1
00:00:07,920 --> 00:00:12,480
ماذا حدث؟
هل ضايقتك غابة اشجار؟

2
00:00:13,400 --> 00:00:17,800
دائما ما نقول
اننا نحتاج صندوق بريد

3
00:00:22,000 --> 00:00:28,000
بدأت سابقا في بناء واحدا ولكن بعد ذلك
قررت ان ابدأ في الخطوة التالية

4
00:00:28,240 --> 00:00:31,360
هل تبني مكتب بريد؟

5
00:00:31,600 --> 00:00:34,880
لا, انها وحدة ترفيهية
مدعمة بصندوق بريد صغير

6
00:00:35,120 --> 00:00:39,080
انه يوم عمل واحد على الاكثر

7
00:00:39,280 --> 00:00:43,400
ياللهي, هذا انيق

8
00:00:44,520 --> 00:00:46,080
هذا سروال عملي السابق

9
00:00:46,320 --> 00:00:50,080
من محلات "سيرجيو فالينته"ْ

10
00:00:58,160 --> 00:01:02,240
المنشار تقريبا ما افلت مني هناك

11
00:01:53,100 --> 00:01:55,420
هاي فيبس
أهناك اخبار عن صول اخيكِ؟

12
00:01:55,660 --> 00:01:57,660
لا ولكنه يتأخر دائما

13
00:01:57,900 --> 00:02:01,820
اعتقد انك قابلتيه مرة واحدة
بالفعل

14
00:02:01,940 --> 00:02:06,140
اعتقد انها تبدو أنني الاخت الكبيرة
فرانك يتأخر دائما

15
00:02:06,380 --> 00:02:08,580
حسنا, اهدأي  سيكون هنا

16
00:02:08,820 --> 00:02:10,580
اعرف
فقط متوترة

17
00:02:10,860 --> 00:02:14,060
انه فقط بسبب وفاة والدتي
لا اتحدث مع اختي

18
00:02:14,300 --> 00:02:17,340
وجدتي تنام كثير مؤخرا

19
00:02:17,580 --> 00:02:21,620
انه فقط شيئا ما مثل  اخر فرصة يائسة ليكون لدي عائلة

20
00:02:21,860 --> 00:02:23,380
لطفا منك ان تنتظري معي

21
00:02:23,660 --> 00:02:29,100
في الحقيقة (جانثر )ارسلني  لانك تعلمين
انه غير مسموح لوجود الاكواب مع الاشخاص بالخارج

22
00:02:30,660 --> 00:02:34,700
هل يظن احدكم ان الساحر(ديفيد كوبرفيلد)وسيم؟

23
00:02:35,380 --> 00:02:40,020
لا  ولكنه قالي لي انه يعتقد انك شخص ماكر

24
00:02:40,340 --> 00:02:41,940
حسنا  جانيس تحبه

25
00:02:42,220 --> 00:02:47,660
في الحقيقة هي معجبة به جدا
فوضعت اسمه في قائمتها(المفضلة)ْ

26
00:02:49,740 --> 00:02:50,620
قائمتها الـ ماذا؟

27
00:02:50,860 --> 00:02:56,580
لدينا اتفاق بحيث نختار 5 مشاهير تمنينا ان ننام معهم

28
00:02:56,860 --> 00:02:58,980
على ألا يغضب احد منا

29
00:02:59,220 --> 00:03:02,300
:صفات قلب اي علاقة حب صحية هي

30
00:03:02,540 --> 00:03:06,380
الصراحة و الاحترام
والنوم مع المشاهير

31
00:03:06,660 --> 00:03:08,140
لذا، مَن على قائمتك؟

32
00:03:08,380 --> 00:03:09,700
(كيم باسينجر)

33
00:03:09,940 --> 00:03:12,420
(سيندي كراوفرد), (هالي بيري)

34
00:03:12,660 --> 00:03:15,220
(ياسمين بلييث)

35
00:03:15,500 --> 00:03:18,940
والارنبة(جيسيكا)ْ

36
00:03:19,300 --> 00:03:23,580
هل انت مدرك انها شخصية كارتونية
وهي خارج المنافسة؟

37
00:03:23,820 --> 00:03:29,380
اعلم هذا اتسأل اذا استطع ان
أجعل عينها تقفز خارج رأسها اعجابا بي

38
00:03:29,460 --> 00:03:31,020
من سيكون على قائمتك يا مونيكا؟

39
00:03:31,260 --> 00:03:34,660
اولا, احتاج الي رفيق
ثم افكر في القائمة

40
00:03:34,940 --> 00:03:38,340
انها فقط لعبة,(مون)ْ

41
00:03:38,780 --> 00:03:40,180
ْ(راتش), ماذا عنكِ؟

42
00:03:40,420 --> 00:03:44,540
لا اعرف  اعتقد انهم
(كريس اودنيل), (جورج كنيدي الابن)

43
00:03:44,820 --> 00:03:49,820
(دانيال داي لويس), (ستينج)
و(باركرستيفنسون

44
00:03:50,220 --> 00:03:51,860
الرجل العنكبوت؟

45
00:03:52,100 --> 00:03:54,140
فتى قوي

46
00:03:54,420 --> 00:03:57,660
بيتر باركر
شكرا لك

47
00:03:57,900 --> 00:04:00,420
ماذا عنك يا حبيبي؟
من يكون على قائمتك؟

48
00:04:00,660 --> 00:04:03,820
شئ كهذا
يتطلب تفكير جاد للاختيار

49
00:04:04,060 --> 00:04:08,140
اولا, سأقسّم المرشحون المتوقعون الي فئات

50
00:04:08,380 --> 00:04:11,060
يالك من غبي

51
00:04:11,460 --> 00:04:14,380
اصدقائي, هذا هو فرانك
نصف اخي (اخ من الاب)ْ, فرانك

52
00:04:14,620 --> 00:04:15,980
هؤلاء هم اصدقائي

53
00:04:16,220 --> 00:04:19,500
هذا (روس)ْ
كيف حالك؟

54
00:04:22,900 --> 00:04:25,660
هذة (مونيكا)ْ

55
00:04:26,900 --> 00:04:30,060
وهذة (راتشيل)ْ

56
00:04:32,340 --> 00:04:33,860
سأذهب لآتي بقهوة لنا جميعا

57
00:04:34,100 --> 00:04:37,020
هاي, ماذا تفعلون في الحياة؟

58
00:04:37,260 --> 00:04:40,380
لاشئ, في الحقيقة

59
00:04:40,580 --> 00:04:42,340
هل لديكم خطط كبيرة سويا؟

60
00:04:42,580 --> 00:04:46,420
نعم حسنا سنتواصل سويا ونتكاتف وكل شئ

61
00:04:46,660 --> 00:04:51,380
فكرت ان يمكننا ان نذهب الي ميدان تايمز ونشتري بعض شعارات النينجا

62
00:04:51,620 --> 00:04:57,180
صديقي ْ(لاري)أرادني ان اخذ صورة لاحد العاهرات في المدينة

63
00:04:57,300 --> 00:05:01,780
حقا نحن لا ننتفع بمميزات المدينة التي نعيش فيها

64
00:05:14,700 --> 00:05:17,900
آسف هل أصابتك؟

65
00:05:18,140 --> 00:05:19,420
لا لم تصبني

66
00:05:19,660 --> 00:05:20,820
هذا ثاقب كهربي

67
00:05:21,060 --> 00:05:23,820
اذا اصابتني, لكنت قتلتني

68
00:05:24,060 --> 00:05:26,540
أهدأ يا صاح
هل تريد تلك الوحدة ام لا؟

69
00:05:26,780 --> 00:05:29,020
لا اريد تلك الوحدة

70
00:05:29,300 --> 00:05:33,820
كان يجب ان تخبرني من قبل
لست قارئ عقول

71
00:05:34,100 --> 00:05:37,540
وليس لدينا بيرة الان
سأذهب لآتي بها من عند مونيكا

72
00:05:37,780 --> 00:05:40,380
حسنا

73
00:05:46,340 --> 00:05:50,540
الي اين ستذهب في هذا السروال؟
1982؟

74
00:05:50,540 --> 00:05:55,180
رأيت هناك في معرض الادوات المنزلية، تخفيض على تصميمات ارضية الحمّامات

75
00:05:55,420 --> 00:05:57,980
اذا اردت تغيير ارضية حمّامِك

76
00:05:58,220 --> 00:06:00,220
ما الخطب بأرضية حمّامي؟

77
00:06:00,500 --> 00:06:04,060
لاشئ انها فقط قديمة ولونها اصبح داكنا هذا كل شئ

78
00:06:04,340 --> 00:06:07,380
لديك شك كبير في ذلك

79
00:06:07,780 --> 00:06:10,340
اذا ازاحت سلة المهملات

80
00:06:10,580 --> 00:06:13,980
سترين ما هو لون الارضية الاصلي

81
00:06:16,140 --> 00:06:18,860
لا يمكنني العيش هكذا
ماذا سنفعل؟ ماذا سنفعل؟

82
00:06:19,140 --> 00:06:20,540
أهدأي  هنا, احملي هذا

83
00:06:20,780 --> 00:06:25,180
تلك الارضية القديمة تُقتلع بسهولة سأريكِ

84
00:06:26,220 --> 00:06:29,980
هذا اكثر مما توقعت ان أراه

85
00:06:31,500 --> 00:06:34,420
انظري لهذا
كل بوصة من هذة الارضية لاصقة جيدا  بالاسفل

86
00:06:34,700 --> 00:06:39,780
ستأخذ وقت طويل لانتزاعها بصعوبة
فقط اتركيها كما هي

87
00:06:40,140 --> 00:06:46,220
لايمكنني تركها هكذا
انت حفرت حفرة في ارضيتي

88
00:06:53,340 --> 00:06:56,060
هكذا تكون

89
00:06:56,300 --> 00:06:57,460
حسنا هذا جميل

90
00:06:57,700 --> 00:07:02,940
سنضعها هنا مرة اخرى بعد ان يُخرجها الجراحين من امعائك

91
00:07:11,180 --> 00:07:15,260
عرفت ما اردت ان اسألك
أيمكنك ان تقلب لسانك؟

92
00:07:15,500 --> 00:07:18,180
لانني استطيع لكن والدتي لا تستطيع

93
00:07:18,420 --> 00:07:22,100
وحسبت ان ذلك قد يكون شيئا حصلت عليه من ابينا

94
00:07:22,380 --> 00:07:25,660
حسنا, انتظري, تقصدين هكذا؟

95
00:07:25,900 --> 00:07:29,100
حسنا, يمكنك فعلها انت ايضا حسنا

96
00:07:29,380 --> 00:07:30,780
لا تستطيعن فعلها

97
00:07:31,020 --> 00:07:35,540
حسنا  نعم
حسنا, كانت امي تستطيع وان لم اكن

98
00:07:35,780 --> 00:07:39,140
لم يكن هذا شئ مشترك بيننا

99
00:07:43,380 --> 00:07:44,540
متى يكون عيد ميلادك؟

100
00:07:44,780 --> 00:07:46,380
16 فبراير

101
00:07:46,620 --> 00:07:50,340
اعرف فتى 18 فبراير

102
00:07:50,860 --> 00:07:53,740
هذا قريب

103
00:07:54,020 --> 00:07:55,060
متى عيد ميلادك انت؟

104
00:07:55,300 --> 00:07:58,580
25 اكتوبر

105
00:08:01,500 --> 00:08:05,500
ذلك نفس شهر عيد القديسيين

106
00:08:08,300 --> 00:08:12,100
ما هي الاشياء التي تحب فعلها في المنزل؟

107
00:08:12,380 --> 00:08:15,220
اذابة الاشياء

108
00:08:18,180 --> 00:08:22,100
حسنا, كتبت 3 من 5
3 من 5 ماذا؟

109
00:08:22,340 --> 00:08:25,140
المشاهير المسموح لي بالنوم معهم

110
00:08:25,380 --> 00:08:27,540
اللهي  انت تعطي  هذا اهتماما كبيرا

111
00:08:27,820 --> 00:08:30,380
هذا صعب,حسنا؟
باقي لدي اسمان فقط

112
00:08:30,620 --> 00:08:33,780
حسنا  من تقلصت القائمة عليهم؟

113
00:08:34,020 --> 00:08:35,820
اليزابث هارلي

114
00:08:36,060 --> 00:08:37,140
مثيرة جدا

115
00:08:37,380 --> 00:08:40,140
الرحمة

116
00:08:41,260 --> 00:08:44,500
سوزان ساراندون

117
00:08:44,620 --> 00:08:46,660
أتعرف ماذا؟ انها سياسية جدا

118
00:08:46,900 --> 00:08:51,860
محتمل ان تطالبك بالتبرع باربع معلبات غذائية قبل النوم معها

119
00:08:52,980 --> 00:08:55,620
و ايزابيلا روزاليني

120
00:08:55,860 --> 00:08:57,140
ساخنة جدا  مثيرة جدا

121
00:08:57,380 --> 00:09:02,380
ولكنها ممثلة دولية
من الصعب ان تجدها هنا

122
00:09:02,620 --> 00:09:04,860
لذا؟
العب اللعبة حقا

123
00:09:05,140 --> 00:09:08,620
اختار واحدة من الممكن ان تكون في البلد كل الوقت

124
00:09:08,900 --> 00:09:14,220
حسنا لهذا السبب لا يمكنك ان تحصل على ايزابيلا روزاليني انها الجغرافيا

125
00:09:23,620 --> 00:09:27,980
حسنا  عندما قلت (اذابة) اكنت تقصد ان تُذيب؟

126
00:09:29,100 --> 00:09:30,340
أهذا ، مثل ، فن؟

127
00:09:30,580 --> 00:09:33,820
نعم, يمكن اذابة الفن

128
00:09:34,420 --> 00:09:36,980
أيمكنني استخدام هاتفك؟

129
00:09:37,260 --> 00:09:41,900
بالتأكيد  تريدين الاتصال بوالدتَك؟
لا, اريد ان اذيبه

130
00:09:42,180 --> 00:09:46,420
اوه حسنا ليس الان

131
00:09:50,900 --> 00:09:56,500
سأذهب لانام ادخنة الذوبان اصابتني بالصداع لذا

132
00:09:59,700 --> 00:10:02,300
تصبح على خير يا أخي

133
00:10:02,580 --> 00:10:05,300
تصبحين على خير

134
00:10:08,220 --> 00:10:09,820
هنا

135
00:10:10,060 --> 00:10:11,940
فقط عند اللزوم

136
00:10:12,180 --> 00:10:15,420
ممتاز

137
00:10:26,860 --> 00:10:31,420
اي نوع كاراتيه هذا؟
لا شئ

138
00:10:31,740 --> 00:10:33,980
هو فقط ينشأ نوع جديد

139
00:10:34,220 --> 00:10:39,500
كيف حالكم سويا يا رفاق؟
حتى الان فهي كالعاصفة

140
00:10:42,060 --> 00:10:45,540
لا اعرف,اعتقدت انه سيشعر كأنه أخ كثر من ذلك

141
00:10:45,780 --> 00:10:48,100
مثلك انت و روس
قريبين ومتصلين و

142
00:10:48,340 --> 00:10:50,900
الان نحن قريبين
لن تصدقين تلك السنوات من

143
00:10:51,140 --> 00:10:57,500
القَرص في الرأس و الضرب بالاحذية, والاحذية الطائرة, والاحذية الذرية و

144
00:10:57,500 --> 00:11:01,700
ذلك يحدث عندما يكون الحزام حول رأسك

145
00:11:03,220 --> 00:11:05,500
كنا نقود كلانا الي الجنون عندما لعبنا لعبة الظل

146
00:11:05,740 --> 00:11:08,540
كيف تلعبون لعبة الظل؟
كيف تلعبون لعبة الظل؟

147
00:11:08,780 --> 00:11:10,940
سألتك للتو
سألتك للتو

148
00:11:11,180 --> 00:11:13,180
ليس لدي وقت لشرح هذا

149
00:11:13,420 --> 00:11:18,580
هكذا تكون اللعبة
لا انت فقط تستسلمين سريعا

150
00:11:19,820 --> 00:11:21,380
رأيتم جوي؟
ما الخطب؟

151
00:11:21,660 --> 00:11:25,180
حسنا فقط هذا

152
00:11:29,020 --> 00:11:35,060
هذا خطائي, حقا, لان الاريكة هي مكان ما نضع الورنيش

153
00:11:35,580 --> 00:11:39,420
احدا ما يعطيني واحدة من تلك البلاطات

154
00:11:40,380 --> 00:11:43,980
ماذا يحدث؟
انه يبلط ارضية الحمّام

155
00:11:44,260 --> 00:11:46,700
ايها الفتى اللاصق

156
00:11:46,940 --> 00:11:50,180
انهض
انت بدأت هذا,اذن انت تنهي هذا

157
00:11:50,420 --> 00:11:51,940
بدأ بها معي اولا

158
00:11:52,180 --> 00:11:56,580
<i>ابني الوحدة سندريلا
بلطي البلاط سندريلا </i>

159
00:12:00,380 --> 00:12:03,700
اخطبوط كبير

160
00:12:10,900 --> 00:12:13,700
اللهي نسيت تماما

161
00:12:13,940 --> 00:12:16,260
حسنا, الايمكن لاحد آخر فعلها؟

162
00:12:16,540 --> 00:12:19,620
ولكن لدي صُحبة

163
00:12:21,660 --> 00:12:25,260
انظري, حسنا سآتي حالا

164
00:12:25,500 --> 00:12:27,900
آسفة,لكن يجب ان أذهب للعمل الان

165
00:12:28,180 --> 00:12:31,700
أحد زبائني وهو مصمم ان افعلها انا بنفسي لذا

166
00:12:31,980 --> 00:12:34,620
ما نوع العمل الذي تعملينه؟

167
00:12:34,860 --> 00:12:35,940
انا مُدلِكة

168
00:12:36,180 --> 00:12:38,220
أُدلك الناس وهذة الاشياء

169
00:12:38,460 --> 00:12:43,100
اتعملين في واحدة من تلك غرف المساج؟
تلك المؤسسات التي تعرض خدمات جنسية تحت مظهر مساج طبي

170
00:12:43,340 --> 00:12:48,180
حسنا انت تعرف اننا لا نسميها كذلك
لكن حسنا نعم

171
00:12:49,940 --> 00:12:51,980
ذلك ساخن

172
00:12:52,220 --> 00:12:54,140
لا ليس لدي اي فكرة

173
00:12:54,380 --> 00:12:57,140
حسنا

174
00:12:57,220 --> 00:12:58,780
سأعود حالا

175
00:12:59,020 --> 00:13:00,900
الا اذا اردت ان تأتي معي

176
00:13:01,140 --> 00:13:03,780
تقصدين  اشاهد؟

177
00:13:04,020 --> 00:13:08,140
لا  لا, يمكن ان تتدلك
سيكون هذا في بيت

178
00:13:08,380 --> 00:13:10,620
هذة فائدة الاخت الكبيرة اذن

179
00:13:10,860 --> 00:13:13,780
حسنا انا لا اعتقد ذلك   أتعرفين؟

180
00:13:14,060 --> 00:13:16,100
لا  لا, لا
لم أكن لادلكك انا

181
00:13:16,340 --> 00:13:19,380
اقصد لكان هذا غريب جدا

182
00:13:19,620 --> 00:13:21,900
سأجعل واحدة من الفتيات الاخرى تفعل هذا

183
00:13:22,140 --> 00:13:25,300
هذا كثير من المرح

184
00:13:25,700 --> 00:13:28,740
هل انت مستعد؟

185
00:13:29,660 --> 00:13:33,820
هل مونيكا وراتشيل يعملون هناك؟

186
00:13:34,820 --> 00:13:36,620
هذا جميل

187
00:13:36,860 --> 00:13:41,460
هذا كما لو انها اول ارضية حمّام كانت هناك ابدا

188
00:13:42,300 --> 00:13:44,500
لما انت ذاهب هناك؟

189
00:13:44,740 --> 00:13:48,300
أتريدين شيئا  ,مثل ، رقم؟

190
00:13:50,980 --> 00:13:54,180
هاي  باي

191
00:13:54,180 --> 00:13:56,740
حسنا  انتهيت من اختياراتي

192
00:13:57,020 --> 00:14:00,220
هؤلاء هم الاختيار النهائي

193
00:14:00,420 --> 00:14:03,300
حسنا,في وقت قصير
حسنا  تبدو رسمية جدا

194
00:14:03,540 --> 00:14:07,860
نعم  حسنا, أتعرفون,شاندلر
طبعها على حاسبه الشخصي

195
00:14:08,100 --> 00:14:10,980
ومن غلّفها هكذا؟

196
00:14:11,460 --> 00:14:13,460
هذا انا

197
00:14:13,740 --> 00:14:15,740
حسنا, دعني أرى

198
00:14:15,980 --> 00:14:19,780
أوما ثورمان وينونا رايدر
اليزابث هارلي

199
00:14:20,020 --> 00:14:22,180
ميشيل فايفر

200
00:14:22,460 --> 00:14:25,740
دوروثي هاميل راقصة الجليد

201
00:14:29,900 --> 00:14:32,340
هاي انها قائمتي

202
00:14:32,580 --> 00:14:37,740
هل انت مدرك انها ترقص لولبيا فقط على الجليد؟

203
00:14:45,460 --> 00:14:47,940
ما الخطب؟
كسرت ذراعي

204
00:14:48,180 --> 00:14:50,780
لمس مؤخرتي
لمست مؤخرتي اولا

205
00:14:51,020 --> 00:14:52,500
هذة وظيفتي

206
00:14:52,780 --> 00:14:57,900
اذن ما المشكلة؟
أيمكنني ممارسة الجنس معك بدون لمسك؟

207
00:14:58,220 --> 00:15:01,540
لا يمكنك فعل ذلك معها
أكنت تفكر انني عاهرة؟

208
00:15:01,780 --> 00:15:06,780
لا, حسنا  اعرف  انت مُدلكة
هذا جيد   لست شرطيا

209
00:15:08,620 --> 00:15:11,620
أطلب من الاستاذ وايفلر اذا كان يستطيع الانتظار؟

210
00:15:11,860 --> 00:15:13,300
حسنا

211
00:15:13,540 --> 00:15:16,500
انا لا احبك

212
00:15:16,940 --> 00:15:20,980
أهذا ما كنت تفكر اني اعمله؟
اللهي

213
00:15:21,220 --> 00:15:23,180
هذا ليس ما اعمله

214
00:15:23,420 --> 00:15:26,380
انتظري, هذا ليس ماتعمليه؟

215
00:15:26,620 --> 00:15:28,460
لا

216
00:15:28,740 --> 00:15:30,260
لما كنت تفكر هكذا؟

217
00:15:30,500 --> 00:15:33,860
لا اعرف  هذه هي احوال المدينة
أتعرفين؟ انا فقط

218
00:15:34,100 --> 00:15:35,340
أقصد

219
00:15:35,620 --> 00:15:38,540
انا لا اعرف

220
00:15:38,580 --> 00:15:43,580
مهما يكن  انها النهاية المثالية
للاجازة نهاية الاسبوع المثالية على اية حال

221
00:15:43,820 --> 00:15:44,940
انتظري

222
00:15:45,180 --> 00:15:48,820
لا, انت على حق
لا, كانت مثالية

223
00:15:49,060 --> 00:15:53,100
لا اصدق
انني اسأت الفهم هكذا

224
00:15:53,460 --> 00:15:54,940
أتعتقد انها كانت مثالية؟

225
00:15:55,220 --> 00:15:57,380
حسنا ربما لم تكن مثالية

226
00:15:57,620 --> 00:16:00,100
لكنك تعرف كانت شيقة جدا
اتعرفين؟

227
00:16:00,340 --> 00:16:04,500
لاننا تحدثنا تلك المحادثات الجميلة سويا اتعرفين؟

228
00:16:07,860 --> 00:16:11,300
أي واحدة منهم اعجبتك على وجه الخصوص؟

229
00:16:11,540 --> 00:16:14,180
حسنا, أتعرفين، موضوع اللسان هذا, اتعرفين؟

230
00:16:14,420 --> 00:16:19,620
وكيف اخبرتك عن ما احبه وعما لا احبه

231
00:16:19,740 --> 00:16:25,020
كيف احب ان أذيب الاشياء وكيف لا احب الاشياء التي لا تُذاب؟

232
00:16:25,860 --> 00:16:28,020
نعم حسنا

233
00:16:28,300 --> 00:16:34,940
اشعر كانني حقا استطيع التحدث اليك لانك أختي اتعرفين؟

234
00:16:35,940 --> 00:16:38,500
حسنا اعتقد اني كذلك

235
00:16:38,740 --> 00:16:43,060
ثم اذهب لاتعرف على اصدقائك ثم اجعلك تغضبين مني

236
00:16:43,860 --> 00:16:47,620
حسنا لم اكن اتمنى الغضب اتعرف؟

237
00:16:47,900 --> 00:16:51,180
تمنيت فقط القليل

238
00:16:52,020 --> 00:16:55,980
نعم آسف حقا اتعرفين حقا

239
00:16:56,220 --> 00:16:58,940
حسنا

240
00:16:59,780 --> 00:17:03,380
حسنا هذا افضل جزء في عطلة الاسبوع بالنسبة اليّ حتى الان

241
00:17:03,660 --> 00:17:05,340
هذا؟

242
00:17:05,620 --> 00:17:08,020
اوه، لا تقولي هذا فلقد ذهبنا سويا الي ميدان تايمز

243
00:17:08,260 --> 00:17:11,340
ووجدنا شعارات النينجا وغالبا كُسر ذراعي من قبل عاهرة

244
00:17:11,580 --> 00:17:13,300
هي ليست عاهرة

245
00:17:13,540 --> 00:17:17,380
عندما اخبر اصدقائي عنها  ستكون عاهرة

246
00:17:23,220 --> 00:17:24,140
عند 3

247
00:17:24,380 --> 00:17:26,260
1, 2

248
00:17:26,500 --> 00:17:28,100
لما لا نرفع فقط عند الرقم 2؟

249
00:17:28,340 --> 00:17:29,260
لماذا 2؟

250
00:17:29,500 --> 00:17:30,940
لانها اسرع

251
00:17:31,180 --> 00:17:34,620
كنت استطيع ان أعد حتى 3 اربع مرات بدون الحديث عن 2

252
00:17:34,900 --> 00:17:40,060
حسنا لكن في المستقبل
شئ ثقيل لم يعد خفيف

253
00:17:40,300 --> 00:17:41,740
1, 2

254
00:17:41,980 --> 00:17:45,660
هل سنرفع مع 2؟

255
00:17:53,340 --> 00:17:55,940
عمل جيد ، جو

256
00:17:56,220 --> 00:17:57,700
واو

257
00:17:57,940 --> 00:18:00,500
انها كبيرة

258
00:18:00,940 --> 00:18:04,420
كبيرة لدرجة انها تجعل ابوابنا تبدو صغيرة

259
00:18:04,660 --> 00:18:05,980
ربما كانت المسطرة خاطئة

260
00:18:06,220 --> 00:18:09,180
ربما ان كل المساطر اخطئت

261
00:18:09,420 --> 00:18:13,900
ليست بهذا السوء
انها تغلق القليل من بابي والقليل من بابك

262
00:18:14,140 --> 00:18:15,180
لدي فكرة افضل

263
00:18:15,420 --> 00:18:20,500
ما رأيك في ان تغلق الكثير من باب ولاشئ من بابي؟

264
00:18:22,220 --> 00:18:27,060
اسمع  قبل ان انسى هذ ا الجانب لم يجف بعد

265
00:18:30,020 --> 00:18:32,100
دعني رى اذا كنت أتيت بهذا صحيحا

266
00:18:32,380 --> 00:18:35,780
هذة نصف قهوة دوبل بالبندق

267
00:18:36,020 --> 00:18:40,940
منزوعة الدسم بدون رغوة مخفوقة, حسنا؟

268
00:18:41,220 --> 00:18:43,140
حسنا  عظيم

269
00:18:43,380 --> 00:18:46,580
ايها المخبول

270
00:18:51,060 --> 00:18:52,060
شكرا لك

271
00:18:52,300 --> 00:18:55,540
قهوة من فضلك

272
00:18:58,220 --> 00:18:59,580
ازابيلا روزيليني

273
00:18:59,860 --> 00:19:02,420
هل انت جاد؟ يا اللهي

274
00:19:02,700 --> 00:19:06,140
تبا لا اصدق هذامسحت اسمها من قائمتي

275
00:19:06,380 --> 00:19:10,900
لماذا؟ اتقصد انها لو كانت هناك لكنت ذهبت لها الان؟

276
00:19:11,340 --> 00:19:13,300
نعم، ربما

277
00:19:13,580 --> 00:19:15,500
انت تكذب

278
00:19:15,740 --> 00:19:17,580
ألاتعتقدين انني استطيع ان اذهب اليها؟

279
00:19:17,820 --> 00:19:23,060
اخذت منك 10 سنوات حتى تعترف اخيرا انك معجب بي

280
00:19:23,580 --> 00:19:29,020
نعم؟ حسنا آنسة عليك الفخر لان هذة القائمة غُلفت

281
00:19:29,260 --> 00:19:35,020
أتعرف ماذا يا حبيبي؟ اذهب اليها سنسميها بديل

282
00:19:35,540 --> 00:19:38,300
احملي طبق كعكتي

283
00:19:39,260 --> 00:19:41,180
ستتركيه فعلا يفعل هذا؟

284
00:19:41,420 --> 00:19:43,620
انه على وشك ان يذهب ويتحدث مع ازابيلا روزيليني

285
00:19:43,860 --> 00:19:47,820
آسفة لا يوجد لدينا فِشار لنتسلى به

286
00:19:51,940 --> 00:19:53,420
انا روس

287
00:19:53,660 --> 00:19:57,220
انت لا تعرفيني ولكنني اشد اشد المعجبين بك

288
00:19:57,500 --> 00:19:58,860
اقصد

289
00:19:59,100 --> 00:20:01,740
<i>    فيلم(بلو فيلفت)ْ </i>

290
00:20:03,700 --> 00:20:07,380
كنت اتسأل لربما استطيع ان اشتري لك كوب من القهوة

291
00:20:07,620 --> 00:20:11,660
او ان ادفع لهذا الكوب

292
00:20:12,180 --> 00:20:15,940
أنت مع تلك الفتاة هناك,اليس كذلك؟

293
00:20:18,940 --> 00:20:20,460
حسنا, بلى, شيئا ما

294
00:20:20,740 --> 00:20:23,420
ولكن هذا حسنا، لدينا تفهم في هذة الاشياء

295
00:20:23,700 --> 00:20:28,460
كلانا لديه تلك القائمة لخمس اشخاص من المشاهير  وكنت واحدة ضمن قائمتي

296
00:20:28,740 --> 00:20:32,500
لهذا انا مسموح لي ان انام معكي

297
00:20:32,700 --> 00:20:35,500
لا لا   انها مجاملة فقط

298
00:20:36,980 --> 00:20:37,820
لا اعرف

299
00:20:38,060 --> 00:20:40,980
انتظري  انتظري, ايزابيلاا

300
00:20:41,260 --> 00:20:45,700
لا تتركي هذا بسرعة
انها فرصة تأتي مرة واحدة في العمر

301
00:20:45,940 --> 00:20:48,500
حسنا  بالنسبة لك

302
00:20:49,460 --> 00:20:50,540
أهذة هي القائمة؟

303
00:20:50,780 --> 00:20:52,860
نعم
هل يمكنني ان أراها؟

304
00:20:53,140 --> 00:20:55,940
هيا
لكن    حسنا

305
00:20:56,180 --> 00:20:57,340
انا لست على القائمة

306
00:20:57,580 --> 00:21:00,460
ولكن هذة ليست المسودة الاخيرة

307
00:21:00,700 --> 00:21:03,700
انها مغّلفة

308
00:21:04,540 --> 00:21:07,180
حسنا انظري كنت على قائمتي

309
00:21:07,420 --> 00:21:10,740
ولكن بعد ذلك صديقي شاندلر

310
00:21:12,740 --> 00:21:15,740
قال فكرة انك فنانة عالمية

311
00:21:15,980 --> 00:21:19,580
لذا شطبت اسمك من اجل الممثلة وينونا رايدر المحلية

312
00:21:19,820 --> 00:21:23,180
أتعرف هذا مضحك جدا لانني ايضا لدي قائمة

313
00:21:23,460 --> 00:21:26,260
لاغبى خمس اشخاص قابلتهم في المقهى

314
00:21:26,500 --> 00:21:32,820
وفي الامس شطبت اسمك من اجل ذلك الفتى هناك

315
00:21:38,700 --> 00:21:41,860
سنكون فقط اصدقاء

316
00:21:45,560 --> 00:21:47,760
أتعلم ماذا؟

317
00:21:48,000 --> 00:21:51,080
أراهنك انني استطيع ان ادخل هناك

318
00:21:52,120 --> 00:21:55,640
لدي 5 دولارات تقول انك لا تستطيع

319
00:21:55,880 --> 00:21:58,600
اريني دفتر شيكاتك يا سيدي

320
00:21:58,880 --> 00:22:02,760
اعتقد لدي نقديا

321
00:22:06,760 --> 00:22:09,280
انت شخص تافه يا رجل

322
00:22:09,520 --> 00:22:11,600
كليا انا بالداخل

323
00:22:11,840 --> 00:22:13,920
حسنا لقد فزت عليّ

324
00:22:14,160 --> 00:22:18,200
سأخرج الان 5 دولارات كبيرة ورقة واحدة

325
00:22:20,000 --> 00:22:21,800
هاك اياها

326
00:22:22,040 --> 00:22:24,840
شكرا

327
00:22:27,320 --> 00:22:30,480
اوه حسنا  مرحبا سيد لينكولن(شخصية مرسومة على ورقة فئة 5 دولارات)ْ

328
00:22:30,720 --> 00:22:33,240
حظ سعيد المرة القادمة يا صاح

329
00:22:33,480 --> 00:22:37,920
والشراب يُقذف حولي

