1
00:00:03,640 --> 00:00:07,720
شيئ آخر تحبينه في الرجال انهم لا يكفون
عن الحركة مثل الأطفال

2
00:00:07,800 --> 00:00:10,520
أحياناً يبدون كا تنقل الفرق

3
00:00:10,600 --> 00:00:13,080
دعينا لا نكون قاسين

4
00:00:14,240 --> 00:00:18,360
سيداتي  أيمكنني تقديم لكم مشروب للبالغين؟

5
00:00:18,440 --> 00:00:22,640
لا ويجب أن تبخل على نفسك لأنك بخيل

6
00:00:22,800 --> 00:00:26,800
من ذاك الرجل الذي مع (هيربل) ـ ؟ -
يدعى (سنوفي) وقد خرج من السجن تواً -

7
00:00:26,880 --> 00:00:29,320
لقد كانا مع بعضهم في الزنزانة -
في هذا الوقت؟ -

8
00:00:29,400 --> 00:00:33,920
قبل عدة سنوات كان في (أفينول) مع (هيربل)ـ
ومطلوبين للعدالة

9
00:00:34,000 --> 00:00:36,600
مع احترامي لجنودنا دائماً هم في الجانب
الخاطئ

10
00:00:36,720 --> 00:00:40,840
مشروب خالي من الماء -
ماكس (سيندي) ـ -

11
00:00:40,920 --> 00:00:43,440
القوا التحية على صاحبي (سنوفي ويلز) ـ

12
00:00:43,520 --> 00:00:46,840
(سنوفي)
هنا وهو بحاجة لوظيفة الآن

13
00:00:46,920 --> 00:00:50,440
ربما يمكننا إقناع الرئيس لتوظيفه لكي يخرج
أخوه؟

14
00:00:50,840 --> 00:00:53,960
أنت تعلم بأننا سنفعل -
يا رفاق انظروا -

15
00:01:03,520 --> 00:01:07,680
سأخرج قبل أن يحرق شخص ما  أنت منهي

16
00:01:08,440 --> 00:01:10,520
سررت بلقائك

17
00:01:16,520 --> 00:01:19,440
أنا لا أشعر بخير -
أنت تتقيئ  أنت ميت -

18
00:01:42,960 --> 00:01:44,960
ارفعها -
دعني أذهب -

19
00:01:45,040 --> 00:01:47,240
قلت ارفعها

20
00:01:47,320 --> 00:01:49,800
من تكون؟ -
هذا مكان بدايتي -

21
00:01:49,880 --> 00:01:53,720
قريباًستكون الشوارع والنهر في قمامة
وجميع النوافذ ستتكسر

22
00:01:53,800 --> 00:01:58,160
وستكون الكتابة على الجدران في كل مكان
فلماذا فتاة لا تبيع جسدها لشراء المخدرات؟

23
00:01:58,240 --> 00:02:01,080
ارفعها الآن

24
00:02:01,680 --> 00:02:03,440
حسناً

25
00:02:05,440 --> 00:02:08,240
أعرف ماذا تبدو

26
00:02:15,200 --> 00:02:18,960
أنتي صديقة حقيقية (ماكس)ـ -
فقط لا تصيب أحذيتي -

27
00:02:19,040 --> 00:02:22,160
سلموا محافظكم ولا نؤذي أحداً

28
00:02:24,000 --> 00:02:26,080
أنا سأتصرف

29
00:02:27,760 --> 00:02:31,280
تراجع -
أتريد الموت الليلة يا فتى التزلج؟ -

30
00:02:34,200 --> 00:02:36,280
ستكون سلبية تفضل

31
00:02:41,720 --> 00:02:43,680
ترى هل ينبغي أن لا تكون قد فعلت ذلك

32
00:02:43,760 --> 00:02:47,400
على الرغم من أنه رجل أحمق ولكنه يكون
صديقي

33
00:02:47,480 --> 00:02:50,000
الآن سأركل مؤخراتكم

34
00:03:36,600 --> 00:03:38,600
هل أنتي بخير؟

35
00:03:38,680 --> 00:03:40,760
نعم

36
00:03:44,400 --> 00:03:46,400
شكراً

37
00:03:46,640 --> 00:03:49,320
ماذا حصل لهؤلاء الرفاق -
فلنذهب -

38
00:03:49,400 --> 00:03:52,080
أريد مساعدتك ؟ إنه نوعاً ما ثقيل

39
00:03:52,320 --> 00:04:02,400
ترجمة: سعد الخالدي

40
00:04:08,200 --> 00:04:17,760
بطولة المبدعة: جيسكا ألبا

41
00:04:08,000 --> 00:04:25,760
الحلقة: 18
بعنوان: أنا وأنا الكاميرا

42
00:04:44,440 --> 00:04:48,240
سنترك التحطم قليلاً قبل منتصف الليل
لأن (ماكس) ستكون متعبة

43
00:04:48,320 --> 00:04:52,120
مثل عندما تتذكر آخر ليلة بعد شرب 9 بيرات
الأولى

44
00:04:52,200 --> 00:04:54,680
هل ممكن أحكي قصتي من فضلك؟

45
00:04:55,160 --> 00:04:57,560
عندما ذهبت إلى منزلها -
عفواً -

46
00:04:57,640 --> 00:05:00,920
أتونا رجال في المنزل كثيرون وأسقطهم جثث

47
00:05:01,000 --> 00:05:04,480
والقيت عليهم العقاب ولكنهم كثيرون ومتعددين

48
00:05:04,600 --> 00:05:06,600
وهربت في النهاية

49
00:05:06,680 --> 00:05:10,880
كم عدد جروحهم؟ -
هؤلاء الرجال يا (نادا) أعتقد أن بإمكانكم الأتصال عليهم -

50
00:05:10,960 --> 00:05:15,720
لكي تتأكدوا من صحة كلامي اتصلو على
(شاولين)

51
00:05:16,400 --> 00:05:20,160
واذا لم تكن قائل للحقيقة سأحضر لك الفتاة
البيضاء لتركل مؤخرتك

52
00:05:20,280 --> 00:05:23,160
اذا لم تصدقيني فسألي (ماكس) لقد شاهدت كل
شيئ

53
00:05:23,240 --> 00:05:25,600
شدة غضبك كانت رهيباً

54
00:05:25,680 --> 00:05:29,080
من يكن ذلك الرجل؟ -
مواطن يقترف الأخطاء -

55
00:05:29,160 --> 00:05:33,960
مثل (سيندي المبدعة) تقول دائماً
الليل يحمل مليون سر

56
00:05:34,040 --> 00:05:37,480
صحيح أولئك الكسالى لن يمشوا بيننا

57
00:05:37,560 --> 00:05:39,440
لقد أتانا

58
00:05:39,520 --> 00:05:44,160
أنا اكره أوقات راحتكم لكن لدي توصيلة إلى
الحي 17

59
00:05:44,240 --> 00:05:49,040
حي (فورتس رايدن) هناك عصابات والحرب مندلعة
أنا عندي حساسية من المشاجرات

60
00:05:49,240 --> 00:05:51,320
أنت تضيع وقت أمتنا العظيمة

61
00:05:51,400 --> 00:05:55,240
الناس الحقيقيون يفتخرون بعملهم ومستعدين
لأي مواجهة أو تحدي

62
00:05:55,320 --> 00:05:59,800
أنا سآخذه حتى لا ينفضح أمرنا في الأمة
العظيمة

63
00:05:59,880 --> 00:06:02,880
أنتم أطفال يجب أن تتعلموا شيئاً من ذلك
الرجل مثلاً

64
00:06:02,960 --> 00:06:05,640
انطلقي -
يرحمك الله -

65
00:06:26,600 --> 00:06:29,360
لا تكوني عصبية

66
00:06:36,720 --> 00:06:38,680
عالم صغير -
ليس حقيقي -

67
00:06:41,120 --> 00:06:45,640
لقد حسبت بأن المرسول سيكون خائفاً من
القدوم إلى هنا

68
00:06:45,720 --> 00:06:48,000
وقع هنا

69
00:06:48,080 --> 00:06:50,400
إنه لكي

70
00:06:50,480 --> 00:06:52,560
افتحيه

71
00:07:00,200 --> 00:07:04,120
وهذا ماذا يعني؟ -
أستطيع رؤية مستقبلك -

72
00:07:06,080 --> 00:07:09,080
ثم شاهدتني أسير على الأقدام لأنك تافه

73
00:07:09,160 --> 00:07:11,720
في الحقيقة  أنا أقدم لكي فرصة

74
00:07:11,800 --> 00:07:14,720
انقلع -
لقد رأيت ما فعلتيه في الليلة الماضية -

75
00:07:16,440 --> 00:07:21,120
ويكفي أن أقول لديك قدرات يمكن وصفها بــ

76
00:07:22,960 --> 00:07:25,040
عادية

77
00:07:25,120 --> 00:07:29,320
أياً ما تقوله يا مَلَكَ أنت كاذب هيا دعنا
ننهي الأمر

78
00:07:31,480 --> 00:07:35,640
لقد قلت ما قلته أنا لقد فضحت أمري عندهم

79
00:07:44,800 --> 00:07:47,080
ماذا تريد

80
00:07:52,040 --> 00:07:54,120
جاهز؟

81
00:08:00,680 --> 00:08:03,520
هيا يا رجل أعطني الكره

82
00:08:06,760 --> 00:08:09,080
شخص ميت هنا

83
00:08:09,160 --> 00:08:12,000
نحن نعلم لقد تعدى حدوده

84
00:08:14,960 --> 00:08:18,400
(سنوفي)
دائماً يحميني

85
00:08:18,480 --> 00:08:21,080
ولم يصيبني أي ضرر لي

86
00:08:22,480 --> 00:08:24,960
هو بمثابة أخ لي -
ماذا ستفعل؟ -

87
00:08:26,080 --> 00:08:31,040
أنا أحاول مساعدته بكل قوه لأنه وفي
أتعلمين؟

88
00:08:33,120 --> 00:08:35,440
صديقي يمشي مع الملك الآن

89
00:08:35,560 --> 00:08:37,600
نحن نعلم ذلك

90
00:08:39,080 --> 00:08:42,960
لقد سمعت عن صديقك أنا آسف لخسارتك

91
00:08:46,680 --> 00:08:49,600
هل قلت شيئ خاطئ؟ -
لا  يارجل -

92
00:08:50,760 --> 00:08:53,480
أشكرك من أعماق قلبي

93
00:08:53,520 --> 00:08:55,640
نعم صحيح

94
00:08:57,120 --> 00:09:01,320
اذا أردت التحدث أو احتجت إلى شيئ

95
00:09:03,680 --> 00:09:06,480
أفكر في هذا الوقت بالأشياء

96
00:09:06,560 --> 00:09:07,760
اعتني بنفسك

97
00:09:10,640 --> 00:09:14,600
أنا تحدثت مع صديق (هيربل) في الليلة
الماضية مثل ما أتحدث معك الآن

98
00:09:14,720 --> 00:09:17,440
وقد مات ذهب اختفى

99
00:09:17,520 --> 00:09:21,840
(جيرالز سنوفي وولز)
أطلق سراحة من السجن قبل 3 أيام

100
00:09:21,880 --> 00:09:26,480
بعد أن قضى 6 سنوات في عمليات التزوير

101
00:09:26,600 --> 00:09:31,840
وتقرير أولى جرائمه تقول: بأنه قتل شخص بطلق
ناري على صدر الضحية

102
00:09:31,880 --> 00:09:34,040
بدون شهود

103
00:09:34,120 --> 00:09:36,640
يبدو شخص جميل

104
00:09:37,480 --> 00:09:41,080
بعد اتصالك وجدت 6 جرائم لم تحل قضيتها

105
00:09:41,200 --> 00:09:44,920
جميع المفرجين عنهم قد قتلوا خلال الأسابيع
الثلاثة الماضية

106
00:09:45,000 --> 00:09:50,040
دعني أخمن الشرطةلا تهتم بالجرائم في الآونه الأخيره -
أو لهم مصلحة في هذاأو يبحثون عن شيئ -

107
00:09:50,120 --> 00:09:52,760
وعلى ذلك القانون والنظام خارج من ذلك

108
00:09:52,840 --> 00:09:57,480
إلى حد كبير  أنا لا أمانع في دخول اسمي
في لائحة المفرج عنهم بشروط

109
00:09:57,560 --> 00:10:02,560
اذا كان الماضي مجرد مقدمةفإنها يمكن بأن تكون الأهداف -
هل يمكنك إقتحام التصحيحات؟ -

110
00:10:02,640 --> 00:10:08,160
أنا أحاول جهازي بطيئ جداً و زيادة على
هذا ينقطع الكهرباء به

111
00:10:08,240 --> 00:10:13,560
ماالجديد؟ أعتقد بأنك ستحضر الملفات
بطريقتك الجديدة

112
00:10:13,640 --> 00:10:15,640
شكراً لك

113
00:10:15,720 --> 00:10:18,640
ماذا عن العشاء بعد ذلك؟

114
00:10:18,720 --> 00:10:20,880
في وقت آخر

115
00:10:20,960 --> 00:10:24,840
هل أنت بخير يبدو وأنك انشغلت في الآونه الأخيرة

116
00:10:25,520 --> 00:10:28,000
أشياء كثيرة في ذهني

117
00:10:36,160 --> 00:10:39,000
إنها ليست الفتاة الحميمة التي تعرفها

118
00:10:44,240 --> 00:10:46,840
مصممين للقتل

119
00:10:50,040 --> 00:10:52,720
كل ما يحتاجونه فقط الزناد

120
00:10:54,560 --> 00:10:59,120
ليس لديك أي فكرة عن مقدرتها في فعل الأشياء

121
00:11:55,720 --> 00:11:58,000
عظيم  ذكائي محدود

122
00:12:33,560 --> 00:12:39,200
نتائج التقارير تقول: بأن 22 سجين سيتم الإفراج عنهم
الأسبوع المقبل تسعة منهم إفراج مشروط في سياتل

123
00:12:39,280 --> 00:12:42,200
ربما تصريحات العيون التي تقوم بها
قد أغضبتهم

124
00:12:42,280 --> 00:12:44,680
أنا أريد أن أعرف من وراء هذا

125
00:12:44,760 --> 00:12:49,040
إنه من الصعب تصديق 6 أشخاص لحصولهم على
معلومات لم يطلع عليه الناس

126
00:12:49,120 --> 00:12:52,440
ولا سيما أن الناس يضخمون أي أمر يطرأ عليهم

127
00:12:52,520 --> 00:12:56,160
هل تعتقد بأنهم حصلوا على الشريط المسجل

128
00:12:56,240 --> 00:13:00,080
ربما ينبغي أن أتحدث مع عمي (جوناس)  شركته
تجعل الأشياء لعينه

129
00:13:00,160 --> 00:13:03,920
اذا كان رجال الشرطة ينظرون إلى كاميرات
المراقبة

130
00:13:04,000 --> 00:13:06,080
ربما يستطيع مساعدتي بها

131
00:13:06,160 --> 00:13:11,440
أعتقد بأنه كان واحد ممن يدعمون الشرطة
والمحافظين في المدينة

132
00:13:11,520 --> 00:13:15,680
إنه كذلك ويهتم بشدة بالنقود

133
00:13:16,680 --> 00:13:20,960
اذا كان هناك فضيحة تورط فيها أحد التجار
التي يمكن بأن تضر مبيعاته

134
00:13:21,040 --> 00:13:23,400
صدقيني  بأنه سيرغب بالمساعدة

135
00:13:23,480 --> 00:13:27,720
على ما أذكر إنه نوعاً ما يحبني
هل تريد أن أضع أثر ذلك؟

136
00:13:27,800 --> 00:13:32,000
لا ليس ضروري هل صادفتي أي مشاكل في هذه
الليلة؟

137
00:13:32,080 --> 00:13:35,040
مجرد شخص غريب دائماً يلاحقني

138
00:13:35,120 --> 00:13:40,400
أي شيئ يدعو للقلق؟ -
لا اذا تعدى حدوده فسأقتله -

139
00:13:41,000 --> 00:13:42,400
ليلة سعيدة

140
00:13:51,080 --> 00:13:53,840
مرحباً يا حلوه -
مرحباً -

141
00:13:53,920 --> 00:13:56,920
هنا شوربة اذا كنتي جائعة -
لا  لا -

142
00:13:57,000 --> 00:13:59,080
أتريدين شاي؟ -
لا -

143
00:14:08,560 --> 00:14:12,520
انزلي عن كرسي (سيندي المبدعه) لأنكي
لستي بخير

144
00:14:12,560 --> 00:14:15,840
هناك شخص غريب -
هلا تكوني واضحة أكثر؟ -

145
00:14:15,960 --> 00:14:20,120
إنه يتبعني بالجوار ويلتقط لي صور

146
00:14:20,160 --> 00:14:24,120
أنتي بحاجة لي لأصفع له مؤخرته أنتي تعلمين
بأني سأفعل هذا

147
00:14:24,880 --> 00:14:29,400
إنها ليست الصور التي تعلمين -
لستي تمزحين -

148
00:14:31,040 --> 00:14:33,320
أين عنوانه؟ -
لست متأكدة -

149
00:14:33,360 --> 00:14:36,520
في المجاري  في الأماكن الغريبة والمشبوهة

150
00:14:36,560 --> 00:14:40,880
أسوأ مافي الأمر  لقد شاهدته يقفز عالياً
فوق السياج

151
00:14:40,960 --> 00:14:44,320
اللعنة ما رأي (لوجان) فيه ؟

152
00:14:45,520 --> 00:14:48,200
إنه لا يتدخل في هذا الموضوع

153
00:14:48,240 --> 00:14:50,880
تحصل معي الأشياء الغريبة مؤخراً

154
00:14:50,960 --> 00:14:54,560
فعندما ينظر إلى يرى شيئاً لا يحبه

155
00:14:54,600 --> 00:14:56,200
أو لا يمكن أن يكون كذلك

156
00:14:56,280 --> 00:15:00,320
وزيادةً على ذلك انه يشك في حقيقتي ويعتقد
بأني جادة ليس مثل الآخريات

157
00:15:00,400 --> 00:15:05,400
شيئ سيئ -
أنا بدأت أشك بأنه يعتقد ذلك -

158
00:15:06,440 --> 00:15:10,720
حسناً  أسأليني كيف أتعامل مع هذا الرجل؟

159
00:15:10,800 --> 00:15:14,840
يبدو بأنه حصل على رقم هاتفي أعتقد بأن
حان وقته لأصل إليه

160
00:15:14,920 --> 00:15:16,080
أراكي لاحقاً

161
00:15:19,160 --> 00:15:21,680
جميلة الإدعاءات الأخيرة يا صبي

162
00:15:22,800 --> 00:15:27,480
ولكن ألا تظن إن هذا يحدث والناس متورطة
في هذا الشيء؟

163
00:15:27,560 --> 00:15:29,120
لا لو كانوا على ذلك

164
00:15:29,240 --> 00:15:33,520
هل تريد أي مساندة في الشرطة دعماً لنظريتك؟

165
00:15:33,600 --> 00:15:35,320
ليس بعد

166
00:15:35,400 --> 00:15:40,600
هذا سبب مجيئي إليك أريد مساعدتك في الحصول
على لقطات (هوفر درين) للمراقبة

167
00:15:42,280 --> 00:15:45,400
هذه قائمة للمواقع و التواريخ و الأوقات

168
00:15:51,200 --> 00:15:55,920
إقتحام المكان ستكون مسؤوليتك وفي عنقك

169
00:15:56,000 --> 00:15:59,680
أليس كذلك؟ -
لقد حصلت أمور كثيرة على المحك أيضاً لعمي -

170
00:15:59,760 --> 00:16:03,920
اذا كنت تصنع طائرات بدون طيار فلنستخدمها
كجزء من خداع رجال الشرطة

171
00:16:04,000 --> 00:16:06,600
التي لا تكون مناسبة لرجل أعمال

172
00:16:07,680 --> 00:16:12,960
دعني اتصل على (لوكاس غانت)  في الصباح
إنه صديقي ويدير نفوذ واتصالات

173
00:16:13,040 --> 00:16:17,400
اذا شخص يستطيع إظهار المفقود فسيكون أنا -
أنا أقدر ما تقوم به -

174
00:16:17,480 --> 00:16:19,520
في شيئ آخر

175
00:16:23,800 --> 00:16:27,720
كنت ذاهباً لأوصل هذا البريد ولكن يمكنك
إيصاله بدلاً عني

176
00:16:27,840 --> 00:16:32,160
ولك حصة في الدفعة الرابعة من عائدات الصندوق
الأستثماري (لكال) ـ

177
00:16:33,240 --> 00:16:36,000
عظيم  شكراً

178
00:16:36,640 --> 00:16:41,840
في يوم جميل راهنت على أن نرى مشاجرة من
ذاك البيت الحزين

179
00:18:44,840 --> 00:18:48,440
(لوغان)
إنه أنا هناك رجل في تلك القائمة من المفقودين

180
00:18:48,520 --> 00:18:51,840
يدعى (بيدرو بيندك) أنا بحاجة إلى عنوانه

181
00:18:51,920 --> 00:18:54,240
انتظري  أنا أبحث ما الأمر؟

182
00:18:54,320 --> 00:18:57,520
يجب أن أذهب إلى هناك  إنه التالي في القائمة

183
00:18:57,600 --> 00:19:00,920
اذا أراد ايقافي فسيكون هو القاتل

184
00:19:01,000 --> 00:19:03,280
أعتقد انه شيئاً لا يدعو للقلق؟

185
00:19:03,360 --> 00:19:07,960
تبين لي بأنه خدعنا بتلك الرسالة وأنا أوصلتها
له

186
00:19:08,240 --> 00:19:10,280
هيا

187
00:19:10,360 --> 00:19:12,840
هناك الكثير من القطاع الأمني له جانب نظري

188
00:19:12,920 --> 00:19:15,920
ها هو شرق (كالهون) 3117

189
00:19:35,000 --> 00:19:37,160
افتح -
أنت -

190
00:19:37,240 --> 00:19:40,200
لم أتوقع أن أراك هنا جئتي في الوقت المناسب

191
00:19:47,000 --> 00:19:50,360
انكشف الأمر أنت تقتل الناس

192
00:19:50,440 --> 00:19:53,320
أنا؟ أنا لم أقتل أي أحد

193
00:19:53,880 --> 00:19:55,840
هذا الشيئ لم؟

194
00:20:01,400 --> 00:20:03,080
!!لا

195
00:20:18,800 --> 00:20:22,680
هل أنتي بخير؟ -
نعم  ولكن ماذا يكون هذا بحق الجحيم؟ -

196
00:20:27,280 --> 00:20:30,840
(هوفر درون) -
موظف في خيالة الشرطة في فرقة 45 -

197
00:20:30,960 --> 00:20:33,040
وكواتم الصوت

198
00:20:34,280 --> 00:20:37,400
بماذا تدعين؟ -
(ماكس) -

199
00:20:37,480 --> 00:20:41,560
هل يمكن بأن أسألك كيف عرفت هذا الرجل
بأنه الهدف القادم

200
00:20:41,640 --> 00:20:45,040
لقد كان في الصحف -
في الصحف؟ -

201
00:20:45,120 --> 00:20:49,400
أنا قارئ أترى؟ لقد لا حظت جميع السلبيات
في الشخص المستهدف وعرفت ذلك

202
00:20:49,480 --> 00:20:51,680
صحيح -
وكان المجني عليه يمارس الجنس -

203
00:20:51,800 --> 00:20:54,080
اذا؟ -
لذلك عندما أراد الخروج -

204
00:20:54,160 --> 00:20:57,200
إنهم نشروا اسمه وعنوانه لتحذير الجيران

205
00:20:57,280 --> 00:21:02,400
وأعتقدت بأنه قد يكون هدفاً محتملاً وذهبيت
لتحذيرة وكنت على حق

206
00:21:03,760 --> 00:21:07,120
ماكس هل هذا إختصار لــ (ماكسيمو) ـ ؟

207
00:21:07,200 --> 00:21:10,040
(ماكسيمو) -
ماكسيوم القوية -

208
00:21:10,120 --> 00:21:12,160
الفتاة (ماكسيوم) ـ

209
00:21:12,680 --> 00:21:15,160
امرأة أعني أمرأة قوية

210
00:21:15,280 --> 00:21:17,840
إنه ليس إختصار لأي شي

211
00:21:19,600 --> 00:21:23,960
يجب أن أغسل يداي صديقنا (بيدرو) تبول على
سروالة

212
00:21:24,080 --> 00:21:26,160
بالتأكيد

213
00:21:28,800 --> 00:21:34,080
هذا الرجل ليس القاتل المطلوب إنه مجرد
قمامة في قفازين

214
00:21:34,160 --> 00:21:37,680
ويستطيع القفز فوق 10 سياج وهو سريع جداً

215
00:21:40,640 --> 00:21:42,640
اللعنة وخزني مسمار

216
00:21:42,840 --> 00:21:45,040
لا داعي لذلك

217
00:21:46,760 --> 00:21:50,520
أكره هذا عندما يحصل إنه محرج

218
00:21:50,600 --> 00:21:51,880
حسناً

219
00:21:51,960 --> 00:21:54,920
اذاً ماذا ستفعل أيها المقعد؟

220
00:21:58,000 --> 00:22:00,320
أو هي قدراتك العقلية غالباً ؟

221
00:22:00,760 --> 00:22:04,720
غالباً قدراتي نعم -
أنت العقل وهي العضلات -

222
00:22:05,560 --> 00:22:08,760
ماذا حصل لك؟ أهي لدغة عنكبوت أو صاعقة؟

223
00:22:08,840 --> 00:22:12,400
لست أتذكر -
هل أنتي مسخ؟ -

224
00:22:13,160 --> 00:22:16,000
تستطيع قول هذا

225
00:22:16,080 --> 00:22:20,720
ماذا عنك؟
ماهي القدرات التي تمتلكها؟

226
00:22:23,800 --> 00:22:26,560
عادةً لا أناقش هذا

227
00:22:26,680 --> 00:22:29,880
ولكن  بما أننا في نفس الوضع

228
00:22:46,520 --> 00:22:50,200
ياللعجب -
أنا لست متأكداً تماماً مما انظر إليه -

229
00:22:50,560 --> 00:22:53,280
إنه الهيكل الخارجي

230
00:22:53,480 --> 00:22:57,720
هذه القطعة المعدنية تلتقط النبضات العصبية
وتبثها لجعل طاقات مضاعفة

231
00:22:57,800 --> 00:23:01,160
إنها تعزز القوة و السرعة والقدرة على القفز

232
00:23:01,240 --> 00:23:04,520
وتعطي القدرة على الرفع والحمل بنسبة30 طن

233
00:23:06,360 --> 00:23:08,080
حقاً؟

234
00:23:08,160 --> 00:23:10,600
وزارة الدفاع -
هل سرقتها؟ -

235
00:23:10,680 --> 00:23:15,720
أتعتقد بأنني حصلت عليها في مستودع تحت
الأرض وهم قاتلوني؟

236
00:23:16,320 --> 00:23:21,560
أتعتقد ما حدث لي أنني فقت السيطرة على نفسي ووجدت
هذا في قفص شاحنة كبيرة؟

237
00:23:22,720 --> 00:23:26,920
لا هؤلاء  أصدقائي وهذا من نصيبهم

238
00:23:35,080 --> 00:23:39,280
عن (هوفر درون) رأيتي شيئاً لم أراه أنا

239
00:23:39,360 --> 00:23:43,280
لماذا قطاع الشرطة نشر الألات المتطورة
لأصطياد سلبيات الناس

240
00:23:43,360 --> 00:23:46,360
وهل الولاية راضية على هذه الفعلة؟

241
00:23:46,440 --> 00:23:50,720
ربما رجال الشرطة ليسوا وراء هذا -
هذا ليس ما يثير قلقي -

242
00:23:50,800 --> 00:23:57,080
ولكن نحن على يقين بأن هذه الألات لا تنشر
شيئ آخر

243
00:23:57,440 --> 00:24:03,080
لا أعتقد بأننا نتعامل مع شيئ سهل يجب أن
أتحدث إلى عمي

244
00:24:03,160 --> 00:24:06,680
اذا كان هذا بلا طيار فسيكون صيغة معدلة
من احدى شركات التصميم

245
00:24:06,760 --> 00:24:09,720
قائمة العملاء  من شأنها تضييق المجال

246
00:24:09,800 --> 00:24:13,840
ومع مرور الوقت سوف نحتاج إلى دليل بأن
هذا الشيئ حقيقي

247
00:24:14,080 --> 00:24:16,480
هل ستساعدك الصور؟

248
00:24:16,560 --> 00:24:19,440
لقد صورت كل شيئ هنا

249
00:24:21,320 --> 00:24:25,640
أنتي اذهبي معه  و أعيدوا الصور إلى هنا
في أسرع وقت ممكن

250
00:24:31,200 --> 00:24:36,280
كم كان عمرك عندما اكتشفتي قدراتك؟

251
00:24:37,280 --> 00:24:40,760
لقد تعرضت لضربة في رأسي وأنا صغيره -
لقد كنت مخطئاً -

252
00:24:40,840 --> 00:24:47,080
معظم حياتي ذهبت سدى وهذا لم يكن في صالحها

253
00:24:52,000 --> 00:24:54,640
هذه اختي (فرانشسكا) ـ

254
00:24:56,560 --> 00:25:00,760
أنا أخذت صورة لها بكامرتي الأولى -
هل انفصلتما؟ -

255
00:25:00,880 --> 00:25:03,240
نعم و لا

256
00:25:03,320 --> 00:25:06,120
هي متوفية -
آسفة -

257
00:25:07,240 --> 00:25:12,240
هذا سبب ما أفعله الآن  أحاول تعويضها
بكل شيئ

258
00:25:12,280 --> 00:25:15,920
لقد فقدت أخت أيضاً حياتها لم تكن مثل حياتي

259
00:25:17,840 --> 00:25:20,200
ماذا كان اسمها؟ -
ايفا وكانت في التاسعة -

260
00:25:21,040 --> 00:25:23,240
الآن فهمت

261
00:25:23,280 --> 00:25:27,040
(فرانشسكا)
تريد أن تبين لي مصيري

262
00:25:27,120 --> 00:25:32,800
هي لم تكن على حق أرءيتي؟ هي لا تستطيع
الكلام جيداً ودائماً تثير المتاعب

263
00:25:33,480 --> 00:25:37,400
عندما كسر رجل غريب الباب ليسرق تلفازنا

264
00:25:38,080 --> 00:25:40,800
خافت كثيراً ولم تتوقف عن البكاء

265
00:25:42,000 --> 00:25:44,680
قلت لهم خذوا ما تريدونه

266
00:25:44,720 --> 00:25:49,440
وأتى رجل إلى أختي واغلق فمها لكي لا تصرخ
وازدادت خوفاً

267
00:25:54,240 --> 00:25:57,160
ثم ضربها

268
00:25:57,200 --> 00:26:00,280
ولم تصدر أي ازعاج بعد ذلك

269
00:26:05,040 --> 00:26:08,000
لوغان استيقظت مبكراً

270
00:26:08,080 --> 00:26:11,920
أعتقد بأن هذه مجازفة منك عندما خرجت الشمس

271
00:26:12,000 --> 00:26:13,800
أحتاج لمساعدتك

272
00:26:13,880 --> 00:26:16,560
نعم  أهذا ما تقوله

273
00:26:17,920 --> 00:26:20,520
اخشى بأنني لم أخرج معك كثيراً

274
00:26:21,600 --> 00:26:24,080
شراب التوت؟ -
لا  شكراً -

275
00:26:24,960 --> 00:26:29,560
في الواقع  لقد اكتشفت معلومات مثيرة منذ
آخر لقاء بيننا

276
00:26:34,000 --> 00:26:37,600
هؤلاء الضحايا قتلوا من (هوفر درون) ـ

277
00:26:41,120 --> 00:26:45,240
يا صبي  لقد اطلعت على الكثير من الملفات
المثيرة

278
00:26:45,320 --> 00:26:48,200
أنت بنيت نماذج مخصصة بالنسة للمشترين في
الخارج

279
00:26:48,280 --> 00:26:50,680
نعم  هذا صحيح

280
00:26:50,760 --> 00:26:55,800
لكن مع أبراج الهجوم؟  أعتقد بأنه سيوضع
سلعات للبيع

281
00:26:55,880 --> 00:27:01,080
أياً يكن من يشتريها من الممكن أن تكون المدافع
وضعت في مكان آخر من خلال عميل آخر

282
00:27:01,160 --> 00:27:05,920
شركتنا مبنية على فكرة(هوفر درون) وهي مساعدة للناس

283
00:27:06,000 --> 00:27:11,040
أنت قمت بنشر فضائح الشركة التي سنخسر بسببها

284
00:27:11,480 --> 00:27:15,480
خذ قسماً من الأرباح وخلاصة القول دعنى لا ننسى

285
00:27:15,560 --> 00:27:18,640
أنا لن آخذ أي شيئ  لا أستطيع الإثبات

286
00:27:19,040 --> 00:27:22,160
إلا اذا كنت قد حصلت على صور فوتغرافية لك؟

287
00:27:22,240 --> 00:27:26,200
أعتقد بأننا  وصلنا  إلى اتفاق

288
00:27:26,760 --> 00:27:29,320
شكراً ( جوناس) ـ

289
00:27:29,400 --> 00:27:31,480
سنكون على اتصال

290
00:27:37,800 --> 00:27:41,160
!!لم تخرج

291
00:27:50,520 --> 00:27:53,760
أعتقد بأن هناك خلل في ألة التصوير

292
00:27:53,840 --> 00:27:56,200
آسفة

293
00:27:57,280 --> 00:27:59,360
كم كان عمر أختك عندما توفيت؟

294
00:28:01,160 --> 00:28:04,640
ومضى على وفاتها سنة ويومين

295
00:28:05,040 --> 00:28:07,920
لقد كنت صغيراً  لا تلوم نفسك

296
00:28:08,000 --> 00:28:12,160
هذا ما أخبرتني به أمي ولكن لم أشعر بأنني
طفل

297
00:28:13,760 --> 00:28:20,080
لقد شعرت بأنني لم افعل شيئاً جيداً
أتفهمينني؟

298
00:28:21,440 --> 00:28:24,840
نعم  هل لازلت على اتصال مع والدتك؟

299
00:28:26,720 --> 00:28:28,760
لا

300
00:28:28,840 --> 00:28:32,360
هربت منها عندما كان عمري 15 سنة

301
00:28:32,800 --> 00:28:38,080
ومن بعدها عشت حياتي الخاصة وأنتي تعرفي الباقي

302
00:28:38,160 --> 00:28:41,040
لا بد بأنها قاسية

303
00:28:41,120 --> 00:28:43,560
فقدت ابنتها وابنها أيضاً

304
00:28:43,640 --> 00:28:47,520
لا يمكن التحكم في القدر -
أعتقد بأننا نحن من يصنع القدر -

305
00:28:49,560 --> 00:28:52,080
الصور غير واضحة للغاية

306
00:28:54,040 --> 00:28:56,200
نستطيع جلب المزيد

307
00:28:56,280 --> 00:29:00,480
كيف؟ -
انتظري عندما تخرج من التحميض -

308
00:29:00,600 --> 00:29:04,040
هل تعرف الخلل؟

309
00:29:04,120 --> 00:29:09,040
نعم  اعتقد بأنه انخفاض في طاقة آلة
التحميض ودائما تحصل هذه المشكله

310
00:29:09,120 --> 00:29:11,920
لماذا لم تقل هذا منذ البدايه -
أنتي لم تسألي -

311
00:29:13,960 --> 00:29:16,760
( لوقان )
لدي شيئا ً عن ( هوفر درونق ) ـ

312
00:29:16,840 --> 00:29:21,760
عظيم  أنا معك -
ليس هنا لأنك ستتعرض للخطر -

313
00:29:21,840 --> 00:29:25,080
عمل تجاري سيئ -
مسرور لأنك فهمت ذلك -

314
00:29:25,320 --> 00:29:29,680
قابلني في جاده ( يورغن ) 354

315
00:29:29,760 --> 00:29:31,880
سأراك هناك

316
00:29:32,800 --> 00:29:38,280
أنا أعرف إبن أخي (جيل ) إنه لن يتوقف عن
حتى يرى ما الذي تبحث عنه

317
00:29:38,360 --> 00:29:40,880
هذا هو سبب إرسالنا له

318
00:29:40,960 --> 00:29:45,640
اجعله يبقى مخبئ حتى تنتهي الجولات الميدانية

319
00:29:46,640 --> 00:29:51,280
كيف يقتنع بذلك وهو قد تأذى مثل الآخرين

320
00:29:52,280 --> 00:29:57,680
هذه الممارسة شارفت على الإنتهاء والتكنلوجيا
تعمل على أفضل وجه

321
00:29:59,360 --> 00:30:02,600
ونحن في طريقنا لتسويق تكنلوجيا بكل سرية

322
00:30:02,680 --> 00:30:08,600
يمكننا تعقب أي شخص في أي مكان من خلال
التقاط صور له

323
00:30:09,880 --> 00:30:14,840
وبعد شهر من الآن  يمكننا فقط الإنتظار
لجني الأرباح

324
00:30:15,440 --> 00:30:20,000
اسمع  أنا و( مارغو) نريدك أن تحضر إلى
العشاء الإسبوع المقبل مع (جوي) ـ

325
00:30:21,600 --> 00:30:23,360
يبدو جيداً

326
00:30:23,440 --> 00:30:27,000
كنا نعتقد بأنه ليلة الثلاثاء يجب

327
00:30:29,800 --> 00:30:31,480
!!لا

328
00:30:57,560 --> 00:31:00,360
هل أنت متأكد بأنه هذا؟ -
السابعة والثالثة -

329
00:31:00,440 --> 00:31:04,520
أو كانت السابعة و الثالثة؟
لا لا تقريباً أنا محق

330
00:31:04,600 --> 00:31:06,960
حتى ثلاثة 1

331
00:31:09,680 --> 00:31:12,320
كوني مستعدة لــ3

332
00:31:13,320 --> 00:31:14,560
جاهزة؟ -
نعم -

333
00:31:14,640 --> 00:31:16,600
و 3

334
00:31:20,240 --> 00:31:21,880
رب ٌ كريم

335
00:31:24,560 --> 00:31:25,840
متأكد؟ -
مطلقاً -

336
00:31:25,920 --> 00:31:28,800
هذا ما قلته من قبل -
أنا قلت تقريباً -

337
00:31:28,920 --> 00:31:31,640
جاهزة؟ حتى 3 12

338
00:31:33,400 --> 00:31:35,680
استعدي لــ3

339
00:31:36,760 --> 00:31:38,880
من تكونون؟

340
00:31:40,240 --> 00:31:43,040
من الأفضل لك أن تحضر آلة التحكم الآن

341
00:31:43,120 --> 00:31:45,400
لا أستطيع الهدف مصوب الآن -
أفعل ذلك -

342
00:31:45,480 --> 00:31:48,280
انظري هذا ليس مزحة إنه تصويب وتدمير

343
00:31:48,360 --> 00:31:51,200
اذا حاول أي شخص ايقافه فسيموت أيضاً

344
00:31:56,960 --> 00:31:59,000
(لوجان)

345
00:32:02,840 --> 00:32:05,520
متجه نحو جادة (يورغن) ـ -
هيا -

346
00:32:22,240 --> 00:32:25,320
ما الذي تفعلينه هنا يا (ماكس) ـ ؟ -
لوجان انخفض -

347
00:32:53,200 --> 00:32:55,280
!!إحذر

348
00:33:42,080 --> 00:33:45,080
هل ستموتين بالفعل؟

349
00:34:15,400 --> 00:34:17,360
أراكي في ليلة الجحيم

350
00:34:28,560 --> 00:34:31,040
!! يا فتيان
نحن هنا -

351
00:34:36,920 --> 00:34:40,960
يبدو بأنه خطأ ميكانيكي صغير

352
00:34:41,040 --> 00:34:46,800
أعتقد بأن رصاصة أصابت مركز التحكم الأمامي

353
00:34:46,880 --> 00:34:51,680
أفضل من أن تصيب ساقك

354
00:34:52,800 --> 00:34:56,480
حصلنا على وقت جيد في هذه المدينه

355
00:35:04,960 --> 00:35:07,480
لقد سمعت عن عمك (جوناس) ـ

356
00:35:07,560 --> 00:35:12,760
عدة طلقات نارية في صدره وبدون شهود يبدو
هذا مألوفاً ؟

357
00:35:13,280 --> 00:35:17,520
بعض الناس يريدون إيذائك -
إنهم شركاء عمي -

358
00:35:17,600 --> 00:35:19,320
أتظن هذا

359
00:35:19,400 --> 00:35:24,400
لقد أقسم بأنه لا يعرف ماذا يجري وكذب علي
وهو يدري

360
00:35:25,840 --> 00:35:28,640
لقد دفع ثمن هذا

361
00:35:28,720 --> 00:35:32,720
ولكن سبب هذا هم رفقائه يجب أن أفضحهم
بلقطة العيون

362
00:35:32,800 --> 00:35:34,880
أنت تعلم بماذا يحصل اذا فعلت ذلك

363
00:35:34,960 --> 00:35:38,240
الحكومة ستعرف و الكل سيتفاجئ

364
00:35:38,320 --> 00:35:43,640
وهذا ما يهدفون إليه لإظهار الغضب في المدينة

365
00:35:43,720 --> 00:35:46,400
نحتاج إلى مصادرة الشركة والثقة

366
00:35:47,400 --> 00:35:49,680
وهل لك فائدة في هذا

367
00:35:49,760 --> 00:35:53,680
أنا أملك شقة وأمتلك خبرة أستطيع بيعها
وسأكون على ما يرام

368
00:35:53,760 --> 00:35:56,680
أعمال شركة (كال) ستكون خارجة عن أحداث القتل

369
00:35:56,760 --> 00:36:01,600
اذاً فكرتك هي التدخل في الحرب ومساعدة
الأبرياء هذا سوف يفضحك (لوغان) ـ

370
00:36:01,680 --> 00:36:04,200
هذه حياتي يا (ماكس) ـ

371
00:36:05,800 --> 00:36:11,040
هو الذي سيدفع ثمنها التي تساعد إبقاء
الناس تحت مراقبة الشرطة

372
00:36:12,240 --> 00:36:18,360
استغرق الأمر وفاة عدد كثير من الناس الأبرياء
وهذا بسببي لقد كنت أعيش في كذبة

373
00:36:19,840 --> 00:36:23,400
ماذا عن الأشياء الجميلة التي أنجزتها مع
برنامج العين؟

374
00:36:23,480 --> 00:36:26,320
كيف يمكنك الوقوف على قدميك اذا تحطم؟

375
00:36:26,440 --> 00:36:27,880
بطريقة أو بأخرى

376
00:36:27,960 --> 00:36:30,720
أنت تعلم بأنه مزعج والغنى فقط لرجال البيت
الأبيض

377
00:36:30,840 --> 00:36:36,080
وسوف يمطرون عليك بالمال لإثبات هذا هو
ليس مملاً لكن لا تستطيع بأن تكون غنياً إلا اذا كنت في البيت الأبيض

378
00:36:36,160 --> 00:36:41,240
لا أحد سيفكر أن هذا قليل بالنسبة لك
اذا قررت العفو على هذه الشريحة من المجتمع

379
00:36:41,360 --> 00:36:44,280
وأود بأن تتخلص من هذه المسألة

380
00:36:49,440 --> 00:36:52,960
أتعتقدين أن فعل هذا فيه شيئاً من الحكمة؟

381
00:36:54,080 --> 00:36:58,840
أرجع إلى مصيري وهو مقابلة أمي؟

382
00:36:58,920 --> 00:37:00,720
اسمح لي بأن أقول هذه الطريقة

383
00:37:00,760 --> 00:37:04,880
هل تعتقد بأننا أوقفنا (هوفر درون) ؟
ماذا سيحدث بعد ذلك؟

384
00:37:04,920 --> 00:37:10,000
ما حدث من إطلاق نار أمامنا وتحطم السيارات
والجدران أتعتقد بأنه

385
00:37:10,040 --> 00:37:13,440
لا  إنه القدر يا صديقي

386
00:37:13,880 --> 00:37:17,440
هيا تفضلوا -
أعتقد بأنكي محقة -

387
00:37:18,840 --> 00:37:22,560
نعم  إلى جانب ذلك أنا لا أخرج عن أعمالي
إطلاقاً

388
00:37:22,640 --> 00:37:26,520
هناك تقارير دولية عن حادثة ( شيبيو يجان) ـ

389
00:37:26,600 --> 00:37:31,800
التي يمكن أن تتحول إلى مكب نفايات سأرسل
لكي تقرير

390
00:37:31,880 --> 00:37:34,880
سوف تقوم بزيارة لطيفة لأمك

391
00:37:34,960 --> 00:37:38,080
اعطها جزءاً كبيراً من حياتها

392
00:37:39,360 --> 00:37:41,720
لا تحاول ضبط التردد

393
00:37:41,800 --> 00:37:45,600
انظري إنها لقطة العيون -
شركة (كال) مذنبة بجريمة القتل -

394
00:37:45,680 --> 00:37:49,640
دائماً يريدون مقابلته هذا الرجل بطل حقيقي

395
00:37:50,240 --> 00:37:52,240
نعم  هو كذلك

396
00:37:52,360 --> 00:37:54,520
وقائل للحقيقة

397
00:37:54,880 --> 00:37:57,560
لم أعرف اسمك

398
00:37:57,640 --> 00:37:59,520
(فيل)
فيل؟ -

399
00:38:00,400 --> 00:38:02,520
فقط (بلين فيل) ـ

400
00:38:04,160 --> 00:38:09,000
أنتي و (لوجان) كونا مع بعض من أجلي موافقة؟

401
00:38:09,080 --> 00:38:11,000
نعم

402
00:38:11,720 --> 00:38:14,800
المدينة ستتغير بعد رحيلك

403
00:38:14,880 --> 00:38:16,880
أنا تركتها لأيدي أمينة

404
00:38:20,000 --> 00:38:22,480
أنت  ضعه في القمامة

405
00:38:22,600 --> 00:38:25,760
نعم صحيح -
لقد سمعت الرجل ارمه في القمامه -

406
00:38:46,480 --> 00:38:50,440
أنت فعلتها ؟ -
بالتأكيد فعلت -

407
00:38:51,520 --> 00:38:56,200
في الوقت الذي تفتح فيه البنوك هذا الشيك
لن يساوي هذا الورق الذي طبعت عليه

408
00:38:57,280 --> 00:39:00,240
ربما عليك أن تصرفه

409
00:39:00,280 --> 00:39:03,160
الخامسة بعد الثالثة  اللعنة

410
00:39:05,320 --> 00:39:10,600
عمي (جوناس) أعطاني هذه الزجاجه عندما
تخرجت من الكلية

411
00:39:10,640 --> 00:39:13,920
قال لي احفظها حتى يحين وقت المناسبات الجميلة

412
00:39:14,000 --> 00:39:16,920
مثل التبذير المالي؟ -
لما لا ؟ -

413
00:39:18,520 --> 00:39:23,840
إلى عمي (جوناس) التي ابتسامته تحتنا

414
00:39:23,960 --> 00:39:26,800
وكنت قاتلاً باإحترافية

415
00:39:36,000 --> 00:39:39,640
هناك شيئاً تعلمته عندما كنت في (مانتي كور) ـ

416
00:39:39,720 --> 00:39:43,960
أن لا نقلل من أهمية قدرة الناس على ما قد
يفعلونه مع بعضهم

417
00:39:45,480 --> 00:39:51,120
عمي على ما قدمه من انجازات وابتكارات
فقد ذهب للظلام بأعماله الجشعة

418
00:39:52,320 --> 00:39:56,680
أنتي تعيشين حياتك محاولةً الحصول على الممكن

419
00:39:56,760 --> 00:39:58,960
أعتقد بأن هذا شيئاً محسوب

420
00:40:05,160 --> 00:40:07,440
يجب أن اذهب

421
00:40:08,440 --> 00:40:11,560
فلدي دعوة من عصابة (سنوفي) التذكارية

422
00:40:14,240 --> 00:40:16,040
أتعتقد؟

423
00:40:16,120 --> 00:40:20,840
بأنه دائماً في الظلام هل هذا صحيح

424
00:40:22,200 --> 00:40:25,280
أعرف  يجب عليك الذهاب

425
00:40:33,960 --> 00:40:36,880
ولاية الفن مثالية لإلتقاط شيئاً خاص

426
00:40:36,960 --> 00:40:40,240
في الآونة الأخيرة من سلسلة الإختبارات الميدانية
أثبتت قدرتها على البقاء و

427
00:40:40,320 --> 00:40:45,560
وأنت متفاجئ من مشاكل قانونية تطالب من
إخفاض السعر

428
00:40:47,040 --> 00:40:51,800
المواصفات واختبار البيانات استغرقت اربع سنين
من البحث والتطوير

429
00:40:51,880 --> 00:40:56,040
كل هذا بــ 10 مليون دولار
أنا بإنتظار الرحلة القادمة إلى (بيلز) ـ

430
00:40:56,480 --> 00:40:59,680
خطوة واحدة قبل السلطات الفيدرالية -
هل لدينا صفقة؟ -

431
00:41:00,240 --> 00:41:04,400
سيتم تحويل الأموال إلى حسابك في الخارج
ونحن نتكلم

432
00:41:08,560 --> 00:41:12,360
الثقة سلعة نادرة هذه الأيام

433
00:41:20,880 --> 00:41:23,400
أين النموذج الثاني؟

434
00:41:23,520 --> 00:41:25,600
في سيارتي

435
00:41:25,680 --> 00:41:28,040
التنفيذ الكامل؟ -
من الجيد أن تذهبي -

436
00:41:28,120 --> 00:41:30,520
وكل ما تحتاجه صورة فوتوغرافية

437
00:41:31,360 --> 00:41:33,440
هذا هو

438
00:41:37,440 --> 00:41:39,560
مذهل

439
00:41:56,120 --> 00:41:58,400
فقط مذهل

440
00:42:30,600 --> 00:42:33,120
شيئ جاء لك

441
00:42:36,240 --> 00:42:39,280
هل تريد أن افتحه؟ -
لا أنا سأفعل شكراً  -

442
00:42:39,400 --> 00:42:41,960
سأخرج أراك في الصباح

