1
00:00:17,601 --> 00:00:19,273
"(بوريال)، (أراضي التاج)"

2
00:00:30,709 --> 00:00:32,533
"(صخر التنين)، (أراضي التاج)"

3
00:00:43,027 --> 00:00:44,647
"(التوأمان)، (الروافد)"

4
00:00:53,451 --> 00:00:55,097
"(وينترفل)، (الشمال)"

5
00:01:13,875 --> 00:01:15,502
"(السور، (الشمال"

6
00:01:30,591 --> 00:01:32,134
"(يونكاي)، (خليج الأقنان)"

7
00:01:43,730 --> 00:01:47,566
العرش الحديدي : زوبعة سيوف
(الموسم الثالث - الحلقة (9
<font color="#f8953d" >"العرس الأحمر"

8
00:01:55,974 --> 00:01:58,285
"(قلعة الصخرة)"

9
00:02:05,625 --> 00:02:07,220
هل أنت متأكد؟

10
00:02:12,117 --> 00:02:13,471
هذا يعرضنا لخطر الهلاك

11
00:02:15,434 --> 00:02:17,417
،)إذا انتزعنا قلعة (تايوان

12
00:02:18,220 --> 00:02:21,636
(سيدرك أسياد (ويستيروس
أنه غير منزه من الهزيمة

13
00:02:21,886 --> 00:02:24,895
تجريده من معقله، ذهبه وسلطته

14
00:02:25,145 --> 00:02:26,790
لمَ تخبرني بهذا؟

15
00:02:31,072 --> 00:02:32,652
ترجيتني

16
00:02:32,902 --> 00:02:36,406
ألا أرسل (ثيون) للتفاوض
وتجاهلت نصيحتك

17
00:02:38,802 --> 00:02:40,786
،الآن (وينترفل) تحت الأنقاض

18
00:02:41,036 --> 00:02:43,997
(بنو حديد) غزوا (الشمال)
و(بران) و(ريكون) في عداد المفقودين

19
00:02:48,077 --> 00:02:49,461
...(لذا (قلعة الصخرة

20
00:02:54,255 --> 00:02:55,801
أطلب نصيحتك

21
00:03:02,400 --> 00:03:03,950
ألدينا ما يكفي من الرجال؟

22
00:03:08,104 --> 00:03:10,148
(إذا تعاون (والدر فراي

23
00:03:10,398 --> 00:03:12,192
(إذا تعاون (والدر فراي

24
00:03:18,106 --> 00:03:20,489
(إذا أتى الدعم من (بوريال

25
00:03:21,483 --> 00:03:23,495
...قبل احتلالنا القلعة

26
00:03:24,935 --> 00:03:28,207
سنُحاصر بين جيش (تايوان) والبحر

27
00:03:33,376 --> 00:03:36,126
سنخسر الحرب
وسنهلك كأبينا

28
00:03:37,562 --> 00:03:38,563
أو أسوأ

29
00:03:44,044 --> 00:03:47,310
أريهم معنى فقدان شخص عزيز

30
00:04:18,294 --> 00:04:20,471
...ضيوفي المحترمين

31
00:04:22,284 --> 00:04:23,847
أهلا بكم تحت سقفي

32
00:04:24,097 --> 00:04:26,057
وعلى مائدتي

33
00:04:28,517 --> 00:04:30,867
أعرض عليكم ضيافتي

34
00:04:31,117 --> 00:04:34,774
وحمايتي أمام نور السبع

35
00:04:35,024 --> 00:04:37,277
نشكرك على ضيافتك

36
00:04:41,594 --> 00:04:44,402
،جئت لأقدم اعتذاري يا سيدي

37
00:04:44,652 --> 00:04:46,244
وأترجى سماحتك

38
00:04:46,999 --> 00:04:49,499
لا تترجى سماحتي
يا صاحب السمو

39
00:04:51,040 --> 00:04:54,123
،لست أنا من واجه الرفض
بل بناتي

40
00:05:06,861 --> 00:05:09,226
إحداهن كان يفترض أن تصبح ملكة

41
00:05:09,476 --> 00:05:10,852
الآن ذهب مهب الريح

42
00:05:12,395 --> 00:05:13,521
،)هذه (أرواين

43
00:05:14,671 --> 00:05:15,875
ابنتي

44
00:05:16,125 --> 00:05:17,542
،)ابنتي (والدا

45
00:05:18,398 --> 00:05:19,856
،)ابنتي (ديروا

46
00:05:20,905 --> 00:05:22,456
(ابنتي (والدرا

47
00:05:29,037 --> 00:05:32,605
: حفيداتي البكر
(جينيا) و(نايلا)

48
00:05:34,817 --> 00:05:36,753
،)سيرا) و(سارا)

49
00:05:37,003 --> 00:05:39,047
حفيداتي، التوأمان

50
00:05:39,297 --> 00:05:40,715
كان بوسعك الاختيار

51
00:05:41,539 --> 00:05:43,610
أو أخذ الاثنان، ما همّي

52
00:05:44,497 --> 00:05:46,346
(حفيدتي (ماريان

53
00:05:47,501 --> 00:05:49,097
(حفيدتي (فريا

54
00:05:50,706 --> 00:05:52,227
...حفيدتي

55
00:05:53,729 --> 00:05:54,562
(ويرثا)

56
00:05:57,754 --> 00:05:58,566
(والدرا)

57
00:06:00,958 --> 00:06:02,028
(والدينا)

58
00:06:02,278 --> 00:06:03,280
(مرج)

59
00:06:03,530 --> 00:06:04,531
...على أيّ

60
00:06:05,383 --> 00:06:06,783
،وابنتي الصغرى

61
00:06:07,950 --> 00:06:08,785
(شيراي)

62
00:06:10,598 --> 00:06:11,705
لم تنضج بعد

63
00:06:12,386 --> 00:06:14,374
والصبر سمة تنقصك

64
00:06:16,279 --> 00:06:17,544
سيداتي

65
00:06:17,794 --> 00:06:20,922
،وعد الحر دين عليه
لا سيّما ملك

66
00:06:22,558 --> 00:06:25,593
خنت القسم الذي قطعته
بالزواج من إحداكن

67
00:06:25,843 --> 00:06:27,593
لا ذنب لكن

68
00:06:27,843 --> 00:06:30,056
أنتن يمن وبركة على كل رجل

69
00:06:31,536 --> 00:06:34,227
،لم أقصد التقليل من شأنكن

70
00:06:34,477 --> 00:06:36,187
لكنني أحببت أخرى

71
00:06:36,437 --> 00:06:40,066
لا توجد كلمة قادرة
على إصلاح خطايايّ

72
00:06:41,141 --> 00:06:42,527
أطلب الصفح منكن

73
00:06:44,654 --> 00:06:46,610
أحلف أني سأقوم بما في وسعي

74
00:06:46,860 --> 00:06:50,493
لإعادة ربط صلة الصداقة
(بين آل (فراي) وآل (ستارك

75
00:06:59,085 --> 00:07:00,086
جيد جداً

76
00:07:02,991 --> 00:07:04,215
ها هيّ ذا

77
00:07:05,131 --> 00:07:06,132
اقتربي

78
00:07:07,218 --> 00:07:08,818
دعيني أمعن النظر فيك

79
00:07:15,836 --> 00:07:17,786
ما زلت لا أراك

80
00:07:18,525 --> 00:07:19,729
قلّ نظري

81
00:07:35,083 --> 00:07:35,997
الحب

82
00:07:37,236 --> 00:07:38,583
هكذا يدعونه

83
00:07:38,833 --> 00:07:40,169
آل (ستارك)؟

84
00:07:43,493 --> 00:07:46,007
جدير بالاحترام
أنا أدعوه بالوجه الجميل

85
00:07:49,492 --> 00:07:50,470
فاتن

86
00:07:52,889 --> 00:07:54,641
أجمل من هذه الوجوه

87
00:07:56,851 --> 00:07:58,228
حَسن الشكل علاوة

88
00:08:00,438 --> 00:08:03,066
مضيعة للوقت سترها
خلف ذلك الفستان

89
00:08:03,999 --> 00:08:07,320
لو أردت سترها ما تعيّن عليك جلبها

90
00:08:13,900 --> 00:08:18,123
ما زال بمقدوري أن أخمّن
ما يغطّيه فستان

91
00:08:18,659 --> 00:08:20,472
لديّ باع طويل

92
00:08:22,449 --> 00:08:24,921
أراهن أنه حال إزالة ذلك الفستان

93
00:08:25,171 --> 00:08:29,300
،كل شيء يبقى في مكانه
لن يتحرك قيد أنملة

94
00:08:31,624 --> 00:08:34,013
يخبرني الملك أنه خانني
من أجل حب

95
00:08:35,576 --> 00:08:39,185
أخبره أنا أنه خانني
من أجل نهدان مشدودان

96
00:08:41,437 --> 00:08:42,939
وأحترم هذا

97
00:08:44,982 --> 00:08:49,237
في شبابي، خرقت 50 قسماً
لأركب هذا

98
00:08:49,487 --> 00:08:51,327
ودون تردد

99
00:08:55,401 --> 00:08:58,451
مكاني واسع لأستضيفكم جميعاً

100
00:08:59,664 --> 00:09:02,917
سيحظى باقي رجالكم بالطعام
والمأوى خارجاً

101
00:09:08,592 --> 00:09:09,799
هيّا لنسعد

102
00:09:10,613 --> 00:09:14,053
،قليتدفق النبيذ حتى السيلان
وتعلو أصوات الموسيقى

103
00:09:16,157 --> 00:09:19,336
وننسى هذا الشجار

104
00:09:29,308 --> 00:09:30,115
أين؟

105
00:09:30,647 --> 00:09:31,460
هناك

106
00:09:39,424 --> 00:09:40,246
هنا

107
00:09:41,143 --> 00:09:44,832
البوابة التي يستخدمها رجالي
بحثاً عن البغايا

108
00:09:45,082 --> 00:09:46,711
رجالك وليس أنت؟

109
00:09:46,961 --> 00:09:48,421
لا أهتم لهن

110
00:09:48,671 --> 00:09:50,632
كيف عسى المرء أن يضاجع عبدة؟

111
00:09:54,381 --> 00:09:55,595
هذا ممرنا

112
00:09:55,845 --> 00:09:58,681
بعض الحراس يعرفوني
سيسمحون لنا بالعبور

113
00:09:58,931 --> 00:10:02,143
الممر لا يسع جيش -
سأقتل الحراس -

114
00:10:02,393 --> 00:10:03,978
،صحبة أمهر رجلان بينكم

115
00:10:04,228 --> 00:10:05,897
سنتسلل للشوارع

116
00:10:07,607 --> 00:10:09,169
ونفتح البوابة الأمامية

117
00:10:10,090 --> 00:10:11,277
ثم يدخل الجيش

118
00:10:11,527 --> 00:10:13,488
المدينة ستسقط بعدها

119
00:10:14,028 --> 00:10:16,741
أو أن كل شيء مجرد فخ

120
00:10:17,622 --> 00:10:19,369
للنيل من رأس جيشنا

121
00:10:19,619 --> 00:10:22,080
بطارق (يونكاي) سيدفعون لك

122
00:10:22,330 --> 00:10:25,500
ولن تضطر لمشاطرة المال
لأنك تخلصت مسبقا من شركائك

123
00:10:25,980 --> 00:10:27,630
كم أنت شكاك

124
00:10:28,455 --> 00:10:30,922
صفة يتميز بها غير الشرفاء
في الغالب

125
00:10:33,870 --> 00:10:35,468
الأطهار تحت إمرتك

126
00:10:36,377 --> 00:10:37,399
ما رأيك؟

127
00:10:38,100 --> 00:10:40,410
أنت قائد الآن

128
00:10:40,943 --> 00:10:43,893
هل تثق به؟

129
00:10:46,938 --> 00:10:49,753
أثق به

130
00:10:50,833 --> 00:10:51,818
الليلة

131
00:10:52,562 --> 00:10:53,563
حسن

132
00:10:54,232 --> 00:10:55,482
لنجهز

133
00:11:04,747 --> 00:11:06,124
يمكن لسيفي أن يعين

134
00:11:06,729 --> 00:11:10,169
أنت تحمي الملكة
لا تفارقها

135
00:11:11,019 --> 00:11:12,380
خدمتها بولاء

136
00:11:12,630 --> 00:11:15,258
يعني القيام بالواجب المنوط بنا

137
00:11:15,860 --> 00:11:17,510
بغض النظر عن الثمن

138
00:11:17,760 --> 00:11:19,345
بغض النظر عن فخرنا

139
00:11:22,814 --> 00:11:27,103
،سوداء القلعة) تقع غرباً)
لكن (ديجور) أقرب

140
00:11:27,653 --> 00:11:30,089
إنها أقدم قلعة في السور

141
00:11:30,662 --> 00:11:33,874
هجرها الحرس في عهد
(جيهايريس الأول)

142
00:11:34,124 --> 00:11:37,363
صيانتها لم تكن سهلة بسبب تكلفتها

143
00:11:37,833 --> 00:11:39,765
،)ما عدا (سوداء القلعة

144
00:11:40,015 --> 00:11:42,268
ديجور) بمثابة أفضل خيار)

145
00:11:42,518 --> 00:11:45,805
،بها مدخل سري

146
00:11:46,055 --> 00:11:48,557
،البوابة السوداء
قدامتها كقدامة السور

147
00:11:48,807 --> 00:11:52,128
لم يعبرها مخلوق منذ قرون

148
00:11:52,378 --> 00:11:54,880
تفتح على طريق عبر السور

149
00:11:55,130 --> 00:11:56,815
،)يؤدي لـ(ديجور

150
00:11:57,065 --> 00:11:58,717
إذا عرفنا كيف نجده

151
00:11:58,967 --> 00:12:00,303
،لحسن الحظ

152
00:12:00,553 --> 00:12:01,603
أعرفه

153
00:12:06,901 --> 00:12:08,553
كيف تعرف كل هذا؟

154
00:12:09,536 --> 00:12:12,768
قرأت عنه في كتاب قديم للغاية

155
00:12:18,864 --> 00:12:22,075
تعرف كل هذا بالتحديق
في علامات على ورق؟

156
00:12:26,560 --> 00:12:27,580
...أنت أشبه

157
00:12:27,830 --> 00:12:28,838
!بالساحر

158
00:12:44,339 --> 00:12:46,313
،وفق والدي

159
00:12:47,183 --> 00:12:50,395
لم يُكتب لأيّ همجي العيش
بعد رؤية السور

160
00:12:50,985 --> 00:12:52,085
ها قد وصلنا

161
00:12:54,017 --> 00:12:55,019
أحياء

162
00:13:11,861 --> 00:13:13,584
تذكري مصير الهاربين

163
00:13:14,870 --> 00:13:17,171
أنا أبوك وسأتكلف بالكلام

164
00:13:27,426 --> 00:13:28,850
!يا لها من طريق

165
00:13:29,759 --> 00:13:31,449
كسرت ثلاث مكابح هذا الصباح

166
00:13:31,699 --> 00:13:33,730
هل تحتاج المساعدة؟ -
نحتاج أربع أشخاص -

167
00:13:35,856 --> 00:13:39,232
عليّ إيصال لحما مملح
لـ(التوأمان) من أجل العرس

168
00:13:41,262 --> 00:13:42,263
شكرا

169
00:13:47,212 --> 00:13:48,119
لا تقتله

170
00:13:48,648 --> 00:13:50,330
الفأر الميت لا يئن

171
00:13:50,580 --> 00:13:52,123
ما أشجعك

172
00:13:52,373 --> 00:13:54,208
،افزاع الفتيات الصغار

173
00:13:54,458 --> 00:13:56,223
قتل الصغار والمسنين

174
00:13:57,169 --> 00:13:58,349
رجل عوده صلب

175
00:13:59,171 --> 00:14:01,299
أكثر مما تتصورين -
أنت مخطئ -

176
00:14:01,802 --> 00:14:04,010
أعرف قاتلا، بمعنى الكلمة

177
00:14:04,553 --> 00:14:05,554
حقاً؟

178
00:14:06,053 --> 00:14:09,056
بوسعه قتلك بأصبعه الصغير فحسب

179
00:14:09,981 --> 00:14:10,892
هو؟

180
00:14:14,311 --> 00:14:15,312
كلا

181
00:14:16,839 --> 00:14:18,089
!لا تقتله

182
00:14:20,860 --> 00:14:22,160
أرجوك

183
00:14:25,986 --> 00:14:27,492
أنت طيبة للغاية

184
00:14:27,742 --> 00:14:29,494
وهذا سيتسبب في هلاكك

185
00:14:47,136 --> 00:14:48,186
أين نحن؟

186
00:14:49,181 --> 00:14:50,311
(في (الهبة

187
00:14:51,404 --> 00:14:52,725
(براندون الباني)

188
00:14:52,975 --> 00:14:54,825
أعطى هذه الأراضي للحرس

189
00:14:55,728 --> 00:14:57,647
لتلبية احتياجاتهم

190
00:14:58,211 --> 00:14:59,899
علّمني المايستر (لوين) هذا

191
00:15:02,156 --> 00:15:04,111
لا تبدو أنها تلبي أيّ حاجة

192
00:15:05,007 --> 00:15:07,740
إنها أرض جيدة ومسالمة

193
00:15:08,464 --> 00:15:10,993
لمَ الرحيل؟ -
بسبب الهمج -

194
00:15:13,770 --> 00:15:17,375
يعبرون السور ويأتون للنهب هنا

195
00:15:17,625 --> 00:15:21,671
،)وفقاً للعجوز (نان
يجبرونك على شرب دمك من جمجمتك

196
00:15:24,673 --> 00:15:26,133
(وفقاً للعجوز (نان

197
00:15:26,655 --> 00:15:27,677
العاصفة قادمة

198
00:15:29,066 --> 00:15:30,012
...أين هذه

199
00:15:35,421 --> 00:15:36,602
لنحتمي هنا

200
00:15:40,113 --> 00:15:42,043
يمكننا شرب الدم ريثما تزول

201
00:15:42,986 --> 00:15:44,281
يكفيني القليل

202
00:15:56,422 --> 00:15:58,757
ثمة مسن وثماني أحصنة لا غير

203
00:15:59,007 --> 00:16:01,586
ماذا يفعل وحده مع ثماني أحصنة؟

204
00:16:02,154 --> 00:16:03,671
يربّيهم للحرس

205
00:16:03,921 --> 00:16:05,798
كيف يحمي نفسه من السرقة؟

206
00:16:06,326 --> 00:16:07,826
الحرس يحميه

207
00:16:08,793 --> 00:16:10,039
ليس اليوم

208
00:16:11,159 --> 00:16:13,306
إنه يبيع الأحصنة
حتماً يرقد على بعض الذهب

209
00:16:13,556 --> 00:16:16,006
والفولاذ -
هيا لنقطّعه -

210
00:16:16,256 --> 00:16:17,727
لنسلب الأحصنة فحسب

211
00:16:19,103 --> 00:16:20,354
إنه غير مؤذ

212
00:16:21,615 --> 00:16:22,940
لقد حذرتك

213
00:16:23,593 --> 00:16:25,043
إنه رجل هرم

214
00:16:25,614 --> 00:16:27,653
،رمح في صميم قلبه

215
00:16:27,903 --> 00:16:29,906
أفضل له من الموت وحيداً

216
00:16:31,594 --> 00:16:35,036
سيرسل الحرس بعض الرجال
على سلب أحصنة

217
00:16:35,286 --> 00:16:37,995
لكن أكثر بكثير
لتقفي أثر قتلة

218
00:16:38,245 --> 00:16:39,248
آمل ذلك

219
00:16:40,129 --> 00:16:42,768
قتل الغدفان في أعشاشهم
أمر صعب

220
00:16:43,018 --> 00:16:44,712
،لكن في العراء

221
00:16:44,962 --> 00:16:46,422
هذا اختصاصنا

222
00:16:47,540 --> 00:16:50,676
انتشروا
لنطوّق المكان ونهاجم

223
00:17:37,363 --> 00:17:38,663
اخووا الحظيرة

224
00:18:16,929 --> 00:18:19,056
،إذا التهمت كل شيء
الخطة ستفشل

225
00:18:20,871 --> 00:18:22,271
الأفضل

226
00:18:27,520 --> 00:18:29,066
ما زالوا هناك

227
00:18:30,904 --> 00:18:32,153
أعرف ذلك

228
00:18:32,403 --> 00:18:35,706
تتحققين باستمرار
كأنك خائفة من رحيلهم

229
00:18:37,649 --> 00:18:39,744
لست خائفة -
تتحاملين -

230
00:18:40,946 --> 00:18:42,196
أنت على وشك الوصول

231
00:18:43,563 --> 00:18:45,416
وخائفة من عدم إدراكهم

232
00:18:45,666 --> 00:18:47,167
،كلّما تقتربين

233
00:18:47,417 --> 00:18:49,003
كلّما يزداد الخوف

234
00:18:49,730 --> 00:18:52,339
لا داعي للمكابرة

235
00:18:52,980 --> 00:18:54,627
أستطيع تمييز الخوف

236
00:18:55,509 --> 00:18:57,059
مألوف لديّ

237
00:18:58,698 --> 00:19:00,014
أرى في جوفك الخوف

238
00:19:02,455 --> 00:19:03,517
خوف من النار

239
00:19:05,842 --> 00:19:08,814
أمام سيف (بيريك) المشتعل
بدوت كبنيّة خائفة

240
00:19:12,896 --> 00:19:14,301
وأعرف السبب

241
00:19:16,977 --> 00:19:18,358
أخوك

242
00:19:20,642 --> 00:19:24,163
دسّ وجهك في النار
كشريحة لحم

243
00:19:28,341 --> 00:19:30,127
أعطاك هذا بعض الأفكار؟

244
00:19:33,294 --> 00:19:34,295
ممكن

245
00:19:36,191 --> 00:19:37,341
هيا باشري

246
00:19:38,427 --> 00:19:39,877
حاولي الفرار

247
00:19:40,900 --> 00:19:42,967
قد تدركيهم اعتماداً على نفسك

248
00:19:44,180 --> 00:19:45,880
هم في الضفة الأخرى

249
00:19:47,060 --> 00:19:48,856
لم تري عائلتك بهذا القرب

250
00:19:49,106 --> 00:19:51,524
منذ أن طيّر (إلين باين) رأس أبوك

251
00:19:55,444 --> 00:19:56,464
،يوماً

252
00:19:56,714 --> 00:19:59,615
سأخرم عينك حتى الرقبة

253
00:20:24,765 --> 00:20:27,215
كيف عسانا نعبر السور؟

254
00:20:28,185 --> 00:20:30,437
علوه يصل لـ700 قدم حسب عمي

255
00:20:35,401 --> 00:20:36,652
كيف عبرته؟

256
00:20:41,494 --> 00:20:43,617
،على متن قارب
(عبر خليج (الفقمات

257
00:20:44,266 --> 00:20:46,912
سيستغرق منا شهران الوصول
(لخليج (الفقمات

258
00:20:47,500 --> 00:20:48,914
البعض يتسلق

259
00:20:49,164 --> 00:20:51,417
حتى (هودور) سيعجز وأنا فوق ظهره

260
00:20:55,963 --> 00:20:58,299
،من بين 19 قلعة تحمي السور

261
00:20:58,549 --> 00:20:59,703
ثلاث قلاع مأهولة

262
00:21:01,458 --> 00:21:03,053
لنمر عبر واحدة مهجورة

263
00:21:03,850 --> 00:21:05,973
أبوابهم موصدة

264
00:21:06,223 --> 00:21:07,641
بعد أن أخلاها الحرس

265
00:21:08,287 --> 00:21:09,560
لنفتحها ثانية

266
00:21:13,770 --> 00:21:15,065
!خيّال

267
00:21:16,608 --> 00:21:17,484
وحده؟

268
00:21:18,694 --> 00:21:20,196
ثمة آخرون

269
00:21:23,336 --> 00:21:25,910
إنه مجرد رعد أيها العملاق الطيب

270
00:21:26,519 --> 00:21:27,619
أستسلم

271
00:21:29,152 --> 00:21:30,013
همج

272
00:21:35,274 --> 00:21:37,755
أين (كث الوبر) و(صيف)؟ -
يصطادان -

273
00:21:41,670 --> 00:21:43,010
!هدئ من روعك

274
00:21:43,260 --> 00:21:45,095
!أسكته
...إذا سمعونا

275
00:21:45,345 --> 00:21:46,597
(صه (هودور

276
00:21:49,183 --> 00:21:51,769
لا تهج، اهدأ -
سيسمعونه -

277
00:21:56,356 --> 00:21:57,441
!اهدأ

278
00:21:58,442 --> 00:21:59,443
!اسكت

279
00:22:23,348 --> 00:22:24,426
ماذا فعلت؟

280
00:22:25,169 --> 00:22:25,970
لا شيء

281
00:22:27,471 --> 00:22:28,571
لا أدري

282
00:22:34,978 --> 00:22:37,856
ما ذلك؟ -
حصان يحتضر -

283
00:22:54,414 --> 00:22:56,500
سمعت صياحاً فوق

284
00:22:56,931 --> 00:22:57,876
الرعد

285
00:22:58,752 --> 00:23:00,838
أعرف كيف أميّز

286
00:23:01,559 --> 00:23:03,209
ربما أشباح

287
00:23:14,396 --> 00:23:16,346
هذا لن يساعدك أيها الجد

288
00:23:21,579 --> 00:23:22,693
أين كنت ذاهب؟

289
00:23:23,172 --> 00:23:24,862
ما أهمية ذلك الآن؟

290
00:23:25,112 --> 00:23:27,364
فعلا، لم يعد ذا أهمية

291
00:23:29,324 --> 00:23:32,494
،اذبحه
أو سيفشي أمرنا للغدفان

292
00:23:39,043 --> 00:23:40,169
تفهمني

293
00:23:40,926 --> 00:23:42,129
دعني أقلّه أقف

294
00:23:43,489 --> 00:23:45,549
أريد الرحيل مرفوع الرأس

295
00:23:50,887 --> 00:23:52,306
!اترك الغداف يتكفل

296
00:23:56,261 --> 00:23:58,521
هل أنت واحد منا؟
أتبث ذلك

297
00:24:04,176 --> 00:24:05,645
الذئاب تحت

298
00:24:09,378 --> 00:24:10,783
لا أسيطر باختياري

299
00:24:11,688 --> 00:24:12,951
...لا أعرف

300
00:24:13,484 --> 00:24:14,912
يحدث ذلك في نومي

301
00:24:15,162 --> 00:24:17,873
أنت زومان
القدرة في دمائك

302
00:24:19,703 --> 00:24:20,626
لا أقدر

303
00:24:20,876 --> 00:24:24,463
فعلتها معه للتو
ذئب أمامه يعتبر لا شيء

304
00:24:32,841 --> 00:24:33,931
سيف شحيذ

305
00:24:43,899 --> 00:24:44,900
نفذ

306
00:24:46,892 --> 00:24:48,070
!هيا

307
00:24:48,320 --> 00:24:51,240
،أخبرتك
ما زال غداف

308
00:24:53,784 --> 00:24:54,993
!هيا أيها الغلام

309
00:25:08,744 --> 00:25:09,967
إنه غداف

310
00:25:10,217 --> 00:25:11,385
لن يتغير حاله

311
00:25:11,968 --> 00:25:14,263
وها هيّ زوجته تحميه

312
00:25:14,513 --> 00:25:16,598
يتحيّن أول فرصة للغدر بنا

313
00:25:20,602 --> 00:25:21,700
اقتلوه

314
00:25:38,412 --> 00:25:39,888
!إنه واحد منهم

315
00:25:40,457 --> 00:25:41,657
هل تسمعيني؟

316
00:25:48,294 --> 00:25:50,894
لن تفدي بروحك
في سبيل واحد منهم؟

317
00:25:53,009 --> 00:25:53,927
افعلها

318
00:25:55,554 --> 00:25:57,181
غير ذلك سيجدونا

319
00:26:27,043 --> 00:26:28,795
كنت محقاً طوال الوقت

320
00:27:15,992 --> 00:27:18,136
حين تسمعا صفيراً تعالا

321
00:27:18,896 --> 00:27:20,339
أجيد التصفير

322
00:27:20,589 --> 00:27:21,842
الأمهر على الإطلاق

323
00:27:58,992 --> 00:28:00,016
لم أستغرق وقتا

324
00:28:03,060 --> 00:28:05,394
ربما هناك آخرون -
أشك بذلك -

325
00:28:05,644 --> 00:28:08,660
يترك أهل (يونكاي) عبيدهم
يقاتلون بدلا عنهم

326
00:28:53,231 --> 00:28:54,650
بعض الحراس"؟"

327
00:30:36,516 --> 00:30:37,716
...(لورد (إدميور

328
00:30:40,533 --> 00:30:42,841
عسى ألا أكون خيبة أمل لك

329
00:30:52,040 --> 00:30:53,940
أنت نشوة بالنسبة لي

330
00:30:55,687 --> 00:30:59,107
ألبس عروسك العباءة
وخذها تحت حمايتك

331
00:31:28,512 --> 00:31:29,941
،أمام ناظر السبع

332
00:31:30,950 --> 00:31:32,891
،أوحد هذان الروحان

333
00:31:34,237 --> 00:31:37,437
في روح واحدة حتى الأزل

334
00:31:37,687 --> 00:31:39,987
تقابلا والفظا النذر

335
00:31:43,393 --> 00:31:45,123
،أب العلاء، الحداد

336
00:31:45,373 --> 00:31:47,447
،المحارب، أم العلاء

337
00:31:47,697 --> 00:31:49,116
،العذراء، الحيزبون

338
00:31:49,366 --> 00:31:50,416
الغريب

339
00:31:51,952 --> 00:31:55,125
...أنا له، هو لي -
...أنا لها، هي لي -

340
00:31:55,375 --> 00:31:57,583
من هذا اليوم...
وحتى نهاية أيامي

341
00:32:03,903 --> 00:32:06,512
أهذا آمن؟ -
لقد غادروا -

342
00:32:12,000 --> 00:32:13,096
كنت على حق

343
00:32:13,346 --> 00:32:15,920
(أستطيع أن ألج عقل (صيف
كما أريد

344
00:32:16,551 --> 00:32:17,699
بالطبع

345
00:32:19,430 --> 00:32:23,066
وراء السور، بعض الهمج
يسيطرون على كل فصائل الحيوانات

346
00:32:24,791 --> 00:32:26,111
أنت تفوقت

347
00:32:28,495 --> 00:32:30,530
(ولجت عقل (هودور

348
00:32:32,580 --> 00:32:33,869
ماذا عن وراء السور؟

349
00:32:36,778 --> 00:32:39,458
لا مخلوق يستطيع
في أيّ مكان

350
00:32:46,701 --> 00:32:48,926
بينما كنت أرى عبر
،)أعين (صيف

351
00:32:49,176 --> 00:32:50,594
(رأيت (جون -
أين؟ -

352
00:32:50,844 --> 00:32:54,389
مع الهمج
سعوا لقتله، لكنه لاذ بالفرار

353
00:32:54,639 --> 00:32:56,183
(سيتوجه لـ(سوداء القلعة

354
00:32:56,939 --> 00:32:58,060
مثلنا نحن

355
00:32:58,310 --> 00:33:00,562
قد تكون (سوداء القلعة) مسبقاً
تحت الحصار

356
00:33:00,812 --> 00:33:03,231
...هذا الكم من الهمج -
أخبرتك سلفاً -

357
00:33:03,724 --> 00:33:05,233
لن أعبر السور

358
00:33:06,423 --> 00:33:08,153
لم يقل (جوجن) سوى الحقيقة

359
00:33:10,621 --> 00:33:12,491
(حضرت ما فعلته بـ(هودور

360
00:33:12,741 --> 00:33:14,493
عليّ أن أجد الغراب

361
00:33:14,743 --> 00:33:17,454
أنصت إليّ -
لا تقلقي -

362
00:33:18,402 --> 00:33:20,374
لا أطلب منك مرافقتي

363
00:33:22,751 --> 00:33:24,211
ريكون) لن يكون في مأمن)

364
00:33:24,794 --> 00:33:25,607
أنا؟

365
00:33:26,236 --> 00:33:27,339
سأرافقك

366
00:33:30,133 --> 00:33:32,386
(ستمضيان إلى (بوْر التخوم
(مع (كث الوبر

367
00:33:32,636 --> 00:33:35,764
آل (آمبل) أتباعنا
سيأوونكم

368
00:33:36,014 --> 00:33:37,464
دعني أرافقك

369
00:33:38,099 --> 00:33:40,727
أنا أخوك
عليّ أن أحميك

370
00:33:44,079 --> 00:33:45,524
أنا الذي من واجبه حمايتك

371
00:33:47,644 --> 00:33:50,398
،روب) في حرب)
وأنا سأعبر السور

372
00:33:50,648 --> 00:33:53,573
،إذا ابتلانا مكروه
(أنت وريث (وينترفل

373
00:33:57,018 --> 00:33:58,870
أتعرفين الطريق إلى (بور التخوم)؟

374
00:33:59,120 --> 00:34:02,263
يبني الجنوب قلاعا ضخمة
ولا يحرك منها ساكنا

375
00:34:02,430 --> 00:34:03,876
إيجادكم ليس بالأمر العسير

376
00:34:04,623 --> 00:34:06,586
لسنَ من الجنوب

377
00:34:07,854 --> 00:34:09,673
ولا أريد فراقك

378
00:34:11,007 --> 00:34:12,655
تعال أيها الجندي الصغير

379
00:34:14,049 --> 00:34:15,012
،أنا وأنت

380
00:34:15,262 --> 00:34:17,081
سنعيش مغامرات

381
00:34:18,183 --> 00:34:19,850
لست مجبرة

382
00:34:21,444 --> 00:34:25,105
قمتم باستضافتي وعاملتموني
أحسن معاملة دون أن يجبركم أحد

383
00:34:27,705 --> 00:34:29,389
سنتدبر أمرنا

384
00:34:30,068 --> 00:34:32,159
آل (آمبل) محاربون شجعان

385
00:34:32,409 --> 00:34:34,072
حتى أنا أعرف ذلك

386
00:34:35,155 --> 00:34:37,159
سيعلمونك حمل السيف

387
00:34:38,286 --> 00:34:39,962
أعرف حمل السيف

388
00:34:47,997 --> 00:34:50,247
سترحلون الآن؟
في منتصف الليل؟

389
00:34:50,497 --> 00:34:52,090
كبرت في العتمة

390
00:34:55,048 --> 00:34:56,261
ودّعه

391
00:35:05,013 --> 00:35:06,438
احمياه

392
00:35:08,988 --> 00:35:10,275
إنه كل شيء بالنسبة لي

393
00:35:32,064 --> 00:35:34,014
انتظرنا كثيراً

394
00:35:36,499 --> 00:35:37,699
أليس كذلك؟

395
00:35:39,888 --> 00:35:43,100
أجهل الوقت الذي يتطلب
لإخضاع مدينة

396
00:35:52,019 --> 00:35:53,610
لقد أصبت

397
00:35:54,367 --> 00:35:56,167
استوعبوا حتى فات الأوان

398
00:35:57,197 --> 00:35:59,079
جنودهم الأقنان

399
00:35:59,329 --> 00:36:01,801
ألقوا برماحهم أرضاً واستسلموا

400
00:36:07,101 --> 00:36:09,084
ماذا عن (داريو نهاريس)؟

401
00:36:30,102 --> 00:36:32,274
المدينة لك يا ملكتي

402
00:36:55,721 --> 00:36:57,039
ما أبرعهم، صح؟

403
00:36:57,289 --> 00:36:59,208
يجدر بهم، كلّفونا باهضاً

404
00:37:13,366 --> 00:37:17,152
لم ينفك عن التذمر حول هذا الزواج
(منذ انطلاقنا من (فرات

405
00:37:17,402 --> 00:37:18,504
وانظر إليه الآن

406
00:37:18,754 --> 00:37:20,697
الآلهة تحب مجازاة الحمقى

407
00:37:20,947 --> 00:37:22,365
خالي -
ماذا؟ -

408
00:37:23,540 --> 00:37:25,966
إنه ابن أخي
أحبه

409
00:37:26,461 --> 00:37:28,246
وهو قليل العقل

410
00:37:33,825 --> 00:37:35,879
ألا تشرب يا لورد (بولتون)؟

411
00:37:36,129 --> 00:37:38,225
،أبداً
الكحول يبلد الحواس

412
00:37:38,475 --> 00:37:39,736
تلك غايتنا

413
00:37:40,758 --> 00:37:42,469
أليست زوجتك من آل (فراي)؟

414
00:37:44,281 --> 00:37:46,181
تركني اللورد (والدر) أختار

415
00:37:46,431 --> 00:37:49,822
والمهر الموعود وزن الفتاة فضة

416
00:37:50,475 --> 00:37:52,062
لديّ زوجة سمنتها طافحة

417
00:37:54,198 --> 00:37:57,859
آمل أنها تسعدك -
!بالغنى -

418
00:37:58,374 --> 00:38:00,487
،عفوا سيدي وسيدتي

419
00:38:00,737 --> 00:38:02,906
عليّ أن أجد شجرة
لأقضي عليها حاجتي

420
00:38:05,391 --> 00:38:08,912
(أمي لوحدها مع (روز بولتون
عليّ أن أنقذها

421
00:38:09,162 --> 00:38:12,874
من بين كل النساء، أمك آخر واحدة
تحتاج للإنقاذ

422
00:38:13,124 --> 00:38:14,176
تخلّقي

423
00:38:14,426 --> 00:38:16,268
لقد بدأت تستلطفك

424
00:38:17,929 --> 00:38:19,339
أحبها

425
00:38:19,589 --> 00:38:22,759
،لكن لو كان بيدها
(لعدت أدراجي إلى (فولانتيس

426
00:38:23,009 --> 00:38:24,469
،أعزف على القيثارة

427
00:38:24,719 --> 00:38:26,096
وأنت جالس

428
00:38:26,346 --> 00:38:29,182
تتناول العليق
(من يد (روزلين فراي

429
00:38:29,432 --> 00:38:31,226
لعلني ارتكبت خطئا فادحا

430
00:38:34,421 --> 00:38:36,940
ضرب الملك يعد خيانة عظمى

431
00:38:43,479 --> 00:38:44,614
لا تهنهم

432
00:38:56,480 --> 00:38:58,795
،السيبتون تمتم صلواته

433
00:39:00,581 --> 00:39:02,382
،كلمات رقيقة تمّ طرحها

434
00:39:02,632 --> 00:39:04,143
(واللورد (إدميور

435
00:39:04,393 --> 00:39:07,170
غطى ابنتي بعباءة

436
00:39:07,420 --> 00:39:10,887
لكن لم يصبحا بعد زوج وزوجة

437
00:39:11,858 --> 00:39:13,560
فلكل سيف غمده

438
00:39:20,700 --> 00:39:22,931
ولكل عرس جماعه

439
00:39:24,224 --> 00:39:25,959
ما قول صاحب الجلالة؟

440
00:39:29,075 --> 00:39:30,102
!فراش

441
00:39:34,649 --> 00:39:38,168
،إذا حكمت بأوان الوقت
فليكن

442
00:39:39,874 --> 00:39:40,879
لننوّمهما

443
00:40:17,947 --> 00:40:19,454
برفق يا آنساتي

444
00:40:19,704 --> 00:40:21,428
،إذا أطلقتم سبيل الوحش

445
00:40:21,678 --> 00:40:23,742
لن تستطيعوا إعادته للقفص ثانية

446
00:40:31,638 --> 00:40:32,698
المسكينة

447
00:40:33,373 --> 00:40:35,426
كل عروس تمر من هذا

448
00:40:36,207 --> 00:40:38,645
حتما نومك كان طيباً

449
00:40:38,895 --> 00:40:40,158
نيد) حرّمها)

450
00:40:41,481 --> 00:40:44,710
تفاديا تحطيم الأفواه ليلة عرسنا

451
00:40:53,142 --> 00:40:55,444
ما أغربها عادة

452
00:40:56,564 --> 00:40:59,618
قد تبدو على هذا النحو
في أعين الغرباء

453
00:40:59,868 --> 00:41:01,376
أتبدو لك عادية؟

454
00:41:02,452 --> 00:41:03,711
إنها التقاليد

455
00:41:06,005 --> 00:41:08,508
،دون مراسيم النوم
لا يوجد برهان

456
00:41:08,758 --> 00:41:11,010
على أن الجماع قد طرأ

457
00:41:11,260 --> 00:41:14,449
لكن ثمة سُبل أخرى

458
00:41:17,216 --> 00:41:18,518
ولد أم بنت؟

459
00:41:21,503 --> 00:41:22,742
لا أعرف

460
00:41:22,992 --> 00:41:25,900
لكن لو ولد، لديّ اسم له

461
00:41:26,150 --> 00:41:27,168
فعلا؟

462
00:41:28,397 --> 00:41:31,614
يتهيأ لي أن للأب كلمة يقولها

463
00:41:31,864 --> 00:41:32,866
(إيدارد)

464
00:41:37,028 --> 00:41:40,417
ألا تريد تعليم (نيد) الصغير
كيفية ركوب الأحصنة؟

465
00:41:41,663 --> 00:41:42,664
بلى

466
00:43:03,891 --> 00:43:04,874
إلى أين تذهب؟

467
00:43:05,311 --> 00:43:07,043
معي لحم مملح للوليمة

468
00:43:07,293 --> 00:43:08,336
لقد انتهت

469
00:43:10,013 --> 00:43:11,047
ليس بالجليّ

470
00:43:11,983 --> 00:43:14,801
إذا قلت لك انتهت، فانتهت

471
00:43:15,599 --> 00:43:17,345
استدر واغرب عن وجهي

472
00:43:19,216 --> 00:43:20,848
لديّ أرجل لحم أيضاً

473
00:43:22,472 --> 00:43:25,853
هل أنت أهبل؟
عد من حيث أتيت

474
00:43:46,414 --> 00:43:48,293
لديّ انطباع

475
00:43:48,941 --> 00:43:49,942
أني أهملت

476
00:43:50,753 --> 00:43:51,853
واجباتي

477
00:43:52,630 --> 00:43:56,009
قدمت لكم
اللحم، النبيذ والموسيقى

478
00:43:56,259 --> 00:43:58,803
لكني لم أظهر

479
00:43:59,053 --> 00:44:01,598
الضيافة التي تستحقونها

480
00:44:03,516 --> 00:44:07,171
،ملكي تزوج
ملكته الجديدة تستحق هدية

481
00:45:01,771 --> 00:45:03,284
تحيا (وينترفل)، صح؟

482
00:45:07,371 --> 00:45:08,748
الحفلة انتهت؟

483
00:45:08,998 --> 00:45:10,578
أجل، انتهت

484
00:46:17,024 --> 00:46:17,942
فات الأوان

485
00:47:00,270 --> 00:47:02,921
ملك (الشمال) ينهض

486
00:47:24,926 --> 00:47:25,927
!(لورد (والدر

487
00:47:27,261 --> 00:47:28,262
!كفى

488
00:47:29,299 --> 00:47:30,499
!ضع حدا لهذا

489
00:47:33,209 --> 00:47:34,210
!أترجّاك

490
00:47:35,061 --> 00:47:36,938
إنه ابني

491
00:47:37,626 --> 00:47:39,398
بكري

492
00:47:39,648 --> 00:47:41,901
،دعه يرحل
وسننسى هذا

493
00:47:42,469 --> 00:47:46,190
،أحلف بالآلهة القديمة والجديدة
لن ننساق وراء شعور الانتقام

494
00:47:46,440 --> 00:47:49,949
أقسمت لي سلفا هنا بين جدراني

495
00:47:50,199 --> 00:47:53,663
،أن باسم كل الآلهة
!ابنك سيتزوج ابنتي

496
00:47:53,913 --> 00:47:55,498
خذني كرهينة

497
00:47:56,058 --> 00:47:57,667
لكن دع (روب) يغادر

498
00:47:58,135 --> 00:47:59,359
انهض

499
00:47:59,609 --> 00:48:01,003
انهض واخرج

500
00:48:02,135 --> 00:48:03,297
أرجوك

501
00:48:08,052 --> 00:48:10,555
لمَ عساي أتركه يفعل ذلك؟

502
00:48:14,740 --> 00:48:16,477
،)على شرفي كفرد من آل (تولي

503
00:48:17,623 --> 00:48:19,939
،)على شرفي كفرد من آل (ستارك

504
00:48:20,889 --> 00:48:22,437
،اتركه يرحل

505
00:48:23,046 --> 00:48:25,771
وإلا ذبحت زوجتك

506
00:48:34,597 --> 00:48:36,347
سأجد أخرى

507
00:48:39,986 --> 00:48:40,793
أماه

508
00:48:43,587 --> 00:48:45,130
آل (لانيستر) يبلغوك تحياتهم

