1
00:00:02,169 --> 00:00:06,757
اذن اول تجربة لكى للجنس كانت مع امرأة

2
00:00:07,007 --> 00:00:09,593
انا كنت  فى الخامسة عشر
وهى كانت اعز اصدقائى

3
00:00:09,843 --> 00:00:12,262
و سكرنا على ذلك العصير التفاح المر

4
00:00:12,513 --> 00:00:16,225
و فجأة حدث الأمر

5
00:00:16,475 --> 00:00:18,894
قوليها مرة أخرى

6
00:00:21,063 --> 00:00:23,440
بجد

7
00:00:25,025 --> 00:00:28,820
هل من الممكن ان تتكلم المرأة
عن أى شئ بدل من الجنس ؟

8
00:00:29,071 --> 00:00:33,659
ياه بالطبع  كانت فى الأول تتكلم
عن الجغرافيا

9
00:00:33,909 --> 00:00:38,914
كانت تعد المدن التى مارست فيها الجنس

10
00:00:39,248 --> 00:00:42,709
اعتقد ان كلنا تعلمنا شئ

11
00:00:42,793 --> 00:00:45,003
هاى شباب انظروا ماذا وجدت

12
00:00:45,254 --> 00:00:47,422
هذا بخط امى

13
00:00:47,673 --> 00:00:51,301
أنا و فرانك و فيبى
التخرج 1965

14
00:00:51,552 --> 00:00:55,472
هل تعرفون ماذا يعنى هذا ؟
انكى فى سن الخمسين

15
00:00:55,722 --> 00:00:58,475
ليست أنا فيبى
بل صديقتها فيبى

16
00:00:58,725 --> 00:01:02,646
بالنسبة الى كتاب التخرج
كانوا أأل

17
00:01:02,771 --> 00:01:04,731
أفضل اصدقاء للأبد

18
00:01:04,982 --> 00:01:06,066
هذا عظيم

19
00:01:06,316 --> 00:01:10,445
أعرف بالتأكيد انها تعرف جميع
انواع القصص عن والداى

20
00:01:10,696 --> 00:01:12,406
انها ممكن ان تعرف مكان ابى

21
00:01:12,656 --> 00:01:14,741
لقد بحثت عنها و هى
تسكن بجانب الشاطئ

22
00:01:14,992 --> 00:01:18,161
ممكن فى عطلة هذا الاسبوع
نذهب الى هناك

23
00:01:18,412 --> 00:01:21,957
للأسف لا استطيع ان اذهب انا عندى عمل
هذا سئ

24
00:01:25,419 --> 00:01:27,796
اذن غدا سنسافر الى موتيوك

25
00:01:28,046 --> 00:01:31,550
هاى , بونى مارست الجنس هناك

26
00:02:23,937 --> 00:02:26,314
انظر اليهم

27
00:02:26,564 --> 00:02:28,691
انا لن اجد صديق مرة اخرى

28
00:02:28,942 --> 00:02:31,277
سأموت عجوزة وحيدة

29
00:02:31,528 --> 00:02:33,738
لن تموتى عجوزة وحيدة

30
00:02:33,988 --> 00:02:38,117
ربما عجوزة طباخة وحيدة

31
00:02:39,577 --> 00:02:42,330
شكرا
بجانب اسوأ الى اسوأ

32
00:02:42,580 --> 00:02:45,959
سأكون صديقك

33
00:02:47,752 --> 00:02:50,338
ياه صحيح

34
00:02:52,090 --> 00:02:53,883
لماذا هذا مضحك ؟

35
00:02:54,133 --> 00:02:56,135
لقد قلت دعابة , صحيح؟

36
00:02:56,386 --> 00:02:59,472
لذا لقد ضحكت

37
00:03:00,557 --> 00:03:03,226
انه يؤلم

38
00:03:03,476 --> 00:03:06,855
الست املك مكونات الصديق ؟

39
00:03:07,188 --> 00:03:09,691
انت تشاندلر

40
00:03:10,233 --> 00:03:12,777
اتعرف تشاندلر

41
00:03:13,027 --> 00:03:16,739
حسنا , توقفى عن ذكر اسمى
و عن ضربى

42
00:03:16,990 --> 00:03:19,701
لنقول اننا لسنا اصدقاء
وانه ميعاد مجهول

43
00:03:19,951 --> 00:03:26,040
اظهر امام باب منزلك
واقول سعيد لمقابلتك

44
00:03:26,082 --> 00:03:31,171
سأكون خائفة من شخص يغير نبرة صوته

45
00:03:31,421 --> 00:03:33,089
أوه جيد لقد احضرت الطعام

46
00:03:33,339 --> 00:03:36,843
لا , انها فقط امتعتى

47
00:03:42,682 --> 00:03:44,976
سيكون عندى افضل هدية هذا الاسبوع

48
00:03:45,226 --> 00:03:47,228
لقد وجدت تلك المرأة
التى تعرف والداى

49
00:03:47,478 --> 00:03:50,481
و بعد ذلك زبون
اعطانى منزله على الشاطئ

50
00:03:50,732 --> 00:03:53,484
و ماذا عن قائد السيارة التى صدمتيه ؟

51
00:03:53,735 --> 00:03:57,655
أوه انا لست اتكلم عن اصابته

52
00:03:58,198 --> 00:04:01,659
هاى انظروا الى تلك القبعة

53
00:04:03,494 --> 00:04:05,872
انتظر دقيقة
انا اعرف تلك القبعة

54
00:04:06,122 --> 00:04:09,209
لقد اختطفت على تلك القبعة

55
00:04:09,292 --> 00:04:11,211
لقد اجرو التجارب عليا

56
00:04:11,461 --> 00:04:14,005
انا لا استطيع ان انجب

57
00:04:14,255 --> 00:04:16,382
حقيقا ً , من اين حصلتى على تلك القبعة

58
00:04:16,633 --> 00:04:17,842
روس اعطها لى

59
00:04:18,092 --> 00:04:21,137
اعتقد ان مظهرها جيد

60
00:04:21,387 --> 00:04:23,223
هل هو اشتراها لكى

61
00:04:23,473 --> 00:04:26,351
او فاز لكى بها ؟

62
00:04:26,351 --> 00:04:28,728
لو سمحت
صديقى ذو الزوق العالى

63
00:04:28,978 --> 00:04:30,980
انا هنا لأقول لكم
ان عصر القبعات رجع

64
00:04:31,231 --> 00:04:36,486
و فى هذا الوقت ؟ قد تجمعوا مع بعض
لكى يكونوا القبعة السوبر

65
00:04:41,324 --> 00:04:42,116
هيا هيا هيا

66
00:04:42,367 --> 00:04:46,120
الان كلكم تريدون ان تكونوا تحت القبعة

67
00:04:52,335 --> 00:04:53,962
ما كل هذا الرمل ؟

68
00:04:54,212 --> 00:04:56,756
بوب قال انه من الممكن
ان يكون هناك ضرر من الامواج

69
00:04:57,006 --> 00:05:00,760
أو انه يملك قطة كبيرة جدا

70
00:05:04,264 --> 00:05:06,140
انه نوع من المنازل الغير عادية

71
00:05:06,391 --> 00:05:10,270
انه يحتوى على ثلاث غرف نوم
بدون حمام

72
00:05:10,520 --> 00:05:14,065
و لكن اتعرفون المحيط هناك

73
00:05:15,900 --> 00:05:17,819
انتظر
ادخلى ادخلى

74
00:05:18,069 --> 00:05:21,614
فكر فى هذا و عاود الاتصال بى

75
00:05:21,906 --> 00:05:24,075
هل انتى فيبى ابوت ؟

76
00:05:24,325 --> 00:05:29,205
مفاجأة فيبى ابوت
انا ابنة اعز اصدقائك

77
00:05:30,081 --> 00:05:31,374
انتى ابنة اروين

78
00:05:31,624 --> 00:05:34,919
اعنى اصدقائك القدام

79
00:05:35,170 --> 00:05:39,132
ليلى ؟ من المدرسة الثانوى ؟ اتتذكرين
اوه يا الهى ليلى

80
00:05:39,382 --> 00:05:42,969
بالطبع اتذكر ليلى

81
00:05:43,386 --> 00:05:44,262
انتى بالتأكيد

82
00:05:44,512 --> 00:05:47,432
فيبى فيبى

83
00:05:47,599 --> 00:05:50,059
لقد سمتنى على اسمك على ما اعتقد

84
00:05:50,310 --> 00:05:52,937
واو , حسنا
انظرى انه فرانك

85
00:05:53,188 --> 00:05:54,856
ياه نعم نعم نعم

86
00:05:55,106 --> 00:05:57,275
هذا هو ابى
هذا هو فرانك

87
00:05:57,525 --> 00:06:00,403
أنا اسف ولكنى اتضور جوعاً

88
00:06:00,653 --> 00:06:02,989
على مهلك
اذا كنتى تريدى يوجد بسكويت هناك

89
00:06:03,239 --> 00:06:06,075
أو سانجريا
انا يمكن ان اعمل سانجريا

90
00:06:06,326 --> 00:06:09,871
اسفة ولكن البسكويت جيد شكرا

91
00:06:11,164 --> 00:06:15,585
على اية حال انا ابحث عن والدى

92
00:06:15,835 --> 00:06:19,380
هل سمعتنى عنه او رأيتيه
أوه , لا , انا اسفة

93
00:06:19,631 --> 00:06:24,511
لقد فقدت اخبار الناس بعد المدرسة الثانوى

94
00:06:25,637 --> 00:06:29,390
حسنا اخبرينى كل شئ عن والداى
كل شئ

95
00:06:29,641 --> 00:06:32,810
أوه حسنا اتعرفين
لقد كنا دائما مع بعض

96
00:06:33,061 --> 00:06:36,481
ولقد اطلقوا علينا اسم
ما هو ؟

97
00:06:36,731 --> 00:06:38,858
الخاسرين الثلاثة

98
00:06:39,108 --> 00:06:42,028
أوه عزيزتى ليلى

99
00:06:42,570 --> 00:06:46,741
لقد سمعت ما حدث
اكيد كان مفزع بالنسبة لكى

100
00:06:46,991 --> 00:06:49,827
بخسارتك امك بتلك الطريقة

101
00:06:50,078 --> 00:06:53,331
ياه , لا , انه كان عظيم

102
00:07:03,383 --> 00:07:06,010
هل تعرفون ما هى افضل لعبة
فى اليوم الممطر ؟

103
00:07:06,261 --> 00:07:08,805
أعنى لعبة العراه

104
00:07:09,055 --> 00:07:11,140
يجب ان نلعب بوكر التعرى

105
00:07:11,391 --> 00:07:12,392
هل انت مجنون

106
00:07:12,642 --> 00:07:17,730
هيا , عندما تخرج للخارج يجب ان تلعب
انه مثل القانون

107
00:07:17,981 --> 00:07:19,607
لقد انتهيت
شكرا

108
00:07:19,858 --> 00:07:23,194
حسنا من التالى

109
00:07:26,447 --> 00:07:27,699
استحالة

110
00:07:27,949 --> 00:07:33,663
هيا , رجاءً , انا لا اجد ما افعله
لقد جعلتنى افعل هذا من قبل

111
00:07:36,457 --> 00:07:41,254
حسنا , اذا هذا هو قاعدة عطلة هذا الاسبوع

112
00:07:41,671 --> 00:07:46,134
ابعدى عنى
احصل عليه كرجل , هيا

113
00:07:46,551 --> 00:07:49,137
أشقياء كبار

114
00:08:01,649 --> 00:08:02,859
ماذا سنفعل ؟

115
00:08:03,109 --> 00:08:06,279
ملل و ملل

116
00:08:06,279 --> 00:08:10,909
اتعرفون لعبة التعرى لن تجعلنا نشعر بالملل

117
00:08:11,826 --> 00:08:13,536
اذن كيف تبدو فيبى

118
00:08:13,786 --> 00:08:18,583
أنا لطيفة و لذيذة
كيف تبدو مونيكا ؟

119
00:08:18,583 --> 00:08:21,044
لا , فيبى الأخرى
التى ذهبتى لرؤيتها

120
00:08:21,294 --> 00:08:23,922
اعتقد انها تعرف مكان ابى

121
00:08:24,172 --> 00:08:25,089
جيد ؟

122
00:08:25,340 --> 00:08:26,132
اين هو ؟

123
00:08:26,382 --> 00:08:29,344
لقد تظاهرت انها
لم تسمع اخبار منه

124
00:08:29,594 --> 00:08:31,679
و لكنى وجدت تلك الصورة

125
00:08:31,930 --> 00:08:34,891
اهذا ما يبدو عليه الان

126
00:08:35,141 --> 00:08:37,560
مختلف كلياً

127
00:08:39,687 --> 00:08:40,855
لماذا كذبت عليكى

128
00:08:41,105 --> 00:08:44,317
سأتناول العشاء معها غدا
ممكن ان تخبرنى

129
00:08:44,567 --> 00:08:46,903
ربما تريد ان تعطيه الوقت

130
00:08:47,153 --> 00:08:50,281
لكى يشترى لى هدية
لا اعرف

131
00:08:50,532 --> 00:08:53,117
حسنا انتم تشعرون بالملل

132
00:08:53,368 --> 00:08:56,788
سوف اغلق عينى و ادور حول نفسى
و أشر نحو أى شخص كان

133
00:08:57,038 --> 00:09:00,416
يجب ان يفكر بأى شئ  لنعمله
و يجب ان نعمله

134
00:09:00,667 --> 00:09:04,003
حسنا
المرح قادم المرح قادم

135
00:09:06,297 --> 00:09:09,968
اتعرفون
نحن فقط يجب ان نفعل هذا

136
00:09:12,720 --> 00:09:16,432
يجب ان نلعب كلنا بوكر التعرى

137
00:09:18,393 --> 00:09:20,603
لعبة يوم سعيد للتعرى ؟

138
00:09:20,854 --> 00:09:26,734
انا لم اجد الكروت , اما هذا
او التعرى بواسطة ادوات الماكينة القديمة

139
00:09:26,985 --> 00:09:29,612
تم

140
00:09:30,196 --> 00:09:36,119
فونزى يسلم البضاعة
اجمع نقتطين

141
00:09:36,369 --> 00:09:39,914
عندما تحصل على خمس نقط
تجعل شخص يتخلى عن قطعة من ملابسه

142
00:09:40,165 --> 00:09:43,626
انه لم يحدث بعد
ولكنه سيكون مشوق

143
00:09:43,877 --> 00:09:45,420
حسنا هيا

144
00:09:45,670 --> 00:09:52,343
ابى يحتاج الى ميكرسكوب كهرومغناطيسى
لحفريات ما قبل التاريخ

145
00:09:56,264 --> 00:10:00,560
خذ بينكى تسكادو الى نقطة الالهام

146
00:10:00,810 --> 00:10:02,937
لتجمع ثلاث نقاط
ياه

147
00:10:03,188 --> 00:10:04,898
مما يعطنى خمس نقاط

148
00:10:05,148 --> 00:10:08,818
و دعونا نرى من سيخسر ملابسه

149
00:10:09,068 --> 00:10:14,073
اعتقد راعى بوكر التعرى
السيد جوى تربيانى

150
00:10:16,242 --> 00:10:19,996
حسنا اهدأو
انه فقط حذاء

151
00:10:21,164 --> 00:10:25,502
فرقتك تلعب فى ارنولد
اجمع ثلاث نقاط

152
00:10:25,752 --> 00:10:32,258
مما يعنى اننى حصلت على خمس نقاط
ويعنى اننى سأحصل على ملابس الداخلية لجوى

153
00:10:37,055 --> 00:10:38,640
حسنا
ابعدوا عنى

154
00:10:38,890 --> 00:10:41,893
لقد ذهبت بكم حيث اريد

155
00:10:42,143 --> 00:10:43,895
هيا
اخلعه

156
00:10:44,145 --> 00:10:45,688
نوعا ما
ان الجو بارد

157
00:10:45,939 --> 00:10:49,692
ماذا اذا ابقيته
واعطيكى نظرة خاطفة على الذى تحته

158
00:10:49,943 --> 00:10:52,028
حسنا سأعمل مزيد من الماريجرينا

159
00:10:52,278 --> 00:10:55,281
ماذا تفعلين
هل تريدين ان اصبح مخمورا

160
00:10:55,532 --> 00:10:58,868
انا فقط اصنع الماريجرينا

161
00:10:59,118 --> 00:11:02,247
شكرا سأساعدك

162
00:11:04,541 --> 00:11:05,792
ما الذى يحدث هناك ؟

163
00:11:06,042 --> 00:11:07,001
ماذا

164
00:11:07,252 --> 00:11:10,713
انت تطلين اظافره
تجرى ورائه حول المكان

165
00:11:10,964 --> 00:11:12,006
مونيكا رجاءً

166
00:11:12,257 --> 00:11:15,176
هو يتجاوب معكى كلياً

167
00:11:15,426 --> 00:11:18,263
هو يتجاوب , أليس كذلك ؟

168
00:11:18,346 --> 00:11:22,475
لا اعرف , ربما لاننا هنا
على الشاطئ

169
00:11:22,725 --> 00:11:25,728
و لكنه مثل شئ

170
00:11:29,899 --> 00:11:31,734
هاى بونى

171
00:11:31,985 --> 00:11:34,696
مديرى سمح لى بالانصراف باكر
فأخذت القطار

172
00:11:34,946 --> 00:11:36,281
ماذا تفعلون يا شباب

173
00:11:36,531 --> 00:11:39,868
نحن نلعبة اليوم السعيد للتعرى

174
00:11:40,118 --> 00:11:43,246
جيد سألعب معكم

175
00:11:50,712 --> 00:11:53,548
أمازلتى لا تعتقدى

176
00:11:53,799 --> 00:11:57,052
اننى امتلك مقومات الصديق

177
00:11:57,636 --> 00:12:00,972
لقد رأيتك تتفحصنى خلال اللعبة يوم امس

178
00:12:01,223 --> 00:12:03,225
انت لم تنزع ملابسك الداخلية

179
00:12:03,475 --> 00:12:05,894
حظ سعيد لك

180
00:12:06,353 --> 00:12:09,523
ماذا ؟
لا اعرف

181
00:12:09,648 --> 00:12:14,820
حسنا , هل هناك شخص اخر حصل
على وقت جيد ؟

182
00:12:15,070 --> 00:12:17,823
جوى نائم

183
00:12:26,248 --> 00:12:31,044
لقد نام فجأة
ووضعنا عليه الرمل لنجعله دافئ

184
00:12:32,504 --> 00:12:36,008
حسنا , افترض ان الزوجان السعيدان
مازالا فوق ؟

185
00:12:36,258 --> 00:12:38,593
هل سمعتوهما ليلة امس ؟

186
00:12:38,844 --> 00:12:44,725
انا لا اعرف ماذا كانوا يفعلون
و لكن سلاحف البحر جاءت للبيت

187
00:12:45,642 --> 00:12:47,477
صباح الخير

188
00:12:47,728 --> 00:12:49,104
كيف كان نومكم
عظيم

189
00:12:49,354 --> 00:12:50,188
كالسحر

190
00:12:50,439 --> 00:12:53,316
نحن ايضا

191
00:12:53,859 --> 00:12:56,486
سوف اخرج لامشى

192
00:13:00,615 --> 00:13:05,078
صباح الخير
صدر جميل بالمناسبة

193
00:13:14,379 --> 00:13:15,964
هاى ماذا حدث لكى ؟

194
00:13:16,214 --> 00:13:20,010
لا شئ لقد غفوت وانا أقرأ

195
00:13:20,260 --> 00:13:26,016
الماء عظيم لقد قفزت من فوق الرصيف
و حمالتى فكت

196
00:13:26,058 --> 00:13:27,434
اسفة لقد فوت هذا

197
00:13:27,684 --> 00:13:31,396
جوى و تشاندلر مضحكين جدا

198
00:13:32,230 --> 00:13:34,566
لقد جلبت نصف الشاطئ  فى شعرى

199
00:13:34,816 --> 00:13:38,445
لقد كان اسهل عندما كنت صلعاء

200
00:13:41,865 --> 00:13:43,909
اتعرفين
سوف اخبرك

201
00:13:44,159 --> 00:13:47,537
لقد اعجبنى مظهرك عندما كنتى صلعاء

202
00:13:47,788 --> 00:13:49,623
حقاً ؟

203
00:13:49,873 --> 00:13:52,876
انا افكر بأن احلقه مرة أخرى ؟

204
00:13:53,126 --> 00:13:55,128
حقا ً ؟

205
00:13:55,379 --> 00:13:57,964
انتى بالتأكيد يجب ان تفعلى هذا

206
00:13:58,215 --> 00:14:00,217
اتعرفى ماذا ؟
يجب ان افعل هذا

207
00:14:00,467 --> 00:14:03,178
اتعرفى ماذا ؟ شكرا لكى
انت لطيفة جدا

208
00:14:03,428 --> 00:14:05,597
أوه توقفى
هيا

209
00:14:05,847 --> 00:14:09,893
الان اذهبى لتحلقى شعرك
حسنا

210
00:14:19,903 --> 00:14:21,238
ما الأمر فيبز ؟

211
00:14:21,488 --> 00:14:24,241
لقد الغت العشاء
نفس اسمى الغت العشاء

212
00:14:24,491 --> 00:14:27,953
تدعى انها يجب ان تذهب للبلدة
انها تتجنبنى

213
00:14:28,203 --> 00:14:31,707
انها لا تريد ان تقول لى
اين ابى , انها تعرف

214
00:14:31,957 --> 00:14:35,002
فيبز
مقزززة

215
00:14:35,252 --> 00:14:38,964
حسنا , لا تفعل
فيبز المقززة انا ايضا

216
00:14:39,214 --> 00:14:41,717
الى اين تذهبين
انها خارج البلدة

217
00:14:41,967 --> 00:14:44,803
شئ ما فى منزلها
سيخبرنى اين هو

218
00:14:45,053 --> 00:14:48,390
بعض الناس يقولون
ان هذا كسر واقتحام

219
00:14:48,640 --> 00:14:52,144
حسنا , هل اى من هؤلاء الناس موجود هنا ؟

220
00:14:52,394 --> 00:14:55,856
انا سأفعل شئ لطيف , حسنا ؟

221
00:14:56,106 --> 00:14:59,735
سوف أملأ مكعبات الثلج لها ؟

222
00:15:00,193 --> 00:15:02,738
هاى يا شباب

223
00:15:07,034 --> 00:15:09,786
انظرى ماذا فعلتى

224
00:15:10,078 --> 00:15:11,204
اتريد ان تلمسنى

225
00:15:11,455 --> 00:15:13,498
لا ولكنه جيد

226
00:15:13,749 --> 00:15:16,877
هيا المسه

227
00:15:19,629 --> 00:15:24,217
انا استطيع ان اشعر بالنتؤات فى جمجمتك

228
00:15:31,391 --> 00:15:35,645
لقد تحدثت قليلا مع بونى
وخمنى ماذا ؟

229
00:15:35,896 --> 00:15:39,149
لقد اخبرتنى من الذى اقنعها بأن تحلق شعرها

230
00:15:39,399 --> 00:15:43,737
وتعرفين من هو ؟
أوه انه صحيح أنه انتى

231
00:15:44,029 --> 00:15:45,989
لقد كانت فكرتها

232
00:15:46,239 --> 00:15:49,034
انا فقط اعطتها الدفعة

233
00:15:49,284 --> 00:15:53,121
لقد قالت انكى اعطيتيها ماكينة الحلاقة

234
00:15:54,247 --> 00:15:56,375
اذن هل هناك اى شخص يريد ان يسبح
فى وسط الليل

235
00:15:56,625 --> 00:15:58,710
لا , انا بخير
لا , شكرا

236
00:15:58,960 --> 00:16:03,090
حسنا , سأراك فى الفراش
حسنا , احصلى على المرح

237
00:16:03,340 --> 00:16:07,135
هيا , انظر ؟
انها لا تبدو سيئة

238
00:16:07,386 --> 00:16:12,140
انت تستطيعى ان ترى انعكاس
ضوء القمر على رأسها

239
00:16:12,182 --> 00:16:13,517
فى ماذا كنتى تفكرى ؟

240
00:16:13,767 --> 00:16:14,976
لا اعرف ؟

241
00:16:15,227 --> 00:16:16,895
لقد جعلتى صديقتى صلعاء

242
00:16:17,145 --> 00:16:19,690
حسنا

243
00:16:20,315 --> 00:16:23,568
اتعتقد انه من السهل مشاهدتك
مع شخص أخر ؟

244
00:16:23,819 --> 00:16:25,821
أنتى الذى انهيتى العلاقة بيننا

245
00:16:26,071 --> 00:16:30,992
لأننى كنت غاضبة منك
ليس لاننى توقفت عن حبك

246
00:16:31,243 --> 00:16:33,996
أمازلتى تحبينى

247
00:16:36,081 --> 00:16:37,874
امازلتى تحبينى

248
00:16:38,125 --> 00:16:39,167
نعم أذن ؟

249
00:16:39,418 --> 00:16:42,004
اتحبنى

250
00:16:45,841 --> 00:16:47,217
ماذا يعنى هذا

251
00:16:47,467 --> 00:16:50,220
اعنى اتريدى ان نرجع مع بعض مرة اخرى

252
00:16:50,470 --> 00:16:52,931
لا
ربما

253
00:16:53,181 --> 00:16:56,268
لا اعرف

254
00:17:00,605 --> 00:17:04,192
انا مازالت لا استطيع ان اسامحك
على ما فعلت

255
00:17:04,443 --> 00:17:07,612
و لكن فى بعض الاوقات عندما اكون معك
أنا اشعر

256
00:17:07,863 --> 00:17:09,823
ماذا ؟

257
00:17:10,073 --> 00:17:13,201
أنا فقط اشعر

258
00:17:13,535 --> 00:17:16,163
انا فقط
ماذا ؟

259
00:17:16,413 --> 00:17:18,790
أشعر

260
00:17:25,881 --> 00:17:27,549
لا
لا اهتم

261
00:17:27,799 --> 00:17:31,928
انا لن العب معك شخص لشخص
بوكر التعرى فقط للتدريب

262
00:17:32,179 --> 00:17:35,766
و لكننى صنعت الكروت

263
00:17:37,351 --> 00:17:39,144
ليلة سعيدة

264
00:17:39,394 --> 00:17:41,313
سوف اصعد الى فوق

265
00:17:41,563 --> 00:17:44,900
ليلة سعيدة
ليلة سعيدة

266
00:17:50,322 --> 00:17:54,284
اتريد ان تلعب بوكر التعرى للتدريب

267
00:18:10,258 --> 00:18:12,969
مؤخرتى

268
00:18:50,757 --> 00:18:52,217
أوه انه انا
انه انا

269
00:18:52,467 --> 00:18:57,014
انا كنت لا اريد ان احدث ضوضاء
اذن لا تقتحمى

270
00:18:57,347 --> 00:19:00,142
اسفة
ماذا تفعلى هنا ؟

271
00:19:00,392 --> 00:19:05,063
لقد جئت لكى أملأ لكى قوالب الثلج

272
00:19:05,313 --> 00:19:07,774
ماذا

273
00:19:09,776 --> 00:19:12,612
حسنا انظرى

274
00:19:12,863 --> 00:19:16,825
لقد اخذت تلك الصورة من على ثلاجتك
و اعرف ان هذا والدى

275
00:19:17,075 --> 00:19:20,746
هذا هو فرانك بوفيه وانتى تقفى بجانبه

276
00:19:20,996 --> 00:19:23,373
انا استحق ان اعرف من
اين اتيت

277
00:19:23,623 --> 00:19:26,752
اذا كنت تقدرى ان تساعدنى فى ايجاد ابى
فعليكى فعل هذا

278
00:19:27,002 --> 00:19:30,756
ما عدا ذلك انتى فقط تقصدى

279
00:19:31,631 --> 00:19:34,009
اذن اخبرينى بالحقيقة

280
00:19:34,259 --> 00:19:35,969
حسنا

281
00:19:36,219 --> 00:19:41,808
ذلك الرجل فى الصورة
هو تشك منجيونى

282
00:19:42,392 --> 00:19:45,145
هل والدى تشك منجيونى ؟

283
00:19:45,395 --> 00:19:47,147
انه فقط تشك منجيونى

284
00:19:47,397 --> 00:19:49,691
لقد بعت له منزل السنه الماضية

285
00:19:49,941 --> 00:19:53,945
و انا اسفة لانى حقيقاً
لا اعرف اين اباكى

286
00:19:54,196 --> 00:19:57,532
و تلك هى الحقيقة

287
00:19:58,158 --> 00:20:00,952
و لكن انتى على حق

288
00:20:01,203 --> 00:20:04,581
اعتقد ان الشخص يجب ان يعرف من
اين أتى

289
00:20:04,831 --> 00:20:08,335
لذلك أنا اريد

290
00:20:15,884 --> 00:20:18,929
انا أمك

291
00:20:22,641 --> 00:20:25,811
انا اردت ان اخبرك
ليلة امس و لكن

292
00:20:26,061 --> 00:20:29,398
شعرت بتلك

293
00:20:31,066 --> 00:20:33,318
انتم لقد رجعتم الى بعض

294
00:20:33,568 --> 00:20:35,737
انها حتى لا تعرف ماذا تريد

295
00:20:35,987 --> 00:20:37,989
رايتشل مازالت لم تنسى ذلك الموضوع

296
00:20:38,240 --> 00:20:41,493
اذن يجب ان ترجعوا الى بعض
انت لا تريد ذلك النوع من الأذى

297
00:20:41,743 --> 00:20:43,620
خذ ذلك من رجال

298
00:20:43,870 --> 00:20:47,666
لم يحصلوا على علاقة طويلة الامد

299
00:20:47,916 --> 00:20:53,964
اعرف و اريد ان اذهب الى اعلى لكى
اكمل تلك القبلة

300
00:20:54,756 --> 00:20:57,134
الماء عظيم
يجب ان تأتى معى

301
00:20:57,384 --> 00:21:00,887
لا , شكرا
انا فقط تناولت إم & إم

302
00:21:01,138 --> 00:21:02,014
حسنا , ليلة سعيدة

303
00:21:02,264 --> 00:21:04,391
ليلة سعيدة

304
00:21:04,641 --> 00:21:05,684
لا تتأخر

305
00:21:05,934 --> 00:21:08,895
حسنا دوكى

306
00:21:08,937 --> 00:21:11,273
لا توجد حتى شعرة واحدة على تلك الرأس

307
00:21:11,523 --> 00:21:16,111
سوف ينمو مرة اخرى , صحيح ؟
و انه حقاً لذيذة و مسلية

308
00:21:16,361 --> 00:21:18,196
و انا اخيرا اتحرك للأمام

309
00:21:18,447 --> 00:21:22,075
ارجع الى رايتشل يعنى

310
00:21:22,326 --> 00:21:25,412
و انا احس اننى عاقل
و لكن اذا صعدت الى اعلى

311
00:21:25,662 --> 00:21:27,331
و قبلتها

312
00:21:27,581 --> 00:21:30,083
يا الهى اريد ان اقبلها

313
00:21:30,334 --> 00:21:34,129
و انه لا يجدى , هل اريد
ان اضع نفسى فى ذلك الموقف مرة اخرى

314
00:21:34,379 --> 00:21:35,672
دعنى افهم هذا

315
00:21:35,922 --> 00:21:40,802
اذا ذهبت مع بونى , ستفعل الشئ الصحيح
الذكى لكى تكمل حياتك

316
00:21:41,053 --> 00:21:46,058
صحيح ؟ و اذا ذهبت مع رايتشل
هل ستكون بونى حرة الليلة؟

317
00:22:09,039 --> 00:22:11,458
هاى

318
00:22:11,834 --> 00:22:14,086
انه ذلك الصوت الغريب مرة أخرى

319
00:22:14,336 --> 00:22:15,588
دعينا نجرب مرة اخرى

320
00:22:15,838 --> 00:22:20,092
سوف تواعدين الرجل القادم
اقسم لكى

321
00:22:24,096 --> 00:22:27,057
هاى
انا دورف

322
00:22:27,683 --> 00:22:31,145
موعدك لهذا المساء

323
00:22:32,062 --> 00:22:36,942
أوه , هيا دورف فى الميعاد
ذلك جيد

