي، يجب أن أوقف السيارة الان، سأغلق Dialogue: 0,0:53:56.69,0:53:59.05,SutaFansub,,0,0,0,,{\i1} .إبنتي، شكراً على الهدية {\i} Dialogue: 0,0:53:59.05,0:54:02.75,SutaFansub,,0,0,0,,{\i1} !بالرغم من أنها صغيرة نوعاً ما، سأرتديها مع ذلك{\i} Dialogue: 0,0:54:08.81,0:54:11.95,SutaFansub,,0,0,0,,{\i1} .آنسه أوه ري جين{\i} Dialogue: 0,0:54:21.27,0:54:23.18,SutaFansub,,0,0,0,,{\i1} أوه ري جين {\i} Dialogue: 0,0:54:28.60,0:54:29.76,SutaFansub,,0,0,0,,مرحباً؟ Dialogue: 0,0:54:29.76,0:54:32.62,SutaFansub,,0,0,0,,هل هذا شين سي كي؟ Dialogue: 0,0:54:34.14,0:54:36.58,SutaFansub,,0,0,0,,من أنت؟ Dialogue: 0,0:54:37.66,0:54:45.75,SutaFansub,,0,0,0,,أنا؟\N.أنا الشخص الذي أهنته في نادي الجنة Dialogue: 0,0:54:45.75,0:54:48.22,SutaFansub,,0,0,0,,{\i1} أين سترتي؟ {\i} Dialogue: 0,0:54:48.22,0:54:50.60,SutaFansub,,0,0,0,,!أين سترتي الان؟ Dialogue: 0,0:54:50.60,0:54:54.60,SutaFansub,,0,0,0,,..سترتك؟ أي سترة تتحدث عنها بالضبط Dialogue: 0,0:54:54.60,0:55:00.20,SutaFansub,,0,0,0,,!إخرس\N..لا تمسس أي شيء في سترتي Dialogue: 0,0:55:00.20,0:55:02.33,SutaFansub,,0,0,0,,.وإجلبها كما هي Dialogue: 0,0:55:02.33,0:55:06.25,SutaFansub,,0,0,0,,{\i1} .لو لم تفعل، ستموت إمرأتك على يداي {\i} Dialogue: 0,0:55:06.25,0:55:12.45,SutaFansub,,0,0,0,,إمرأتي؟ -\Nأيها الجبان! ستدّعي أنك لا تعلم شيء؟ - Dialogue: 0,0:55:12.45,0:55:14.90,SutaFansub,,0,0,0,,ألا تعرف مالكة هذا الهاتف؟ Dialogue: 0,0:55:14.90,0:55:19.41,SutaFansub,,0,0,0,,.أوه ري جين من مستشفى كانغ هان Dialogue: 0,0:55:22.73,0:55:24.50,SutaFansub,,0,0,0,,{\i1} .إصغي جيداً{\i} Dialogue: 0,0:55:24.50,0:55:29.75,SutaFansub,,0,0,0,,.إجلب السترة إلى مخزن تاي سان قبل الساعة الواحدة Dialogue: 0,0:55:29.75,0:55:32.12,SutaFansub,,0,0,0,,..لو تأخرت ولو ثانية Dialogue: 0,0:55:32.12,0:55:35.97,SutaFansub,,0,0,0,,{\i1} .ستموت إمرأتك {\i} Dialogue: 0,0:55:35.97,0:55:42.07,SutaFansub,,0,0,0,,.لو بلغت الشرطة أو جلبت شخصاً معك، ستموت حالاً Dialogue: 0,0:55:43.54,0:55:48.12,SutaFansub,,0,0,0,,مرحباً؟ Dialogue: 0,0:56:19.45,0:56:21.79,SutaFansub,,0,0,0,,أين ذاهب؟ Dialogue: 0,0:56:21.79,0:56:25.12,SutaFansub,,0,0,0,,.سأعود لاحقاً Dialogue: 0,0:56:25.95,0:56:28.00,SutaFansub,,0,0,0,,!يا نائب الرئيسة Dialogue: 0,0:56:31.39,0:56:33.91,SutaFansub,,0,0,0,,.لا يمكنك فعل هذا الان Dialogue: 0,0:56:33.91,0:56:36.85,SutaFansub,,0,0,0,,!إجتماع المدراء سيُعقد قريباً Dialogue: 0,0:56:36.85,0:56:39.41,SutaFansub,,0,0,0,,.يجب أن أجده Dialogue: 0,0:56:39.41,0:56:41.50,SutaFansub,,0,0,0,,!يا نائب الرئيسة Dialogue: 0,0:56:50.70,0:56:52.60,SutaFansub,,0,0,0,,.عُد للشركة حالاً Dialogue: 0,0:56:52.60,0:56:55.70,SutaFansub,,0,0,0,,.يجب أن تحضر الإجتماع مهما كلّف الأمر Dialogue: 0,0:56:55.70,0:56:58.20,SutaFansub,,0,0,0,,.سأعتني بـهذا بعد إبلاغ الشرطة Dialogue: 0,0:56:58.20,0:57:00.80,SutaFansub,,0,0,0,,.ستكون المرأة في خطر مالم أذهب Dialogue: 0,0:57:00.80,0:57:02.54,SutaFansub,,0,0,0,,!إنه ذنب إرتكبه سي كي Dialogue: 0,0:57:02.54,0:57:06.25,SutaFansub,,0,0,0,,!حتّى لو كانت، فلو لا تعرف شيء وذهبت بـجهلك هذا لن تحلّ الأمر Dialogue: 0,0:57:06.25,0:57:10.33,SutaFansub,,0,0,0,,..هو أمر يخصني ايضاً، يجب أن أفعل شيء حياله Dialogue: 0,0:57:18.25,0:57:23.02,SutaFansub,,0,0,0,,.أيها السكرتير، إضربني Dialogue: 0,0:57:23.02,0:57:26.15,SutaFansub,,0,0,0,,ماذا؟ عمّا تتحدث؟ Dialogue: 0,0:57:26.15,0:57:29.62,SutaFansub,,0,0,0,,.يجب أن أستدعي سي كي Dialogue: 0,0:57:29.62,0:57:34.00,SutaFansub,,0,0,0,,!نائب الرئيسة -\N.الشخص الوحيد الذي يعرف ما حدث بتلك الليلة وأخذ السترة - Dialogue: 0,0:57:34.00,0:57:36.09,SutaFansub,,0,0,0,,.سي كي وحده من سيحلّ هذا Dialogue: 0,0:57:36.09,0:57:39.51,SutaFansub,,0,0,0,,.لكن حتّى لو فعلت هذا، لا نعلم ما إن كان سيظهر Dialogue: 0,0:57:39.51,0:57:43.16,SutaFansub,,0,0,0,,.هو يظهر عندما اتأذى أو أغضب Dialogue: 0,0:57:43.16,0:57:47.46,SutaFansub,,0,0,0,,.إنها الطريقة الوحيدة..لذا إضربني Dialogue: 0,0:57:49.05,0:57:51.70,SutaFansub,,0,0,0,,!لا يمكنني فعل ذلك Dialogue: 0,0:57:53.37,0:57:55.35,SutaFansub,,0,0,0,,.إنه أمر من رئيسك Dialogue: 0,0:57:55.35,0:57:58.89,SutaFansub,,0,0,0,,.سأتحمّل مسؤولية ما قد يجري بعد هذا Dialogue: 0,0:57:58.89,0:58:01.64,SutaFansub,,0,0,0,,.لذا ساعدني، سكرتير آن Dialogue: 0,0:58:02.62,0:58:06.08,SutaFansub,,0,0,0,,!بسرعة! ليس هناك مُتسع من الوقت Dialogue: 0,0:58:07.83,0:58:10.00,SutaFansub,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,0:58:10.00,0:58:12.51,SutaFansub,,0,0,0,,.إضربني Dialogue: 0,0:58:12.51,0:58:14.43,SutaFansub,,0,0,0,,!إضربني Dialogue: 0,0:58:14.43,0:58:16.62,SutaFansub,,0,0,0,,.آسف Dialogue: 0,0:58:17.87,0:58:22.04,SutaFansub,,0,0,0,,.هذا خفيف جداً، إضربني أقوى Dialogue: 0,0:58:28.25,0:58:29.95,SutaFansub,,0,0,0,,.هذا غير كافٍ Dialogue: 0,0:58:29.95,0:58:33.19,SutaFansub,,0,0,0,,!إضربني أقوى! أرجوك Dialogue: 0,0:58:33.19,0:58:35.89,SutaFansub,,0,0,0,,..أيها السكرتير Dialogue: 0,0:58:41.95,0:58:45.65,SutaFansub,,0,0,0,,.فهمت Dialogue: 0,0:58:45.65,0:58:47.80,SutaFansub,,0,0,0,,!نعم Dialogue: 0,0:59:15.22,0:59:17.79,SutaFansub,,0,0,0,,!نائب الرئيسة Dialogue: 0,0:59:24.90,0:59:28.03,SutaFansub,,0,0,0,,هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:59:49.30,0:59:51.79,SutaFansub,,0,0,0,,شين سي كي؟ Dialogue: 0,0:59:53.58,0:59:57.55,SutaFansub,,0,0,0,,تباً، هل ضربتني للتو؟ Dialogue: 0,1:00:02.16,1:00:05.70,SutaFansub,,0,0,0,,.أيها النذل الوقح Dialogue: 0,1:00:07.26,1:00:10.62,SutaFansub,,0,0,0,,هل ضربتني للتو؟ Dialogue: 0,1:00:12.50,1:00:15.89,SutaFansub,,0,0,0,,بيري بارك؟ Dialogue: 0,1:00:15.89,1:00:19.45,SutaFansub,,0,0,0,,.انت محق، أنا بيري بارك Dialogue: 0,1:00:30.21,1:00:33.56,SutaFansub,,0,0,0,,!أيها الوغد Dialogue: 0,1:00:35.62,1:00:37.05,SutaFansub,,0,0,0,,!إتفقنا Dialogue: 0,1:00:37.05,1:00:38.83,SutaFansub,,0,0,0,,.الخيار المثالي Dialogue: 0,1:00:38.83,1:00:41.80,SutaFansub,,0,0,0,,ماذا قلت للتو؟ Dialogue: 0,1:00:44.97,1:00:51.97,SutaFansub,,0,0,0,,{\i1} sutafansub.blogspot.com{\i} Dialogue: 0,1:00:54.41,1:00:56.20,SutaFansub,,0,0,0,,{\i1} "إقتليني عالجيني" {\i} Dialogue: 0,1:00:58.12,1:01:00.79,SutaFansub,,0,0,0,,{\i1} من الوغد النذل الذي إستدعاني؟ {\i} Dialogue: 0,1:01:00.79,1:01:03.50,SutaFansub,,0,0,0,,{\i1} !إنها قنبلة {\i} Dialogue: 0,1:01:03.50,1:01:07.90,SutaFansub,,0,0,0,,{\i1} .إنه مختلف كلياً، نظراته..كلامه..شخصيته {\i} Dialogue: 0,1:01:07.90,1:01:12.04,SutaFansub,,0,0,0,,{\i1} !أنت السبب في عدم وجود والدك هنا الان {\i} Dialogue: 0,1:01:12.04,1:01:15.50,SutaFansub,,0,0,0,,{\i1} ربما...تواعدين الان؟ {\i} Dialogue: 0,1:01:15.50,1:01:18.26,SutaFansub,,0,0,0,,{\i1} هل سبق وأن درست معي بنفس الصف؟ {\i} Dialogue: 0,1:01:18.26,1:01:20.79,SutaFansub,,0,0,0,,{\i1} ..يجب أن أختفي، كي يتقرب سي كي {\i} Dialogue: 0,1:01:20.79,1:01:23.85,SutaFansub,,0,0,0,,{\i1} .من الطبيبة أوه ري جين أكثر {\i} Dialogue: 0,1:01:23.85,1:01:24.95,SutaFansub,,0,0,0,,{\i1} .أنقذني{\i} Dialogue: 0,1:01:24.95,1:01:32.05,SutaFansub,,0,0,0,,{\i1} .أوه ري جين، أتمنى ألاّ تتندمي أنكِ قابلتني {\i}