[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.8 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes PlayResX: 1280 PlayResY: 720 Video Zoom Percent: 0.5 Scroll Position: 367 Active Line: 372 Last Style Storage: watches YCbCr Matrix: TV.709 Aegisub Video Zoom Percent: 1.000000 Aegisub Scroll Position: 209 Aegisub Active Line: 206 Aegisub Video Aspect Ratio: c1.777778 Video Aspect Ratio: 0 Video Position: 28451 Audio URI: [Raws] Witch Craft Works - 04 (MX 1280x720 x264 AAC).mp4 Aegisub Video Position: 9858 Video Zoom: 4 Video File: [Majdolen] Witch Craft Works 04 - 720p - [Nut-Wolrd].mkv [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,SKR HEAD1,65,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H32000000,&HB4000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,20,20,14,1 Style: Up,LTFinnegan Medium,52,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&HBE000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,8,110,110,34,1 Style: Romanji-OP,(AH) Manal Bold,45,&H005B02B3,&H00F6F6FB,&H00FEFDE8,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,10,10,0,1 Style: English-OP,(AH) Manal Bold,56,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H005C02B2,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,0,2,10,10,22,1 Style: OP-furigana,CAC Moose,30,&H006734A1,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,20,20,15,1 Style: OP,CAC Moose,38,&H006734A1,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,20,20,15,1 Style: OP2,CAC Moose,38,&H006734A1,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,20,20,15,1 Style: ED-karaoke-furigana,Handwritten Crystal v2,27,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H3AE63D96,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,8,20,20,18,1 Style: ED-karaoke,(AH) Manal Bold,55,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H3EB43DE6,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,20,20,18,1 Style: ED-Eng,(AH) Manal Bold,58,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H3EB43DE6,&H00000000,0,0,0,0,95,100,0,0,1,3,0,2,20,20,18,1 Style: Romanji-OP - 2-furigana,KG Shadow of the Day,28,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H005C02B2,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,10,10,22,1 Style: English-OP-furigana,KG Shadow of the Day,28,&H005B02B3,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,22,1 Style: Romanji-OP - 2,KG Shadow of the Day,56,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H005C02B2,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.4,0,8,10,10,22,1 Style: Thoughts,LTFinnegan Medium,52,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&HBE000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,110,110,34,1 Style: baseTypeset,Arial,55,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,5,10,10,10,1 Style: baseTypeset 2,Arial,55,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,3,2,0,5,10,10,10,1 Style: baseTypeset 3,Arial,55,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,3,2,0,5,10,10,10,1 Style: Style,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,10,10,10,1 Style: Letter,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00D1E4E8,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,3,2,0,2,10,10,10,1 Style: 2 Style,Arial,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,10,10,10,1 Style: 2 Letter,(AH) Manal Bold,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00D1E4E8,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,3,2,0,2,10,10,10,1 Style: 2 English-OP,(AH) Manal Bold,55,&H005B02B3,&H00F6F6FB,&H00FEFDE8,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,10,10,25,1 Style: اغنية,Joude,55,&H00FFFFFF,&H00FEFDFD,&H00AB2937,&H000A0A40,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,1,2,10,10,10,1 Style: عنوان,Al-Samsam,50,&H00FBF9F6,&H00D9216C,&H009D1C9C,&H000A0A40,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: OP-Romaji,Al-Mujahed Free,45,&H00000000,&H00959595,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,0,8,40,40,30,1 Style: OP-English,Al-Mujahed Free,50,&H00000000,&H00959595,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,0,2,40,40,30,1 Style: OP-Romaji2,Al-Mujahed Free,45,&HFF000000,&HFF959595,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4.5,0,8,40,40,30,1 Style: OP-English2,Al-Mujahed Free,50,&HFF000000,&HFF959595,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4.5,0,2,40,40,30,1 Style: xxx5,SKR HEAD1,47,&H00C2CCD9,&H000000FF,&H002D3846,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.1,0.2,2,10,10,10,1 Style: xxx6,SKR HEAD1,47,&H00EFEFEF,&H000000FF,&H003A3A3A,&H002A2A2A,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.8,0.75,2,10,10,10,1 Style: xxx9,SKR HEAD1,55,&H00FEFBFF,&H00FFFFFF,&H00372657,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,20,20,5,1 Style: xxx10,SKR HEAD1,55,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H32000072,&HB4000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,20,20,5,1 Style: xxx7,SKR HEAD1,55,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00020203,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.7,0,2,20,20,5,1 Style: تاكاميا,SKR HEAD1,70,&H00FED6C6,&H00FFFFFF,&H32551500,&HB4000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0,2,20,20,20,1 Style: عامي,SKR HEAD1,70,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H32000000,&HB4000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,20,20,20,1 Style: الأميرة,SKR HEAD1,70,&H00FCBEDA,&H000000FF,&H005A2246,&H006B2D55,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.75,2,10,10,20,1 Style: الساحرة 1,SKR HEAD1,70,&H00B8C1F4,&H000000FF,&H003B436F,&H00232D6B,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.8,0.75,2,10,10,20,1 Style: الساحرة 2,SKR HEAD1,70,&H00D8D8FF,&H00000001,&H00100467,&H00140956,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.8,0.75,2,10,10,20,1 Style: الساحرة 3,SKR HEAD1,70,&H00E0E0E0,&H004B2304,&H00000000,&H00232D6B,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.8,0.75,2,10,10,20,1 Style: الساحرة 4,SKR HEAD1,70,&H00BAE0CD,&H004B2304,&H00000000,&H00232D6B,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.8,0.75,2,10,10,20,1 Style: الساحرة 5,SKR HEAD1,70,&H00D5D9FE,&H004B2304,&H00000000,&H00232D6B,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.8,0.75,2,10,10,20,1 Style: شعار الأنمي,Al-Samsam,45,&H00FBF9F6,&H00D9216C,&H009D1C9C,&H000A0A40,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: شعار الأنمي2,Al-Samsam,35,&H00FBF9F6,&H00D9216C,&H009D1C9C,&H000A0A40,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: فوق Default,SKR HEAD1,65,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H32000000,&HB4000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,20,20,14,1 Style: الساحرة 1 فوق,SKR HEAD1,65,&H00E2E6FE,&H000000FF,&H003B436F,&H00232D6B,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.8,0.75,8,10,10,14,1 Style: ساحرة أحمر,SKR HEAD1,70,&H007D6FFF,&H000000FF,&H00000000,&H00232D6B,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.8,0.75,2,10,10,20,1 Style: أخت تاكاميا,SKR HEAD1,70,&H00BD9CFA,&H00FFFFFF,&H32000001,&HB4000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,20,20,20,1 Style: ساحرة أصفر 1,SKR HEAD1,70,&H00B2D3F3,&H00FFFFFF,&H32000000,&HB4000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,20,20,20,1 Style: ساحرة رمادي 2,SKR HEAD1,70,&H00E1D7CB,&H00FFFFFF,&H32000000,&HB4000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,20,20,20,1 Style: ساحرة بني 3,SKR HEAD1,70,&H00A1B5D1,&H00FFFFFF,&H32000000,&HB4000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,20,20,20,1 Style: أم الأميرة,SKR HEAD1,70,&H00AE9ECD,&H00FFFFFF,&H32000000,&HB4000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,20,20,20,1 Style: فوق عامي,SKR HEAD1,65,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H32000000,&HB4000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,8,20,20,14,1 Style: Copy of baseTypeset,Arial,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,5,10,10,10,1 Style: فوق ساحرة أصفر 1,SKR HEAD1,65,&H00B2D3F3,&H00FFFFFF,&H32000000,&HB4000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,8,20,20,20,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:03.28,0:00:06.42,عامي,NTP,0000,0000,0000,!Effect,.... بالنسبة لميدوسا فأنها محبوسة بهذه الصخرة السحرية الضخمة Dialogue: 0,0:00:06.42,0:00:07.14,عامي,NTP,0000,0000,0000,!Effect,ماذا؟ Dialogue: 0,0:00:07.35,0:00:09.66,عامي,NTP,0000,0000,0000,!Effect,لماذا كل هذا ؟ Dialogue: 0,0:00:09.66,0:00:13.28,عامي,NTP,0000,0000,0000,!Effect,هل حقاً من الضروري حبسها هكذا لمدة طويلة ؟ Dialogue: 0,0:00:13.77,0:00:16.47,عامي,NTP,0000,0000,0000,!Effect,حسناً ، إنها ميدوسا في نهاية الأمر Dialogue: 0,0:00:16.47,0:00:20.85,عامي,NTP,0000,0000,0000,!Effect,لست أفهم لماذا كل هذه الضجة حول ميدوسا Dialogue: 0,0:00:21.78,0:00:24.21,عامي,NTP,0000,0000,0000,!Effect,لدرجة أن يتم حبسها تحت الأرض و داخل حجر سحري ضخم Dialogue: 0,0:00:24.21,0:00:26.75,عامي,NTP,0000,0000,0000,!Effect,حتى أنها فوق ذلك يتم تقيدها بعناية Dialogue: 0,0:00:26.75,0:00:29.06,عامي,NTP,0000,0000,0000,!Effect,و تعيين حراس خاصيين لمراقبتها طوال الوقت Dialogue: 0,0:00:29.84,0:00:32.26,عامي,NTP,0000,0000,0000,!Effect,هل هي حقاً تستحق كل هذا Dialogue: 0,0:00:33.72,0:00:36.26,عامي,NTP,0000,0000,0000,!Effect,"لو أطلق سراحها سوف تكون نهاية العالم" Dialogue: 0,0:00:36.71,0:00:37.73,عامي,NTP,0000,0000,0000,!Effect,هل أنت جاد؟ Dialogue: 0,0:00:38.05,0:00:41.00,عامي,NTP,0000,0000,0000,!Effect,حسناً ، هذا ما قاله رئيس السجن بنفسه Dialogue: 0,0:00:41.00,0:00:43.73,عامي,NTP,0000,0000,0000,!Effect,لكن في الواقع ، ربما يكون لا يعلم شيئاً هو أيضاً Dialogue: 0,0:00:44.63,0:00:48.32,عامي,NTP,0000,0000,0000,!Effect,فهي محبوسة هنا قبل أن يتم تعيينه رئيساً Dialogue: 0,0:00:48.81,0:00:56.24,عامي,NTP,0000,0000,0000,!Effect,في كلتا الحالتين هذا لا يغير حقيقة أنها \Nأكثر شيء يخضع للحراسة المشددة في روتينبورج Dialogue: 0,0:00:57.78,0:01:04.22,عامي,NTP,0000,0000,0000,!Effect,كل هذه الحراسة المشددة تعني أن روتينبورج تخاف من هذا الشيء Dialogue: 0,0:01:05.32,0:01:07.27,عامي,NTP,0000,0000,0000,!Effect,حسناً ، أعتقد أن هذه أسهل وظيفة Dialogue: 0,0:01:07.27,0:01:10.32,عامي,NTP,0000,0000,0000,!Effect,كل ما علينا فعله هو أن نحدق بهذا الشيء ، صحيح؟ Dialogue: 0,0:01:11.96,0:01:12.92,عامي,NTP,0000,0000,0000,!Effect,هل رأيت هذا ؟ Dialogue: 0,0:01:12.92,0:01:14.80,عامي,NTP,0000,0000,0000,!Effect,لقد ابتسمت لي منذ قليل Dialogue: 0,0:01:14.80,0:01:16.58,عامي,NTP,0000,0000,0000,!Effect,لا تكن سخيفاً Dialogue: 0,0:01:16.58,0:01:19.30,عامي,NTP,0000,0000,0000,!Effect,..... إنها محاطة بالسوائل ربما رأيت انحراف بصورتهـ Dialogue: 0,0:01:23.90,0:01:29.06,شعار الأنمي2,,0000,0000,0000,,{\pos(589,63)}Majdolen Dialogue: 0,0:01:23.90,0:01:29.06,شعار الأنمي,,0000,0000,0000,,{\pos(623,106)}لمزيد من الأنميات الحصرية Dialogue: 0,0:01:23.90,0:01:29.06,شعار الأنمي2,,0000,0000,0000,,{\pos(567,144)}www.nut-w.com Dialogue: 0,0:01:23.90,0:01:29.06,شعار الأنمي,,0000,0000,0000,,{\pos(721,147)}زورونا على Dialogue: 0,0:01:23.90,0:01:29.06,شعار الأنمي,,0000,0000,0000,,{\pos(626,182)}منتديات عالم الجنون Dialogue: 0,0:01:23.90,0:01:29.06,شعار الأنمي,,0000,0000,0000,,{\pos(672,66)}ترجمة Dialogue: 0,0:03:06.09,0:03:08.37,الساحرة 1,NTP,0000,0000,0000,!Effect,{\pos(640,634)}كاجاري أياكا إنها لا تقهر Dialogue: 0,0:03:08.37,0:03:11.96,الساحرة 1,NTP,0000,0000,0000,!Effect,{\pos(640,634)}المرة الماضية وجهت لها لكمات في كل مكان بجسدها ولكنها لم تتأثر Dialogue: 0,0:03:11.96,0:03:14.47,الساحرة 2,NTP,0000,0000,0000,!Effect,{\pos(640,634)}و سحرها الناري أيضاً مشكلة ؟ Dialogue: 0,0:03:14.47,0:03:15.90,الساحرة 2,NTP,0000,0000,0000,!Effect,{\pos(640,634)}لا أظن أننا يمكننا تجنبه Dialogue: 0,0:03:15.90,0:03:20.04,الساحرة 4,NTP,0000,0000,0000,!Effect,{\pos(640,634)}و علاوة على هذا إنها جميلة و ذكية ومثيرة Dialogue: 0,0:03:20.37,0:03:23.12,الساحرة 4,NTP,0000,0000,0000,!Effect,{\pos(640,634)}أريد و لو لمرة واحدة أن أتحسسها بيدي Dialogue: 0,0:03:23.12,0:03:24.09,الساحرة 5,NTP,0000,0000,0000,!Effect,{\pos(640,634)}عذراً Dialogue: 0,0:03:24.82,0:03:26.04,الساحرة 1,NTP,0000,0000,0000,!Effect,{\pos(640,634)}ما الأمر ، كازاري Dialogue: 0,0:03:26.04,0:03:28.69,الساحرة 2,NTP,0000,0000,0000,!Effect,{\pos(640,634)}من النادر أن تشاركنا كازاري الحديث Dialogue: 0,0:03:29.20,0:03:34.77,الساحرة 5,NTP,0000,0000,0000,!Effect,{\pos(640,634)}أعتقد ....أنه يجب أن لا نقاتل ...ساحرة اللهب ...بعد الآن Dialogue: 0,0:03:35.05,0:03:36.37,الساحرة 1,NTP,0000,0000,0000,!Effect,يجب أن لا نقاتلها ؟ Dialogue: 0,0:03:36.37,0:03:37.15,الساحرة 2,NTP,0000,0000,0000,!Effect,ماذا تقصدين ؟ Dialogue: 0,0:03:37.42,0:03:38.28,الساحرة 3,NTP,0000,0000,0000,!Effect,هل تقصدين أن نستسلم ؟ Dialogue: 0,0:03:38.42,0:03:40.78,الساحرة 1,NTP,0000,0000,0000,!Effect,هل تظنين أننا سنتراجع بعد أن وصلنا إلى هذا الحد؟ Dialogue: 0,0:03:41.22,0:03:43.19,الأميرة,NTP,0000,0000,0000,!Effect,هل تظنين أنه يمكننا الإنسحاب بسهولة Dialogue: 0,0:03:43.19,0:03:47.73,الأميرة,NTP,0000,0000,0000,!Effect,سنتعرض للإهانة من ساحرات البرج وسينظرون لنا كجبناء للأبد Dialogue: 0,0:03:48.04,0:03:48.72,الساحرة 5,NTP,0000,0000,0000,!Effect,.... ليس هذا Dialogue: 0,0:03:51.08,0:03:52.01,الساحرة 3,NTP,0000,0000,0000,!Effect,ما الذي تقصدينه إذن ؟ Dialogue: 0,0:03:53.21,0:03:58.32,الساحرة 5,NTP,0000,0000,0000,!Effect,اللهب ... كلا ....تاكاميا ...وحيد Dialogue: 0,0:04:00.26,0:04:01.13,الساحرة 4,NTP,0000,0000,0000,!Effect,لقد فهمت Dialogue: 0,0:04:01.13,0:04:04.60,الساحرة 4,NTP,0000,0000,0000,!Effect,إنها تقصد أنه يجب أن لا نهاجم ساحرة اللهب وجهاً لوجه Dialogue: 0,0:04:04.60,0:04:08.24,الساحرة 4,NTP,0000,0000,0000,!Effect,بل نسعى وراء تاكاميا ـ كن عندما يكون لوحده Dialogue: 0,0:04:08.24,0:04:09.02,الساحرة 5,NTP,0000,0000,0000,!Effect,أجل Dialogue: 0,0:04:10.08,0:04:11.55,الساحرة 3,NTP,0000,0000,0000,!Effect,!أجل ، فكرة رائعة Dialogue: 0,0:04:11.55,0:04:13.94,الساحرة 2,NTP,0000,0000,0000,!Effect,سيكون الأمر سهلاً جداً عندما يكون تاكاميا ـ كن وحيداً Dialogue: 0,0:04:14.24,0:04:17.25,الساحرة 4,NTP,0000,0000,0000,!Effect,حسناً ، دعونا نطبقها حالاً Dialogue: 0,0:04:17.25,0:04:18.21,الساحرة 2,NTP,0000,0000,0000,!Effect,هيا بنا Dialogue: 0,0:04:18.21,0:04:19.60,الساحرة 3,NTP,0000,0000,0000,!Effect,الأعمال الصالحة يجب أن لا تؤجل Dialogue: 0,0:04:19.60,0:04:21.11,الساحرة 2,NTP,0000,0000,0000,!Effect,إنه ليس عملاً صالحاً Dialogue: 0,0:04:21.11,0:04:21.94,الساحرة 3,NTP,0000,0000,0000,!Effect,لا تؤجل الأعمال الشريرة ، إذن ؟ Dialogue: 0,0:04:21.94,0:04:22.87,الساحرة 1,NTP,0000,0000,0000,!Effect,!انتظروا لحظة Dialogue: 0,0:04:23.14,0:04:23.84,الساحرة 2,NTP,0000,0000,0000,!Effect,ما الأمر ؟ Dialogue: 0,0:04:23.84,0:04:27.31,الساحرة 1,NTP,0000,0000,0000,!Effect,لو فكرتم بالأمر ، أليس هؤلاء الإثنان دوماً مع بعضهما طوال الوقت و لا يفترقان ؟ Dialogue: 0,0:04:28.26,0:04:30.08,الساحرة 4,NTP,0000,0000,0000,!Effect,أنتِ محقة تماماً Dialogue: 0,0:04:30.08,0:04:31.00,الساحرة 2,NTP,0000,0000,0000,!Effect,ماذا نفعل إذن ؟ Dialogue: 0,0:04:31.00,0:04:32.12,الساحرة 3,NTP,0000,0000,0000,!Effect,هل نفذت الحلول التي لدينا ؟ Dialogue: 0,0:04:32.12,0:04:33.17,الساحرة 1,NTP,0000,0000,0000,!Effect,!لقد كان ذلك سريعاً Dialogue: 0,0:04:33.17,0:04:36.17,ساحرة أحمر,NTP,0000,0000,0000,!Effect,هل تمانعون لو شاركت بهذا النقاش ؟ Dialogue: 0,0:04:36.17,0:04:36.92,الساحرة 1,NTP,0000,0000,0000,!Effect,من أنتِ ؟ Dialogue: 0,0:04:37.30,0:04:40.68,ساحرة أحمر,NTP,0000,0000,0000,!Effect,إسمي هو كرونوير شوارز السادسة Dialogue: 0,0:04:41.47,0:04:45.09,ساحرة أحمر,NTP,0000,0000,0000,!Effect,لا تقلقوا أنا من سحرة البرج أيضاً Dialogue: 0,0:04:56.37,0:04:58.48,تاكاميا,NTP,0000,0000,0000,!Effect,..... أنا منهك Dialogue: 0,0:05:03.24,0:05:04.98,تاكاميا,NTP,0000,0000,0000,!Effect,صباح الخير Dialogue: 0,0:05:04.98,0:05:07.10,عامي,NTP,0000,0000,0000,!Effect,صباح الخير ، هونوكا ـ كن Dialogue: 0,0:05:07.10,0:05:09.47,عامي,NTP,0000,0000,0000,!Effect,فطورك على وشك أن يكون جاهزاً Dialogue: 0,0:05:09.47,0:05:10.62,تاكاميا,NTP,0000,0000,0000,!Effect,حسناً Dialogue: 0,0:05:11.56,0:05:13.65,تاكاميا,NTP,0000,0000,0000,!Effect,إسمي هو تاكاميا هونوكا Dialogue: 0,0:05:14.23,0:05:17.63,تاكاميا,NTP,0000,0000,0000,!Effect,مثل أي طالب عادي بالثانوية أكره الإستيقاظ في الصباح الباكر Dialogue: 0,0:05:18.44,0:05:20.51,أخت تاكاميا,NTP,0000,0000,0000,!Effect,!صباح الخير ، أخي Dialogue: 0,0:05:20.98,0:05:22.47,تاكاميا,NTP,0000,0000,0000,!Effect,!صباح الخير ، كاسومي ـ تشان Dialogue: 0,0:05:23.46,0:05:25.01,تاكاميا,NTP,0000,0000,0000,!Effect,هذه الفتاة هي كازومي ـ تشان Dialogue: 0,0:05:25.01,0:05:25.92,تاكاميا,NTP,0000,0000,0000,!Effect,إنها أختي الصغرى Dialogue: 0,0:05:26.18,0:05:27.62,أخت تاكاميا,NTP,0000,0000,0000,!Effect,شعرك غير مرتب بسبب النوم Dialogue: 0,0:05:29.73,0:05:31.97,تاكاميا,NTP,0000,0000,0000,!Effect,شكراً لمساعدتك لي Dialogue: 0,0:05:31.97,0:05:33.12,أخت تاكاميا,NTP,0000,0000,0000,!Effect,لا بأس Dialogue: 0,0:05:33.12,0:05:35.28,أخت تاكاميا,NTP,0000,0000,0000,!Effect,هناك أمراً أريد التحدث معك بشأنه على أية حال Dialogue: 0,0:05:35.99,0:05:36.73,تاكاميا,NTP,0000,0000,0000,!Effect,شيء تريدين التحدث عنه ؟ Dialogue: 0,0:05:36.73,0:05:37.31,أخت تاكاميا,NTP,0000,0000,0000,!Effect,أجل Dialogue: 0,0:05:37.31,0:05:38.85,أخت تاكاميا,NTP,0000,0000,0000,!Effect,هناك شيء أريد أن أسألك عنه Dialogue: 0,0:05:38.85,0:05:39.49,تاكاميا,NTP,0000,0000,0000,!Effect,عن ماذا ؟ Dialogue: 0,0:05:39.82,0:05:42.78,أخت تاكاميا,NTP,0000,0000,0000,!Effect,أردت سؤالك عن أمر يخص الأحد الماضي Dialogue: 0,0:05:42.78,0:05:43.35,تاكاميا,NTP,0000,0000,0000,!Effect,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:05:43.35,0:05:46.70,أخت تاكاميا,NTP,0000,0000,0000,!Effect,لقد تلقيت اتصالاً من فتاة في ذلك الصباح ، صحيح ؟ Dialogue: 0,0:05:46.70,0:05:53.20,أخت تاكاميا,NTP,0000,0000,0000,!Effect,إنها لم تذكر إسمها ، لذا أتسائل من هي تلك الفتاة Dialogue: 0,0:05:53.51,0:05:56.70,تاكاميا,NTP,0000,0000,0000,!Effect,إنها فقط زميلة لي في الصف Dialogue: 0,0:05:56.70,0:05:57.64,أخت تاكاميا,NTP,0000,0000,0000,!Effect,زميلتك فقط ؟ Dialogue: 0,0:05:58.19,0:06:01.12,تاكاميا,NTP,0000,0000,0000,!Effect,إنها رسالة متبادلة بين طلاب الصف\Nو لقد صادف أن يكون دورها بابلاغي Dialogue: 0,0:06:01.12,0:06:02.06,أخت تاكاميا,NTP,0000,0000,0000,!Effect,دورها ؟ Dialogue: 0,0:06:02.18,0:06:03.08,تاكاميا,NTP,0000,0000,0000,!Effect,أجل Dialogue: 0,0:06:03.08,0:06:04.93,تاكاميا,NTP,0000,0000,0000,!Effect,.... كل طالب يمرر الملاحظات للطالب الذي يليه Dialogue: 0,0:06:04.93,0:06:06.68,أخت تاكاميا,NTP,0000,0000,0000,!Effect,لقد فهمت Dialogue: 0,0:06:06.68,0:06:08.68,أخت تاكاميا,NTP,0000,0000,0000,!Effect,و ما كان مضمون الرسالة ؟ Dialogue: 0,0:06:08.94,0:06:14.28,تاكاميا,NTP,0000,0000,0000,!Effect,أعتقد أنها كانت عن بعض الأنشطة التي سنقوم بها صباح الأثنين Dialogue: 0,0:06:14.28,0:06:16.04,أخت تاكاميا,NTP,0000,0000,0000,!Effect,!اوه ، مذهل Dialogue: 0,0:06:16.04,0:06:19.52,أخت تاكاميا,NTP,0000,0000,0000,!Effect,!لم أكن أعتقد أن هناك صف بالعالم لديه نشاطات في أول يوم بالأسبوع Dialogue: 0,0:06:19.52,0:06:21.29,أخت تاكاميا,NTP,0000,0000,0000,!Effect,أوني ـ تشان ، ما هي تلك النشاطات التي ستقومون بها ؟ Dialogue: 0,0:06:21.49,0:06:23.83,تاكاميا,NTP,0000,0000,0000,!Effect,.... إنها Dialogue: 0,0:06:23.83,0:06:24.62,تاكاميا,NTP,0000,0000,0000,!Effect,!بطريق Dialogue: 0,0:06:24.62,0:06:26.98,تاكاميا,NTP,0000,0000,0000,!Effect,!تقطيع بطريق Dialogue: 0,0:06:26.98,0:06:28.10,تاكاميا,NTP,0000,0000,0000,!Effect,مهلاً ، كلا Dialogue: 0,0:06:28.10,0:06:30.29,تاكاميا,NTP,0000,0000,0000,!Effect,!نحت تمثال لبطريق Dialogue: 0,0:06:30.29,0:06:32.33,أخت تاكاميا,NTP,0000,0000,0000,!Effect,أنت تحب البطاريق ، أليس كذلك أوني تشان ؟ Dialogue: 0,0:06:32.33,0:06:34.68,تاكاميا,NTP,0000,0000,0000,!Effect,!صحيح ، صحيح البطاريق هي الأفضل Dialogue: 0,0:06:34.68,0:06:36.55,تاكاميا,NTP,0000,0000,0000,!Effect,.... خصوصاً البطاريق التي بها خط أسود في وجهها Dialogue: 0,0:06:36.55,0:06:37.64,أخت تاكاميا,NTP,0000,0000,0000,!Effect,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:06:37.64,0:06:39.34,أخت تاكاميا,NTP,0000,0000,0000,!Effect,لكن الأمر غريباً بعض الشيء Dialogue: 0,0:06:39.34,0:06:44.26,أخت تاكاميا,NTP,0000,0000,0000,!Effect,لو كانت مجرد فعاليات بالصف لماذا إذن خرجت مسرعاً ؟ Dialogue: 0,0:06:45.76,0:06:48.14,تاكاميا,NTP,0000,0000,0000,!Effect,هذا بسبب...؟ Dialogue: 0,0:06:48.14,0:06:52.01,تاكاميا,NTP,0000,0000,0000,!Effect,لم يكن لدي ازميل النحت المناسب لذا خرجت بسرعة لأشتري واحداً Dialogue: 0,0:06:52.38,0:06:56.15,تاكاميا,NTP,0000,0000,0000,!Effect,كان لدي أثنان ذو رأس 45 درجة و 90 درجة Dialogue: 0,0:06:56.15,0:07:00.64,تاكاميا,NTP,0000,0000,0000,!Effect,لكن لم يكن لدي منحات 120 درجة Dialogue: 0,0:07:00.64,0:07:05.40,أخت تاكاميا,NTP,0000,0000,0000,!Effect,هكذا إذن ؟ و أنا كنت أعتقد انك ذهبت لتقابل أحداً ما Dialogue: 0,0:07:05.40,0:07:08.66,أخت تاكاميا,NTP,0000,0000,0000,!Effect,هذا لأنك غادرت مباشرة بعد اتصال تلك الفتاة Dialogue: 0,0:07:08.95,0:07:11.83,تاكاميا,NTP,0000,0000,0000,!Effect,أنا أتقابل مع فتاة في يوم عطلة ؟ Dialogue: 0,0:07:11.83,0:07:14.66,تاكاميا,NTP,0000,0000,0000,!Effect,مستحيل ، لا يمكن أن يحدث هذا Dialogue: 0,0:07:14.66,0:07:16.10,أخت تاكاميا,NTP,0000,0000,0000,!Effect,أجل ، معك حق ؟ Dialogue: 0,0:07:18.54,0:07:20.03,أخت تاكاميا,NTP,0000,0000,0000,!Effect,.... إذن ، أوني تشان Dialogue: 0,0:07:20.03,0:07:20.88,تاكاميا,NTP,0000,0000,0000,!Effect,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:07:22.37,0:07:25.60,تاكاميا,NTP,0000,0000,0000,!Effect,مـ ـ مـ ـ ماذا تفعلين ؟ Dialogue: 0,0:07:26.03,0:07:26.85,أخت تاكاميا,NTP,0000,0000,0000,!Effect,.... الأميرة ـ سما Dialogue: 0,0:07:27.70,0:07:30.47,أخت تاكاميا,NTP,0000,0000,0000,!Effect,هل كانت هي من اتصلت بك ؟ Dialogue: 0,0:07:32.64,0:07:35.15,تاكاميا,NTP,0000,0000,0000,!Effect,لـ ـ لا أعلم عن ماذا تتحدثين Dialogue: 0,0:07:35.51,0:07:36.75,أخت تاكاميا,NTP,0000,0000,0000,!Effect,لا تخدعني Dialogue: 0,0:07:36.75,0:07:38.28,أخت تاكاميا,NTP,0000,0000,0000,!Effect,نحن نرتاد نفس المدرسة ، أتذكر ؟ Dialogue: 0,0:07:38.28,0:07:40.25,أخت تاكاميا,NTP,0000,0000,0000,!Effect,من المستحيل أنني لم أسمع بالإشاعات Dialogue: 0,0:07:40.25,0:07:43.17,أخت تاكاميا,NTP,0000,0000,0000,!Effect,لقد عانيت من أوقات صعبة مع الطلاب بسبب هذا Dialogue: 0,0:07:43.17,0:07:47.08,أخت تاكاميا,NTP,0000,0000,0000,!Effect,فقط لأني أختك ، فإنهم يسألوني في الكثير من الأشياء و يحدقون بي طوال الوقت Dialogue: 0,0:07:47.57,0:07:51.73,أخت تاكاميا,NTP,0000,0000,0000,!Effect,لكن ، سأتغاضى عن كل هذا من أجلك Dialogue: 0,0:07:51.73,0:07:53.83,أخت تاكاميا,NTP,0000,0000,0000,!Effect,إذا جاوبت على اسئلتي بصدق Dialogue: 0,0:07:53.83,0:07:55.03,تاكاميا,NTP,0000,0000,0000,!Effect,!ليس هناك شيء يذكر Dialogue: 0,0:07:55.03,0:07:59.40,تاكاميا,NTP,0000,0000,0000,!Effect,كل ما في الأمر أن كاجاري ـ سان و أنا بالمصادفة زملاء بالصف \Nو نجلس بجانب بعض و لدينا نفس يوم المهمات الوظيفية Dialogue: 0,0:07:59.40,0:08:00.37,تاكاميا,NTP,0000,0000,0000,!Effect,كل هذا مصادفة Dialogue: 0,0:08:00.37,0:08:01.38,تاكاميا,NTP,0000,0000,0000,!Effect,مصادفة بريئة Dialogue: 0,0:08:02.72,0:08:03.89,أخت تاكاميا,NTP,0000,0000,0000,!Effect,هل تعلم ؟ Dialogue: 0,0:08:03.89,0:08:11.92,أخت تاكاميا,NTP,0000,0000,0000,!Effect,هذا المجفف به ثلاث أوضاع 1200 واط و 1800 واط\Nو الطاقة القصوى 3500 واط Dialogue: 0,0:08:14.13,0:08:14.80,تاكاميا,NTP,0000,0000,0000,!Effect,ما هذا بحق الجحيم ؟ Dialogue: 0,0:08:15.24,0:08:20.22,أخت تاكاميا,NTP,0000,0000,0000,!Effect,أخبرني بمنتهى الدقة و الصدق عن العلاقة التي تجمعك بالأميرة Dialogue: 0,0:08:24.15,0:08:26.58,الساحرة 4,NTP,0000,0000,0000,!Effect,صباحك سيء يا ساحرة اللهب Dialogue: 0,0:08:28.10,0:08:29.61,أخت تاكاميا,NTP,0000,0000,0000,!Effect,.... أوني تشان ، في يوم الأحد Dialogue: 0,0:08:29.89,0:08:32.98,أخت تاكاميا,NTP,0000,0000,0000,!Effect,وصلت لمكان مقابلتكما قبل الموعد بساعة Dialogue: 0,0:08:32.98,0:08:34.99,أخت تاكاميا,NTP,0000,0000,0000,!Effect,و بعدها أخبرتها انك وصلت للتو Dialogue: 0,0:08:34.99,0:08:37.87,أخت تاكاميا,NTP,0000,0000,0000,!Effect,يبدو أن الأميرة قد أصبحت جزءً من حياتك Dialogue: 0,0:08:37.95,0:08:38.83,تاكاميا,NTP,0000,0000,0000,!Effect,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:08:39.54,0:08:40.78,تاكاميا,NTP,0000,0000,0000,!Effect,هل كنتِ تتعقبيني ؟ Dialogue: 0,0:08:41.62,0:08:48.44,أخت تاكاميا,NTP,0000,0000,0000,!Effect,هل كنت تتوقع أن أصدق فحسب بأن أخي الفاشل \N و الذي ليس لديه شعبيه فجأة أصبح يواعد الأميرة ؟ Dialogue: 0,0:08:48.44,0:08:49.85,أخت تاكاميا,NTP,0000,0000,0000,!Effect,لقد كانت فرصة جيدة لأتأكد من ذلك Dialogue: 0,0:08:49.85,0:08:50.75,أخت تاكاميا,NTP,0000,0000,0000,!Effect,... إذن Dialogue: 0,0:08:50.75,0:08:54.64,أخت تاكاميا,NTP,0000,0000,0000,!Effect,لقد رأيت كل شيء حدث في ذلك اليوم Dialogue: 0,0:08:56.04,0:08:57.77,تاكاميا,NTP,0000,0000,0000,!Effect,.... هذا صحيح ، لقد تمت مهاجمتنا من سحرة البرج Dialogue: 0,0:08:58.49,0:09:01.00,عامي,NTP,0000,0000,0000,!Effect,ما الذي تفعلانه عندكما أنتما الأثنان ؟ Dialogue: 0,0:09:01.00,0:09:02.23,عامي,NTP,0000,0000,0000,!Effect,حان وقت الفطور Dialogue: 0,0:09:02.23,0:09:04.82,أخت تاكاميا,NTP,0000,0000,0000,!Effect,هذا يكفي الآن ، أكره أن أتأخر Dialogue: 0,0:09:05.91,0:09:08.32,أخت تاكاميا,NTP,0000,0000,0000,!Effect,لكن ، الليلة سآتي إلى غرفة أخي Dialogue: 0,0:09:12.77,0:09:13.79,تاكاميا,NTP,0000,0000,0000,!Effect,هذا سيء Dialogue: 0,0:09:14.37,0:09:17.41,تاكاميا,NTP,0000,0000,0000,!Effect,لا أصدق أنها كانت تراقبني في ذلك اليوم Dialogue: 0,0:09:18.42,0:09:21.63,تاكاميا,NTP,0000,0000,0000,!Effect,كاجاري ـ سان طلبت مني أن أبقي الأمر سراً عن الجميع Dialogue: 0,0:09:22.08,0:09:26.49,تاكاميا,NTP,0000,0000,0000,!Effect,أظن أن هذا يشمل عائلتي أيضاً Dialogue: 0,0:09:28.00,0:09:30.09,تاكاميا,NTP,0000,0000,0000,!Effect,مهلاً ، هذه ليست المشكلة الرئيسية هنا Dialogue: 0,0:09:31.04,0:09:34.80,تاكاميا,NTP,0000,0000,0000,!Effect,كاسومي ـ تشان ، قالت أن الطلاب أصبحوا يحدقوا بها ويزعجوها بسببي Dialogue: 0,0:09:35.69,0:09:39.30,تاكاميا,NTP,0000,0000,0000,!Effect,لا بأس بأن يقوم معجبي كاجاري ـ سان بمضايقتي Dialogue: 0,0:09:39.76,0:09:43.02,تاكاميا,NTP,0000,0000,0000,!Effect,لكن أن يصل بهم الحال لمضايقة اختي Dialogue: 0,0:09:43.30,0:09:44.73,تاكاميا,NTP,0000,0000,0000,!Effect,يجب أن أخبر كاجاري ـ سان Dialogue: 0,0:09:44.89,0:09:46.30,تاكاميا,NTP,0000,0000,0000,!Effect,!أوه تبـاً Dialogue: 0,0:09:46.30,0:09:48.16,تاكاميا,NTP,0000,0000,0000,!Effect,لقد غادرت المنزل متأخراً اليوم Dialogue: 0,0:09:48.16,0:09:49.19,تاكاميا,NTP,0000,0000,0000,!Effect,!يجب أن ألحق بهذه الحافلة Dialogue: 0,0:09:49.53,0:09:51.40,الأميرة,NTP,0000,0000,0000,!Effect,يجب أن تصعد الحافلة التي تصل بهذا الوقت Dialogue: 0,0:09:51.40,0:09:52.15,تاكاميا,NTP,0000,0000,0000,!Effect,حسناً Dialogue: 0,0:09:52.54,0:09:54.45,تاكاميا,NTP,0000,0000,0000,!Effect,لقد أتفقت مع كاجاري ـ سان على هذه الحافلة Dialogue: 0,0:09:57.95,0:09:59.46,تاكاميا,NTP,0000,0000,0000,!Effect,ما كان هذا ؟ Dialogue: 0,0:10:00.72,0:10:04.18,الساحرة 1,NTP,0000,0000,0000,!Effect,يجب أن تنتبه لخطواتك ، تاكاميا ـ كن Dialogue: 0,0:10:04.53,0:10:06.76,الساحرة 4,NTP,0000,0000,0000,!Effect,لقد عرفت كل شيء يا ساحرة اللهب Dialogue: 0,0:10:07.00,0:10:09.88,الساحرة 4,NTP,0000,0000,0000,!Effect,..... السر وراء قوتك السخيفة Dialogue: 0,0:10:10.45,0:10:14.93,الساحرة 4,NTP,0000,0000,0000,!Effect,لكن أتعلمين ، بالنظر إليكِ عن قرب أنتِ حقاً جميلة Dialogue: 0,0:10:18.01,0:10:21.13,الساحرة 4,NTP,0000,0000,0000,!Effect,أحب هذا النوع من السلوك Dialogue: 0,0:10:21.13,0:10:26.56,الساحرة 4,NTP,0000,0000,0000,!Effect,لنرى كم من الوقت يمكنك الصمود أمامنا\Nو أنتٍ بعيدة عن قوة تاكاميا ـ كن السحرية Dialogue: 0,0:10:26.90,0:10:29.61,الساحرة 4,NTP,0000,0000,0000,!Effect,!لا يسعني الانتظار يا ساحرة اللهب Dialogue: 0,0:10:29.91,0:10:31.71,الساحرة 4,NTP,0000,0000,0000,!Effect,!لنرى ما يمكنك فعله و أنتِ بمفردك Dialogue: 0,0:10:33.90,0:10:38.22,الساحرة 1,NTP,0000,0000,0000,!Effect,زميلاتي الساحرات يهاجمن ساحرة اللهب بينما نحن نتحدث الآن Dialogue: 0,0:10:39.08,0:10:43.54,الساحرة 1,NTP,0000,0000,0000,!Effect,هدفنا هو نبقيكما منفصلين عن بعضكما Dialogue: 0,0:10:44.51,0:10:47.17,ساحرة أحمر,NTP,0000,0000,0000,!Effect,استمعن جيداً لما سأقوله Dialogue: 0,0:10:47.49,0:10:52.55,ساحرة أحمر,NTP,0000,0000,0000,!Effect,تلك المرأة التي تدعى كاجاري أياكا ، لا تقهر\Nلكن هناك خدعة وراء ذلك Dialogue: 0,0:10:53.35,0:10:56.69,ساحرة أحمر,NTP,0000,0000,0000,!Effect,إنها تحتاج لأن تبقي تاكاميا ـ كن قريباً بمسافة معينة منها Dialogue: 0,0:10:57.36,0:11:03.18,ساحرة أحمر,NTP,0000,0000,0000,!Effect,عندما يكون بقربها يمكنها سحب القوة منه بالقدر الذي تريده\Nمما يجعلها لا تقهر Dialogue: 0,0:11:03.65,0:11:06.16,ساحرة أحمر,NTP,0000,0000,0000,!Effect,لأن لديها مصدر لا ينضب من القوة Dialogue: 0,0:11:06.16,0:11:08.95,ساحرة أحمر,NTP,0000,0000,0000,!Effect,عندما يكونا بالقرب من بعضهما يصبح من المستحيل هزيمتها Dialogue: 0,0:11:09.14,0:11:11.67,ساحرة أحمر,NTP,0000,0000,0000,!Effect,يجب أن تهاجموهم عندما يكونا منفصلين Dialogue: 0,0:11:12.58,0:11:14.24,ساحرة أحمر,NTP,0000,0000,0000,!Effect,مثلاً قبل أن يصعدا الحافلة Dialogue: 0,0:11:15.94,0:11:17.64,الساحرة 1,NTP,0000,0000,0000,!Effect,حسناً! سنهزمها هذه المرة Dialogue: 0,0:11:17.64,0:11:19.10,الساحرة 2,NTP,0000,0000,0000,!Effect,الأفضلية من صالحنا هذه المرة Dialogue: 0,0:11:19.10,0:11:20.91,الساحرة 3,NTP,0000,0000,0000,!Effect,ما هي الخطة التي سنتبعها ؟ Dialogue: 0,0:11:20.91,0:11:24.45,الساحرة 3,NTP,0000,0000,0000,!Effect,حان الوقت لنرد لها كل ما فعلته بنا Dialogue: 0,0:11:24.69,0:11:28.45,الساحرة 1,NTP,0000,0000,0000,!Effect,بالمناسبة ، كرونور ـ سان ألن تقاتلي معنا ؟ Dialogue: 0,0:11:28.68,0:11:34.08,ساحرة أحمر,NTP,0000,0000,0000,!Effect,المرة الماضية أستلهكت كل قوتي لصنع تلك الحلوى السحرية Dialogue: 0,0:11:34.37,0:11:39.76,ساحرة أحمر,NTP,0000,0000,0000,!Effect,بالإضافة ، ماذا ستقولون لمعلمتكم ميديوسا لو علمت أنكم قد تعاونتم معي Dialogue: 0,0:11:39.76,0:11:41.93,ساحرة أحمر,NTP,0000,0000,0000,!Effect,حتماً سوف تنزعج Dialogue: 0,0:11:43.66,0:11:45.61,الساحرة 1,NTP,0000,0000,0000,!Effect,.... بالتفكير في ذلك Dialogue: 0,0:11:46.46,0:11:48.31,ساحرة أحمر,NTP,0000,0000,0000,!Effect,يالها من ردة فعل بطيئة Dialogue: 0,0:11:48.58,0:11:49.45,الساحرة 2,NTP,0000,0000,0000,!Effect,ستكون الأمور على ما يرام ؟ Dialogue: 0,0:11:49.45,0:11:50.18,الساحرة 4,NTP,0000,0000,0000,!Effect,ستكون بخير Dialogue: 0,0:11:50.18,0:11:50.85,الساحرة 5,NTP,0000,0000,0000,!Effect,بالتأكيد Dialogue: 0,0:11:50.85,0:11:52.01,الساحرة 3,NTP,0000,0000,0000,!Effect,لا توجد مشكلة بهذا Dialogue: 0,0:11:52.01,0:11:55.17,ساحرة أحمر,NTP,0000,0000,0000,!Effect,تباً لمديوسا ، لقد قامت بتدليلهم كثيراً Dialogue: 0,0:12:03.41,0:12:04.61,الساحرة 1,NTP,0000,0000,0000,!Effect,{\pos(640,634)}خذوه بعيداً Dialogue: 0,0:12:04.61,0:12:05.81,تاكاميا,NTP,0000,0000,0000,!Effect,{\pos(640,634)}!انتظري Dialogue: 0,0:12:05.81,0:12:07.81,تاكاميا,NTP,0000,0000,0000,!Effect,{\pos(640,634)}أنا من تسعين وراءه ، أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:12:07.98,0:12:09.04,تاكاميا,NTP,0000,0000,0000,!Effect,{\pos(640,634)}!اتركي كاجاري ـ سان و شأنها Dialogue: 0,0:12:09.04,0:12:11.75,الساحرة 1,NTP,0000,0000,0000,!Effect,{\pos(640,634)}ليس قبل أن نرد لها كل ما فعلته بنا Dialogue: 0,0:12:11.97,0:12:12.97,تاكاميا,NTP,0000,0000,0000,!Effect,{\pos(640,634)}هذا سيء Dialogue: 0,0:12:12.97,0:12:14.97,تاكاميا,NTP,0000,0000,0000,!Effect,{\pos(640,634)}.... يجب أن أجد طريقة ما لأصل لـ كاجاري ـ سان Dialogue: 0,0:12:18.36,0:12:20.34,الساحرة 1,NTP,0000,0000,0000,!Effect,{\pos(640,634)}جان ؟ بيرو ؟ Dialogue: 0,0:12:22.17,0:12:22.64,الساحرة 1,NTP,0000,0000,0000,!Effect,{\pos(640,634)}ما هذا ؟ Dialogue: 0,0:12:51.87,0:12:53.23,تاكاميا,NTP,0000,0000,0000,!Effect,ما هذا ؟ Dialogue: 0,0:12:54.49,0:12:56.35,تاكاميا,NTP,0000,0000,0000,!Effect,!مهلاً ، كاسومي ـ تشان Dialogue: 0,0:12:56.85,0:13:02.01,أخت تاكاميا,NTP,0000,0000,0000,!Effect,لديكِ بعض الجرأة بالإعتداء على أخي و في منطقتي Dialogue: 0,0:13:05.24,0:13:07.10,تاكاميا,NTP,0000,0000,0000,!Effect,!لقد كان ذلك خطيراً كاجاري ـ سان Dialogue: 0,0:13:07.36,0:13:09.52,الساحرة 1,NTP,0000,0000,0000,!Effect,الأمور أخيراً أصبحت في صالحنا Dialogue: 0,0:13:09.52,0:13:11.60,الساحرة 1,NTP,0000,0000,0000,!Effect,ثم بعدها تظهر إحدى الساحرات العاملات ؟ Dialogue: 0,0:13:11.83,0:13:13.74,الساحرة 1,NTP,0000,0000,0000,!Effect,!دائماً ، دائماً يقفون في طريقنا Dialogue: 0,0:13:14.02,0:13:16.95,الساحرة 1,NTP,0000,0000,0000,!Effect,!في معركة تعتمد على الحجم ، لن أخسر Dialogue: 0,0:13:25.17,0:13:26.99,الساحرة 1,NTP,0000,0000,0000,!Effect,!هـيا Dialogue: 0,0:13:54.04,0:13:56.32,ساحرة أحمر,NTP,0000,0000,0000,!Effect,!أوه ، تبـاً Dialogue: 0,0:13:56.32,0:13:57.42,الساحرة 1,NTP,0000,0000,0000,!Effect,!ساذجة Dialogue: 0,0:13:58.33,0:13:59.52,ساحرة أصفر 1,NTP,0000,0000,0000,!Effect,ماذا تقولين ؟ Dialogue: 0,0:13:59.88,0:14:03.25,عامي,NTP,0000,0000,0000,!Effect,مع خالص إعتذاري ، ولكن كما قلت لكِ Dialogue: 0,0:14:03.62,0:14:06.58,عامي,NTP,0000,0000,0000,!Effect,ممنوع دخول اللاما لمحلنا Dialogue: 0,0:14:06.74,0:14:09.27,ساحرة رمادي 2,NTP,0000,0000,0000,!Effect,هذه اللاما هي حيواننا الأليف الثمين Dialogue: 0,0:14:09.27,0:14:11.93,ساحرة أصفر 1,NTP,0000,0000,0000,!Effect,أليس هذا المحل يسمح بدخول الحيوانات الأليفة ؟ Dialogue: 0,0:14:11.93,0:14:14.11,فوق ساحرة أصفر 1,NTP,0000,0000,0000,!Effect,إذن هذه اللافتة كاذبة ؟ Dialogue: 0,0:14:14.11,0:14:17.30,فوق ساحرة أصفر 1,NTP,0000,0000,0000,!Effect,هل تريدين مني أن أصدق أن الكلاب مسموح لها أن تدخل و اللاما كلا ؟ Dialogue: 0,0:14:17.84,0:14:20.48,ساحرة بني 3,NTP,0000,0000,0000,!Effect,لن نجعل هذا الأمر يمر ببساطة Dialogue: 0,0:14:20.48,0:14:22.34,ساحرة بني 3,NTP,0000,0000,0000,!Effect,!إستدعي مدير المحل حالاً Dialogue: 0,0:14:56.96,0:14:57.70,الساحرة 1,NTP,0000,0000,0000,!Effect,!حان الوقت للقضاء عليكِ Dialogue: 0,0:15:22.27,0:15:23.44,ساحرة رمادي 2,NTP,0000,0000,0000,!Effect,ما الذي يجري ؟ Dialogue: 0,0:15:23.44,0:15:24.95,ساحرة أصفر 1,NTP,0000,0000,0000,!Effect,! من يهتم! يجب علينا الهرب من هنا Dialogue: 0,0:15:24.95,0:15:27.81,ساحرة بني 3,NTP,0000,0000,0000,!Effect,اللاما هربت بدوننا ؟ Dialogue: 0,0:15:27.81,0:15:28.62,ساحرة أصفر 1,NTP,0000,0000,0000,!Effect,!ماذا ؟ Dialogue: 0,0:15:28.62,0:15:30.24,ساحرة أصفر 1,NTP,0000,0000,0000,!Effect,.... ذلك الناكر للجميل Dialogue: 0,0:15:34.30,0:15:36.03,أخت تاكاميا,NTP,0000,0000,0000,!Effect,.... حقاً Dialogue: 0,0:15:36.03,0:15:38.87,أخت تاكاميا,NTP,0000,0000,0000,!Effect,هل تعتقدين أن الأرنب يمكنه أن يهزم دب ؟ Dialogue: 0,0:15:42.83,0:15:43.83,تاكاميا,NTP,0000,0000,0000,!Effect,ماذا.... ؟ Dialogue: 0,0:15:47.04,0:15:49.13,تاكاميا,NTP,0000,0000,0000,!Effect,ما كل هذه المعركة ؟ Dialogue: 0,0:15:56.37,0:15:59.07,أخت تاكاميا,NTP,0000,0000,0000,!Effect,لكي لا ينتشر الشر بهذا العالم Dialogue: 0,0:15:59.28,0:16:07.62,أخت تاكاميا,NTP,0000,0000,0000,!Effect, حسناً إذن ، سأريكم أن مهمتي النبيلة أعظم \Nمن الأهداف التافهة التي لدى حمقى مثلكم Dialogue: 0,0:16:25.53,0:16:29.97,أخت تاكاميا,NTP,0000,0000,0000,!Effect,لا يهم كم سيكون عددكم فلن تتمكنوا من هزيمتي Dialogue: 0,0:16:31.16,0:16:32.93,أخت تاكاميا,NTP,0000,0000,0000,!Effect,هل تتسائلون لماذا ؟ Dialogue: 0,0:16:32.93,0:16:39.41,أخت تاكاميا,NTP,0000,0000,0000,!Effect,لأن مهمتي هي أن أحمي أخي و المدينة التي يعيش فيها Dialogue: 0,0:16:39.41,0:16:41.19,أخت تاكاميا,NTP,0000,0000,0000,!Effect,!إنها مهمة عظيمة Dialogue: 0,0:16:47.77,0:16:50.07,أم الأميرة,NTP,0000,0000,0000,!Effect,ياله من طقس جميل و يوم هاديء Dialogue: 0,0:16:50.24,0:16:53.57,أم الأميرة,NTP,0000,0000,0000,!Effect,لقد حان وقت برنامج برجك اليوم Dialogue: 0,0:16:54.02,0:16:58.74,عامي,NTP,0000,0000,0000,!Effect,أحدثكم مباشرة من أمام موقع الأنفجار الضخم الذي حدث للتو Dialogue: 0,0:16:58.74,0:17:01.20,عامي,NTP,0000,0000,0000,!Effect,العديد من المباني قد تضررت Dialogue: 0,0:17:01.20,0:17:03.09,عامي,NTP,0000,0000,0000,!Effect,لكن الغريب في الأمر ، انه ليس هناك أشخاص مصابين Dialogue: 0,0:17:03.59,0:17:08.04,عامي,NTP,0000,0000,0000,!Effect,حتى الأشخاص الذين كانوا قريبين من الأنفجار لم يصابوا بأي خدش Dialogue: 0,0:17:12.52,0:17:13.81,الساحرة 1,NTP,0000,0000,0000,!Effect,!تبـاً Dialogue: 0,0:17:14.57,0:17:16.81,الساحرة 1,NTP,0000,0000,0000,!Effect,!لن أنسى لكِ هذا Dialogue: 0,0:17:26.16,0:17:28.10,تاكاميا,NTP,0000,0000,0000,!Effect,كاسومي ـ تشان ، أنتِ ساحرة ؟ Dialogue: 0,0:17:31.06,0:17:32.33,أخت تاكاميا,NTP,0000,0000,0000,!Effect,هل تفاجأت ؟ Dialogue: 0,0:17:32.33,0:17:33.45,تاكاميا,NTP,0000,0000,0000,!Effect,.... أجل Dialogue: 0,0:17:35.06,0:17:37.04,تاكاميا,NTP,0000,0000,0000,!Effect,لكن ، شكراً لأنقاذي Dialogue: 0,0:17:38.08,0:17:39.28,أخت تاكاميا,NTP,0000,0000,0000,!Effect,أنت لا تعبر عن شكرك بما يكفي Dialogue: 0,0:17:40.10,0:17:41.37,تاكاميا,NTP,0000,0000,0000,!Effect,ماذا تقصدين ؟ Dialogue: 0,0:17:41.63,0:17:43.67,أخت تاكاميا,NTP,0000,0000,0000,!Effect,عندما لا تكون الأميرة ـ ساما بالجوار Dialogue: 0,0:17:43.67,0:17:46.66,أخت تاكاميا,NTP,0000,0000,0000,!Effect,من تعتقد أنه كان يحميك طوال الوقت ؟ Dialogue: 0,0:17:47.26,0:17:48.86,تاكاميا,NTP,0000,0000,0000,!Effect,هذا صحيح ، كاسومي ـ تشان Dialogue: 0,0:17:48.86,0:17:50.45,تاكاميا,NTP,0000,0000,0000,!Effect,هذا ليس وقت الثرثرة Dialogue: 0,0:17:50.45,0:17:51.60,تاكاميا,NTP,0000,0000,0000,!Effect,!كاجاري ـ سان في ورطة Dialogue: 0,0:17:51.60,0:17:53.46,تاكاميا,NTP,0000,0000,0000,!Effect,!يجب أن نذهب وننقذها حالاً Dialogue: 0,0:17:53.46,0:17:53.97,أخت تاكاميا,NTP,0000,0000,0000,!Effect,انظر هناك Dialogue: 0,0:17:54.29,0:17:54.85,تاكاميا,NTP,0000,0000,0000,!Effect,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:17:56.98,0:17:58.14,تاكاميا,NTP,0000,0000,0000,!Effect,!كاجاري ـ سان Dialogue: 0,0:18:02.61,0:18:03.35,تاكاميا,NTP,0000,0000,0000,!Effect,هل أنت بخير ؟ Dialogue: 0,0:18:03.98,0:18:05.03,تاكاميا,NTP,0000,0000,0000,!Effect,هل أنتِ مصابة ؟ Dialogue: 0,0:18:05.69,0:18:06.26,الأميرة,NTP,0000,0000,0000,!Effect,إطلاقاً Dialogue: 0,0:18:07.67,0:18:09.11,تاكاميا,NTP,0000,0000,0000,!Effect,حمدً لله Dialogue: 0,0:18:10.58,0:18:12.48,تاكاميا,NTP,0000,0000,0000,!Effect,لو حصل أي شيء لكاجاري ـ سان Dialogue: 0,0:18:12.77,0:18:13.58,تاكاميا,NTP,0000,0000,0000,!Effect,.... لا أعرف Dialogue: 0,0:18:17.41,0:18:20.68,أخت تاكاميا,NTP,0000,0000,0000,!Effect,!هيا! ما خطبك\Nأنا التي أنقذتك هنا Dialogue: 0,0:18:20.68,0:18:22.72,أخت تاكاميا,NTP,0000,0000,0000,!Effect,يجب أن تكون شاكراً لي Dialogue: 0,0:18:22.72,0:18:26.01,أخت تاكاميا,NTP,0000,0000,0000,!Effect,لماذا إذن تتصرف كأنني لست موجودة بعالمك الصغير ؟ Dialogue: 0,0:18:26.01,0:18:27.53,أخت تاكاميا,NTP,0000,0000,0000,!Effect,هذا ليس عدلاً Dialogue: 0,0:18:27.53,0:18:31.23,أخت تاكاميا,NTP,0000,0000,0000,!Effect,أميرة ـ ساما ، بما أن الأمر وصل لهذا الحد\Nسأخبرك بما لدي Dialogue: 0,0:18:31.23,0:18:34.45,أخت تاكاميا,NTP,0000,0000,0000,!Effect,في البيت و في عطلات نهاية الأسبوع و الإجازات يصبح ملكي\Nفي الحافلة و في المدرسة هو لكِ Dialogue: 0,0:18:34.45,0:18:39.44,أخت تاكاميا,NTP,0000,0000,0000,!Effect,ألم يكن هذا إتفاقنا و لكنك خرقتِ هذا الإتفاق \Nو أخذتيه لمكاناً ما في عطلة نهاية الأسبوع الماضية ؟ Dialogue: 0,0:18:39.44,0:18:41.23,أخت تاكاميا,NTP,0000,0000,0000,!Effect,هذا الأمر حقاً ليس برائع Dialogue: 0,0:18:41.23,0:18:43.12,أخت تاكاميا,NTP,0000,0000,0000,!Effect,من فضلك لا تكرري فعل هذا مجدداً ؟ Dialogue: 0,0:18:43.12,0:18:45.52,تاكاميا,NTP,0000,0000,0000,!Effect,هذا هو السبب لملاحتقها لي في ذلك اليوم ؟ Dialogue: 0,0:18:46.55,0:18:48.10,تاكاميا,NTP,0000,0000,0000,!Effect,....... مهلاً ، إذن ما فعلتيه هذا الصباح Dialogue: 0,0:18:48.10,0:18:49.73,أخت تاكاميا,NTP,0000,0000,0000,!Effect,هذا صحيح ، لقد كنت أغيظك Dialogue: 0,0:18:49.73,0:18:52.82,أخت تاكاميا,NTP,0000,0000,0000,!Effect,إنه من حقوقي كوني أختك أن أعبث معك Dialogue: 0,0:18:52.82,0:18:55.15,تاكاميا,NTP,0000,0000,0000,!Effect,.... إذن قصة الطلاب الذين كانوا يضايقونك Dialogue: 0,0:18:55.15,0:18:58.53,أخت تاكاميا,NTP,0000,0000,0000,!Effect,هل تحب أن تسمع ماذا فعلت بهؤلاء الحمقى الذين أزعجوني ؟ Dialogue: 0,0:18:58.85,0:19:00.48,تاكاميا,NTP,0000,0000,0000,!Effect,كلا ...لا يهم Dialogue: 0,0:19:00.74,0:19:03.87,أخت تاكاميا,NTP,0000,0000,0000,!Effect,أيضاً أميرة ـ ساما ، لدي رسالة لكِ من رئيسة المجلس Dialogue: 0,0:19:04.08,0:19:08.08,أخت تاكاميا,NTP,0000,0000,0000,!Effect,إنها تقول أن هناك حوالي 30 من سحرة البرج في المدينة Dialogue: 0,0:19:08.08,0:19:10.43,أخت تاكاميا,NTP,0000,0000,0000,!Effect,لكنهم لم يقوموا بفعل أي شيء لحد الآن Dialogue: 0,0:19:10.43,0:19:12.93,أخت تاكاميا,NTP,0000,0000,0000,!Effect,.... لكن هناك شيئاً ما على وشك الحدوث بالمستقبل ، لذا كوني حذرة Dialogue: 0,0:19:12.11,0:19:13.23,الأميرة,NTP,0000,0000,0000,!Effect,تاكاميا ـ كن Dialogue: 0,0:19:14.00,0:19:16.64,الأميرة,NTP,0000,0000,0000,!Effect,...لقد فكرت ملياً Dialogue: 0,0:19:16.64,0:19:17.27,تاكاميا,NTP,0000,0000,0000,!Effect,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:19:17.89,0:19:21.60,الأميرة,NTP,0000,0000,0000,!Effect,لم أكن أعتقد أن عدم مقابلتك لي في الموعد المعتاد للحافلة Dialogue: 0,0:19:22.00,0:19:24.28,الأميرة,NTP,0000,0000,0000,!Effect,لأنك تأخرت قليلاً Dialogue: 0,0:19:24.28,0:19:26.60,الأميرة,NTP,0000,0000,0000,!Effect,سوف يجعلك تشعر بالوحدة هكذا Dialogue: 0,0:19:27.44,0:19:29.06,تاكاميا,NTP,0000,0000,0000,!Effect,الوحدة ؟ Dialogue: 0,0:19:29.06,0:19:30.28,تاكاميا,NTP,0000,0000,0000,!Effect,.... لقد كنت قلقاً Dialogue: 0,0:19:30.55,0:19:36.03,الأميرة,NTP,0000,0000,0000,!Effect,ولهذا قررت من الآن فصاعداً أن أحميك طوال اليوم Dialogue: 0,0:19:36.72,0:19:39.41,الأميرة,NTP,0000,0000,0000,!Effect,بدأً من الليلة دعنا نعيش سوياُ في منزلي Dialogue: 0,0:19:40.18,0:19:43.20,الأميرة,NTP,0000,0000,0000,!Effect,أو تفضل أن نبحث عن شقة خاصة بنا ؟ Dialogue: 0,0:19:46.61,0:19:49.16,ساحرة أصفر 1,NTP,0000,0000,0000,!Effect,اللعنة! ما الذي حدث بحق الجحيم ؟ Dialogue: 0,0:19:56.17,0:19:57.46,ساحرة رمادي 2,NTP,0000,0000,0000,!Effect,و من تكون أنت ؟ Dialogue: 0,0:19:57.46,0:19:58.75,ساحرة أصفر 1,NTP,0000,0000,0000,!Effect,هل تريد القتال ؟ Dialogue: 0,0:20:03.94,0:20:07.45,ساحرة أصفر 1,NTP,0000,0000,0000,!Effect,لعلمك نحن فريق النجوم قادرين حتى على إسكات بكاء الأطفال Dialogue: 0,0:20:07.45,0:20:08.63,ساحرة أصفر 1,NTP,0000,0000,0000,!Effect,!ألن ترتعد من الخوف Dialogue: 0,0:20:10.02,0:20:11.34,ساحرة أصفر 1,NTP,0000,0000,0000,!Effect,!ياللوقاحة Dialogue: 0,0:20:11.34,0:20:14.17,ساحرة أصفر 1,NTP,0000,0000,0000,!Effect,لن نرحمك حتى لو بكيت و توسلت لنعفو عن حياتك Dialogue: 0,0:20:14.17,0:20:16.19,ساحرة أصفر 1,NTP,0000,0000,0000,!Effect,أيتها المحفظة الجلدية الكبيرة Dialogue: 0,0:20:18.90,0:20:22.73,الساحرة 2,NTP,0000,0000,0000,!Effect,ما هذا ، حتى أنها لم تنزل قطرة عرق واحدة Dialogue: 0,0:20:22.73,0:20:26.63,الساحرة 4,NTP,0000,0000,0000,!Effect,ساحرة اللهب تلك ، إن قوتها شيطانية حتى و هي بمفردها Dialogue: 0,0:20:26.63,0:20:31.42,الساحرة 3,NTP,0000,0000,0000,!Effect,أعتقد أن هذا يعني أن تانبوبو ـ تشان سوف تطالب بعقد اجتماعاً آخر Dialogue: 0,0:20:33.89,0:20:37.59,ساحرة أحمر,NTP,0000,0000,0000,!Effect,أظن أنه كان من المفترض أن لا أجعلهم يقاتلون \Nالبيدق سيظل بيدقاً Dialogue: 0,0:20:38.13,0:20:42.63,ساحرة أحمر,NTP,0000,0000,0000,!Effect,حتى بعد أن استخدمت خمسة جنود في الهجوم عليها\Nوحاولنا ما بوسعنا Dialogue: 0,0:20:43.14,0:20:46.13,ساحرة أحمر,NTP,0000,0000,0000,!Effect,ما زلنا بعيدين عن مستوى الملكة Dialogue: 0,0:20:46.44,0:20:51.42,ساحرة أحمر,NTP,0000,0000,0000,!Effect,يبدو أنني بحاجة للخوض في ماضيهما \Nلأتمكن من جعله يأخذ الدواء Dialogue: 0,0:20:51.80,0:20:53.01,عامي,NTP,0000,0000,0000,!Effect,سيدتي Dialogue: 0,0:20:53.94,0:21:00.46,عامي,NTP,0000,0000,0000,!Effect,كما أمرتي ، لقد جلبت لكِ جميع ساحرات البرج الموجدات في هذه المدينة Dialogue: 0,0:21:00.46,0:21:03.08,ساحرة أحمر,NTP,0000,0000,0000,!Effect,!جيد! الآن لننتقل إلى خطوتنا التالية Dialogue: 0,0:21:06.19,0:21:06.79,أم الأميرة,NTP,0000,0000,0000,!Effect,مرحباً ؟ Dialogue: 0,0:21:07.78,0:21:11.26,أم الأميرة,NTP,0000,0000,0000,!Effect,..... بشأن ما حدث هذا الصباح ، سوف نتكفل بكل شيء Dialogue: 0,0:21:11.99,0:21:14.34,أم الأميرة,NTP,0000,0000,0000,!Effect,ماذا؟ هذا ليس سبب اتصالك؟ Dialogue: 0,0:21:16.09,0:21:17.89,أم الأميرة,NTP,0000,0000,0000,!Effect,مديوسا قد هربت ؟ Dialogue: 0,0:21:19.23,0:21:23.94,أم الأميرة,NTP,0000,0000,0000,!Effect,أجل ، أتباعها سببوا بعض الازعاج لطلابي Dialogue: 0,0:21:24.84,0:21:30.00,أم الأميرة,NTP,0000,0000,0000,!Effect,كنت أعلم انها ساحرة قوية \Nلكن أن تتمكن من إعطاء الأوامر وهي محبوسة بزنزانتها Dialogue: 0,0:21:30.98,0:21:32.67,أم الأميرة,NTP,0000,0000,0000,!Effect,شكراً على المعلومات Dialogue: 0,0:21:43.48,0:21:44.64,أم الأميرة,NTP,0000,0000,0000,!Effect,.... يا إلهي Dialogue: 0,0:21:46.20,0:21:48.43,أم الأميرة,NTP,0000,0000,0000,!Effect,يبدو أن الأمور ستصبح صاخبة الآن Dialogue: 0,0:21:49.04,0:21:50.32,الساحرة 1,NTP,0000,0000,0000,!Effect,!إبداع Dialogue: 0,0:21:50.32,0:21:51.78,الساحرة 1,NTP,0000,0000,0000,!Effect,أوقات سعيدة Dialogue: 0,0:21:51.78,0:21:53.14,الساحرة 1,NTP,0000,0000,0000,!Effect,!إحساس Dialogue: 0,0:21:53.14,0:21:55.05,الساحرة 1,NTP,0000,0000,0000,!Effect,شاركي أيضاً Dialogue: 0,0:21:55.05,0:21:56.34,الساحرة 1,NTP,0000,0000,0000,!Effect,!تركيز عالي Dialogue: 0,0:21:56.34,0:21:57.86,الساحرة 1,NTP,0000,0000,0000,!Effect,لم تفهموا ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:21:57.86,0:22:01.01,الساحرة 1,NTP,0000,0000,0000,!Effect,تلك الإشارة المضيئة من عيناك Dialogue: 0,0:22:01.01,0:22:02.29,الساحرة 1,NTP,0000,0000,0000,!Effect,!حاجز Dialogue: 0,0:22:02.29,0:22:03.85,الساحرة 1,NTP,0000,0000,0000,!Effect,كما تحب Dialogue: 0,0:22:03.85,0:22:04.80,الساحرة 1,NTP,0000,0000,0000,!Effect,معلومات Dialogue: 0,0:23:36.53,0:23:38.77,أخت تاكاميا,NTP,0000,0000,0000,!Effect,اسمي هو تاكاميا كاسومي Dialogue: 0,0:23:38.77,0:23:41.65,أخت تاكاميا,NTP,0000,0000,0000,!Effect,لن أسامح أي أحد يحاول افساد السلام بهذه المدينة Dialogue: 0,0:23:41.65,0:23:43.36,أخت تاكاميا,NTP,0000,0000,0000,!Effect,:(الحلقة القادمة في (أعمال سحرية Dialogue: 0,0:23:43.36,0:23:45.90,أخت تاكاميا,NTP,0000,0000,0000,!Effect,تاكاميا ـ كن والساحرة جورجن Dialogue: 0,0:23:45.90,0:23:47.22,أخت تاكاميا,NTP,0000,0000,0000,!Effect,هيا ماكرون Dialogue: 0,0:23:47.22,0:23:48.40,عامي,NTP,0000,0000,0000,!Effect,!هيا Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:05.00,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:14:13.79,0:14:15.75,baseTypeset 2,,0000,0000,0000,,{\fs75\bord5\pos(643,614)\c&HF0F6F4&\fnArial Rounded MT Bold\b1\3c&HC29917&}مسموح بالحيوانات الأليفة Dialogue: 0,0:15:56.10,0:15:56.60,baseTypeset,,0000,0000,0000,,{\bord0\fnArno Pro Semibold 12pt\b1\c&HDCE3E8&\fscx118.75\fscy141.25\move(760,122,760,110,105,438)}العدالة Dialogue: 0,0:15:56.60,0:15:57.01,baseTypeset,,0000,0000,0000,,{\bord0\fnArno Pro Semibold 12pt\b1\c&HDCE3E8&\fscx118.75\fscy141.25\move(760,122,760,133,64,356)}العدالة Dialogue: 0,0:15:57.01,0:15:57.81,baseTypeset,,0000,0000,0000,,{\bord0\fnArno Pro Semibold 12pt\b1\c&HDCE3E8&\fscx118.75\fscy141.25\move(760,129,760,109,71,780)}العدالة Dialogue: 0,0:15:57.81,0:15:58.22,baseTypeset,,0000,0000,0000,,{\bord0\fnArno Pro Semibold 12pt\b1\c&HDCE3E8&\fscx118.75\fscy141.25\move(760,110,760,130,0,397)}العدالة Dialogue: 0,0:15:58.22,0:15:59.06,baseTypeset,,0000,0000,0000,,{\bord0\fnArno Pro Semibold 12pt\b1\c&HDCE3E8&\fscx118.75\fscy141.25\move(760,129,760,111,0,821)}العدالة Dialogue: 0,0:16:45.19,0:16:47.11,baseTypeset,,0000,0000,0000,,{\fay-0.35\fax-0.13\bord0\c&HD8D9D4&\pos(917,213)\fscx5495\fscy7220\clip(m 945 350 l 932 60 340 336 316 586)}- Dialogue: 1,0:16:45.19,0:16:47.11,baseTypeset,,0000,0000,0000,,{\fax-0.3\fay-0.084\bord0\shad0\fnSanford\b1\c&H3D3D3B&\fscx96.25\fscy452.5\pos(634,435)}مكتب رئيسة مجلس الإدارة Dialogue: 1,0:16:53.57,0:16:56.78,baseTypeset,,0000,0000,0000,,{\p1\bord3\3c&H91CBCD&\fscx435\fscy456.25\c&HFBE4DC&\t(0,9493,0.6,\fscx226\fscy230)\move(380,332,775,393,0,9493)}m 0 0 l 50 0 b 63 0 63 -15 50 -15 l 0 -15 b -12 -15 -12 0 0 0 Dialogue: 1,0:16:53.57,0:17:03.08,baseTypeset,,0000,0000,0000,,{\alpha&HFF\p1\bord3\3c&H91CBCD&\fscx435\fscy456.25\c&HFBE4DC&\t(0,9493,0.6,\fscx226\fscy230)\move(515,353,712,384,3237,9493)}{\t(3237,3237,\alpha&H00)}{\t(6490,6490,\alpha&HFF)}m 0 0 l 50 0 b 63 0 63 -15 50 -15 l 0 -15 b -12 -15 -12 0 0 0 Dialogue: 1,0:16:53.57,0:17:03.08,baseTypeset,,0000,0000,0000,,{\alpha&HFF\p1\bord3\3c&H91CBCD&\fscx435\fscy456.25\c&HFBE4DC&\t(0,9493,0.6,\fscx226\fscy230)\move(619,369,671,379,6490,9493)}{\t(6490,6490,\alpha&H00)}{\t(6490,6490,\alpha&H00)}m 0 0 l 50 0 b 63 0 63 -15 50 -15 l 0 -15 b -12 -15 -12 0 0 0 Dialogue: 0,0:16:53.57,0:16:56.78,baseTypeset,,0000,0000,0000,,{\p1\bord7\c&HFBE4DC&\3c&HD4C6B5&\fscx435\fscy456.25\t(0,9493,0.6,\fscx226\fscy230)\move(380,332,775,393,0,9493)}m 0 0 l 50 0 b 63 0 63 -15 50 -15 l 0 -15 b -12 -15 -12 0 0 0 Dialogue: 0,0:16:53.57,0:17:03.08,baseTypeset,,0000,0000,0000,,{\alpha&HFF\p1\bord7\c&HFBE4DC&\3c&HD4C6B5&\fscx435\fscy456.25\t(0,9493,0.6,\fscx226\fscy230)\move(515,353,712,384,3237,9493)}{\t(3237,3237,\alpha&H00)}{\t(6490,6490,\alpha&HFF)}m 0 0 l 50 0 b 63 0 63 -15 50 -15 l 0 -15 b -12 -15 -12 0 0 0 Dialogue: 0,0:16:53.57,0:17:03.08,baseTypeset,,0000,0000,0000,,{\alpha&HFF\p1\bord7\c&HFBE4DC&\3c&HD4C6B5&\fscx435\fscy456.25\t(0,9493,0.6,\fscx226\fscy230)\move(619,369,671,379,6490,9493)}{\t(6490,6490,\alpha&H00)}{\t(6490,6490,\alpha&H00)}m 0 0 l 50 0 b 63 0 63 -15 50 -15 l 0 -15 b -12 -15 -12 0 0 0 Dialogue: 2,0:16:53.57,0:16:56.78,baseTypeset,,0000,0000,0000,,{\fs35\t(0,9493,0.6,\fs20)\c&H2F2BB4&\3c&H01010E&\4c&H01010E&\yshad4\xshad2\fnBandwidth Bandmess BRK\fscx96.25\fscy113.75\move(330,264,477,299,0,3195)}عمل ارهابي جديد\N انفجار غامض Dialogue: 2,0:16:53.57,0:17:03.08,baseTypeset,,0000,0000,0000,,{\alpha&FF\fs35\t(0,9493,0.6,\fs20)\c&H2F2BB4&\3c&H01010E&\4c&H01010E&\yshad4\xshad2\fnBandwidth Bandmess BRK\fscx96.25\fscy113.75\move(479,300,587,327,3237,6449)}{\t(3237,3237,\alpha&H00)}{\t(6490,6490,\alpha&HFF)}عمل ارهابي جديد\N انفجار غامض Dialogue: 2,0:16:53.57,0:17:03.08,baseTypeset,,0000,0000,0000,,{\alpha&FF\fs35\t(0,9493,0.6,\fs20)\c&H2F2BB4&\3c&H01010E&\4c&H01010E&\yshad4\xshad2\fnBandwidth Bandmess BRK\fscx96.25\fscy113.75\move(587,327,647,342,6490,9493)}{\t(6490,6490,\alpha&H00)}عمل ارهابي جديد\N انفجار غامض Dialogue: 0,0:17:58.93,0:18:03.35,baseTypeset,,0000,0000,0000,,{\fs29\bord0\fnArno Pro Semibold 12pt\b1\fscx118.75\fscy141.25\pos(1163,606)\c&HE9E9F3&}العدالة Dialogue: 0,0:21:03.07,0:21:06.78,baseTypeset,,0000,0000,0000,,{\fay-0.35\fax-0.13\bord0\c&HD8D9D4&\pos(917,213)\fscx5495\fscy7220\clip(m 945 350 l 932 60 340 336 316 586)}- Dialogue: 1,0:21:03.07,0:21:06.78,baseTypeset,,0000,0000,0000,,{\fax-0.3\fay-0.084\bord0\shad0\fnSanford\b1\c&H3D3D3B&\fscx96.25\fscy452.5\pos(634,435)}مكتب رئيسة مجلس الإدارة Dialogue: 0,0:21:51.78,0:21:55.04,baseTypeset,,0000,0000,0000,,{\blur1\bord0.1\c&H8C95A9&\3c&H8C95A9&\fnPopsies\pos(754,207)}قاعة\N{\c&H79829D&\3c&H79829D&}الاجتماعات\N Dialogue: 0,0:01:29.98,0:01:32.70,English-OP,English,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}أنت من أحببته بعمق Dialogue: 0,0:01:32.70,0:01:36.82,English-OP,English,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}منذ اليوم الذي تقاربنا فيه Dialogue: 0,0:01:36.82,0:01:42.80,English-OP,English,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}لا يوجد أحد سواك Dialogue: 0,0:01:44.56,0:01:50.29,English-OP,English,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}من كان يبكي Dialogue: 0,0:01:50.29,0:01:53.87,English-OP,English,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}قاع ذكرياتي الباهتة Dialogue: 0,0:01:53.87,0:01:56.61,English-OP,English,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}لن تجعلني أتردد بعد الآن Dialogue: 0,0:01:56.61,0:01:59.28,English-OP,English,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}لأني قد حسمت أمري Dialogue: 0,0:01:59.28,0:02:05.22,English-OP,English,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}لن أؤذي شخصاً عزيزاً علي Dialogue: 0,0:02:06.40,0:02:09.15,English-OP,English,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}حتى لو كان العالم بأسره Dialogue: 0,0:02:11.75,0:02:15.08,English-OP,English,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}ضدنا Dialogue: 0,0:02:15.94,0:02:22.22,English-OP,English,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}لقد كشروا عن أنيابهم Dialogue: 0,0:02:23.24,0:02:27.76,English-OP,English,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}سأحمى ما أستطيع لأني Dialogue: 0,0:02:27.76,0:02:29.83,English-OP,English,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}أدركت حتى قبل أن أولد Dialogue: 0,0:02:29.83,0:02:34.11,English-OP,English,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}بأني سأولد وبقلبي حب لك لذا سأقاتل من أجلك Dialogue: 0,0:02:34.11,0:02:36.54,English-OP,English,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}أنت من أحببت بعمق Dialogue: 0,0:02:36.54,0:02:40.77,English-OP,English,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}منذ اليوم الذي تقاربنا فيه Dialogue: 0,0:02:40.77,0:02:44.33,English-OP,English,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}لا يوجد أحد سواك Dialogue: 0,0:02:44.33,0:02:46.84,English-OP,English,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}إذا لم أتمكن من الوصول إليك Dialogue: 0,0:02:46.84,0:02:53.24,English-OP,English,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}سوف اصرخ بأسمك عالياً في السماء Dialogue: 0,0:01:29.98,0:01:32.70,2 English-OP,Romanji,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}boku wa aishiteru Dialogue: 0,0:01:32.70,0:01:36.82,2 English-OP,Romanji,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}fukaku fukaku sore o mitsuketa Dialogue: 0,0:01:36.82,0:01:42.80,2 English-OP,Romanji,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}ano hi kara sou, kimi o Dialogue: 0,0:01:44.56,0:01:50.29,2 English-OP,Romanji,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}naiteita no wa dare no omokage Dialogue: 0,0:01:50.29,0:01:53.87,2 English-OP,Romanji,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}awai kioku no soko Dialogue: 0,0:01:53.87,0:01:56.61,2 English-OP,Romanji,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}mou mayowanai yo Dialogue: 0,0:01:56.61,0:01:59.28,2 English-OP,Romanji,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}sou kimeta kara Dialogue: 0,0:01:59.28,0:02:05.22,2 English-OP,Romanji,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}taisetsu na mono o kizutsukenai Dialogue: 0,0:02:06.40,0:02:09.15,2 English-OP,Romanji,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}tatoe sekaijuu ga Dialogue: 0,0:02:11.75,0:02:15.08,2 English-OP,Romanji,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}teki ni natte Dialogue: 0,0:02:15.94,0:02:22.22,2 English-OP,Romanji,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}kiba o muku you na hi ga kite mo boku wa Dialogue: 0,0:02:23.24,0:02:27.76,2 English-OP,Romanji,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}mamoru mono naraba umareru mae kara Dialogue: 0,0:02:27.76,0:02:29.83,2 English-OP,Romanji,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}shitteru kara Dialogue: 0,0:02:29.83,0:02:34.11,2 English-OP,Romanji,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}mi o kogashi kimi no tame tatakaou Dialogue: 0,0:02:34.11,0:02:36.54,2 English-OP,Romanji,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}boku wa aishiteru Dialogue: 0,0:02:36.54,0:02:40.77,2 English-OP,Romanji,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}fukaku fukaku sore o mitsuketa Dialogue: 0,0:02:40.77,0:02:44.33,2 English-OP,Romanji,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}ano hi kara sou, a Dialogue: 0,0:02:44.33,0:02:46.84,2 English-OP,Romanji,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}mada todokanai nara Dialogue: 0,0:02:46.84,0:02:53.24,2 English-OP,Romanji,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}motto tsuyoku sono na o sakebu yo sora ni Dialogue: 0,0:22:08.14,0:22:09.66,ED-karaoke,,0000,0000,0000,,{\c&H000000&\bord2.5\fad(150,150)\blur1}pippiko pippiko narase Dialogue: 0,0:22:08.14,0:22:09.66,ED-Eng,,0000,0000,0000,,{\c&H000000&\bord2.5\fad(150,150)\blur1}رنين ، صفير ، طنين Dialogue: 1,0:22:08.14,0:22:09.66,ED-karaoke,,0000,0000,0000,,{\bord0\fad(150,150)\blur0.5}pippiko pippiko narase Dialogue: 1,0:22:08.14,0:22:09.66,ED-Eng,,0000,0000,0000,,{\bord0\fad(150,150)\blur0.5}رنين ، صفير ، طنين Dialogue: 0,0:22:09.66,0:22:11.40,ED-karaoke,,0000,0000,0000,,{\c&H000000&\bord2.5\fad(150,150)\blur1}أعمال سحرة Dialogue: 1,0:22:09.66,0:22:11.40,ED-karaoke,,0000,0000,0000,,{\bord0\fad(150,150)\blur0.5}أعمال سحرة Dialogue: 0,0:22:11.40,0:22:14.28,ED-karaoke,,0000,0000,0000,,{\c&H000000&\bord2.5\fad(150,150)\blur1}sonoki sono toki ikioi notteke notteke Dialogue: 0,0:22:11.40,0:22:14.28,ED-Eng,,0000,0000,0000,,{\c&H000000&\bord2.5\fad(150,150)\blur1}عندما يكون مزاجك رايق ، ألحق عليها Dialogue: 1,0:22:11.40,0:22:14.28,ED-karaoke,,0000,0000,0000,,{\bord0\fad(150,150)\blur0.5}sonoki sono toki ikioi notteke notteke Dialogue: 1,0:22:11.40,0:22:14.28,ED-Eng,,0000,0000,0000,,{\bord0\fad(150,150)\blur0.5}عندما يكون مزاجك رايق ، ألحق عليها Dialogue: 0,0:22:14.28,0:22:17.22,ED-karaoke,,0000,0000,0000,,{\c&H000000&\bord2.5\fad(150,150)\blur1}witch witch don to koi boy Dialogue: 0,0:22:14.28,0:22:17.22,ED-Eng,,0000,0000,0000,,{\c&H000000&\bord2.5\fad(150,150)\blur1}سحرة سحرة هيا يافتي Dialogue: 1,0:22:14.28,0:22:17.22,ED-karaoke,,0000,0000,0000,,{\bord0\fad(150,150)\blur0.5}witch witch don to koi boy Dialogue: 1,0:22:14.28,0:22:17.22,ED-Eng,,0000,0000,0000,,{\bord0\fad(150,150)\blur0.5}سحرة سحرة هيا يافتي Dialogue: 0,0:22:17.22,0:22:19.99,ED-karaoke,,0000,0000,0000,,{\c&H000000&\bord2.5\fad(150,150)\blur1}majo to majo de kongaragacchau kamo ne Dialogue: 0,0:22:17.22,0:22:19.99,ED-Eng,,0000,0000,0000,,{\c&H000000&\bord2.5\fad(150,150)\blur1}ربما ينتهي الأمر بك مع كتيبة من السحرة Dialogue: 1,0:22:17.22,0:22:19.99,ED-karaoke,,0000,0000,0000,,{\bord0\fad(150,150)\blur0.5}majo to majo de kongaragacchau kamo ne Dialogue: 1,0:22:17.22,0:22:19.99,ED-Eng,,0000,0000,0000,,{\bord0\fad(150,150)\blur0.5}ربما ينتهي الأمر بك مع كتيبة من السحرة Dialogue: 0,0:22:19.99,0:22:21.48,ED-karaoke,,0000,0000,0000,,{\c&H000000&\bord2.5\fad(150,150)\blur1}tattaka tattaka okose Dialogue: 0,0:22:19.99,0:22:21.48,ED-Eng,,0000,0000,0000,,{\c&H000000&\bord2.5\fad(150,150)\blur1}انهض ، اقفز ، اقفز Dialogue: 1,0:22:19.99,0:22:21.48,ED-karaoke,,0000,0000,0000,,{\bord0\fad(150,150)\blur0.5}tattaka tattaka okose Dialogue: 1,0:22:19.99,0:22:21.48,ED-Eng,,0000,0000,0000,,{\bord0\fad(150,150)\blur0.5}انهض ، اقفز ، اقفز Dialogue: 0,0:22:21.48,0:22:23.26,ED-karaoke,,0000,0000,0000,,{\c&H000000&\bord2.5\fad(150,150)\blur1}أزمة من الأوهام Dialogue: 1,0:22:21.48,0:22:23.26,ED-karaoke,,0000,0000,0000,,{\bord0\fad(150,150)\blur0.5}أزمة من الأوهام Dialogue: 0,0:22:23.26,0:22:26.42,ED-karaoke,,0000,0000,0000,,{\c&H000000&\bord2.5\fad(150,150)\blur1\t(1969,1969,\3c&H1200BC&)\t(2344,2344,\3c&HA34D03&)\t(2802,2802,\3c&H3F8D02&)}nijuuyojikan docchi mo kocchi mo witch witch Dialogue: 0,0:22:23.26,0:22:26.42,ED-Eng,,0000,0000,0000,,{\c&H000000&\bord2.5\fad(150,150)\blur1\t(1969,1969,\3c&H1200BC&)\t(2344,2344,\3c&HA34D03&)\t(2802,2802,\3c&H3F8D02&)}السحرة هنا و هناك طوال اليوم Dialogue: 1,0:22:23.26,0:22:26.42,ED-karaoke,,0000,0000,0000,,{\bord0\fad(150,150)\blur0.5}nijuuyojikan docchi mo kocchi mo witch witch Dialogue: 1,0:22:23.26,0:22:26.42,ED-Eng,,0000,0000,0000,,{\bord0\fad(150,150)\blur0.5}السحرة هنا و هناك طوال اليوم Dialogue: 0,0:22:33.92,0:22:36.82,ED-karaoke,,0000,0000,0000,,{\c&H000000&\bord2.5\fad(150,150)\blur1\3c&HA53510&}neko mo shakushi mo mimi wo pikupiku Dialogue: 0,0:22:33.92,0:22:36.82,ED-Eng,,0000,0000,0000,,{\c&H000000&\bord2.5\fad(150,150)\blur1\3c&H265E12&}جميع الأشخاص في حالة تأهب و سعيد Dialogue: 1,0:22:33.92,0:22:36.82,ED-karaoke,,0000,0000,0000,,{\bord0\fad(150,150)\blur0.5}neko mo shakushi mo mimi wo pikupiku Dialogue: 1,0:22:33.92,0:22:36.82,ED-Eng,,0000,0000,0000,,{\bord0\fad(150,150)\blur0.5}جميع الأشخاص في حالة تأهب و سعيد Dialogue: 0,0:22:36.82,0:22:39.94,ED-karaoke,,0000,0000,0000,,{\3c&HA53510&\c&H000000&\bord2.5\fad(150,150)\blur1}kokoro ukiuki sasechatte Dialogue: 0,0:22:36.82,0:22:39.94,ED-Eng,,0000,0000,0000,,{\3c&H265E12&\c&H000000&\bord2.5\fad(150,150)\blur1}بأرواح مبتهجة Dialogue: 1,0:22:36.82,0:22:39.94,ED-karaoke,,0000,0000,0000,,{\bord0\fad(150,150)\blur0.5}kokoro ukiuki sasechatte Dialogue: 1,0:22:36.82,0:22:39.94,ED-Eng,,0000,0000,0000,,{\bord0\fad(150,150)\blur0.5}بأرواح مبتهجة Dialogue: 0,0:22:39.94,0:22:42.76,ED-karaoke,,0000,0000,0000,,{\3c&HA53510&\c&H000000&\bord2.5\fad(150,150)\blur1}hijoushiki toka atarimae dazo Dialogue: 0,0:22:39.94,0:22:42.76,ED-Eng,,0000,0000,0000,,{\3c&H265E12&\c&H000000&\bord2.5\fad(150,150)\blur1}هذا غير منطقي و غير مفهوم Dialogue: 1,0:22:39.94,0:22:42.76,ED-karaoke,,0000,0000,0000,,{\bord0\fad(150,150)\blur0.5}hijoushiki toka atarimae dazo Dialogue: 1,0:22:39.94,0:22:42.76,ED-Eng,,0000,0000,0000,,{\bord0\fad(150,150)\blur0.5}هذا غير منطقي و غير مفهوم Dialogue: 0,0:22:42.76,0:22:45.77,ED-karaoke,,0000,0000,0000,,{\3c&HA53510&\c&H000000&\bord2.5\fad(150,150)\blur1}mahou tsukau nara suki katte Dialogue: 0,0:22:42.76,0:22:45.77,ED-Eng,,0000,0000,0000,,{\3c&H265E12&\c&H000000&\bord2.5\fad(150,150)\blur1}لا شيء من ذلك يهم إذا كنت تستخدم السحر Dialogue: 1,0:22:42.76,0:22:45.77,ED-karaoke,,0000,0000,0000,,{\bord0\fad(150,150)\blur0.5}mahou tsukau nara suki katte Dialogue: 1,0:22:42.76,0:22:45.77,ED-Eng,,0000,0000,0000,,{\bord0\fad(150,150)\blur0.5}لا شيء من ذلك يهم إذا كنت تستخدم السحر Dialogue: 0,0:22:45.77,0:22:48.70,ED-karaoke,,0000,0000,0000,,{\3c&HA53510&\c&H000000&\bord2.5\fad(150,150)\blur1}to ni mo kaku ni mo hitomi kirakira Dialogue: 0,0:22:45.77,0:22:48.70,ED-Eng,,0000,0000,0000,,{\3c&H265E12&\c&H000000&\bord2.5\fad(150,150)\blur1}على أي حال ، عيناك تلمعان Dialogue: 1,0:22:45.77,0:22:48.70,ED-karaoke,,0000,0000,0000,,{\bord0\fad(150,150)\blur0.5}to ni mo kaku ni mo hitomi kirakira Dialogue: 1,0:22:45.77,0:22:48.70,ED-Eng,,0000,0000,0000,,{\bord0\fad(150,150)\blur0.5}على أي حال ، عيناك تلمعان Dialogue: 0,0:22:48.70,0:22:51.62,ED-karaoke,,0000,0000,0000,,{\3c&HA53510&\c&H000000&\bord2.5\fad(150,150)\blur1}mune ga kyunkyun shichatte Dialogue: 0,0:22:48.70,0:22:51.62,ED-Eng,,0000,0000,0000,,{\3c&H265E12&\c&H000000&\bord2.5\fad(150,150)\blur1}يعتصر صدرك بشدة Dialogue: 1,0:22:48.70,0:22:51.62,ED-karaoke,,0000,0000,0000,,{\bord0\fad(150,150)\blur0.5}mune ga kyunkyun shichatte Dialogue: 1,0:22:48.70,0:22:51.62,ED-Eng,,0000,0000,0000,,{\bord0\fad(150,150)\blur0.5}يعتصر صدرك بشدة Dialogue: 0,0:22:51.62,0:22:54.62,ED-karaoke,,0000,0000,0000,,{\3c&HA53510&\c&H000000&\bord2.5\fad(150,150)\blur1}sore ga koi nara atatte kudakero Dialogue: 0,0:22:51.62,0:22:54.62,ED-Eng,,0000,0000,0000,,{\3c&H265E12&\c&H000000&\bord2.5\fad(150,150)\blur1}إنه الحب الذي يجعلك تقفز Dialogue: 1,0:22:51.62,0:22:54.62,ED-karaoke,,0000,0000,0000,,{\bord0\fad(150,150)\blur0.5}sore ga koi nara atatte kudakero Dialogue: 1,0:22:51.62,0:22:54.62,ED-Eng,,0000,0000,0000,,{\bord0\fad(150,150)\blur0.5}إنه الحب الذي يجعلك تقفز Dialogue: 0,0:22:54.62,0:22:57.40,ED-karaoke,,0000,0000,0000,,{\3c&HA53510&\c&H000000&\bord2.5\fad(150,150)\blur1}jumon no spell wa suki nan desu Dialogue: 0,0:22:54.62,0:22:57.40,ED-Eng,,0000,0000,0000,,{\3c&H265E12&\c&H000000&\bord2.5\fad(150,150)\blur1}" السحر هو كلمة " أحبك Dialogue: 1,0:22:54.62,0:22:57.40,ED-karaoke,,0000,0000,0000,,{\bord0\fad(150,150)\blur0.5}jumon no spell wa suki nan desu Dialogue: 1,0:22:54.62,0:22:57.40,ED-Eng,,0000,0000,0000,,{\bord0\fad(150,150)\blur0.5}" السحر هو كلمة " أحبك Dialogue: 0,0:22:57.68,0:23:00.49,ED-karaoke,,0000,0000,0000,,{\an7\c&H000000&\bord4\fad(150,150)\blur10\3c&HDD3B38&}kono omoi kanaetamae Dialogue: 0,0:22:57.68,0:23:00.49,ED-Eng,,0000,0000,0000,,{\an1\c&H000000&\bord2.5\fad(150,150)\blur10\3c&HDD3B38&}أجعل هذه المشاعر تتحقق Dialogue: 1,0:22:57.68,0:23:00.49,ED-karaoke,,0000,0000,0000,,{\an7\bord0\fad(150,150)\blur0.5}kono omoi kanaetamae Dialogue: 1,0:22:57.68,0:23:00.49,ED-Eng,,0000,0000,0000,,{\an1\bord0\fad(150,150)\blur0.5}أجعل هذه المشاعر تتحقق Dialogue: 0,0:23:00.49,0:23:03.37,ED-karaoke,,0000,0000,0000,,{\an7\c&H000000&\bord2.5\fad(150,150)\blur10\3c&HE99FE2&}inoru yori kanaechae Dialogue: 0,0:23:00.49,0:23:03.37,ED-Eng,,0000,0000,0000,,{\an1\c&H000000&\bord2.5\fad(150,150)\blur10\3c&HE99FE2&}لا تتمنى فقط وأعمل على تحقيقها Dialogue: 1,0:23:00.49,0:23:03.37,ED-karaoke,,0000,0000,0000,,{\an7\bord0\fad(150,150)\blur0.5}inoru yori kanaechae Dialogue: 1,0:23:00.49,0:23:03.37,ED-Eng,,0000,0000,0000,,{\an1\bord0\fad(150,150)\blur0.5}لا تتمنى فقط وأعمل على تحقيقها Dialogue: 0,0:23:03.37,0:23:06.08,ED-karaoke,,0000,0000,0000,,{\an9\c&H000000&\bord2.5\fad(150,150)\blur10\3c&H8A44F1&}kemonoteki honnou de Dialogue: 0,0:23:03.37,0:23:06.08,ED-Eng,,0000,0000,0000,,{\an3\c&H000000&\bord2.5\fad(150,150)\blur10\3c&H8A44F1&}استخدم غريزتك فقط Dialogue: 1,0:23:03.37,0:23:06.08,ED-karaoke,,0000,0000,0000,,{\an9\bord0\fad(150,150)\blur0.5}kemonoteki honnou de Dialogue: 1,0:23:03.37,0:23:06.08,ED-Eng,,0000,0000,0000,,{\an3\bord0\fad(150,150)\blur0.5}استخدم غريزتك فقط Dialogue: 0,0:23:06.48,0:23:09.25,ED-karaoke,,0000,0000,0000,,{\an9\c&H000000&\bord2.5\fad(150,150)\blur10\3c&HE6C9E9&}kuusou mousou nante daydream Dialogue: 0,0:23:06.48,0:23:09.25,ED-Eng,,0000,0000,0000,,{\an3\c&H000000&\bord2.5\fad(150,150)\blur10\3c&HE6C9E9&}الخيال؟ الأوهام؟ كلها أحلام يقظة Dialogue: 1,0:23:06.48,0:23:09.25,ED-karaoke,,0000,0000,0000,,{\an9\bord0\fad(150,150)\blur0.5}kuusou mousou nante daydream Dialogue: 1,0:23:06.48,0:23:09.25,ED-Eng,,0000,0000,0000,,{\an3\bord0\fad(150,150)\blur0.5}الخيال؟ الأوهام؟ كلها أحلام يقظة Dialogue: 0,0:23:10.75,0:23:12.24,ED-karaoke,,0000,0000,0000,,{\c&H000000&\bord2.5\fad(150,150)\blur1}pippiko pippiko ugoke Dialogue: 0,0:23:10.75,0:23:12.24,ED-Eng,,0000,0000,0000,,{\c&H000000&\bord2.5\fad(150,150)\blur1}رنين ، صفير ، طنين Dialogue: 1,0:23:10.75,0:23:12.24,ED-karaoke,,0000,0000,0000,,{\bord0\fad(150,150)\blur0.5}pippiko pippiko ugoke Dialogue: 1,0:23:10.75,0:23:12.24,ED-Eng,,0000,0000,0000,,{\bord0\fad(150,150)\blur0.5}رنين ، صفير ، طنين Dialogue: 0,0:23:12.24,0:23:14.06,ED-karaoke,,0000,0000,0000,,{\c&H000000&\bord2.5\fad(150,150)\blur1}أعمال سحرة Dialogue: 1,0:23:12.24,0:23:14.06,ED-karaoke,,0000,0000,0000,,{\bord0\fad(150,150)\blur0.5}أعمال سحرة Dialogue: 0,0:23:14.06,0:23:16.88,ED-karaoke,,0000,0000,0000,,{\c&H000000&\bord2.5\fad(150,150)\blur1}moe mo feeling mo omimi de hyougen hyougen Dialogue: 0,0:23:14.06,0:23:16.88,ED-Eng,,0000,0000,0000,,{\c&H000000&\bord2.5\fad(150,150)\blur1}تزداد الإثارة مع رفرفة تلك الآذان Dialogue: 1,0:23:14.06,0:23:16.88,ED-karaoke,,0000,0000,0000,,{\bord0\fad(150,150)\blur0.5}moe mo feeling mo omimi de hyougen hyougen Dialogue: 1,0:23:14.06,0:23:16.88,ED-Eng,,0000,0000,0000,,{\bord0\fad(150,150)\blur0.5}تزداد الإثارة مع رفرفة تلك الآذان Dialogue: 0,0:23:16.88,0:23:19.86,ED-karaoke,,0000,0000,0000,,{\c&H000000&\bord2.5\fad(150,150)\blur1}tic-tac tokenai yo Dialogue: 0,0:23:16.88,0:23:19.86,ED-Eng,,0000,0000,0000,,{\c&H000000&\bord2.5\fad(150,150)\blur1}لن ينتهي الأمر بسهولة Dialogue: 1,0:23:16.88,0:23:19.86,ED-karaoke,,0000,0000,0000,,{\bord0\fad(150,150)\blur0.5}tic-tac tokenai yo Dialogue: 1,0:23:16.88,0:23:19.86,ED-Eng,,0000,0000,0000,,{\bord0\fad(150,150)\blur0.5}لن ينتهي الأمر بسهولة Dialogue: 0,0:23:19.86,0:23:22.59,ED-karaoke,,0000,0000,0000,,{\c&H000000&\bord2.5\fad(150,150)\blur1}hari yo maware kongaragacchau kurai Dialogue: 0,0:23:19.86,0:23:22.59,ED-Eng,,0000,0000,0000,,{\c&H000000&\bord2.5\fad(150,150)\blur1}در في حلقة مفرغة حتى تلخبط عقارب الساعة Dialogue: 1,0:23:19.86,0:23:22.59,ED-karaoke,,0000,0000,0000,,{\bord0\fad(150,150)\blur0.5}hari yo maware kongaragacchau kurai Dialogue: 1,0:23:19.86,0:23:22.59,ED-Eng,,0000,0000,0000,,{\bord0\fad(150,150)\blur0.5}در في حلقة مفرغة حتى تلخبط عقارب الساعة Dialogue: 0,0:23:22.59,0:23:24.08,ED-karaoke,,0000,0000,0000,,{\c&H000000&\bord2.5\fad(150,150)\blur1}chicchiku chicchiku three two one Dialogue: 0,0:23:22.59,0:23:24.08,ED-Eng,,0000,0000,0000,,{\c&H000000&\bord2.5\fad(150,150)\blur1}تيك ، تيك ، تيك ، ثلاثة ، اثنان ، واحد Dialogue: 1,0:23:22.59,0:23:24.08,ED-karaoke,,0000,0000,0000,,{\bord0\fad(150,150)\blur0.5}chicchiku chicchiku three two one Dialogue: 1,0:23:22.59,0:23:24.08,ED-Eng,,0000,0000,0000,,{\bord0\fad(150,150)\blur0.5}تيك ، تيك ، تيك ، ثلاثة ، اثنان ، واحد Dialogue: 0,0:23:24.08,0:23:25.90,ED-karaoke,,0000,0000,0000,,{\c&H000000&\bord2.5\fad(150,150)\blur1}أزمة من الأوهام Dialogue: 1,0:23:24.08,0:23:25.90,ED-karaoke,,0000,0000,0000,,{\bord0\fad(150,150)\blur0.5}أزمة من الأوهام Dialogue: 0,0:23:25.90,0:23:28.73,ED-karaoke,,0000,0000,0000,,{\c&H000000&\bord2.5\fad(150,150)\blur1}kimi no sekai wa docchimo kocchimo witch witch Dialogue: 0,0:23:25.90,0:23:28.73,ED-Eng,,0000,0000,0000,,{\c&H000000&\bord2.5\fad(150,150)\blur1}عالمك مليء بالسحرة في كل مكان Dialogue: 1,0:23:25.90,0:23:28.73,ED-karaoke,,0000,0000,0000,,{\bord0\fad(150,150)\blur0.5}kimi no sekai wa docchimo kocchimo witch witch Dialogue: 1,0:23:25.90,0:23:28.73,ED-Eng,,0000,0000,0000,,{\bord0\fad(150,150)\blur0.5}عالمك مليء بالسحرة في كل مكان Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:05.00,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:04:45.09,0:04:48.10,baseTypeset,,0000,0000,0000,,{\fnCantarell\fs52\bord0\blur0.8\pos(639,434)\c&H0A87AC&}تاكاميا ـ كن و أخته الصغرى اللئيمة Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:05.00,Default,,0000,0000,0000,,